diff options
46 files changed, 3150 insertions, 1993 deletions
diff --git a/editor/translations/af.po b/editor/translations/af.po index 9d4ce1e29d..d2aa951580 100644 --- a/editor/translations/af.po +++ b/editor/translations/af.po @@ -2458,10 +2458,6 @@ msgid "Failed:" msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp -msgid "Can't write file." -msgstr "" - -#: editor/export_template_manager.cpp msgid "Download Complete." msgstr "" @@ -3634,15 +3630,15 @@ msgid "Show Grid" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Show helpers" +msgid "Show Helpers" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Show rulers" +msgid "Show Rulers" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Show guides" +msgid "Show Guides" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -4465,6 +4461,22 @@ msgid "Resource clipboard is empty!" msgstr "" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Open in Editor" +msgstr "" + +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Instance:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Type:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Load Resource" msgstr "" @@ -4748,10 +4760,6 @@ msgid "Toggle Comment" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Clone Down" -msgstr "" - -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Fold/Unfold Line" msgstr "" @@ -4764,6 +4772,10 @@ msgid "Unfold All Lines" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Clone Down" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Complete Symbol" msgstr "" @@ -5604,11 +5616,6 @@ msgstr "" msgid "Tab 3" msgstr "" -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp -#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Type:" -msgstr "" - #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Data Type:" msgstr "" @@ -5869,10 +5876,6 @@ msgid "Please choose an empty folder." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "Please choose a folder that does not contain a 'project.godot' file." -msgstr "" - -#: editor/project_manager.cpp msgid "Imported Project" msgstr "" @@ -5894,7 +5897,9 @@ msgid "Invalid project path (changed anything?)." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "Couldn't get project.godot in project path." +msgid "" +"Couldn't load project.godot in project path (error %d). It may be missing or " +"corrupted." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp @@ -5914,10 +5919,6 @@ msgid "Rename Project" msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "Couldn't get project.godot in the project path." -msgstr "" - -#: editor/project_manager.cpp msgid "New Game Project" msgstr "" @@ -6608,10 +6609,6 @@ msgstr "Hulpbron" msgid "Clear Inheritance" msgstr "" -#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Open in Editor" -msgstr "" - #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete Node(s)" msgstr "" @@ -6721,10 +6718,6 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Instance:" -msgstr "" - -#: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Open script" msgstr "" @@ -7148,11 +7141,23 @@ msgid "Object can't provide a length." msgstr "" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "GridMap Delete Selection" +msgid "Next Plane" msgstr "" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "GridMap Duplicate Selection" +msgid "Previous Plane" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Plane:" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Next Floor" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Previous Floor" msgstr "" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp @@ -7160,19 +7165,19 @@ msgid "Floor:" msgstr "" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Grid Map" +msgid "GridMap Delete Selection" msgstr "" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Snap View" +msgid "GridMap Duplicate Selection" msgstr "" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Previous Floor" +msgid "Grid Map" msgstr "" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Next Floor" +msgid "Snap View" msgstr "" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp @@ -7281,6 +7286,10 @@ msgid "Mono" msgstr "" #: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp +msgid "About C# support" +msgstr "" + +#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp #, fuzzy msgid "Create C# solution" msgstr "Skep Intekening" @@ -7799,6 +7808,14 @@ msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node" msgstr "" #: scene/3d/baked_lightmap.cpp +msgid "%d%%" +msgstr "" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +msgid "(Time Left: %d:%02d s)" +msgstr "" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp msgid "Plotting Meshes: " msgstr "" diff --git a/editor/translations/ar.po b/editor/translations/ar.po index 4f66078c3c..69f011012e 100644 --- a/editor/translations/ar.po +++ b/editor/translations/ar.po @@ -2505,10 +2505,6 @@ msgid "Failed:" msgstr "فشل:" #: editor/export_template_manager.cpp -msgid "Can't write file." -msgstr "لا يمكن كتابة الملف." - -#: editor/export_template_manager.cpp msgid "Download Complete." msgstr "التحميل إكتمل." @@ -3685,15 +3681,15 @@ msgid "Show Grid" msgstr "إظهار الشبكة" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Show helpers" +msgid "Show Helpers" msgstr "أظهر المساعدات" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Show rulers" +msgid "Show Rulers" msgstr "أظهر المساطر" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Show guides" +msgid "Show Guides" msgstr "أظهر الموجهات" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -4520,6 +4516,22 @@ msgid "Resource clipboard is empty!" msgstr "" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Open in Editor" +msgstr "" + +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Instance:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Type:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Load Resource" msgstr "" @@ -4802,10 +4814,6 @@ msgid "Toggle Comment" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Clone Down" -msgstr "" - -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Fold/Unfold Line" msgstr "إلغاء/تفعيل طي الخط" @@ -4818,6 +4826,10 @@ msgid "Unfold All Lines" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Clone Down" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Complete Symbol" msgstr "" @@ -5658,11 +5670,6 @@ msgstr "" msgid "Tab 3" msgstr "" -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp -#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Type:" -msgstr "" - #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Data Type:" msgstr "" @@ -5922,10 +5929,6 @@ msgid "Please choose an empty folder." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "Please choose a folder that does not contain a 'project.godot' file." -msgstr "" - -#: editor/project_manager.cpp msgid "Imported Project" msgstr "" @@ -5946,7 +5949,9 @@ msgid "Invalid project path (changed anything?)." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "Couldn't get project.godot in project path." +msgid "" +"Couldn't load project.godot in project path (error %d). It may be missing or " +"corrupted." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp @@ -5966,10 +5971,6 @@ msgid "Rename Project" msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "Couldn't get project.godot in the project path." -msgstr "" - -#: editor/project_manager.cpp msgid "New Game Project" msgstr "" @@ -6657,10 +6658,6 @@ msgstr "مورد فرعي" msgid "Clear Inheritance" msgstr "" -#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Open in Editor" -msgstr "" - #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete Node(s)" msgstr "" @@ -6770,10 +6767,6 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Instance:" -msgstr "" - -#: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Open script" msgstr "فتح الكود" @@ -7201,11 +7194,25 @@ msgid "Object can't provide a length." msgstr "" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "GridMap Delete Selection" +#, fuzzy +msgid "Next Plane" +msgstr "التبويب التالي" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Previous Plane" +msgstr "التبويب السابق" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Plane:" msgstr "" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "GridMap Duplicate Selection" +msgid "Next Floor" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Previous Floor" msgstr "" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp @@ -7213,19 +7220,19 @@ msgid "Floor:" msgstr "" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Grid Map" +msgid "GridMap Delete Selection" msgstr "" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Snap View" +msgid "GridMap Duplicate Selection" msgstr "" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Previous Floor" +msgid "Grid Map" msgstr "" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Next Floor" +msgid "Snap View" msgstr "" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp @@ -7333,6 +7340,10 @@ msgid "Mono" msgstr "" #: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp +msgid "About C# support" +msgstr "" + +#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp msgid "Create C# solution" msgstr "إنشاء حل C#" @@ -7851,6 +7862,14 @@ msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node" msgstr "" #: scene/3d/baked_lightmap.cpp +msgid "%d%%" +msgstr "" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +msgid "(Time Left: %d:%02d s)" +msgstr "" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp msgid "Plotting Meshes: " msgstr "" @@ -8012,6 +8031,9 @@ msgstr "" msgid "Invalid font size." msgstr "" +#~ msgid "Can't write file." +#~ msgstr "لا يمكن كتابة الملف." + #~ msgid "Next" #~ msgstr "التالي" diff --git a/editor/translations/bg.po b/editor/translations/bg.po index ecef737d82..79b1571b06 100644 --- a/editor/translations/bg.po +++ b/editor/translations/bg.po @@ -2435,11 +2435,6 @@ msgid "Failed:" msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp -#, fuzzy -msgid "Can't write file." -msgstr "Неуспешно създаване на папка." - -#: editor/export_template_manager.cpp msgid "Download Complete." msgstr "" @@ -3629,15 +3624,15 @@ msgid "Show Grid" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Show helpers" +msgid "Show Helpers" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Show rulers" +msgid "Show Rulers" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Show guides" +msgid "Show Guides" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -4463,6 +4458,22 @@ msgid "Resource clipboard is empty!" msgstr "" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Open in Editor" +msgstr "" + +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Instance:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Type:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Load Resource" msgstr "" @@ -4748,10 +4759,6 @@ msgid "Toggle Comment" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Clone Down" -msgstr "" - -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp #, fuzzy msgid "Fold/Unfold Line" msgstr "Изтриване на анимацията?" @@ -4765,6 +4772,10 @@ msgid "Unfold All Lines" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Clone Down" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Complete Symbol" msgstr "" @@ -5612,11 +5623,6 @@ msgstr "" msgid "Tab 3" msgstr "" -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp -#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Type:" -msgstr "" - #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Data Type:" msgstr "" @@ -5882,10 +5888,6 @@ msgid "Please choose an empty folder." msgstr "Моля, изнесете извън папката на проекта!" #: editor/project_manager.cpp -msgid "Please choose a folder that does not contain a 'project.godot' file." -msgstr "" - -#: editor/project_manager.cpp msgid "Imported Project" msgstr "Внесен проект" @@ -5907,7 +5909,9 @@ msgid "Invalid project path (changed anything?)." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "Couldn't get project.godot in project path." +msgid "" +"Couldn't load project.godot in project path (error %d). It may be missing or " +"corrupted." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp @@ -5928,10 +5932,6 @@ msgid "Rename Project" msgstr "Нов проект" #: editor/project_manager.cpp -msgid "Couldn't get project.godot in the project path." -msgstr "" - -#: editor/project_manager.cpp msgid "New Game Project" msgstr "" @@ -6629,10 +6629,6 @@ msgstr "" msgid "Clear Inheritance" msgstr "" -#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Open in Editor" -msgstr "" - #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete Node(s)" msgstr "" @@ -6747,10 +6743,6 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Instance:" -msgstr "" - -#: editor/scene_tree_editor.cpp #, fuzzy msgid "Open script" msgstr "Нова сцена" @@ -7196,32 +7188,46 @@ msgid "Object can't provide a length." msgstr "" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "GridMap Delete Selection" +#, fuzzy +msgid "Next Plane" +msgstr "Следващ подпрозорец" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Previous Plane" +msgstr "Предишен подпрозорец" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Plane:" msgstr "" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "GridMap Duplicate Selection" +msgid "Next Floor" msgstr "" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Previous Floor" +msgstr "Предишен подпрозорец" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Floor:" msgstr "" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Grid Map" +msgid "GridMap Delete Selection" msgstr "" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Snap View" +msgid "GridMap Duplicate Selection" msgstr "" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Previous Floor" -msgstr "Предишен подпрозорец" +msgid "Grid Map" +msgstr "" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Next Floor" +msgid "Snap View" msgstr "" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp @@ -7335,6 +7341,10 @@ msgid "Mono" msgstr "" #: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp +msgid "About C# support" +msgstr "" + +#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp msgid "Create C# solution" msgstr "" @@ -7883,6 +7893,14 @@ msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node" msgstr "" #: scene/3d/baked_lightmap.cpp +msgid "%d%%" +msgstr "" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +msgid "(Time Left: %d:%02d s)" +msgstr "" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp msgid "Plotting Meshes: " msgstr "" @@ -8049,6 +8067,10 @@ msgid "Invalid font size." msgstr "" #, fuzzy +#~ msgid "Can't write file." +#~ msgstr "Неуспешно създаване на папка." + +#, fuzzy #~ msgid "Setting '" #~ msgstr "Настройки" diff --git a/editor/translations/bn.po b/editor/translations/bn.po index b50fc38439..dec1917280 100644 --- a/editor/translations/bn.po +++ b/editor/translations/bn.po @@ -2585,11 +2585,6 @@ msgstr "ব্যর্থ:" #: editor/export_template_manager.cpp #, fuzzy -msgid "Can't write file." -msgstr "টাইলটি খুঁজে পাওয়া যায়নি:" - -#: editor/export_template_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Download Complete." msgstr "নীচে" @@ -3839,17 +3834,17 @@ msgstr "গ্রিড দেখান" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Show helpers" +msgid "Show Helpers" msgstr "বোন্/হাড় দেখান" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Show rulers" +msgid "Show Rulers" msgstr "বোন্/হাড় দেখান" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Show guides" +msgid "Show Guides" msgstr "বোন্/হাড় দেখান" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -4719,6 +4714,22 @@ msgid "Resource clipboard is empty!" msgstr "রিসোর্সের ক্লীপবোর্ড খালি!" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Open in Editor" +msgstr "এডিটরে খুলুন" + +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Instance:" +msgstr "ইন্সট্যান্স:" + +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Type:" +msgstr "ধরণ:" + +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Load Resource" msgstr "রিসোর্স লোড করুন" @@ -5017,10 +5028,6 @@ msgid "Toggle Comment" msgstr "কমেন্ট টগল করুন" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Clone Down" -msgstr "ক্লোন করে নীচে নিন" - -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp #, fuzzy msgid "Fold/Unfold Line" msgstr "লাইন আনফোল্ড করুন" @@ -5034,6 +5041,10 @@ msgid "Unfold All Lines" msgstr "সবগুলি লাইন আনফোল্ড করুন" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Clone Down" +msgstr "ক্লোন করে নীচে নিন" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Complete Symbol" msgstr "সিম্বল সম্পূর্ণ করুন" @@ -5908,11 +5919,6 @@ msgstr "ট্যাব ২" msgid "Tab 3" msgstr "ট্যাব ৩" -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp -#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Type:" -msgstr "ধরণ:" - #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Data Type:" msgstr "ডাটার ধরণ:" @@ -6204,10 +6210,6 @@ msgid "Please choose an empty folder." msgstr "অনুগ্রহ করে প্রকল্পের ফোল্ডারের বাইরে এক্সপোর্ট করুন!" #: editor/project_manager.cpp -msgid "Please choose a folder that does not contain a 'project.godot' file." -msgstr "এমন একটি ফোল্ডার বাছাই করুন যেখানে 'project.godot' নামে কোন ফাইল নেই।" - -#: editor/project_manager.cpp msgid "Imported Project" msgstr "প্রকল্প ইম্পোর্ট করা হয়েছে" @@ -6230,7 +6232,9 @@ msgstr "অকার্যকর প্রকল্পের পথ (কোন #: editor/project_manager.cpp #, fuzzy -msgid "Couldn't get project.godot in project path." +msgid "" +"Couldn't load project.godot in project path (error %d). It may be missing or " +"corrupted." msgstr "প্রকল্পের পথে engine.cfg তৈরি করা সম্ভব হয়নি।" #: editor/project_manager.cpp @@ -6253,11 +6257,6 @@ msgid "Rename Project" msgstr "নামহীন প্রকল্প" #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy -msgid "Couldn't get project.godot in the project path." -msgstr "প্রকল্পের পথে engine.cfg তৈরি করা সম্ভব হয়নি।" - -#: editor/project_manager.cpp msgid "New Game Project" msgstr "নতুন গেম প্রকল্প" @@ -6992,10 +6991,6 @@ msgstr "রিসোর্সসমূহ:" msgid "Clear Inheritance" msgstr "উত্তরাধিকারত্ব পরিস্কার করুন" -#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Open in Editor" -msgstr "এডিটরে খুলুন" - #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete Node(s)" msgstr "নোড(সমূহ) অপসারণ করুন" @@ -7117,10 +7112,6 @@ msgstr "" "গ্রুপ ডক প্রদর্শন করতে ক্লিক করুন।" #: editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Instance:" -msgstr "ইন্সট্যান্স:" - -#: editor/scene_tree_editor.cpp #, fuzzy msgid "Open script" msgstr "পরবর্তী স্ক্রিপ্ট" @@ -7570,13 +7561,26 @@ msgstr "" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "GridMap Delete Selection" -msgstr "নির্বাচিত সমূহ অপসারণ করুন" +msgid "Next Plane" +msgstr "পরের ট্যাব" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "GridMap Duplicate Selection" -msgstr "নির্বাচিত সমূহ অনুলিপি করুন" +msgid "Previous Plane" +msgstr "পূর্বের ট্যাব" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Plane:" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Next Floor" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Previous Floor" +msgstr "পূর্বের ট্যাব" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Floor:" @@ -7584,22 +7588,23 @@ msgstr "" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Grid Map" -msgstr "গ্রিড স্ন্যাপ" +msgid "GridMap Delete Selection" +msgstr "নির্বাচিত সমূহ অপসারণ করুন" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Snap View" -msgstr "শীর্ষ দর্শন" +msgid "GridMap Duplicate Selection" +msgstr "নির্বাচিত সমূহ অনুলিপি করুন" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Previous Floor" -msgstr "পূর্বের ট্যাব" +msgid "Grid Map" +msgstr "গ্রিড স্ন্যাপ" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Next Floor" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Snap View" +msgstr "শীর্ষ দর্শন" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -7721,6 +7726,10 @@ msgid "Mono" msgstr "মনো" #: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp +msgid "About C# support" +msgstr "" + +#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp #, fuzzy msgid "Create C# solution" msgstr "প্রান্তরেখা তৈরি করুন" @@ -8301,6 +8310,14 @@ msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node" msgstr "" #: scene/3d/baked_lightmap.cpp +msgid "%d%%" +msgstr "" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +msgid "(Time Left: %d:%02d s)" +msgstr "" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp #, fuzzy msgid "Plotting Meshes: " msgstr "ছবিসমূহ ব্লিটিং (Blitting) করা হচ্ছে" @@ -8491,6 +8508,21 @@ msgstr "ফন্ট তুলতে/লোডে সমস্যা হয়ে msgid "Invalid font size." msgstr "ফন্টের আকার অগ্রহনযোগ্য।" +#, fuzzy +#~ msgid "Can't write file." +#~ msgstr "টাইলটি খুঁজে পাওয়া যায়নি:" + +#~ msgid "Please choose a folder that does not contain a 'project.godot' file." +#~ msgstr "এমন একটি ফোল্ডার বাছাই করুন যেখানে 'project.godot' নামে কোন ফাইল নেই।" + +#, fuzzy +#~ msgid "Couldn't get project.godot in project path." +#~ msgstr "প্রকল্পের পথে engine.cfg তৈরি করা সম্ভব হয়নি।" + +#, fuzzy +#~ msgid "Couldn't get project.godot in the project path." +#~ msgstr "প্রকল্পের পথে engine.cfg তৈরি করা সম্ভব হয়নি।" + #~ msgid "Next" #~ msgstr "পরবর্তী" diff --git a/editor/translations/ca.po b/editor/translations/ca.po index 91d1d55e64..6b27845274 100644 --- a/editor/translations/ca.po +++ b/editor/translations/ca.po @@ -2517,10 +2517,6 @@ msgid "Failed:" msgstr "Ha fallat:" #: editor/export_template_manager.cpp -msgid "Can't write file." -msgstr "No es pot escriure el fitxer." - -#: editor/export_template_manager.cpp msgid "Download Complete." msgstr "Baixada Completa." @@ -3702,15 +3698,15 @@ msgid "Show Grid" msgstr "Mostra la graella" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Show helpers" +msgid "Show Helpers" msgstr "Mostrar els Ajudants" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Show rulers" +msgid "Show Rulers" msgstr "Mostra els regles" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Show guides" +msgid "Show Guides" msgstr "Mostra les guies" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -4537,6 +4533,22 @@ msgid "Resource clipboard is empty!" msgstr "El porta-retalls de Recursos és buit!" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Open in Editor" +msgstr "Obre en l'Editor" + +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Instance:" +msgstr "Instància:" + +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Type:" +msgstr "Tipus:" + +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Load Resource" msgstr "Carrega un Recurs" @@ -4823,10 +4835,6 @@ msgid "Toggle Comment" msgstr "Comentaris" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Clone Down" -msgstr "Clona avall" - -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Fold/Unfold Line" msgstr "(Des)Plega la línia" @@ -4839,6 +4847,10 @@ msgid "Unfold All Lines" msgstr "Desplega totes les Línies" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Clone Down" +msgstr "Clona avall" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Complete Symbol" msgstr "Completa el Símbol" @@ -5682,11 +5694,6 @@ msgstr "Pestanya 2" msgid "Tab 3" msgstr "Pestanya 3" -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp -#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Type:" -msgstr "Tipus:" - #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Data Type:" msgstr "Tipus de Dades:" @@ -5955,11 +5962,6 @@ msgid "Please choose an empty folder." msgstr "Selecciona un directori buit." #: editor/project_manager.cpp -msgid "Please choose a folder that does not contain a 'project.godot' file." -msgstr "" -"Seleccioneu un directori que no contingui ja un fitxer 'project.godot'." - -#: editor/project_manager.cpp msgid "Imported Project" msgstr "Project importat" @@ -5980,8 +5982,11 @@ msgid "Invalid project path (changed anything?)." msgstr "El Camí del Projecte no és vàlid (S'ha produit algun canvi?)." #: editor/project_manager.cpp -msgid "Couldn't get project.godot in project path." -msgstr "No s'ha trobat el fitxer 'project.godot' en el camí del Projecte." +#, fuzzy +msgid "" +"Couldn't load project.godot in project path (error %d). It may be missing or " +"corrupted." +msgstr "No es pot editar el fitxer 'project.godot' en el camí del projecte." #: editor/project_manager.cpp msgid "Couldn't edit project.godot in project path." @@ -6000,10 +6005,6 @@ msgid "Rename Project" msgstr "Reanomena el Projecte" #: editor/project_manager.cpp -msgid "Couldn't get project.godot in the project path." -msgstr "No es pot trobat el el fitxer 'project.godot' en el camí del projecte." - -#: editor/project_manager.cpp msgid "New Game Project" msgstr "Nou Projecte de Joc" @@ -6706,10 +6707,6 @@ msgstr "Sub-Recursos" msgid "Clear Inheritance" msgstr "Elimina l'Herència" -#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Open in Editor" -msgstr "Obre en l'Editor" - #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete Node(s)" msgstr "Elimina els Nodes" @@ -6827,10 +6824,6 @@ msgstr "" "Clic per mostrar el Tauler de Grups." #: editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Instance:" -msgstr "Instància:" - -#: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Open script" msgstr "Obre un Script" @@ -7261,32 +7254,46 @@ msgid "Object can't provide a length." msgstr "L'objecte no pot proporcionar una longitud." #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "GridMap Delete Selection" -msgstr "Elimina la Selecció del GridMap" +#, fuzzy +msgid "Next Plane" +msgstr "Pestanya Següent" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "GridMap Duplicate Selection" -msgstr "Duplica la Selecció del GridMap" +#, fuzzy +msgid "Previous Plane" +msgstr "Pestanya Anterior" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Plane:" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Next Floor" +msgstr "Planta Següent" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Previous Floor" +msgstr "Planta Anterior" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Floor:" msgstr "Planta:" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Grid Map" -msgstr "Mapa de Graella" +msgid "GridMap Delete Selection" +msgstr "Elimina la Selecció del GridMap" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Snap View" -msgstr "Alinea la Vista" +msgid "GridMap Duplicate Selection" +msgstr "Duplica la Selecció del GridMap" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Previous Floor" -msgstr "Planta Anterior" +msgid "Grid Map" +msgstr "Mapa de Graella" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Next Floor" -msgstr "Planta Següent" +msgid "Snap View" +msgstr "Alinea la Vista" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Clip Disabled" @@ -7393,6 +7400,10 @@ msgid "Mono" msgstr "Mono" #: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp +msgid "About C# support" +msgstr "" + +#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp msgid "Create C# solution" msgstr "Crea una solució en C#" @@ -7960,6 +7971,14 @@ msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node" msgstr "El node ARVROrigin requreix un node Fill del tipus ARVRCamera" #: scene/3d/baked_lightmap.cpp +msgid "%d%%" +msgstr "" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +msgid "(Time Left: %d:%02d s)" +msgstr "" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp msgid "Plotting Meshes: " msgstr "S'estàn traçant les Malles: " @@ -8159,6 +8178,20 @@ msgstr "Error carregant lletra." msgid "Invalid font size." msgstr "La mida de la lletra no és vàlida." +#~ msgid "Can't write file." +#~ msgstr "No es pot escriure el fitxer." + +#~ msgid "Please choose a folder that does not contain a 'project.godot' file." +#~ msgstr "" +#~ "Seleccioneu un directori que no contingui ja un fitxer 'project.godot'." + +#~ msgid "Couldn't get project.godot in project path." +#~ msgstr "No s'ha trobat el fitxer 'project.godot' en el camí del Projecte." + +#~ msgid "Couldn't get project.godot in the project path." +#~ msgstr "" +#~ "No es pot trobat el el fitxer 'project.godot' en el camí del projecte." + #~ msgid "Next" #~ msgstr "Següent" diff --git a/editor/translations/cs.po b/editor/translations/cs.po index ce645b139b..453253e192 100644 --- a/editor/translations/cs.po +++ b/editor/translations/cs.po @@ -2487,10 +2487,6 @@ msgid "Failed:" msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp -msgid "Can't write file." -msgstr "Nelze zapsat soubor." - -#: editor/export_template_manager.cpp msgid "Download Complete." msgstr "" @@ -3670,15 +3666,15 @@ msgstr "Zobrazit mřížku" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Show helpers" +msgid "Show Helpers" msgstr "Zobrazit pomocné" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Show rulers" +msgid "Show Rulers" msgstr "Zobrazit pravítka" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Show guides" +msgid "Show Guides" msgstr "Zobrazit vodítka" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -4514,6 +4510,22 @@ msgid "Resource clipboard is empty!" msgstr "Schránka zdroje je prázdná!" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Open in Editor" +msgstr "" + +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Instance:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Type:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Load Resource" msgstr "Načíst zdroj" @@ -4801,10 +4813,6 @@ msgid "Toggle Comment" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Clone Down" -msgstr "" - -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp #, fuzzy msgid "Fold/Unfold Line" msgstr "Běž na řádek" @@ -4818,6 +4826,10 @@ msgid "Unfold All Lines" msgstr "Rozložit všechny řádky" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Clone Down" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Complete Symbol" msgstr "" @@ -5665,11 +5677,6 @@ msgstr "" msgid "Tab 3" msgstr "" -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp -#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Type:" -msgstr "" - #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Data Type:" msgstr "" @@ -5936,10 +5943,6 @@ msgid "Please choose an empty folder." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "Please choose a folder that does not contain a 'project.godot' file." -msgstr "" - -#: editor/project_manager.cpp msgid "Imported Project" msgstr "" @@ -5960,7 +5963,9 @@ msgid "Invalid project path (changed anything?)." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "Couldn't get project.godot in project path." +msgid "" +"Couldn't load project.godot in project path (error %d). It may be missing or " +"corrupted." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp @@ -5980,10 +5985,6 @@ msgid "Rename Project" msgstr "Přejmenovat projekt" #: editor/project_manager.cpp -msgid "Couldn't get project.godot in the project path." -msgstr "" - -#: editor/project_manager.cpp msgid "New Game Project" msgstr "" @@ -6676,10 +6677,6 @@ msgstr "Dílčí zdroje" msgid "Clear Inheritance" msgstr "" -#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Open in Editor" -msgstr "" - #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete Node(s)" msgstr "" @@ -6792,10 +6789,6 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Instance:" -msgstr "" - -#: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Open script" msgstr "Otevřít skript" @@ -7225,32 +7218,46 @@ msgstr "" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "GridMap Delete Selection" -msgstr "Smazat vybraný" +msgid "Next Plane" +msgstr "Další záložka" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "GridMap Duplicate Selection" -msgstr "Duplikovat výběr" +msgid "Previous Plane" +msgstr "Předchozí záložka" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Floor:" +msgid "Plane:" msgstr "" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Grid Map" +msgid "Next Floor" msgstr "" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Snap View" +msgid "Previous Floor" msgstr "" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Previous Floor" +msgid "Floor:" msgstr "" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Next Floor" +#, fuzzy +msgid "GridMap Delete Selection" +msgstr "Smazat vybraný" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "GridMap Duplicate Selection" +msgstr "Duplikovat výběr" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Grid Map" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Snap View" msgstr "" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp @@ -7364,6 +7371,10 @@ msgid "Mono" msgstr "" #: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp +msgid "About C# support" +msgstr "" + +#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp #, fuzzy msgid "Create C# solution" msgstr "Vytvořit C# řešení" @@ -7924,6 +7935,14 @@ msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node" msgstr "" #: scene/3d/baked_lightmap.cpp +msgid "%d%%" +msgstr "" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +msgid "(Time Left: %d:%02d s)" +msgstr "" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp msgid "Plotting Meshes: " msgstr "" @@ -8114,6 +8133,9 @@ msgstr "Chyba nahrávání fontu." msgid "Invalid font size." msgstr "Neplatná velikost fontu." +#~ msgid "Can't write file." +#~ msgstr "Nelze zapsat soubor." + #~ msgid "Next" #~ msgstr "Další" diff --git a/editor/translations/da.po b/editor/translations/da.po index 786cabcbdc..3825e15c23 100644 --- a/editor/translations/da.po +++ b/editor/translations/da.po @@ -2550,10 +2550,6 @@ msgid "Failed:" msgstr "Fejlet:" #: editor/export_template_manager.cpp -msgid "Can't write file." -msgstr "Kan ikke skrive til fil." - -#: editor/export_template_manager.cpp msgid "Download Complete." msgstr "Download fuldført." @@ -3742,15 +3738,15 @@ msgid "Show Grid" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Show helpers" +msgid "Show Helpers" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Show rulers" +msgid "Show Rulers" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Show guides" +msgid "Show Guides" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -4581,6 +4577,22 @@ msgid "Resource clipboard is empty!" msgstr "" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Open in Editor" +msgstr "" + +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Instance:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Type:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Load Resource" msgstr "" @@ -4866,10 +4878,6 @@ msgid "Toggle Comment" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Clone Down" -msgstr "" - -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp #, fuzzy msgid "Fold/Unfold Line" msgstr "Fold Line" @@ -4883,6 +4891,10 @@ msgid "Unfold All Lines" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Clone Down" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Complete Symbol" msgstr "" @@ -5725,11 +5737,6 @@ msgstr "" msgid "Tab 3" msgstr "" -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp -#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Type:" -msgstr "" - #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Data Type:" msgstr "" @@ -5991,10 +5998,6 @@ msgid "Please choose an empty folder." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "Please choose a folder that does not contain a 'project.godot' file." -msgstr "" - -#: editor/project_manager.cpp msgid "Imported Project" msgstr "" @@ -6016,7 +6019,9 @@ msgid "Invalid project path (changed anything?)." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "Couldn't get project.godot in project path." +msgid "" +"Couldn't load project.godot in project path (error %d). It may be missing or " +"corrupted." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp @@ -6036,10 +6041,6 @@ msgid "Rename Project" msgstr "Omdøb Projekt" #: editor/project_manager.cpp -msgid "Couldn't get project.godot in the project path." -msgstr "" - -#: editor/project_manager.cpp msgid "New Game Project" msgstr "" @@ -6733,10 +6734,6 @@ msgstr "Sub-Ressourcer:" msgid "Clear Inheritance" msgstr "" -#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Open in Editor" -msgstr "" - #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete Node(s)" msgstr "" @@ -6847,10 +6844,6 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Instance:" -msgstr "" - -#: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Open script" msgstr "Åben script" @@ -7277,31 +7270,45 @@ msgstr "" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "GridMap Delete Selection" -msgstr "GridMap Slet Markerede" +msgid "Next Plane" +msgstr "Næste fane" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "GridMap Duplicate Selection" -msgstr "GridMap Duplikér Markerede" +#, fuzzy +msgid "Previous Plane" +msgstr "Forrige fane" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Floor:" +msgid "Plane:" msgstr "" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Grid Map" +msgid "Next Floor" msgstr "" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Snap View" +msgid "Previous Floor" msgstr "" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Previous Floor" +msgid "Floor:" msgstr "" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Next Floor" +#, fuzzy +msgid "GridMap Delete Selection" +msgstr "GridMap Slet Markerede" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "GridMap Duplicate Selection" +msgstr "GridMap Duplikér Markerede" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Grid Map" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Snap View" msgstr "" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp @@ -7412,6 +7419,10 @@ msgid "Mono" msgstr "" #: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp +msgid "About C# support" +msgstr "" + +#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp #, fuzzy msgid "Create C# solution" msgstr "Opret Abonnement" @@ -7969,6 +7980,14 @@ msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node" msgstr "" #: scene/3d/baked_lightmap.cpp +msgid "%d%%" +msgstr "" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +msgid "(Time Left: %d:%02d s)" +msgstr "" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp msgid "Plotting Meshes: " msgstr "" @@ -8154,6 +8173,9 @@ msgstr "Error loading skrifttype." msgid "Invalid font size." msgstr "Ugyldig skriftstørrelse." +#~ msgid "Can't write file." +#~ msgstr "Kan ikke skrive til fil." + #~ msgid "Next" #~ msgstr "Næste" diff --git a/editor/translations/de.po b/editor/translations/de.po index 0efdd2c8f6..2ee39425de 100644 --- a/editor/translations/de.po +++ b/editor/translations/de.po @@ -2548,10 +2548,6 @@ msgid "Failed:" msgstr "Fehlgeschlagen:" #: editor/export_template_manager.cpp -msgid "Can't write file." -msgstr "Konnte Datei nicht schreiben." - -#: editor/export_template_manager.cpp msgid "Download Complete." msgstr "Download abgeschlossen." @@ -3739,15 +3735,15 @@ msgid "Show Grid" msgstr "Raster anzeigen" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Show helpers" +msgid "Show Helpers" msgstr "Helfer anzeigen" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Show rulers" +msgid "Show Rulers" msgstr "Lineale anzeigen" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Show guides" +msgid "Show Guides" msgstr "Hilfslinien anzeigen" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -4578,6 +4574,22 @@ msgid "Resource clipboard is empty!" msgstr "Zwischenablage für Ressourcen ist leer!" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Open in Editor" +msgstr "Im Editor öffnen" + +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Instance:" +msgstr "Instanz:" + +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Type:" +msgstr "Typ:" + +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Load Resource" msgstr "Ressource laden" @@ -4864,10 +4876,6 @@ msgid "Toggle Comment" msgstr "Kommentar umschalten" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Clone Down" -msgstr "Klone herunter" - -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Fold/Unfold Line" msgstr "Zeile ein/aufklappen" @@ -4880,6 +4888,10 @@ msgid "Unfold All Lines" msgstr "Alle Zeilen aufklappen" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Clone Down" +msgstr "Klone herunter" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Complete Symbol" msgstr "Symbol vervollständigen" @@ -5723,11 +5735,6 @@ msgstr "Tab 2" msgid "Tab 3" msgstr "Tab 3" -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp -#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Type:" -msgstr "Typ:" - #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Data Type:" msgstr "Datentyp:" @@ -5995,10 +6002,6 @@ msgid "Please choose an empty folder." msgstr "Bitte einen leeren Ordner auswählen." #: editor/project_manager.cpp -msgid "Please choose a folder that does not contain a 'project.godot' file." -msgstr "Ein Ordner ohne ‚project.godot‘-Datei muss ausgewählt werden." - -#: editor/project_manager.cpp msgid "Imported Project" msgstr "Importiertes Projekt" @@ -6020,8 +6023,11 @@ msgid "Invalid project path (changed anything?)." msgstr "Ungültiger Projektpfad (etwas geändert?)." #: editor/project_manager.cpp -msgid "Couldn't get project.godot in project path." -msgstr "project.godot konnte nicht im Projektpfad gefunden werden." +#, fuzzy +msgid "" +"Couldn't load project.godot in project path (error %d). It may be missing or " +"corrupted." +msgstr "project.godot des Projektpfads konnte nicht bearbeitet werden." #: editor/project_manager.cpp msgid "Couldn't edit project.godot in project path." @@ -6040,10 +6046,6 @@ msgid "Rename Project" msgstr "Projekt umbenennen" #: editor/project_manager.cpp -msgid "Couldn't get project.godot in the project path." -msgstr "project.godot konnte nicht im Projektpfad gefunden werden." - -#: editor/project_manager.cpp msgid "New Game Project" msgstr "Neues Spiel" @@ -6751,10 +6753,6 @@ msgstr "Unter-Ressourcen" msgid "Clear Inheritance" msgstr "Leere Vererbung" -#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Open in Editor" -msgstr "Im Editor öffnen" - #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete Node(s)" msgstr "Node(s) löschen" @@ -6872,10 +6870,6 @@ msgstr "" "Hier klicken zur Gruppenverwaltung." #: editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Instance:" -msgstr "Instanz:" - -#: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Open script" msgstr "Skript öffnen" @@ -7307,32 +7301,46 @@ msgid "Object can't provide a length." msgstr "Objekt kann keine Länge vorweisen." #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "GridMap Delete Selection" -msgstr "GridMap-Auswahl löschen" +#, fuzzy +msgid "Next Plane" +msgstr "Nächster Tab" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "GridMap Duplicate Selection" -msgstr "GridMap-Auswahl duplizieren" +#, fuzzy +msgid "Previous Plane" +msgstr "Vorheriger Tab" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Plane:" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Next Floor" +msgstr "Nächste Ebene" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Previous Floor" +msgstr "Vorherige Ebene" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Floor:" msgstr "Ebene:" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Grid Map" -msgstr "Gitterkarte" +msgid "GridMap Delete Selection" +msgstr "GridMap-Auswahl löschen" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Snap View" -msgstr "Sicht einrasten" +msgid "GridMap Duplicate Selection" +msgstr "GridMap-Auswahl duplizieren" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Previous Floor" -msgstr "Vorherige Ebene" +msgid "Grid Map" +msgstr "Gitterkarte" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Next Floor" -msgstr "Nächste Ebene" +msgid "Snap View" +msgstr "Sicht einrasten" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Clip Disabled" @@ -7439,6 +7447,10 @@ msgid "Mono" msgstr "Mono" #: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp +msgid "About C# support" +msgstr "" + +#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp msgid "Create C# solution" msgstr "Erzeuge C#-Lösung" @@ -8018,6 +8030,14 @@ msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node" msgstr "ARVROrigin benötigt ein ARVRCamera-Unterobjekt" #: scene/3d/baked_lightmap.cpp +msgid "%d%%" +msgstr "" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +msgid "(Time Left: %d:%02d s)" +msgstr "" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp msgid "Plotting Meshes: " msgstr "Plotte Meshe: " @@ -8223,6 +8243,18 @@ msgstr "Fehler beim Laden der Schriftart." msgid "Invalid font size." msgstr "Ungültige Schriftgröße." +#~ msgid "Can't write file." +#~ msgstr "Konnte Datei nicht schreiben." + +#~ msgid "Please choose a folder that does not contain a 'project.godot' file." +#~ msgstr "Ein Ordner ohne ‚project.godot‘-Datei muss ausgewählt werden." + +#~ msgid "Couldn't get project.godot in project path." +#~ msgstr "project.godot konnte nicht im Projektpfad gefunden werden." + +#~ msgid "Couldn't get project.godot in the project path." +#~ msgstr "project.godot konnte nicht im Projektpfad gefunden werden." + #~ msgid "Next" #~ msgstr "Nächste" diff --git a/editor/translations/de_CH.po b/editor/translations/de_CH.po index e0d10c9264..38b337667e 100644 --- a/editor/translations/de_CH.po +++ b/editor/translations/de_CH.po @@ -2457,11 +2457,6 @@ msgid "Failed:" msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp -#, fuzzy -msgid "Can't write file." -msgstr "Neues Projekt erstellen" - -#: editor/export_template_manager.cpp msgid "Download Complete." msgstr "" @@ -3662,15 +3657,15 @@ msgid "Show Grid" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Show helpers" +msgid "Show Helpers" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Show rulers" +msgid "Show Rulers" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Show guides" +msgid "Show Guides" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -4510,6 +4505,22 @@ msgid "Resource clipboard is empty!" msgstr "" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Open in Editor" +msgstr "" + +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Instance:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Type:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Load Resource" msgstr "" @@ -4793,10 +4804,6 @@ msgid "Toggle Comment" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Clone Down" -msgstr "" - -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp #, fuzzy msgid "Fold/Unfold Line" msgstr "Bild einfügen" @@ -4810,6 +4817,10 @@ msgid "Unfold All Lines" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Clone Down" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Complete Symbol" msgstr "" @@ -5661,11 +5672,6 @@ msgstr "" msgid "Tab 3" msgstr "" -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp -#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Type:" -msgstr "" - #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Data Type:" msgstr "" @@ -5932,10 +5938,6 @@ msgid "Please choose an empty folder." msgstr "Bitte ausserhalb des Projekt Verzeichnis exportieren!" #: editor/project_manager.cpp -msgid "Please choose a folder that does not contain a 'project.godot' file." -msgstr "" - -#: editor/project_manager.cpp msgid "Imported Project" msgstr "Importierte Projekte" @@ -5958,7 +5960,9 @@ msgstr "Ungültiger Projektpfad, (wurde was geändert?)!" #: editor/project_manager.cpp #, fuzzy -msgid "Couldn't get project.godot in project path." +msgid "" +"Couldn't load project.godot in project path (error %d). It may be missing or " +"corrupted." msgstr "Die engine.cfg kann im Projektverzeichnis nicht erstellt werden." #: editor/project_manager.cpp @@ -5981,11 +5985,6 @@ msgid "Rename Project" msgstr "Neues Projekt erstellen" #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy -msgid "Couldn't get project.godot in the project path." -msgstr "Die engine.cfg kann im Projektverzeichnis nicht erstellt werden." - -#: editor/project_manager.cpp msgid "New Game Project" msgstr "" @@ -6690,10 +6689,6 @@ msgstr "" msgid "Clear Inheritance" msgstr "" -#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Open in Editor" -msgstr "" - #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete Node(s)" msgstr "Node(s) löschen" @@ -6808,10 +6803,6 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Instance:" -msgstr "" - -#: editor/scene_tree_editor.cpp #, fuzzy msgid "Open script" msgstr "Script hinzufügen" @@ -7244,11 +7235,23 @@ msgid "Object can't provide a length." msgstr "" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "GridMap Delete Selection" +msgid "Next Plane" msgstr "" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "GridMap Duplicate Selection" +msgid "Previous Plane" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Plane:" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Next Floor" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Previous Floor" msgstr "" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp @@ -7256,19 +7259,19 @@ msgid "Floor:" msgstr "" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Grid Map" +msgid "GridMap Delete Selection" msgstr "" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Snap View" +msgid "GridMap Duplicate Selection" msgstr "" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Previous Floor" +msgid "Grid Map" msgstr "" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Next Floor" +msgid "Snap View" msgstr "" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp @@ -7380,6 +7383,10 @@ msgid "Mono" msgstr "" #: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp +msgid "About C# support" +msgstr "" + +#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp msgid "Create C# solution" msgstr "" @@ -7940,6 +7947,14 @@ msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node" msgstr "" #: scene/3d/baked_lightmap.cpp +msgid "%d%%" +msgstr "" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +msgid "(Time Left: %d:%02d s)" +msgstr "" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp msgid "Plotting Meshes: " msgstr "" @@ -8105,6 +8120,18 @@ msgstr "" msgid "Invalid font size." msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Can't write file." +#~ msgstr "Neues Projekt erstellen" + +#, fuzzy +#~ msgid "Couldn't get project.godot in project path." +#~ msgstr "Die engine.cfg kann im Projektverzeichnis nicht erstellt werden." + +#, fuzzy +#~ msgid "Couldn't get project.godot in the project path." +#~ msgstr "Die engine.cfg kann im Projektverzeichnis nicht erstellt werden." + #~ msgid "Move Add Key" #~ msgstr "Bild bewegen/einfügen" diff --git a/editor/translations/editor.pot b/editor/translations/editor.pot index a1e1b1d4ae..eb8a983eb4 100644 --- a/editor/translations/editor.pot +++ b/editor/translations/editor.pot @@ -2415,10 +2415,6 @@ msgid "Failed:" msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp -msgid "Can't write file." -msgstr "" - -#: editor/export_template_manager.cpp msgid "Download Complete." msgstr "" @@ -3581,15 +3577,15 @@ msgid "Show Grid" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Show helpers" +msgid "Show Helpers" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Show rulers" +msgid "Show Rulers" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Show guides" +msgid "Show Guides" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -4412,6 +4408,22 @@ msgid "Resource clipboard is empty!" msgstr "" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Open in Editor" +msgstr "" + +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Instance:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Type:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Load Resource" msgstr "" @@ -4694,10 +4706,6 @@ msgid "Toggle Comment" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Clone Down" -msgstr "" - -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Fold/Unfold Line" msgstr "" @@ -4710,6 +4718,10 @@ msgid "Unfold All Lines" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Clone Down" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Complete Symbol" msgstr "" @@ -5550,11 +5562,6 @@ msgstr "" msgid "Tab 3" msgstr "" -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp -#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Type:" -msgstr "" - #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Data Type:" msgstr "" @@ -5814,10 +5821,6 @@ msgid "Please choose an empty folder." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "Please choose a folder that does not contain a 'project.godot' file." -msgstr "" - -#: editor/project_manager.cpp msgid "Imported Project" msgstr "" @@ -5838,7 +5841,9 @@ msgid "Invalid project path (changed anything?)." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "Couldn't get project.godot in project path." +msgid "" +"Couldn't load project.godot in project path (error %d). It may be missing or " +"corrupted." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp @@ -5858,10 +5863,6 @@ msgid "Rename Project" msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "Couldn't get project.godot in the project path." -msgstr "" - -#: editor/project_manager.cpp msgid "New Game Project" msgstr "" @@ -6549,10 +6550,6 @@ msgstr "" msgid "Clear Inheritance" msgstr "" -#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Open in Editor" -msgstr "" - #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete Node(s)" msgstr "" @@ -6662,10 +6659,6 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Instance:" -msgstr "" - -#: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Open script" msgstr "" @@ -7088,11 +7081,23 @@ msgid "Object can't provide a length." msgstr "" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "GridMap Delete Selection" +msgid "Next Plane" msgstr "" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "GridMap Duplicate Selection" +msgid "Previous Plane" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Plane:" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Next Floor" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Previous Floor" msgstr "" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp @@ -7100,19 +7105,19 @@ msgid "Floor:" msgstr "" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Grid Map" +msgid "GridMap Delete Selection" msgstr "" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Snap View" +msgid "GridMap Duplicate Selection" msgstr "" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Previous Floor" +msgid "Grid Map" msgstr "" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Next Floor" +msgid "Snap View" msgstr "" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp @@ -7220,6 +7225,10 @@ msgid "Mono" msgstr "" #: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp +msgid "About C# support" +msgstr "" + +#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp msgid "Create C# solution" msgstr "" @@ -7734,6 +7743,14 @@ msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node" msgstr "" #: scene/3d/baked_lightmap.cpp +msgid "%d%%" +msgstr "" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +msgid "(Time Left: %d:%02d s)" +msgstr "" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp msgid "Plotting Meshes: " msgstr "" diff --git a/editor/translations/el.po b/editor/translations/el.po index e8841a9338..3163d5c277 100644 --- a/editor/translations/el.po +++ b/editor/translations/el.po @@ -2522,10 +2522,6 @@ msgid "Failed:" msgstr "Απέτυχε:" #: editor/export_template_manager.cpp -msgid "Can't write file." -msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εγγραφή στο αρχείο." - -#: editor/export_template_manager.cpp msgid "Download Complete." msgstr "Η λήψη ολοκληρώθηκε." @@ -3716,15 +3712,15 @@ msgid "Show Grid" msgstr "Εμφάνιση πλέγματος" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Show helpers" +msgid "Show Helpers" msgstr "Εμφάνιση βοηθών" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Show rulers" +msgid "Show Rulers" msgstr "Εμφάνιση χαράκων" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Show guides" +msgid "Show Guides" msgstr "Εμφάνιση οδηγών" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -4555,6 +4551,22 @@ msgid "Resource clipboard is empty!" msgstr "Το πρόχειρο πόρων είναι άδειο!" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Open in Editor" +msgstr "Άνοιγμα στον επεξεργαστή" + +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Instance:" +msgstr "Στιγμιότυπο:" + +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Type:" +msgstr "Τύπος:" + +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Load Resource" msgstr "Φόρτωση πόρου" @@ -4841,10 +4853,6 @@ msgid "Toggle Comment" msgstr "Εναλλαγή σχολιασμού" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Clone Down" -msgstr "Κλωνοποίηση κάτω" - -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Fold/Unfold Line" msgstr "Δίπλωμα/Ξεδίπλωμα γραμμής" @@ -4857,6 +4865,10 @@ msgid "Unfold All Lines" msgstr "Ξεδίπλωμα όλων των γραμμών" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Clone Down" +msgstr "Κλωνοποίηση κάτω" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Complete Symbol" msgstr "Συμπλήρωση συμβόλου" @@ -5702,11 +5714,6 @@ msgstr "Καρτέλα 2" msgid "Tab 3" msgstr "Καρτέλα 3" -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp -#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Type:" -msgstr "Τύπος:" - #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Data Type:" msgstr "Τύπος δεδομένων:" @@ -5976,11 +5983,6 @@ msgid "Please choose an empty folder." msgstr "Παρακαλούμε επιλέξτε έναν άδειο φάκελο." #: editor/project_manager.cpp -msgid "Please choose a folder that does not contain a 'project.godot' file." -msgstr "" -"Παρακαλούμε επιλέξτε έναν φάκελο που δεν περιέχει ένα αρχείο 'project.godot'." - -#: editor/project_manager.cpp msgid "Imported Project" msgstr "Εισαγμένο έργο" @@ -6001,8 +6003,12 @@ msgid "Invalid project path (changed anything?)." msgstr "Μη έγκυρη διαδρομή έργου (Αλλάξατε τίποτα;)." #: editor/project_manager.cpp -msgid "Couldn't get project.godot in project path." -msgstr "Δεν βρέθηκε το project.godot στη διαδρομή του έργου." +#, fuzzy +msgid "" +"Couldn't load project.godot in project path (error %d). It may be missing or " +"corrupted." +msgstr "" +"Δεν ήταν δυνατή η επεξεργασία του project.godot στη διαδρομή του έργου." #: editor/project_manager.cpp msgid "Couldn't edit project.godot in project path." @@ -6022,10 +6028,6 @@ msgid "Rename Project" msgstr "Μετονομασία έργου" #: editor/project_manager.cpp -msgid "Couldn't get project.godot in the project path." -msgstr "Δεν βρέθηκε το project.godot στη διαδρομή του έργου." - -#: editor/project_manager.cpp msgid "New Game Project" msgstr "Νέο έργο παιχνιδιού" @@ -6736,10 +6738,6 @@ msgstr "Yπο-Πόροι" msgid "Clear Inheritance" msgstr "Εκκαθάριση κληρονομικότητας" -#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Open in Editor" -msgstr "Άνοιγμα στον επεξεργαστή" - #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete Node(s)" msgstr "Διαγραφή Κόμβων" @@ -6857,10 +6855,6 @@ msgstr "" "Πατήστε για να δείξετε την πλατφόρμα σημάτων." #: editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Instance:" -msgstr "Στιγμιότυπο:" - -#: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Open script" msgstr "Άνοιγμα δεσμής ενεργειών" @@ -7293,32 +7287,46 @@ msgid "Object can't provide a length." msgstr "Το αντικείμενο δεν έχει μήκος." #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "GridMap Delete Selection" -msgstr "GridMap Διαγραφή επιλογής" +#, fuzzy +msgid "Next Plane" +msgstr "Επόμενη καρτέλα" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "GridMap Duplicate Selection" -msgstr "GridMap Διπλασιασμός επιλογής" +#, fuzzy +msgid "Previous Plane" +msgstr "Προηγούμενη καρτέλα" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Plane:" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Next Floor" +msgstr "Επόμενο πάτωμα" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Previous Floor" +msgstr "Προηγούμενο πάτωμα" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Floor:" msgstr "Δάπεδο:" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Grid Map" -msgstr "Χάρτης δικτύου" +msgid "GridMap Delete Selection" +msgstr "GridMap Διαγραφή επιλογής" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Snap View" -msgstr "Κούμπωμα όψης" +msgid "GridMap Duplicate Selection" +msgstr "GridMap Διπλασιασμός επιλογής" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Previous Floor" -msgstr "Προηγούμενο πάτωμα" +msgid "Grid Map" +msgstr "Χάρτης δικτύου" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Next Floor" -msgstr "Επόμενο πάτωμα" +msgid "Snap View" +msgstr "Κούμπωμα όψης" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Clip Disabled" @@ -7425,6 +7433,10 @@ msgid "Mono" msgstr "Μονοφωνικό" #: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp +msgid "About C# support" +msgstr "" + +#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp msgid "Create C# solution" msgstr "Δημιουργία λύσης C#" @@ -7998,6 +8010,14 @@ msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node" msgstr "Το ARVROrigin απαιτεί έναν κόμβο ARVRCamera ως παιδί" #: scene/3d/baked_lightmap.cpp +msgid "%d%%" +msgstr "" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +msgid "(Time Left: %d:%02d s)" +msgstr "" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp msgid "Plotting Meshes: " msgstr "Τοποθέτηση πλεγμάτων: " @@ -8202,6 +8222,20 @@ msgstr "Σφάλμα κατά την φόρτωση της γραμματοσε msgid "Invalid font size." msgstr "Μη έγκυρο μέγεθος γραμματοσειράς." +#~ msgid "Can't write file." +#~ msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εγγραφή στο αρχείο." + +#~ msgid "Please choose a folder that does not contain a 'project.godot' file." +#~ msgstr "" +#~ "Παρακαλούμε επιλέξτε έναν φάκελο που δεν περιέχει ένα αρχείο 'project." +#~ "godot'." + +#~ msgid "Couldn't get project.godot in project path." +#~ msgstr "Δεν βρέθηκε το project.godot στη διαδρομή του έργου." + +#~ msgid "Couldn't get project.godot in the project path." +#~ msgstr "Δεν βρέθηκε το project.godot στη διαδρομή του έργου." + #~ msgid "Next" #~ msgstr "Επόμενο" diff --git a/editor/translations/es.po b/editor/translations/es.po index 3bc635aef3..591efe631e 100644 --- a/editor/translations/es.po +++ b/editor/translations/es.po @@ -2547,10 +2547,6 @@ msgid "Failed:" msgstr "Fallido:" #: editor/export_template_manager.cpp -msgid "Can't write file." -msgstr "No se puede escribir el archivo." - -#: editor/export_template_manager.cpp msgid "Download Complete." msgstr "Descarga completada." @@ -3740,15 +3736,15 @@ msgid "Show Grid" msgstr "Mostrar rejilla" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Show helpers" +msgid "Show Helpers" msgstr "Mostrar ayudas" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Show rulers" +msgid "Show Rulers" msgstr "Mostrar reglas" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Show guides" +msgid "Show Guides" msgstr "Mostrar guías" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -4580,6 +4576,22 @@ msgid "Resource clipboard is empty!" msgstr "¡El portapapeles de recursos está vacío!" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Open in Editor" +msgstr "Abrir en el editor" + +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Instance:" +msgstr "Instancia:" + +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Type:" +msgstr "Tipo:" + +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Load Resource" msgstr "Cargar recurso" @@ -4866,10 +4878,6 @@ msgid "Toggle Comment" msgstr "Des/activar comentario" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Clone Down" -msgstr "Clonar hacia abajo" - -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Fold/Unfold Line" msgstr "Plegar/Desplegar línea" @@ -4882,6 +4890,10 @@ msgid "Unfold All Lines" msgstr "Desplegar todas las líneas" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Clone Down" +msgstr "Clonar hacia abajo" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Complete Symbol" msgstr "Completar símbolo" @@ -5725,11 +5737,6 @@ msgstr "Tab 2" msgid "Tab 3" msgstr "Tab 3" -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp -#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Type:" -msgstr "Tipo:" - #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Data Type:" msgstr "Tipo de datos:" @@ -5999,11 +6006,6 @@ msgid "Please choose an empty folder." msgstr "Por favor elija una carpeta vacía." #: editor/project_manager.cpp -msgid "Please choose a folder that does not contain a 'project.godot' file." -msgstr "" -"Por favor, elige un directorio que no contenga un archivo 'project.godot'." - -#: editor/project_manager.cpp msgid "Imported Project" msgstr "Proyecto importado" @@ -6024,8 +6026,11 @@ msgid "Invalid project path (changed anything?)." msgstr "La ruta del proyecto no es correcta (¿has cambiado algo?)." #: editor/project_manager.cpp -msgid "Couldn't get project.godot in project path." -msgstr "No se encontró project.godot en la ruta del proyecto." +#, fuzzy +msgid "" +"Couldn't load project.godot in project path (error %d). It may be missing or " +"corrupted." +msgstr "No se pudo editar project.godot en la ruta del proyecto." #: editor/project_manager.cpp msgid "Couldn't edit project.godot in project path." @@ -6044,10 +6049,6 @@ msgid "Rename Project" msgstr "Renombrar proyecto" #: editor/project_manager.cpp -msgid "Couldn't get project.godot in the project path." -msgstr "No se encontró project.godot en la ruta del proyecto." - -#: editor/project_manager.cpp msgid "New Game Project" msgstr "Nuevo proyecto de juego" @@ -6754,10 +6755,6 @@ msgstr "Sub-recursos" msgid "Clear Inheritance" msgstr "Limpiar heredado" -#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Open in Editor" -msgstr "Abrir en el editor" - #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete Node(s)" msgstr "Borrar nodos" @@ -6875,10 +6872,6 @@ msgstr "" "Click para mostrar el panel de grupos." #: editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Instance:" -msgstr "Instancia:" - -#: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Open script" msgstr "Abrir script" @@ -7314,32 +7307,46 @@ msgid "Object can't provide a length." msgstr "El objeto no puede proporcionar una longitud." #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "GridMap Delete Selection" -msgstr "GridMap Quitar seleccionados" +#, fuzzy +msgid "Next Plane" +msgstr "Pestaña siguiente" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "GridMap Duplicate Selection" -msgstr "GridMap Duplicar selección" +#, fuzzy +msgid "Previous Plane" +msgstr "Pestaña anterior" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Plane:" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Next Floor" +msgstr "Suelo Posterior" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Previous Floor" +msgstr "Suelo Anterior" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Floor:" msgstr "Suelo:" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Grid Map" -msgstr "Rejilla" +msgid "GridMap Delete Selection" +msgstr "GridMap Quitar seleccionados" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Snap View" -msgstr "Fijar Vista" +msgid "GridMap Duplicate Selection" +msgstr "GridMap Duplicar selección" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Previous Floor" -msgstr "Suelo Anterior" +msgid "Grid Map" +msgstr "Rejilla" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Next Floor" -msgstr "Suelo Posterior" +msgid "Snap View" +msgstr "Fijar Vista" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Clip Disabled" @@ -7446,6 +7453,10 @@ msgid "Mono" msgstr "Mono" #: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp +msgid "About C# support" +msgstr "" + +#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp msgid "Create C# solution" msgstr "Crear solución C#" @@ -8020,6 +8031,14 @@ msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node" msgstr "ARVROrigin necesita un nodo ARVRCamera hijo" #: scene/3d/baked_lightmap.cpp +msgid "%d%%" +msgstr "" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +msgid "(Time Left: %d:%02d s)" +msgstr "" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp msgid "Plotting Meshes: " msgstr "Trazando mallas: " @@ -8220,6 +8239,19 @@ msgstr "Error al cargar la tipografía." msgid "Invalid font size." msgstr "Tamaño de tipografía incorrecto." +#~ msgid "Can't write file." +#~ msgstr "No se puede escribir el archivo." + +#~ msgid "Please choose a folder that does not contain a 'project.godot' file." +#~ msgstr "" +#~ "Por favor, elige un directorio que no contenga un archivo 'project.godot'." + +#~ msgid "Couldn't get project.godot in project path." +#~ msgstr "No se encontró project.godot en la ruta del proyecto." + +#~ msgid "Couldn't get project.godot in the project path." +#~ msgstr "No se encontró project.godot en la ruta del proyecto." + #~ msgid "Next" #~ msgstr "Siguiente" diff --git a/editor/translations/es_AR.po b/editor/translations/es_AR.po index 55a1953d34..e706603e69 100644 --- a/editor/translations/es_AR.po +++ b/editor/translations/es_AR.po @@ -2526,10 +2526,6 @@ msgid "Failed:" msgstr "Fallido:" #: editor/export_template_manager.cpp -msgid "Can't write file." -msgstr "No se puede escribir el archivo." - -#: editor/export_template_manager.cpp msgid "Download Complete." msgstr "Descarga Completa." @@ -3717,15 +3713,15 @@ msgid "Show Grid" msgstr "Mostrar la Grilla" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Show helpers" +msgid "Show Helpers" msgstr "Mostrar ayudantes" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Show rulers" +msgid "Show Rulers" msgstr "Mostrar reglas" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Show guides" +msgid "Show Guides" msgstr "Mostrar guías" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -4554,6 +4550,22 @@ msgid "Resource clipboard is empty!" msgstr "Clipboard de Recursos vacío!" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Open in Editor" +msgstr "Abrir en Editor" + +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Instance:" +msgstr "Instancia:" + +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Type:" +msgstr "Tipo:" + +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Load Resource" msgstr "Cargar Recurso" @@ -4840,10 +4852,6 @@ msgid "Toggle Comment" msgstr "Act/Desact. Comentario" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Clone Down" -msgstr "Clonar hacia Abajo" - -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Fold/Unfold Line" msgstr "Expandir/Colapsar Línea" @@ -4856,6 +4864,10 @@ msgid "Unfold All Lines" msgstr "Expandir Totas las Líneas" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Clone Down" +msgstr "Clonar hacia Abajo" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Complete Symbol" msgstr "Completar Símbolo" @@ -5699,11 +5711,6 @@ msgstr "Tab 2" msgid "Tab 3" msgstr "Tab 3" -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp -#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Type:" -msgstr "Tipo:" - #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Data Type:" msgstr "Tipo de Datos:" @@ -5975,11 +5982,6 @@ msgid "Please choose an empty folder." msgstr "Por favor elegí una carpeta vacía." #: editor/project_manager.cpp -msgid "Please choose a folder that does not contain a 'project.godot' file." -msgstr "" -"Por favor elegí una carpeta que no contenga un archivo 'project.godot'." - -#: editor/project_manager.cpp msgid "Imported Project" msgstr "Proyecto Importado" @@ -6000,8 +6002,11 @@ msgid "Invalid project path (changed anything?)." msgstr "Ruta de proyecto inválida (cambiaste algo?)." #: editor/project_manager.cpp -msgid "Couldn't get project.godot in project path." -msgstr "No se pudo obtener project.godot en la ruta de proyecto." +#, fuzzy +msgid "" +"Couldn't load project.godot in project path (error %d). It may be missing or " +"corrupted." +msgstr "No se pudo editar project.godot en la ruta de proyecto." #: editor/project_manager.cpp msgid "Couldn't edit project.godot in project path." @@ -6020,10 +6025,6 @@ msgid "Rename Project" msgstr "Renombrar Proyecto" #: editor/project_manager.cpp -msgid "Couldn't get project.godot in the project path." -msgstr "No se pudo obtener project.godot en la ruta de proyecto." - -#: editor/project_manager.cpp msgid "New Game Project" msgstr "Nuevo Proyecto de Juego" @@ -6732,10 +6733,6 @@ msgstr "Sub-Recursos" msgid "Clear Inheritance" msgstr "Limpiar Herencia" -#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Open in Editor" -msgstr "Abrir en Editor" - #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete Node(s)" msgstr "Eliminar Nodo(s)" @@ -6853,10 +6850,6 @@ msgstr "" "Click para mostrar el panel de grupos." #: editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Instance:" -msgstr "Instancia:" - -#: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Open script" msgstr "Abrir script" @@ -7288,32 +7281,46 @@ msgid "Object can't provide a length." msgstr "El objeto no puede proveer un largo." #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "GridMap Delete Selection" -msgstr "Eliminar Seleccionados en GridMap" +#, fuzzy +msgid "Next Plane" +msgstr "Pestaña siguiente" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "GridMap Duplicate Selection" -msgstr "Duplicar Selección en GridMap" +#, fuzzy +msgid "Previous Plane" +msgstr "Pestaña anterior" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Plane:" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Next Floor" +msgstr "Piso Siguiente" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Previous Floor" +msgstr "Piso Anterior" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Floor:" msgstr "Piso:" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Grid Map" -msgstr "Mapa de Grilla" +msgid "GridMap Delete Selection" +msgstr "Eliminar Seleccionados en GridMap" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Snap View" -msgstr "Anclar Vista" +msgid "GridMap Duplicate Selection" +msgstr "Duplicar Selección en GridMap" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Previous Floor" -msgstr "Piso Anterior" +msgid "Grid Map" +msgstr "Mapa de Grilla" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Next Floor" -msgstr "Piso Siguiente" +msgid "Snap View" +msgstr "Anclar Vista" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Clip Disabled" @@ -7420,6 +7427,10 @@ msgid "Mono" msgstr "Mono" #: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp +msgid "About C# support" +msgstr "" + +#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp msgid "Create C# solution" msgstr "Crear solución en C#" @@ -7987,6 +7998,14 @@ msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node" msgstr "ARVROrigin requiere un nodo hijo ARVRCamera" #: scene/3d/baked_lightmap.cpp +msgid "%d%%" +msgstr "" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +msgid "(Time Left: %d:%02d s)" +msgstr "" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp msgid "Plotting Meshes: " msgstr "Ploteando Meshes: " @@ -8185,6 +8204,19 @@ msgstr "Error cargando tipografía." msgid "Invalid font size." msgstr "Tamaño de tipografía inválido." +#~ msgid "Can't write file." +#~ msgstr "No se puede escribir el archivo." + +#~ msgid "Please choose a folder that does not contain a 'project.godot' file." +#~ msgstr "" +#~ "Por favor elegí una carpeta que no contenga un archivo 'project.godot'." + +#~ msgid "Couldn't get project.godot in project path." +#~ msgstr "No se pudo obtener project.godot en la ruta de proyecto." + +#~ msgid "Couldn't get project.godot in the project path." +#~ msgstr "No se pudo obtener project.godot en la ruta de proyecto." + #~ msgid "Next" #~ msgstr "Siguiente" diff --git a/editor/translations/fa.po b/editor/translations/fa.po index 3d6b98f49d..7f784fc253 100644 --- a/editor/translations/fa.po +++ b/editor/translations/fa.po @@ -2459,10 +2459,6 @@ msgid "Failed:" msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp -msgid "Can't write file." -msgstr "ناتوان در نوشتن پرونده." - -#: editor/export_template_manager.cpp msgid "Download Complete." msgstr "دانلود کامل." @@ -3644,15 +3640,15 @@ msgid "Show Grid" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Show helpers" +msgid "Show Helpers" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Show rulers" +msgid "Show Rulers" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Show guides" +msgid "Show Guides" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -4484,6 +4480,22 @@ msgid "Resource clipboard is empty!" msgstr "" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Open in Editor" +msgstr "گشودن در ویرایشگر" + +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Instance:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Type:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Load Resource" msgstr "" @@ -4774,10 +4786,6 @@ msgid "Toggle Comment" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Clone Down" -msgstr "" - -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp #, fuzzy msgid "Fold/Unfold Line" msgstr "برو به خط" @@ -4791,6 +4799,10 @@ msgid "Unfold All Lines" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Clone Down" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Complete Symbol" msgstr "" @@ -5644,11 +5656,6 @@ msgstr "" msgid "Tab 3" msgstr "" -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp -#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Type:" -msgstr "" - #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Data Type:" msgstr "" @@ -5917,10 +5924,6 @@ msgid "Please choose an empty folder." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "Please choose a folder that does not contain a 'project.godot' file." -msgstr "" - -#: editor/project_manager.cpp msgid "Imported Project" msgstr "پروژه واردشده" @@ -5942,7 +5945,9 @@ msgid "Invalid project path (changed anything?)." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "Couldn't get project.godot in project path." +msgid "" +"Couldn't load project.godot in project path (error %d). It may be missing or " +"corrupted." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp @@ -5962,10 +5967,6 @@ msgid "Rename Project" msgstr "تغییر نام پروژه" #: editor/project_manager.cpp -msgid "Couldn't get project.godot in the project path." -msgstr "" - -#: editor/project_manager.cpp msgid "New Game Project" msgstr "پروژه بازی جدید" @@ -6665,10 +6666,6 @@ msgstr "زیرمنبعها:" msgid "Clear Inheritance" msgstr "پاک کردن ارثبری" -#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Open in Editor" -msgstr "گشودن در ویرایشگر" - #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete Node(s)" msgstr "حذف گره(ها)" @@ -6779,10 +6776,6 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Instance:" -msgstr "" - -#: editor/scene_tree_editor.cpp #, fuzzy msgid "Open script" msgstr "باز کردن و اجرای یک اسکریپت" @@ -7231,33 +7224,47 @@ msgstr "" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "GridMap Delete Selection" -msgstr "انتخاب شده را حذف کن" +msgid "Next Plane" +msgstr "زبانه بعدی" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "GridMap Duplicate Selection" -msgstr "انتخاب شده را به دو تا تکثیر کن" +msgid "Previous Plane" +msgstr "زبانه قبلی" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Floor:" +msgid "Plane:" msgstr "" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Grid Map" +msgid "Next Floor" msgstr "" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Snap View" +#, fuzzy +msgid "Previous Floor" +msgstr "زبانه قبلی" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Floor:" msgstr "" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Previous Floor" -msgstr "زبانه قبلی" +msgid "GridMap Delete Selection" +msgstr "انتخاب شده را حذف کن" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Next Floor" +#, fuzzy +msgid "GridMap Duplicate Selection" +msgstr "انتخاب شده را به دو تا تکثیر کن" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Grid Map" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Snap View" msgstr "" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp @@ -7370,6 +7377,10 @@ msgid "Mono" msgstr "" #: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp +msgid "About C# support" +msgstr "" + +#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp #, fuzzy msgid "Create C# solution" msgstr "انتخاب شده را تغییر مقیاس بده" @@ -7942,6 +7953,14 @@ msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node" msgstr "" #: scene/3d/baked_lightmap.cpp +msgid "%d%%" +msgstr "" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +msgid "(Time Left: %d:%02d s)" +msgstr "" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp msgid "Plotting Meshes: " msgstr "" @@ -8128,6 +8147,9 @@ msgstr "خطای بارگذاری قلم." msgid "Invalid font size." msgstr "اندازهٔ قلم نامعتبر." +#~ msgid "Can't write file." +#~ msgstr "ناتوان در نوشتن پرونده." + #~ msgid "Next" #~ msgstr "بعدی" diff --git a/editor/translations/fi.po b/editor/translations/fi.po index 448fbc7ea5..f9bf16edfe 100644 --- a/editor/translations/fi.po +++ b/editor/translations/fi.po @@ -2570,11 +2570,6 @@ msgstr "Epäonnistui:" #: editor/export_template_manager.cpp #, fuzzy -msgid "Can't write file." -msgstr "Ei voitu kirjoittaa tiedostoa:\n" - -#: editor/export_template_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Download Complete." msgstr "Lataa" @@ -3812,15 +3807,15 @@ msgstr "Näytä ruudukko" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Show helpers" +msgid "Show Helpers" msgstr "Näytä luut" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Show rulers" +msgid "Show Rulers" msgstr "Näytä viivaimet" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Show guides" +msgid "Show Guides" msgstr "Näytä apuviivat" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -4670,6 +4665,22 @@ msgid "Resource clipboard is empty!" msgstr "Resurssien leikepöytä on tyhjä!" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Open in Editor" +msgstr "Avaa editorissa" + +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Instance:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Type:" +msgstr "Tyyppi:" + +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Load Resource" msgstr "Lataa resurssi" @@ -4967,10 +4978,6 @@ msgid "Toggle Comment" msgstr "Näytä/Piilota kommentit" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Clone Down" -msgstr "Kloonaa alas" - -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp #, fuzzy msgid "Fold/Unfold Line" msgstr "Avaa rivi" @@ -4984,6 +4991,10 @@ msgid "Unfold All Lines" msgstr "Avaa kaikki rivit" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Clone Down" +msgstr "Kloonaa alas" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Complete Symbol" msgstr "Täydennä symbooli" @@ -5860,11 +5871,6 @@ msgstr "Välilehti 2" msgid "Tab 3" msgstr "Välilehti 3" -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp -#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Type:" -msgstr "Tyyppi:" - #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Data Type:" msgstr "Tietotyyppi:" @@ -6136,10 +6142,6 @@ msgid "Please choose an empty folder." msgstr "Ole hyvä ja valitse 'project.godot' tiedosto." #: editor/project_manager.cpp -msgid "Please choose a folder that does not contain a 'project.godot' file." -msgstr "Ole hyvä ja valitse hakemisto jossa ei ole 'project.godot' tiedostoa." - -#: editor/project_manager.cpp msgid "Imported Project" msgstr "Tuotu projekti" @@ -6162,7 +6164,9 @@ msgstr "Virheellinen projektin polku (muuttuiko mikään?)." #: editor/project_manager.cpp #, fuzzy -msgid "Couldn't get project.godot in project path." +msgid "" +"Couldn't load project.godot in project path (error %d). It may be missing or " +"corrupted." msgstr "Ei voitu luoda godot.cfg -tiedostoa projektin polkuun." #: editor/project_manager.cpp @@ -6184,11 +6188,6 @@ msgid "Rename Project" msgstr "Nimetä projekti" #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy -msgid "Couldn't get project.godot in the project path." -msgstr "Ei voitu luoda godot.cfg -tiedostoa projektin polkuun." - -#: editor/project_manager.cpp msgid "New Game Project" msgstr "Uusi peliprojekti" @@ -6903,10 +6902,6 @@ msgstr "Resurssit" msgid "Clear Inheritance" msgstr "" -#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Open in Editor" -msgstr "Avaa editorissa" - #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete Node(s)" msgstr "Poista Node(t)" @@ -7019,10 +7014,6 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Instance:" -msgstr "" - -#: editor/scene_tree_editor.cpp #, fuzzy msgid "Open script" msgstr "Seuraava skripti" @@ -7464,13 +7455,26 @@ msgstr "" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "GridMap Delete Selection" -msgstr "Poista valitut" +msgid "Next Plane" +msgstr "Seuraava välilehti" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "GridMap Duplicate Selection" -msgstr "Monista valinta" +msgid "Previous Plane" +msgstr "Edellinen välilehti" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Plane:" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Next Floor" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Previous Floor" +msgstr "Edellinen välilehti" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Floor:" @@ -7478,22 +7482,23 @@ msgstr "" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Grid Map" -msgstr "Ruudukko" +msgid "GridMap Delete Selection" +msgstr "Poista valitut" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Snap View" -msgstr "Huippunäkymä" +msgid "GridMap Duplicate Selection" +msgstr "Monista valinta" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Previous Floor" -msgstr "Edellinen välilehti" +msgid "Grid Map" +msgstr "Ruudukko" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Next Floor" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Snap View" +msgstr "Huippunäkymä" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -7613,6 +7618,10 @@ msgid "Mono" msgstr "" #: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp +msgid "About C# support" +msgstr "" + +#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp #, fuzzy msgid "Create C# solution" msgstr "Luo ääriviivat" @@ -8150,6 +8159,14 @@ msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node" msgstr "" #: scene/3d/baked_lightmap.cpp +msgid "%d%%" +msgstr "" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +msgid "(Time Left: %d:%02d s)" +msgstr "" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp msgid "Plotting Meshes: " msgstr "" @@ -8326,6 +8343,22 @@ msgstr "Virhe fontin latauksessa." msgid "Invalid font size." msgstr "Virheellinen fonttikoko." +#, fuzzy +#~ msgid "Can't write file." +#~ msgstr "Ei voitu kirjoittaa tiedostoa:\n" + +#~ msgid "Please choose a folder that does not contain a 'project.godot' file." +#~ msgstr "" +#~ "Ole hyvä ja valitse hakemisto jossa ei ole 'project.godot' tiedostoa." + +#, fuzzy +#~ msgid "Couldn't get project.godot in project path." +#~ msgstr "Ei voitu luoda godot.cfg -tiedostoa projektin polkuun." + +#, fuzzy +#~ msgid "Couldn't get project.godot in the project path." +#~ msgstr "Ei voitu luoda godot.cfg -tiedostoa projektin polkuun." + #~ msgid "Next" #~ msgstr "Seuraava" diff --git a/editor/translations/fr.po b/editor/translations/fr.po index 6995fe813d..d08986aa0c 100644 --- a/editor/translations/fr.po +++ b/editor/translations/fr.po @@ -2559,10 +2559,6 @@ msgid "Failed:" msgstr "Échec:" #: editor/export_template_manager.cpp -msgid "Can't write file." -msgstr "Impossible d'écrire le fichier." - -#: editor/export_template_manager.cpp msgid "Download Complete." msgstr "Téléchargement terminé." @@ -3751,15 +3747,15 @@ msgid "Show Grid" msgstr "Afficher la grille" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Show helpers" +msgid "Show Helpers" msgstr "Afficher les aides" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Show rulers" +msgid "Show Rulers" msgstr "Afficher les règles" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Show guides" +msgid "Show Guides" msgstr "Montrer les guides" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -4592,6 +4588,22 @@ msgid "Resource clipboard is empty!" msgstr "Le presse-papiers des ressources est vide !" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Open in Editor" +msgstr "Ouvrir dans l'éditeur" + +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Instance:" +msgstr "Instance :" + +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Type:" +msgstr "Type :" + +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Load Resource" msgstr "Charger une ressource" @@ -4878,10 +4890,6 @@ msgid "Toggle Comment" msgstr "Commenter/décommenter" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Clone Down" -msgstr "Cloner en dessous" - -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Fold/Unfold Line" msgstr "Réduire/Développer la ligne" @@ -4894,6 +4902,10 @@ msgid "Unfold All Lines" msgstr "Dérouler toutes les lignes" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Clone Down" +msgstr "Cloner en dessous" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Complete Symbol" msgstr "Compléter le symbole" @@ -5739,11 +5751,6 @@ msgstr "Onglet 2" msgid "Tab 3" msgstr "Onglet 3" -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp -#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Type:" -msgstr "Type :" - #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Data Type:" msgstr "Type de données :" @@ -6009,11 +6016,6 @@ msgid "Please choose an empty folder." msgstr "Veuillez choisir un fichier 'project.godot'." #: editor/project_manager.cpp -msgid "Please choose a folder that does not contain a 'project.godot' file." -msgstr "" -"Veuillez choisir un dossier qui ne contient pas de fichier 'project.godot'." - -#: editor/project_manager.cpp msgid "Imported Project" msgstr "Projet importé" @@ -6035,9 +6037,12 @@ msgid "Invalid project path (changed anything?)." msgstr "Chemin de projet non valide (avez-vous changé quelque chose ?)." #: editor/project_manager.cpp -msgid "Couldn't get project.godot in project path." +#, fuzzy +msgid "" +"Couldn't load project.godot in project path (error %d). It may be missing or " +"corrupted." msgstr "" -"Impossible de trouver le fichier project.godot dans le chemin du projet." +"Impossible de modifier le fichier project.godot dans le chemin du projet." #: editor/project_manager.cpp msgid "Couldn't edit project.godot in project path." @@ -6057,11 +6062,6 @@ msgid "Rename Project" msgstr "Renommer le projet" #: editor/project_manager.cpp -msgid "Couldn't get project.godot in the project path." -msgstr "" -"Impossible de trouver le fichier project.godot dans le chemin du projet." - -#: editor/project_manager.cpp msgid "New Game Project" msgstr "Nouveau projet de jeu" @@ -6775,10 +6775,6 @@ msgstr "Ressources secondaires :" msgid "Clear Inheritance" msgstr "Effacer l'héritage" -#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Open in Editor" -msgstr "Ouvrir dans l'éditeur" - #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete Node(s)" msgstr "Supprimer nœud(s)" @@ -6897,10 +6893,6 @@ msgstr "" "Cliquez pour montrer l'arrimage de goupes." #: editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Instance:" -msgstr "Instance :" - -#: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Open script" msgstr "Ouvrir script" @@ -7341,33 +7333,47 @@ msgid "Object can't provide a length." msgstr "L'objet ne peut fournir une longueur." #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "GridMap Delete Selection" -msgstr "Sélection de la supression de GridMap" +#, fuzzy +msgid "Next Plane" +msgstr "Onglet suivant" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "GridMap Duplicate Selection" -msgstr "Sélection de la duplication de GridMap" +#, fuzzy +msgid "Previous Plane" +msgstr "Onglet precedent" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Plane:" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Next Floor" +msgstr "Étage suivant" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Previous Floor" +msgstr "Onglet précédent" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Floor:" msgstr "Étage :" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Grid Map" -msgstr "Grille" +msgid "GridMap Delete Selection" +msgstr "Sélection de la supression de GridMap" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Snap View" -msgstr "Vue instantanée" +msgid "GridMap Duplicate Selection" +msgstr "Sélection de la duplication de GridMap" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Previous Floor" -msgstr "Onglet précédent" +msgid "Grid Map" +msgstr "Grille" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Next Floor" -msgstr "Étage suivant" +msgid "Snap View" +msgstr "Vue instantanée" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Clip Disabled" @@ -7479,6 +7485,10 @@ msgid "Mono" msgstr "Mono" #: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp +msgid "About C# support" +msgstr "" + +#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp #, fuzzy msgid "Create C# solution" msgstr "Créer le contour" @@ -8058,6 +8068,14 @@ msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node" msgstr "ARVROrigin requiert un nœud enfant ARVRCamera" #: scene/3d/baked_lightmap.cpp +msgid "%d%%" +msgstr "" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +msgid "(Time Left: %d:%02d s)" +msgstr "" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp #, fuzzy msgid "Plotting Meshes: " msgstr "Tracer les maillages" @@ -8258,6 +8276,22 @@ msgstr "Erreur lors du chargement de la police." msgid "Invalid font size." msgstr "Taille de police invalide." +#~ msgid "Can't write file." +#~ msgstr "Impossible d'écrire le fichier." + +#~ msgid "Please choose a folder that does not contain a 'project.godot' file." +#~ msgstr "" +#~ "Veuillez choisir un dossier qui ne contient pas de fichier 'project." +#~ "godot'." + +#~ msgid "Couldn't get project.godot in project path." +#~ msgstr "" +#~ "Impossible de trouver le fichier project.godot dans le chemin du projet." + +#~ msgid "Couldn't get project.godot in the project path." +#~ msgstr "" +#~ "Impossible de trouver le fichier project.godot dans le chemin du projet." + #~ msgid "Next" #~ msgstr "Suivant" diff --git a/editor/translations/he.po b/editor/translations/he.po index 0759f75c89..b35c09bf55 100644 --- a/editor/translations/he.po +++ b/editor/translations/he.po @@ -2432,10 +2432,6 @@ msgid "Failed:" msgstr "נכשל:" #: editor/export_template_manager.cpp -msgid "Can't write file." -msgstr "לא ניתן לכתוב קובץ." - -#: editor/export_template_manager.cpp msgid "Download Complete." msgstr "ההורדה הושלמה." @@ -3601,15 +3597,15 @@ msgid "Show Grid" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Show helpers" +msgid "Show Helpers" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Show rulers" +msgid "Show Rulers" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Show guides" +msgid "Show Guides" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -4432,6 +4428,22 @@ msgid "Resource clipboard is empty!" msgstr "לוח גזירי המשאבים ריק!" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Open in Editor" +msgstr "" + +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Instance:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Type:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Load Resource" msgstr "טעינת משאב" @@ -4716,10 +4728,6 @@ msgid "Toggle Comment" msgstr "החלפת מצב הערה" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Clone Down" -msgstr "לשכפל למטה" - -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Fold/Unfold Line" msgstr "צמצום/הרחבה של שורה" @@ -4732,6 +4740,10 @@ msgid "Unfold All Lines" msgstr "הרחבת כל השורות" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Clone Down" +msgstr "לשכפל למטה" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Complete Symbol" msgstr "" @@ -5575,11 +5587,6 @@ msgstr "" msgid "Tab 3" msgstr "" -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp -#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Type:" -msgstr "" - #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Data Type:" msgstr "" @@ -5839,10 +5846,6 @@ msgid "Please choose an empty folder." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "Please choose a folder that does not contain a 'project.godot' file." -msgstr "" - -#: editor/project_manager.cpp msgid "Imported Project" msgstr "" @@ -5863,7 +5866,9 @@ msgid "Invalid project path (changed anything?)." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "Couldn't get project.godot in project path." +msgid "" +"Couldn't load project.godot in project path (error %d). It may be missing or " +"corrupted." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp @@ -5883,10 +5888,6 @@ msgid "Rename Project" msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "Couldn't get project.godot in the project path." -msgstr "" - -#: editor/project_manager.cpp msgid "New Game Project" msgstr "" @@ -6574,10 +6575,6 @@ msgstr "" msgid "Clear Inheritance" msgstr "" -#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Open in Editor" -msgstr "" - #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete Node(s)" msgstr "" @@ -6687,10 +6684,6 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Instance:" -msgstr "" - -#: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Open script" msgstr "" @@ -7113,11 +7106,25 @@ msgid "Object can't provide a length." msgstr "" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "GridMap Delete Selection" +#, fuzzy +msgid "Next Plane" +msgstr "הלשונית הבאה" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Previous Plane" +msgstr "הלשונית הקודמת" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Plane:" msgstr "" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "GridMap Duplicate Selection" +msgid "Next Floor" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Previous Floor" msgstr "" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp @@ -7125,19 +7132,19 @@ msgid "Floor:" msgstr "" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Grid Map" +msgid "GridMap Delete Selection" msgstr "" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Snap View" +msgid "GridMap Duplicate Selection" msgstr "" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Previous Floor" +msgid "Grid Map" msgstr "" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Next Floor" +msgid "Snap View" msgstr "" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp @@ -7245,6 +7252,10 @@ msgid "Mono" msgstr "" #: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp +msgid "About C# support" +msgstr "" + +#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp msgid "Create C# solution" msgstr "יצירת פתרון C#" @@ -7760,6 +7771,14 @@ msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node" msgstr "ARVROrigin דורש מפרק צאצא מסוג ARVRCamera" #: scene/3d/baked_lightmap.cpp +msgid "%d%%" +msgstr "" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +msgid "(Time Left: %d:%02d s)" +msgstr "" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp msgid "Plotting Meshes: " msgstr "" @@ -7921,6 +7940,9 @@ msgstr "שגיאה בטעינת הגופן." msgid "Invalid font size." msgstr "גודל הגופן שגוי." +#~ msgid "Can't write file." +#~ msgstr "לא ניתן לכתוב קובץ." + #~ msgid "Next" #~ msgstr "הבא" diff --git a/editor/translations/hi.po b/editor/translations/hi.po index c124727d74..76395eea30 100644 --- a/editor/translations/hi.po +++ b/editor/translations/hi.po @@ -2463,10 +2463,6 @@ msgid "Failed:" msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp -msgid "Can't write file." -msgstr "" - -#: editor/export_template_manager.cpp msgid "Download Complete." msgstr "" @@ -3637,15 +3633,15 @@ msgid "Show Grid" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Show helpers" +msgid "Show Helpers" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Show rulers" +msgid "Show Rulers" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Show guides" +msgid "Show Guides" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -4468,6 +4464,22 @@ msgid "Resource clipboard is empty!" msgstr "" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Open in Editor" +msgstr "" + +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Instance:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Type:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Load Resource" msgstr "" @@ -4751,10 +4763,6 @@ msgid "Toggle Comment" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Clone Down" -msgstr "" - -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Fold/Unfold Line" msgstr "" @@ -4767,6 +4775,10 @@ msgid "Unfold All Lines" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Clone Down" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Complete Symbol" msgstr "" @@ -5607,11 +5619,6 @@ msgstr "" msgid "Tab 3" msgstr "" -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp -#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Type:" -msgstr "" - #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Data Type:" msgstr "" @@ -5871,10 +5878,6 @@ msgid "Please choose an empty folder." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "Please choose a folder that does not contain a 'project.godot' file." -msgstr "" - -#: editor/project_manager.cpp msgid "Imported Project" msgstr "" @@ -5895,7 +5898,9 @@ msgid "Invalid project path (changed anything?)." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "Couldn't get project.godot in project path." +msgid "" +"Couldn't load project.godot in project path (error %d). It may be missing or " +"corrupted." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp @@ -5915,10 +5920,6 @@ msgid "Rename Project" msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "Couldn't get project.godot in the project path." -msgstr "" - -#: editor/project_manager.cpp msgid "New Game Project" msgstr "" @@ -6609,10 +6610,6 @@ msgstr "संसाधन" msgid "Clear Inheritance" msgstr "" -#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Open in Editor" -msgstr "" - #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete Node(s)" msgstr "" @@ -6722,10 +6719,6 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Instance:" -msgstr "" - -#: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Open script" msgstr "" @@ -7148,11 +7141,23 @@ msgid "Object can't provide a length." msgstr "" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "GridMap Delete Selection" +msgid "Next Plane" msgstr "" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "GridMap Duplicate Selection" +msgid "Previous Plane" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Plane:" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Next Floor" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Previous Floor" msgstr "" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp @@ -7160,19 +7165,19 @@ msgid "Floor:" msgstr "" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Grid Map" +msgid "GridMap Delete Selection" msgstr "" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Snap View" +msgid "GridMap Duplicate Selection" msgstr "" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Previous Floor" +msgid "Grid Map" msgstr "" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Next Floor" +msgid "Snap View" msgstr "" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp @@ -7280,6 +7285,10 @@ msgid "Mono" msgstr "" #: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp +msgid "About C# support" +msgstr "" + +#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp #, fuzzy msgid "Create C# solution" msgstr "सदस्यता बनाएं" @@ -7795,6 +7804,14 @@ msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node" msgstr "" #: scene/3d/baked_lightmap.cpp +msgid "%d%%" +msgstr "" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +msgid "(Time Left: %d:%02d s)" +msgstr "" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp msgid "Plotting Meshes: " msgstr "" diff --git a/editor/translations/hu.po b/editor/translations/hu.po index bc859c90bf..2e498f29a7 100644 --- a/editor/translations/hu.po +++ b/editor/translations/hu.po @@ -2524,10 +2524,6 @@ msgid "Failed:" msgstr "Sikertelen:" #: editor/export_template_manager.cpp -msgid "Can't write file." -msgstr "Nem lehet fájlt írni." - -#: editor/export_template_manager.cpp msgid "Download Complete." msgstr "A Letöltés Befejeződött." @@ -3718,15 +3714,15 @@ msgid "Show Grid" msgstr "Rács Megjelenítése" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Show helpers" +msgid "Show Helpers" msgstr "Segítők Megjelenítése" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Show rulers" +msgid "Show Rulers" msgstr "Vonalzók Megjelenítése" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Show guides" +msgid "Show Guides" msgstr "Vezetővonalak Megjelenítése" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -4554,6 +4550,22 @@ msgid "Resource clipboard is empty!" msgstr "" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Open in Editor" +msgstr "" + +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Instance:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Type:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Load Resource" msgstr "" @@ -4837,10 +4849,6 @@ msgid "Toggle Comment" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Clone Down" -msgstr "" - -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Fold/Unfold Line" msgstr "" @@ -4853,6 +4861,10 @@ msgid "Unfold All Lines" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Clone Down" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Complete Symbol" msgstr "" @@ -5693,11 +5705,6 @@ msgstr "" msgid "Tab 3" msgstr "" -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp -#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Type:" -msgstr "" - #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Data Type:" msgstr "" @@ -5957,10 +5964,6 @@ msgid "Please choose an empty folder." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "Please choose a folder that does not contain a 'project.godot' file." -msgstr "" - -#: editor/project_manager.cpp msgid "Imported Project" msgstr "" @@ -5981,7 +5984,9 @@ msgid "Invalid project path (changed anything?)." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "Couldn't get project.godot in project path." +msgid "" +"Couldn't load project.godot in project path (error %d). It may be missing or " +"corrupted." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp @@ -6001,10 +6006,6 @@ msgid "Rename Project" msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "Couldn't get project.godot in the project path." -msgstr "" - -#: editor/project_manager.cpp msgid "New Game Project" msgstr "" @@ -6694,10 +6695,6 @@ msgstr "Forrás másolása" msgid "Clear Inheritance" msgstr "" -#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Open in Editor" -msgstr "" - #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete Node(s)" msgstr "" @@ -6807,10 +6804,6 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Instance:" -msgstr "" - -#: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Open script" msgstr "" @@ -7236,11 +7229,25 @@ msgid "Object can't provide a length." msgstr "" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "GridMap Delete Selection" +#, fuzzy +msgid "Next Plane" +msgstr "Következő fül" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Previous Plane" +msgstr "Előző fül" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Plane:" msgstr "" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "GridMap Duplicate Selection" +msgid "Next Floor" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Previous Floor" msgstr "" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp @@ -7248,19 +7255,19 @@ msgid "Floor:" msgstr "" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Grid Map" +msgid "GridMap Delete Selection" msgstr "" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Snap View" +msgid "GridMap Duplicate Selection" msgstr "" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Previous Floor" +msgid "Grid Map" msgstr "" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Next Floor" +msgid "Snap View" msgstr "" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp @@ -7368,6 +7375,10 @@ msgid "Mono" msgstr "" #: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp +msgid "About C# support" +msgstr "" + +#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp msgid "Create C# solution" msgstr "" @@ -7888,6 +7899,14 @@ msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node" msgstr "" #: scene/3d/baked_lightmap.cpp +msgid "%d%%" +msgstr "" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +msgid "(Time Left: %d:%02d s)" +msgstr "" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp msgid "Plotting Meshes: " msgstr "" @@ -8053,6 +8072,9 @@ msgstr "Hiba a betűtípus betöltésekor." msgid "Invalid font size." msgstr "Érvénytelen betűtípus méret." +#~ msgid "Can't write file." +#~ msgstr "Nem lehet fájlt írni." + #~ msgid "Next" #~ msgstr "Következő" diff --git a/editor/translations/id.po b/editor/translations/id.po index ae7fd98ae2..cb17c0a2a3 100644 --- a/editor/translations/id.po +++ b/editor/translations/id.po @@ -2595,11 +2595,6 @@ msgid "Failed:" msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp -#, fuzzy -msgid "Can't write file." -msgstr "Tidak dapat membuat folder." - -#: editor/export_template_manager.cpp msgid "Download Complete." msgstr "" @@ -3812,15 +3807,15 @@ msgid "Show Grid" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Show helpers" +msgid "Show Helpers" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Show rulers" +msgid "Show Rulers" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Show guides" +msgid "Show Guides" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -4658,6 +4653,22 @@ msgid "Resource clipboard is empty!" msgstr "" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Open in Editor" +msgstr "" + +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Instance:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Type:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Load Resource" msgstr "" @@ -4949,10 +4960,6 @@ msgid "Toggle Comment" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Clone Down" -msgstr "" - -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp #, fuzzy msgid "Fold/Unfold Line" msgstr "Pergi ke Baris" @@ -4966,6 +4973,10 @@ msgid "Unfold All Lines" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Clone Down" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Complete Symbol" msgstr "" @@ -5823,11 +5834,6 @@ msgstr "" msgid "Tab 3" msgstr "" -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp -#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Type:" -msgstr "" - #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Data Type:" msgstr "" @@ -6099,10 +6105,6 @@ msgid "Please choose an empty folder." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "Please choose a folder that does not contain a 'project.godot' file." -msgstr "" - -#: editor/project_manager.cpp msgid "Imported Project" msgstr "" @@ -6124,7 +6126,9 @@ msgid "Invalid project path (changed anything?)." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "Couldn't get project.godot in project path." +msgid "" +"Couldn't load project.godot in project path (error %d). It may be missing or " +"corrupted." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp @@ -6145,10 +6149,6 @@ msgid "Rename Project" msgstr "Projek Baru Permainan" #: editor/project_manager.cpp -msgid "Couldn't get project.godot in the project path." -msgstr "" - -#: editor/project_manager.cpp #, fuzzy msgid "New Game Project" msgstr "Projek Baru Permainan" @@ -6869,10 +6869,6 @@ msgstr "Resource" msgid "Clear Inheritance" msgstr "" -#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Open in Editor" -msgstr "" - #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete Node(s)" msgstr "" @@ -6987,10 +6983,6 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Instance:" -msgstr "" - -#: editor/scene_tree_editor.cpp #, fuzzy msgid "Open script" msgstr "Buka Cepat Script.." @@ -7436,33 +7428,47 @@ msgstr "" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "GridMap Delete Selection" -msgstr "Hapus yang Dipilih" +msgid "Next Plane" +msgstr "Tab selanjutnya" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "GridMap Duplicate Selection" -msgstr "Duplikat Pilihan" +msgid "Previous Plane" +msgstr "Tab sebelumnya" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Floor:" +msgid "Plane:" msgstr "" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Grid Map" +msgid "Next Floor" msgstr "" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Snap View" +#, fuzzy +msgid "Previous Floor" +msgstr "Tab sebelumnya" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Floor:" msgstr "" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Previous Floor" -msgstr "Tab sebelumnya" +msgid "GridMap Delete Selection" +msgstr "Hapus yang Dipilih" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Next Floor" +#, fuzzy +msgid "GridMap Duplicate Selection" +msgstr "Duplikat Pilihan" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Grid Map" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Snap View" msgstr "" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp @@ -7576,6 +7582,10 @@ msgid "Mono" msgstr "" #: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp +msgid "About C# support" +msgstr "" + +#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp #, fuzzy msgid "Create C# solution" msgstr "Buat Subskribsi" @@ -8162,6 +8172,14 @@ msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node" msgstr "" #: scene/3d/baked_lightmap.cpp +msgid "%d%%" +msgstr "" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +msgid "(Time Left: %d:%02d s)" +msgstr "" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp msgid "Plotting Meshes: " msgstr "" @@ -8358,6 +8376,10 @@ msgstr "Error memuat font." msgid "Invalid font size." msgstr "Ukuran font tidak sah." +#, fuzzy +#~ msgid "Can't write file." +#~ msgstr "Tidak dapat membuat folder." + #~ msgid "Next" #~ msgstr "Berikutnya" diff --git a/editor/translations/is.po b/editor/translations/is.po index 3cccf15a6c..b5cfaed2af 100644 --- a/editor/translations/is.po +++ b/editor/translations/is.po @@ -2423,10 +2423,6 @@ msgid "Failed:" msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp -msgid "Can't write file." -msgstr "" - -#: editor/export_template_manager.cpp msgid "Download Complete." msgstr "" @@ -3590,15 +3586,15 @@ msgid "Show Grid" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Show helpers" +msgid "Show Helpers" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Show rulers" +msgid "Show Rulers" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Show guides" +msgid "Show Guides" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -4421,6 +4417,22 @@ msgid "Resource clipboard is empty!" msgstr "" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Open in Editor" +msgstr "" + +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Instance:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Type:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Load Resource" msgstr "" @@ -4703,10 +4715,6 @@ msgid "Toggle Comment" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Clone Down" -msgstr "" - -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Fold/Unfold Line" msgstr "" @@ -4719,6 +4727,10 @@ msgid "Unfold All Lines" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Clone Down" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Complete Symbol" msgstr "" @@ -5559,11 +5571,6 @@ msgstr "" msgid "Tab 3" msgstr "" -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp -#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Type:" -msgstr "" - #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Data Type:" msgstr "" @@ -5823,10 +5830,6 @@ msgid "Please choose an empty folder." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "Please choose a folder that does not contain a 'project.godot' file." -msgstr "" - -#: editor/project_manager.cpp msgid "Imported Project" msgstr "" @@ -5847,7 +5850,9 @@ msgid "Invalid project path (changed anything?)." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "Couldn't get project.godot in project path." +msgid "" +"Couldn't load project.godot in project path (error %d). It may be missing or " +"corrupted." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp @@ -5867,10 +5872,6 @@ msgid "Rename Project" msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "Couldn't get project.godot in the project path." -msgstr "" - -#: editor/project_manager.cpp msgid "New Game Project" msgstr "" @@ -6558,10 +6559,6 @@ msgstr "" msgid "Clear Inheritance" msgstr "" -#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Open in Editor" -msgstr "" - #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete Node(s)" msgstr "" @@ -6671,10 +6668,6 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Instance:" -msgstr "" - -#: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Open script" msgstr "" @@ -7097,11 +7090,23 @@ msgid "Object can't provide a length." msgstr "" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "GridMap Delete Selection" +msgid "Next Plane" msgstr "" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "GridMap Duplicate Selection" +msgid "Previous Plane" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Plane:" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Next Floor" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Previous Floor" msgstr "" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp @@ -7109,19 +7114,19 @@ msgid "Floor:" msgstr "" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Grid Map" +msgid "GridMap Delete Selection" msgstr "" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Snap View" +msgid "GridMap Duplicate Selection" msgstr "" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Previous Floor" +msgid "Grid Map" msgstr "" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Next Floor" +msgid "Snap View" msgstr "" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp @@ -7229,6 +7234,10 @@ msgid "Mono" msgstr "" #: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp +msgid "About C# support" +msgstr "" + +#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp msgid "Create C# solution" msgstr "" @@ -7743,6 +7752,14 @@ msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node" msgstr "" #: scene/3d/baked_lightmap.cpp +msgid "%d%%" +msgstr "" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +msgid "(Time Left: %d:%02d s)" +msgstr "" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp msgid "Plotting Meshes: " msgstr "" diff --git a/editor/translations/it.po b/editor/translations/it.po index 86700a094b..1d1094ef30 100644 --- a/editor/translations/it.po +++ b/editor/translations/it.po @@ -2549,10 +2549,6 @@ msgid "Failed:" msgstr "Fallito:" #: editor/export_template_manager.cpp -msgid "Can't write file." -msgstr "Impossibile scrivere il file." - -#: editor/export_template_manager.cpp msgid "Download Complete." msgstr "Download Completato." @@ -3756,16 +3752,16 @@ msgstr "Mostra Griglia" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Show helpers" +msgid "Show Helpers" msgstr "Mostra Ossa" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Show rulers" +msgid "Show Rulers" msgstr "Mostra Ossa" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Show guides" +msgid "Show Guides" msgstr "Mostra guide" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -4624,6 +4620,22 @@ msgid "Resource clipboard is empty!" msgstr "Clipboard risorse vuota!" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Open in Editor" +msgstr "Apri nell Editor" + +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Instance:" +msgstr "Istanza:" + +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Type:" +msgstr "Tipo:" + +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Load Resource" msgstr "Carica Risorsa" @@ -4923,10 +4935,6 @@ msgid "Toggle Comment" msgstr "Cambia a Commento" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Clone Down" -msgstr "Clona Sotto" - -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp #, fuzzy msgid "Fold/Unfold Line" msgstr "Svolgere Linea" @@ -4941,6 +4949,10 @@ msgid "Unfold All Lines" msgstr "Svolgere Tutte le Linee" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Clone Down" +msgstr "Clona Sotto" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Complete Symbol" msgstr "Completa Simbolo" @@ -5799,11 +5811,6 @@ msgstr "Tab 2" msgid "Tab 3" msgstr "Tab 3" -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp -#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Type:" -msgstr "Tipo:" - #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Data Type:" msgstr "Tipo Dato:" @@ -6082,11 +6089,6 @@ msgid "Please choose an empty folder." msgstr "Si prega di esportare al di fuori della cartella del progetto!" #: editor/project_manager.cpp -msgid "Please choose a folder that does not contain a 'project.godot' file." -msgstr "" -"Per favore seleziona una cartella che non contiene un file 'project.godot'." - -#: editor/project_manager.cpp msgid "Imported Project" msgstr "Progetto Importato" @@ -6109,7 +6111,9 @@ msgstr "Percorso di progetto invalido (cambiato qualcosa?)." #: editor/project_manager.cpp #, fuzzy -msgid "Couldn't get project.godot in project path." +msgid "" +"Couldn't load project.godot in project path (error %d). It may be missing or " +"corrupted." msgstr "Impossibile creare project.godot nel percorso di progetto." #: editor/project_manager.cpp @@ -6131,11 +6135,6 @@ msgid "Rename Project" msgstr "Progetto Senza Nome" #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy -msgid "Couldn't get project.godot in the project path." -msgstr "Impossibile creare project.godot nel percorso di progetto." - -#: editor/project_manager.cpp msgid "New Game Project" msgstr "Nuovo Progetto di Gioco" @@ -6866,10 +6865,6 @@ msgstr "Sub-Risorse:" msgid "Clear Inheritance" msgstr "Liberare ereditarietà" -#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Open in Editor" -msgstr "Apri nell Editor" - #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete Node(s)" msgstr "Elimina Nodo(i)" @@ -6991,10 +6986,6 @@ msgstr "" "Fai click per mostrare il dock gruppi." #: editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Instance:" -msgstr "Istanza:" - -#: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Open script" msgstr "Apri script" @@ -7436,13 +7427,26 @@ msgstr "L'oggetto non può fornire una lunghezza." #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "GridMap Delete Selection" -msgstr "Elimina selezionati" +msgid "Next Plane" +msgstr "Scheda successiva" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "GridMap Duplicate Selection" -msgstr "Duplica Selezione" +msgid "Previous Plane" +msgstr "Scheda precedente" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Plane:" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Next Floor" +msgstr "Prossimo Piano" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Previous Floor" +msgstr "Scheda precedente" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Floor:" @@ -7450,22 +7454,23 @@ msgstr "Piano:" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Grid Map" -msgstr "Snap Griglia" +msgid "GridMap Delete Selection" +msgstr "Elimina selezionati" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Snap View" -msgstr "Vista dall'Alto" +msgid "GridMap Duplicate Selection" +msgstr "Duplica Selezione" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Previous Floor" -msgstr "Scheda precedente" +msgid "Grid Map" +msgstr "Snap Griglia" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Next Floor" -msgstr "Prossimo Piano" +#, fuzzy +msgid "Snap View" +msgstr "Vista dall'Alto" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -7593,6 +7598,10 @@ msgid "Mono" msgstr "Mono" #: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp +msgid "About C# support" +msgstr "" + +#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp #, fuzzy msgid "Create C# solution" msgstr "Crea Outline" @@ -8194,6 +8203,14 @@ msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node" msgstr "ARVROrigin necessita di un nodo figlio ARVRCamera" #: scene/3d/baked_lightmap.cpp +msgid "%d%%" +msgstr "" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +msgid "(Time Left: %d:%02d s)" +msgstr "" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp #, fuzzy msgid "Plotting Meshes: " msgstr "Bliting Immagini" @@ -8399,6 +8416,22 @@ msgstr "Errore caricamento font." msgid "Invalid font size." msgstr "Dimensione font Invalida." +#~ msgid "Can't write file." +#~ msgstr "Impossibile scrivere il file." + +#~ msgid "Please choose a folder that does not contain a 'project.godot' file." +#~ msgstr "" +#~ "Per favore seleziona una cartella che non contiene un file 'project." +#~ "godot'." + +#, fuzzy +#~ msgid "Couldn't get project.godot in project path." +#~ msgstr "Impossibile creare project.godot nel percorso di progetto." + +#, fuzzy +#~ msgid "Couldn't get project.godot in the project path." +#~ msgstr "Impossibile creare project.godot nel percorso di progetto." + #~ msgid "Next" #~ msgstr "Successivo" diff --git a/editor/translations/ja.po b/editor/translations/ja.po index 061a3909e9..e53819c999 100644 --- a/editor/translations/ja.po +++ b/editor/translations/ja.po @@ -2814,10 +2814,6 @@ msgid "Failed:" msgstr "失敗:" #: editor/export_template_manager.cpp -msgid "Can't write file." -msgstr "ファイルに書き込みできませんでした." - -#: editor/export_template_manager.cpp msgid "Download Complete." msgstr "ダウンロード完了." @@ -4145,17 +4141,17 @@ msgstr "グリッドを表示" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Show helpers" +msgid "Show Helpers" msgstr "ボーンを表示する" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Show rulers" +msgid "Show Rulers" msgstr "ボーンを表示する" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Show guides" +msgid "Show Guides" msgstr "ボーンを表示する" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -5106,6 +5102,23 @@ msgid "Resource clipboard is empty!" msgstr "リソースのクリップボードは空です!" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Open in Editor" +msgstr "エディタで開く" + +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Instance:" +msgstr "インスタンス:" + +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#, fuzzy +msgid "Type:" +msgstr "型(Type):" + +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Load Resource" msgstr "リソースを読み込む" @@ -5418,11 +5431,6 @@ msgstr "コメントを切り替える" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp #, fuzzy -msgid "Clone Down" -msgstr "複製してダウンロード" - -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Fold/Unfold Line" msgstr "行に移動" @@ -5436,6 +5444,11 @@ msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp #, fuzzy +msgid "Clone Down" +msgstr "複製してダウンロード" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#, fuzzy msgid "Complete Symbol" msgstr "記号すべて" @@ -6344,12 +6357,6 @@ msgstr "タブ2" msgid "Tab 3" msgstr "タブ3" -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp -#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp -#, fuzzy -msgid "Type:" -msgstr "型(Type):" - #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Data Type:" @@ -6643,10 +6650,6 @@ msgid "Please choose an empty folder." msgstr "'project.godot' ファイルを選択してください." #: editor/project_manager.cpp -msgid "Please choose a folder that does not contain a 'project.godot' file." -msgstr "'project.godot'がないフォルダを選択してください." - -#: editor/project_manager.cpp msgid "Imported Project" msgstr "インポートされたプロジェクト" @@ -6670,7 +6673,9 @@ msgstr "不正なプロジェクトのパス(何か変えましたか?)" #: editor/project_manager.cpp #, fuzzy -msgid "Couldn't get project.godot in project path." +msgid "" +"Couldn't load project.godot in project path (error %d). It may be missing or " +"corrupted." msgstr "project.godotをプロジェクトパスに生成できませんでした" #: editor/project_manager.cpp @@ -6694,11 +6699,6 @@ msgid "Rename Project" msgstr "名無しのプロジェクト" #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy -msgid "Couldn't get project.godot in the project path." -msgstr "project.godotをプロジェクトパスに生成できませんでした" - -#: editor/project_manager.cpp msgid "New Game Project" msgstr "新しいゲームプロジェクト" @@ -7471,10 +7471,6 @@ msgstr "サブリソース:" msgid "Clear Inheritance" msgstr "継承をクリアする" -#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Open in Editor" -msgstr "エディタで開く" - #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete Node(s)" msgstr "ノードを消去" @@ -7610,10 +7606,6 @@ msgstr "" "クリックしてグループのドックを表示してください." #: editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Instance:" -msgstr "インスタンス:" - -#: editor/scene_tree_editor.cpp #, fuzzy msgid "Open script" msgstr "フォルダを作成" @@ -8080,13 +8072,25 @@ msgstr "オブジェクトに長さがありません." #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "GridMap Delete Selection" -msgstr "選択範囲を消去" +msgid "Next Plane" +msgstr "次のタブ" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "GridMap Duplicate Selection" -msgstr "選択範囲を複製" +msgid "Previous Plane" +msgstr "以前のタブ" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Plane:" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Next Floor" +msgstr "次の床面" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Previous Floor" +msgstr "前の床面" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Floor:" @@ -8094,21 +8098,23 @@ msgstr "床面:" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Grid Map" -msgstr "グリッドSnap" +msgid "GridMap Delete Selection" +msgstr "選択範囲を消去" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Snap View" -msgstr "上面図" +msgid "GridMap Duplicate Selection" +msgstr "選択範囲を複製" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Previous Floor" -msgstr "前の床面" +#, fuzzy +msgid "Grid Map" +msgstr "グリッドSnap" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Next Floor" -msgstr "次の床面" +#, fuzzy +msgid "Snap View" +msgstr "上面図" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -8230,6 +8236,10 @@ msgid "Mono" msgstr "モノラル音声" #: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp +msgid "About C# support" +msgstr "" + +#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp #, fuzzy msgid "Create C# solution" msgstr "アウトラインを生成" @@ -8865,6 +8875,14 @@ msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node" msgstr "ARVROriginはARVRCamera子ノードが必要です" #: scene/3d/baked_lightmap.cpp +msgid "%d%%" +msgstr "" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +msgid "(Time Left: %d:%02d s)" +msgstr "" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp #, fuzzy msgid "Plotting Meshes: " msgstr "イメージを配置(Blit)" @@ -9070,6 +9088,20 @@ msgstr "フォント読み込みエラー。" msgid "Invalid font size." msgstr "無効なフォント サイズです。" +#~ msgid "Can't write file." +#~ msgstr "ファイルに書き込みできませんでした." + +#~ msgid "Please choose a folder that does not contain a 'project.godot' file." +#~ msgstr "'project.godot'がないフォルダを選択してください." + +#, fuzzy +#~ msgid "Couldn't get project.godot in project path." +#~ msgstr "project.godotをプロジェクトパスに生成できませんでした" + +#, fuzzy +#~ msgid "Couldn't get project.godot in the project path." +#~ msgstr "project.godotをプロジェクトパスに生成できませんでした" + #~ msgid "Next" #~ msgstr "次" diff --git a/editor/translations/ko.po b/editor/translations/ko.po index a7fc8acc02..b80beb1273 100644 --- a/editor/translations/ko.po +++ b/editor/translations/ko.po @@ -2506,10 +2506,6 @@ msgid "Failed:" msgstr "실패:" #: editor/export_template_manager.cpp -msgid "Can't write file." -msgstr "파일에 쓸 수 없습니다." - -#: editor/export_template_manager.cpp msgid "Download Complete." msgstr "다운로드 완료." @@ -3687,15 +3683,15 @@ msgid "Show Grid" msgstr "그리드 보기" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Show helpers" +msgid "Show Helpers" msgstr "헬퍼 보기" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Show rulers" +msgid "Show Rulers" msgstr "자 보기" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Show guides" +msgid "Show Guides" msgstr "가이드 보기" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -4522,6 +4518,22 @@ msgid "Resource clipboard is empty!" msgstr "리소스 클립보드가 비었습니다!" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Open in Editor" +msgstr "에디터에서 열기" + +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Instance:" +msgstr "인스턴스:" + +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Type:" +msgstr "타입:" + +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Load Resource" msgstr "리소스 로드" @@ -4806,10 +4818,6 @@ msgid "Toggle Comment" msgstr "주석 토글" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Clone Down" -msgstr "아래로 복제" - -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Fold/Unfold Line" msgstr "라인 펼치기/접기" @@ -4822,6 +4830,10 @@ msgid "Unfold All Lines" msgstr "모든 라인 펼치기" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Clone Down" +msgstr "아래로 복제" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Complete Symbol" msgstr "자동 완성" @@ -5665,11 +5677,6 @@ msgstr "탭 2" msgid "Tab 3" msgstr "탭 3" -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp -#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Type:" -msgstr "타입:" - #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Data Type:" msgstr "데이타 타입:" @@ -5933,10 +5940,6 @@ msgid "Please choose an empty folder." msgstr "비어있는 폴더를 선택하세요." #: editor/project_manager.cpp -msgid "Please choose a folder that does not contain a 'project.godot' file." -msgstr "'project.godot' 파일이 없는 폴더를 선택 하십시오." - -#: editor/project_manager.cpp msgid "Imported Project" msgstr "가져온 프로젝트" @@ -5957,8 +5960,11 @@ msgid "Invalid project path (changed anything?)." msgstr "유효하지 않은 프로젝트 경로 (뭔가 변경하신 거라도?)." #: editor/project_manager.cpp -msgid "Couldn't get project.godot in project path." -msgstr "프로젝트 경로에 project.godot 파일을 찾을 수 없습니다." +#, fuzzy +msgid "" +"Couldn't load project.godot in project path (error %d). It may be missing or " +"corrupted." +msgstr "프로젝트 경로에 project.godot 파일을 편집할 수 없습니다." #: editor/project_manager.cpp msgid "Couldn't edit project.godot in project path." @@ -5977,10 +5983,6 @@ msgid "Rename Project" msgstr "프로젝트 이름 변경" #: editor/project_manager.cpp -msgid "Couldn't get project.godot in the project path." -msgstr "프로젝트 경로에 project.godot 파일을 찾을 수 없습니다." - -#: editor/project_manager.cpp msgid "New Game Project" msgstr "새 게임 프로젝트" @@ -6679,10 +6681,6 @@ msgstr "서브-리소스" msgid "Clear Inheritance" msgstr "상속 지우기" -#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Open in Editor" -msgstr "에디터에서 열기" - #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete Node(s)" msgstr "노드 삭제" @@ -6799,10 +6797,6 @@ msgstr "" "클릭해서 그룹 독을 보십시오." #: editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Instance:" -msgstr "인스턴스:" - -#: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Open script" msgstr "스크립트 열기" @@ -7232,32 +7226,46 @@ msgid "Object can't provide a length." msgstr "오브젝트는 길이를 제공할 수 없습니다." #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "GridMap Delete Selection" -msgstr "그리드맵 선택 삭제" +#, fuzzy +msgid "Next Plane" +msgstr "다음 탭" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "GridMap Duplicate Selection" -msgstr "그리드맵 선택 복제" +#, fuzzy +msgid "Previous Plane" +msgstr "이전 탭" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Plane:" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Next Floor" +msgstr "다음 층" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Previous Floor" +msgstr "이전 층" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Floor:" msgstr "층:" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Grid Map" -msgstr "그리드맵" +msgid "GridMap Delete Selection" +msgstr "그리드맵 선택 삭제" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Snap View" -msgstr "스냅 뷰" +msgid "GridMap Duplicate Selection" +msgstr "그리드맵 선택 복제" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Previous Floor" -msgstr "이전 층" +msgid "Grid Map" +msgstr "그리드맵" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Next Floor" -msgstr "다음 층" +msgid "Snap View" +msgstr "스냅 뷰" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Clip Disabled" @@ -7364,6 +7372,10 @@ msgid "Mono" msgstr "모노" #: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp +msgid "About C# support" +msgstr "" + +#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp msgid "Create C# solution" msgstr "C# 솔루션 만들기" @@ -7920,6 +7932,14 @@ msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node" msgstr "ARVROrigin은 ARVRCamera 자식 노드를 요구 함" #: scene/3d/baked_lightmap.cpp +msgid "%d%%" +msgstr "" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +msgid "(Time Left: %d:%02d s)" +msgstr "" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp msgid "Plotting Meshes: " msgstr "메시 구분 중: " @@ -8115,6 +8135,18 @@ msgstr "폰트 로딩 에러." msgid "Invalid font size." msgstr "유효하지 않은 폰트 크기." +#~ msgid "Can't write file." +#~ msgstr "파일에 쓸 수 없습니다." + +#~ msgid "Please choose a folder that does not contain a 'project.godot' file." +#~ msgstr "'project.godot' 파일이 없는 폴더를 선택 하십시오." + +#~ msgid "Couldn't get project.godot in project path." +#~ msgstr "프로젝트 경로에 project.godot 파일을 찾을 수 없습니다." + +#~ msgid "Couldn't get project.godot in the project path." +#~ msgstr "프로젝트 경로에 project.godot 파일을 찾을 수 없습니다." + #~ msgid "Next" #~ msgstr "다음" diff --git a/editor/translations/lt.po b/editor/translations/lt.po index 5e5400d1e7..520e4fd1d8 100644 --- a/editor/translations/lt.po +++ b/editor/translations/lt.po @@ -2433,10 +2433,6 @@ msgid "Failed:" msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp -msgid "Can't write file." -msgstr "" - -#: editor/export_template_manager.cpp msgid "Download Complete." msgstr "" @@ -3608,15 +3604,15 @@ msgid "Show Grid" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Show helpers" +msgid "Show Helpers" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Show rulers" +msgid "Show Rulers" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Show guides" +msgid "Show Guides" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -4439,6 +4435,22 @@ msgid "Resource clipboard is empty!" msgstr "" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Open in Editor" +msgstr "" + +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Instance:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Type:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Load Resource" msgstr "" @@ -4721,10 +4733,6 @@ msgid "Toggle Comment" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Clone Down" -msgstr "" - -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Fold/Unfold Line" msgstr "" @@ -4737,6 +4745,10 @@ msgid "Unfold All Lines" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Clone Down" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Complete Symbol" msgstr "" @@ -5578,11 +5590,6 @@ msgstr "" msgid "Tab 3" msgstr "" -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp -#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Type:" -msgstr "" - #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Data Type:" msgstr "" @@ -5842,10 +5849,6 @@ msgid "Please choose an empty folder." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "Please choose a folder that does not contain a 'project.godot' file." -msgstr "" - -#: editor/project_manager.cpp msgid "Imported Project" msgstr "" @@ -5866,7 +5869,9 @@ msgid "Invalid project path (changed anything?)." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "Couldn't get project.godot in project path." +msgid "" +"Couldn't load project.godot in project path (error %d). It may be missing or " +"corrupted." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp @@ -5886,10 +5891,6 @@ msgid "Rename Project" msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "Couldn't get project.godot in the project path." -msgstr "" - -#: editor/project_manager.cpp msgid "New Game Project" msgstr "" @@ -6580,10 +6581,6 @@ msgstr "" msgid "Clear Inheritance" msgstr "" -#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Open in Editor" -msgstr "" - #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete Node(s)" msgstr "" @@ -6693,10 +6690,6 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Instance:" -msgstr "" - -#: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Open script" msgstr "" @@ -7119,11 +7112,23 @@ msgid "Object can't provide a length." msgstr "" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "GridMap Delete Selection" +msgid "Next Plane" msgstr "" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "GridMap Duplicate Selection" +msgid "Previous Plane" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Plane:" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Next Floor" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Previous Floor" msgstr "" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp @@ -7131,19 +7136,19 @@ msgid "Floor:" msgstr "" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Grid Map" +msgid "GridMap Delete Selection" msgstr "" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Snap View" +msgid "GridMap Duplicate Selection" msgstr "" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Previous Floor" +msgid "Grid Map" msgstr "" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Next Floor" +msgid "Snap View" msgstr "" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp @@ -7251,6 +7256,10 @@ msgid "Mono" msgstr "" #: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp +msgid "About C# support" +msgstr "" + +#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp msgid "Create C# solution" msgstr "" @@ -7765,6 +7774,14 @@ msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node" msgstr "" #: scene/3d/baked_lightmap.cpp +msgid "%d%%" +msgstr "" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +msgid "(Time Left: %d:%02d s)" +msgstr "" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp msgid "Plotting Meshes: " msgstr "" diff --git a/editor/translations/nb.po b/editor/translations/nb.po index 623898fcb5..e6ad8950f6 100644 --- a/editor/translations/nb.po +++ b/editor/translations/nb.po @@ -2542,10 +2542,6 @@ msgid "Failed:" msgstr "Feilet:" #: editor/export_template_manager.cpp -msgid "Can't write file." -msgstr "Kan ikke skrive fil." - -#: editor/export_template_manager.cpp msgid "Download Complete." msgstr "Nedlastning fullført." @@ -3758,15 +3754,15 @@ msgid "Show Grid" msgstr "Vis Rutenett" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Show helpers" +msgid "Show Helpers" msgstr "Vis hjelpere" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Show rulers" +msgid "Show Rulers" msgstr "Vis linjaler" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Show guides" +msgid "Show Guides" msgstr "Vis veiledere" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -4602,6 +4598,22 @@ msgid "Resource clipboard is empty!" msgstr "" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Open in Editor" +msgstr "" + +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Instance:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Type:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Load Resource" msgstr "" @@ -4891,10 +4903,6 @@ msgid "Toggle Comment" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Clone Down" -msgstr "" - -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp #, fuzzy msgid "Fold/Unfold Line" msgstr "Slett Valgte" @@ -4908,6 +4916,10 @@ msgid "Unfold All Lines" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Clone Down" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Complete Symbol" msgstr "" @@ -5754,11 +5766,6 @@ msgstr "" msgid "Tab 3" msgstr "" -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp -#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Type:" -msgstr "" - #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Data Type:" msgstr "" @@ -6021,10 +6028,6 @@ msgid "Please choose an empty folder." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "Please choose a folder that does not contain a 'project.godot' file." -msgstr "" - -#: editor/project_manager.cpp msgid "Imported Project" msgstr "" @@ -6046,7 +6049,9 @@ msgid "Invalid project path (changed anything?)." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "Couldn't get project.godot in project path." +msgid "" +"Couldn't load project.godot in project path (error %d). It may be missing or " +"corrupted." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp @@ -6066,10 +6071,6 @@ msgid "Rename Project" msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "Couldn't get project.godot in the project path." -msgstr "" - -#: editor/project_manager.cpp msgid "New Game Project" msgstr "" @@ -6766,10 +6767,6 @@ msgstr "Ressurs" msgid "Clear Inheritance" msgstr "" -#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Open in Editor" -msgstr "" - #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete Node(s)" msgstr "" @@ -6882,10 +6879,6 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Instance:" -msgstr "" - -#: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Open script" msgstr "" @@ -7313,32 +7306,46 @@ msgstr "" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "GridMap Delete Selection" -msgstr "Slett Valgte" +msgid "Next Plane" +msgstr "Neste fane" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "GridMap Duplicate Selection" -msgstr "Dupliser Utvalg" +msgid "Previous Plane" +msgstr "Forrige fane" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Floor:" +msgid "Plane:" msgstr "" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Grid Map" +msgid "Next Floor" msgstr "" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Snap View" +msgid "Previous Floor" msgstr "" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Previous Floor" +msgid "Floor:" msgstr "" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Next Floor" +#, fuzzy +msgid "GridMap Delete Selection" +msgstr "Slett Valgte" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "GridMap Duplicate Selection" +msgstr "Dupliser Utvalg" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Grid Map" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Snap View" msgstr "" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp @@ -7453,6 +7460,10 @@ msgid "Mono" msgstr "" #: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp +msgid "About C# support" +msgstr "" + +#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp #, fuzzy msgid "Create C# solution" msgstr "Lag Omriss" @@ -7991,6 +8002,14 @@ msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node" msgstr "" #: scene/3d/baked_lightmap.cpp +msgid "%d%%" +msgstr "" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +msgid "(Time Left: %d:%02d s)" +msgstr "" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp msgid "Plotting Meshes: " msgstr "" @@ -8153,6 +8172,9 @@ msgstr "" msgid "Invalid font size." msgstr "Ugyldig fontstørrelse." +#~ msgid "Can't write file." +#~ msgstr "Kan ikke skrive fil." + #~ msgid "Next" #~ msgstr "Neste" diff --git a/editor/translations/nl.po b/editor/translations/nl.po index 5915ce9dc6..fb2ba35793 100644 --- a/editor/translations/nl.po +++ b/editor/translations/nl.po @@ -2533,10 +2533,6 @@ msgid "Failed:" msgstr "Mislukt:" #: editor/export_template_manager.cpp -msgid "Can't write file." -msgstr "Kan niet naar bestand schrijven." - -#: editor/export_template_manager.cpp msgid "Download Complete." msgstr "Download Voltooid." @@ -3736,15 +3732,15 @@ msgid "Show Grid" msgstr "Raster Weergeven" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Show helpers" +msgid "Show Helpers" msgstr "Toon helpers" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Show rulers" +msgid "Show Rulers" msgstr "Toon linialen" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Show guides" +msgid "Show Guides" msgstr "Toon hulplijnen" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -4598,6 +4594,22 @@ msgid "Resource clipboard is empty!" msgstr "" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Open in Editor" +msgstr "" + +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Instance:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Type:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Load Resource" msgstr "" @@ -4888,10 +4900,6 @@ msgid "Toggle Comment" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Clone Down" -msgstr "" - -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp #, fuzzy msgid "Fold/Unfold Line" msgstr "Ga naar Regel" @@ -4905,6 +4913,10 @@ msgid "Unfold All Lines" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Clone Down" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Complete Symbol" msgstr "" @@ -5762,11 +5774,6 @@ msgstr "" msgid "Tab 3" msgstr "" -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp -#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Type:" -msgstr "" - #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Data Type:" msgstr "" @@ -6036,10 +6043,6 @@ msgid "Please choose an empty folder." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "Please choose a folder that does not contain a 'project.godot' file." -msgstr "" - -#: editor/project_manager.cpp msgid "Imported Project" msgstr "" @@ -6061,7 +6064,9 @@ msgid "Invalid project path (changed anything?)." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "Couldn't get project.godot in project path." +msgid "" +"Couldn't load project.godot in project path (error %d). It may be missing or " +"corrupted." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp @@ -6082,10 +6087,6 @@ msgid "Rename Project" msgstr "Hernoem Functie" #: editor/project_manager.cpp -msgid "Couldn't get project.godot in the project path." -msgstr "" - -#: editor/project_manager.cpp msgid "New Game Project" msgstr "" @@ -6789,10 +6790,6 @@ msgstr "Resource" msgid "Clear Inheritance" msgstr "" -#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Open in Editor" -msgstr "" - #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete Node(s)" msgstr "" @@ -6905,10 +6902,6 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Instance:" -msgstr "" - -#: editor/scene_tree_editor.cpp #, fuzzy msgid "Open script" msgstr "Omschrijving:" @@ -7346,33 +7339,47 @@ msgstr "" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "GridMap Delete Selection" -msgstr "Geselecteerde Verwijderen" +msgid "Next Plane" +msgstr "Volgend tabblad" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "GridMap Duplicate Selection" -msgstr "Dupliceer Selectie" +msgid "Previous Plane" +msgstr "Vorig tabblad" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Floor:" +msgid "Plane:" msgstr "" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Grid Map" +msgid "Next Floor" msgstr "" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Snap View" +#, fuzzy +msgid "Previous Floor" +msgstr "Vorig tabblad" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Floor:" msgstr "" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Previous Floor" -msgstr "Vorig tabblad" +msgid "GridMap Delete Selection" +msgstr "Geselecteerde Verwijderen" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Next Floor" +#, fuzzy +msgid "GridMap Duplicate Selection" +msgstr "Dupliceer Selectie" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Grid Map" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Snap View" msgstr "" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp @@ -7486,6 +7493,10 @@ msgid "Mono" msgstr "" #: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp +msgid "About C# support" +msgstr "" + +#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp #, fuzzy msgid "Create C# solution" msgstr "Subscriptie Maken" @@ -8071,6 +8082,14 @@ msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node" msgstr "" #: scene/3d/baked_lightmap.cpp +msgid "%d%%" +msgstr "" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +msgid "(Time Left: %d:%02d s)" +msgstr "" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp msgid "Plotting Meshes: " msgstr "" @@ -8260,6 +8279,9 @@ msgstr "Fout bij het laden van lettertype." msgid "Invalid font size." msgstr "Ongeldige lettertype grootte." +#~ msgid "Can't write file." +#~ msgstr "Kan niet naar bestand schrijven." + #~ msgid "Next" #~ msgstr "Volgende" diff --git a/editor/translations/pl.po b/editor/translations/pl.po index f5b08d11c1..efd392cf27 100644 --- a/editor/translations/pl.po +++ b/editor/translations/pl.po @@ -2525,10 +2525,6 @@ msgid "Failed:" msgstr "Nie powiodło się:" #: editor/export_template_manager.cpp -msgid "Can't write file." -msgstr "Nie można zapisać pliku." - -#: editor/export_template_manager.cpp msgid "Download Complete." msgstr "Pobieranie zakończone." @@ -3726,15 +3722,15 @@ msgid "Show Grid" msgstr "Pokaż siatkę" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Show helpers" +msgid "Show Helpers" msgstr "Pokaż linie pomocnicze" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Show rulers" +msgid "Show Rulers" msgstr "Pokaż linijki" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Show guides" +msgid "Show Guides" msgstr "Pokaż prowadnice" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -4585,6 +4581,22 @@ msgid "Resource clipboard is empty!" msgstr "Schowka zasobów jest pusty!" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Open in Editor" +msgstr "Otwórz w edytorze" + +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Instance:" +msgstr "Instancja:" + +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Type:" +msgstr "Typ:" + +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Load Resource" msgstr "Wczytaj Zasób" @@ -4874,10 +4886,6 @@ msgid "Toggle Comment" msgstr "Ustaw komentarz" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Clone Down" -msgstr "Duplikuj linię" - -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Fold/Unfold Line" msgstr "Zwiń/rozwiń wiersz" @@ -4890,6 +4898,10 @@ msgid "Unfold All Lines" msgstr "Rozwiń wszystkie linie" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Clone Down" +msgstr "Duplikuj linię" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Complete Symbol" msgstr "Uzupełnij symbol" @@ -5756,11 +5768,6 @@ msgstr "Zakładka 2" msgid "Tab 3" msgstr "Zakładka 3" -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp -#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Type:" -msgstr "Typ:" - #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Data Type:" @@ -6028,10 +6035,6 @@ msgid "Please choose an empty folder." msgstr "Proszę wybrać plik 'project.godot'." #: editor/project_manager.cpp -msgid "Please choose a folder that does not contain a 'project.godot' file." -msgstr "Proszę wybrać folder nie zawierający pliku 'project.godot'." - -#: editor/project_manager.cpp msgid "Imported Project" msgstr "Zaimportowano projekt" @@ -6052,8 +6055,11 @@ msgid "Invalid project path (changed anything?)." msgstr "Niepoprawna ścieżka projektu (zmienić cokolwiek?)." #: editor/project_manager.cpp -msgid "Couldn't get project.godot in project path." -msgstr "Nie można było utworzyć engine.cfg w ścieżce projektu." +#, fuzzy +msgid "" +"Couldn't load project.godot in project path (error %d). It may be missing or " +"corrupted." +msgstr "Nie można było edytować engine.cfg w ścieżce projektu." #: editor/project_manager.cpp msgid "Couldn't edit project.godot in project path." @@ -6072,10 +6078,6 @@ msgid "Rename Project" msgstr "Zmień nazwę projektu" #: editor/project_manager.cpp -msgid "Couldn't get project.godot in the project path." -msgstr "Nie znaleziono project.godot w ścieżce projektu." - -#: editor/project_manager.cpp msgid "New Game Project" msgstr "Nowy projekt gry" @@ -6781,10 +6783,6 @@ msgstr "Zasoby" msgid "Clear Inheritance" msgstr "Wyczyść dziedziczenie" -#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Open in Editor" -msgstr "Otwórz w edytorze" - #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete Node(s)" msgstr "Usuń węzeł (węzły)" @@ -6902,10 +6900,6 @@ msgstr "" "Kliknij, aby wyświetlić panel grup." #: editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Instance:" -msgstr "Instancja:" - -#: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Open script" msgstr "Otwórz skrypt" @@ -7336,32 +7330,46 @@ msgid "Object can't provide a length." msgstr "" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "GridMap Delete Selection" -msgstr "GridMap Usuń zaznaczenie" +#, fuzzy +msgid "Next Plane" +msgstr "Następna zakładka" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "GridMap Duplicate Selection" -msgstr "GridMap duplikuj zaznaczenie" +#, fuzzy +msgid "Previous Plane" +msgstr "Poprzednia zakładka" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Plane:" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Next Floor" +msgstr "Następny poziom" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Previous Floor" +msgstr "Poprzedni poziom" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Floor:" msgstr "Poziom:" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Grid Map" -msgstr "Grid Map" +msgid "GridMap Delete Selection" +msgstr "GridMap Usuń zaznaczenie" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Snap View" -msgstr "Przyciąganie widoku" +msgid "GridMap Duplicate Selection" +msgstr "GridMap duplikuj zaznaczenie" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Previous Floor" -msgstr "Poprzedni poziom" +msgid "Grid Map" +msgstr "Grid Map" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Next Floor" -msgstr "Następny poziom" +msgid "Snap View" +msgstr "Przyciąganie widoku" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -7475,6 +7483,10 @@ msgid "Mono" msgstr "Mono" #: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp +msgid "About C# support" +msgstr "" + +#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp msgid "Create C# solution" msgstr "Utwórz solucję C#" @@ -8029,6 +8041,14 @@ msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node" msgstr "ARVROrigin wymaga by ARVRCamera dziedziczyła po node" #: scene/3d/baked_lightmap.cpp +msgid "%d%%" +msgstr "" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +msgid "(Time Left: %d:%02d s)" +msgstr "" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp msgid "Plotting Meshes: " msgstr "" @@ -8227,6 +8247,18 @@ msgstr "Błąd ładowania fonta." msgid "Invalid font size." msgstr "Niepoprawny rozmiar fonta." +#~ msgid "Can't write file." +#~ msgstr "Nie można zapisać pliku." + +#~ msgid "Please choose a folder that does not contain a 'project.godot' file." +#~ msgstr "Proszę wybrać folder nie zawierający pliku 'project.godot'." + +#~ msgid "Couldn't get project.godot in project path." +#~ msgstr "Nie można było utworzyć engine.cfg w ścieżce projektu." + +#~ msgid "Couldn't get project.godot in the project path." +#~ msgstr "Nie znaleziono project.godot w ścieżce projektu." + #~ msgid "Next" #~ msgstr "Następny" diff --git a/editor/translations/pr.po b/editor/translations/pr.po index 3fd24dd39f..ee893fa770 100644 --- a/editor/translations/pr.po +++ b/editor/translations/pr.po @@ -2441,10 +2441,6 @@ msgid "Failed:" msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp -msgid "Can't write file." -msgstr "" - -#: editor/export_template_manager.cpp msgid "Download Complete." msgstr "" @@ -3622,15 +3618,15 @@ msgid "Show Grid" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Show helpers" +msgid "Show Helpers" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Show rulers" +msgid "Show Rulers" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Show guides" +msgid "Show Guides" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -4461,6 +4457,22 @@ msgid "Resource clipboard is empty!" msgstr "" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Open in Editor" +msgstr "" + +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Instance:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Type:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Load Resource" msgstr "" @@ -4745,10 +4757,6 @@ msgid "Toggle Comment" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Clone Down" -msgstr "" - -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp #, fuzzy msgid "Fold/Unfold Line" msgstr "Yar, Blow th' Selected Down!" @@ -4762,6 +4770,10 @@ msgid "Unfold All Lines" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Clone Down" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Complete Symbol" msgstr "" @@ -5609,11 +5621,6 @@ msgstr "" msgid "Tab 3" msgstr "" -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp -#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Type:" -msgstr "" - #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Data Type:" msgstr "" @@ -5874,10 +5881,6 @@ msgid "Please choose an empty folder." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "Please choose a folder that does not contain a 'project.godot' file." -msgstr "" - -#: editor/project_manager.cpp msgid "Imported Project" msgstr "" @@ -5898,7 +5901,9 @@ msgid "Invalid project path (changed anything?)." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "Couldn't get project.godot in project path." +msgid "" +"Couldn't load project.godot in project path (error %d). It may be missing or " +"corrupted." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp @@ -5919,10 +5924,6 @@ msgid "Rename Project" msgstr "Rename Function" #: editor/project_manager.cpp -msgid "Couldn't get project.godot in the project path." -msgstr "" - -#: editor/project_manager.cpp msgid "New Game Project" msgstr "" @@ -6616,10 +6617,6 @@ msgstr "" msgid "Clear Inheritance" msgstr "" -#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Open in Editor" -msgstr "" - #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete Node(s)" msgstr "" @@ -6732,10 +6729,6 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Instance:" -msgstr "" - -#: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Open script" msgstr "" @@ -7170,32 +7163,44 @@ msgid "Object can't provide a length." msgstr "" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "GridMap Delete Selection" -msgstr "Yar, Blow th' Selected Down!" +msgid "Next Plane" +msgstr "" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "GridMap Duplicate Selection" +msgid "Previous Plane" msgstr "" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Floor:" +msgid "Plane:" msgstr "" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Grid Map" +msgid "Next Floor" msgstr "" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Snap View" +msgid "Previous Floor" msgstr "" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Previous Floor" +msgid "Floor:" msgstr "" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Next Floor" +#, fuzzy +msgid "GridMap Delete Selection" +msgstr "Yar, Blow th' Selected Down!" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "GridMap Duplicate Selection" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Grid Map" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Snap View" msgstr "" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp @@ -7304,6 +7309,10 @@ msgid "Mono" msgstr "" #: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp +msgid "About C# support" +msgstr "" + +#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp msgid "Create C# solution" msgstr "" @@ -7847,6 +7856,14 @@ msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node" msgstr "" #: scene/3d/baked_lightmap.cpp +msgid "%d%%" +msgstr "" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +msgid "(Time Left: %d:%02d s)" +msgstr "" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp msgid "Plotting Meshes: " msgstr "" diff --git a/editor/translations/pt_BR.po b/editor/translations/pt_BR.po index 88d5ca0256..534aed164c 100644 --- a/editor/translations/pt_BR.po +++ b/editor/translations/pt_BR.po @@ -2531,10 +2531,6 @@ msgid "Failed:" msgstr "Falhou:" #: editor/export_template_manager.cpp -msgid "Can't write file." -msgstr "Não foi possível escrever o arquivo." - -#: editor/export_template_manager.cpp msgid "Download Complete." msgstr "Download completo." @@ -3721,15 +3717,15 @@ msgid "Show Grid" msgstr "Mostrar Grade" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Show helpers" +msgid "Show Helpers" msgstr "Mostrar auxiliadores" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Show rulers" +msgid "Show Rulers" msgstr "Mostrar réguas" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Show guides" +msgid "Show Guides" msgstr "Mostrar guias" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -4559,6 +4555,22 @@ msgid "Resource clipboard is empty!" msgstr "Recurso da área de transferência está vazio!" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Open in Editor" +msgstr "Abrir no Editor" + +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Instance:" +msgstr "Instância:" + +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Type:" +msgstr "Tipo:" + +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Load Resource" msgstr "Carregar Recurso" @@ -4845,10 +4857,6 @@ msgid "Toggle Comment" msgstr "Alternar Comentário" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Clone Down" -msgstr "Clonar Abaixo" - -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Fold/Unfold Line" msgstr "Dobrar/Desdobrar Linha" @@ -4861,6 +4869,10 @@ msgid "Unfold All Lines" msgstr "Mostrar Todas as Linhas" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Clone Down" +msgstr "Clonar Abaixo" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Complete Symbol" msgstr "Completar Símbolo" @@ -5704,11 +5716,6 @@ msgstr "Guia 2" msgid "Tab 3" msgstr "Guia 3" -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp -#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Type:" -msgstr "Tipo:" - #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Data Type:" msgstr "Tipo de Dados:" @@ -5980,11 +5987,6 @@ msgid "Please choose an empty folder." msgstr "Por favor, escolha uma pasta vazia." #: editor/project_manager.cpp -msgid "Please choose a folder that does not contain a 'project.godot' file." -msgstr "" -"Por favor, escolha uma pasta que não contenha um arquivo 'project.godot'." - -#: editor/project_manager.cpp msgid "Imported Project" msgstr "Projeto Importado" @@ -6005,8 +6007,11 @@ msgid "Invalid project path (changed anything?)." msgstr "Caminho de projeto inválido (mudou alguma coisa?)." #: editor/project_manager.cpp -msgid "Couldn't get project.godot in project path." -msgstr "Não foi possível encontrar project.godot no caminho do projeto." +#, fuzzy +msgid "" +"Couldn't load project.godot in project path (error %d). It may be missing or " +"corrupted." +msgstr "Não foi possível editar project.godot no caminho do projeto." #: editor/project_manager.cpp msgid "Couldn't edit project.godot in project path." @@ -6025,10 +6030,6 @@ msgid "Rename Project" msgstr "Renomear Projeto" #: editor/project_manager.cpp -msgid "Couldn't get project.godot in the project path." -msgstr "Não foi possível encontrar project.godot no caminho do projeto." - -#: editor/project_manager.cpp msgid "New Game Project" msgstr "Novo Projeto de Jogo" @@ -6732,10 +6733,6 @@ msgstr "Sub-Recursos" msgid "Clear Inheritance" msgstr "Limpar Herança" -#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Open in Editor" -msgstr "Abrir no Editor" - #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete Node(s)" msgstr "Excluir Nó(s)" @@ -6853,10 +6850,6 @@ msgstr "" "Clique para mostrar o painel de grupos." #: editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Instance:" -msgstr "Instância:" - -#: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Open script" msgstr "Abrir script" @@ -7285,32 +7278,46 @@ msgid "Object can't provide a length." msgstr "Objeto não pôde fornecer um comprimento." #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "GridMap Delete Selection" -msgstr "Excluir Seleção do Gridap" +#, fuzzy +msgid "Next Plane" +msgstr "Próxima guia" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "GridMap Duplicate Selection" -msgstr "Duplicar Seleção do GridMap" +#, fuzzy +msgid "Previous Plane" +msgstr "Guia anterior" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Plane:" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Next Floor" +msgstr "Próximo Chão" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Previous Floor" +msgstr "Chão Anterior" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Floor:" msgstr "Chão:" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Grid Map" -msgstr "Mapa de Grade" +msgid "GridMap Delete Selection" +msgstr "Excluir Seleção do Gridap" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Snap View" -msgstr "Ancorar Vista" +msgid "GridMap Duplicate Selection" +msgstr "Duplicar Seleção do GridMap" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Previous Floor" -msgstr "Chão Anterior" +msgid "Grid Map" +msgstr "Mapa de Grade" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Next Floor" -msgstr "Próximo Chão" +msgid "Snap View" +msgstr "Ancorar Vista" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Clip Disabled" @@ -7417,6 +7424,10 @@ msgid "Mono" msgstr "Mono" #: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp +msgid "About C# support" +msgstr "" + +#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp msgid "Create C# solution" msgstr "Criar solução C#" @@ -7986,6 +7997,14 @@ msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node" msgstr "ARVROrigin necessita um nó ARVRCamera como filho" #: scene/3d/baked_lightmap.cpp +msgid "%d%%" +msgstr "" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +msgid "(Time Left: %d:%02d s)" +msgstr "" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp msgid "Plotting Meshes: " msgstr "Planejando Malhas: " @@ -8185,6 +8204,19 @@ msgstr "Erro ao carregar fonte." msgid "Invalid font size." msgstr "Tamanho de fonte inválido." +#~ msgid "Can't write file." +#~ msgstr "Não foi possível escrever o arquivo." + +#~ msgid "Please choose a folder that does not contain a 'project.godot' file." +#~ msgstr "" +#~ "Por favor, escolha uma pasta que não contenha um arquivo 'project.godot'." + +#~ msgid "Couldn't get project.godot in project path." +#~ msgstr "Não foi possível encontrar project.godot no caminho do projeto." + +#~ msgid "Couldn't get project.godot in the project path." +#~ msgstr "Não foi possível encontrar project.godot no caminho do projeto." + #~ msgid "Next" #~ msgstr "Próximo" diff --git a/editor/translations/pt_PT.po b/editor/translations/pt_PT.po index 9e312fa2dc..9ba20417e5 100644 --- a/editor/translations/pt_PT.po +++ b/editor/translations/pt_PT.po @@ -2520,10 +2520,6 @@ msgid "Failed:" msgstr "Falhou:" #: editor/export_template_manager.cpp -msgid "Can't write file." -msgstr "Impossível escrever o Ficheiro." - -#: editor/export_template_manager.cpp msgid "Download Complete." msgstr "Download Completo." @@ -3705,15 +3701,15 @@ msgid "Show Grid" msgstr "Mostrar grelha" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Show helpers" +msgid "Show Helpers" msgstr "Mostrar ajudantes" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Show rulers" +msgid "Show Rulers" msgstr "Mostrar réguas" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Show guides" +msgid "Show Guides" msgstr "Mostrar guias" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -4540,6 +4536,22 @@ msgid "Resource clipboard is empty!" msgstr "Área de transferência de recursos vazia!" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Open in Editor" +msgstr "Abrir no Editor" + +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Instance:" +msgstr "Instância:" + +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Type:" +msgstr "Tipo:" + +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Load Resource" msgstr "Carregar recurso" @@ -4826,10 +4838,6 @@ msgid "Toggle Comment" msgstr "Alternar comentário" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Clone Down" -msgstr "Clonar abaixo" - -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Fold/Unfold Line" msgstr "Fechar/Abrir Linha" @@ -4842,6 +4850,10 @@ msgid "Unfold All Lines" msgstr "Mostrar todas as linhas" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Clone Down" +msgstr "Clonar abaixo" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Complete Symbol" msgstr "Completar símbolo" @@ -5685,11 +5697,6 @@ msgstr "Aba 2" msgid "Tab 3" msgstr "Aba 3" -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp -#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Type:" -msgstr "Tipo:" - #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Data Type:" msgstr "Tipo de dados:" @@ -5959,10 +5966,6 @@ msgid "Please choose an empty folder." msgstr "Por favor escolha uma pasta vazia." #: editor/project_manager.cpp -msgid "Please choose a folder that does not contain a 'project.godot' file." -msgstr "Escolha uma pasta que não contenha um Ficheiro 'project.godot'." - -#: editor/project_manager.cpp msgid "Imported Project" msgstr "Projeto importado" @@ -5983,8 +5986,11 @@ msgid "Invalid project path (changed anything?)." msgstr "Caminho de Projeto inválido (alguma alteração?)." #: editor/project_manager.cpp -msgid "Couldn't get project.godot in project path." -msgstr "Impossível encontrar project.godot no Caminho do Projeto." +#, fuzzy +msgid "" +"Couldn't load project.godot in project path (error %d). It may be missing or " +"corrupted." +msgstr "Impossível editar project.godot no Caminho do Projeto." #: editor/project_manager.cpp msgid "Couldn't edit project.godot in project path." @@ -6003,10 +6009,6 @@ msgid "Rename Project" msgstr "Renomear Projeto" #: editor/project_manager.cpp -msgid "Couldn't get project.godot in the project path." -msgstr "Impossível encontrar project.godot no Caminho do Projeto." - -#: editor/project_manager.cpp msgid "New Game Project" msgstr "Novo Projeto de jogo" @@ -6709,10 +6711,6 @@ msgstr "Sub-recursos" msgid "Clear Inheritance" msgstr "Limpar herança" -#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Open in Editor" -msgstr "Abrir no Editor" - #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete Node(s)" msgstr "Apagar Nó(s)" @@ -6830,10 +6828,6 @@ msgstr "" "Clique para mostrar doca dos grupos." #: editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Instance:" -msgstr "Instância:" - -#: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Open script" msgstr "Abrir Script" @@ -7263,32 +7257,46 @@ msgid "Object can't provide a length." msgstr "Objeto não fornece um comprimento." #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "GridMap Delete Selection" -msgstr "Apagar seleção GridMap" +#, fuzzy +msgid "Next Plane" +msgstr "Próxima guia" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "GridMap Duplicate Selection" -msgstr "Seleção duplicada de GridMap" +#, fuzzy +msgid "Previous Plane" +msgstr "Guia anterior" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Plane:" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Next Floor" +msgstr "Próximo Piso" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Previous Floor" +msgstr "Piso anterior" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Floor:" msgstr "Piso:" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Grid Map" -msgstr "Mapa de grelha" +msgid "GridMap Delete Selection" +msgstr "Apagar seleção GridMap" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Snap View" -msgstr "Vista de Ajuste" +msgid "GridMap Duplicate Selection" +msgstr "Seleção duplicada de GridMap" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Previous Floor" -msgstr "Piso anterior" +msgid "Grid Map" +msgstr "Mapa de grelha" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Next Floor" -msgstr "Próximo Piso" +msgid "Snap View" +msgstr "Vista de Ajuste" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Clip Disabled" @@ -7395,6 +7403,10 @@ msgid "Mono" msgstr "Mono" #: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp +msgid "About C# support" +msgstr "" + +#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp msgid "Create C# solution" msgstr "Criar solução C#" @@ -7963,6 +7975,14 @@ msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node" msgstr "ARVROrigin exige um Nó filho ARVRCamera" #: scene/3d/baked_lightmap.cpp +msgid "%d%%" +msgstr "" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +msgid "(Time Left: %d:%02d s)" +msgstr "" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp msgid "Plotting Meshes: " msgstr "A traçar Meshes: " @@ -8164,6 +8184,18 @@ msgstr "Erro ao carregar letra." msgid "Invalid font size." msgstr "Tamanho de letra inválido." +#~ msgid "Can't write file." +#~ msgstr "Impossível escrever o Ficheiro." + +#~ msgid "Please choose a folder that does not contain a 'project.godot' file." +#~ msgstr "Escolha uma pasta que não contenha um Ficheiro 'project.godot'." + +#~ msgid "Couldn't get project.godot in project path." +#~ msgstr "Impossível encontrar project.godot no Caminho do Projeto." + +#~ msgid "Couldn't get project.godot in the project path." +#~ msgstr "Impossível encontrar project.godot no Caminho do Projeto." + #~ msgid "Next" #~ msgstr "Proximo" diff --git a/editor/translations/ro.po b/editor/translations/ro.po index 9aa5fbeeff..287ababbd6 100644 --- a/editor/translations/ro.po +++ b/editor/translations/ro.po @@ -2422,10 +2422,6 @@ msgid "Failed:" msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp -msgid "Can't write file." -msgstr "" - -#: editor/export_template_manager.cpp msgid "Download Complete." msgstr "" @@ -3588,15 +3584,15 @@ msgid "Show Grid" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Show helpers" +msgid "Show Helpers" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Show rulers" +msgid "Show Rulers" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Show guides" +msgid "Show Guides" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -4419,6 +4415,22 @@ msgid "Resource clipboard is empty!" msgstr "" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Open in Editor" +msgstr "" + +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Instance:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Type:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Load Resource" msgstr "" @@ -4701,10 +4713,6 @@ msgid "Toggle Comment" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Clone Down" -msgstr "" - -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Fold/Unfold Line" msgstr "" @@ -4717,6 +4725,10 @@ msgid "Unfold All Lines" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Clone Down" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Complete Symbol" msgstr "" @@ -5557,11 +5569,6 @@ msgstr "" msgid "Tab 3" msgstr "" -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp -#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Type:" -msgstr "" - #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Data Type:" msgstr "" @@ -5821,10 +5828,6 @@ msgid "Please choose an empty folder." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "Please choose a folder that does not contain a 'project.godot' file." -msgstr "" - -#: editor/project_manager.cpp msgid "Imported Project" msgstr "" @@ -5845,7 +5848,9 @@ msgid "Invalid project path (changed anything?)." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "Couldn't get project.godot in project path." +msgid "" +"Couldn't load project.godot in project path (error %d). It may be missing or " +"corrupted." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp @@ -5865,10 +5870,6 @@ msgid "Rename Project" msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "Couldn't get project.godot in the project path." -msgstr "" - -#: editor/project_manager.cpp msgid "New Game Project" msgstr "" @@ -6556,10 +6557,6 @@ msgstr "" msgid "Clear Inheritance" msgstr "" -#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Open in Editor" -msgstr "" - #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete Node(s)" msgstr "" @@ -6669,10 +6666,6 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Instance:" -msgstr "" - -#: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Open script" msgstr "" @@ -7095,11 +7088,23 @@ msgid "Object can't provide a length." msgstr "" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "GridMap Delete Selection" +msgid "Next Plane" msgstr "" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "GridMap Duplicate Selection" +msgid "Previous Plane" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Plane:" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Next Floor" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Previous Floor" msgstr "" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp @@ -7107,19 +7112,19 @@ msgid "Floor:" msgstr "" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Grid Map" +msgid "GridMap Delete Selection" msgstr "" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Snap View" +msgid "GridMap Duplicate Selection" msgstr "" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Previous Floor" +msgid "Grid Map" msgstr "" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Next Floor" +msgid "Snap View" msgstr "" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp @@ -7227,6 +7232,10 @@ msgid "Mono" msgstr "" #: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp +msgid "About C# support" +msgstr "" + +#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp msgid "Create C# solution" msgstr "" @@ -7741,6 +7750,14 @@ msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node" msgstr "" #: scene/3d/baked_lightmap.cpp +msgid "%d%%" +msgstr "" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +msgid "(Time Left: %d:%02d s)" +msgstr "" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp msgid "Plotting Meshes: " msgstr "" diff --git a/editor/translations/ru.po b/editor/translations/ru.po index cf82142c80..95627dbb37 100644 --- a/editor/translations/ru.po +++ b/editor/translations/ru.po @@ -2521,10 +2521,6 @@ msgid "Failed:" msgstr "Не удалось:" #: editor/export_template_manager.cpp -msgid "Can't write file." -msgstr "Не удалось записать файл." - -#: editor/export_template_manager.cpp msgid "Download Complete." msgstr "Загрузка завершена." @@ -3711,15 +3707,15 @@ msgid "Show Grid" msgstr "Показать сетку" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Show helpers" +msgid "Show Helpers" msgstr "Показывать помощники" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Show rulers" +msgid "Show Rulers" msgstr "Показывать линейки" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Show guides" +msgid "Show Guides" msgstr "Показывать направляющие" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -4546,6 +4542,22 @@ msgid "Resource clipboard is empty!" msgstr "Нет ресурса в буфере обмена!" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Open in Editor" +msgstr "Открыть в редакторе" + +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Instance:" +msgstr "Экземпляр:" + +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Type:" +msgstr "Тип:" + +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Load Resource" msgstr "Загрузить ресурс" @@ -4832,10 +4844,6 @@ msgid "Toggle Comment" msgstr "Переключить комментарий" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Clone Down" -msgstr "Копировать вниз" - -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Fold/Unfold Line" msgstr "Свернуть/Развернуть строку" @@ -4848,6 +4856,10 @@ msgid "Unfold All Lines" msgstr "Развернуть все строки" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Clone Down" +msgstr "Копировать вниз" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Complete Symbol" msgstr "Список автозавершения" @@ -5693,11 +5705,6 @@ msgstr "Вкладка 2" msgid "Tab 3" msgstr "Вкладка 3" -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp -#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Type:" -msgstr "Тип:" - #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Data Type:" msgstr "Тип информации:" @@ -5963,10 +5970,6 @@ msgid "Please choose an empty folder." msgstr "Пожалуйста, выберите пустую папку." #: editor/project_manager.cpp -msgid "Please choose a folder that does not contain a 'project.godot' file." -msgstr "Пожалуйста, выберите папку, которая не содержит файл 'project.godot'." - -#: editor/project_manager.cpp msgid "Imported Project" msgstr "Импортированный проект" @@ -5987,8 +5990,11 @@ msgid "Invalid project path (changed anything?)." msgstr "Неверный путь к проекту (Что-то изменили?)." #: editor/project_manager.cpp -msgid "Couldn't get project.godot in project path." -msgstr "Отсутствует project.godot в папке проекта." +#, fuzzy +msgid "" +"Couldn't load project.godot in project path (error %d). It may be missing or " +"corrupted." +msgstr "Не удалось изменить project.godot в папке проекта." #: editor/project_manager.cpp msgid "Couldn't edit project.godot in project path." @@ -6007,10 +6013,6 @@ msgid "Rename Project" msgstr "Переименовать проект" #: editor/project_manager.cpp -msgid "Couldn't get project.godot in the project path." -msgstr "Отсутствует project.godot в папке проекта." - -#: editor/project_manager.cpp msgid "New Game Project" msgstr "Новый игровой проект" @@ -6715,10 +6717,6 @@ msgstr "Вложенные ресурсы" msgid "Clear Inheritance" msgstr "Очистить наследование" -#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Open in Editor" -msgstr "Открыть в редакторе" - #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete Node(s)" msgstr "Удалить узел(узлы)" @@ -6836,10 +6834,6 @@ msgstr "" "Нажмите, чтобы показать панель групп." #: editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Instance:" -msgstr "Экземпляр:" - -#: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Open script" msgstr "Открыть скрипт" @@ -7268,32 +7262,46 @@ msgid "Object can't provide a length." msgstr "Объект не может предоставить длину." #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "GridMap Delete Selection" -msgstr "Удалить выделенную сетку" +#, fuzzy +msgid "Next Plane" +msgstr "Следующая вкладка" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "GridMap Duplicate Selection" -msgstr "Дублировать выделенную сетку" +#, fuzzy +msgid "Previous Plane" +msgstr "Предыдущая вкладка" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Plane:" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Next Floor" +msgstr "Следующий этаж" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Previous Floor" +msgstr "Предыдущий этаж" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Floor:" msgstr "Этаж:" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Grid Map" -msgstr "Сеточная карта" +msgid "GridMap Delete Selection" +msgstr "Удалить выделенную сетку" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Snap View" -msgstr "Привязать вид" +msgid "GridMap Duplicate Selection" +msgstr "Дублировать выделенную сетку" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Previous Floor" -msgstr "Предыдущий этаж" +msgid "Grid Map" +msgstr "Сеточная карта" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Next Floor" -msgstr "Следующий этаж" +msgid "Snap View" +msgstr "Привязать вид" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Clip Disabled" @@ -7400,6 +7408,10 @@ msgid "Mono" msgstr "Моно" #: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp +msgid "About C# support" +msgstr "" + +#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp msgid "Create C# solution" msgstr "Создать C# решение" @@ -7965,6 +7977,14 @@ msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node" msgstr "ARVROrigin требует дочерний узел ARVRCamera" #: scene/3d/baked_lightmap.cpp +msgid "%d%%" +msgstr "" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +msgid "(Time Left: %d:%02d s)" +msgstr "" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp msgid "Plotting Meshes: " msgstr "Построение полисетки: " @@ -8161,6 +8181,19 @@ msgstr "Ошибка загрузки шрифта." msgid "Invalid font size." msgstr "Недопустимый размер шрифта." +#~ msgid "Can't write file." +#~ msgstr "Не удалось записать файл." + +#~ msgid "Please choose a folder that does not contain a 'project.godot' file." +#~ msgstr "" +#~ "Пожалуйста, выберите папку, которая не содержит файл 'project.godot'." + +#~ msgid "Couldn't get project.godot in project path." +#~ msgstr "Отсутствует project.godot в папке проекта." + +#~ msgid "Couldn't get project.godot in the project path." +#~ msgstr "Отсутствует project.godot в папке проекта." + #~ msgid "Next" #~ msgstr "Следующий" diff --git a/editor/translations/sk.po b/editor/translations/sk.po index 33c848f91b..d9bd671d69 100644 --- a/editor/translations/sk.po +++ b/editor/translations/sk.po @@ -2443,11 +2443,6 @@ msgid "Failed:" msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp -#, fuzzy -msgid "Can't write file." -msgstr "Popis:" - -#: editor/export_template_manager.cpp msgid "Download Complete." msgstr "" @@ -3623,15 +3618,15 @@ msgid "Show Grid" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Show helpers" +msgid "Show Helpers" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Show rulers" +msgid "Show Rulers" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Show guides" +msgid "Show Guides" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -4465,6 +4460,22 @@ msgid "Resource clipboard is empty!" msgstr "" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Open in Editor" +msgstr "" + +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Instance:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Type:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Load Resource" msgstr "" @@ -4748,10 +4759,6 @@ msgid "Toggle Comment" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Clone Down" -msgstr "" - -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Fold/Unfold Line" msgstr "" @@ -4764,6 +4771,10 @@ msgid "Unfold All Lines" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Clone Down" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Complete Symbol" msgstr "" @@ -5612,11 +5623,6 @@ msgstr "" msgid "Tab 3" msgstr "" -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp -#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Type:" -msgstr "" - #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Data Type:" msgstr "" @@ -5879,10 +5885,6 @@ msgid "Please choose an empty folder." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "Please choose a folder that does not contain a 'project.godot' file." -msgstr "" - -#: editor/project_manager.cpp msgid "Imported Project" msgstr "" @@ -5904,7 +5906,9 @@ msgid "Invalid project path (changed anything?)." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "Couldn't get project.godot in project path." +msgid "" +"Couldn't load project.godot in project path (error %d). It may be missing or " +"corrupted." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp @@ -5925,10 +5929,6 @@ msgid "Rename Project" msgstr "Všetky vybrané" #: editor/project_manager.cpp -msgid "Couldn't get project.godot in the project path." -msgstr "" - -#: editor/project_manager.cpp msgid "New Game Project" msgstr "" @@ -6623,10 +6623,6 @@ msgstr "" msgid "Clear Inheritance" msgstr "" -#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Open in Editor" -msgstr "" - #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete Node(s)" msgstr "" @@ -6740,10 +6736,6 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Instance:" -msgstr "" - -#: editor/scene_tree_editor.cpp #, fuzzy msgid "Open script" msgstr "Popis:" @@ -7174,32 +7166,44 @@ msgid "Object can't provide a length." msgstr "" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "GridMap Delete Selection" -msgstr "Všetky vybrané" +msgid "Next Plane" +msgstr "" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "GridMap Duplicate Selection" +msgid "Previous Plane" msgstr "" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Floor:" +msgid "Plane:" msgstr "" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Grid Map" +msgid "Next Floor" msgstr "" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Snap View" +msgid "Previous Floor" msgstr "" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Previous Floor" +msgid "Floor:" msgstr "" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Next Floor" +#, fuzzy +msgid "GridMap Delete Selection" +msgstr "Všetky vybrané" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "GridMap Duplicate Selection" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Grid Map" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Snap View" msgstr "" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp @@ -7309,6 +7313,10 @@ msgid "Mono" msgstr "" #: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp +msgid "About C# support" +msgstr "" + +#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp msgid "Create C# solution" msgstr "" @@ -7840,6 +7848,14 @@ msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node" msgstr "" #: scene/3d/baked_lightmap.cpp +msgid "%d%%" +msgstr "" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +msgid "(Time Left: %d:%02d s)" +msgstr "" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp msgid "Plotting Meshes: " msgstr "" @@ -8001,6 +8017,10 @@ msgstr "" msgid "Invalid font size." msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Can't write file." +#~ msgstr "Popis:" + #~ msgid "Meta+" #~ msgstr "Meta+" diff --git a/editor/translations/sl.po b/editor/translations/sl.po index 9e9db80294..787d5e23c3 100644 --- a/editor/translations/sl.po +++ b/editor/translations/sl.po @@ -2438,10 +2438,6 @@ msgid "Failed:" msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp -msgid "Can't write file." -msgstr "" - -#: editor/export_template_manager.cpp msgid "Download Complete." msgstr "" @@ -3618,15 +3614,15 @@ msgid "Show Grid" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Show helpers" +msgid "Show Helpers" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Show rulers" +msgid "Show Rulers" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Show guides" +msgid "Show Guides" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -4457,6 +4453,22 @@ msgid "Resource clipboard is empty!" msgstr "" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Open in Editor" +msgstr "" + +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Instance:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Type:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Load Resource" msgstr "" @@ -4741,10 +4753,6 @@ msgid "Toggle Comment" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Clone Down" -msgstr "" - -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp #, fuzzy msgid "Fold/Unfold Line" msgstr "Izbriši Izbrano" @@ -4758,6 +4766,10 @@ msgid "Unfold All Lines" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Clone Down" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Complete Symbol" msgstr "" @@ -5604,11 +5616,6 @@ msgstr "" msgid "Tab 3" msgstr "" -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp -#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Type:" -msgstr "" - #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Data Type:" msgstr "" @@ -5869,10 +5876,6 @@ msgid "Please choose an empty folder." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "Please choose a folder that does not contain a 'project.godot' file." -msgstr "" - -#: editor/project_manager.cpp msgid "Imported Project" msgstr "" @@ -5893,7 +5896,9 @@ msgid "Invalid project path (changed anything?)." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "Couldn't get project.godot in project path." +msgid "" +"Couldn't load project.godot in project path (error %d). It may be missing or " +"corrupted." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp @@ -5914,10 +5919,6 @@ msgid "Rename Project" msgstr "Preimenuj Funkcijo" #: editor/project_manager.cpp -msgid "Couldn't get project.godot in the project path." -msgstr "" - -#: editor/project_manager.cpp msgid "New Game Project" msgstr "" @@ -6611,10 +6612,6 @@ msgstr "" msgid "Clear Inheritance" msgstr "" -#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Open in Editor" -msgstr "" - #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete Node(s)" msgstr "" @@ -6725,10 +6722,6 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Instance:" -msgstr "" - -#: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Open script" msgstr "" @@ -7157,32 +7150,44 @@ msgid "Object can't provide a length." msgstr "" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "GridMap Delete Selection" -msgstr "Izbriši Izbrano" +msgid "Next Plane" +msgstr "" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "GridMap Duplicate Selection" +msgid "Previous Plane" msgstr "" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Floor:" +msgid "Plane:" msgstr "" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Grid Map" +msgid "Next Floor" msgstr "" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Snap View" +msgid "Previous Floor" msgstr "" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Previous Floor" +msgid "Floor:" msgstr "" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Next Floor" +#, fuzzy +msgid "GridMap Delete Selection" +msgstr "Izbriši Izbrano" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "GridMap Duplicate Selection" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Grid Map" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Snap View" msgstr "" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp @@ -7291,6 +7296,10 @@ msgid "Mono" msgstr "" #: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp +msgid "About C# support" +msgstr "" + +#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp msgid "Create C# solution" msgstr "" @@ -7835,6 +7844,14 @@ msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node" msgstr "" #: scene/3d/baked_lightmap.cpp +msgid "%d%%" +msgstr "" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +msgid "(Time Left: %d:%02d s)" +msgstr "" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp msgid "Plotting Meshes: " msgstr "" diff --git a/editor/translations/sr_Cyrl.po b/editor/translations/sr_Cyrl.po index 1c53884f32..66ceb3e449 100644 --- a/editor/translations/sr_Cyrl.po +++ b/editor/translations/sr_Cyrl.po @@ -2517,10 +2517,6 @@ msgid "Failed:" msgstr "Неуспех:" #: editor/export_template_manager.cpp -msgid "Can't write file." -msgstr "Неуспех при записивању датотеке." - -#: editor/export_template_manager.cpp msgid "Download Complete." msgstr "Преузимање успешно." @@ -3710,15 +3706,15 @@ msgid "Show Grid" msgstr "Покажи мрежу" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Show helpers" +msgid "Show Helpers" msgstr "Покажи помагаче" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Show rulers" +msgid "Show Rulers" msgstr "Покажи лељире" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Show guides" +msgid "Show Guides" msgstr "Покажи водиче" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -4548,6 +4544,22 @@ msgid "Resource clipboard is empty!" msgstr "Нема ресурса за копирање!" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Open in Editor" +msgstr "" + +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Instance:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Type:" +msgstr "Тип:" + +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Load Resource" msgstr "Учитај ресурс" @@ -4840,10 +4852,6 @@ msgid "Toggle Comment" msgstr "Коментариши" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Clone Down" -msgstr "Клонирај доле" - -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp #, fuzzy msgid "Fold/Unfold Line" msgstr "Откриј линију" @@ -4857,6 +4865,10 @@ msgid "Unfold All Lines" msgstr "Откриј све линије" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Clone Down" +msgstr "Клонирај доле" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Complete Symbol" msgstr "Потпун симбол" @@ -5710,11 +5722,6 @@ msgstr "Tab 2" msgid "Tab 3" msgstr "Tab 3" -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp -#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Type:" -msgstr "Тип:" - #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Data Type:" msgstr "Тип податка:" @@ -5988,10 +5995,6 @@ msgid "Please choose an empty folder." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "Please choose a folder that does not contain a 'project.godot' file." -msgstr "" - -#: editor/project_manager.cpp msgid "Imported Project" msgstr "" @@ -6013,7 +6016,9 @@ msgid "Invalid project path (changed anything?)." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "Couldn't get project.godot in project path." +msgid "" +"Couldn't load project.godot in project path (error %d). It may be missing or " +"corrupted." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp @@ -6033,10 +6038,6 @@ msgid "Rename Project" msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "Couldn't get project.godot in the project path." -msgstr "" - -#: editor/project_manager.cpp msgid "New Game Project" msgstr "" @@ -6730,10 +6731,6 @@ msgstr "Ресурси" msgid "Clear Inheritance" msgstr "" -#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Open in Editor" -msgstr "" - #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete Node(s)" msgstr "" @@ -6843,10 +6840,6 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Instance:" -msgstr "" - -#: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Open script" msgstr "" @@ -7271,31 +7264,45 @@ msgid "Object can't provide a length." msgstr "" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "GridMap Delete Selection" +#, fuzzy +msgid "Next Plane" +msgstr "Следећи таб" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Previous Plane" +msgstr "Претходни таб" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Plane:" msgstr "" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "GridMap Duplicate Selection" +msgid "Next Floor" msgstr "" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Previous Floor" +msgstr "Претодни спрат" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Floor:" msgstr "" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Grid Map" -msgstr "Мапа мреже" +msgid "GridMap Delete Selection" +msgstr "" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Snap View" +msgid "GridMap Duplicate Selection" msgstr "" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Previous Floor" -msgstr "Претодни спрат" +msgid "Grid Map" +msgstr "Мапа мреже" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Next Floor" +msgid "Snap View" msgstr "" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp @@ -7408,6 +7415,10 @@ msgid "Mono" msgstr "" #: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp +msgid "About C# support" +msgstr "" + +#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp #, fuzzy msgid "Create C# solution" msgstr "Направи ивице" @@ -7930,6 +7941,14 @@ msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node" msgstr "" #: scene/3d/baked_lightmap.cpp +msgid "%d%%" +msgstr "" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +msgid "(Time Left: %d:%02d s)" +msgstr "" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp msgid "Plotting Meshes: " msgstr "" @@ -8091,6 +8110,9 @@ msgstr "" msgid "Invalid font size." msgstr "Неважећа величина фонта." +#~ msgid "Can't write file." +#~ msgstr "Неуспех при записивању датотеке." + #~ msgid "Next" #~ msgstr "Следеће" diff --git a/editor/translations/sv.po b/editor/translations/sv.po index 5779cb56b1..4754d7cb18 100644 --- a/editor/translations/sv.po +++ b/editor/translations/sv.po @@ -2760,10 +2760,6 @@ msgid "Failed:" msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp -msgid "Can't write file." -msgstr "" - -#: editor/export_template_manager.cpp #, fuzzy msgid "Download Complete." msgstr "Nedladdning Klar." @@ -3987,15 +3983,15 @@ msgid "Show Grid" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Show helpers" +msgid "Show Helpers" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Show rulers" +msgid "Show Rulers" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Show guides" +msgid "Show Guides" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -4839,6 +4835,24 @@ msgid "Resource clipboard is empty!" msgstr "" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Open in Editor" +msgstr "" + +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Instance:" +msgstr "Instans:" + +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#, fuzzy +msgid "Type:" +msgstr "Typ:" + +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Load Resource" msgstr "Ladda Resurs" @@ -5151,10 +5165,6 @@ msgid "Toggle Comment" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Clone Down" -msgstr "" - -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Fold/Unfold Line" msgstr "" @@ -5167,6 +5177,10 @@ msgid "Unfold All Lines" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Clone Down" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Complete Symbol" msgstr "" @@ -6052,12 +6066,6 @@ msgstr "" msgid "Tab 3" msgstr "" -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp -#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp -#, fuzzy -msgid "Type:" -msgstr "Typ:" - #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Data Type:" @@ -6331,10 +6339,6 @@ msgid "Please choose an empty folder." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "Please choose a folder that does not contain a 'project.godot' file." -msgstr "" - -#: editor/project_manager.cpp msgid "Imported Project" msgstr "" @@ -6357,7 +6361,9 @@ msgid "Invalid project path (changed anything?)." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "Couldn't get project.godot in project path." +msgid "" +"Couldn't load project.godot in project path (error %d). It may be missing or " +"corrupted." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp @@ -6378,10 +6384,6 @@ msgid "Rename Project" msgstr "Byt namn på Projekt" #: editor/project_manager.cpp -msgid "Couldn't get project.godot in the project path." -msgstr "" - -#: editor/project_manager.cpp #, fuzzy msgid "New Game Project" msgstr "Nytt Spelprojekt" @@ -7122,10 +7124,6 @@ msgstr "Resurser" msgid "Clear Inheritance" msgstr "" -#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Open in Editor" -msgstr "" - #: editor/scene_tree_dock.cpp #, fuzzy msgid "Delete Node(s)" @@ -7244,11 +7242,6 @@ msgstr "" #: editor/scene_tree_editor.cpp #, fuzzy -msgid "Instance:" -msgstr "Instans:" - -#: editor/scene_tree_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Open script" msgstr "Öppna Skript" @@ -7708,11 +7701,25 @@ msgid "Object can't provide a length." msgstr "" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "GridMap Delete Selection" +#, fuzzy +msgid "Next Plane" +msgstr "Nästa flik" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Previous Plane" +msgstr "Föregående flik" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Plane:" msgstr "" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "GridMap Duplicate Selection" +msgid "Next Floor" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Previous Floor" msgstr "" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp @@ -7720,19 +7727,19 @@ msgid "Floor:" msgstr "" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Grid Map" +msgid "GridMap Delete Selection" msgstr "" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Snap View" +msgid "GridMap Duplicate Selection" msgstr "" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Previous Floor" +msgid "Grid Map" msgstr "" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Next Floor" +msgid "Snap View" msgstr "" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp @@ -7849,6 +7856,10 @@ msgid "Mono" msgstr "" #: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp +msgid "About C# support" +msgstr "" + +#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp #, fuzzy msgid "Create C# solution" msgstr "Skapa Prenumeration" @@ -8414,6 +8425,14 @@ msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node" msgstr "ARVROrigin kräver en ARVRCamera Barn-Node" #: scene/3d/baked_lightmap.cpp +msgid "%d%%" +msgstr "" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +msgid "(Time Left: %d:%02d s)" +msgstr "" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp msgid "Plotting Meshes: " msgstr "" diff --git a/editor/translations/ta.po b/editor/translations/ta.po index 16e646b2a0..0fb480b38a 100644 --- a/editor/translations/ta.po +++ b/editor/translations/ta.po @@ -2423,10 +2423,6 @@ msgid "Failed:" msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp -msgid "Can't write file." -msgstr "" - -#: editor/export_template_manager.cpp msgid "Download Complete." msgstr "" @@ -3590,15 +3586,15 @@ msgid "Show Grid" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Show helpers" +msgid "Show Helpers" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Show rulers" +msgid "Show Rulers" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Show guides" +msgid "Show Guides" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -4421,6 +4417,22 @@ msgid "Resource clipboard is empty!" msgstr "" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Open in Editor" +msgstr "" + +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Instance:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Type:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Load Resource" msgstr "" @@ -4703,10 +4715,6 @@ msgid "Toggle Comment" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Clone Down" -msgstr "" - -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Fold/Unfold Line" msgstr "" @@ -4719,6 +4727,10 @@ msgid "Unfold All Lines" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Clone Down" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Complete Symbol" msgstr "" @@ -5559,11 +5571,6 @@ msgstr "" msgid "Tab 3" msgstr "" -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp -#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Type:" -msgstr "" - #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Data Type:" msgstr "" @@ -5823,10 +5830,6 @@ msgid "Please choose an empty folder." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "Please choose a folder that does not contain a 'project.godot' file." -msgstr "" - -#: editor/project_manager.cpp msgid "Imported Project" msgstr "" @@ -5847,7 +5850,9 @@ msgid "Invalid project path (changed anything?)." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "Couldn't get project.godot in project path." +msgid "" +"Couldn't load project.godot in project path (error %d). It may be missing or " +"corrupted." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp @@ -5867,10 +5872,6 @@ msgid "Rename Project" msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "Couldn't get project.godot in the project path." -msgstr "" - -#: editor/project_manager.cpp msgid "New Game Project" msgstr "" @@ -6558,10 +6559,6 @@ msgstr "" msgid "Clear Inheritance" msgstr "" -#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Open in Editor" -msgstr "" - #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete Node(s)" msgstr "" @@ -6671,10 +6668,6 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Instance:" -msgstr "" - -#: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Open script" msgstr "" @@ -7097,11 +7090,23 @@ msgid "Object can't provide a length." msgstr "" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "GridMap Delete Selection" +msgid "Next Plane" msgstr "" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "GridMap Duplicate Selection" +msgid "Previous Plane" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Plane:" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Next Floor" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Previous Floor" msgstr "" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp @@ -7109,19 +7114,19 @@ msgid "Floor:" msgstr "" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Grid Map" +msgid "GridMap Delete Selection" msgstr "" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Snap View" +msgid "GridMap Duplicate Selection" msgstr "" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Previous Floor" +msgid "Grid Map" msgstr "" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Next Floor" +msgid "Snap View" msgstr "" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp @@ -7229,6 +7234,10 @@ msgid "Mono" msgstr "" #: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp +msgid "About C# support" +msgstr "" + +#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp msgid "Create C# solution" msgstr "" @@ -7743,6 +7752,14 @@ msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node" msgstr "" #: scene/3d/baked_lightmap.cpp +msgid "%d%%" +msgstr "" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +msgid "(Time Left: %d:%02d s)" +msgstr "" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp msgid "Plotting Meshes: " msgstr "" diff --git a/editor/translations/th.po b/editor/translations/th.po index 0c32b986e0..5b664777b0 100644 --- a/editor/translations/th.po +++ b/editor/translations/th.po @@ -2462,10 +2462,6 @@ msgid "Failed:" msgstr "ผิดพลาด:" #: editor/export_template_manager.cpp -msgid "Can't write file." -msgstr "เขียนไฟล์ไม่ได้" - -#: editor/export_template_manager.cpp msgid "Download Complete." msgstr "ดาวน์โหลดเสร็จสิ้น" @@ -3639,15 +3635,15 @@ msgid "Show Grid" msgstr "แสดงเส้นตาราง" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Show helpers" +msgid "Show Helpers" msgstr "แสดงตัวช่วย" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Show rulers" +msgid "Show Rulers" msgstr "แสดงไม้บรรทัด" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Show guides" +msgid "Show Guides" msgstr "แสดงเส้นนำ" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -4474,6 +4470,22 @@ msgid "Resource clipboard is empty!" msgstr "คลิปบอร์ดไม่มีรีซอร์ส!" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Open in Editor" +msgstr "เปิดในโปรแกรมแก้ไข" + +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Instance:" +msgstr "อินสแตนซ์:" + +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Type:" +msgstr "ประเภท:" + +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Load Resource" msgstr "โหลดรีซอร์ส" @@ -4758,10 +4770,6 @@ msgid "Toggle Comment" msgstr "เปิด/ปิด ความคิดเห็น" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Clone Down" -msgstr "คัดลอกบรรทัดลงมา" - -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Fold/Unfold Line" msgstr "ซ่อน/แสดงบรรทัด" @@ -4774,6 +4782,10 @@ msgid "Unfold All Lines" msgstr "แสดงทั้งหมด" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Clone Down" +msgstr "คัดลอกบรรทัดลงมา" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Complete Symbol" msgstr "เสนอแนะคำเต็ม" @@ -5617,11 +5629,6 @@ msgstr "แท็บ 2" msgid "Tab 3" msgstr "แท็บ 3" -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp -#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Type:" -msgstr "ประเภท:" - #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Data Type:" msgstr "ชนิดข้อมูล:" @@ -5883,10 +5890,6 @@ msgid "Please choose an empty folder." msgstr "กรุณาเลือกโฟลเดอร์ว่างเปล่า" #: editor/project_manager.cpp -msgid "Please choose a folder that does not contain a 'project.godot' file." -msgstr "กรุณาเลือกโฟลเดอร์ที่ไม่มีไฟล์ 'project.godot'" - -#: editor/project_manager.cpp msgid "Imported Project" msgstr "นำเข้าโปรเจกต์แล้ว" @@ -5907,8 +5910,11 @@ msgid "Invalid project path (changed anything?)." msgstr "ตำแหน่งโปรเจกต์ผิดพลาด (ได้แก้ไขอะไรไปหรือไม่?)" #: editor/project_manager.cpp -msgid "Couldn't get project.godot in project path." -msgstr "ไม่พบไฟล์ project.godot" +#, fuzzy +msgid "" +"Couldn't load project.godot in project path (error %d). It may be missing or " +"corrupted." +msgstr "แก้ไขไฟล์ project.godot ไม่ได้" #: editor/project_manager.cpp msgid "Couldn't edit project.godot in project path." @@ -5927,10 +5933,6 @@ msgid "Rename Project" msgstr "เปลี่ยนชื่อโปรเจกต์" #: editor/project_manager.cpp -msgid "Couldn't get project.godot in the project path." -msgstr "ไม่พบไฟล์ project.godot" - -#: editor/project_manager.cpp msgid "New Game Project" msgstr "โปรเจกต์ใหม่" @@ -6626,10 +6628,6 @@ msgstr "รีซอร์สย่อย" msgid "Clear Inheritance" msgstr "ลบการสืบทอด" -#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Open in Editor" -msgstr "เปิดในโปรแกรมแก้ไข" - #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete Node(s)" msgstr "ลบโหนด" @@ -6745,10 +6743,6 @@ msgstr "" "คลิกเพื่อแสดงแผงกลุ่ม" #: editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Instance:" -msgstr "อินสแตนซ์:" - -#: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Open script" msgstr "เปิดสคริปต์" @@ -7175,32 +7169,46 @@ msgid "Object can't provide a length." msgstr "ไม่สามารถบอกความยาวของวัตถุได้" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "GridMap Delete Selection" -msgstr "ลบที่เลือกใน GridMap" +#, fuzzy +msgid "Next Plane" +msgstr "แท็บถัดไป" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "GridMap Duplicate Selection" -msgstr "ทำซ้ำใน GridMap" +#, fuzzy +msgid "Previous Plane" +msgstr "แท็บก่อนหน้า" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Plane:" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Next Floor" +msgstr "ไปชั้นบน" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Previous Floor" +msgstr "ไปชั้นล่าง" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Floor:" msgstr "ชั้น:" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Grid Map" -msgstr "จำกัดด้วยเส้นตาราง" +msgid "GridMap Delete Selection" +msgstr "ลบที่เลือกใน GridMap" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Snap View" -msgstr "บังคับแนวตาราง" +msgid "GridMap Duplicate Selection" +msgstr "ทำซ้ำใน GridMap" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Previous Floor" -msgstr "ไปชั้นล่าง" +msgid "Grid Map" +msgstr "จำกัดด้วยเส้นตาราง" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Next Floor" -msgstr "ไปชั้นบน" +msgid "Snap View" +msgstr "บังคับแนวตาราง" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Clip Disabled" @@ -7307,6 +7315,10 @@ msgid "Mono" msgstr "โมโน" #: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp +msgid "About C# support" +msgstr "" + +#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp msgid "Create C# solution" msgstr "สร้าง C# solution" @@ -7837,6 +7849,14 @@ msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node" msgstr "ARVROrigin ต้องมี ARVRCamera เป็นโหนดลูก" #: scene/3d/baked_lightmap.cpp +msgid "%d%%" +msgstr "" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +msgid "(Time Left: %d:%02d s)" +msgstr "" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp msgid "Plotting Meshes: " msgstr "วางแนว meshes: " @@ -8018,6 +8038,18 @@ msgstr "ผิดพลาดขณะโหลดฟอนต์" msgid "Invalid font size." msgstr "ขนาดฟอนต์ผิดพลาด" +#~ msgid "Can't write file." +#~ msgstr "เขียนไฟล์ไม่ได้" + +#~ msgid "Please choose a folder that does not contain a 'project.godot' file." +#~ msgstr "กรุณาเลือกโฟลเดอร์ที่ไม่มีไฟล์ 'project.godot'" + +#~ msgid "Couldn't get project.godot in project path." +#~ msgstr "ไม่พบไฟล์ project.godot" + +#~ msgid "Couldn't get project.godot in the project path." +#~ msgstr "ไม่พบไฟล์ project.godot" + #~ msgid "Next" #~ msgstr "ต่อไป" diff --git a/editor/translations/tr.po b/editor/translations/tr.po index 934077d896..f486ca5fce 100644 --- a/editor/translations/tr.po +++ b/editor/translations/tr.po @@ -2515,10 +2515,6 @@ msgid "Failed:" msgstr "Başarısız:" #: editor/export_template_manager.cpp -msgid "Can't write file." -msgstr "Dosyaya yazılamıyor." - -#: editor/export_template_manager.cpp msgid "Download Complete." msgstr "İndirme Tamamlandı." @@ -3704,15 +3700,15 @@ msgid "Show Grid" msgstr "Izgarayı Göster" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Show helpers" +msgid "Show Helpers" msgstr "Yardımcıları Göster" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Show rulers" +msgid "Show Rulers" msgstr "Cetvelleri göster" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Show guides" +msgid "Show Guides" msgstr "Kılavuzları göster" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -4539,6 +4535,22 @@ msgid "Resource clipboard is empty!" msgstr "Kaynak panosu boş!" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Open in Editor" +msgstr "Düzenleyicide Aç" + +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Instance:" +msgstr "Örnek:" + +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Type:" +msgstr "Tür:" + +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Load Resource" msgstr "Kaynak Yükle" @@ -4825,10 +4837,6 @@ msgid "Toggle Comment" msgstr "Yorumu Aç / Kapat" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Clone Down" -msgstr "Aşağıya Eşle" - -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Fold/Unfold Line" msgstr "Satırı Katla/Aç" @@ -4841,6 +4849,10 @@ msgid "Unfold All Lines" msgstr "Tüm Satırları Genişlet" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Clone Down" +msgstr "Aşağıya Eşle" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Complete Symbol" msgstr "Simgeyi Tamamla" @@ -5684,11 +5696,6 @@ msgstr "Sekme 2" msgid "Tab 3" msgstr "Sekme 3" -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp -#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Type:" -msgstr "Tür:" - #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Data Type:" msgstr "Veri Türü:" @@ -5956,10 +5963,6 @@ msgid "Please choose an empty folder." msgstr "Lütfen boş bir klasör seçin." #: editor/project_manager.cpp -msgid "Please choose a folder that does not contain a 'project.godot' file." -msgstr "Lütfen 'proje.godot' dosyası içermeyen bir klasör seçin." - -#: editor/project_manager.cpp msgid "Imported Project" msgstr "İçe Aktarılan Proje" @@ -5980,8 +5983,11 @@ msgid "Invalid project path (changed anything?)." msgstr "Geçersiz proje yolu (bir şey değişti mi?)." #: editor/project_manager.cpp -msgid "Couldn't get project.godot in project path." -msgstr "Proje yolunda proje.godot alınamadı." +#, fuzzy +msgid "" +"Couldn't load project.godot in project path (error %d). It may be missing or " +"corrupted." +msgstr "proje yolundaki proje.godot düzenlenemedi." #: editor/project_manager.cpp msgid "Couldn't edit project.godot in project path." @@ -6000,10 +6006,6 @@ msgid "Rename Project" msgstr "Projeyi Yeniden Adlandır" #: editor/project_manager.cpp -msgid "Couldn't get project.godot in the project path." -msgstr "Proje yolunda proje.godot alınamadı." - -#: editor/project_manager.cpp msgid "New Game Project" msgstr "Yeni Oyun Projesi" @@ -6706,10 +6708,6 @@ msgstr "Alt Kaynaklar" msgid "Clear Inheritance" msgstr "Kalıtı Temizle" -#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Open in Editor" -msgstr "Düzenleyicide Aç" - #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete Node(s)" msgstr "Düğümleri Sil" @@ -6827,10 +6825,6 @@ msgstr "" "Gruplar dokunu göstermek için tıkla." #: editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Instance:" -msgstr "Örnek:" - -#: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Open script" msgstr "Betik Aç" @@ -7258,32 +7252,46 @@ msgid "Object can't provide a length." msgstr "Nesne bir uzunluk sağlayamaz." #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "GridMap Delete Selection" -msgstr "IzgaraHaritası Seçimi Sil" +#, fuzzy +msgid "Next Plane" +msgstr "Sonraki sekme" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "GridMap Duplicate Selection" -msgstr "IzgaraHaritası Seçimi Çoğalt" +#, fuzzy +msgid "Previous Plane" +msgstr "Önceki sekme" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Plane:" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Next Floor" +msgstr "Sonraki Zemin" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Previous Floor" +msgstr "Önceki Zemin" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Floor:" msgstr "Zemin:" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Grid Map" -msgstr "Izgara Haritası" +msgid "GridMap Delete Selection" +msgstr "IzgaraHaritası Seçimi Sil" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Snap View" -msgstr "Yapışma Görünümü" +msgid "GridMap Duplicate Selection" +msgstr "IzgaraHaritası Seçimi Çoğalt" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Previous Floor" -msgstr "Önceki Zemin" +msgid "Grid Map" +msgstr "Izgara Haritası" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Next Floor" -msgstr "Sonraki Zemin" +msgid "Snap View" +msgstr "Yapışma Görünümü" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Clip Disabled" @@ -7390,6 +7398,10 @@ msgid "Mono" msgstr "Tekli" #: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp +msgid "About C# support" +msgstr "" + +#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp msgid "Create C# solution" msgstr "C# Çözümü oluştur" @@ -7955,6 +7967,14 @@ msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node" msgstr "ARVROrigin bir ARVRCamera çocuk düğümü gerektirir" #: scene/3d/baked_lightmap.cpp +msgid "%d%%" +msgstr "" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +msgid "(Time Left: %d:%02d s)" +msgstr "" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp msgid "Plotting Meshes: " msgstr "Örüntüler Haritalanıyor: " @@ -8155,6 +8175,18 @@ msgstr "Yazıtipi yükleme hatası." msgid "Invalid font size." msgstr "Geçersiz yazıtipi boyutu." +#~ msgid "Can't write file." +#~ msgstr "Dosyaya yazılamıyor." + +#~ msgid "Please choose a folder that does not contain a 'project.godot' file." +#~ msgstr "Lütfen 'proje.godot' dosyası içermeyen bir klasör seçin." + +#~ msgid "Couldn't get project.godot in project path." +#~ msgstr "Proje yolunda proje.godot alınamadı." + +#~ msgid "Couldn't get project.godot in the project path." +#~ msgstr "Proje yolunda proje.godot alınamadı." + #~ msgid "Next" #~ msgstr "Sonraki" diff --git a/editor/translations/uk.po b/editor/translations/uk.po index d01686aec4..4b5943bd44 100644 --- a/editor/translations/uk.po +++ b/editor/translations/uk.po @@ -2518,10 +2518,6 @@ msgid "Failed:" msgstr "Не вдалося:" #: editor/export_template_manager.cpp -msgid "Can't write file." -msgstr "Не вдалося записати файл." - -#: editor/export_template_manager.cpp msgid "Download Complete." msgstr "Завантаження закінчено." @@ -3708,15 +3704,15 @@ msgid "Show Grid" msgstr "Показати сітку" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Show helpers" +msgid "Show Helpers" msgstr "Показати помічники" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Show rulers" +msgid "Show Rulers" msgstr "Показати лінійки" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Show guides" +msgid "Show Guides" msgstr "Показати напрямні" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -4545,6 +4541,22 @@ msgid "Resource clipboard is empty!" msgstr "В буфері обміну немає ресурсу!" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Open in Editor" +msgstr "Відкрити в редакторі" + +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Instance:" +msgstr "Екземпляр:" + +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Type:" +msgstr "Тип:" + +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Load Resource" msgstr "Завантажити ресурс" @@ -4831,10 +4843,6 @@ msgid "Toggle Comment" msgstr "Перемкнути коментар" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Clone Down" -msgstr "Клонувати вниз" - -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Fold/Unfold Line" msgstr "Згорнути/розгорнути рядок" @@ -4847,6 +4855,10 @@ msgid "Unfold All Lines" msgstr "Розгорнути всі рядки" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Clone Down" +msgstr "Клонувати вниз" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Complete Symbol" msgstr "Завершити символ" @@ -5690,11 +5702,6 @@ msgstr "Вкладка 2" msgid "Tab 3" msgstr "Вкладка 3" -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp -#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Type:" -msgstr "Тип:" - #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Data Type:" msgstr "Тип даних:" @@ -5964,10 +5971,6 @@ msgid "Please choose an empty folder." msgstr "Будь ласка, виберіть порожню теку." #: editor/project_manager.cpp -msgid "Please choose a folder that does not contain a 'project.godot' file." -msgstr "Будь ласка, виберіть теку, у якій не міститься файла «project.godot»." - -#: editor/project_manager.cpp msgid "Imported Project" msgstr "Імпортований проект" @@ -5988,8 +5991,11 @@ msgid "Invalid project path (changed anything?)." msgstr "Некоректний шлях до проекту (щось змінилося?)." #: editor/project_manager.cpp -msgid "Couldn't get project.godot in project path." -msgstr "Не вдалося отримати project.godot з каталогу проекту." +#, fuzzy +msgid "" +"Couldn't load project.godot in project path (error %d). It may be missing or " +"corrupted." +msgstr "Не вдалося редагувати project.godot у каталозі проекту." #: editor/project_manager.cpp msgid "Couldn't edit project.godot in project path." @@ -6008,10 +6014,6 @@ msgid "Rename Project" msgstr "Перейменувати проект" #: editor/project_manager.cpp -msgid "Couldn't get project.godot in the project path." -msgstr "Не вдалося отримати project.godot у каталозі проекту." - -#: editor/project_manager.cpp msgid "New Game Project" msgstr "Новий проект гри" @@ -6716,10 +6718,6 @@ msgstr "Підресурси" msgid "Clear Inheritance" msgstr "Усунути успадкування" -#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Open in Editor" -msgstr "Відкрити в редакторі" - #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete Node(s)" msgstr "Вилучити вузли" @@ -6837,10 +6835,6 @@ msgstr "" "Клацніть, щоб переглянути панель груп." #: editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Instance:" -msgstr "Екземпляр:" - -#: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Open script" msgstr "Відкрити скрипт" @@ -7270,32 +7264,46 @@ msgid "Object can't provide a length." msgstr "Об'єкт не може надавати довжину." #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "GridMap Delete Selection" -msgstr "Вилучення позначеного GridMap" +#, fuzzy +msgid "Next Plane" +msgstr "Наступна вкладка" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "GridMap Duplicate Selection" -msgstr "Дублювання позначеного GridMap" +#, fuzzy +msgid "Previous Plane" +msgstr "Попередня вкладка" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Plane:" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Next Floor" +msgstr "Наступний поверх" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Previous Floor" +msgstr "Попередній поверх" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Floor:" msgstr "Поверх:" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Grid Map" -msgstr "Карта сітки" +msgid "GridMap Delete Selection" +msgstr "Вилучення позначеного GridMap" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Snap View" -msgstr "Миттєвий перегляд" +msgid "GridMap Duplicate Selection" +msgstr "Дублювання позначеного GridMap" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Previous Floor" -msgstr "Попередній поверх" +msgid "Grid Map" +msgstr "Карта сітки" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Next Floor" -msgstr "Наступний поверх" +msgid "Snap View" +msgstr "Миттєвий перегляд" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Clip Disabled" @@ -7402,6 +7410,10 @@ msgid "Mono" msgstr "Моно" #: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp +msgid "About C# support" +msgstr "" + +#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp msgid "Create C# solution" msgstr "Створити розв'язок C#" @@ -7968,6 +7980,14 @@ msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node" msgstr "ARVROrigin повинен мати дочірній вузол ARVRCamera" #: scene/3d/baked_lightmap.cpp +msgid "%d%%" +msgstr "" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +msgid "(Time Left: %d:%02d s)" +msgstr "" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp msgid "Plotting Meshes: " msgstr "Побудова сітки: " @@ -8170,6 +8190,19 @@ msgstr "Помилка завантаження шрифту." msgid "Invalid font size." msgstr "Некоректний розмір шрифту." +#~ msgid "Can't write file." +#~ msgstr "Не вдалося записати файл." + +#~ msgid "Please choose a folder that does not contain a 'project.godot' file." +#~ msgstr "" +#~ "Будь ласка, виберіть теку, у якій не міститься файла «project.godot»." + +#~ msgid "Couldn't get project.godot in project path." +#~ msgstr "Не вдалося отримати project.godot з каталогу проекту." + +#~ msgid "Couldn't get project.godot in the project path." +#~ msgstr "Не вдалося отримати project.godot у каталозі проекту." + #~ msgid "Next" #~ msgstr "Далі" diff --git a/editor/translations/ur_PK.po b/editor/translations/ur_PK.po index 9fae520b55..556701f7d9 100644 --- a/editor/translations/ur_PK.po +++ b/editor/translations/ur_PK.po @@ -2435,11 +2435,6 @@ msgid "Failed:" msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp -#, fuzzy -msgid "Can't write file." -msgstr "سب سکریپشن بنائیں" - -#: editor/export_template_manager.cpp msgid "Download Complete." msgstr "" @@ -3610,15 +3605,15 @@ msgid "Show Grid" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Show helpers" +msgid "Show Helpers" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Show rulers" +msgid "Show Rulers" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Show guides" +msgid "Show Guides" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -4449,6 +4444,22 @@ msgid "Resource clipboard is empty!" msgstr "" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Open in Editor" +msgstr "" + +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Instance:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Type:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Load Resource" msgstr "" @@ -4732,10 +4743,6 @@ msgid "Toggle Comment" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Clone Down" -msgstr "" - -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Fold/Unfold Line" msgstr "" @@ -4748,6 +4755,10 @@ msgid "Unfold All Lines" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Clone Down" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Complete Symbol" msgstr "" @@ -5595,11 +5606,6 @@ msgstr "" msgid "Tab 3" msgstr "" -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp -#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Type:" -msgstr "" - #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Data Type:" msgstr "" @@ -5860,10 +5866,6 @@ msgid "Please choose an empty folder." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "Please choose a folder that does not contain a 'project.godot' file." -msgstr "" - -#: editor/project_manager.cpp msgid "Imported Project" msgstr "" @@ -5885,7 +5887,9 @@ msgid "Invalid project path (changed anything?)." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "Couldn't get project.godot in project path." +msgid "" +"Couldn't load project.godot in project path (error %d). It may be missing or " +"corrupted." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp @@ -5906,10 +5910,6 @@ msgid "Rename Project" msgstr ".تمام کا انتخاب" #: editor/project_manager.cpp -msgid "Couldn't get project.godot in the project path." -msgstr "" - -#: editor/project_manager.cpp msgid "New Game Project" msgstr "" @@ -6601,10 +6601,6 @@ msgstr "" msgid "Clear Inheritance" msgstr "" -#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Open in Editor" -msgstr "" - #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete Node(s)" msgstr "" @@ -6717,10 +6713,6 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Instance:" -msgstr "" - -#: editor/scene_tree_editor.cpp #, fuzzy msgid "Open script" msgstr "سب سکریپشن بنائیں" @@ -7152,32 +7144,44 @@ msgid "Object can't provide a length." msgstr "" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "GridMap Delete Selection" -msgstr ".تمام کا انتخاب" +msgid "Next Plane" +msgstr "" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "GridMap Duplicate Selection" +msgid "Previous Plane" msgstr "" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Floor:" +msgid "Plane:" msgstr "" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Grid Map" +msgid "Next Floor" msgstr "" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Snap View" +msgid "Previous Floor" msgstr "" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Previous Floor" +msgid "Floor:" msgstr "" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Next Floor" +#, fuzzy +msgid "GridMap Delete Selection" +msgstr ".تمام کا انتخاب" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "GridMap Duplicate Selection" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Grid Map" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Snap View" msgstr "" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp @@ -7286,6 +7290,10 @@ msgid "Mono" msgstr "" #: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp +msgid "About C# support" +msgstr "" + +#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp #, fuzzy msgid "Create C# solution" msgstr "سب سکریپشن بنائیں" @@ -7806,6 +7814,14 @@ msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node" msgstr "" #: scene/3d/baked_lightmap.cpp +msgid "%d%%" +msgstr "" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +msgid "(Time Left: %d:%02d s)" +msgstr "" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp msgid "Plotting Meshes: " msgstr "" @@ -7967,5 +7983,9 @@ msgstr "" msgid "Invalid font size." msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Can't write file." +#~ msgstr "سب سکریپشن بنائیں" + #~ msgid "Samples" #~ msgstr "نمونے" diff --git a/editor/translations/vi.po b/editor/translations/vi.po index 018883dc91..8ca55c778b 100644 --- a/editor/translations/vi.po +++ b/editor/translations/vi.po @@ -2426,10 +2426,6 @@ msgid "Failed:" msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp -msgid "Can't write file." -msgstr "" - -#: editor/export_template_manager.cpp msgid "Download Complete." msgstr "" @@ -3594,15 +3590,15 @@ msgid "Show Grid" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Show helpers" +msgid "Show Helpers" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Show rulers" +msgid "Show Rulers" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Show guides" +msgid "Show Guides" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -4425,6 +4421,22 @@ msgid "Resource clipboard is empty!" msgstr "" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Open in Editor" +msgstr "" + +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Instance:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Type:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Load Resource" msgstr "" @@ -4707,10 +4719,6 @@ msgid "Toggle Comment" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Clone Down" -msgstr "" - -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Fold/Unfold Line" msgstr "" @@ -4723,6 +4731,10 @@ msgid "Unfold All Lines" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Clone Down" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Complete Symbol" msgstr "" @@ -5563,11 +5575,6 @@ msgstr "" msgid "Tab 3" msgstr "" -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp -#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Type:" -msgstr "" - #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Data Type:" msgstr "" @@ -5827,10 +5834,6 @@ msgid "Please choose an empty folder." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "Please choose a folder that does not contain a 'project.godot' file." -msgstr "" - -#: editor/project_manager.cpp msgid "Imported Project" msgstr "" @@ -5851,7 +5854,9 @@ msgid "Invalid project path (changed anything?)." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "Couldn't get project.godot in project path." +msgid "" +"Couldn't load project.godot in project path (error %d). It may be missing or " +"corrupted." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp @@ -5871,10 +5876,6 @@ msgid "Rename Project" msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "Couldn't get project.godot in the project path." -msgstr "" - -#: editor/project_manager.cpp msgid "New Game Project" msgstr "" @@ -6564,10 +6565,6 @@ msgstr "" msgid "Clear Inheritance" msgstr "" -#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Open in Editor" -msgstr "" - #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete Node(s)" msgstr "" @@ -6677,10 +6674,6 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Instance:" -msgstr "" - -#: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Open script" msgstr "" @@ -7103,11 +7096,24 @@ msgid "Object can't provide a length." msgstr "" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "GridMap Delete Selection" +msgid "Next Plane" msgstr "" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "GridMap Duplicate Selection" +#, fuzzy +msgid "Previous Plane" +msgstr "Thư mục trước" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Plane:" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Next Floor" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Previous Floor" msgstr "" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp @@ -7115,19 +7121,19 @@ msgid "Floor:" msgstr "" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Grid Map" +msgid "GridMap Delete Selection" msgstr "" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Snap View" +msgid "GridMap Duplicate Selection" msgstr "" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Previous Floor" +msgid "Grid Map" msgstr "" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Next Floor" +msgid "Snap View" msgstr "" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp @@ -7235,6 +7241,10 @@ msgid "Mono" msgstr "" #: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp +msgid "About C# support" +msgstr "" + +#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp msgid "Create C# solution" msgstr "" @@ -7749,6 +7759,14 @@ msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node" msgstr "" #: scene/3d/baked_lightmap.cpp +msgid "%d%%" +msgstr "" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +msgid "(Time Left: %d:%02d s)" +msgstr "" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp msgid "Plotting Meshes: " msgstr "" diff --git a/editor/translations/zh_CN.po b/editor/translations/zh_CN.po index c35b383166..c83806677e 100644 --- a/editor/translations/zh_CN.po +++ b/editor/translations/zh_CN.po @@ -2477,10 +2477,6 @@ msgid "Failed:" msgstr "失败:" #: editor/export_template_manager.cpp -msgid "Can't write file." -msgstr "无法写入文件。" - -#: editor/export_template_manager.cpp msgid "Download Complete." msgstr "下载完成" @@ -3652,15 +3648,15 @@ msgid "Show Grid" msgstr "显示网格" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Show helpers" +msgid "Show Helpers" msgstr "显示辅助线" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Show rulers" +msgid "Show Rulers" msgstr "显示标尺" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Show guides" +msgid "Show Guides" msgstr "显示标尺 " #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -4488,6 +4484,22 @@ msgid "Resource clipboard is empty!" msgstr "资源剪切板中无内容!" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Open in Editor" +msgstr "在编辑器中打开" + +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Instance:" +msgstr "实例:" + +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Type:" +msgstr "类型:" + +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Load Resource" msgstr "加载资源" @@ -4773,10 +4785,6 @@ msgid "Toggle Comment" msgstr "切换注释" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Clone Down" -msgstr "拷贝到下一行" - -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Fold/Unfold Line" msgstr "切换叠行" @@ -4789,6 +4797,10 @@ msgid "Unfold All Lines" msgstr "取消折叠所有行" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Clone Down" +msgstr "拷贝到下一行" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Complete Symbol" msgstr "代码补全" @@ -5632,11 +5644,6 @@ msgstr "分页2" msgid "Tab 3" msgstr "分页3" -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp -#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Type:" -msgstr "类型:" - #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Data Type:" msgstr "数据类型:" @@ -5899,10 +5906,6 @@ msgid "Please choose an empty folder." msgstr "请选择一个空目录。" #: editor/project_manager.cpp -msgid "Please choose a folder that does not contain a 'project.godot' file." -msgstr "请选择一个不包含'project.godot'文件的文件夹。" - -#: editor/project_manager.cpp msgid "Imported Project" msgstr "已导入的项目" @@ -5923,8 +5926,11 @@ msgid "Invalid project path (changed anything?)." msgstr "项目路径非法(被外部修改?)。" #: editor/project_manager.cpp -msgid "Couldn't get project.godot in project path." -msgstr "无法在项目目录下找到project.godot文件。" +#, fuzzy +msgid "" +"Couldn't load project.godot in project path (error %d). It may be missing or " +"corrupted." +msgstr "无法在项目目录下编辑project.godot文件。" #: editor/project_manager.cpp msgid "Couldn't edit project.godot in project path." @@ -5943,10 +5949,6 @@ msgid "Rename Project" msgstr "重命名项目" #: editor/project_manager.cpp -msgid "Couldn't get project.godot in the project path." -msgstr "无法在项目目录下找到project.godot文件。" - -#: editor/project_manager.cpp msgid "New Game Project" msgstr "新建游戏项目" @@ -6643,10 +6645,6 @@ msgstr "子资源" msgid "Clear Inheritance" msgstr "清除继承" -#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Open in Editor" -msgstr "在编辑器中打开" - #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete Node(s)" msgstr "删除节点" @@ -6762,10 +6760,6 @@ msgstr "" "单击显示分组栏。" #: editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Instance:" -msgstr "实例:" - -#: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Open script" msgstr "打开脚本" @@ -7193,32 +7187,46 @@ msgid "Object can't provide a length." msgstr "对象无法提供长度。" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "GridMap Delete Selection" -msgstr "删除选择的GridMap" +#, fuzzy +msgid "Next Plane" +msgstr "下一项" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "GridMap Duplicate Selection" -msgstr "复制选中项" +#, fuzzy +msgid "Previous Plane" +msgstr "上一个目录" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Plane:" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Next Floor" +msgstr "下一层" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Previous Floor" +msgstr "上一个层" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Floor:" msgstr "层:" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Grid Map" -msgstr "网格映射" +msgid "GridMap Delete Selection" +msgstr "删除选择的GridMap" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Snap View" -msgstr "吸附视图" +msgid "GridMap Duplicate Selection" +msgstr "复制选中项" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Previous Floor" -msgstr "上一个层" +msgid "Grid Map" +msgstr "网格映射" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Next Floor" -msgstr "下一层" +msgid "Snap View" +msgstr "吸附视图" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Clip Disabled" @@ -7325,6 +7333,10 @@ msgid "Mono" msgstr "Mono" #: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp +msgid "About C# support" +msgstr "" + +#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp msgid "Create C# solution" msgstr "创建C#解决方案" @@ -7857,6 +7869,14 @@ msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node" msgstr "ARVROrigin 必须拥有 ARVRCamera 子节点" #: scene/3d/baked_lightmap.cpp +msgid "%d%%" +msgstr "" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +msgid "(Time Left: %d:%02d s)" +msgstr "" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp msgid "Plotting Meshes: " msgstr "正在绘制网格: " @@ -8041,6 +8061,18 @@ msgstr "加载字体出错。" msgid "Invalid font size." msgstr "字体大小非法。" +#~ msgid "Can't write file." +#~ msgstr "无法写入文件。" + +#~ msgid "Please choose a folder that does not contain a 'project.godot' file." +#~ msgstr "请选择一个不包含'project.godot'文件的文件夹。" + +#~ msgid "Couldn't get project.godot in project path." +#~ msgstr "无法在项目目录下找到project.godot文件。" + +#~ msgid "Couldn't get project.godot in the project path." +#~ msgstr "无法在项目目录下找到project.godot文件。" + #~ msgid "Next" #~ msgstr "下一项" diff --git a/editor/translations/zh_HK.po b/editor/translations/zh_HK.po index 3b380305d0..5d5ea0fa4d 100644 --- a/editor/translations/zh_HK.po +++ b/editor/translations/zh_HK.po @@ -2583,11 +2583,6 @@ msgstr "失敗:" #: editor/export_template_manager.cpp #, fuzzy -msgid "Can't write file." -msgstr "無法新增資料夾" - -#: editor/export_template_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Download Complete." msgstr "下載出現錯誤" @@ -3792,15 +3787,15 @@ msgid "Show Grid" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Show helpers" +msgid "Show Helpers" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Show rulers" +msgid "Show Rulers" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Show guides" +msgid "Show Guides" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -4637,6 +4632,22 @@ msgid "Resource clipboard is empty!" msgstr "" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Open in Editor" +msgstr "" + +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Instance:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Type:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Load Resource" msgstr "" @@ -4930,10 +4941,6 @@ msgid "Toggle Comment" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Clone Down" -msgstr "" - -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp #, fuzzy msgid "Fold/Unfold Line" msgstr "跳到行" @@ -4947,6 +4954,10 @@ msgid "Unfold All Lines" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Clone Down" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Complete Symbol" msgstr "" @@ -5805,11 +5816,6 @@ msgstr "" msgid "Tab 3" msgstr "" -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp -#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Type:" -msgstr "" - #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Data Type:" msgstr "" @@ -6080,10 +6086,6 @@ msgid "Please choose an empty folder." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "Please choose a folder that does not contain a 'project.godot' file." -msgstr "" - -#: editor/project_manager.cpp msgid "Imported Project" msgstr "" @@ -6105,7 +6107,9 @@ msgid "Invalid project path (changed anything?)." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "Couldn't get project.godot in project path." +msgid "" +"Couldn't load project.godot in project path (error %d). It may be missing or " +"corrupted." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp @@ -6126,10 +6130,6 @@ msgid "Rename Project" msgstr "專案" #: editor/project_manager.cpp -msgid "Couldn't get project.godot in the project path." -msgstr "" - -#: editor/project_manager.cpp msgid "New Game Project" msgstr "" @@ -6837,10 +6837,6 @@ msgstr "資源" msgid "Clear Inheritance" msgstr "" -#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Open in Editor" -msgstr "" - #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete Node(s)" msgstr "" @@ -6955,10 +6951,6 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Instance:" -msgstr "" - -#: editor/scene_tree_editor.cpp #, fuzzy msgid "Open script" msgstr "下一個腳本" @@ -7400,32 +7392,46 @@ msgstr "" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "GridMap Delete Selection" -msgstr "刪除選中檔案" +msgid "Next Plane" +msgstr "下一個" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "GridMap Duplicate Selection" -msgstr "複製 Selection" +msgid "Previous Plane" +msgstr "上一個tab" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Floor:" +msgid "Plane:" msgstr "" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Grid Map" +msgid "Next Floor" msgstr "" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Snap View" +msgid "Previous Floor" msgstr "" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Previous Floor" +msgid "Floor:" msgstr "" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Next Floor" +#, fuzzy +msgid "GridMap Delete Selection" +msgstr "刪除選中檔案" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "GridMap Duplicate Selection" +msgstr "複製 Selection" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Grid Map" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Snap View" msgstr "" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp @@ -7540,6 +7546,10 @@ msgid "Mono" msgstr "" #: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp +msgid "About C# support" +msgstr "" + +#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp #, fuzzy msgid "Create C# solution" msgstr "縮放selection" @@ -8078,6 +8088,14 @@ msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node" msgstr "" #: scene/3d/baked_lightmap.cpp +msgid "%d%%" +msgstr "" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +msgid "(Time Left: %d:%02d s)" +msgstr "" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp msgid "Plotting Meshes: " msgstr "" @@ -8240,6 +8258,10 @@ msgstr "載入字形出現錯誤" msgid "Invalid font size." msgstr "無效字型" +#, fuzzy +#~ msgid "Can't write file." +#~ msgstr "無法新增資料夾" + #~ msgid "Next" #~ msgstr "下一個" diff --git a/editor/translations/zh_TW.po b/editor/translations/zh_TW.po index abdbf6dc2b..d212fa995f 100644 --- a/editor/translations/zh_TW.po +++ b/editor/translations/zh_TW.po @@ -2460,10 +2460,6 @@ msgid "Failed:" msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp -msgid "Can't write file." -msgstr "" - -#: editor/export_template_manager.cpp msgid "Download Complete." msgstr "" @@ -3650,15 +3646,15 @@ msgid "Show Grid" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Show helpers" +msgid "Show Helpers" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Show rulers" +msgid "Show Rulers" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Show guides" +msgid "Show Guides" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -4492,6 +4488,22 @@ msgid "Resource clipboard is empty!" msgstr "" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Open in Editor" +msgstr "" + +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Instance:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Type:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Load Resource" msgstr "" @@ -4780,10 +4792,6 @@ msgid "Toggle Comment" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Clone Down" -msgstr "" - -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp #, fuzzy msgid "Fold/Unfold Line" msgstr "前往第...行" @@ -4797,6 +4805,10 @@ msgid "Unfold All Lines" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Clone Down" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Complete Symbol" msgstr "" @@ -5646,11 +5658,6 @@ msgstr "" msgid "Tab 3" msgstr "" -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp -#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Type:" -msgstr "" - #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Data Type:" msgstr "" @@ -5916,10 +5923,6 @@ msgid "Please choose an empty folder." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "Please choose a folder that does not contain a 'project.godot' file." -msgstr "" - -#: editor/project_manager.cpp msgid "Imported Project" msgstr "" @@ -5941,7 +5944,9 @@ msgid "Invalid project path (changed anything?)." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "Couldn't get project.godot in project path." +msgid "" +"Couldn't load project.godot in project path (error %d). It may be missing or " +"corrupted." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp @@ -5962,10 +5967,6 @@ msgid "Rename Project" msgstr "專案設定" #: editor/project_manager.cpp -msgid "Couldn't get project.godot in the project path." -msgstr "" - -#: editor/project_manager.cpp msgid "New Game Project" msgstr "" @@ -6664,10 +6665,6 @@ msgstr "複製資源" msgid "Clear Inheritance" msgstr "" -#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Open in Editor" -msgstr "" - #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete Node(s)" msgstr "" @@ -6779,10 +6776,6 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Instance:" -msgstr "" - -#: editor/scene_tree_editor.cpp #, fuzzy msgid "Open script" msgstr "開啟最近存取" @@ -7224,33 +7217,47 @@ msgstr "" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "GridMap Delete Selection" -msgstr "複製所選" +msgid "Next Plane" +msgstr "下個分頁" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "GridMap Duplicate Selection" -msgstr "複製所選" +msgid "Previous Plane" +msgstr "上個分頁" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Floor:" +msgid "Plane:" msgstr "" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Grid Map" +msgid "Next Floor" msgstr "" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Snap View" +#, fuzzy +msgid "Previous Floor" +msgstr "上個分頁" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Floor:" msgstr "" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Previous Floor" -msgstr "上個分頁" +msgid "GridMap Delete Selection" +msgstr "複製所選" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Next Floor" +#, fuzzy +msgid "GridMap Duplicate Selection" +msgstr "複製所選" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Grid Map" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Snap View" msgstr "" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp @@ -7363,6 +7370,10 @@ msgid "Mono" msgstr "" #: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp +msgid "About C# support" +msgstr "" + +#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp msgid "Create C# solution" msgstr "" @@ -7893,6 +7904,14 @@ msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node" msgstr "" #: scene/3d/baked_lightmap.cpp +msgid "%d%%" +msgstr "" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +msgid "(Time Left: %d:%02d s)" +msgstr "" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp msgid "Plotting Meshes: " msgstr "" |