diff options
85 files changed, 3624 insertions, 2390 deletions
diff --git a/doc/classes/VisualShaderNodeBooleanUniform.xml b/doc/classes/VisualShaderNodeBooleanUniform.xml index 8313a8256e..7d72f13f9d 100644 --- a/doc/classes/VisualShaderNodeBooleanUniform.xml +++ b/doc/classes/VisualShaderNodeBooleanUniform.xml @@ -10,6 +10,14 @@ </tutorials> <methods> </methods> + <members> + <member name="default_value" type="bool" setter="set_default_value" getter="get_default_value" default="false"> + A default value to be assigned within the shader. + </member> + <member name="default_value_enabled" type="bool" setter="set_default_value_enabled" getter="is_default_value_enabled" default="false"> + Enables usage of the [member default_value]. + </member> + </members> <constants> </constants> </class> diff --git a/doc/classes/VisualShaderNodeColorUniform.xml b/doc/classes/VisualShaderNodeColorUniform.xml index 6972ccefd9..90ef381b76 100644 --- a/doc/classes/VisualShaderNodeColorUniform.xml +++ b/doc/classes/VisualShaderNodeColorUniform.xml @@ -10,6 +10,14 @@ </tutorials> <methods> </methods> + <members> + <member name="default_value" type="Color" setter="set_default_value" getter="get_default_value" default="Color( 1, 1, 1, 1 )"> + A default value to be assigned within the shader. + </member> + <member name="default_value_enabled" type="bool" setter="set_default_value_enabled" getter="is_default_value_enabled" default="false"> + Enables usage of the [member default_value]. + </member> + </members> <constants> </constants> </class> diff --git a/doc/classes/VisualShaderNodeFloatUniform.xml b/doc/classes/VisualShaderNodeFloatUniform.xml index 33ece8ac1b..705d5e8796 100644 --- a/doc/classes/VisualShaderNodeFloatUniform.xml +++ b/doc/classes/VisualShaderNodeFloatUniform.xml @@ -11,6 +11,12 @@ <methods> </methods> <members> + <member name="default_value" type="float" setter="set_default_value" getter="get_default_value" default="0.0"> + A default value to be assigned within the shader. + </member> + <member name="default_value_enabled" type="bool" setter="set_default_value_enabled" getter="is_default_value_enabled" default="false"> + Enables usage of the [member default_value]. + </member> <member name="hint" type="int" setter="set_hint" getter="get_hint" enum="VisualShaderNodeFloatUniform.Hint" default="0"> A hint applied to the uniform, which controls the values it can take when set through the inspector. </member> diff --git a/doc/classes/VisualShaderNodeIntUniform.xml b/doc/classes/VisualShaderNodeIntUniform.xml index 8c7c288177..e39eba865b 100644 --- a/doc/classes/VisualShaderNodeIntUniform.xml +++ b/doc/classes/VisualShaderNodeIntUniform.xml @@ -11,6 +11,12 @@ <methods> </methods> <members> + <member name="default_value" type="int" setter="set_default_value" getter="get_default_value" default="0"> + A default value to be assigned within the shader. + </member> + <member name="default_value_enabled" type="bool" setter="set_default_value_enabled" getter="is_default_value_enabled" default="false"> + Enables usage of the [member default_value]. + </member> <member name="hint" type="int" setter="set_hint" getter="get_hint" enum="VisualShaderNodeIntUniform.Hint" default="0"> A hint applied to the uniform, which controls the values it can take when set through the inspector. </member> diff --git a/doc/classes/VisualShaderNodeTransformUniform.xml b/doc/classes/VisualShaderNodeTransformUniform.xml index 43696c8226..ff6246618d 100644 --- a/doc/classes/VisualShaderNodeTransformUniform.xml +++ b/doc/classes/VisualShaderNodeTransformUniform.xml @@ -10,6 +10,14 @@ </tutorials> <methods> </methods> + <members> + <member name="default_value" type="Transform" setter="set_default_value" getter="get_default_value" default="Transform( 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0 )"> + A default value to be assigned within the shader. + </member> + <member name="default_value_enabled" type="bool" setter="set_default_value_enabled" getter="is_default_value_enabled" default="false"> + Enables usage of the [member default_value]. + </member> + </members> <constants> </constants> </class> diff --git a/doc/classes/VisualShaderNodeUniformRef.xml b/doc/classes/VisualShaderNodeUniformRef.xml new file mode 100644 index 0000000000..db02e398ab --- /dev/null +++ b/doc/classes/VisualShaderNodeUniformRef.xml @@ -0,0 +1,20 @@ +<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?> +<class name="VisualShaderNodeUniformRef" inherits="VisualShaderNode" version="4.0"> + <brief_description> + A reference to an existing [VisualShaderNodeUniform]. + </brief_description> + <description> + Creating a reference to a [VisualShaderNodeUniform] allows you to reuse this uniform in different shaders or shader stages easily. + </description> + <tutorials> + </tutorials> + <methods> + </methods> + <members> + <member name="uniform_name" type="String" setter="set_uniform_name" getter="get_uniform_name" default=""[None]""> + The name of the uniform which this reference points to. + </member> + </members> + <constants> + </constants> +</class> diff --git a/doc/classes/VisualShaderNodeVec3Uniform.xml b/doc/classes/VisualShaderNodeVec3Uniform.xml index c8b44fdc8d..cd1500f5a1 100644 --- a/doc/classes/VisualShaderNodeVec3Uniform.xml +++ b/doc/classes/VisualShaderNodeVec3Uniform.xml @@ -10,6 +10,14 @@ </tutorials> <methods> </methods> + <members> + <member name="default_value" type="Vector3" setter="set_default_value" getter="get_default_value" default="Vector3( 0, 0, 0 )"> + A default value to be assigned within the shader. + </member> + <member name="default_value_enabled" type="bool" setter="set_default_value_enabled" getter="is_default_value_enabled" default="false"> + Enables usage of the [member default_value]. + </member> + </members> <constants> </constants> </class> diff --git a/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp b/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp index dc2abe15ee..2a7f3f0656 100644 --- a/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +++ b/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp @@ -172,7 +172,7 @@ void ShaderTextEditor::_load_theme_settings() { const Color comment_color = EDITOR_GET("text_editor/highlighting/comment_color"); syntax_highlighter->clear_color_regions(); syntax_highlighter->add_color_region("/*", "*/", comment_color, false); - syntax_highlighter->add_color_region("//", "", comment_color, false); + syntax_highlighter->add_color_region("//", "", comment_color, true); } void ShaderTextEditor::_check_shader_mode() { diff --git a/editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp b/editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp index d987f6f7c0..0af2b120bd 100644 --- a/editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +++ b/editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -489,6 +489,45 @@ void VisualShaderEditor::_update_graph() { Vector<int> nodes = visual_shader->get_node_list(type); + VisualShaderNodeUniformRef::clear_uniforms(); + + // scan for all uniforms + + for (int t = 0; t < VisualShader::TYPE_MAX; t++) { + Vector<int> tnodes = visual_shader->get_node_list((VisualShader::Type)t); + for (int i = 0; i < tnodes.size(); i++) { + Ref<VisualShaderNode> vsnode = visual_shader->get_node((VisualShader::Type)t, tnodes[i]); + Ref<VisualShaderNodeUniform> uniform = vsnode; + + if (uniform.is_valid()) { + Ref<VisualShaderNodeFloatUniform> float_uniform = vsnode; + Ref<VisualShaderNodeIntUniform> int_uniform = vsnode; + Ref<VisualShaderNodeVec3Uniform> vec3_uniform = vsnode; + Ref<VisualShaderNodeColorUniform> color_uniform = vsnode; + Ref<VisualShaderNodeBooleanUniform> bool_uniform = vsnode; + Ref<VisualShaderNodeTransformUniform> transform_uniform = vsnode; + + VisualShaderNodeUniformRef::UniformType uniform_type; + if (float_uniform.is_valid()) { + uniform_type = VisualShaderNodeUniformRef::UniformType::UNIFORM_TYPE_FLOAT; + } else if (int_uniform.is_valid()) { + uniform_type = VisualShaderNodeUniformRef::UniformType::UNIFORM_TYPE_INT; + } else if (bool_uniform.is_valid()) { + uniform_type = VisualShaderNodeUniformRef::UniformType::UNIFORM_TYPE_BOOLEAN; + } else if (vec3_uniform.is_valid()) { + uniform_type = VisualShaderNodeUniformRef::UniformType::UNIFORM_TYPE_VECTOR; + } else if (transform_uniform.is_valid()) { + uniform_type = VisualShaderNodeUniformRef::UniformType::UNIFORM_TYPE_TRANSFORM; + } else if (color_uniform.is_valid()) { + uniform_type = VisualShaderNodeUniformRef::UniformType::UNIFORM_TYPE_COLOR; + } else { + uniform_type = VisualShaderNodeUniformRef::UniformType::UNIFORM_TYPE_SAMPLER; + } + VisualShaderNodeUniformRef::add_uniform(uniform->get_uniform_name(), uniform_type); + } + } + } + Control *offset; for (int n_i = 0; n_i < nodes.size(); n_i++) { @@ -834,6 +873,7 @@ void VisualShaderEditor::_update_graph() { Color keyword_color = EDITOR_GET("text_editor/highlighting/keyword_color"); Color comment_color = EDITOR_GET("text_editor/highlighting/comment_color"); Color symbol_color = EDITOR_GET("text_editor/highlighting/symbol_color"); + Color function_color = EDITOR_GET("text_editor/highlighting/function_color"); expression_box->set_syntax_highlighter(expression_syntax_highlighter); expression_box->add_theme_color_override("background_color", background_color); @@ -845,8 +885,9 @@ void VisualShaderEditor::_update_graph() { expression_box->add_theme_font_override("font", get_theme_font("expression", "EditorFonts")); expression_box->add_theme_color_override("font_color", text_color); expression_syntax_highlighter->set_symbol_color(symbol_color); + expression_syntax_highlighter->set_function_color(function_color); expression_syntax_highlighter->add_color_region("/*", "*/", comment_color, false); - expression_syntax_highlighter->add_color_region("//", "", comment_color, false); + expression_syntax_highlighter->add_color_region("//", "", comment_color, true); expression_box->set_text(expression); expression_box->set_context_menu_enabled(false); @@ -1701,6 +1742,7 @@ void VisualShaderEditor::_notification(int p_what) { Color keyword_color = EDITOR_GET("text_editor/highlighting/keyword_color"); Color comment_color = EDITOR_GET("text_editor/highlighting/comment_color"); Color symbol_color = EDITOR_GET("text_editor/highlighting/symbol_color"); + Color function_color = EDITOR_GET("text_editor/highlighting/function_color"); preview_text->add_theme_color_override("background_color", background_color); @@ -1711,9 +1753,10 @@ void VisualShaderEditor::_notification(int p_what) { preview_text->add_theme_font_override("font", get_theme_font("expression", "EditorFonts")); preview_text->add_theme_color_override("font_color", text_color); syntax_highlighter->set_symbol_color(symbol_color); + syntax_highlighter->set_function_color(function_color); syntax_highlighter->clear_color_regions(); syntax_highlighter->add_color_region("/*", "*/", comment_color, false); - syntax_highlighter->add_color_region("//", "", comment_color, false); + syntax_highlighter->add_color_region("//", "", comment_color, true); error_text->add_theme_font_override("font", get_theme_font("status_source", "EditorFonts")); error_text->add_theme_color_override("font_color", get_theme_color("error_color", "Editor")); @@ -2035,6 +2078,41 @@ void VisualShaderEditor::_input_select_item(Ref<VisualShaderNodeInput> input, St undo_redo->commit_action(); } +void VisualShaderEditor::_uniform_select_item(Ref<VisualShaderNodeUniformRef> p_uniform_ref, String p_name) { + String prev_name = p_uniform_ref->get_uniform_name(); + + if (p_name == prev_name) { + return; + } + + bool type_changed = p_uniform_ref->get_uniform_type_by_name(p_name) != p_uniform_ref->get_uniform_type_by_name(prev_name); + + UndoRedo *undo_redo = EditorNode::get_singleton()->get_undo_redo(); + undo_redo->create_action(TTR("UniformRef Name Changed")); + + undo_redo->add_do_method(p_uniform_ref.ptr(), "set_uniform_name", p_name); + undo_redo->add_undo_method(p_uniform_ref.ptr(), "set_uniform_name", prev_name); + + if (type_changed) { + //restore connections if type changed + VisualShader::Type type = VisualShader::Type(edit_type->get_selected()); + int id = visual_shader->find_node_id(type, p_uniform_ref); + List<VisualShader::Connection> conns; + visual_shader->get_node_connections(type, &conns); + for (List<VisualShader::Connection>::Element *E = conns.front(); E; E = E->next()) { + if (E->get().from_node == id) { + undo_redo->add_do_method(visual_shader.ptr(), "disconnect_nodes", type, E->get().from_node, E->get().from_port, E->get().to_node, E->get().to_port); + undo_redo->add_undo_method(visual_shader.ptr(), "connect_nodes", type, E->get().from_node, E->get().from_port, E->get().to_node, E->get().to_port); + } + } + } + + undo_redo->add_do_method(VisualShaderEditor::get_singleton(), "_update_graph"); + undo_redo->add_undo_method(VisualShaderEditor::get_singleton(), "_update_graph"); + + undo_redo->commit_action(); +} + void VisualShaderEditor::_member_filter_changed(const String &p_text) { _update_options_menu(); } @@ -2260,6 +2338,7 @@ void VisualShaderEditor::_bind_methods() { ClassDB::bind_method("_add_node", &VisualShaderEditor::_add_node); ClassDB::bind_method("_node_changed", &VisualShaderEditor::_node_changed); ClassDB::bind_method("_input_select_item", &VisualShaderEditor::_input_select_item); + ClassDB::bind_method("_uniform_select_item", &VisualShaderEditor::_uniform_select_item); ClassDB::bind_method("_set_node_size", &VisualShaderEditor::_set_node_size); ClassDB::bind_method("_clear_buffer", &VisualShaderEditor::_clear_buffer); @@ -2862,6 +2941,7 @@ VisualShaderEditor::VisualShaderEditor() { add_options.push_back(AddOption("Expression", "Special", "", "VisualShaderNodeExpression", TTR("Custom Godot Shader Language expression, with custom amount of input and output ports. This is a direct injection of code into the vertex/fragment/light function, do not use it to write the function declarations inside."))); add_options.push_back(AddOption("Fresnel", "Special", "", "VisualShaderNodeFresnel", TTR("Returns falloff based on the dot product of surface normal and view direction of camera (pass associated inputs to it)."), -1, VisualShaderNode::PORT_TYPE_SCALAR)); add_options.push_back(AddOption("GlobalExpression", "Special", "", "VisualShaderNodeGlobalExpression", TTR("Custom Godot Shader Language expression, which is placed on top of the resulted shader. You can place various function definitions inside and call it later in the Expressions. You can also declare varyings, uniforms and constants."))); + add_options.push_back(AddOption("UniformRef", "Special", "", "VisualShaderNodeUniformRef", TTR("A reference to an existing uniform."))); add_options.push_back(AddOption("ScalarDerivativeFunc", "Special", "Common", "VisualShaderNodeScalarDerivativeFunc", TTR("(Fragment/Light mode only) Scalar derivative function."), -1, VisualShaderNode::PORT_TYPE_SCALAR, VisualShader::TYPE_FRAGMENT | VisualShader::TYPE_LIGHT, -1, -1, true)); add_options.push_back(AddOption("VectorDerivativeFunc", "Special", "Common", "VisualShaderNodeVectorDerivativeFunc", TTR("(Fragment/Light mode only) Vector derivative function."), -1, VisualShaderNode::PORT_TYPE_VECTOR, VisualShader::TYPE_FRAGMENT | VisualShader::TYPE_LIGHT, -1, -1, true)); @@ -2980,6 +3060,54 @@ public: } }; +//////////////// + +class VisualShaderNodePluginUniformRefEditor : public OptionButton { + GDCLASS(VisualShaderNodePluginUniformRefEditor, OptionButton); + + Ref<VisualShaderNodeUniformRef> uniform_ref; + +public: + void _notification(int p_what) { + if (p_what == NOTIFICATION_READY) { + connect("item_selected", callable_mp(this, &VisualShaderNodePluginUniformRefEditor::_item_selected)); + } + } + + void _item_selected(int p_item) { + VisualShaderEditor::get_singleton()->call_deferred("_uniform_select_item", uniform_ref, get_item_text(p_item)); + } + + void setup(const Ref<VisualShaderNodeUniformRef> &p_uniform_ref) { + uniform_ref = p_uniform_ref; + + Ref<Texture2D> type_icon[7] = { + EditorNode::get_singleton()->get_gui_base()->get_theme_icon("float", "EditorIcons"), + EditorNode::get_singleton()->get_gui_base()->get_theme_icon("int", "EditorIcons"), + EditorNode::get_singleton()->get_gui_base()->get_theme_icon("bool", "EditorIcons"), + EditorNode::get_singleton()->get_gui_base()->get_theme_icon("Vector3", "EditorIcons"), + EditorNode::get_singleton()->get_gui_base()->get_theme_icon("Transform", "EditorIcons"), + EditorNode::get_singleton()->get_gui_base()->get_theme_icon("Color", "EditorIcons"), + EditorNode::get_singleton()->get_gui_base()->get_theme_icon("ImageTexture", "EditorIcons"), + }; + + add_item("[None]"); + int to_select = -1; + for (int i = 0; i < p_uniform_ref->get_uniforms_count(); i++) { + if (p_uniform_ref->get_uniform_name() == p_uniform_ref->get_uniform_name_by_index(i)) { + to_select = i + 1; + } + add_icon_item(type_icon[p_uniform_ref->get_uniform_type_by_index(i)], p_uniform_ref->get_uniform_name_by_index(i)); + } + + if (to_select >= 0) { + select(to_select); + } + } +}; + +//////////////// + class VisualShaderNodePluginDefaultEditor : public VBoxContainer { GDCLASS(VisualShaderNodePluginDefaultEditor, VBoxContainer); Ref<Resource> parent_resource; @@ -3095,6 +3223,13 @@ public: }; Control *VisualShaderNodePluginDefault::create_editor(const Ref<Resource> &p_parent_resource, const Ref<VisualShaderNode> &p_node) { + if (p_node->is_class("VisualShaderNodeUniformRef")) { + //create input + VisualShaderNodePluginUniformRefEditor *uniform_editor = memnew(VisualShaderNodePluginUniformRefEditor); + uniform_editor->setup(p_node); + return uniform_editor; + } + if (p_node->is_class("VisualShaderNodeInput")) { //create input VisualShaderNodePluginInputEditor *input_editor = memnew(VisualShaderNodePluginInputEditor); diff --git a/editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.h b/editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.h index 0601b35131..9b80488b22 100644 --- a/editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.h +++ b/editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.h @@ -232,6 +232,7 @@ class VisualShaderEditor : public VBoxContainer { void _rebuild(); void _input_select_item(Ref<VisualShaderNodeInput> input, String name); + void _uniform_select_item(Ref<VisualShaderNodeUniformRef> p_uniform, String p_name); void _add_input_port(int p_node, int p_port, int p_port_type, const String &p_name); void _remove_input_port(int p_node, int p_port); diff --git a/editor/translations/af.po b/editor/translations/af.po index daa0737106..90dca850de 100644 --- a/editor/translations/af.po +++ b/editor/translations/af.po @@ -2403,10 +2403,6 @@ msgid "There is no defined scene to run." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Current scene was never saved, please save it prior to running." -msgstr "" - -#: editor/editor_node.cpp msgid "Could not start subprocess!" msgstr "" @@ -10565,6 +10561,11 @@ msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp #, fuzzy +msgid "Delete %d nodes and any children?" +msgstr "Skrap" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +#, fuzzy msgid "Delete %d nodes?" msgstr "Skrap" @@ -12232,6 +12233,12 @@ msgid "" "shape resource for it!" msgstr "" +#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp +msgid "" +"Polygon-based shapes are not meant be used nor edited directly through the " +"CollisionShape2D node. Please use the CollisionPolygon2D node instead." +msgstr "" + #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp msgid "" "CPUParticles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with " diff --git a/editor/translations/ar.po b/editor/translations/ar.po index 5a0b6d1e17..45ac317d99 100644 --- a/editor/translations/ar.po +++ b/editor/translations/ar.po @@ -41,12 +41,14 @@ # Anas <anas.ghamdi61@gmail.com>, 2020. # R-K <raouf9005@gmail.com>, 2020. # HeroFight dev <abdkafi2002@gmail.com>, 2020. +# Ø£Øمد مصطÙÙ‰ الطبراني <eltabaraniahmed@gmail.com>, 2020. +# ChemicalInk <aladdinalkhafaji@gmail.com>, 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-25 08:40+0000\n" -"Last-Translator: Airbus5717 <Abdussamadf350@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-21 13:41+0000\n" +"Last-Translator: ChemicalInk <aladdinalkhafaji@gmail.com>\n" "Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/ar/>\n" "Language: ar\n" @@ -2342,10 +2344,6 @@ msgid "There is no defined scene to run." msgstr "ليس هناك مشهد Ù…Øدد ليتم تشغيله." #: editor/editor_node.cpp -msgid "Current scene was never saved, please save it prior to running." -msgstr "المشهد الØالي لم يتم ØÙظه. الرجاء ØÙظ المشهد قبل تشغيله Ùˆ اختباره." - -#: editor/editor_node.cpp msgid "Could not start subprocess!" msgstr "لا يمكن بدء عملية جانبية!" @@ -4722,17 +4720,16 @@ msgstr "" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp msgid "Transition: " -msgstr "التØريك " +msgstr "الانتقال: " #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Play Mode:" -msgstr "وضع السØب" +msgstr "وضع اللعب:" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp msgid "AnimationTree" -msgstr "مسارات التØريك" +msgstr "شجرة التØريك" #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp msgid "New name:" @@ -4899,14 +4896,12 @@ msgid "Request failed, return code:" msgstr "Ùشل إتمام الطلب٫ الرمز الذي تم إرجاعه:" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Request failed." msgstr "Ùشل الطلب." #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Cannot save response to:" -msgstr "لا يمكن المسØ:" +msgstr "لا يمكن الØÙظ بسبب:" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Write error." @@ -4917,19 +4912,16 @@ msgid "Request failed, too many redirects" msgstr "Ùشل الطلب٫ السبب هو اعادة التØويل مرات اكثر من اللازم" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Redirect loop." msgstr "اعادة توجيه Øلقة التكرار." #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Request failed, timeout" -msgstr "Ùشل إتمام الطلب٫ الرمز الذي تم إرجاعه:" +msgstr "Ùشل الطلب ØŒ انتهت المهلة" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Timeout." -msgstr "الوقت" +msgstr "إنتهى الوقت" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Bad download hash, assuming file has been tampered with." @@ -4952,14 +4944,12 @@ msgid "Asset Download Error:" msgstr "خطأ ÙÙŠ تنزيل الأصول:" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Downloading (%s / %s)..." -msgstr "جاري التنزيل" +msgstr "جاري التنزيل (%s / %s)..." #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Downloading..." -msgstr "جاري التنزيل" +msgstr "‫جاري التنزيل..." #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Resolving..." @@ -4974,9 +4964,8 @@ msgid "Idle" msgstr "عاطل" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Install..." -msgstr "تثبيت" +msgstr "تثبيت..." #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Retry" @@ -5007,24 +4996,20 @@ msgid "Name (Z-A)" msgstr "الاسم (ترتيب أل٠بائي معكوس)" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "License (A-Z)" -msgstr "الرخصة" +msgstr "الرخصة (Ø£-ÙŠ)" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "License (Z-A)" -msgstr "الرخصة" +msgstr "الرخصة (ÙŠ-Ø£)" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "First" msgstr "الأول" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Previous" -msgstr "التبويب السابق" +msgstr "السابق" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Next" @@ -5043,14 +5028,12 @@ msgid "No results for \"%s\"." msgstr "لا نتائج من أجل \"%s\"." #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Import..." -msgstr "إستيراد" +msgstr "استيراد..." #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Plugins..." -msgstr "إضاÙات" +msgstr "إضاÙات..." #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp msgid "Sort:" @@ -5066,9 +5049,8 @@ msgid "Site:" msgstr "الموقع:" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Support" -msgstr "الدعم..." +msgstr "الدعم" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Official" @@ -5079,9 +5061,8 @@ msgid "Testing" msgstr "أختبار" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Loading..." -msgstr "تØميل" +msgstr "جاري التØميل..." #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Assets ZIP File" @@ -5594,9 +5575,8 @@ msgid "Scale mask for inserting keys." msgstr "قناع التØجيم لأجل إدخال المÙاتيØ." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Insert keys (based on mask)." -msgstr "أدخل Ù…ÙØªØ§Ø (مسارات موجودة بالÙعل)" +msgstr "أدخل المÙØ§ØªÙŠØ (على أساس القناع)." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "" @@ -5666,9 +5646,8 @@ msgid "Error instancing scene from %s" msgstr "خطأ ÙÙŠ ØªÙˆØ¶ÙŠØ Ø§Ù„Ù…Ø´Ù‡Ø¯ من %s" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Change Default Type" -msgstr "غير النوع الإÙتراضي" +msgstr "تغير النوع الإÙتراضي" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "" @@ -5753,9 +5732,8 @@ msgid "Emission Colors" msgstr "الوان الإنبعاث" #: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "CPUParticles" -msgstr "جسيمات" +msgstr "جزيئات ÙˆØدة المعالجة المركزية" #: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp @@ -5816,9 +5794,8 @@ msgid "Right Linear" msgstr "الخط اليميني" #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Load Preset" -msgstr "تØميل الإعداد المعد مسبقاً" +msgstr "تØميل إعداد مسبق" #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp msgid "Remove Curve Point" @@ -5974,9 +5951,8 @@ msgstr "" "هذا هو الخيار الأكثر دقة (لكنه الأبطئ) لأجل للكش٠عن وقوع التصادم." #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Create Single Convex Collision Sibling" -msgstr "إنشاء متصادم Ù…Øدب قريب" +msgstr "إنشاء شقيق تصادم Ù…Øدب Ù…Ùرد" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "" @@ -6051,9 +6027,8 @@ msgid "" msgstr "تØديث من المشهد" #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Mesh Library" -msgstr "مكتبة الميش..." +msgstr "مكتبة المجسم" #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp @@ -10617,6 +10592,11 @@ msgstr "ØÙظ المشهد" #: editor/scene_tree_dock.cpp #, fuzzy +msgid "Delete %d nodes and any children?" +msgstr "Øذ٠العÙقدة \"%s\" مع جميع أبنائها؟" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +#, fuzzy msgid "Delete %d nodes?" msgstr "إنشاء عقدة" @@ -12372,6 +12352,12 @@ msgstr "" "يجب تزويد ال CollisionShape2D بإØدى الأشكال (من نوع Shape2D) لتعمل بالشكل " "المطلوب. الرجاء تكوين Ùˆ ضبط الشكل لها اولا!" +#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp +msgid "" +"Polygon-based shapes are not meant be used nor edited directly through the " +"CollisionShape2D node. Please use the CollisionPolygon2D node instead." +msgstr "" + #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp msgid "" "CPUParticles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with " @@ -12851,6 +12837,9 @@ msgstr "يمكن تعيين المتغيرات Ùقط ÙÙŠ الذروة ." msgid "Constants cannot be modified." msgstr "لا يمكن تعديل الثوابت." +#~ msgid "Current scene was never saved, please save it prior to running." +#~ msgstr "المشهد الØالي لم يتم ØÙظه. الرجاء ØÙظ المشهد قبل تشغيله Ùˆ اختباره." + #~ msgid "Not in resource path." #~ msgstr "ليس ÙÙŠ مسار الموارد." diff --git a/editor/translations/bg.po b/editor/translations/bg.po index c9f38d518a..b0378d612c 100644 --- a/editor/translations/bg.po +++ b/editor/translations/bg.po @@ -2262,11 +2262,6 @@ msgid "There is no defined scene to run." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Current scene was never saved, please save it prior to running." -msgstr "" -"Текущата Ñцена никога не е била запазена. МолÑ, запазете Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð¸ изпълнение." - -#: editor/editor_node.cpp msgid "Could not start subprocess!" msgstr "" @@ -10293,6 +10288,11 @@ msgid "Make node as Root" msgstr "Превръщане на възела в корен" #: editor/scene_tree_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Delete %d nodes and any children?" +msgstr "Изтриване на %d възела?" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete %d nodes?" msgstr "Изтриване на %d възела?" @@ -11996,6 +11996,12 @@ msgstr "" "За да работи CollisionShape2D, е нужно да му Ñе даде форма. МолÑ, Ñъздайте " "му Shape2D реÑурÑ." +#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp +msgid "" +"Polygon-based shapes are not meant be used nor edited directly through the " +"CollisionShape2D node. Please use the CollisionPolygon2D node instead." +msgstr "" + #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp msgid "" "CPUParticles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with " @@ -12484,6 +12490,11 @@ msgstr "" msgid "Constants cannot be modified." msgstr "" +#~ msgid "Current scene was never saved, please save it prior to running." +#~ msgstr "" +#~ "Текущата Ñцена никога не е била запазена. МолÑ, запазете Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð¸ " +#~ "изпълнение." + #~ msgid "Not in resource path." #~ msgstr "Ðе е в Ð¿ÑŠÑ‚Ñ Ð½Ð° реÑурÑите." diff --git a/editor/translations/bn.po b/editor/translations/bn.po index c438934246..5fdcfb385b 100644 --- a/editor/translations/bn.po +++ b/editor/translations/bn.po @@ -2490,11 +2490,6 @@ msgid "There is no defined scene to run." msgstr "চালানোর জনà§à¦¯ কোনো দৃশà§à¦¯ নিরà§à¦¦à¦¿à¦·à§à¦Ÿ করা নেই।" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Current scene was never saved, please save it prior to running." -msgstr "" -"বরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨ দৃশà§à¦¯à¦Ÿà¦¿ কখনোই সংরকà§à¦·à¦£ করা হয় নি, অনà§à¦—à§à¦°à¦¹ করে চালানোর পূরà§à¦¬à§‡ à¦à¦Ÿà¦¿ সংরকà§à¦·à¦£ করà§à¦¨à¥¤" - -#: editor/editor_node.cpp msgid "Could not start subprocess!" msgstr "উপ-পà§à¦°à¦•à§à¦°à¦¿à¦¯à¦¼à¦¾à¦•à§‡ শà§à¦°à§ করা সমà§à¦à¦¬ হয়নি!" @@ -11217,6 +11212,11 @@ msgstr "অরà§à¦¥à¦ªà§‚রà§à¦¨!" #: editor/scene_tree_dock.cpp #, fuzzy +msgid "Delete %d nodes and any children?" +msgstr "নোড(সমূহ) অপসারণ করà§à¦¨" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +#, fuzzy msgid "Delete %d nodes?" msgstr "নোড(সমূহ) অপসারণ করà§à¦¨" @@ -13032,6 +13032,12 @@ msgstr "" "সফলà§à¦à¦¾à¦¬à§‡ কাজ করতে CollisionShape2D à¦à¦° à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ আকৃতি পà§à¦°à§Ÿà§‹à¦œà¦¨à¥¤ অনà§à¦—à§à¦°à¦¹ করে তার জনà§à¦¯ " "à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ আকৃতি তৈরি করà§à¦¨!" +#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp +msgid "" +"Polygon-based shapes are not meant be used nor edited directly through the " +"CollisionShape2D node. Please use the CollisionPolygon2D node instead." +msgstr "" + #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp msgid "" "CPUParticles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with " @@ -13552,6 +13558,11 @@ msgstr "" msgid "Constants cannot be modified." msgstr "" +#~ msgid "Current scene was never saved, please save it prior to running." +#~ msgstr "" +#~ "বরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨ দৃশà§à¦¯à¦Ÿà¦¿ কখনোই সংরকà§à¦·à¦£ করা হয় নি, অনà§à¦—à§à¦°à¦¹ করে চালানোর পূরà§à¦¬à§‡ à¦à¦Ÿà¦¿ সংরকà§à¦·à¦£ " +#~ "করà§à¦¨à¥¤" + #~ msgid "Not in resource path." #~ msgstr "রিসোরà§à¦¸à§‡à¦° পথে নয়।" diff --git a/editor/translations/ca.po b/editor/translations/ca.po index 5fb91db7b4..359aea8184 100644 --- a/editor/translations/ca.po +++ b/editor/translations/ca.po @@ -2338,11 +2338,6 @@ msgid "There is no defined scene to run." msgstr "No s'ha definit cap escena per executar." #: editor/editor_node.cpp -msgid "Current scene was never saved, please save it prior to running." -msgstr "" -"L'escena actual no s'ha desat encara. Desa l'escena abans d'executar-la." - -#: editor/editor_node.cpp msgid "Could not start subprocess!" msgstr "No s'ha pogut començar el subprocés!" @@ -10818,6 +10813,11 @@ msgid "Make node as Root" msgstr "Convertir node en arrel" #: editor/scene_tree_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Delete %d nodes and any children?" +msgstr "Voleu suprimir el node \"%s\" i els seus fills?" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete %d nodes?" msgstr "Suprimir %d nodes?" @@ -12585,6 +12585,12 @@ msgstr "" "S'ha de proporcionar una forma perquè *CollisionShape2D pugui funcionar. " "Creeu-li un recurs de forma (shape)!" +#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp +msgid "" +"Polygon-based shapes are not meant be used nor edited directly through the " +"CollisionShape2D node. Please use the CollisionPolygon2D node instead." +msgstr "" + #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp msgid "" "CPUParticles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with " @@ -13161,6 +13167,10 @@ msgstr "" msgid "Constants cannot be modified." msgstr "Les constants no es poden modificar." +#~ msgid "Current scene was never saved, please save it prior to running." +#~ msgstr "" +#~ "L'escena actual no s'ha desat encara. Desa l'escena abans d'executar-la." + #~ msgid "Not in resource path." #~ msgstr "Fora del camà dels recursos." diff --git a/editor/translations/cs.po b/editor/translations/cs.po index 722fa52d92..e629fbc2ff 100644 --- a/editor/translations/cs.po +++ b/editor/translations/cs.po @@ -24,7 +24,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-25 08:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-28 09:51+0000\n" "Last-Translator: ZbynÄ›k <zbynek.fiala@gmail.com>\n" "Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/godot/" "cs/>\n" @@ -773,9 +773,8 @@ msgid "Method in target node must be specified." msgstr "Je nutné zadat metodu v cÃlovém uzlu." #: editor/connections_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Method name must be a valid identifier." -msgstr "Jméno nenà platný identifikátor:" +msgstr "Jméno metody musà být platný identifikátor." #: editor/connections_dialog.cpp msgid "" @@ -828,7 +827,7 @@ msgstr "DalÅ¡Ã argumenty volánÃ:" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Receiver Method:" -msgstr "Metoda pÅ™ijÃmaÄe:" +msgstr "Metoda pÅ™Ãjemce:" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Advanced" @@ -1296,7 +1295,7 @@ msgstr "PÅ™etaženÃm uspořádejte." #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Solo" -msgstr "Solo" +msgstr "Sólo" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Mute" @@ -1496,7 +1495,7 @@ msgstr "Název" #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Singleton" -msgstr "Singleton" +msgstr "Singleton (jedináÄek)" #: editor/editor_data.cpp editor/inspector_dock.cpp msgid "Paste Params" @@ -1961,9 +1960,8 @@ msgid "Properties" msgstr "Vlastnosti" #: editor/editor_help.cpp -#, fuzzy msgid "override:" -msgstr "PÅ™epsat" +msgstr "pÅ™epsat:" #: editor/editor_help.cpp msgid "default:" @@ -2339,10 +2337,6 @@ msgid "There is no defined scene to run." msgstr "Neexistuje žádná scéna pro spuÅ¡tÄ›nÃ." #: editor/editor_node.cpp -msgid "Current scene was never saved, please save it prior to running." -msgstr "Aktuálnà scéna nebyla nikdy uložena, prosÃm uložte jà pÅ™ed spuÅ¡tÄ›nÃm." - -#: editor/editor_node.cpp msgid "Could not start subprocess!" msgstr "Nelze spustit podproces!" @@ -2427,9 +2421,8 @@ msgid "Can't reload a scene that was never saved." msgstr "Nelze naÄÃst scénu, která nebyla nikdy uložena." #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Reload Saved Scene" -msgstr "Uložit scénu" +msgstr "ZnovunaÄÃst uloženou scénu" #: editor/editor_node.cpp msgid "" @@ -2929,9 +2922,8 @@ msgid "Q&A" msgstr "Otázky a odpovÄ›di" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Report a Bug" -msgstr "Znovu importovat" +msgstr "Nahlásit chybu" #: editor/editor_node.cpp msgid "Send Docs Feedback" @@ -3662,7 +3654,7 @@ msgstr "OtevÅ™Ãt scény" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Instance" -msgstr "Instance" +msgstr "Instance:" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Add to Favorites" @@ -5731,7 +5723,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp msgid "CPUParticles" -msgstr "CPUParticles" +msgstr "CPUParticles (Äástice)" #: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp @@ -6589,7 +6581,7 @@ msgstr "Vložit zdroj" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Instance:" -msgstr "Instance:" +msgstr "Instance" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp @@ -7091,13 +7083,12 @@ msgid "Go to Previous Breakpoint" msgstr "PÅ™ejÃt na pÅ™edchozà breakpoint" #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "" "This shader has been modified on on disk.\n" "What action should be taken?" msgstr "" -"NásledujÃcà soubory majà novÄ›jÅ¡Ã verzi na disku.\n" -"Jaká akce se má vykonat?:" +"Tento shader byl na disku upraven.\n" +"Jaká akce se má vykonat?" #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp msgid "Shader" @@ -7118,7 +7109,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp msgid "Skeleton2D" -msgstr "Skeleton2D" +msgstr "Skeleton2D (Kostra 2D)" #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp msgid "Make Rest Pose (From Bones)" @@ -7857,7 +7848,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp msgid "Offset:" -msgstr "Offset:" +msgstr "Offset(Posun):" #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp msgid "Step:" @@ -8464,7 +8455,7 @@ msgstr "Tato vlastnost nemůže být zmÄ›nÄ›na." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "TileSet" -msgstr "TileSet" +msgstr "TileSet (Sada dlaždic)" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -9855,11 +9846,12 @@ msgid "" msgstr "Odstranit projekt ze seznamu? (Obsah složky zůstane nedotÄen)" #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "" "Remove this project from the list?\n" "The project folder's contents won't be modified." -msgstr "Odstranit projekt ze seznamu? (Obsah složky zůstane nedotÄen)" +msgstr "" +"Odstranit projekt ze seznamu?\n" +"Obsah složky zůstane nedotÄen." #: editor/project_manager.cpp #, fuzzy @@ -9960,9 +9952,8 @@ msgstr "" "nebo '\"'" #: editor/project_settings_editor.cpp -#, fuzzy msgid "An action with the name '%s' already exists." -msgstr "Akce '%s' již existuje!" +msgstr "Akce s názvem \"%s\" již existuje." #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Rename Input Action Event" @@ -10549,8 +10540,12 @@ msgstr "Dává smysl!" #: editor/scene_tree_dock.cpp #, fuzzy +msgid "Delete %d nodes and any children?" +msgstr "Smazat %d uzlů?" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete %d nodes?" -msgstr "Smazat uzel" +msgstr "Smazat %d uzlů?" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete the root node \"%s\"?" @@ -10561,9 +10556,8 @@ msgid "Delete node \"%s\" and its children?" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Delete node \"%s\"?" -msgstr "Smazat uzel" +msgstr "Smazat uzel \"%s\"?" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Can not perform with the root node." @@ -12234,6 +12228,12 @@ msgid "" "shape resource for it!" msgstr "CollisionShape2D musà obsahovat tvar. ProsÃm vytvoÅ™te zdrojový tvar." +#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp +msgid "" +"Polygon-based shapes are not meant be used nor edited directly through the " +"CollisionShape2D node. Please use the CollisionPolygon2D node instead." +msgstr "" + #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp msgid "" "CPUParticles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with " @@ -12761,6 +12761,10 @@ msgstr "" msgid "Constants cannot be modified." msgstr "Konstanty nenà možné upravovat." +#~ msgid "Current scene was never saved, please save it prior to running." +#~ msgstr "" +#~ "Aktuálnà scéna nebyla nikdy uložena, prosÃm uložte jà pÅ™ed spuÅ¡tÄ›nÃm." + #~ msgid "Not in resource path." #~ msgstr "Nenà v cestÄ› ke zdroji." diff --git a/editor/translations/da.po b/editor/translations/da.po index 70b05c08ff..da54615917 100644 --- a/editor/translations/da.po +++ b/editor/translations/da.po @@ -2426,10 +2426,6 @@ msgid "There is no defined scene to run." msgstr "Der er ingen defineret scene at køre." #: editor/editor_node.cpp -msgid "Current scene was never saved, please save it prior to running." -msgstr "Den nuværende scene er aldrig gemt, venligst gem før du kører den." - -#: editor/editor_node.cpp msgid "Could not start subprocess!" msgstr "Kunne ikke starte underproces!" @@ -10784,6 +10780,11 @@ msgstr "Gem Scene" #: editor/scene_tree_dock.cpp #, fuzzy +msgid "Delete %d nodes and any children?" +msgstr "Vælg Node" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +#, fuzzy msgid "Delete %d nodes?" msgstr "Vælg Node" @@ -12512,6 +12513,12 @@ msgstr "" "En figur skal gives CollisionShape2D for at det fungerer. Opret venligst en " "figur ressource for den!" +#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp +msgid "" +"Polygon-based shapes are not meant be used nor edited directly through the " +"CollisionShape2D node. Please use the CollisionPolygon2D node instead." +msgstr "" + #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp msgid "" "CPUParticles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with " @@ -13030,6 +13037,9 @@ msgstr "" msgid "Constants cannot be modified." msgstr "Konstanter kan ikke ændres." +#~ msgid "Current scene was never saved, please save it prior to running." +#~ msgstr "Den nuværende scene er aldrig gemt, venligst gem før du kører den." + #~ msgid "Not in resource path." #~ msgstr "Ikke i stien for ressource." diff --git a/editor/translations/de.po b/editor/translations/de.po index eb533ff15e..4b8252173e 100644 --- a/editor/translations/de.po +++ b/editor/translations/de.po @@ -52,12 +52,14 @@ # artism90 <artism90@googlemail.com>, 2020. # Jaigskim <filzstift112@gmail.com>, 2020. # Jacqueline Ulken <Jacqueline.Ulken@protonmail.com>, 2020. +# Günther Bohn <ciscouser@gmx.de>, 2020. +# Tom Wor <mail@tomwor.com>, 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-25 08:40+0000\n" -"Last-Translator: So Wieso <sowieso@dukun.de>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-28 09:51+0000\n" +"Last-Translator: Tom Wor <mail@tomwor.com>\n" "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/de/>\n" "Language: de\n" @@ -775,7 +777,7 @@ msgstr "Standard" #: editor/code_editor.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Toggle Scripts Panel" -msgstr "Seitenleiste umschalten" +msgstr "Skript-Panel umschalten" #: editor/code_editor.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp @@ -2382,12 +2384,6 @@ msgid "There is no defined scene to run." msgstr "Es ist keine abzuspielende Szene definiert." #: editor/editor_node.cpp -msgid "Current scene was never saved, please save it prior to running." -msgstr "" -"Die aktuelle Szene wurde noch nicht gespeichert, bitte vor dem Abspielen " -"sichern." - -#: editor/editor_node.cpp msgid "Could not start subprocess!" msgstr "Unterprozess konnte nicht gestartet werden!" @@ -5438,7 +5434,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/gui/graph_edit.cpp msgid "Zoom Reset" -msgstr "Zoom Zurücksetzen" +msgstr "Zoom zurücksetzen" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp @@ -10153,7 +10149,7 @@ msgstr "Ereignis hinzufügen" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Button" -msgstr "\"Button\"" +msgstr "Schaltfläche (Button)" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Left Button." @@ -10641,6 +10637,11 @@ msgid "Make node as Root" msgstr "Node zur Szenenwurzel machen" #: editor/scene_tree_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Delete %d nodes and any children?" +msgstr "Node „%s“ und Unterobjekte löschen?" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete %d nodes?" msgstr "%d Nodes löschen?" @@ -10759,7 +10760,7 @@ msgstr "Leere Vererbung" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Editable Children" -msgstr "bearbeitbare Unterobjekte" +msgstr "Bearbeitbare Unterobjekte" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Load As Placeholder" @@ -12340,6 +12341,12 @@ msgstr "" "Damit CollisionShape2D funktionieren kann, muss eine Form angegeben werden. " "Bitte erzeuge eine Shape-Ressource dafür!" +#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp +msgid "" +"Polygon-based shapes are not meant be used nor edited directly through the " +"CollisionShape2D node. Please use the CollisionPolygon2D node instead." +msgstr "" + #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp msgid "" "CPUParticles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with " @@ -12939,6 +12946,11 @@ msgstr "Varyings können nur in Vertex-Funktion zugewiesen werden." msgid "Constants cannot be modified." msgstr "Konstanten können nicht verändert werden." +#~ msgid "Current scene was never saved, please save it prior to running." +#~ msgstr "" +#~ "Die aktuelle Szene wurde noch nicht gespeichert, bitte vor dem Abspielen " +#~ "sichern." + #~ msgid "Not in resource path." #~ msgstr "Nicht im Ressourcen-Pfad." diff --git a/editor/translations/editor.pot b/editor/translations/editor.pot index 01121a8156..87dca17afd 100644 --- a/editor/translations/editor.pot +++ b/editor/translations/editor.pot @@ -2245,10 +2245,6 @@ msgid "There is no defined scene to run." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Current scene was never saved, please save it prior to running." -msgstr "" - -#: editor/editor_node.cpp msgid "Could not start subprocess!" msgstr "" @@ -10109,6 +10105,10 @@ msgid "Make node as Root" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Delete %d nodes and any children?" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete %d nodes?" msgstr "" @@ -11710,6 +11710,12 @@ msgid "" "shape resource for it!" msgstr "" +#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp +msgid "" +"Polygon-based shapes are not meant be used nor edited directly through the " +"CollisionShape2D node. Please use the CollisionPolygon2D node instead." +msgstr "" + #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp msgid "" "CPUParticles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with " diff --git a/editor/translations/el.po b/editor/translations/el.po index 8ff5881a9e..dff4eaafb0 100644 --- a/editor/translations/el.po +++ b/editor/translations/el.po @@ -8,12 +8,13 @@ # Eternal Death <eternaldeath0001@gmail.com>, 2019. # Overloaded @ Orama Interactive http://orama-interactive.com/ <manoschool@yahoo.gr>, 2020. # pandektis <pandektis@gmail.com>, 2020. +# KostasMSC <kargyris@athtech.gr>, 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-25 08:40+0000\n" -"Last-Translator: pandektis <pandektis@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-11 01:21+0000\n" +"Last-Translator: KostasMSC <kargyris@athtech.gr>\n" "Language-Team: Greek <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/godot/" "el/>\n" "Language: el\n" @@ -1785,7 +1786,7 @@ msgstr "ÎÎος φάκελος..." #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/find_in_files.cpp #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Refresh" -msgstr "Αναναίωση" +msgstr "ΑνανÎωση" #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "All Recognized" @@ -2336,12 +2337,6 @@ msgid "There is no defined scene to run." msgstr "Δεν υπάÏχει καθοÏισμÎνη σκηνή για εκτελÎση." #: editor/editor_node.cpp -msgid "Current scene was never saved, please save it prior to running." -msgstr "" -"Η Ï„ÏÎχουσα σκηνή δεν Îχει αποθηκευτεί, αποθηκεÏστε Ï€Ïιν να Ï„ÏÎξετε το " -"Ï€ÏόγÏαμμα." - -#: editor/editor_node.cpp msgid "Could not start subprocess!" msgstr "ΑδÏνατη η εκκίνηση της υπό-εÏγασίας!" @@ -2703,7 +2698,7 @@ msgstr "Άνοιγμα Ï€Ïόσφατων" #: editor/editor_node.cpp msgid "Save Scene" -msgstr "ΑποθηκεÏσετε σκηνής" +msgstr "ΑποθηκεÏση σκηνής" #: editor/editor_node.cpp msgid "Save All Scenes" @@ -5581,7 +5576,7 @@ msgstr "Εμφάνιση ΧαÏάκων" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Show Guides" -msgstr "Εμφάνιση Οδηγών" +msgstr "Εμφάνιση Οδηγιών" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Show Origin" @@ -10582,6 +10577,11 @@ msgid "Make node as Root" msgstr "Κάνε κόμβο Ïίζα" #: editor/scene_tree_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Delete %d nodes and any children?" +msgstr "ΔιαγÏαφή κόμβου \"%s\" και των παιδιών του;" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete %d nodes?" msgstr "ΔιαγÏαφή %d κόμβων;" @@ -12286,6 +12286,12 @@ msgstr "" "Ένα σχήμα Ï€ÏÎπει να δοθεί στο CollisionShape2D για να λειτουÏγήσει. " "ΔημιουÏγήστε Îνα πόÏο σχήματος για αυτό!" +#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp +msgid "" +"Polygon-based shapes are not meant be used nor edited directly through the " +"CollisionShape2D node. Please use the CollisionPolygon2D node instead." +msgstr "" + #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp msgid "" "CPUParticles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with " @@ -12870,6 +12876,11 @@ msgstr "Τα «varying» μποÏοÏν να ανατεθοÏν μόνο στηΠmsgid "Constants cannot be modified." msgstr "Οι σταθεÏÎÏ‚ δεν μποÏοÏν να Ï„ÏοποποιηθοÏν." +#~ msgid "Current scene was never saved, please save it prior to running." +#~ msgstr "" +#~ "Η Ï„ÏÎχουσα σκηνή δεν Îχει αποθηκευτεί, αποθηκεÏστε Ï€Ïιν να Ï„ÏÎξετε το " +#~ "Ï€ÏόγÏαμμα." + #~ msgid "Not in resource path." #~ msgstr "Δεν υπάÏχει στην διαδÏομή πόÏων." diff --git a/editor/translations/eo.po b/editor/translations/eo.po index f98f043118..e740ea7d7a 100644 --- a/editor/translations/eo.po +++ b/editor/translations/eo.po @@ -2309,10 +2309,6 @@ msgid "There is no defined scene to run." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Current scene was never saved, please save it prior to running." -msgstr "" - -#: editor/editor_node.cpp msgid "Could not start subprocess!" msgstr "" @@ -10261,6 +10257,11 @@ msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp #, fuzzy +msgid "Delete %d nodes and any children?" +msgstr "Forigi Åœlosilo(j)n" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +#, fuzzy msgid "Delete %d nodes?" msgstr "Forigi Åœlosilo(j)n" @@ -11882,6 +11883,12 @@ msgid "" "shape resource for it!" msgstr "" +#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp +msgid "" +"Polygon-based shapes are not meant be used nor edited directly through the " +"CollisionShape2D node. Please use the CollisionPolygon2D node instead." +msgstr "" + #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp msgid "" "CPUParticles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with " diff --git a/editor/translations/es.po b/editor/translations/es.po index a200653685..e32797440e 100644 --- a/editor/translations/es.po +++ b/editor/translations/es.po @@ -49,11 +49,12 @@ # Serk Lintur <serk.lintur@gmail.com>, 2020. # Pedro J. Estébanez <pedrojrulez@gmail.com>, 2020. # paco <pacosoftfree@protonmail.com>, 2020. +# Jonatan <arandajonatan94@tuta.io>, 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-25 08:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-28 09:51+0000\n" "Last-Translator: Javier Ocampos <xavier.ocampos@gmail.com>\n" "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/es/>\n" @@ -84,7 +85,7 @@ msgstr "" #: core/math/expression.cpp msgid "Invalid input %i (not passed) in expression" -msgstr "Entrada inválida %i (no se pasó) en la expresión" +msgstr "Entrada inválida %i (no aprobada) en la expresión" #: core/math/expression.cpp msgid "self can't be used because instance is null (not passed)" @@ -853,7 +854,7 @@ msgstr "Eliminar" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Add Extra Call Argument:" -msgstr "Añadir Argumento de Llamada Extra:" +msgstr "Añadir Argumento Extra de Llamada:" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Extra Call Arguments:" @@ -2383,11 +2384,6 @@ msgid "There is no defined scene to run." msgstr "No hay escena definida para ejecutar." #: editor/editor_node.cpp -msgid "Current scene was never saved, please save it prior to running." -msgstr "" -"La escena actual nunca se guardó. Por favor, guárdela antes de ejecutar." - -#: editor/editor_node.cpp msgid "Could not start subprocess!" msgstr "¡No se pudo comenzar el subproceso!" @@ -4369,7 +4365,7 @@ msgstr "No hay ningún triángulo, asà que no se puede hacer blending." #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp msgid "Toggle Auto Triangles" -msgstr "Act./Desact. Auto Triángulos" +msgstr "Act./Desact. Triángulos Automáticos" #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp msgid "Create triangles by connecting points." @@ -4381,7 +4377,8 @@ msgstr "Borrar puntos y triángulos." #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp msgid "Generate blend triangles automatically (instead of manually)" -msgstr "Generar triángulos de blending automáticamente (en vez de manualmente)" +msgstr "" +"Generar triángulos combinados automáticamente (en lugar de manualmente)" #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp @@ -8947,7 +8944,7 @@ msgstr "Devuelve el valor absoluto del parámetro." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Returns the arc-cosine of the parameter." -msgstr "Devuelve el arcocoseno del parámetro." +msgstr "Devuelve el arco-coseno del parámetro." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Returns the inverse hyperbolic cosine of the parameter." @@ -8955,7 +8952,7 @@ msgstr "Devuelve el coseno hiperbólico inverso del parámetro." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Returns the arc-sine of the parameter." -msgstr "Devuelve el arcoseno del parámetro." +msgstr "Devuelve el arco-seno del parámetro." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Returns the inverse hyperbolic sine of the parameter." @@ -8963,11 +8960,11 @@ msgstr "Devuelve el seno hiperbólico inverso del parámetro." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Returns the arc-tangent of the parameter." -msgstr "Devuelve el arcotangente del parámetro." +msgstr "Devuelve el arco-tangente del parámetro." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Returns the arc-tangent of the parameters." -msgstr "Devuelve el arcotangente de los parámetros." +msgstr "Devuelve el arco-tangente de los parámetros." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Returns the inverse hyperbolic tangent of the parameter." @@ -8996,11 +8993,11 @@ msgstr "Convierte una cantidad en radianes a grados." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Base-e Exponential." -msgstr "Exponencial en base e." +msgstr "Exponencial con Base-e." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Base-2 Exponential." -msgstr "Exponencial en base 2." +msgstr "Exponencial con base 2." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Finds the nearest integer less than or equal to the parameter." @@ -9020,7 +9017,7 @@ msgstr "Logaritmo natural." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Base-2 logarithm." -msgstr "Logaritmo de la base 2." +msgstr "Logaritmo Base-2." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Returns the greater of two values." @@ -10630,6 +10627,11 @@ msgid "Make node as Root" msgstr "Convertir nodo como RaÃz" #: editor/scene_tree_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Delete %d nodes and any children?" +msgstr "¿Eliminar el nodo \"%s\" y sus hijos?" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete %d nodes?" msgstr "¿Eliminar %d nodos?" @@ -12345,6 +12347,12 @@ msgstr "" "Para que funcione CollisionShape2D se debe proporcionar una forma. Por " "favor, ¡crea un recurso de forma para ello!" +#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp +msgid "" +"Polygon-based shapes are not meant be used nor edited directly through the " +"CollisionShape2D node. Please use the CollisionPolygon2D node instead." +msgstr "" + #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp msgid "" "CPUParticles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with " @@ -12927,6 +12935,10 @@ msgstr "Solo se pueden asignar variaciones en funciones de vértice." msgid "Constants cannot be modified." msgstr "Las constantes no pueden modificarse." +#~ msgid "Current scene was never saved, please save it prior to running." +#~ msgstr "" +#~ "La escena actual nunca se guardó. Por favor, guárdela antes de ejecutar." + #~ msgid "Not in resource path." #~ msgstr "No está en la ruta de recursos." diff --git a/editor/translations/es_AR.po b/editor/translations/es_AR.po index ca9f5a7a49..92e6e7d511 100644 --- a/editor/translations/es_AR.po +++ b/editor/translations/es_AR.po @@ -2345,11 +2345,6 @@ msgid "There is no defined scene to run." msgstr "No hay escena definida para ejecutar." #: editor/editor_node.cpp -msgid "Current scene was never saved, please save it prior to running." -msgstr "" -"La escena actual nunca se guardó. Favor de guardarla antes de ejecutar." - -#: editor/editor_node.cpp msgid "Could not start subprocess!" msgstr "No se pudo comenzar el subproceso!" @@ -10583,6 +10578,11 @@ msgid "Make node as Root" msgstr "Convertir nodo en RaÃz" #: editor/scene_tree_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Delete %d nodes and any children?" +msgstr "¿Eliminar el nodo \"%s\" y sus hijos?" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete %d nodes?" msgstr "¿Eliminar %d nodos?" @@ -12293,6 +12293,12 @@ msgstr "" "Se debe proveer un shape para que CollisionShape2D funcione. Creale un " "recurso shape!" +#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp +msgid "" +"Polygon-based shapes are not meant be used nor edited directly through the " +"CollisionShape2D node. Please use the CollisionPolygon2D node instead." +msgstr "" + #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp msgid "" "CPUParticles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with " @@ -12870,6 +12876,10 @@ msgstr "Solo se pueden asignar variaciones en funciones de vértice." msgid "Constants cannot be modified." msgstr "Las constantes no pueden modificarse." +#~ msgid "Current scene was never saved, please save it prior to running." +#~ msgstr "" +#~ "La escena actual nunca se guardó. Favor de guardarla antes de ejecutar." + #~ msgid "Not in resource path." #~ msgstr "No está en la ruta de recursos." diff --git a/editor/translations/et.po b/editor/translations/et.po index 5fd61347e1..ae27129ab6 100644 --- a/editor/translations/et.po +++ b/editor/translations/et.po @@ -9,15 +9,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-31 12:39+0000\n" -"Last-Translator: René <renepiik@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-26 15:42+0000\n" +"Last-Translator: StReef <streef.gtx@gmail.com>\n" "Language-Team: Estonian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/et/>\n" "Language: et\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -409,8 +409,7 @@ msgstr "Animatsiooni rajad võivad osutada ainult AnimationPlayer sõlmedele." #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "An animation player can't animate itself, only other players." -msgstr "" -"Animatsiooni mängija ei saa animeerida iseennast, ainult teisi mängijaid." +msgstr "AnimationPlayer ei saa animeerida iseennast, ainult teisi mängijaid." #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Not possible to add a new track without a root" @@ -492,7 +491,7 @@ msgstr "" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Select an AnimationPlayer node to create and edit animations." -msgstr "" +msgstr "Vali AnimationPlayer sõlm, et luua ja redigeerida animatsioone." #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Only show tracks from nodes selected in tree." @@ -503,12 +502,13 @@ msgid "Group tracks by node or display them as plain list." msgstr "" #: editor/animation_track_editor.cpp +#, fuzzy msgid "Snap:" -msgstr "" +msgstr "Intervall:" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Animation step value." -msgstr "" +msgstr "Animatsiooni sammu väärtus." #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Seconds" @@ -516,7 +516,7 @@ msgstr "Sekundid" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "FPS" -msgstr "Kaadrit/Sekundis" +msgstr "K/S" #: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_properties.cpp #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp @@ -530,7 +530,7 @@ msgstr "Muuda" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Animation properties." -msgstr "" +msgstr "Animatsiooni atribuudid." #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Copy Tracks" @@ -773,7 +773,7 @@ msgstr "" #: editor/groups_editor.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "Lisa" #: editor/connections_dialog.cpp editor/dependency_editor.cpp #: editor/editor_feature_profile.cpp editor/groups_editor.cpp @@ -784,7 +784,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "Eemalda" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Add Extra Call Argument:" @@ -835,7 +835,7 @@ msgstr "" #: editor/run_settings_dialog.cpp editor/settings_config_dialog.cpp #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Sulge" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Connect" @@ -880,7 +880,7 @@ msgstr "" #: editor/connections_dialog.cpp editor/editor_help.cpp editor/node_dock.cpp msgid "Signals" -msgstr "" +msgstr "Signaalid" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Are you sure you want to remove all connections from this signal?" @@ -997,7 +997,7 @@ msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp #: scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Open" -msgstr "" +msgstr "Ava" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "Owners Of:" @@ -1080,67 +1080,67 @@ msgstr "" #: editor/editor_about.cpp msgid "Thanks from the Godot community!" -msgstr "" +msgstr "Tänu Godot kogukonnale!" #: editor/editor_about.cpp msgid "Godot Engine contributors" -msgstr "" +msgstr "Godot mängumootori panustajad" #: editor/editor_about.cpp msgid "Project Founders" -msgstr "" +msgstr "Projekti asutajad" #: editor/editor_about.cpp msgid "Lead Developer" -msgstr "" +msgstr "Juhtiv arendaja" #: editor/editor_about.cpp msgid "Project Manager " -msgstr "" +msgstr "Projekti juht " #: editor/editor_about.cpp msgid "Developers" -msgstr "" +msgstr "Arendajad" #: editor/editor_about.cpp msgid "Authors" -msgstr "" +msgstr "Autorid" #: editor/editor_about.cpp msgid "Platinum Sponsors" -msgstr "" +msgstr "Plaatinumsponsorid" #: editor/editor_about.cpp msgid "Gold Sponsors" -msgstr "" +msgstr "Kuldsponsorid" #: editor/editor_about.cpp msgid "Mini Sponsors" -msgstr "" +msgstr "Väikesponsorid" #: editor/editor_about.cpp msgid "Gold Donors" -msgstr "" +msgstr "Kuldannetajad" #: editor/editor_about.cpp msgid "Silver Donors" -msgstr "" +msgstr "Hõbennetajad" #: editor/editor_about.cpp msgid "Bronze Donors" -msgstr "" +msgstr "Pronksannetajad" #: editor/editor_about.cpp msgid "Donors" -msgstr "" +msgstr "Annetajad" #: editor/editor_about.cpp msgid "License" -msgstr "" +msgstr "Litsents" #: editor/editor_about.cpp msgid "Third-party Licenses" -msgstr "" +msgstr "Kolmanda osapoole litsents" #: editor/editor_about.cpp msgid "" @@ -1160,7 +1160,7 @@ msgstr "" #: editor/editor_about.cpp msgid "Licenses" -msgstr "" +msgstr "Litsensid" #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp msgid "Error opening package file, not in ZIP format." @@ -1209,7 +1209,7 @@ msgstr "" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Add Effect" -msgstr "" +msgstr "Lisa efekt" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Rename Audio Bus" @@ -1237,7 +1237,7 @@ msgstr "" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Add Audio Bus Effect" -msgstr "" +msgstr "Lisa helisiini efekt" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Move Bus Effect" @@ -1571,7 +1571,7 @@ msgstr "" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "3D Editor" -msgstr "3D-redigeerija" +msgstr "3D-redaktor" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Script Editor" @@ -1715,7 +1715,7 @@ msgstr "Ekspordi profiil" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Manage Editor Feature Profiles" -msgstr "Halda redigeerija funktsioonide profiile" +msgstr "Halda redaktori funktsioonide profiile" #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Select Current Folder" @@ -2073,9 +2073,8 @@ msgstr "Puhasta väljund" #: editor/editor_network_profiler.cpp editor/editor_node.cpp #: editor/editor_profiler.cpp -#, fuzzy msgid "Stop" -msgstr "Peatu/Stopp" +msgstr "Lõpeta" #: editor/editor_network_profiler.cpp editor/editor_profiler.cpp #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp editor/rename_dialog.cpp @@ -2281,16 +2280,12 @@ msgid "There is no defined scene to run." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Current scene was never saved, please save it prior to running." -msgstr "" - -#: editor/editor_node.cpp msgid "Could not start subprocess!" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp msgid "Open Scene" -msgstr "" +msgstr "Ava stseen" #: editor/editor_node.cpp msgid "Open Base Scene" @@ -2326,7 +2321,7 @@ msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "Save Scene As..." -msgstr "" +msgstr "Salvesta stseen kui..." #: editor/editor_node.cpp msgid "No" @@ -2385,19 +2380,19 @@ msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "Quit" -msgstr "" +msgstr "Välju" #: editor/editor_node.cpp msgid "Exit the editor?" -msgstr "" +msgstr "Välju redaktorist?" #: editor/editor_node.cpp msgid "Open Project Manager?" -msgstr "" +msgstr "Ava projekti juht?" #: editor/editor_node.cpp msgid "Save & Quit" -msgstr "" +msgstr "Salvesta ja välju" #: editor/editor_node.cpp msgid "Save changes to the following scene(s) before quitting?" @@ -2419,11 +2414,11 @@ msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "Close Scene" -msgstr "" +msgstr "Sule stseen" #: editor/editor_node.cpp msgid "Reopen Closed Scene" -msgstr "" +msgstr "Taasava suletud stseen" #: editor/editor_node.cpp msgid "Unable to enable addon plugin at: '%s' parsing of config failed." @@ -2504,7 +2499,7 @@ msgstr "" #: editor/editor_node.cpp editor/import_dock.cpp #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Vaikimisi" #: editor/editor_node.cpp editor/editor_properties.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp @@ -2513,7 +2508,7 @@ msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "Play This Scene" -msgstr "" +msgstr "Mängi seda stseeni" #: editor/editor_node.cpp msgid "Close Tab" @@ -2553,7 +2548,7 @@ msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "Dock Position" -msgstr "" +msgstr "Doki asukoht" #: editor/editor_node.cpp msgid "Distraction Free Mode" @@ -2565,11 +2560,11 @@ msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "Add a new scene." -msgstr "" +msgstr "Lisa uus stseen." #: editor/editor_node.cpp msgid "Scene" -msgstr "" +msgstr "Stseen" #: editor/editor_node.cpp msgid "Go to previously opened scene." @@ -2598,27 +2593,27 @@ msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "New Scene" -msgstr "" +msgstr "Uus stseen" #: editor/editor_node.cpp msgid "New Inherited Scene..." -msgstr "" +msgstr "Uus päritud stseen..." #: editor/editor_node.cpp msgid "Open Scene..." -msgstr "" +msgstr "Ava stseen..." #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Open Recent" -msgstr "" +msgstr "Hiljuti avatud" #: editor/editor_node.cpp msgid "Save Scene" -msgstr "" +msgstr "Salvesta stseen" #: editor/editor_node.cpp msgid "Save All Scenes" -msgstr "" +msgstr "Salvesta kõik stseenid" #: editor/editor_node.cpp msgid "Convert To..." @@ -2635,12 +2630,12 @@ msgstr "" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp msgid "Undo" -msgstr "" +msgstr "Võta tagasi" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp msgid "Redo" -msgstr "" +msgstr "Tee uuesti" #: editor/editor_node.cpp msgid "Miscellaneous project or scene-wide tools." @@ -2649,11 +2644,11 @@ msgstr "" #: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Project" -msgstr "" +msgstr "Projekt" #: editor/editor_node.cpp msgid "Project Settings..." -msgstr "" +msgstr "Projekti sätted..." #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Version Control" @@ -2669,7 +2664,7 @@ msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "Export..." -msgstr "" +msgstr "Ekspordi..." #: editor/editor_node.cpp msgid "Install Android Build Template..." @@ -2681,7 +2676,7 @@ msgstr "" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Tools" -msgstr "" +msgstr "Tööriistad" #: editor/editor_node.cpp msgid "Orphan Resource Explorer..." @@ -2694,7 +2689,7 @@ msgstr "" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/project_export.cpp msgid "Debug" -msgstr "" +msgstr "Silumine" #: editor/editor_node.cpp msgid "Deploy with Remote Debug" @@ -2766,19 +2761,19 @@ msgstr "" #: editor/editor_node.cpp editor/script_create_dialog.cpp msgid "Editor" -msgstr "" +msgstr "Redaktor" #: editor/editor_node.cpp msgid "Editor Settings..." -msgstr "" +msgstr "Redaktori sätted..." #: editor/editor_node.cpp msgid "Editor Layout" -msgstr "" +msgstr "Redaktori paigutus" #: editor/editor_node.cpp msgid "Take Screenshot" -msgstr "" +msgstr "Tee ekraanipilt" #: editor/editor_node.cpp msgid "Screenshots are stored in the Editor Data/Settings Folder." @@ -2814,7 +2809,7 @@ msgstr "" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp msgid "Help" -msgstr "" +msgstr "Abi" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp @@ -2823,68 +2818,68 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp #: editor/project_settings_editor.cpp editor/rename_dialog.cpp msgid "Search" -msgstr "" +msgstr "Otsi" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp msgid "Online Docs" -msgstr "" +msgstr "Veebidokumentatsioonid" #: editor/editor_node.cpp msgid "Q&A" -msgstr "" +msgstr "Küsimused & vastused" #: editor/editor_node.cpp msgid "Report a Bug" -msgstr "" +msgstr "Teavita veast" #: editor/editor_node.cpp msgid "Send Docs Feedback" -msgstr "" +msgstr "Saada dokumentatsioonide tagasisede" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Community" -msgstr "" +msgstr "Kogukond" #: editor/editor_node.cpp msgid "About" -msgstr "" +msgstr "Teave" #: editor/editor_node.cpp msgid "Play the project." -msgstr "" +msgstr "Mängi projekti." #: editor/editor_node.cpp msgid "Play" -msgstr "" +msgstr "Mängi" #: editor/editor_node.cpp msgid "Pause the scene execution for debugging." -msgstr "" +msgstr "Peata stseeni töö selle silumiseks." #: editor/editor_node.cpp msgid "Pause Scene" -msgstr "" +msgstr "Peata stseen" #: editor/editor_node.cpp msgid "Stop the scene." -msgstr "" +msgstr "Lõpeta stseen." #: editor/editor_node.cpp msgid "Play the edited scene." -msgstr "" +msgstr "Mängi redigeeritud stseeni." #: editor/editor_node.cpp msgid "Play Scene" -msgstr "" +msgstr "Mängi stseeni" #: editor/editor_node.cpp msgid "Play custom scene" -msgstr "" +msgstr "Mängi kohandatud stseeni" #: editor/editor_node.cpp msgid "Play Custom Scene" -msgstr "" +msgstr "Mängi kohandatud stseeni" #: editor/editor_node.cpp msgid "Changing the video driver requires restarting the editor." @@ -2913,19 +2908,19 @@ msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "FileSystem" -msgstr "" +msgstr "Failikuvaja" #: editor/editor_node.cpp msgid "Inspector" -msgstr "" +msgstr "Ãœlevaataja" #: editor/editor_node.cpp msgid "Expand Bottom Panel" -msgstr "" +msgstr "Laienda alumist paneeli" #: editor/editor_node.cpp msgid "Output" -msgstr "" +msgstr "Väljund" #: editor/editor_node.cpp msgid "Don't Save" @@ -3016,7 +3011,7 @@ msgstr "" #: editor/editor_node.h msgid "Warning!" -msgstr "" +msgstr "Hoiatus!" #: editor/editor_path.cpp msgid "No sub-resources found." @@ -3606,7 +3601,7 @@ msgstr "" #: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Rename" -msgstr "" +msgstr "Nimeta ümber" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Previous Folder/File" @@ -3626,7 +3621,7 @@ msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Search files" -msgstr "" +msgstr "Otsi faile" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "" @@ -3688,7 +3683,7 @@ msgstr "" #: editor/find_in_files.cpp editor/progress_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Tühista" #: editor/find_in_files.cpp msgid "Find: " @@ -3704,7 +3699,7 @@ msgstr "" #: editor/find_in_files.cpp msgid "Searching..." -msgstr "" +msgstr "Otsin..." #: editor/find_in_files.cpp msgid "Search complete" @@ -3736,7 +3731,7 @@ msgstr "" #: editor/groups_editor.cpp editor/node_dock.cpp msgid "Groups" -msgstr "" +msgstr "Rühmad" #: editor/groups_editor.cpp msgid "Nodes Not in Group" @@ -3745,7 +3740,7 @@ msgstr "" #: editor/groups_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Filter nodes" -msgstr "" +msgstr "Filtreeri sõlmed" #: editor/groups_editor.cpp msgid "Nodes in Group" @@ -3761,7 +3756,7 @@ msgstr "" #: editor/groups_editor.cpp msgid "Manage Groups" -msgstr "" +msgstr "Halda gruppe" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Import as Single Scene" @@ -3858,15 +3853,15 @@ msgstr "" #: editor/import_dock.cpp msgid "Import As:" -msgstr "" +msgstr "Impordi kui:" #: editor/import_dock.cpp msgid "Preset" -msgstr "" +msgstr "Eelseadistus" #: editor/import_dock.cpp msgid "Reimport" -msgstr "" +msgstr "Taasimpordi" #: editor/import_dock.cpp msgid "Save Scenes, Re-Import, and Restart" @@ -3932,7 +3927,7 @@ msgstr "" #: editor/inspector_dock.cpp msgid "Save the currently edited resource." -msgstr "" +msgstr "Salvesta käesolevalt muudetud ressurss." #: editor/inspector_dock.cpp msgid "Go to the previous edited object in history." @@ -3944,15 +3939,15 @@ msgstr "" #: editor/inspector_dock.cpp msgid "History of recently edited objects." -msgstr "" +msgstr "Hiljuti muudetud objektide ajalugu." #: editor/inspector_dock.cpp msgid "Object properties." -msgstr "" +msgstr "Objekti atribuudid." #: editor/inspector_dock.cpp msgid "Filter properties" -msgstr "" +msgstr "Filtreeri atribuudid" #: editor/inspector_dock.cpp msgid "Changes may be lost!" @@ -4306,16 +4301,16 @@ msgstr "" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Delete Animation?" -msgstr "" +msgstr "Kustuta animatsioon?" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Remove Animation" -msgstr "" +msgstr "Eemalda animatioon" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Invalid animation name!" -msgstr "" +msgstr "Vigane animatsiooni nimi!" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Animation name already exists!" @@ -4392,7 +4387,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Animation Tools" -msgstr "" +msgstr "Animatsiooni tööriistad" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Animation" @@ -4404,7 +4399,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Open in Inspector" -msgstr "" +msgstr "Ava ülevaatajas" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Display list of animations in player." @@ -4841,11 +4836,11 @@ msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Recently Updated" -msgstr "" +msgstr "Hiljuti uuendatud" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Least Recently Updated" -msgstr "" +msgstr "Vanim uuendus" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Name (A-Z)" @@ -4857,11 +4852,11 @@ msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "License (A-Z)" -msgstr "" +msgstr "Litsents (A-Z)" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "License (Z-A)" -msgstr "" +msgstr "Litsents (Z-A)" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "First" @@ -4897,28 +4892,28 @@ msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp msgid "Sort:" -msgstr "" +msgstr "Sordi:" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Category:" -msgstr "" +msgstr "Kategooria:" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Site:" -msgstr "" +msgstr "Veebisait:" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Support" -msgstr "" +msgstr "Toetus" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Official" -msgstr "" +msgstr "Ametlik" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Testing" -msgstr "" +msgstr "Testimine" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Loading..." @@ -6625,7 +6620,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp msgid "Run" -msgstr "" +msgstr "Käivita" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Step Into" @@ -6690,7 +6685,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Debugger" -msgstr "" +msgstr "Siluja" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Search Results" @@ -6853,7 +6848,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Contextual Help" -msgstr "" +msgstr "Kontekstuaalne abi" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Toggle Bookmark" @@ -6952,7 +6947,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Perspective" -msgstr "" +msgstr "Perspektiiv" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Transform Aborted." @@ -6996,35 +6991,35 @@ msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Pitch" -msgstr "" +msgstr "Frontaal" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Yaw" -msgstr "" +msgstr "Sagitaal" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Objects Drawn" -msgstr "" +msgstr "Objekte kuvatud" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Material Changes" -msgstr "" +msgstr "Materjali muutused" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Shader Changes" -msgstr "" +msgstr "Varjutaja muutused" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Surface Changes" -msgstr "" +msgstr "Pinna muutused" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Draw Calls" -msgstr "" +msgstr "Kuvamise kutsungid" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Vertices" -msgstr "" +msgstr "Tipud" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Top View." @@ -7112,7 +7107,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "View Environment" -msgstr "" +msgstr "Kuva keskkond" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "View Gizmos" @@ -7120,7 +7115,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "View Information" -msgstr "" +msgstr "Kuva informatsioon" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "View FPS" @@ -7128,7 +7123,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Half Resolution" -msgstr "" +msgstr "Poolresolutioon" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Audio Listener" @@ -7140,7 +7135,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Cinematic Preview" -msgstr "" +msgstr "Kinemaatiline eelvaade" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Not available when using the GLES2 renderer." @@ -7226,27 +7221,27 @@ msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Bottom View" -msgstr "" +msgstr "Altvaade" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Top View" -msgstr "" +msgstr "Ãœlavaade" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Rear View" -msgstr "" +msgstr "Tagavaade" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Front View" -msgstr "" +msgstr "Eesvaade" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Left View" -msgstr "" +msgstr "Vasakvaade" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Right View" -msgstr "" +msgstr "Paremvaade" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Switch Perspective/Orthogonal View" @@ -7258,11 +7253,11 @@ msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Focus Origin" -msgstr "" +msgstr "Fookuse alge" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Focus Selection" -msgstr "" +msgstr "Fookuse valik" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Toggle Freelook" @@ -7540,7 +7535,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Loop" -msgstr "" +msgstr "Kordus" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Animation Frames:" @@ -9516,11 +9511,11 @@ msgstr "" #: editor/project_manager.cpp msgid "Project Manager" -msgstr "" +msgstr "projektihaldur" #: editor/project_manager.cpp msgid "Projects" -msgstr "" +msgstr "Projektid" #: editor/project_manager.cpp msgid "Last Modified" @@ -9528,7 +9523,7 @@ msgstr "" #: editor/project_manager.cpp msgid "Scan" -msgstr "" +msgstr "Otsi" #: editor/project_manager.cpp msgid "Select a Folder to Scan" @@ -9536,7 +9531,7 @@ msgstr "" #: editor/project_manager.cpp msgid "New Project" -msgstr "" +msgstr "Uus projekt" #: editor/project_manager.cpp msgid "Remove Missing" @@ -9544,7 +9539,7 @@ msgstr "" #: editor/project_manager.cpp msgid "Templates" -msgstr "" +msgstr "Mallid" #: editor/project_manager.cpp msgid "Restart Now" @@ -9789,11 +9784,11 @@ msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Project Settings (project.godot)" -msgstr "" +msgstr "Projekti sätted (project.godot)" #: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Ãœldine" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Override For..." @@ -10159,6 +10154,11 @@ msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp #, fuzzy +msgid "Delete %d nodes and any children?" +msgstr "Kustuta Võti (Võtmed)" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +#, fuzzy msgid "Delete %d nodes?" msgstr "Kustuta Võti (Võtmed)" @@ -10221,7 +10221,7 @@ msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "User Interface" -msgstr "" +msgstr "Kasutajaliides" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Other Node" @@ -10290,7 +10290,7 @@ msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Add Child Node" -msgstr "" +msgstr "Lisa alamsõlm" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Expand/Collapse All" @@ -10326,7 +10326,7 @@ msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Add/Create a New Node." -msgstr "" +msgstr "Lisa/loo uus sõlm." #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "" @@ -10336,7 +10336,7 @@ msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Attach a new or existing script to the selected node." -msgstr "" +msgstr "Kinnita uus või olemasolev skript valitud sõlmele." #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Detach the script from the selected node." @@ -10723,15 +10723,15 @@ msgstr "" #: editor/settings_config_dialog.cpp msgid "Editor Settings" -msgstr "" +msgstr "Redaktori sätted" #: editor/settings_config_dialog.cpp msgid "Shortcuts" -msgstr "" +msgstr "Kiirklahvid" #: editor/settings_config_dialog.cpp msgid "Binding" -msgstr "" +msgstr "Kombinatsioon" #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp msgid "Change Light Radius" @@ -11767,6 +11767,12 @@ msgid "" "shape resource for it!" msgstr "" +#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp +msgid "" +"Polygon-based shapes are not meant be used nor edited directly through the " +"CollisionShape2D node. Please use the CollisionPolygon2D node instead." +msgstr "" + #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp msgid "" "CPUParticles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with " @@ -12160,7 +12166,7 @@ msgstr "" #: scene/gui/dialogs.cpp msgid "Please Confirm..." -msgstr "" +msgstr "Palun kinnita..." #: scene/gui/popup.cpp msgid "" diff --git a/editor/translations/eu.po b/editor/translations/eu.po index e461c0f1ec..906a258f32 100644 --- a/editor/translations/eu.po +++ b/editor/translations/eu.po @@ -2255,10 +2255,6 @@ msgid "There is no defined scene to run." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Current scene was never saved, please save it prior to running." -msgstr "" - -#: editor/editor_node.cpp msgid "Could not start subprocess!" msgstr "" @@ -10132,6 +10128,10 @@ msgid "Make node as Root" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Delete %d nodes and any children?" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete %d nodes?" msgstr "" @@ -11735,6 +11735,12 @@ msgid "" "shape resource for it!" msgstr "" +#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp +msgid "" +"Polygon-based shapes are not meant be used nor edited directly through the " +"CollisionShape2D node. Please use the CollisionPolygon2D node instead." +msgstr "" + #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp msgid "" "CPUParticles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with " diff --git a/editor/translations/fa.po b/editor/translations/fa.po index 428b69062a..dc7ae9ec69 100644 --- a/editor/translations/fa.po +++ b/editor/translations/fa.po @@ -13,12 +13,13 @@ # hpn33 <hamed.hpn332@gmail.com>, 2019, 2020. # Focus <saeeddashticlash@gmail.com>, 2019, 2020. # mohamad por <mohamad24xx@gmail.com>, 2020. +# Tetra Homer <tetrahomer@gmail.com>, 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2020-04-23 20:21+0000\n" -"Last-Translator: Focus <saeeddashticlash@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-21 13:41+0000\n" +"Last-Translator: Tetra Homer <tetrahomer@gmail.com>\n" "Language-Team: Persian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/fa/>\n" "Language: fa\n" @@ -26,14 +27,12 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.0.2-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants." -msgstr "" -"نوع ورودی برای متد ()convert ‌ نامعتبر است ،‌ از ثابت های *_TYPE‌ استÙاده " -"کنید ." +msgstr "نوع ورودی برای ()convert نامعتبر است, ثوابت *_TYPE‌ بکار گیرید ." #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp msgid "Expected a string of length 1 (a character)." @@ -53,61 +52,59 @@ msgstr "ورودی نامعتبر i% (تایید نشده) در عبارت" #: core/math/expression.cpp msgid "self can't be used because instance is null (not passed)" -msgstr "نمی توان از self استÙاده کرد چون instance = null هست (تایید نشده)" +msgstr "نمی توان self را بکار گرÙت چون instance = null هست (تایید نشده)" #: core/math/expression.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid operands to operator %s, %s and %s." -msgstr "نام دارایی ایندکس نامعتبر 's%' در گره s%." +msgstr "عملگر های نامعتبر به عملگر %s, %s Ùˆ %s." #: core/math/expression.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid index of type %s for base type %s" -msgstr "نام دارایی ایندکس نامعتبر 's%' در گره s%." +msgstr "نوع ایندکس %s برای نوع اصلی %s نامعتبر است" #: core/math/expression.cpp msgid "Invalid named index '%s' for base type %s" -msgstr "شاخص نامگذاری شده \"Ùª s\" برای نوع پایه٪ s نامعتبر است" +msgstr "ایندکس اسمی '%s' برای نوع اصلی %s نامعتبر است" #: core/math/expression.cpp msgid "Invalid arguments to construct '%s'" -msgstr ": آرگومان نوع نامعتبر آرگومان های نامعتبر برای ساخت 'Ùª s'" +msgstr "آرگومان های نامعتبر برای ساخت '%s'" #: core/math/expression.cpp msgid "On call to '%s':" -msgstr "در تماس با 'Ùª s':" +msgstr "به هنگام Ùراخوان تابع'%s':" #: core/ustring.cpp msgid "B" -msgstr "" +msgstr "بایت" #: core/ustring.cpp msgid "KiB" -msgstr "" +msgstr "کیلوبایت" #: core/ustring.cpp msgid "MiB" -msgstr "" +msgstr "مگابایت" #: core/ustring.cpp msgid "GiB" -msgstr "" +msgstr "گیگابایت" #: core/ustring.cpp msgid "TiB" -msgstr "" +msgstr "ترابایت" #: core/ustring.cpp msgid "PiB" -msgstr "" +msgstr "پتابایت" #: core/ustring.cpp msgid "EiB" -msgstr "" +msgstr "اگزابایت" #: editor/animation_bezier_editor.cpp msgid "Free" -msgstr "ازاد کردن" +msgstr "آزاد کردن" #: editor/animation_bezier_editor.cpp msgid "Balanced" @@ -123,90 +120,84 @@ msgstr "زمان:" #: editor/animation_bezier_editor.cpp msgid "Value:" -msgstr "ارزش:" +msgstr "مقدار:" #: editor/animation_bezier_editor.cpp msgid "Insert Key Here" -msgstr "کلید را اینجا وارد Ú©Ù†" +msgstr "کلید را اینجا وارد کنید" #: editor/animation_bezier_editor.cpp msgid "Duplicate Selected Key(s)" -msgstr "کلیدهای انتخاب شده تکراری درست Ú©Ù†" +msgstr "تکرار کلید(های) منتخب" #: editor/animation_bezier_editor.cpp msgid "Delete Selected Key(s)" -msgstr "کلید‌های انخاب شده را پاک Ú©Ù†" +msgstr "Øذ٠کلید(های) منتخب" #: editor/animation_bezier_editor.cpp msgid "Add Bezier Point" -msgstr "Bezier Point را اضاÙÙ‡ Ú©Ù†" +msgstr "اÙزودن نقطه بÙزیÙر" #: editor/animation_bezier_editor.cpp msgid "Move Bezier Points" -msgstr "Bezier Points را جابجا Ú©Ù†" +msgstr "انتقال نقاط بÙزیÙر" #: editor/animation_bezier_editor.cpp editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim Duplicate Keys" -msgstr "تکرار کلید‌های انیمیشن" +msgstr "تکرار کلید ‌های متØرک" #: editor/animation_bezier_editor.cpp editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim Delete Keys" -msgstr "کلیدها را در انیمیشن ØØ°Ù Ú©Ù†" +msgstr "Øذ٠کلید های متØرک" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim Change Keyframe Time" -msgstr "تغییر زمان Ùریم کلید در انیمیشن" +msgstr "تغییر زمان Ù„Øظه‌کلید٠متØرک" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim Change Transition" -msgstr "انتقال را در انیمیشن تغییر بده" +msgstr "تغییر انتقالی متØرک" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim Change Transform" -msgstr "انتقال را در انیمیشن تغییر بده" +msgstr "تغییر دگرشکل متØرک" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim Change Keyframe Value" -msgstr "تغییر مقدار Ùریم کلید در انیمیشن" +msgstr "تغییر مقدار Ù„Øظه‌کلید متØرک" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim Change Call" -msgstr "Ùراخوانی را در انیمیشن تغییر بده" +msgstr "تغییر Ùراخوان متØرک" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Anim Multi Change Keyframe Time" -msgstr "تغییر زمان Ùریم کلید در انیمیشن" +msgstr "تغییرات زمان Ù„Øظه‌کلید متØرک" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Anim Multi Change Transition" -msgstr "انتقال را در انیمیشن تغییر بده" +msgstr "تغییرات انتقالی متØرک" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Anim Multi Change Transform" -msgstr "انتقال را در انیمیشن تغییر بده" +msgstr "تغییرات دگرشکل متØرک" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Anim Multi Change Keyframe Value" -msgstr "تغییر مقدار Ùریم کلید در انیمیشن" +msgstr "تغییرات مقدار Ù„Øظه‌کلید متØرک" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Anim Multi Change Call" -msgstr "Ùراخوانی را در انیمیشن تغییر بده" +msgstr "تغییرات Ùراخوان متØرک" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Change Animation Length" -msgstr "طول انیمیشن را تغییر بده" +msgstr "تغییر طول انیمیشن" #: editor/animation_track_editor.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Change Animation Loop" -msgstr "Øلقه(loop) انیمیشن را تغییر دهید" +msgstr "تغییر Øلقه(loop) انیمیشن" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Property Track" @@ -214,15 +205,15 @@ msgstr "ویژگی مسیر" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "3D Transform Track" -msgstr "مسیر 3D Transform" +msgstr "مسیر دگرشکل 3D" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Call Method Track" -msgstr "صدا زدن Method Track" +msgstr "Ùراخوان تابع مسیر" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Bezier Curve Track" -msgstr "" +msgstr "مسیر منØÙ†ÛŒ بÙزیÙر" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Audio Playback Track" @@ -267,7 +258,7 @@ msgstr "تغییرمیسر path" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Toggle this track on/off." -msgstr "روشن / خاموش کردن این Track." +msgstr "دÙگرØالت٠روشن/خاموش این قطعه." #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Update Mode (How this property is set)" @@ -336,9 +327,8 @@ msgid "Insert Key" msgstr "درج کلید" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Duplicate Key(s)" -msgstr "نسخه همانند (Duplicate ) کلید(key)" +msgstr "تکرار کلید(ها)" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Delete Key(s)" @@ -366,7 +356,7 @@ msgstr "یک ترک جدید برای s% بساز Ùˆ کلید را درج کن؟ #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Create %d NEW tracks and insert keys?" -msgstr "ساختن تعداد d% ترک جدید، ودرج کلیدها؟" +msgstr "ساختن %d قطعه جدید Ùˆ درج کلیدها؟" #: editor/animation_track_editor.cpp editor/create_dialog.cpp #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_feature_profile.cpp @@ -430,7 +420,7 @@ msgstr "" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "An animation player can't animate itself, only other players." -msgstr "" +msgstr "یک مجری انیمیشن نمی تواند خود را Ù…Øرک کند، Ùقط سایر مجریان." #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Not possible to add a new track without a root" @@ -438,66 +428,60 @@ msgstr "بدون ریشه اضاÙÙ‡ کردن مسیر امکان پذیر Ù†ÛŒØ #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Invalid track for Bezier (no suitable sub-properties)" -msgstr "" +msgstr "مسیر نامعتبر برای بÙزیÙر( زیر-خواص نامناسب)" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Add Bezier Track" -msgstr "ترک Bezier را اضاÙÙ‡ Ú©Ù†" +msgstr "اÙزودن مسیر بÙزیÙر" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Track path is invalid, so can't add a key." -msgstr "" +msgstr "مسیر قطعه نامعتبر، پس نمی‌توان یک کلید به آن اÙزود." #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Track is not of type Spatial, can't insert key" msgstr "" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Add Transform Track Key" -msgstr "درج ترک Ùˆ کلید در انیمیشن" +msgstr "اÙزودن کلید مسیر دگرشکل" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Add Track Key" -msgstr "ترک را اضاÙÙ‡ Ú©Ù†" +msgstr "اÙزودن کلید مسیر" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Track path is invalid, so can't add a method key." msgstr "" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Add Method Track Key" -msgstr "درج ترک Ùˆ کلید در انیمیشن" +msgstr "اÙزودن تابع کلید میسر" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Method not found in object: " -msgstr "VariableGet در اسکریپت پیدا نشد: " +msgstr "تابع در شئ یاÙت نشد: " #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim Move Keys" msgstr "کلیدها را در انیمیشن جابجا Ú©Ù†" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Clipboard is empty" -msgstr "ØاÙظه پنهان خالی است!" +msgstr "ØاÙظه پنهان خالی است" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Paste Tracks" -msgstr "مسیر به سمت گره:" +msgstr "جاگذاری مسیر ها" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim Scale Keys" -msgstr "کلیدها را در انیمیشن تغییر مقیاس بده" +msgstr "اندازه کلید های متØرک" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "" "This option does not work for Bezier editing, as it's only a single track." -msgstr "" +msgstr "این گزینه برای Ø§ØµÙ„Ø§Ø Ø¨ÙزیÙر کار نمی کند, چون تنها یک مسیر واØد است." #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "" @@ -511,42 +495,47 @@ msgid "" "Alternatively, use an import preset that imports animations to separate " "files." msgstr "" +"این انیمیشن متعلق به یک صØنه ورودی است, بنابراین تغییرات در مسیرهای ورودی " +"ذخیره نشده‌اند.\n" +"\n" +"برای امکان اضاÙÙ‡ کردن مسیر های سÙارشی, به تنظیمات ورودی صØنه بروید Ùˆ\n" +"\"انیمیشن > ذخیره‌سازی\" به \"پرونده ها\", \"انیمیشن > Ù†Ú¯Ù‡ داشتن مسیر های " +"سÙارشی\" را تنظیم Ùˆ Ùعال کنید، سپس ازنو-وارد کنید.\n" +"با وارد کردن از «پیش تعیین شده»ای Ú©Ù‡ انیمیشن ها را به صورت پرونده‌های جداگانه " +"وارد Ù…ÛŒ کند، می‌توانید این روش جایگزین را بکار گیرید." #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Warning: Editing imported animation" -msgstr "" +msgstr "هشدار: در Øال ویرایش انیمیشن وارد شده" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Select an AnimationPlayer node to create and edit animations." -msgstr "" -"یک AnimationPlayer از درخت صØنه انتخاب کنید تا انیمیشن‌ها را ویرایش کنید." +msgstr "یک گره AnimationPlayer را برای ایجاد Ùˆ ویرایش انیمیشن ها برگزینید." #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Only show tracks from nodes selected in tree." -msgstr "" +msgstr "Ùقط مسیرهای از گره های انتخاب شده در درخت نشان داده شود." #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Group tracks by node or display them as plain list." msgstr "" +"مسیرها را بر اساس گره گروه‌بندی کنید یا آن‌ها را به عنوان لیست ساده نمایش دهید." #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Snap:" -msgstr "گام(ها):" +msgstr "Ú†Ùت:" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Animation step value." -msgstr "گره انیمیشن" +msgstr "مقدار مرØله انیمیشن." #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Seconds" -msgstr "" +msgstr "ثانیه ها" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "FPS" -msgstr "" +msgstr "Ù„Øظه بر ثانیه" #: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_properties.cpp #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp @@ -559,9 +548,8 @@ msgid "Edit" msgstr "ویرایش" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Animation properties." -msgstr "گره انیمیشن" +msgstr "خصوصیات انیمیشن." #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Copy Tracks" @@ -577,26 +565,23 @@ msgstr "از مکان‌نما تغییر مقیاس بده" #: editor/animation_track_editor.cpp modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Duplicate Selection" -msgstr "انتخاب شده را به دو تا تکثیر Ú©Ù†" +msgstr "تکثیر برگزیده" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Duplicate Transposed" -msgstr "ترانهاده را به دو تا تکثیر Ú©Ù†" +msgstr "تکثیر جابجایی" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Delete Selection" -msgstr "انتخاب شده را ØØ°Ù Ú©Ù†" +msgstr "Øذ٠برگزیده" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Go to Next Step" -msgstr "به گام بعدی برو" +msgstr "برو به گام بعد" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Go to Previous Step" -msgstr "به گام قبلی برو" +msgstr "برو به گام پیشین" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Optimize Animation" @@ -612,7 +597,7 @@ msgstr "" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Use Bezier Curves" -msgstr "" +msgstr "بکارگیری منØÙ†ÛŒ بÙزیÙر" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim. Optimizer" @@ -659,9 +644,8 @@ msgid "Scale Ratio:" msgstr "نسبت تغییر مقیاس:" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Select Tracks to Copy" -msgstr "دارایی Setter را اضاÙÙ‡ Ú©Ù†" +msgstr "انتخاب میسرها جهت تکثیر" #: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_log.cpp #: editor/editor_properties.cpp @@ -670,17 +654,15 @@ msgstr "دارایی Setter را اضاÙÙ‡ Ú©Ù†" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp msgid "Copy" -msgstr "Ú©Ù¾ÛŒ کردن" +msgstr "Ú©Ù¾ÛŒ" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Select All/None" -msgstr "گره انتخاب" +msgstr "انتخاب همه/هیچ" #: editor/animation_track_editor_plugins.cpp -#, fuzzy msgid "Add Audio Track Clip" -msgstr "ترک را اضاÙÙ‡ Ú©Ù†" +msgstr "اÙزودن کلیپ آهنگ صوتی" #: editor/animation_track_editor_plugins.cpp msgid "Change Audio Track Clip Start Offset" @@ -711,18 +693,16 @@ msgid "Line Number:" msgstr "شماره خط:" #: editor/code_editor.cpp -#, fuzzy msgid "%d replaced." -msgstr "جایگزینی" +msgstr "%d جایگزین شده." #: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp msgid "%d match." -msgstr "" +msgstr "%d منطبق." #: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp -#, fuzzy msgid "%d matches." -msgstr "تطبیقی ندارد" +msgstr "%d هم‌خوانی." #: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp msgid "Match Case" @@ -747,7 +727,7 @@ msgstr "تنها در قسمت انتخاب شده" #: editor/code_editor.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/text_editor.cpp msgid "Standard" -msgstr "" +msgstr "استاندارد" #: editor/code_editor.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Toggle Scripts Panel" @@ -757,17 +737,17 @@ msgstr "" #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/gui/graph_edit.cpp msgid "Zoom In" -msgstr "بزرگنمایی بیشتر" +msgstr "بزرگنمایی" #: editor/code_editor.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/gui/graph_edit.cpp msgid "Zoom Out" -msgstr "بزرگنمایی کمتر" +msgstr "کوچکنمایی" #: editor/code_editor.cpp msgid "Reset Zoom" -msgstr "بازنشانی بزرگنمایی" +msgstr "باز‌نشانی مقیاس" #: editor/code_editor.cpp msgid "Warnings" @@ -778,38 +758,31 @@ msgid "Line and column numbers." msgstr "" #: editor/connections_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Method in target node must be specified." -msgstr "متد در گره مقصد باید مشخص شده باشد!" +msgstr "تابع در گره مقصد باید مشخص شده باشد." #: editor/connections_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Method name must be a valid identifier." -msgstr "نام یک شناسه‌ی معتبر نیست:" +msgstr "اسم تابع باید یک شناسه‌ی معتبر باشد." #: editor/connections_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "" "Target method not found. Specify a valid method or attach a script to the " "target node." msgstr "" -"متد هد٠پیدا نشد! لطÙا یک متد صØÛŒØ Ù…Ø´Ø®Øµ کنید یا یک اسکریپت به گره هد٠الØاق " -"کنید." +"متد هد٠پیدا نشد. یک تابع معتبر تعیین کنید یا یک اسکریپت به گره هد٠وصل کنید." #: editor/connections_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Connect to Node:" msgstr "اتصال به گره:" #: editor/connections_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Connect to Script:" -msgstr "اتصال به گره:" +msgstr "اتصال به اسکریپت:" #: editor/connections_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "From Signal:" -msgstr "سیگنال ها:" +msgstr "از سیگنال:" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Scene does not contain any script." @@ -841,14 +814,12 @@ msgid "Extra Call Arguments:" msgstr "آرگومان‌های اضاÙÛŒ Ùراخوانی:" #: editor/connections_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Receiver Method:" -msgstr "انتخاب Øالت" +msgstr "روش گیرنده:" #: editor/connections_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Advanced" -msgstr "متعادل شده" +msgstr "پیشرÙته" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Deferred" @@ -868,9 +839,8 @@ msgid "Disconnects the signal after its first emission." msgstr "" #: editor/connections_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Cannot connect signal" -msgstr "اتصال سیگنال:" +msgstr "نمی توان سیگنال را متصل کرد" #: editor/connections_dialog.cpp editor/dependency_editor.cpp #: editor/export_template_manager.cpp editor/groups_editor.cpp @@ -891,9 +861,8 @@ msgid "Connect" msgstr "اتصال" #: editor/connections_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Signal:" -msgstr "سیگنال ها:" +msgstr "سیگنال:" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Connect '%s' to '%s'" @@ -904,9 +873,8 @@ msgid "Disconnect '%s' from '%s'" msgstr "'s%' را از 's%' جدا Ú©Ù†" #: editor/connections_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Disconnect all from signal: '%s'" -msgstr "'s%' را از 's%' جدا Ú©Ù†" +msgstr "جدا کردن همه از سیگنال: '%s'" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Connect..." @@ -918,14 +886,12 @@ msgid "Disconnect" msgstr "عدم اتصال" #: editor/connections_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Connect a Signal to a Method" -msgstr "اتصال سیگنال:" +msgstr "وصل یک سیگنال به یک تابع" #: editor/connections_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Edit Connection:" -msgstr "خطای اتصال" +msgstr "ویرایش اتصال:" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \"%s\" signal?" @@ -940,19 +906,16 @@ msgid "Are you sure you want to remove all connections from this signal?" msgstr "" #: editor/connections_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Disconnect All" -msgstr "عدم اتصال" +msgstr "جدا کردن همه" #: editor/connections_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Edit..." -msgstr "ویرایش" +msgstr "ویرایش..." #: editor/connections_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Go To Method" -msgstr "روش ها" +msgstr "برو به تابع" #: editor/create_dialog.cpp msgid "Change %s Type" @@ -1004,22 +967,20 @@ msgid "Dependencies For:" msgstr "بستگی‌ها برای:" #: editor/dependency_editor.cpp -#, fuzzy msgid "" "Scene '%s' is currently being edited.\n" "Changes will only take effect when reloaded." msgstr "" -"صØنه‌ی 's%' در Øال Øاضر ویرایش شده است.\n" -"تغییرات مؤثر نخواهد بود مگر با بارگذاری مجدد." +"ویرایش صØنه 's%' شروع شده است.\n" +"تغییرات تنها وقتی جلوه گرند Ú©Ù‡ از نو بارگیری شوند." #: editor/dependency_editor.cpp -#, fuzzy msgid "" "Resource '%s' is in use.\n" "Changes will only take effect when reloaded." msgstr "" -"منابع 's%' در Øال استÙاده است.\n" -"تغییرات با بارگذاری مجدد مؤثر خواهد بود." +"منابع 's%' بکار رÙته‌اند.\n" +"تغییرات تنها وقتی جلوه گرند Ú©Ù‡ از نو بارگیری شوند." #: editor/dependency_editor.cpp #: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp @@ -1066,9 +1027,8 @@ msgid "Owners Of:" msgstr "مالکانÙ:" #: editor/dependency_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Remove selected files from the project? (Can't be restored)" -msgstr "آیا پرونده‌های انتخاب شده از پروژه Øذ٠شوند؟ (بدون undo)" +msgstr "آیا پرونده‌های انتخاب شده از Ø·Ø±Ø Øذ٠شوند؟ (نمی‌توان بازیابی کرد)" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "" @@ -1089,9 +1049,8 @@ msgid "Error loading:" msgstr "خطا در بارگذاری:" #: editor/dependency_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Load failed due to missing dependencies:" -msgstr "خطا در بارگذاری صØنه به دلیل بستگی‌های Ù…Ùقود:" +msgstr "به دلیل Ù…Ùقود شدن وابستگی‌ها بارگیری انجام نشد:" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_node.cpp msgid "Open Anyway" @@ -1114,9 +1073,8 @@ msgid "Permanently delete %d item(s)? (No undo!)" msgstr "به طور دائمی تعداد 'd%' آیتم را Øذ٠کند؟ (بدون undo !)" #: editor/dependency_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Show Dependencies" -msgstr "بستگی‌ها" +msgstr "نمایش وابستگی‌ها" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "Orphan Resource Explorer" @@ -1176,11 +1134,11 @@ msgstr "مؤلÙان" #: editor/editor_about.cpp msgid "Platinum Sponsors" -msgstr "اسپانسر‌های پلاتینیوم (درجه Û±)" +msgstr "Øامیان پلاتینیÙÙ… (درجه Û±)" #: editor/editor_about.cpp msgid "Gold Sponsors" -msgstr "اسپانسر‌های طلایی (درجه Û²)" +msgstr "Øامیان طلایی (درجه Û²)" #: editor/editor_about.cpp msgid "Mini Sponsors" @@ -1207,9 +1165,8 @@ msgid "License" msgstr "مجوز" #: editor/editor_about.cpp -#, fuzzy msgid "Third-party Licenses" -msgstr "مجوز‌های شخص ثالث" +msgstr "مجوز های شخص-ثالث" #: editor/editor_about.cpp msgid "" @@ -1218,6 +1175,9 @@ msgid "" "is an exhaustive list of all such third-party components with their " "respective copyright statements and license terms." msgstr "" +"Godot Engine به تعدادی از کتابخانه های منبع باز Ùˆ شخص-ثالث رایگان متکی است " +"Ú©Ù‡ همگی با شرایط مجوز MIT سازگار هستند. در زیر لیستی جامع از کلیه مؤلÙÙ‡ های " +"شخص ثالث با بیانیه های ØÙ‚ Ú©Ù¾ÛŒ برداری مربوطه Ùˆ شرایط مجوز آنها قرار دارد." #: editor/editor_about.cpp msgid "All Components" @@ -1233,29 +1193,27 @@ msgstr "گواهینامه" #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp msgid "Error opening package file, not in ZIP format." -msgstr "" +msgstr "خطای گشودن بسته بندی پرونده، به Ø´Ú©Ù„ ZIP نیست." #: editor/editor_asset_installer.cpp -#, fuzzy msgid "%s (Already Exists)" -msgstr "پیش از این وجود داشته است" +msgstr "%s (موجود است)" #: editor/editor_asset_installer.cpp msgid "Uncompressing Assets" -msgstr "عست های غیر Ùشرده" +msgstr "Ùشرده نشدن اَسÙت ها" #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp msgid "The following files failed extraction from package:" -msgstr "" +msgstr "استخراج پرونده های زیر از بسته بندی انجام نشد:" #: editor/editor_asset_installer.cpp -#, fuzzy msgid "And %s more files." -msgstr "نمی‌تواند یک پوشه ایجاد شود." +msgstr "Ùˆ %s بیش تر پرونده ها." #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp msgid "Package installed successfully!" -msgstr "" +msgstr "بسته با موÙقیت نصب شد!" #: editor/editor_asset_installer.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp @@ -1263,9 +1221,8 @@ msgid "Success!" msgstr "موÙقیت!" #: editor/editor_asset_installer.cpp -#, fuzzy msgid "Package Contents:" -msgstr "Ù…Øتواها:" +msgstr "درون مایه های بسته بندی:" #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/editor_node.cpp msgid "Install" @@ -1277,52 +1234,51 @@ msgstr "نصب کننده پکیج ها" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Speakers" -msgstr "" +msgstr "بلندگوها" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Add Effect" -msgstr "" +msgstr "اÙزودن جلوه" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Rename Audio Bus" -msgstr "" +msgstr "تغییر نام صوت گذرا" #: editor/editor_audio_buses.cpp -#, fuzzy msgid "Change Audio Bus Volume" -msgstr "مقدار آرایه را تغییر بده" +msgstr "تغییر مقدار صدای خطی" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Toggle Audio Bus Solo" -msgstr "" +msgstr "دÙگرØالت٠صدای تکی خطی" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Toggle Audio Bus Mute" -msgstr "" +msgstr "دÙگرØالت٠صدای سکوت خطی" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Toggle Audio Bus Bypass Effects" -msgstr "" +msgstr "دÙگرØالت٠صدای جلوه های میان بر خطی" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Select Audio Bus Send" -msgstr "" +msgstr "انتخاب صدای ارسال گذرا" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Add Audio Bus Effect" -msgstr "" +msgstr "اÙزودن صدای جلوه خطی" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Move Bus Effect" -msgstr "" +msgstr "انتقال جلوه خطی" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Delete Bus Effect" -msgstr "Øذ٠اثر گذرا" +msgstr "Øذ٠جلوه خطی" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Drag & drop to rearrange." -msgstr "" +msgstr "برای چینش مجدد، بکشید Ùˆ رها کنید." #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Solo" @@ -1351,7 +1307,7 @@ msgstr "بازنشانی Øجم" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Delete Effect" -msgstr "Øذ٠اثر" +msgstr "Øذ٠جلوه" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Audio" @@ -1366,24 +1322,20 @@ msgid "Master bus can't be deleted!" msgstr "" #: editor/editor_audio_buses.cpp -#, fuzzy msgid "Delete Audio Bus" -msgstr "انیمیشن را بهینه‌سازی Ú©Ù†" +msgstr "Øذ٠صدای خطی" #: editor/editor_audio_buses.cpp -#, fuzzy msgid "Duplicate Audio Bus" -msgstr "انتخاب شده را به دو تا تکثیر Ú©Ù†" +msgstr "تکثیر صدای خطی" #: editor/editor_audio_buses.cpp -#, fuzzy msgid "Reset Bus Volume" -msgstr "بازنشانی بزرگنمایی" +msgstr "باز‌نشانی مقدار خطی" #: editor/editor_audio_buses.cpp -#, fuzzy msgid "Move Audio Bus" -msgstr "کلید Add را جابجا Ú©Ù†" +msgstr "انتقال صدای خطی" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Save Audio Bus Layout As..." @@ -1410,9 +1362,8 @@ msgid "Invalid file, not an audio bus layout." msgstr "" #: editor/editor_audio_buses.cpp -#, fuzzy msgid "Error saving file: %s" -msgstr "خطا در بارگذاری:" +msgstr "خطای ذخیره کردن پرونده: %s" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Add Bus" @@ -1461,23 +1412,20 @@ msgid "Valid characters:" msgstr "کاراکترهای معتبر:" #: editor/editor_autoload_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Must not collide with an existing engine class name." -msgstr "نام نامعتبر. نباید با یک نام کلاس موجود در موتور برخوردی داشته باشد." +msgstr "نباید با یک نام کلاس موتور موجود برخورد کند." #: editor/editor_autoload_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Must not collide with an existing built-in type name." -msgstr "نام نامعتبر. نباید یا یک نام نوع توکار برخوردی داشته باشد." +msgstr "نباید با یک نام نوع درون-ساز موجود برخورد کند." #: editor/editor_autoload_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Must not collide with an existing global constant name." -msgstr "نام نامعتبر. نباید با نام یک ثابت سراسری موجود برخوردی داشته باشد." +msgstr "نباید با نام یک ثابت سراسری موجود برخوردی کند." #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Keyword cannot be used as an autoload name." -msgstr "" +msgstr "کلمه کلیدی نمی تواند به عنوان یک نام خودبارگیر بکار برده شود." #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Autoload '%s' already exists!" @@ -1553,9 +1501,8 @@ msgid "Updating scene..." msgstr "" #: editor/editor_data.cpp editor/editor_properties.cpp -#, fuzzy msgid "[empty]" -msgstr "(خالی)" +msgstr "[پوچ]" #: editor/editor_data.cpp msgid "[unsaved]" @@ -1644,91 +1591,76 @@ msgid "On 32-bit exports the embedded PCK cannot be bigger than 4 GiB." msgstr "" #: editor/editor_feature_profile.cpp -#, fuzzy msgid "3D Editor" -msgstr "ویرایشگر" +msgstr "ویرایشگر 3بعدی" #: editor/editor_feature_profile.cpp -#, fuzzy msgid "Script Editor" -msgstr "گشودن ویرایشگر اسکریپت" +msgstr "ویرایشگر اسکریپت" #: editor/editor_feature_profile.cpp -#, fuzzy msgid "Asset Library" -msgstr "گشودن کتابخانه عست" +msgstr "کتابخانه دارایی" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Scene Tree Editing" msgstr "" #: editor/editor_feature_profile.cpp -#, fuzzy msgid "Import Dock" -msgstr "وارد کردن" +msgstr "وارد کردن لنگرگاه" #: editor/editor_feature_profile.cpp -#, fuzzy msgid "Node Dock" -msgstr "نام گره:" +msgstr "لنگرگاه گره:" #: editor/editor_feature_profile.cpp -#, fuzzy msgid "FileSystem and Import Docks" -msgstr "سامانه پرونده" +msgstr "Ùایل‌سیستم Ùˆ وارد‌کردن لنگرگاه" #: editor/editor_feature_profile.cpp -#, fuzzy msgid "Erase profile '%s'? (no undo)" -msgstr "جایگزینی همه" +msgstr "پاک‌کردن نمایه '%s'? (عدم بازگردانی)" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Profile must be a valid filename and must not contain '.'" msgstr "" #: editor/editor_feature_profile.cpp -#, fuzzy msgid "Profile with this name already exists." -msgstr "بارگذاری خودکار 's%' هم اکنون موجود است!" +msgstr "نمایه با این نام در Øال Øاضر وجود دارد." #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "(Editor Disabled, Properties Disabled)" msgstr "" #: editor/editor_feature_profile.cpp -#, fuzzy msgid "(Properties Disabled)" -msgstr "ویژگی:" +msgstr "(خصوصیات غیرÙعال شده)" #: editor/editor_feature_profile.cpp -#, fuzzy msgid "(Editor Disabled)" -msgstr "غیرÙعال شده" +msgstr "(ویرایشگر غیرÙعال شده)" #: editor/editor_feature_profile.cpp -#, fuzzy msgid "Class Options:" -msgstr "توضیØ:" +msgstr "گزینه‌های کلاس:" #: editor/editor_feature_profile.cpp -#, fuzzy msgid "Enable Contextual Editor" -msgstr "گشودن ویرایشگر متن" +msgstr "Ùعال کردن ویرایشگر متنی" #: editor/editor_feature_profile.cpp -#, fuzzy msgid "Enabled Properties:" -msgstr "صاÙÛŒ کردن گره‌ها" +msgstr "خصوصیات Ùعال شده:" #: editor/editor_feature_profile.cpp -#, fuzzy msgid "Enabled Features:" -msgstr "Ùهرست متدها:" +msgstr "ویژگی های Ùعال شده:" #: editor/editor_feature_profile.cpp -#, fuzzy msgid "Enabled Classes:" -msgstr "جستجوی کلاسها" +msgstr "کلاس های Ùعال شده:" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "File '%s' format is invalid, import aborted." @@ -1741,23 +1673,20 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/editor_feature_profile.cpp -#, fuzzy msgid "Error saving profile to path: '%s'." -msgstr "خطای بارگذاری قلم." +msgstr "خطای ذخیره نمایه در مسیر: '%s'." #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Unset" msgstr "" #: editor/editor_feature_profile.cpp -#, fuzzy msgid "Current Profile:" -msgstr "نسخه اخیر:" +msgstr "نمایه موجود:" #: editor/editor_feature_profile.cpp -#, fuzzy msgid "Make Current" -msgstr "تابع را بساز" +msgstr "ساختن جریان" #: editor/editor_feature_profile.cpp #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp @@ -1775,73 +1704,61 @@ msgid "Export" msgstr "صدور" #: editor/editor_feature_profile.cpp -#, fuzzy msgid "Available Profiles:" -msgstr "گره های موجود:" +msgstr "نمایه‌های موجود:" #: editor/editor_feature_profile.cpp -#, fuzzy msgid "Class Options" -msgstr "توضیØات" +msgstr "گزینه های کلاس" #: editor/editor_feature_profile.cpp -#, fuzzy msgid "New profile name:" -msgstr "نام گره:" +msgstr "نام نمایه جدید:" #: editor/editor_feature_profile.cpp -#, fuzzy msgid "Erase Profile" -msgstr "Ú©Ùندی در آغاز" +msgstr "پاک کردن نمایه" #: editor/editor_feature_profile.cpp -#, fuzzy msgid "Godot Feature Profile" -msgstr "مدیریت صدور قالب ها" +msgstr "ویژگی نمایه Godot" #: editor/editor_feature_profile.cpp -#, fuzzy msgid "Import Profile(s)" -msgstr "پروژه واردشده" +msgstr "وارد کردن نمایه(ها)" #: editor/editor_feature_profile.cpp -#, fuzzy msgid "Export Profile" -msgstr "صدور پروژه" +msgstr "صادر کردن نمایه" #: editor/editor_feature_profile.cpp -#, fuzzy msgid "Manage Editor Feature Profiles" -msgstr "مدیریت صدور قالب ها" +msgstr "مدیریت ویژگی نمایه‌های ویرایشگر" #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Select Current Folder" -msgstr "ساختن پوشه" +msgstr "برگزیدن پوشه موجود" #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "File Exists, Overwrite?" msgstr "Ùایل وجود دارد، آیا بازنویسی شود؟" #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Select This Folder" -msgstr "انتخاب Øالت" +msgstr "برگزیدن این پوشه" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp msgid "Copy Path" msgstr "" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Open in File Manager" -msgstr "باز شدن مدیر پروژه؟" +msgstr "گشودن در مدیر پرونده" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp #: editor/filesystem_dock.cpp editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Show in File Manager" -msgstr "باز شدن مدیر پروژه؟" +msgstr "نمایش در مدیر پرونده" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp msgid "New Folder..." @@ -1924,29 +1841,24 @@ msgid "Move Favorite Down" msgstr "" #: editor/editor_file_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Go to previous folder." -msgstr "رÙتن به پوشه والد" +msgstr "برو به پوشه پیشین." #: editor/editor_file_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Go to next folder." -msgstr "رÙتن به پوشه والد" +msgstr "برو به پوشه بعد." #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Go to parent folder." -msgstr "رÙتن به پوشه والد" +msgstr "برو به پوشه والد." #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Refresh files." -msgstr "جستجوی کلاسها" +msgstr "نوسازی پرونده‌ها." #: editor/editor_file_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "(Un)favorite current folder." -msgstr "ناتوان در ساختن پوشه." +msgstr "پوشه موجود (غیر)Ù…Øبوب." #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Toggle the visibility of hidden files." @@ -1976,7 +1888,7 @@ msgstr "پرونده:" #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Must use a valid extension." -msgstr "باید از یک پسوند معتبر استÙاده شود." +msgstr "باید یک پسوند معتبر بکار گیرید." #: editor/editor_file_system.cpp msgid "ScanSources" @@ -2010,9 +1922,8 @@ msgid "Inherited by:" msgstr "به ارث رسیده به وسیله:" #: editor/editor_help.cpp -#, fuzzy msgid "Description" -msgstr "توضیØ:" +msgstr "توضیØ" #: editor/editor_help.cpp msgid "Online Tutorials" @@ -2020,25 +1931,23 @@ msgstr "" #: editor/editor_help.cpp msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "خصوصیات" #: editor/editor_help.cpp msgid "override:" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -#, fuzzy msgid "default:" -msgstr "پیشÙرض" +msgstr "پیش Ùرض:" #: editor/editor_help.cpp msgid "Methods" -msgstr "روش ها" +msgstr "توابع" #: editor/editor_help.cpp -#, fuzzy msgid "Theme Properties" -msgstr "صاÙÛŒ کردن گره‌ها" +msgstr "خصوصیات زمینه" #: editor/editor_help.cpp msgid "Enumerations" @@ -2046,17 +1955,15 @@ msgstr "شمارش ها" #: editor/editor_help.cpp msgid "Constants" -msgstr "ثابت ها" +msgstr "ثوابت" #: editor/editor_help.cpp -#, fuzzy msgid "Property Descriptions" -msgstr "توضیØات مشخصه:" +msgstr "توضیØات خصیصه" #: editor/editor_help.cpp -#, fuzzy msgid "(value)" -msgstr "ارزش:" +msgstr "(مقدار)" #: editor/editor_help.cpp msgid "" @@ -2065,9 +1972,8 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -#, fuzzy msgid "Method Descriptions" -msgstr "توضیØات" +msgstr "توضیØات تابع" #: editor/editor_help.cpp msgid "" @@ -2082,80 +1988,67 @@ msgstr "جستجوی راهنما" #: editor/editor_help_search.cpp msgid "Case Sensitive" -msgstr "Øساس به Øالت (Øرو٠لاتین)" +msgstr "Øساس به Øرو٠کوچک Ùˆ بزرگ" #: editor/editor_help_search.cpp -#, fuzzy msgid "Show Hierarchy" -msgstr "جستجو" +msgstr "نمایش سلسله‌مراتب" #: editor/editor_help_search.cpp -#, fuzzy msgid "Display All" -msgstr "جایگزینی همه" +msgstr "نشان دادن همه" #: editor/editor_help_search.cpp msgid "Classes Only" -msgstr "" +msgstr "تنها کلاس‌ها" #: editor/editor_help_search.cpp -#, fuzzy msgid "Methods Only" -msgstr "روش ها" +msgstr "تنها روش‌ها" #: editor/editor_help_search.cpp -#, fuzzy msgid "Signals Only" -msgstr "سیگنال‌ها" +msgstr "تنها سیگنال‌ها" #: editor/editor_help_search.cpp -#, fuzzy msgid "Constants Only" -msgstr "ثابت ها" +msgstr "تنها ثوابت" #: editor/editor_help_search.cpp -#, fuzzy msgid "Properties Only" -msgstr "ویژگی:" +msgstr "تنها خصوصیات" #: editor/editor_help_search.cpp -#, fuzzy msgid "Theme Properties Only" -msgstr "دارایی Setter را اضاÙÙ‡ Ú©Ù†" +msgstr "تنها خصوصیات زمینه" #: editor/editor_help_search.cpp -#, fuzzy msgid "Member Type" -msgstr "عضوها" +msgstr "نوع عضو" #: editor/editor_help_search.cpp -#, fuzzy msgid "Class" -msgstr "کلاس:" +msgstr "کلاس" #: editor/editor_help_search.cpp -#, fuzzy msgid "Method" -msgstr "روش ها" +msgstr "روش" #: editor/editor_help_search.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Signal" -msgstr "سیگنال‌ها" +msgstr "سیگنال‌" #: editor/editor_help_search.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Constant" msgstr "ثابت" #: editor/editor_help_search.cpp -#, fuzzy msgid "Property" -msgstr "ویژگی:" +msgstr "خصیصه" #: editor/editor_help_search.cpp -#, fuzzy msgid "Theme Property" -msgstr "صاÙÛŒ کردن گره‌ها" +msgstr "ویژگی زمینه" #: editor/editor_inspector.cpp editor/project_settings_editor.cpp msgid "Property:" @@ -2163,20 +2056,19 @@ msgstr "ویژگی:" #: editor/editor_inspector.cpp msgid "Set" -msgstr "" +msgstr "تعیین" #: editor/editor_inspector.cpp msgid "Set Multiple:" -msgstr "" +msgstr "تعیین چندگانه:" #: editor/editor_log.cpp msgid "Output:" msgstr "خروجی:" #: editor/editor_log.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Copy Selection" -msgstr "برداشتن انتخاب شده" +msgstr "Ú©Ù¾ÛŒ برگزیده" #: editor/editor_log.cpp editor/editor_network_profiler.cpp #: editor/editor_profiler.cpp editor/editor_properties.cpp @@ -2189,31 +2081,30 @@ msgid "Clear" msgstr "پاک کردن" #: editor/editor_log.cpp -#, fuzzy msgid "Clear Output" -msgstr "خروجی" +msgstr "پاک کردن خروجی" #: editor/editor_network_profiler.cpp editor/editor_node.cpp #: editor/editor_profiler.cpp msgid "Stop" -msgstr "" +msgstr "توقÙ" #: editor/editor_network_profiler.cpp editor/editor_profiler.cpp #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp editor/rename_dialog.cpp msgid "Start" -msgstr "" +msgstr "شروع" #: editor/editor_network_profiler.cpp msgid "%s/s" -msgstr "" +msgstr "%s/ثانیه" #: editor/editor_network_profiler.cpp msgid "Down" -msgstr "" +msgstr "پایین" #: editor/editor_network_profiler.cpp msgid "Up" -msgstr "" +msgstr "بالا" #: editor/editor_network_profiler.cpp editor/editor_node.cpp msgid "Node" @@ -2237,7 +2128,7 @@ msgstr "" #: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp msgid "New Window" -msgstr "" +msgstr "چارچوب جدید" #: editor/editor_node.cpp msgid "Imported resources can't be saved." @@ -2246,11 +2137,11 @@ msgstr "" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: scene/gui/dialogs.cpp msgid "OK" -msgstr "مواÙقت" +msgstr "قبول" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Error saving resource!" -msgstr "" +msgstr "خطای ذخیره سازی منبع!" #: editor/editor_node.cpp msgid "" @@ -2279,9 +2170,8 @@ msgid "Can't open '%s'. The file could have been moved or deleted." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Error while parsing '%s'." -msgstr "خطای بارگذاری قلم." +msgstr "خطا هنگام تجزیه '%s'." #: editor/editor_node.cpp msgid "Unexpected end of file '%s'." @@ -2292,9 +2182,8 @@ msgid "Missing '%s' or its dependencies." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Error while loading '%s'." -msgstr "خطای بارگذاری قلم." +msgstr "خطا هنگام تجزیه '%s'." #: editor/editor_node.cpp msgid "Saving Scene" @@ -2399,33 +2288,28 @@ msgid "There is no defined scene to run." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Current scene was never saved, please save it prior to running." -msgstr "" - -#: editor/editor_node.cpp msgid "Could not start subprocess!" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp msgid "Open Scene" -msgstr "باز کردن صØنه" +msgstr "گشودن صØنه" #: editor/editor_node.cpp msgid "Open Base Scene" -msgstr "" +msgstr "گشودن صØنه اصلی" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Quick Open..." -msgstr "باز Ú©Ù†" +msgstr "گشودن Ùوری..." #: editor/editor_node.cpp msgid "Quick Open Scene..." -msgstr "" +msgstr "گشودن Ùوری صØنه..." #: editor/editor_node.cpp msgid "Quick Open Script..." -msgstr "" +msgstr "گشودن سریع اسکریپت..." #: editor/editor_node.cpp msgid "Save & Close" @@ -2449,27 +2333,27 @@ msgstr "ذخیره صØنه در ..." #: editor/editor_node.cpp msgid "No" -msgstr "" +msgstr "نه" #: editor/editor_node.cpp msgid "Yes" -msgstr "تایید" +msgstr "بله" #: editor/editor_node.cpp msgid "This scene has never been saved. Save before running?" -msgstr "" +msgstr "این صØنه هرگز ذخیره نشده است. ذخیره قبل از اجرا؟" #: editor/editor_node.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "This operation can't be done without a scene." -msgstr "" +msgstr "این عملیات بدون یک صØنه انجام نمی شود." #: editor/editor_node.cpp msgid "Export Mesh Library" -msgstr "" +msgstr "صادر کردن کتابخانه شبکه مش" #: editor/editor_node.cpp msgid "This operation can't be done without a root node." -msgstr "" +msgstr "این عملیات بدون یک گره ریشه ای انجام نمی شود." #: editor/editor_node.cpp msgid "Export Tile Set" @@ -2488,9 +2372,8 @@ msgid "Can't reload a scene that was never saved." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Reload Saved Scene" -msgstr "باز کردن صØنه" +msgstr "بازیابی صØنه ذخیره شده" #: editor/editor_node.cpp msgid "" @@ -2500,7 +2383,7 @@ msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "Quick Run Scene..." -msgstr "" +msgstr "اجرا Ùوری صØنه…" #: editor/editor_node.cpp msgid "Quit" @@ -2508,7 +2391,7 @@ msgstr "خروج" #: editor/editor_node.cpp msgid "Exit the editor?" -msgstr "از ویرایشگر خارج Ù…ÛŒ شوید؟" +msgstr "خروج از ویرایشگر؟" #: editor/editor_node.cpp msgid "Open Project Manager?" @@ -2538,12 +2421,11 @@ msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "Close Scene" -msgstr "" +msgstr "بستن صØنه" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Reopen Closed Scene" -msgstr "باز کردن صØنه" +msgstr "بازگشودن صØنه بسته شده" #: editor/editor_node.cpp msgid "Unable to enable addon plugin at: '%s' parsing of config failed." @@ -2554,9 +2436,8 @@ msgid "Unable to find script field for addon plugin at: 'res://addons/%s'." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Unable to load addon script from path: '%s'." -msgstr "خطای بارگذاری قلم." +msgstr "امکان بارگیری اسکریپت اÙزونه از مسیر وجود ندارد: '%s'." #: editor/editor_node.cpp msgid "" @@ -2616,7 +2497,7 @@ msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "Save Layout" -msgstr "" +msgstr "ذخیره لایه" #: editor/editor_node.cpp msgid "Delete Layout" @@ -2629,50 +2510,44 @@ msgstr "پیشÙرض" #: editor/editor_node.cpp editor/editor_properties.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Show in FileSystem" -msgstr "سامانه پرونده" +msgstr "نمایش در Ùایل‌سیستم" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Play This Scene" -msgstr "پخش صØنه" +msgstr "اجرای این صØنه" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Close Tab" -msgstr "بستن" +msgstr "بستن زبانه" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Undo Close Tab" -msgstr "بستن" +msgstr "برگرداندن زبانه" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Close Other Tabs" -msgstr "" +msgstr "بستن زبانه های دیگر" #: editor/editor_node.cpp msgid "Close Tabs to the Right" -msgstr "" +msgstr "بستن زبانه ها به طر٠راست" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Close All Tabs" -msgstr "بستن" +msgstr "بستن تمام زبانه ها" #: editor/editor_node.cpp msgid "Switch Scene Tab" -msgstr "" +msgstr "جاگرداندن زبانه صØنه" #: editor/editor_node.cpp msgid "%d more files or folders" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "%d more folders" -msgstr "نمی‌تواند یک پوشه ایجاد شود." +msgstr "%d پوشه‌های بیش تر" #: editor/editor_node.cpp msgid "%d more files" @@ -2703,9 +2578,8 @@ msgid "Go to previously opened scene." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Copy Text" -msgstr "Ú©Ù¾ÛŒ کردن" +msgstr "Ú©Ù¾ÛŒ متن" #: editor/editor_node.cpp msgid "Next tab" @@ -2744,9 +2618,8 @@ msgid "Save Scene" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Save All Scenes" -msgstr "ذخیره صØنه در ..." +msgstr "ذخیره صØنه" #: editor/editor_node.cpp msgid "Convert To..." @@ -2763,12 +2636,12 @@ msgstr "" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp msgid "Undo" -msgstr "خنثی کردن (Undo)" +msgstr "عقب‌گرد" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp msgid "Redo" -msgstr "" +msgstr "جلوگرد" #: editor/editor_node.cpp msgid "Miscellaneous project or scene-wide tools." @@ -2780,14 +2653,12 @@ msgid "Project" msgstr "پروژه" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Project Settings..." -msgstr "ترجیØات پروژه" +msgstr "تنظیمات طرØ…" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Version Control" -msgstr "نسخه:" +msgstr "مهار نسخه" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Set Up Version Control" @@ -2798,27 +2669,24 @@ msgid "Shut Down Version Control" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Export..." -msgstr "صدور" +msgstr "صدور…" #: editor/editor_node.cpp msgid "Install Android Build Template..." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Open Project Data Folder" -msgstr "باز شدن مدیر پروژه؟" +msgstr "گشودن پوشه اطلاعات طرØ" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Tools" msgstr "ابزارها" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Orphan Resource Explorer..." -msgstr "پوینده‌ی منبع جدا اÙتاده" +msgstr "پوینده‌ی منبع جااÙتاده" #: editor/editor_node.cpp msgid "Quit to Project List" @@ -2898,14 +2766,12 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Editor" msgstr "ویرایشگر" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Editor Settings..." -msgstr "ویرایشگر ترجیØات" +msgstr "تنظیمات ویرایشگر…" #: editor/editor_node.cpp msgid "Editor Layout" @@ -10070,9 +9936,8 @@ msgid "Project Manager" msgstr "مدیر پروژه" #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Projects" -msgstr "پروژه" +msgstr "Ø·Ø±Ø Ù‡Ø§" #: editor/project_manager.cpp msgid "Last Modified" @@ -10112,6 +9977,8 @@ msgid "" "You currently don't have any projects.\n" "Would you like to explore official example projects in the Asset Library?" msgstr "" +"شما Ùعلا هیچ طرØÛŒ ندارید.\n" +"آیا Ù…ÛŒ خواهید Ø·Ø±Ø Ù‡Ø§ÛŒ نمونه رسمی را در کتابخانه دارایی کاوش کنید؟" #: editor/project_manager.cpp msgid "" @@ -10119,6 +9986,9 @@ msgid "" "To filter projects by name and full path, the query must contain at least " "one `/` character." msgstr "" +"کادر جستجو Ø·Ø±Ø Ù‡Ø§ را با نام Ùˆ مسیر اجزا گذشته تصÙیه Ù…ÛŒ کند.\n" +"برای تصÙیه کردن Ø·Ø±Ø Ù‡Ø§ با نام Ùˆ مسیر کامل، پرس Ùˆ جو باید Øداقل دارای یک `/" +"`کاراکتر باشد." #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Key " @@ -10363,7 +10233,7 @@ msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp msgid "The editor must be restarted for changes to take effect." -msgstr "" +msgstr "باید ویرایشگر از نو شروع شود تا تغییرات جلوه کنند." #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Input Map" @@ -10739,6 +10609,11 @@ msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp #, fuzzy +msgid "Delete %d nodes and any children?" +msgstr "Øذ٠گره(ها)" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +#, fuzzy msgid "Delete %d nodes?" msgstr "Øذ٠گره(ها)" @@ -12469,7 +12344,7 @@ msgstr "" #: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp msgid "An empty CollisionPolygon2D has no effect on collision." -msgstr "یک CollisionPolygon2D خالی اثری بر برخورد ندارد." +msgstr "یک CollisionPolygon2D خالی جلوه بر برخورد ندارد." #: scene/2d/collision_shape_2d.cpp msgid "" @@ -12490,6 +12365,12 @@ msgstr "" "یک Ø´Ú©Ù„ باید برای CollisionShape2D Ùراهم شده باشد تا عمل کند. لطÙا یک Ø´Ú©Ù„ " "منبع برای آن ایجاد کنید!" +#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp +msgid "" +"Polygon-based shapes are not meant be used nor edited directly through the " +"CollisionShape2D node. Please use the CollisionPolygon2D node instead." +msgstr "" + #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp msgid "" "CPUParticles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with " @@ -12506,9 +12387,7 @@ msgstr "یک باÙت با Ø´Ú©Ù„ نور باید برای دارایی texture #: scene/2d/light_occluder_2d.cpp msgid "" "An occluder polygon must be set (or drawn) for this occluder to take effect." -msgstr "" -"یک چندضلعی مسدود باید برای این مسدودکننده (occluder) تنظیم (یا ترسیم) شود تا " -"تأثیرگذار باشد." +msgstr "یک چندضلعی انسدادی باید تنظیم (یا ترسیم) شود تا جلوه کننده باشد." #: scene/2d/light_occluder_2d.cpp #, fuzzy @@ -12680,7 +12559,7 @@ msgstr "" #: scene/3d/collision_polygon.cpp msgid "An empty CollisionPolygon has no effect on collision." -msgstr "یک CollisionPolygon خالی تأثیری بر برخورد ندارد." +msgstr "یک CollisionPolygon خالی جلوه بر برخورد ندارد." #: scene/3d/collision_shape.cpp msgid "" @@ -12825,6 +12704,8 @@ msgid "" "WorldEnvironment requires its \"Environment\" property to contain an " "Environment to have a visible effect." msgstr "" +"Ù…Øیط جهان نیاز به ویژگی \"Ù…Øیط\" خود دارد تا دارای یک Ù…Øیط باشد تا جلوه ای " +"قابل دیدن داشته باشد." #: scene/3d/world_environment.cpp msgid "" @@ -13009,7 +12890,7 @@ msgstr "" #: servers/visual/shader_language.cpp msgid "Constants cannot be modified." -msgstr "" +msgstr "ثوابت قابل تغییر نیستند." #~ msgid "Not in resource path." #~ msgstr "در مسیر٠منبع نیست." diff --git a/editor/translations/fi.po b/editor/translations/fi.po index 8ea9a940f0..67deaf06b3 100644 --- a/editor/translations/fi.po +++ b/editor/translations/fi.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-25 08:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-06-26 06:11+0000\n" "Last-Translator: Tapani Niemi <tapani.niemi@kapsi.fi>\n" "Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/fi/>\n" @@ -2327,11 +2327,6 @@ msgid "There is no defined scene to run." msgstr "Suoritettavaa skeneä ei ole määritetty." #: editor/editor_node.cpp -msgid "Current scene was never saved, please save it prior to running." -msgstr "" -"Nykyistä skeneä ei ole vielä tallennettu. Tallenna se ennen suorittamista." - -#: editor/editor_node.cpp msgid "Could not start subprocess!" msgstr "Aliprosessia ei voitu käynnistää!" @@ -8642,7 +8637,7 @@ msgstr "Muuntaa HSV-vektorin RGB-vastaavaksi." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Converts RGB vector to HSV equivalent." -msgstr "Muuntaa RGB-vektori HSV-vastaavaksi." +msgstr "Muuntaa RGB-vektorin HSV-vastaavaksi." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Sepia function." @@ -10530,6 +10525,11 @@ msgid "Make node as Root" msgstr "Tee solmusta juurisolmu" #: editor/scene_tree_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Delete %d nodes and any children?" +msgstr "Poista solmu \"%s\" ja sen alisolmut?" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete %d nodes?" msgstr "Poista %d solmua?" @@ -12223,6 +12223,12 @@ msgstr "" "CollisionShape2D solmulla täytyy olla muoto, jotta se toimisi. Ole hyvä ja " "luo sille muotoresurssi!" +#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp +msgid "" +"Polygon-based shapes are not meant be used nor edited directly through the " +"CollisionShape2D node. Please use the CollisionPolygon2D node instead." +msgstr "" + #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp msgid "" "CPUParticles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with " @@ -12797,6 +12803,10 @@ msgstr "Varying tyypin voi sijoittaa vain vertex-funktiossa." msgid "Constants cannot be modified." msgstr "Vakioita ei voi muokata." +#~ msgid "Current scene was never saved, please save it prior to running." +#~ msgstr "" +#~ "Nykyistä skeneä ei ole vielä tallennettu. Tallenna se ennen suorittamista." + #~ msgid "Not in resource path." #~ msgstr "Ei löytynyt resurssipolusta." diff --git a/editor/translations/fil.po b/editor/translations/fil.po index ceda61c802..490d9d92ec 100644 --- a/editor/translations/fil.po +++ b/editor/translations/fil.po @@ -2259,10 +2259,6 @@ msgid "There is no defined scene to run." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Current scene was never saved, please save it prior to running." -msgstr "" - -#: editor/editor_node.cpp msgid "Could not start subprocess!" msgstr "" @@ -10133,6 +10129,10 @@ msgid "Make node as Root" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Delete %d nodes and any children?" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete %d nodes?" msgstr "" @@ -11739,6 +11739,12 @@ msgid "" "shape resource for it!" msgstr "" +#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp +msgid "" +"Polygon-based shapes are not meant be used nor edited directly through the " +"CollisionShape2D node. Please use the CollisionPolygon2D node instead." +msgstr "" + #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp msgid "" "CPUParticles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with " diff --git a/editor/translations/fr.po b/editor/translations/fr.po index 9dd9b3e166..95e9d7a55c 100644 --- a/editor/translations/fr.po +++ b/editor/translations/fr.po @@ -35,7 +35,7 @@ # Rémi Verschelde <rverschelde@gmail.com>, 2016-2017. # Robin Arys <robinarys@hotmail.com>, 2017. # Roger BR <drai_kin@hotmail.com>, 2016. -# salty64 <cedric.arrabie@univ-pau.fr>, 2018. +# salty64 <cedric.arrabie@univ-pau.fr>, 2018, 2020. # Thomas Baijot <thomasbaijot@gmail.com>, 2016, 2019. # Tommy Melançon-Roy <tommel1234@hotmail.com>, 2017-2018. # Willow <theotimefd@aol.com>, 2018. @@ -79,7 +79,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-25 08:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-26 15:41+0000\n" "Last-Translator: Nathan <bonnemainsnathan@gmail.com>\n" "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/fr/>\n" @@ -384,7 +384,7 @@ msgstr "Envelopper l’interp. de la boucle" #: editor/animation_track_editor.cpp #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Insert Key" -msgstr "Insérer clés" +msgstr "Insérer clé" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Duplicate Key(s)" @@ -2409,12 +2409,6 @@ msgid "There is no defined scene to run." msgstr "Il n'y a pas de scène définie pour être lancée." #: editor/editor_node.cpp -msgid "Current scene was never saved, please save it prior to running." -msgstr "" -"La scène actuelle n'a jamais été sauvegardée, veuillez la sauvegarder avant " -"de la lancer." - -#: editor/editor_node.cpp msgid "Could not start subprocess!" msgstr "Impossible de démarrer le sous-processus !" @@ -5543,7 +5537,7 @@ msgstr "Activer/Désactiver le magnétisme intelligent." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Use Smart Snap" -msgstr "Utiliser le magnétisme intelligent" +msgstr "Utiliser l'aimantation intelligente" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Toggle grid snapping." @@ -7311,7 +7305,7 @@ msgstr "Échelle : " #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Translating: " -msgstr "Traduction : " +msgstr "Translation : " #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Rotating %s degrees." @@ -7567,7 +7561,7 @@ msgstr "Utiliser les coordonées locales" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Use Snap" -msgstr "Aligner avec la grille" +msgstr "Utiliser l’aimantation" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Bottom View" @@ -7599,11 +7593,11 @@ msgstr "Basculer entre la vue perspective et orthogonale" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Insert Animation Key" -msgstr "Insérer une clef d'animation" +msgstr "Insérer une clé d'animation" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Focus Origin" -msgstr "Focaliser sur l'origine" +msgstr "Focaliser l'origine" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Focus Selection" @@ -9026,8 +9020,7 @@ msgstr "Renvoie la tangente hyperbolique inverse du paramètre." msgid "" "Finds the nearest integer that is greater than or equal to the parameter." msgstr "" -"Recherche l'entier le plus proche qui est plus supérieur ou égal au " -"paramètre." +"Recherche l'entier le plus proche qui est supérieur ou égal au paramètre." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Constrains a value to lie between two further values." @@ -9043,7 +9036,7 @@ msgstr "Renvoie le cosinus hyperbolique du paramètre." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Converts a quantity in radians to degrees." -msgstr "Convertit une quantité de radians en degrés." +msgstr "Convertit une quantité en radians en degrés." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Base-e Exponential." @@ -9109,11 +9102,11 @@ msgstr "1.0 / scalaire" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Finds the nearest integer to the parameter." -msgstr "Renvoie l'entier le plus proche de celui du paramètre." +msgstr "Renvoie l'entier le plus proche du paramètre." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Finds the nearest even integer to the parameter." -msgstr "Renvoie l'entier pair le plus proche de celui du paramètre." +msgstr "Renvoie l'entier pair le plus proche du paramètre." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Clamps the value between 0.0 and 1.0." @@ -10686,6 +10679,10 @@ msgid "Make node as Root" msgstr "Choisir le nÅ“ud comme racine de scène" #: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Delete %d nodes and any children?" +msgstr "Supprimer %d nÅ“uds et leurs enfants potentiels ?" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete %d nodes?" msgstr "Supprimer %d nÅ“uds ?" @@ -11130,11 +11127,11 @@ msgstr "Erreur :" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "C++ Error" -msgstr "Erreur C ++" +msgstr "Erreur C++" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "C++ Error:" -msgstr "Erreur C ++ :" +msgstr "Erreur C++ :" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "C++ Source" @@ -11223,7 +11220,7 @@ msgstr "Exporter la liste vers un fichier CSV" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Resource Path" -msgstr "Chemin de la ressource" +msgstr "Chemin de ressource" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Type" @@ -12404,6 +12401,15 @@ msgstr "" "Une forme doit être créée afin qu'une CollisionShape2D fonctionne. Veuillez " "créer une ressource de forme !" +#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp +msgid "" +"Polygon-based shapes are not meant be used nor edited directly through the " +"CollisionShape2D node. Please use the CollisionPolygon2D node instead." +msgstr "" +"Les formes à base de polygones ne sont pas prévues pour être utilisées ou " +"éditées via le nÅ“ud CollisionShape2D. Veuillez utiliser le nÅ“ud " +"CollisionPolygon2D à la place." + #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp msgid "" "CPUParticles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with " @@ -12984,7 +12990,7 @@ msgstr "Affectation à la fonction." #: servers/visual/shader_language.cpp msgid "Assignment to uniform." -msgstr "Affectation à l'uniforme." +msgstr "Affectation à la variable uniform." #: servers/visual/shader_language.cpp msgid "Varyings can only be assigned in vertex function." @@ -12994,6 +13000,11 @@ msgstr "Les variations ne peuvent être affectées que dans la fonction vertex." msgid "Constants cannot be modified." msgstr "Les constantes ne peuvent être modifiées." +#~ msgid "Current scene was never saved, please save it prior to running." +#~ msgstr "" +#~ "La scène actuelle n'a jamais été sauvegardée, veuillez la sauvegarder " +#~ "avant de la lancer." + #~ msgid "Not in resource path." #~ msgstr "Pas dans le chemin de la ressource." diff --git a/editor/translations/ga.po b/editor/translations/ga.po index 70dd5eada7..a496566c2e 100644 --- a/editor/translations/ga.po +++ b/editor/translations/ga.po @@ -2253,10 +2253,6 @@ msgid "There is no defined scene to run." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Current scene was never saved, please save it prior to running." -msgstr "" - -#: editor/editor_node.cpp msgid "Could not start subprocess!" msgstr "" @@ -10129,6 +10125,10 @@ msgid "Make node as Root" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Delete %d nodes and any children?" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete %d nodes?" msgstr "" @@ -11737,6 +11737,12 @@ msgid "" "shape resource for it!" msgstr "" +#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp +msgid "" +"Polygon-based shapes are not meant be used nor edited directly through the " +"CollisionShape2D node. Please use the CollisionPolygon2D node instead." +msgstr "" + #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp msgid "" "CPUParticles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with " diff --git a/editor/translations/he.po b/editor/translations/he.po index 7895ae48fe..c3789f9804 100644 --- a/editor/translations/he.po +++ b/editor/translations/he.po @@ -2381,10 +2381,6 @@ msgid "There is no defined scene to run." msgstr "×ין ×¡×¦× ×” מוגדרת להרצה." #: editor/editor_node.cpp -msgid "Current scene was never saved, please save it prior to running." -msgstr "×”×¡×¦× ×” ×”× ×•×›×—×™×ª ×ž×¢×•×œ× ×œ× × ×©×ž×¨×”, × × ×œ×©×ž×•×¨ ×ותה ×‘×˜×¨× ×”×”×¨×¦×”." - -#: editor/editor_node.cpp msgid "Could not start subprocess!" msgstr "×œ× × ×™×ª×Ÿ להפעיל תהליך ×ž×©× ×”!" @@ -10684,6 +10680,11 @@ msgstr "שמירת ×¡×¦× ×”" #: editor/scene_tree_dock.cpp #, fuzzy +msgid "Delete %d nodes and any children?" +msgstr "מחיקת שורה" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +#, fuzzy msgid "Delete %d nodes?" msgstr "מחיקת שורה" @@ -12367,6 +12368,12 @@ msgid "" "shape resource for it!" msgstr "" +#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp +msgid "" +"Polygon-based shapes are not meant be used nor edited directly through the " +"CollisionShape2D node. Please use the CollisionPolygon2D node instead." +msgstr "" + #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp msgid "" "CPUParticles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with " @@ -12842,6 +12849,9 @@ msgstr "" msgid "Constants cannot be modified." msgstr "" +#~ msgid "Current scene was never saved, please save it prior to running." +#~ msgstr "×”×¡×¦× ×” ×”× ×•×›×—×™×ª ×ž×¢×•×œ× ×œ× × ×©×ž×¨×”, × × ×œ×©×ž×•×¨ ×ותה ×‘×˜×¨× ×”×”×¨×¦×”." + #~ msgid "Not in resource path." #~ msgstr "×œ× ×‘× ×ª×™×‘ המש×ב." diff --git a/editor/translations/hi.po b/editor/translations/hi.po index e3ae2aabe5..70d7a4d6b3 100644 --- a/editor/translations/hi.po +++ b/editor/translations/hi.po @@ -2311,10 +2311,6 @@ msgid "There is no defined scene to run." msgstr "चलाने के लिठकोई परिà¤à¤¾à¤·à¤¿à¤¤ दृशà¥à¤¯ नहीं है ।" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Current scene was never saved, please save it prior to running." -msgstr "वरà¥à¤¤à¤®à¤¾à¤¨ दृशà¥à¤¯ कà¤à¥€ नहीं बचाया गया था, कृपया इसे चलाने से पहले बचाने के लिठ।" - -#: editor/editor_node.cpp msgid "Could not start subprocess!" msgstr "उपपà¥à¤°à¤•à¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾ शà¥à¤°à¥‚ नहीं कर सका!" @@ -10329,6 +10325,11 @@ msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp #, fuzzy +msgid "Delete %d nodes and any children?" +msgstr "को हटा दें" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +#, fuzzy msgid "Delete %d nodes?" msgstr "को हटा दें" @@ -11975,6 +11976,12 @@ msgid "" "shape resource for it!" msgstr "" +#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp +msgid "" +"Polygon-based shapes are not meant be used nor edited directly through the " +"CollisionShape2D node. Please use the CollisionPolygon2D node instead." +msgstr "" + #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp msgid "" "CPUParticles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with " @@ -12443,6 +12450,9 @@ msgstr "" msgid "Constants cannot be modified." msgstr "" +#~ msgid "Current scene was never saved, please save it prior to running." +#~ msgstr "वरà¥à¤¤à¤®à¤¾à¤¨ दृशà¥à¤¯ कà¤à¥€ नहीं बचाया गया था, कृपया इसे चलाने से पहले बचाने के लिठ।" + #~ msgid "Not in resource path." #~ msgstr "रेसोरà¥à¤¸ पाथ में नहीं." diff --git a/editor/translations/hr.po b/editor/translations/hr.po index 5355ee1dc9..a515a912b0 100644 --- a/editor/translations/hr.po +++ b/editor/translations/hr.po @@ -2271,10 +2271,6 @@ msgid "There is no defined scene to run." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Current scene was never saved, please save it prior to running." -msgstr "" - -#: editor/editor_node.cpp msgid "Could not start subprocess!" msgstr "" @@ -10179,6 +10175,11 @@ msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp #, fuzzy +msgid "Delete %d nodes and any children?" +msgstr "ObriÅ¡i kljuÄ(eve)" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +#, fuzzy msgid "Delete %d nodes?" msgstr "ObriÅ¡i kljuÄ(eve)" @@ -11798,6 +11799,12 @@ msgid "" "shape resource for it!" msgstr "" +#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp +msgid "" +"Polygon-based shapes are not meant be used nor edited directly through the " +"CollisionShape2D node. Please use the CollisionPolygon2D node instead." +msgstr "" + #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp msgid "" "CPUParticles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with " diff --git a/editor/translations/hu.po b/editor/translations/hu.po index b57028a426..5661ed02cd 100644 --- a/editor/translations/hu.po +++ b/editor/translations/hu.po @@ -2441,11 +2441,6 @@ msgid "There is no defined scene to run." msgstr "Nincs meghatározva Scene a futtatáshoz." #: editor/editor_node.cpp -msgid "Current scene was never saved, please save it prior to running." -msgstr "" -"A jelenlegi Scene soha nem volt még mentve, mentse el a futtatás elÅ‘tt." - -#: editor/editor_node.cpp msgid "Could not start subprocess!" msgstr "Az alprocesszt nem lehetett elindÃtani!" @@ -10894,6 +10889,11 @@ msgstr "Scene mentés" #: editor/scene_tree_dock.cpp #, fuzzy +msgid "Delete %d nodes and any children?" +msgstr "Node létrehozás" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +#, fuzzy msgid "Delete %d nodes?" msgstr "Node létrehozás" @@ -12589,6 +12589,12 @@ msgid "" "shape resource for it!" msgstr "" +#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp +msgid "" +"Polygon-based shapes are not meant be used nor edited directly through the " +"CollisionShape2D node. Please use the CollisionPolygon2D node instead." +msgstr "" + #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp msgid "" "CPUParticles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with " @@ -13066,6 +13072,10 @@ msgstr "" msgid "Constants cannot be modified." msgstr "" +#~ msgid "Current scene was never saved, please save it prior to running." +#~ msgstr "" +#~ "A jelenlegi Scene soha nem volt még mentve, mentse el a futtatás elÅ‘tt." + #~ msgid "Not in resource path." #~ msgstr "Nincs az erÅ‘forrás elérési útban." diff --git a/editor/translations/id.po b/editor/translations/id.po index 92c0c25da9..cf4bd738fa 100644 --- a/editor/translations/id.po +++ b/editor/translations/id.po @@ -26,12 +26,13 @@ # Ade Fikri Malihuddin <ade.fm97@gmail.com>, 2020. # zephyroths <ridho.hikaru@gmail.com>, 2020. # Richard Urban <redasuio1@gmail.com>, 2020. +# yusuf afandi <afandi.yusuf.04@gmail.com>, 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-03 20:09+0000\n" -"Last-Translator: Sofyan Sugianto <sofyanartem@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-06 04:41+0000\n" +"Last-Translator: yusuf afandi <afandi.yusuf.04@gmail.com>\n" "Language-Team: Indonesian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/id/>\n" "Language: id\n" @@ -39,7 +40,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -778,9 +779,8 @@ msgid "Method in target node must be specified." msgstr "Method dalam node target harus ditentukan." #: editor/connections_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Method name must be a valid identifier." -msgstr "Nama bukan sebuah pengidentifikasi yang sah:" +msgstr "Nama bukan sebuah pengidentifikasi yang sah." #: editor/connections_dialog.cpp msgid "" @@ -2346,12 +2346,6 @@ msgid "There is no defined scene to run." msgstr "Tidak ada skena yang didefinisikan untuk dijalankan." #: editor/editor_node.cpp -msgid "Current scene was never saved, please save it prior to running." -msgstr "" -"Skena saat ini belum pernah disimpan, harap simpan terlebih dahulu sebelum " -"menjalankannya." - -#: editor/editor_node.cpp msgid "Could not start subprocess!" msgstr "Tidak dapat memulai subproses!" @@ -10553,6 +10547,11 @@ msgid "Make node as Root" msgstr "Jadikan node sebagai Dasar" #: editor/scene_tree_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Delete %d nodes and any children?" +msgstr "Hapus node \"%s\" dan anak-anaknya?" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete %d nodes?" msgstr "Hapus %d node?" @@ -12240,6 +12239,12 @@ msgstr "" "Sebuah shape harus disediakan untuk CollisionShape2D supaya berfungsi. Mohon " "ciptakan resource shape untuknya!" +#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp +msgid "" +"Polygon-based shapes are not meant be used nor edited directly through the " +"CollisionShape2D node. Please use the CollisionPolygon2D node instead." +msgstr "" + #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp msgid "" "CPUParticles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with " @@ -12800,6 +12805,11 @@ msgstr "Variasi hanya bisa ditetapkan dalam fungsi vertex." msgid "Constants cannot be modified." msgstr "Konstanta tidak dapat dimodifikasi." +#~ msgid "Current scene was never saved, please save it prior to running." +#~ msgstr "" +#~ "Skena saat ini belum pernah disimpan, harap simpan terlebih dahulu " +#~ "sebelum menjalankannya." + #~ msgid "Not in resource path." #~ msgstr "Tidak dalam lokasi resource." diff --git a/editor/translations/is.po b/editor/translations/is.po index f0d93d1242..d53a9d609d 100644 --- a/editor/translations/is.po +++ b/editor/translations/is.po @@ -2291,10 +2291,6 @@ msgid "There is no defined scene to run." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Current scene was never saved, please save it prior to running." -msgstr "" - -#: editor/editor_node.cpp msgid "Could not start subprocess!" msgstr "" @@ -10240,6 +10236,11 @@ msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp #, fuzzy +msgid "Delete %d nodes and any children?" +msgstr "Anim DELETE-lyklar" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +#, fuzzy msgid "Delete %d nodes?" msgstr "Anim DELETE-lyklar" @@ -11858,6 +11859,12 @@ msgid "" "shape resource for it!" msgstr "" +#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp +msgid "" +"Polygon-based shapes are not meant be used nor edited directly through the " +"CollisionShape2D node. Please use the CollisionPolygon2D node instead." +msgstr "" + #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp msgid "" "CPUParticles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with " diff --git a/editor/translations/it.po b/editor/translations/it.po index 7c929b7779..93ca2a8f29 100644 --- a/editor/translations/it.po +++ b/editor/translations/it.po @@ -29,7 +29,7 @@ # Giuseppe Guerra <me@nyodev.xyz>, 2019. # RHC <rhc.throwaway@gmail.com>, 2019. # Antonio Giungato <antonio.giungato@gmail.com>, 2019. -# Marco Galli <mrcgll98@gmail.com>, 2019. +# Marco Galli <mrcgll98@gmail.com>, 2019, 2020. # MassiminoilTrace <omino.gis@gmail.com>, 2019, 2020. # MARCO BANFI <mbanfi@gmail.com>, 2019. # Marco <rodomar705@gmail.com>, 2019. @@ -37,7 +37,7 @@ # Stefano Merazzi <asso99@hotmail.com>, 2019. # Sinapse X <sinapsex13@gmail.com>, 2019. # Micila Micillotto <micillotto@gmail.com>, 2019, 2020. -# Mirko Soppelsa <miknsop@gmail.com>, 2019. +# Mirko Soppelsa <miknsop@gmail.com>, 2019, 2020. # No <kingofwizards.kw7@gmail.com>, 2019. # StarFang208 <polaritymanx@yahoo.it>, 2019. # Katia Piazza <gydey@ridiculousglitch.com>, 2019. @@ -52,12 +52,14 @@ # Anonymous <noreply@weblate.org>, 2020. # riccardo boffelli <riccardo.boffelli.96@gmail.com>, 2020. # Lorenzo Asolan <brixiumx@gmail.com>, 2020. +# Lorenzo Cerqua <lorenzocerqua@tutanota.com>, 2020. +# Federico Manzella <ferdiu.manzella@gmail.com>, 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-25 08:40+0000\n" -"Last-Translator: Lorenzo Asolan <brixiumx@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-26 15:41+0000\n" +"Last-Translator: Mirko <miknsop@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/it/>\n" "Language: it\n" @@ -804,7 +806,6 @@ msgid "Method in target node must be specified." msgstr "Il metodo del nodo designato deve essere specificato." #: editor/connections_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Method name must be a valid identifier." msgstr "Il nome del metodo dev'essere un identificatore valido." @@ -2380,12 +2381,6 @@ msgid "There is no defined scene to run." msgstr "Non c'è nessuna scena definita da eseguire." #: editor/editor_node.cpp -msgid "Current scene was never saved, please save it prior to running." -msgstr "" -"La scena attuale non è mai stata salvata, si prega di salvarla prima di " -"eseguirla." - -#: editor/editor_node.cpp msgid "Could not start subprocess!" msgstr "Impossibile avviare il sottoprocesso!" @@ -4029,10 +4024,9 @@ msgid "Error running post-import script:" msgstr "Errore di esecuzione dello script di post-import:" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp -#, fuzzy msgid "Did you return a Node-derived object in the `post_import()` method?" msgstr "" -"Avete restituito un oggetto derivato da un Nodo nel metodo `post_import()`?" +"Hai restituito un oggetto derivato da un Nodo nel metodo `post_import()`?" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Saving..." @@ -8720,7 +8714,7 @@ msgstr "Crea Nodo Shader" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Color function." -msgstr "Colora funzione." +msgstr "Funzione colore." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Color operator." @@ -8728,15 +8722,15 @@ msgstr "Operatore colore." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Grayscale function." -msgstr "Funzione Grayscale." +msgstr "Funzione scala di grigi." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Converts HSV vector to RGB equivalent." -msgstr "Converti vettore HSV nell'equivalente RGB." +msgstr "Converte un vettore HSV nel suo equivalente RGB." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Converts RGB vector to HSV equivalent." -msgstr "Converti vettore RGB nell'equivalente HSV." +msgstr "Converte un vettore RGB nel suo equivalente HSV." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Sepia function." @@ -8744,31 +8738,31 @@ msgstr "Funzione seppia." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Burn operator." -msgstr "Operatore Burn." +msgstr "Operatore brucia." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Darken operator." -msgstr "Operatore Darken." +msgstr "Operatore scurisci." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Difference operator." -msgstr "Operatore \"differenza\"." +msgstr "Operatore differenza." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Dodge operator." -msgstr "Operatore schivata." +msgstr "Operatore scherma." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "HardLight operator." -msgstr "Operatore HardLight." +msgstr "Operatore luce dura." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Lighten operator." -msgstr "Operatore \"schiarischi\"." +msgstr "Operatore schiarisci." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Overlay operator." -msgstr "Operatore overlay." +msgstr "Operatore sovrapponi." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Screen operator." @@ -8776,7 +8770,7 @@ msgstr "Operatore schermo." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "SoftLight operator." -msgstr "Operatore SoftLight." +msgstr "Operatore luce morbida." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Color constant." @@ -8788,7 +8782,8 @@ msgstr "Uniforme di colore." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Returns the boolean result of the %s comparison between two parameters." -msgstr "Ritorna il risultato booleano del confronto di %s tra due parametri." +msgstr "" +"Restituisce il risultato booleano del confronto di %s tra due parametri." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Equal (==)" @@ -8800,29 +8795,31 @@ msgstr "Maggiore Di (>)" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Greater Than or Equal (>=)" -msgstr "Maggiore o Uguale (>=)" +msgstr "Maggiore o uguale (>=)" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" "Returns an associated vector if the provided scalars are equal, greater or " "less." msgstr "" -"Ritorna un vettore associato se gli scalari di quello fornito sono uguali, " -"maggiori o minori." +"Restituisce un vettore associato se gli scalari di quello fornito sono " +"uguali, maggiori o minori." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" "Returns the boolean result of the comparison between INF and a scalar " "parameter." msgstr "" -"Ritorna il risultato booleano del confronto tra INF e un parametro scalare." +"Restituisce il risultato booleano del confronto tra INF e un parametro " +"scalare." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" "Returns the boolean result of the comparison between NaN and a scalar " "parameter." msgstr "" -"Ritorna il risultato booleano del confronto tra NaN e un parametro scalare." +"Restituisce il risultato booleano del confronto tra NaN e un parametro " +"scalare." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Less Than (<)" @@ -8840,24 +8837,26 @@ msgstr "Non Uguale (!=)" msgid "" "Returns an associated vector if the provided boolean value is true or false." msgstr "" -"Ritorna un vettore associato se il valore booleano fornito è vero o falso." +"Restituisce un vettore associato se il valore booleano fornito è vero o " +"falso." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" "Returns an associated scalar if the provided boolean value is true or false." -msgstr "Ritorna uno scalare associato se il booleano provvisto è vero o falso." +msgstr "" +"Restituisce uno scalare associato se il booleano fornito è vero o falso." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Returns the boolean result of the comparison between two parameters." -msgstr "Ritorna il risultato booleano del confronto tra due parametri." +msgstr "Restituisce il risultato booleano del confronto tra due parametri." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" "Returns the boolean result of the comparison between INF (or NaN) and a " "scalar parameter." msgstr "" -"Ritorna il risultato booleano del confronto tra INF (o NaN) e un parametro " -"scalare." +"Restituisce il risultato booleano del confronto tra INF (o NaN) e un " +"parametro scalare." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Boolean constant." @@ -8877,27 +8876,27 @@ msgstr "Parametro di input." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "'%s' input parameter for vertex and fragment shader modes." -msgstr "Parametro di input '%s' per le modalità shader vertex e fragment." +msgstr "Parametro di input '%s' per le modalità shader vertice e frammento." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "'%s' input parameter for fragment and light shader modes." -msgstr "Parametro di input '%s' per le modalità shader fragment e light." +msgstr "Parametro di input '%s' per le modalità shader frammento e luce." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "'%s' input parameter for fragment shader mode." -msgstr "Parametro di input '%s' per la modalità shader fragment." +msgstr "Parametro di input '%s' per la modalità shader frammento." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "'%s' input parameter for light shader mode." -msgstr "Parametro di input '%s' per la modalità shader light." +msgstr "Parametro di input '%s' per la modalità shader luce." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "'%s' input parameter for vertex shader mode." -msgstr "Parametro di input '%s' per la modalità shader vertex." +msgstr "Parametro di input '%s' per la modalità shader vertice." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "'%s' input parameter for vertex and fragment shader mode." -msgstr "Parametro di input '%s' per la modalità shader vertex e fragment." +msgstr "Parametro di input '%s' per la modalità shader vertice e frammento." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Scalar function." @@ -8941,35 +8940,35 @@ msgstr "La costante Sqrt2 (1.414214). La radice quadrata di 2." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Returns the absolute value of the parameter." -msgstr "Ritorna il valore assoluto del parametro." +msgstr "Restituisce il valore assoluto del parametro." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Returns the arc-cosine of the parameter." -msgstr "Ritorna l'arco-coseno del parametro." +msgstr "Restituisce l'arco-coseno del parametro." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Returns the inverse hyperbolic cosine of the parameter." -msgstr "Ritorna l'inversa del coseno iperbolico del parametro." +msgstr "Restituisce l'inversa del coseno iperbolico del parametro." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Returns the arc-sine of the parameter." -msgstr "Ritorna l'arco-seno del parametro." +msgstr "Restituisce l'arco-seno del parametro." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Returns the inverse hyperbolic sine of the parameter." -msgstr "Ritorna l'inversa del seno iperbolico del parametro." +msgstr "Restituisce l'inversa del seno iperbolico del parametro." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Returns the arc-tangent of the parameter." -msgstr "Ritorna l'arco-tangente del parametro." +msgstr "Restituisce l'arco-tangente del parametro." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Returns the arc-tangent of the parameters." -msgstr "Ritorna l'arco-tangente dei parametri." +msgstr "Restituisce l'arco-tangente dei parametri." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Returns the inverse hyperbolic tangent of the parameter." -msgstr "Ritorna l'inversa della tangente iperbolica del parametro." +msgstr "Restituisce l'inversa della tangente iperbolica del parametro." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" @@ -8983,11 +8982,11 @@ msgstr "Vincola un valore tra due altri valori." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Returns the cosine of the parameter." -msgstr "Ritorna il coseno del parametro." +msgstr "Restituisce il coseno del parametro." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Returns the hyperbolic cosine of the parameter." -msgstr "Ritorna il coseno iperbolico del parametro." +msgstr "Restituisce il coseno iperbolico del parametro." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Converts a quantity in radians to degrees." @@ -9024,11 +9023,11 @@ msgstr "Logaritmo in base 2." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Returns the greater of two values." -msgstr "Ritorna il maggiore di due valori." +msgstr "Restituisce il maggiore di due valori." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Returns the lesser of two values." -msgstr "Ritorna il minore di due valori." +msgstr "Restituisce il minore di due valori." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Linear interpolation between two scalars." @@ -9036,7 +9035,7 @@ msgstr "Interpolazione lineare tra due scalari." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Returns the opposite value of the parameter." -msgstr "Ritorna il valore opposto del parametro." +msgstr "Restituisce il valore opposto del parametro." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "1.0 - scalar" @@ -9046,7 +9045,7 @@ msgstr "1.0 - scalare" msgid "" "Returns the value of the first parameter raised to the power of the second." msgstr "" -"Ritorna il valore del primo parametro elevato alla potenza del secondo." +"Restituisce il valore del primo parametro elevato alla potenza del secondo." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Converts a quantity in degrees to radians." @@ -10631,6 +10630,11 @@ msgid "Make node as Root" msgstr "Rendi il nodo come Radice" #: editor/scene_tree_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Delete %d nodes and any children?" +msgstr "Elimina il nodo \"%s\" e tutti i suoi figli?" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete %d nodes?" msgstr "Elimina %d nodi?" @@ -10760,15 +10764,14 @@ msgid "Open Documentation" msgstr "Apri la documentazione" #: editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "" "Cannot attach a script: there are no languages registered.\n" "This is probably because this editor was built with all language modules " "disabled." msgstr "" "Non è possibile allegare uno script: non ci sono linguaggi registrati.\n" -"Questo probabilmente perché questo editor è stato costruito con tutti i " -"moduli di lingua disabilitati." +"Probabilmente perché questo editor è stato costruito con tutti i moduli di " +"linguaggio disabilitati." #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Add Child Node" @@ -12053,11 +12056,9 @@ msgstr "" "Debug keystore non configurato nelle Impostazioni dell'Editor né nel preset." #: platform/android/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Release keystore incorrectly configured in the export preset." msgstr "" -"Debug keystore non configurato correttamente nelle Impostazioni dell'Editor " -"né nel preset." +"Debug keystore non configurato correttamente nel preset di esportazione." #: platform/android/export/export.cpp msgid "Custom build requires a valid Android SDK path in Editor Settings." @@ -12088,12 +12089,11 @@ msgid "Invalid package name:" msgstr "Nome del pacchetto non valido:" #: platform/android/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "" "Invalid \"GodotPaymentV3\" module included in the \"android/modules\" " "project setting (changed in Godot 3.2.2).\n" msgstr "" -"Modulo \"GodotPaymentV3\" non valido incluso nell'impostazione del progetto " +"Modulo \"GodotPaymentV3\" non valido incluso nelle impostazione del progetto " "\"android/moduli\" (modificato in Godot 3.2.2).\n" #: platform/android/export/export.cpp @@ -12101,13 +12101,12 @@ msgid "\"Use Custom Build\" must be enabled to use the plugins." msgstr "Per utilizzare i plugin \"Use Custom Build\" deve essere abilitato." #: platform/android/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "" "\"Degrees Of Freedom\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VR" "\"." msgstr "" -"\"Degrees Of Freedom\" è valido solo quando \"Xr Mode\" è \"Oculus Mobile VR" -"\"." +"\"Degrees Of Freedom\" è valido solamente quando \"Xr Mode\" è \"Oculus " +"Mobile VR\"." #: platform/android/export/export.cpp #, fuzzy @@ -12346,6 +12345,12 @@ msgstr "" "Perché CollisionShape2D funzioni deve essere fornita una forma. Si prega di " "creare una risorsa forma (shape)!" +#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp +msgid "" +"Polygon-based shapes are not meant be used nor edited directly through the " +"CollisionShape2D node. Please use the CollisionPolygon2D node instead." +msgstr "" + #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp msgid "" "CPUParticles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with " @@ -12924,6 +12929,11 @@ msgstr "Varyings può essere assegnato soltanto nella funzione del vertice." msgid "Constants cannot be modified." msgstr "Le constanti non possono essere modificate." +#~ msgid "Current scene was never saved, please save it prior to running." +#~ msgstr "" +#~ "La scena attuale non è mai stata salvata, si prega di salvarla prima di " +#~ "eseguirla." + #~ msgid "Not in resource path." #~ msgstr "Non è nel percorso risorse." diff --git a/editor/translations/ja.po b/editor/translations/ja.po index 35e590d629..d3b2771793 100644 --- a/editor/translations/ja.po +++ b/editor/translations/ja.po @@ -36,7 +36,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-25 08:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-28 09:51+0000\n" "Last-Translator: Wataru Onuki <bettawat@yahoo.co.jp>\n" "Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/ja/>\n" @@ -331,11 +331,11 @@ msgstr "ã‚ュービック" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Clamp Loop Interp" -msgstr "ループインタプリタを抑ãˆè¾¼ã¿(clamp)" +msgstr "ループ補間をクランプ" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Wrap Loop Interp" -msgstr "ループインタプリタをラップ(wrap)" +msgstr "ループ補間をラップ" #: editor/animation_track_editor.cpp #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -840,7 +840,7 @@ msgstr "è¿½åŠ ã®å‘¼å‡ºã—引数:" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Receiver Method:" -msgstr "メソッドã®é¸æŠž:" +msgstr "å—ä¿¡å´ãƒ¡ã‚½ãƒƒãƒ‰:" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Advanced" @@ -1482,7 +1482,7 @@ msgstr "自動èªè¾¼ã¿ã®ä¸¦ã¹æ›¿ãˆ" #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Can't add autoload:" -msgstr "" +msgstr "自動èªã¿è¾¼ã¿ã‚’è¿½åŠ å‡ºæ¥ã¾ã›ã‚“:" #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Add AutoLoad" @@ -2353,10 +2353,6 @@ msgid "There is no defined scene to run." msgstr "実行ã™ã‚‹ã‚·ãƒ¼ãƒ³ãŒå®šç¾©ã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã›ã‚“。" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Current scene was never saved, please save it prior to running." -msgstr "ç¾åœ¨ã®ã‚·ãƒ¼ãƒ³ã¯ä¿å˜ã•ã‚Œã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸã€‚実行ã™ã‚‹å‰ã«ä¿å˜ã—ã¦ãã ã•ã„。" - -#: editor/editor_node.cpp msgid "Could not start subprocess!" msgstr "サブプãƒã‚»ã‚¹ã‚’開始ã§ãã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ!" @@ -2442,13 +2438,15 @@ msgstr "ä¿å˜ã•ã‚Œã¦ã„ãªã„シーンをèªã¿è¾¼ã‚€ã“ã¨ã¯ã§ãã¾ã›ã‚“ #: editor/editor_node.cpp msgid "Reload Saved Scene" -msgstr "ä¿å˜æ¸ˆã¿ã®ã‚·ãƒ¼ãƒ³ã‚’リãƒãƒ¼ãƒ‰" +msgstr "ä¿å˜æ¸ˆã¿ã‚·ãƒ¼ãƒ³ã‚’リãƒãƒ¼ãƒ‰" #: editor/editor_node.cpp msgid "" "The current scene has unsaved changes.\n" "Reload the saved scene anyway? This action cannot be undone." msgstr "" +"ç¾åœ¨ã®ã‚·ãƒ¼ãƒ³ã«ã¯æœªä¿å˜ã®å¤‰æ›´ãŒã‚ã‚Šã¾ã™ã€‚\n" +"ãã‚Œã§ã‚‚ä¿å˜æ¸ˆã¿ã‚·ãƒ¼ãƒ³ã‚’リãƒãƒ¼ãƒ‰ã—ã¾ã™ã‹ï¼Ÿ ã“ã®å‹•ä½œã¯å–り消ã›ã¾ã›ã‚“。" #: editor/editor_node.cpp msgid "Quick Run Scene..." @@ -2905,7 +2903,7 @@ msgstr "システムコンソールã®æœ‰åŠ¹åŒ– / 無効化" #: editor/editor_node.cpp msgid "Open Editor Data/Settings Folder" -msgstr "エディタã®ãƒ‡ãƒ¼ã‚¿ãƒ»è¨å®šãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒ€ã‚’é–‹ã" +msgstr "エディタã®ãƒ‡ãƒ¼ã‚¿ / è¨å®šãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒ€ã‚’é–‹ã" #: editor/editor_node.cpp msgid "Open Editor Data Folder" @@ -3062,13 +3060,13 @@ msgid "" "the \"Use Custom Build\" option should be enabled in the Android export " "preset." msgstr "" -"ã“ã®æ“作㯠\"res://android/build\" ã«ã‚½ãƒ¼ã‚¹ãƒ†ãƒ³ãƒ—レートをインストールã—アンド" -"ãƒã‚¤ãƒ‰ã®ã‚«ã‚¹ã‚¿ãƒ ビルドをè¨å®šã—ã¾ã™ã€‚\n" -"後ã‹ã‚‰è¨å®šã«å¤‰æ›´ã‚’åŠ ãˆãŸã‚Šã€ã‚¨ã‚¯ã‚¹ãƒãƒ¼ãƒˆæ™‚ã«ã‚«ã‚¹ã‚¿ãƒ APKをビルドã§ãã¾ã™ã€‚(モ" -"ã‚¸ãƒ¥ãƒ¼ãƒ«ã‚’è¿½åŠ ã™ã‚‹ã€AndroidManifest.xmlを変更ã™ã‚‹ç‰)\n" +"ã“ã®æ“作㯠\"res://android/build\" ã«ã‚½ãƒ¼ã‚¹ãƒ†ãƒ³ãƒ—レートをインストールã—ã€ã‚¢ãƒ³" +"ドãƒã‚¤ãƒ‰ã®ã‚«ã‚¹ã‚¿ãƒ ビルドをè¨å®šã—ã¾ã™ã€‚\n" +"後ã‹ã‚‰è¨å®šã«å¤‰æ›´ã‚’åŠ ãˆãŸã‚Šã€ã‚¨ã‚¯ã‚¹ãƒãƒ¼ãƒˆæ™‚ã«ã‚«ã‚¹ã‚¿ãƒ APKをビルドã§ãã¾ã™ (モ" +"ã‚¸ãƒ¥ãƒ¼ãƒ«ã‚’è¿½åŠ ã™ã‚‹ã€AndroidManifest.xmlを変更ã™ã‚‹ç‰)。\n" "APKビルドã®åˆæœŸè¨å®šã®ä»£ã‚ã‚Šã«ã‚«ã‚¹ã‚¿ãƒ ビルドè¨å®šã‚’使ã†ãŸã‚ã«ã¯ã€ã‚¢ãƒ³ãƒ‰ãƒã‚¤ãƒ‰ã®" -"エクスãƒãƒ¼ãƒˆè¨å®šã®ã€Œã‚«ã‚¹ã‚¿ãƒ ビルドを使用ã™ã‚‹ã€ã®ã‚ªãƒ—ションãŒæœ‰åŠ¹åŒ–ã•ã‚Œã¦ã„ã‚‹" -"å¿…è¦ãŒã‚ã‚‹ã“ã¨ã«æ³¨æ„ã—ã¦ãã ã•ã„。" +"エクスãƒãƒ¼ãƒˆè¨å®šã®ã€ŒUse Custom Build (カスタムビルドを使用ã™ã‚‹)ã€ã®ã‚ªãƒ—ション" +"ãŒæœ‰åŠ¹åŒ–ã•ã‚Œã¦ã„ã‚‹å¿…è¦ãŒã‚ã‚‹ã“ã¨ã«æ³¨æ„ã—ã¦ãã ã•ã„。" #: editor/editor_node.cpp msgid "" @@ -3980,6 +3978,7 @@ msgstr "インãƒãƒ¼ãƒˆæ¸ˆã‚¹ã‚¯ãƒªãƒ—トã®å®Ÿè¡Œä¸ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼:" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Did you return a Node-derived object in the `post_import()` method?" msgstr "" +"`post_import()` メソッド内ã§ã€Nodeを継承ã—ãŸã‚ªãƒ–ジェクトを返ã—ã¾ã—ãŸã‹ï¼Ÿ" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Saving..." @@ -4742,7 +4741,7 @@ msgstr "プレイモード:" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp msgid "AnimationTree" -msgstr "AnimationTree(アニメーションツリー)" +msgstr "アニメーションツリー" #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp msgid "New name:" @@ -7412,6 +7411,11 @@ msgid "" "Closed eye: Gizmo is hidden.\n" "Half-open eye: Gizmo is also visible through opaque surfaces (\"x-ray\")." msgstr "" +"クリックã§å¯è¦–状態ã®ã‚ªãƒ³ / オフ。\n" +"\n" +"é–‹ã„ãŸç›®: ギズモã¯å¯è¦–。\n" +"é–‰ã˜ãŸç›®: ギズモã¯éžå¯è¦–。\n" +"åŠé–‹ãã®ç›®: ギズモã¯éžé€æ˜Žãªé¢ã‚’通ã—ã¦ã‚‚å¯è¦– (「Xç·šã€)。" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Snap Nodes To Floor" @@ -7571,7 +7575,7 @@ msgstr "Z-Farを表示:" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Transform Change" -msgstr "変æ›ã®å¤‰æ›´" +msgstr "トランスフォームã®å¤‰æ›´" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Translate:" @@ -8646,11 +8650,11 @@ msgstr "グレースケール関数。" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Converts HSV vector to RGB equivalent." -msgstr "HSVベクトルをRGBベクトルã«å¤‰æ›ã—ã¾ã™ã€‚" +msgstr "HSVベクトルをRGBベクトルã«å¤‰æ›ã€‚" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Converts RGB vector to HSV equivalent." -msgstr "RGBベクトルをHSVベクトルã«å¤‰æ›ã—ã¾ã™ã€‚" +msgstr "RGBベクトルをHSVベクトルã«å¤‰æ›ã€‚" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Sepia function." @@ -8984,7 +8988,7 @@ msgstr "パラメータã®ç¬¦å·ã‚’抽出ã—ã¾ã™ã€‚" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Returns the sine of the parameter." -msgstr "パラメータã®ç¬¦å·ã‚’è¿”ã—ã¾ã™ã€‚" +msgstr "パラメータã®ã‚µã‚¤ãƒ³ã‚’è¿”ã—ã¾ã™ã€‚" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Returns the hyperbolic sine of the parameter." @@ -9044,7 +9048,7 @@ msgstr "スカラーをスカラーã§ä¹—ç®—ã—ã¾ã™ã€‚" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Returns the remainder of the two scalars." -msgstr "2ã¤ã®ã‚¹ã‚«ãƒ©ãƒ¼ã®æ®‹ã‚Šã‚’è¿”ã—ã¾ã™ã€‚" +msgstr "2ã¤ã®ã‚¹ã‚«ãƒ©ãƒ¼ã®å‰°ä½™ã‚’è¿”ã—ã¾ã™ã€‚" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Subtracts scalar from scalar." @@ -9272,7 +9276,7 @@ msgstr "ベクトルã§ãƒ™ã‚¯ãƒˆãƒ«ã‚’ä¹—ç®—ã—ã¾ã™ã€‚" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Returns the remainder of the two vectors." -msgstr "2ã¤ã®ãƒ™ã‚¯ãƒˆãƒ«ã®æ®‹ã‚Šã‚’è¿”ã—ã¾ã™ã€‚" +msgstr "2ã¤ã®ãƒ™ã‚¯ãƒˆãƒ«ã®å‰°ä½™ã‚’è¿”ã—ã¾ã™ã€‚" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Subtracts vector from vector." @@ -10531,6 +10535,11 @@ msgid "Make node as Root" msgstr "ノードをルートã«ã™ã‚‹" #: editor/scene_tree_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Delete %d nodes and any children?" +msgstr "\"%s\" ノードã¨ãã®åノードを削除ã—ã¾ã™ã‹ï¼Ÿ" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete %d nodes?" msgstr "%d ノードを削除ã—ã¾ã™ã‹ï¼Ÿ" @@ -10664,6 +10673,9 @@ msgid "" "This is probably because this editor was built with all language modules " "disabled." msgstr "" +"スクリプトをアタッãƒã§ãã¾ã›ã‚“: 言語ãŒã²ã¨ã¤ã‚‚登録ã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã›ã‚“。\n" +"ãŠãらãã“ã®ã‚¨ãƒ‡ã‚£ã‚¿ã¯ã€ã™ã¹ã¦ã®è¨€èªžãƒ¢ã‚¸ãƒ¥ãƒ¼ãƒ«ã‚’無効化ã—ã¦ãƒ“ルドã•ã‚Œã¦ã„ã¾" +"ã™ã€‚" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Add Child Node" @@ -11977,26 +11989,36 @@ msgid "" "Invalid \"GodotPaymentV3\" module included in the \"android/modules\" " "project setting (changed in Godot 3.2.2).\n" msgstr "" +"「android/modulesã€ã«å«ã¾ã‚Œã‚‹ã€ŒGodotPaymentV3ã€ãƒ¢ã‚¸ãƒ¥ãƒ¼ãƒ«ã®ãƒ—ãƒã‚¸ã‚§ã‚¯ãƒˆè¨å®šãŒ" +"無効ã§ã™ (Godot 3.2.2 ã«ã¦å¤‰æ›´)。\n" #: platform/android/export/export.cpp msgid "\"Use Custom Build\" must be enabled to use the plugins." msgstr "" +"プラグインを利用ã™ã‚‹ã«ã¯ã€ŒUse Custom Build (カスタムビルドを使用ã™ã‚‹)ã€ãŒæœ‰åŠ¹" +"ã«ãªã£ã¦ã„ã‚‹å¿…è¦ãŒã‚ã‚Šã¾ã™ã€‚" #: platform/android/export/export.cpp msgid "" "\"Degrees Of Freedom\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VR" "\"." msgstr "" +"\"Degrees Of Freedom\" 㯠\"Xr Mode\" ㌠\"Oculus Mobile VR\" ã®å ´åˆã«ã®ã¿æœ‰" +"効ã«ãªã‚Šã¾ã™ã€‚" #: platform/android/export/export.cpp msgid "" "\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VR\"." msgstr "" +"\"Hand Tracking\" 㯠\"Xr Mode\" ㌠\"Oculus Mobile VR\" ã®å ´åˆã«ã®ã¿æœ‰åŠ¹ã«ãª" +"ã‚Šã¾ã™ã€‚" #: platform/android/export/export.cpp msgid "" "\"Focus Awareness\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VR\"." msgstr "" +"\"Focus Awareness\" 㯠\"Xr Mode\" ㌠\"Oculus Mobile VR\" ã®å ´åˆã«ã®ã¿æœ‰åŠ¹ã«" +"ãªã‚Šã¾ã™ã€‚" #: platform/android/export/export.cpp msgid "" @@ -12208,6 +12230,12 @@ msgstr "" "関数ã«å¯¾ã—㦠CollisionShape2D ã®å½¢çŠ¶(シェイプ)を指定ã™ã‚‹å¿…è¦ãŒã‚ã‚Šã¾ã™ã€‚ãã®" "ãŸã‚ã®ã‚·ã‚§ã‚¤ãƒ—リソースを作æˆã—ã¦ãã ã•ã„!" +#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp +msgid "" +"Polygon-based shapes are not meant be used nor edited directly through the " +"CollisionShape2D node. Please use the CollisionPolygon2D node instead." +msgstr "" + #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp msgid "" "CPUParticles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with " @@ -12780,6 +12808,9 @@ msgstr "Varying変数ã¯é ‚点関数ã«ã®ã¿å‰²ã‚Šå½“ã¦ã‚‹ã“ã¨ãŒã§ãã¾ã msgid "Constants cannot be modified." msgstr "定数ã¯å¤‰æ›´ã§ãã¾ã›ã‚“。" +#~ msgid "Current scene was never saved, please save it prior to running." +#~ msgstr "ç¾åœ¨ã®ã‚·ãƒ¼ãƒ³ã¯ä¿å˜ã•ã‚Œã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸã€‚実行ã™ã‚‹å‰ã«ä¿å˜ã—ã¦ãã ã•ã„。" + #~ msgid "Not in resource path." #~ msgstr "リソースパスã«ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“。" diff --git a/editor/translations/ka.po b/editor/translations/ka.po index af03b1af9e..1bfd23080b 100644 --- a/editor/translations/ka.po +++ b/editor/translations/ka.po @@ -2365,10 +2365,6 @@ msgid "There is no defined scene to run." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Current scene was never saved, please save it prior to running." -msgstr "" - -#: editor/editor_node.cpp msgid "Could not start subprocess!" msgstr "" @@ -10441,6 +10437,11 @@ msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp #, fuzzy +msgid "Delete %d nodes and any children?" +msgstr "წáƒáƒ¨áƒšáƒ" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +#, fuzzy msgid "Delete %d nodes?" msgstr "წáƒáƒ¨áƒšáƒ" @@ -12092,6 +12093,12 @@ msgid "" "shape resource for it!" msgstr "" +#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp +msgid "" +"Polygon-based shapes are not meant be used nor edited directly through the " +"CollisionShape2D node. Please use the CollisionPolygon2D node instead." +msgstr "" + #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp msgid "" "CPUParticles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with " diff --git a/editor/translations/ko.po b/editor/translations/ko.po index 462c59d319..23a9e4dded 100644 --- a/editor/translations/ko.po +++ b/editor/translations/ko.po @@ -22,7 +22,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-25 08:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-06-29 15:26+0000\n" "Last-Translator: Ch. <ccwpc@hanmail.net>\n" "Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/ko/>\n" @@ -2329,10 +2329,6 @@ msgid "There is no defined scene to run." msgstr "ì‹¤í–‰í• ì”¬ì´ ì„¤ì •ë˜ì§€ 않았습니다." #: editor/editor_node.cpp -msgid "Current scene was never saved, please save it prior to running." -msgstr "현재 ì”¬ì´ ì•„ì§ ì €ìž¥ë˜ì§€ 않았습니다. 실행하기 ì „ì— ì €ìž¥í•´ì£¼ì„¸ìš”." - -#: editor/editor_node.cpp msgid "Could not start subprocess!" msgstr "하위 프로세스를 ì‹œìž‘í• ìˆ˜ 없습니다!" @@ -4518,7 +4514,7 @@ msgstr "ì• ë‹ˆë©”ì´ì…˜ ë„구" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Animation" -msgstr "ì• ë‹ˆë©”ì´ì…˜(Animation)" +msgstr "ì• ë‹ˆë©”ì´ì…˜" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Edit Transitions..." @@ -7896,7 +7892,7 @@ msgstr "ì²´í¬ëœ ë¼ë””오 í•ëª©" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Named Sep." -msgstr "ì´ë¦„있는 분기." +msgstr "ì´ë¦„있는 구분ìž." #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Submenu" @@ -10420,7 +10416,7 @@ msgstr "씬 ì¸ìŠ¤í„´ìŠ¤í™”" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Replace with Branch Scene" -msgstr "분기 씬으로 êµì²´" +msgstr "가지 씬으로 êµì²´" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Instance Child Scene" @@ -10465,6 +10461,11 @@ msgid "Make node as Root" msgstr "노드를 루트로 만들기" #: editor/scene_tree_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Delete %d nodes and any children?" +msgstr "노드 \"%s\"와(ê³¼) ìžì‹ì„ ì‚ì œí• ê¹Œìš”?" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete %d nodes?" msgstr "%dê°œì˜ ë…¸ë“œë¥¼ ì‚ì œí• ê¹Œìš”?" @@ -10625,7 +10626,7 @@ msgstr "다른 씬ì—ì„œ 병합하기" #: editor/scene_tree_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Save Branch as Scene" -msgstr "분기를 씬으로 ì €ìž¥" +msgstr "가지를 씬으로 ì €ìž¥" #: editor/scene_tree_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Copy Node Path" @@ -12135,6 +12136,12 @@ msgstr "" "CollisionShape2Dê°€ ìž‘ë™í•˜ë ¤ë©´ 반드시 Shapeê°€ 있어야 합니다. Shape 리소스를 만" "들어주세요!" +#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp +msgid "" +"Polygon-based shapes are not meant be used nor edited directly through the " +"CollisionShape2D node. Please use the CollisionPolygon2D node instead." +msgstr "" + #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp msgid "" "CPUParticles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with " @@ -12692,6 +12699,9 @@ msgstr "Varyingì€ ê¼ì§“ì 함수ì—만 ì§€ì •í• ìˆ˜ 있습니다." msgid "Constants cannot be modified." msgstr "ìƒìˆ˜ëŠ” ìˆ˜ì •í• ìˆ˜ 없습니다." +#~ msgid "Current scene was never saved, please save it prior to running." +#~ msgstr "현재 ì”¬ì´ ì•„ì§ ì €ìž¥ë˜ì§€ 않았습니다. 실행하기 ì „ì— ì €ìž¥í•´ì£¼ì„¸ìš”." + #~ msgid "Not in resource path." #~ msgstr "리소스 ê²½ë¡œì— ì—†ìŠµë‹ˆë‹¤." diff --git a/editor/translations/lt.po b/editor/translations/lt.po index fdf9ef15ae..4d3884d5f8 100644 --- a/editor/translations/lt.po +++ b/editor/translations/lt.po @@ -4,12 +4,13 @@ # This file is distributed under the same license as the Godot source code. # Ignas Kiela <ignaskiela@super.lt>, 2017. # Kornelijus <kornelijus.github@gmail.com>, 2017, 2018. +# Ignotas Gražys <ignotas.gr@gmail.com>, 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2018-12-13 14:41+0100\n" -"Last-Translator: Kornelijus <kornelijus.github@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-06 04:41+0000\n" +"Last-Translator: Ignotas Gražys <ignotas.gr@gmail.com>\n" "Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/lt/>\n" "Language: lt\n" @@ -18,34 +19,34 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n" "%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3;\n" -"X-Generator: Poedit 2.2\n" +"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants." -msgstr "" +msgstr "Netinkamo tipo argumentas į convert(), naudoti TYPE_* konstantas." #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp msgid "Expected a string of length 1 (a character)." -msgstr "" +msgstr "TikÄ—tasi 1 (simbolio) ilgio eilutÄ—s." #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/mono/glue/gd_glue.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format." -msgstr "" +msgstr "Nepakanka baitų iÅ¡Å¡ifruoti baitams, arba netinkamas formatas." #: core/math/expression.cpp msgid "Invalid input %i (not passed) in expression" -msgstr "" +msgstr "Netinkama įvestis iÅ¡raiÅ¡koje %i (nepraleista)" #: core/math/expression.cpp msgid "self can't be used because instance is null (not passed)" -msgstr "" +msgstr "self nenaudojamas, nes atvejis yra null (nepraleistas)" #: core/math/expression.cpp msgid "Invalid operands to operator %s, %s and %s." -msgstr "" +msgstr "Netinkami operatoriaus operandai %s, %s ir %s." #: core/math/expression.cpp msgid "Invalid index of type %s for base type %s" @@ -57,7 +58,7 @@ msgstr "" #: core/math/expression.cpp msgid "Invalid arguments to construct '%s'" -msgstr "" +msgstr "Netinkami argumentai sukurti '%s'" #: core/math/expression.cpp msgid "On call to '%s':" @@ -65,31 +66,31 @@ msgstr "" #: core/ustring.cpp msgid "B" -msgstr "" +msgstr "B" #: core/ustring.cpp msgid "KiB" -msgstr "" +msgstr "KiB" #: core/ustring.cpp msgid "MiB" -msgstr "" +msgstr "MiB" #: core/ustring.cpp msgid "GiB" -msgstr "" +msgstr "GiB" #: core/ustring.cpp msgid "TiB" -msgstr "" +msgstr "TiB" #: core/ustring.cpp msgid "PiB" -msgstr "" +msgstr "PiB" #: core/ustring.cpp msgid "EiB" -msgstr "" +msgstr "EiB" #: editor/animation_bezier_editor.cpp msgid "Free" @@ -97,40 +98,40 @@ msgstr "Nemokama" #: editor/animation_bezier_editor.cpp msgid "Balanced" -msgstr "" +msgstr "Subalansuotas" #: editor/animation_bezier_editor.cpp msgid "Mirror" -msgstr "" +msgstr "AtspindÄ—ti" #: editor/animation_bezier_editor.cpp editor/editor_profiler.cpp +#, fuzzy msgid "Time:" msgstr "TrukmÄ—:" #: editor/animation_bezier_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Value:" -msgstr "Naujas pavadinimas:" +msgstr "ReikÅ¡mÄ—:" #: editor/animation_bezier_editor.cpp msgid "Insert Key Here" -msgstr "" +msgstr "Ä®raÅ¡yti raktažodį Äia" #: editor/animation_bezier_editor.cpp msgid "Duplicate Selected Key(s)" -msgstr "" +msgstr "Kopijuoti pasirinktÄ… (-us) raktažodį (-žius)" #: editor/animation_bezier_editor.cpp msgid "Delete Selected Key(s)" -msgstr "" +msgstr "IÅ¡trinti pasirinktus raktažodžius" #: editor/animation_bezier_editor.cpp msgid "Add Bezier Point" -msgstr "" +msgstr "PridÄ—ti BezjÄ— taÅ¡kÄ…" #: editor/animation_bezier_editor.cpp msgid "Move Bezier Points" -msgstr "" +msgstr "Judinti BezjÄ— taÅ¡kus" #: editor/animation_bezier_editor.cpp editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim Duplicate Keys" @@ -188,22 +189,21 @@ msgid "Anim Multi Change Call" msgstr "Animacija: Pakeisti IÅ¡kvietimÄ…" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Change Animation Length" -msgstr "Animacijos Nodas" +msgstr "Pakeisti animacijos ilgį" #: editor/animation_track_editor.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Change Animation Loop" -msgstr "" +msgstr "Pakeisti animacijos ciklÄ…" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Property Track" -msgstr "" +msgstr "YpatybÄ—s seklys" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "3D Transform Track" -msgstr "" +msgstr "3D transformacijų seklys" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Call Method Track" @@ -211,7 +211,7 @@ msgstr "" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Bezier Curve Track" -msgstr "" +msgstr "BezjÄ— kreivÄ—s seklys" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Audio Playback Track" @@ -227,32 +227,29 @@ msgid "Animation length (frames)" msgstr "Animacija" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Animation length (seconds)" -msgstr "Animacijos Nodas" +msgstr "Animacijos ilgis (sekundÄ—mis)" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Add Track" -msgstr "Animacija: PridÄ—ti Takelį" +msgstr "PridÄ—ti įraÅ¡Ä…" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Animation Looping" -msgstr "Animacijos Nodas" +msgstr "Animacijos ciklas" #: editor/animation_track_editor.cpp #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Functions:" -msgstr "" +msgstr "Funkcijos:" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Audio Clips:" -msgstr "" +msgstr "Garso įraÅ¡ai:" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim Clips:" -msgstr "" +msgstr "Animacijų įraÅ¡ai:" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Change Track Path" @@ -260,38 +257,35 @@ msgstr "" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Toggle this track on/off." -msgstr "" +msgstr "Ä®raÅ¡o koregavimas: įjungtas/ iÅ¡jungtas." #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Update Mode (How this property is set)" msgstr "" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Interpolation Mode" -msgstr "Animacijos Nodas" +msgstr "Interpoliacijos režimas" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Loop Wrap Mode (Interpolate end with beginning on loop)" msgstr "" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Remove this track." -msgstr "Animacija: Panaikinti Takelį" +msgstr "Panaikinti šį įraÅ¡Ä…." #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Time (s): " -msgstr "TrukmÄ—:" +msgstr "Laikas (-ai): " #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Toggle Track Enabled" -msgstr "" +msgstr "Koreguoti įraÅ¡Ä… į įjungtas" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Continuous" -msgstr "" +msgstr "TÄ™stinis" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Discrete" @@ -299,24 +293,24 @@ msgstr "Diskretus" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Trigger" -msgstr "" +msgstr "Gaidukas" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Capture" -msgstr "" +msgstr "Fiksuoti" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Nearest" -msgstr "" +msgstr "Artimiausias" #: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp #: editor/property_editor.cpp msgid "Linear" -msgstr "" +msgstr "Linijinis" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Cubic" -msgstr "" +msgstr "Kubinis" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Clamp Loop Interp" @@ -329,36 +323,31 @@ msgstr "" #: editor/animation_track_editor.cpp #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Insert Key" -msgstr "" +msgstr "Ä®terpti raktažodį" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Duplicate Key(s)" -msgstr "Duplikuoti" +msgstr "Kopijuoti raktažodį (-ius)" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Delete Key(s)" -msgstr "IÅ¡trinti EfektÄ…" +msgstr "IÅ¡trinti raktažodį (-ius)" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Change Animation Update Mode" -msgstr "Animacijos Nodas" +msgstr "Keisti animacijos atnaujinimo režimÄ…" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Change Animation Interpolation Mode" -msgstr "Animacijos Nodas" +msgstr "Keisti animacijos interpoliacijos režimÄ…" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Change Animation Loop Mode" -msgstr "Animacijos Nodas" +msgstr "Keiskite animacijos ciklo režimÄ…" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Remove Anim Track" -msgstr "Animacija: Panaikinti Takelį" +msgstr "Animacija: panaikinti įraÅ¡Ä…" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Create NEW track for %s and insert key?" @@ -382,7 +371,7 @@ msgstr "Sukurti" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim Insert" -msgstr "" +msgstr "Animacija: įterpti" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "AnimationPlayer can't animate itself, only other players." @@ -401,13 +390,12 @@ msgid "Anim Insert Key" msgstr "" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Change Animation Step" -msgstr "Animacijos Nodas" +msgstr "Keisti animacijos žingsnį" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Rearrange Tracks" -msgstr "" +msgstr "Naujai sudÄ—lioti įraÅ¡us" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Transform tracks only apply to Spatial-based nodes." @@ -420,31 +408,34 @@ msgid "" "-AudioStreamPlayer2D\n" "-AudioStreamPlayer3D" msgstr "" +"Garso įraÅ¡ai gali nurodyti tik į Å¡iuos tipinius mazgus:\n" +"-GarsoSrautogrotuvas\n" +"-GarsoSrautogrotuvas2D\n" +"-GarsoSrautogrotuvas3D" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Animation tracks can only point to AnimationPlayer nodes." -msgstr "" +msgstr "Animacijos įraÅ¡ai gali nurodyti į AnimacijosGrotuvo mazgus." #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "An animation player can't animate itself, only other players." -msgstr "" +msgstr "Animacijos grotuvas negali animuoti savÄ™s, tik kitus grotuvus." #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Not possible to add a new track without a root" -msgstr "" +msgstr "NÄ—ra galimybÄ—s pridÄ—ti naujÄ… įraÅ¡Ä… be root" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Invalid track for Bezier (no suitable sub-properties)" -msgstr "" +msgstr "Netinkamas BezjÄ— traktas (nÄ—ra tinkamų antrinių savybių)" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Add Bezier Track" -msgstr "Animacija: PridÄ—ti Takelį" +msgstr "PridÄ—ti BezjÄ— traktÄ…" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Track path is invalid, so can't add a key." -msgstr "" +msgstr "Trakto kelias yra negalimas, negalima pridÄ—ti raktažodžio." #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Track is not of type Spatial, can't insert key" @@ -2330,10 +2321,6 @@ msgid "There is no defined scene to run." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Current scene was never saved, please save it prior to running." -msgstr "" - -#: editor/editor_node.cpp msgid "Could not start subprocess!" msgstr "" @@ -10427,6 +10414,11 @@ msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp #, fuzzy +msgid "Delete %d nodes and any children?" +msgstr "IÅ¡trinti EfektÄ…" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +#, fuzzy msgid "Delete %d nodes?" msgstr "IÅ¡trinti EfektÄ…" @@ -12077,6 +12069,12 @@ msgid "" "shape resource for it!" msgstr "" +#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp +msgid "" +"Polygon-based shapes are not meant be used nor edited directly through the " +"CollisionShape2D node. Please use the CollisionPolygon2D node instead." +msgstr "" + #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp msgid "" "CPUParticles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with " diff --git a/editor/translations/lv.po b/editor/translations/lv.po index 8417a6b650..2612b441c6 100644 --- a/editor/translations/lv.po +++ b/editor/translations/lv.po @@ -2290,10 +2290,6 @@ msgid "There is no defined scene to run." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Current scene was never saved, please save it prior to running." -msgstr "" - -#: editor/editor_node.cpp msgid "Could not start subprocess!" msgstr "" @@ -10229,6 +10225,11 @@ msgid "Make node as Root" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Delete %d nodes and any children?" +msgstr "IzdzÄ“st %d mezglus?" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete %d nodes?" msgstr "IzdzÄ“st %d mezglus?" @@ -11858,6 +11859,12 @@ msgid "" "shape resource for it!" msgstr "" +#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp +msgid "" +"Polygon-based shapes are not meant be used nor edited directly through the " +"CollisionShape2D node. Please use the CollisionPolygon2D node instead." +msgstr "" + #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp msgid "" "CPUParticles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with " diff --git a/editor/translations/mi.po b/editor/translations/mi.po index ab68a71ee2..07a3bdae3c 100644 --- a/editor/translations/mi.po +++ b/editor/translations/mi.po @@ -2243,10 +2243,6 @@ msgid "There is no defined scene to run." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Current scene was never saved, please save it prior to running." -msgstr "" - -#: editor/editor_node.cpp msgid "Could not start subprocess!" msgstr "" @@ -10107,6 +10103,10 @@ msgid "Make node as Root" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Delete %d nodes and any children?" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete %d nodes?" msgstr "" @@ -11708,6 +11708,12 @@ msgid "" "shape resource for it!" msgstr "" +#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp +msgid "" +"Polygon-based shapes are not meant be used nor edited directly through the " +"CollisionShape2D node. Please use the CollisionPolygon2D node instead." +msgstr "" + #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp msgid "" "CPUParticles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with " diff --git a/editor/translations/ml.po b/editor/translations/ml.po index db5f5638f3..aa7844d7ab 100644 --- a/editor/translations/ml.po +++ b/editor/translations/ml.po @@ -2255,10 +2255,6 @@ msgid "There is no defined scene to run." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Current scene was never saved, please save it prior to running." -msgstr "" - -#: editor/editor_node.cpp msgid "Could not start subprocess!" msgstr "" @@ -10123,6 +10119,10 @@ msgid "Make node as Root" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Delete %d nodes and any children?" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete %d nodes?" msgstr "" @@ -11725,6 +11725,12 @@ msgid "" "shape resource for it!" msgstr "" +#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp +msgid "" +"Polygon-based shapes are not meant be used nor edited directly through the " +"CollisionShape2D node. Please use the CollisionPolygon2D node instead." +msgstr "" + #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp msgid "" "CPUParticles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with " diff --git a/editor/translations/mr.po b/editor/translations/mr.po index 1700bcb138..043d7e643e 100644 --- a/editor/translations/mr.po +++ b/editor/translations/mr.po @@ -2250,10 +2250,6 @@ msgid "There is no defined scene to run." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Current scene was never saved, please save it prior to running." -msgstr "" - -#: editor/editor_node.cpp msgid "Could not start subprocess!" msgstr "" @@ -10114,6 +10110,10 @@ msgid "Make node as Root" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Delete %d nodes and any children?" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete %d nodes?" msgstr "" @@ -11715,6 +11715,12 @@ msgid "" "shape resource for it!" msgstr "" +#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp +msgid "" +"Polygon-based shapes are not meant be used nor edited directly through the " +"CollisionShape2D node. Please use the CollisionPolygon2D node instead." +msgstr "" + #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp msgid "" "CPUParticles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with " diff --git a/editor/translations/ms.po b/editor/translations/ms.po index 160fa6e69f..ad70f291ca 100644 --- a/editor/translations/ms.po +++ b/editor/translations/ms.po @@ -2275,10 +2275,6 @@ msgid "There is no defined scene to run." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Current scene was never saved, please save it prior to running." -msgstr "" - -#: editor/editor_node.cpp msgid "Could not start subprocess!" msgstr "" @@ -10182,6 +10178,11 @@ msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp #, fuzzy +msgid "Delete %d nodes and any children?" +msgstr "Semua Pilihan" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +#, fuzzy msgid "Delete %d nodes?" msgstr "Semua Pilihan" @@ -11795,6 +11796,12 @@ msgid "" "shape resource for it!" msgstr "" +#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp +msgid "" +"Polygon-based shapes are not meant be used nor edited directly through the " +"CollisionShape2D node. Please use the CollisionPolygon2D node instead." +msgstr "" + #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp msgid "" "CPUParticles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with " diff --git a/editor/translations/nb.po b/editor/translations/nb.po index 4e7ca2dce1..dbad564d9a 100644 --- a/editor/translations/nb.po +++ b/editor/translations/nb.po @@ -2461,10 +2461,6 @@ msgid "There is no defined scene to run." msgstr "Det er ingen definert scene Ã¥ kjøre." #: editor/editor_node.cpp -msgid "Current scene was never saved, please save it prior to running." -msgstr "Gjeldende scene ble aldri lagret, vennligst lagre før kjøring." - -#: editor/editor_node.cpp msgid "Could not start subprocess!" msgstr "Kunne ikke starta subprosess!" @@ -10978,6 +10974,11 @@ msgstr "Lagre Scene" #: editor/scene_tree_dock.cpp #, fuzzy +msgid "Delete %d nodes and any children?" +msgstr "Kutt Noder" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +#, fuzzy msgid "Delete %d nodes?" msgstr "Kutt Noder" @@ -12703,6 +12704,12 @@ msgid "" "shape resource for it!" msgstr "" +#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp +msgid "" +"Polygon-based shapes are not meant be used nor edited directly through the " +"CollisionShape2D node. Please use the CollisionPolygon2D node instead." +msgstr "" + #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp msgid "" "CPUParticles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with " @@ -13173,6 +13180,9 @@ msgstr "" msgid "Constants cannot be modified." msgstr "Konstanter kan ikke endres." +#~ msgid "Current scene was never saved, please save it prior to running." +#~ msgstr "Gjeldende scene ble aldri lagret, vennligst lagre før kjøring." + #~ msgid "Not in resource path." #~ msgstr "Ikke i resource path." diff --git a/editor/translations/nl.po b/editor/translations/nl.po index 3d560d3d6d..7f111ad901 100644 --- a/editor/translations/nl.po +++ b/editor/translations/nl.po @@ -40,12 +40,15 @@ # Tirrin <lensenjoe@gmail.com>, 2019. # Filip Van Raemdonck <arrawn@gmail.com>, 2019. # Julian <jdhoogvorst@gmail.com>, 2019, 2020. +# kitfka <philipthuijs@gmail.com>, 2020. +# Mike van Leeuwen <mkvanleeuwen@gmail.com>, 2020. +# marnicq van loon <marnicqvanloon@gmail.com>, 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-22 06:40+0000\n" -"Last-Translator: Stijn Hinlopen <f.a.hinlopen@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-04 08:58+0000\n" +"Last-Translator: marnicq van loon <marnicqvanloon@gmail.com>\n" "Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/godot/" "nl/>\n" "Language: nl\n" @@ -58,17 +61,17 @@ msgstr "" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants." -msgstr "Ongeldig argumenttype voor convert(), gebruik TYPE_* constanten." +msgstr "Ongeldig type argument voor convert(), gebruik TYPE_* constanten." #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp msgid "Expected a string of length 1 (a character)." -msgstr "Tekenreeks met lengte 1 verwacht (één karakter)." +msgstr "Verwachtte een tekenreeks van lengte 1 (één karakter)." #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/mono/glue/gd_glue.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format." -msgstr "Niet genoeg bytes om te decoderen, of ongeldig formaat." +msgstr "Niet genoeg bytes voor het decoderen van bytes, of ongeldig formaat." #: core/math/expression.cpp msgid "Invalid input %i (not passed) in expression" @@ -525,10 +528,12 @@ msgid "" msgstr "" "Deze animatie behoort tot een geïmporteerde scène, dus veranderingen aan " "geïmporteerde tracks zullen niet worden opgeslagen.\n" +"\n" "Om aangepaste tracks toe te kunnen voegen, moet in de importinstellingen van " "de scène en de \"Animation→Storage\" naar \"Files\" zetten en " "\"Animation→Keep Custom Tracks\" inschakelen. Importeer de scène dan " "opnieuw.\n" +"\n" "Anders kan je een importvoorinstelling gebruiken die animaties importeert en " "in verschillende bestanden opslaat." @@ -775,7 +780,7 @@ msgstr "Uitzoomen" #: editor/code_editor.cpp msgid "Reset Zoom" -msgstr "Initialiseer Zoom" +msgstr "Herstel Zoom" #: editor/code_editor.cpp msgid "Warnings" @@ -790,9 +795,8 @@ msgid "Method in target node must be specified." msgstr "Methode in doelknoop moet gespecificeerd worden." #: editor/connections_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Method name must be a valid identifier." -msgstr "Naam is geen geldige identifier:" +msgstr "Methodenaam is geen geldige naam." #: editor/connections_dialog.cpp msgid "" @@ -1494,7 +1498,7 @@ msgstr "Autoloads opnieuw ordenen" #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Can't add autoload:" -msgstr "Autoload kon niet toevoegd worden:" +msgstr "Autoload kan niet toevoegd worden:" #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Add AutoLoad" @@ -1865,11 +1869,11 @@ msgstr "Ga Omhoog" #: editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Toggle Hidden Files" -msgstr "Toggle Verborgen Bestanden" +msgstr "Verborgen Bestanden Omschakelen" #: editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Toggle Favorite" -msgstr "Toggle Favoriet" +msgstr "Favoriet Omschakelen" #: editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Toggle Mode" @@ -2365,10 +2369,6 @@ msgid "There is no defined scene to run." msgstr "Er is geen startscène ingesteld." #: editor/editor_node.cpp -msgid "Current scene was never saved, please save it prior to running." -msgstr "De huidige scène is nooit opgeslagen, sla het op voor het uitvoeren." - -#: editor/editor_node.cpp msgid "Could not start subprocess!" msgstr "Kon het subproces niet opstarten!" @@ -10596,6 +10596,11 @@ msgid "Make node as Root" msgstr "Knoop tot wortelknoop maken" #: editor/scene_tree_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Delete %d nodes and any children?" +msgstr "Verwijder knoop \"%s\" en zijn kinderen?" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete %d nodes?" msgstr "Verwijder %d knopen?" @@ -12288,6 +12293,12 @@ msgid "" "shape resource for it!" msgstr "Een CollisionShape2D heeft een vorm nodig in de Shape-eigenschap!" +#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp +msgid "" +"Polygon-based shapes are not meant be used nor edited directly through the " +"CollisionShape2D node. Please use the CollisionPolygon2D node instead." +msgstr "" + #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp msgid "" "CPUParticles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with " @@ -12862,6 +12873,10 @@ msgstr "Varyings kunnen alleen worden toegewezenin vertex functies." msgid "Constants cannot be modified." msgstr "Constanten kunnen niet worden aangepast." +#~ msgid "Current scene was never saved, please save it prior to running." +#~ msgstr "" +#~ "De huidige scène is nooit opgeslagen, sla het op voor het uitvoeren." + #~ msgid "Not in resource path." #~ msgstr "Niet in bronpad." diff --git a/editor/translations/or.po b/editor/translations/or.po index d6678c2819..5859fe6b0a 100644 --- a/editor/translations/or.po +++ b/editor/translations/or.po @@ -2249,10 +2249,6 @@ msgid "There is no defined scene to run." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Current scene was never saved, please save it prior to running." -msgstr "" - -#: editor/editor_node.cpp msgid "Could not start subprocess!" msgstr "" @@ -10113,6 +10109,10 @@ msgid "Make node as Root" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Delete %d nodes and any children?" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete %d nodes?" msgstr "" @@ -11714,6 +11714,12 @@ msgid "" "shape resource for it!" msgstr "" +#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp +msgid "" +"Polygon-based shapes are not meant be used nor edited directly through the " +"CollisionShape2D node. Please use the CollisionPolygon2D node instead." +msgstr "" + #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp msgid "" "CPUParticles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with " diff --git a/editor/translations/pl.po b/editor/translations/pl.po index ed53a98bed..2a09acd7c5 100644 --- a/editor/translations/pl.po +++ b/editor/translations/pl.po @@ -40,12 +40,13 @@ # Cezary Stasiak <cezary.p.stasiak@gmail.com>, 2019. # Jan LigudziÅ„ski <jan.ligudzinski@gmail.com>, 2020. # Adam Jagoda <kontakt@lukasz.xyz>, 2020. +# Filip Glura <mcmr.slendy@gmail.com>, 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-25 08:40+0000\n" -"Last-Translator: Adam Jagoda <kontakt@lukasz.xyz>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-21 13:41+0000\n" +"Last-Translator: Filip Glura <mcmr.slendy@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/pl/>\n" "Language: pl\n" @@ -69,8 +70,7 @@ msgstr "Oczekiwano ciÄ…gu znaków o dÅ‚ugoÅ›ci 1 (znaku)." #: modules/mono/glue/gd_glue.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format." -msgstr "" -"NiewystarczajÄ…ca ilość bajtów dla bajtów dekodujÄ…cych, albo zÅ‚y format." +msgstr "NiewystarczajÄ…ca ilość bajtów dla bajtów dekodujÄ…cych lub zÅ‚y format." #: core/math/expression.cpp msgid "Invalid input %i (not passed) in expression" @@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "NiewÅ‚aÅ›ciwe dane %i (nie przekazane) w wyrażeniu" #: core/math/expression.cpp msgid "self can't be used because instance is null (not passed)" msgstr "" -"self nie może być użyte ponieważ instancja jest równa zeru (nie przekazano)" +"self nie może być użyte, ponieważ instancja jest nullem (nie przekazano)" #: core/math/expression.cpp msgid "Invalid operands to operator %s, %s and %s." @@ -2355,12 +2355,6 @@ msgid "There is no defined scene to run." msgstr "Nie ma zdefiniowanej sceny do uruchomienia." #: editor/editor_node.cpp -msgid "Current scene was never saved, please save it prior to running." -msgstr "" -"Aktualna scena nie zostaÅ‚a zapisana, proszÄ™ zapisać scenÄ™ przed " -"uruchomieniem." - -#: editor/editor_node.cpp msgid "Could not start subprocess!" msgstr "Nie można byÅ‚o uruchomić podprocesu!" @@ -10566,6 +10560,11 @@ msgid "Make node as Root" msgstr "ZmieÅ„ wÄ™zeÅ‚ na KorzeÅ„" #: editor/scene_tree_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Delete %d nodes and any children?" +msgstr "Usunąć wÄ™zeÅ‚ \"%s\" oraz jego wÄ™zÅ‚y potomne?" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete %d nodes?" msgstr "Usunąć %d wÄ™złów?" @@ -12262,6 +12261,12 @@ msgstr "" "KsztaÅ‚t jest niezbÄ™dny do dziaÅ‚ania CollisionShape2D. ProszÄ™ utworzyć zasób " "Shape!" +#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp +msgid "" +"Polygon-based shapes are not meant be used nor edited directly through the " +"CollisionShape2D node. Please use the CollisionPolygon2D node instead." +msgstr "" + #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp msgid "" "CPUParticles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with " @@ -12834,6 +12839,11 @@ msgstr "Varying może być przypisane tylko w funkcji wierzchoÅ‚ków." msgid "Constants cannot be modified." msgstr "StaÅ‚e nie mogÄ… być modyfikowane." +#~ msgid "Current scene was never saved, please save it prior to running." +#~ msgstr "" +#~ "Aktualna scena nie zostaÅ‚a zapisana, proszÄ™ zapisać scenÄ™ przed " +#~ "uruchomieniem." + #~ msgid "Not in resource path." #~ msgstr "Nie znaleziono w Å›cieżce zasobów." diff --git a/editor/translations/pr.po b/editor/translations/pr.po index bfa3d0b52c..bf2d3ef0ad 100644 --- a/editor/translations/pr.po +++ b/editor/translations/pr.po @@ -2327,10 +2327,6 @@ msgid "There is no defined scene to run." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Current scene was never saved, please save it prior to running." -msgstr "" - -#: editor/editor_node.cpp msgid "Could not start subprocess!" msgstr "" @@ -10451,6 +10447,11 @@ msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp #, fuzzy +msgid "Delete %d nodes and any children?" +msgstr "Slit th' Node" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +#, fuzzy msgid "Delete %d nodes?" msgstr "Slit th' Node" @@ -12146,6 +12147,12 @@ msgid "" "shape resource for it!" msgstr "" +#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp +msgid "" +"Polygon-based shapes are not meant be used nor edited directly through the " +"CollisionShape2D node. Please use the CollisionPolygon2D node instead." +msgstr "" + #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp msgid "" "CPUParticles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with " diff --git a/editor/translations/pt_BR.po b/editor/translations/pt_BR.po index 70878acad2..e2e19c99ce 100644 --- a/editor/translations/pt_BR.po +++ b/editor/translations/pt_BR.po @@ -94,12 +94,16 @@ # Kleyton Luiz de Sousa Vieira <kleytonluizdesouzavieira@gmail.com>, 2020. # Felipe Jesus Macedo <fmacedo746@gmail.com>, 2020. # José Paulo <jose.paulo1919@gmail.com>, 2020. +# Necco <necco@outlook.com>, 2020. +# Marcelo Silveira Hayden <mshayden.1998@gmail.com>, 2020. +# GUILHERME SOUZA REIS DE MELO LOPES <guilhermesrml@unipam.edu.br>, 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-30\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-25 08:40+0000\n" -"Last-Translator: José Paulo <jose.paulo1919@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-26 15:41+0000\n" +"Last-Translator: GUILHERME SOUZA REIS DE MELO LOPES <guilhermesrml@unipam." +"edu.br>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/" "godot-engine/godot/pt_BR/>\n" "Language: pt_BR\n" @@ -182,7 +186,7 @@ msgstr "EiB" #: editor/animation_bezier_editor.cpp msgid "Free" -msgstr "Livre" +msgstr "Gratuito" #: editor/animation_bezier_editor.cpp msgid "Balanced" @@ -1557,7 +1561,7 @@ msgstr "Caminho:" #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Node Name:" -msgstr "Nome do nó:" +msgstr "Nome do Nó:" #: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_help_search.cpp #: editor/editor_profiler.cpp editor/project_manager.cpp @@ -1705,7 +1709,7 @@ msgstr "Importar Dock" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Node Dock" -msgstr "Dock de Nós" +msgstr "Painel de Nós" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "FileSystem and Import Docks" @@ -2410,10 +2414,6 @@ msgid "There is no defined scene to run." msgstr "Não há cena definida para rodar." #: editor/editor_node.cpp -msgid "Current scene was never saved, please save it prior to running." -msgstr "A cena atual nunca foi salva. Por favor salve antes de rodá-la." - -#: editor/editor_node.cpp msgid "Could not start subprocess!" msgstr "Não se pôde iniciar sub-processo!" @@ -3954,7 +3954,7 @@ msgstr "Grupos" #: editor/groups_editor.cpp msgid "Nodes Not in Group" -msgstr "Nodes fora do Grupo" +msgstr "Nós fora do Grupo" #: editor/groups_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/scene_tree_editor.cpp @@ -4052,7 +4052,7 @@ msgstr "Erro ao rodar script pós-importação:" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Did you return a Node-derived object in the `post_import()` method?" -msgstr "Você retornou um objeto derivado de nó no método `post import ()`?" +msgstr "Você retornou um objeto derivado de Nó no método `post_import()`?" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Saving..." @@ -4481,7 +4481,7 @@ msgid "" "Animation player has no valid root node path, so unable to retrieve track " "names." msgstr "" -"O reprodutor de animações não tem caminho de nó raiz válido, então não é " +"O reprodutor de animações não tem um caminho de nó raiz válido, então não é " "possÃvel obter os nomes das trilhas." #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp @@ -4504,7 +4504,7 @@ msgstr "Nó Renomeado" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Add Node..." -msgstr "Adicionar nó..." +msgstr "Adicionar Nó..." #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp @@ -4763,7 +4763,7 @@ msgstr "Viagem" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp msgid "Start and end nodes are needed for a sub-transition." -msgstr "Nós inicial e final são necessários para uma sub-transição." +msgstr "Nó inicial e final são necessários para uma sub-transição." #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp msgid "No playback resource set at path: %s." @@ -5290,15 +5290,14 @@ msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Presets for the anchors and margins values of a Control node." -msgstr "" -"Predefinições para os valores de âncoras e margens de um nó de controle." +msgstr "Predefinições para os valores de âncoras e margens de um nó Control." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "" "When active, moving Control nodes changes their anchors instead of their " "margins." msgstr "" -"Quando ativo, os nós de Controle móveis mudam suas âncoras em vez de suas " +"Quando ativo, os nós Control móveis mudam suas âncoras em vez de suas " "margens." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -7527,7 +7526,7 @@ msgstr "Usar Espaço Local" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Use Snap" -msgstr "Use Snap" +msgstr "Use Encaixar" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Bottom View" @@ -8997,11 +8996,11 @@ msgstr "Converte um valor em radianos para graus." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Base-e Exponential." -msgstr "Exponencial de Base e." +msgstr "Exponencial de base e." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Base-2 Exponential." -msgstr "Exponencial na base 2." +msgstr "Exponencial de base 2." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Finds the nearest integer less than or equal to the parameter." @@ -9021,7 +9020,7 @@ msgstr "Logaritmo natural." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Base-2 logarithm." -msgstr "Logaritmo de base-2." +msgstr "Logaritmo de base 2." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Returns the greater of two values." @@ -9395,8 +9394,8 @@ msgid "" "Returns falloff based on the dot product of surface normal and view " "direction of camera (pass associated inputs to it)." msgstr "" -"Retorna decaimento com base no produto escalar da normal da superfÃcie com o " -"a direção de visão da câmera (passe as entradas associadas a ele)." +"Retorna decaimento com base no produto escalar da normal da superfÃcie com a " +"direção de visão da câmera (passe as entradas associadas a ele)." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" @@ -10628,6 +10627,11 @@ msgid "Make node as Root" msgstr "Tornar Raiz o Nó" #: editor/scene_tree_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Delete %d nodes and any children?" +msgstr "Deletar nó \"%s\" e seus filhos?" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete %d nodes?" msgstr "Excluir %d nós?" @@ -11915,11 +11919,11 @@ msgstr "Localizar Tipo de Nó" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Copy Nodes" -msgstr "Copiar Nodes" +msgstr "Copiar Nós" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Cut Nodes" -msgstr "Recortar Nodes" +msgstr "Recortar Nós" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Make Function" @@ -11951,7 +11955,7 @@ msgstr "Nome da propriedade de Ãndice inválido." #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp msgid "Base object is not a Node!" -msgstr "Objeto base não é um nó!" +msgstr "Objeto base não é um Nó!" #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp msgid "Path does not lead Node!" @@ -12049,10 +12053,9 @@ msgstr "" "na predefinição." #: platform/android/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Release keystore incorrectly configured in the export preset." msgstr "" -"Keystore de liberação icorretamente configurada na predefinição de " +"Keystore de liberação incorretamente configurada na predefinição de " "exportação." #: platform/android/export/export.cpp @@ -12097,21 +12100,18 @@ msgstr "" "\"Use Custom Build\" precisa estar ativo para ser possÃvel utilizar plugins." #: platform/android/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "" "\"Degrees Of Freedom\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VR" "\"." msgstr "" -"\"Degrees Of Freedom\" só é válido quando o \"Oculus Mobile VR\" está no " -"\"Mode Xr\"." +"\"Degrees Of Freedom\" só é válido quando o \"Xr Mode\" é \"Oculus Mobile VR" +"\"." #: platform/android/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "" "\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VR\"." msgstr "" -"\"Hand Tracking\" só é válido quando o\"Oculus Mobile VR\" está no \"Xr Mode" -"\"." +"\"Hand Tracking\" só é válido quando o \"Xr Mode\" é \"Oculus Mobile VR\"." #: platform/android/export/export.cpp msgid "" @@ -12327,6 +12327,12 @@ msgstr "" "Uma forma deve ser fornecida para que o nó CollisionShape2D funcione. Por " "favor, crie um recurso de forma para ele!" +#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp +msgid "" +"Polygon-based shapes are not meant be used nor edited directly through the " +"CollisionShape2D node. Please use the CollisionPolygon2D node instead." +msgstr "" + #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp msgid "" "CPUParticles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with " @@ -12807,7 +12813,7 @@ msgid "" "The Hint Tooltip won't be displayed as the control's Mouse Filter is set to " "\"Ignore\". To solve this, set the Mouse Filter to \"Stop\" or \"Pass\"." msgstr "" -"A sugestão de dica não será exibida quando o Filtro do Mouse do controle " +"A Sugestão de Dica não será exibida quando o Filtro do Mouse do controle " "estiver definido como \"Ignorar\". Para resolver isto, defina o Filtro do " "Mouse como \"Parar\" ou \"Passar\"." @@ -12840,8 +12846,8 @@ msgid "" "Use a container as child (VBox, HBox, etc.), or a Control and set the custom " "minimum size manually." msgstr "" -"Um ScrollContainer foi feito para trabalhar com um componente filho único.\n" -"Use um container como filho (VBox, HBox, etc.) ou um Control e defina o " +"Um ScrollContainer foi feito para trabalhar com um único componente filho.\n" +"Use um contêiner como filho (VBox, HBox, etc.) ou um Control e defina o " "tamanho mÃnimo manualmente." #: scene/gui/tree.cpp @@ -12871,7 +12877,7 @@ msgstr "" #: scene/main/viewport.cpp msgid "Viewport size must be greater than 0 to render anything." msgstr "" -"O tamanho da viewport deve ser maior do que 0 para renderizar qualquer coisa." +"O tamanho da Viewport deve ser maior do que 0 para renderizar qualquer coisa." #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp msgid "Invalid source for preview." @@ -12901,6 +12907,9 @@ msgstr "Variáveis só podem ser atribuÃdas na função de vértice." msgid "Constants cannot be modified." msgstr "Constantes não podem serem modificadas." +#~ msgid "Current scene was never saved, please save it prior to running." +#~ msgstr "A cena atual nunca foi salva. Por favor salve antes de rodá-la." + #~ msgid "Not in resource path." #~ msgstr "Não está no caminho de recursos." diff --git a/editor/translations/pt_PT.po b/editor/translations/pt_PT.po index 54accb0d6f..ba1f5b31d5 100644 --- a/editor/translations/pt_PT.po +++ b/editor/translations/pt_PT.po @@ -20,7 +20,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-15 12:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-06-26 06:11+0000\n" "Last-Translator: João Lopes <linux-man@hotmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese (Portugal) <https://hosted.weblate.org/projects/" "godot-engine/godot/pt_PT/>\n" @@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.1\n" +"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -768,9 +768,8 @@ msgid "Method in target node must be specified." msgstr "Método no nó alvo deve ser especificado." #: editor/connections_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Method name must be a valid identifier." -msgstr "O nome não é um identificador válido:" +msgstr "O nome do método tem de ser um identificador válido." #: editor/connections_dialog.cpp msgid "" @@ -2339,10 +2338,6 @@ msgid "There is no defined scene to run." msgstr "Não existe cena definida para execução." #: editor/editor_node.cpp -msgid "Current scene was never saved, please save it prior to running." -msgstr "A cena atual nunca foi guardada, por favor guarde-a antes de executar." - -#: editor/editor_node.cpp msgid "Could not start subprocess!" msgstr "Não consegui iniciar o subprocesso!" @@ -10530,6 +10525,11 @@ msgid "Make node as Root" msgstr "Tornar Nó Raiz" #: editor/scene_tree_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Delete %d nodes and any children?" +msgstr "Apagar nó \"%s\" e filhos?" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete %d nodes?" msgstr "Apagar %d nós?" @@ -12227,6 +12227,12 @@ msgstr "" "Uma forma tem de ser fornecida para CollisionShape2D funcionar. Crie um " "recurso forma!" +#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp +msgid "" +"Polygon-based shapes are not meant be used nor edited directly through the " +"CollisionShape2D node. Please use the CollisionPolygon2D node instead." +msgstr "" + #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp msgid "" "CPUParticles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with " @@ -12794,6 +12800,10 @@ msgstr "Variações só podem ser atribuÃdas na função vértice." msgid "Constants cannot be modified." msgstr "Constantes não podem ser modificadas." +#~ msgid "Current scene was never saved, please save it prior to running." +#~ msgstr "" +#~ "A cena atual nunca foi guardada, por favor guarde-a antes de executar." + #~ msgid "Not in resource path." #~ msgstr "Não está no caminho do recurso." diff --git a/editor/translations/ro.po b/editor/translations/ro.po index cbf6a8f0a0..ba5fbcf11a 100644 --- a/editor/translations/ro.po +++ b/editor/translations/ro.po @@ -8,15 +8,17 @@ # TigerxWood <TigerxWood@gmail.com>, 2018. # Grigore Antoniuc <grisa181@gmail.com>, 2018. # Boby Ilea <boby.ilea@gmail.com>, 2019. -# EVOKZH <avip.ady@gmail.com>, 2019. +# EVOKZH <avip.ady@gmail.com>, 2019, 2020. # Marincia Catalin <catalinmarincia@gmail.com>, 2020. # Marincia Cătălin <catalinmarincia@gmail.com>, 2020. +# Teodor <teo.virghi@yahoo.ro>, 2020. +# f0roots <f0rootss@gmail.com>, 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2020-01-23 15:05+0000\n" -"Last-Translator: Marincia Cătălin <catalinmarincia@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-19 01:27+0000\n" +"Last-Translator: f0roots <f0rootss@gmail.com>\n" "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/ro/>\n" "Language: ro\n" @@ -25,7 +27,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " "20)) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -56,7 +58,7 @@ msgstr "Operanzi invalizi la operatorii %s, %s È™i %s." #: core/math/expression.cpp msgid "Invalid index of type %s for base type %s" -msgstr "Indice invalid de tip %s pentru tipul de bază %s" +msgstr "Index invalid de tip %s pentru tipul de bază %s" #: core/math/expression.cpp msgid "Invalid named index '%s' for base type %s" @@ -108,7 +110,7 @@ msgstr "Echilibrat" #: editor/animation_bezier_editor.cpp msgid "Mirror" -msgstr "Reflectează" +msgstr "Oglinda" #: editor/animation_bezier_editor.cpp editor/editor_profiler.cpp msgid "Time:" @@ -120,7 +122,7 @@ msgstr "Valoare:" #: editor/animation_bezier_editor.cpp msgid "Insert Key Here" -msgstr "Inserează Cheie Aici" +msgstr "Inserează Cheia Aici" #: editor/animation_bezier_editor.cpp msgid "Duplicate Selected Key(s)" @@ -140,7 +142,7 @@ msgstr "Mută Punct Bezier" #: editor/animation_bezier_editor.cpp editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim Duplicate Keys" -msgstr "Anim Clonare Chei" +msgstr "Anim Chei duplicate" #: editor/animation_bezier_editor.cpp editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim Delete Keys" @@ -160,7 +162,7 @@ msgstr "Anim Schimbare transformare" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim Change Keyframe Value" -msgstr "Anim Schimbare valoare cadre cheie" +msgstr "Anim Schimbare valoare Keyframe" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim Change Call" @@ -267,6 +269,7 @@ msgstr "Mod Intercalare" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Loop Wrap Mode (Interpolate end with beginning on loop)" msgstr "" +"Mod de înfășurare a buclei (Intercalează sfârÈ™itul cu începutul în buclă)" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Remove this track." @@ -311,20 +314,20 @@ msgstr "Cubic" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Clamp Loop Interp" -msgstr "" +msgstr "LimitaÈ›i intercalarea buclei" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Wrap Loop Interp" -msgstr "" +msgstr "ÃŽnfășuraÈ›i intercalarea buclei" #: editor/animation_track_editor.cpp #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Insert Key" -msgstr "Inserează Notă" +msgstr "Inserare cheie" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Duplicate Key(s)" -msgstr "Clonare Chei(s)" +msgstr "Clonare Chei" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Delete Key(s)" @@ -405,6 +408,10 @@ msgid "" "-AudioStreamPlayer2D\n" "-AudioStreamPlayer3D" msgstr "" +"Track-urile audio pot sa fie folosite numai în noduri de tipul:\n" +"- AudioStreamPlayer\n" +"-AudioStreamPlayer2D\n" +"-AudioStreamPlayer3D" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Animation tracks can only point to AnimationPlayer nodes." @@ -413,6 +420,8 @@ msgstr "Pistele de animaÈ›ie pot direcÈ›iona numai nodurilor AnimaÈ›ieJucător." #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "An animation player can't animate itself, only other players." msgstr "" +"Un player de animatie nu se poate anima insusi, doar alti playeri de " +"animatie." #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Not possible to add a new track without a root" @@ -489,6 +498,15 @@ msgid "" "Alternatively, use an import preset that imports animations to separate " "files." msgstr "" +"Aceasta animaÈ›ie aparÈ›ine unei scene importante, schimbările de importare " +"ale Track-urilor nu vor fi salvate.\n" +"\n" +"Pentru a activa opÈ›iunea de a adaugă Track-uri, navigaÈ›i la setările de " +"import ale scenei È™i setaÈ›i\n" +"\"AnimaÈ›ie > Depozitare\" către \"FiÈ™iere\", activaÈ›i \"AnimaÈ›ie > Păstrează " +"Track-uri personalizate\", după re-importaÈ›i.\n" +"Alternativ, folosiÈ›i un import presetat care importa animaÈ›iile către " +"fiÈ™iere separate." #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Warning: Editing imported animation" @@ -652,11 +670,11 @@ msgstr "Anim AdăugaÈ›i Pistă Audio" #: editor/animation_track_editor_plugins.cpp msgid "Change Audio Track Clip Start Offset" -msgstr "" +msgstr "SchimbaÈ›i decalajul de pornire a clipului audio" #: editor/animation_track_editor_plugins.cpp msgid "Change Audio Track Clip End Offset" -msgstr "" +msgstr "SchimbaÈ›i decalajul de oprire a clipului audio" #: editor/array_property_edit.cpp msgid "Resize Array" @@ -679,9 +697,8 @@ msgid "Line Number:" msgstr "Linia Numărul:" #: editor/code_editor.cpp -#, fuzzy msgid "%d replaced." -msgstr "ÃŽnlocuiÈ›i" +msgstr "%d ÃŽnlocuit" #: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp msgid "%d match." @@ -718,23 +735,23 @@ msgstr "Standard" #: editor/code_editor.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Toggle Scripts Panel" -msgstr "" +msgstr "Porniti sau opriti panoul de scripturi" #: editor/code_editor.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/gui/graph_edit.cpp msgid "Zoom In" -msgstr "Zoom-aÈ›i ÃŽn" +msgstr "Apropiere" #: editor/code_editor.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/gui/graph_edit.cpp msgid "Zoom Out" -msgstr "Zoom-aÈ›i Afară" +msgstr "Departare" #: editor/code_editor.cpp msgid "Reset Zoom" -msgstr "ResetaÈ›i Zoom-area" +msgstr "ResetaÈ›i zoom-ul" #: editor/code_editor.cpp msgid "Warnings" @@ -749,9 +766,8 @@ msgid "Method in target node must be specified." msgstr "Metoda din nodul È›intă trebuie specificată." #: editor/connections_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Method name must be a valid identifier." -msgstr "Metoda din nodul È›intă trebuie specificată." +msgstr "Numele metodei trebuie să fie un identificator valid." #: editor/connections_dialog.cpp msgid "" @@ -818,6 +834,7 @@ msgstr "Amânat(ă)" msgid "" "Defers the signal, storing it in a queue and only firing it at idle time." msgstr "" +"Amână semnalul stocând-ul într-o coadă, dându-i drumul numai la timp inactiv." #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Oneshot" @@ -1289,7 +1306,7 @@ msgstr "OpÈ›iuni Pistă Audio" #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Duplicate" -msgstr "DuplicaÈ›i" +msgstr "Duplicat" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Reset Volume" @@ -1419,7 +1436,7 @@ msgstr "" #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Keyword cannot be used as an autoload name." -msgstr "" +msgstr "Cuvântul cheie nu poate fi utilizat ca nume de încărcare automată." #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Autoload '%s' already exists!" @@ -1451,7 +1468,7 @@ msgstr "RearanjaÈ›i Autoload-urile" #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Can't add autoload:" -msgstr "" +msgstr "Nu pot adaugă încărcare automata:" #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Add AutoLoad" @@ -1514,7 +1531,7 @@ msgstr "AlegeÅ£i un Director" #: editor/filesystem_dock.cpp editor/project_manager.cpp #: scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Create Folder" -msgstr "CreaÈ›i Director" +msgstr "Creare folder" #: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/filesystem_dock.cpp @@ -1538,7 +1555,7 @@ msgstr "FiÅŸierul se Stochează:" #: editor/editor_export.cpp msgid "No export template found at the expected path:" -msgstr "" +msgstr "Nu a fost găsit niciun È™ablon de export pe calea aÈ™teptată:" #: editor/editor_export.cpp msgid "Packing" @@ -1549,12 +1566,16 @@ msgid "" "Target platform requires 'ETC' texture compression for GLES2. Enable 'Import " "Etc' in Project Settings." msgstr "" +"Platforma È›intă necesită textură compresată „ETC†pentru GLES2. ActivaÈ›i " +"„Import Etc†în Setările proiectului." #: editor/editor_export.cpp msgid "" "Target platform requires 'ETC2' texture compression for GLES3. Enable " "'Import Etc 2' in Project Settings." msgstr "" +"Platforma È›intă necesită textură compresata „ETC2†pentru GLES3. ActivaÈ›i " +"„Import Etc 2†în Setările proiectului." #: editor/editor_export.cpp msgid "" @@ -1563,6 +1584,10 @@ msgid "" "Enable 'Import Etc' in Project Settings, or disable 'Driver Fallback " "Enabled'." msgstr "" +"Platforma È›intă necesită o textură compresată „ETC†pentru revenirea " +"driverului la GLES2.\n" +"ActivaÈ›i „Import Etc†în Setările de proiect sau dezactivaÈ›i „Driver " +"Fallback Enabledâ€." #: editor/editor_export.cpp platform/android/export/export.cpp #: platform/iphone/export/export.cpp platform/javascript/export/export.cpp @@ -1574,7 +1599,7 @@ msgstr "FiÈ™ierul È™ablon de depanare personalizat nu a fost găsit." #: platform/iphone/export/export.cpp platform/javascript/export/export.cpp #: platform/osx/export/export.cpp platform/uwp/export/export.cpp msgid "Custom release template not found." -msgstr "" +msgstr "Șablonul personalizat de lansare nu a fost găsit." #: editor/editor_export.cpp platform/javascript/export/export.cpp msgid "Template file not found:" @@ -1583,6 +1608,7 @@ msgstr "FiÈ™ierul È™ablon nu a fost găsit:" #: editor/editor_export.cpp msgid "On 32-bit exports the embedded PCK cannot be bigger than 4 GiB." msgstr "" +"La exporturile pe 32 de biÈ›i PCK-ul încorporat nu poate fi mai mare de 4 GiB." #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "3D Editor" @@ -1590,7 +1616,7 @@ msgstr "Editor 3D" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Script Editor" -msgstr "Editorul de Scripturi" +msgstr "Editor de scripturi" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Asset Library" @@ -1619,6 +1645,7 @@ msgstr "ȘtergeÈ›i profilul '%s'?(ireversibil)" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Profile must be a valid filename and must not contain '.'" msgstr "" +"Profilul trebuie sa fie un nume valid de fisier si nu trebuie sa contina '.'" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Profile with this name already exists." @@ -1626,7 +1653,7 @@ msgstr "Un profil cu acest nume există deja." #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "(Editor Disabled, Properties Disabled)" -msgstr "" +msgstr "(Editorul Dezactivat, Proprietatile Dezactivate)" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "(Properties Disabled)" @@ -1650,7 +1677,7 @@ msgstr "Proprietăți Activate:" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Enabled Features:" -msgstr "" +msgstr "Caracteristici active:" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Enabled Classes:" @@ -1658,13 +1685,15 @@ msgstr "Clase Activate:" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "File '%s' format is invalid, import aborted." -msgstr "" +msgstr "Formatul fiÈ™ierului '%s' este invalid, importarea este anulată." #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "" "Profile '%s' already exists. Remove it first before importing, import " "aborted." msgstr "" +"Profilul '%s' este deja existent. Elimină-l inainte de a-l importa, " +"importara este anulata." #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Error saving profile to path: '%s'." @@ -1672,7 +1701,7 @@ msgstr "Eroare la salvarea profilului la calea: '%s'." #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Unset" -msgstr "" +msgstr "Nesetat(ă)" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Current Profile:" @@ -1686,7 +1715,7 @@ msgstr "FaceÈ›i Curent" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "New" -msgstr "" +msgstr "Nou" #: editor/editor_feature_profile.cpp editor/editor_node.cpp #: editor/project_manager.cpp @@ -1743,7 +1772,7 @@ msgstr "SelectaÅ£i directorul curent" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp msgid "Copy Path" -msgstr "CopiaÅ£i Calea" +msgstr "Copiere cale" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp msgid "Open in File Manager" @@ -1761,7 +1790,7 @@ msgstr "Director Nou..." #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/find_in_files.cpp #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Refresh" -msgstr "ReîmprospătaÈ›i" +msgstr "Reîmprospătare" #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "All Recognized" @@ -1820,19 +1849,19 @@ msgstr "ComutaÈ›i Favorite" #: editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Toggle Mode" -msgstr "Modul de Comutare" +msgstr "Comutare mod" #: editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Focus Path" -msgstr "Calea Focală" +msgstr "Cale focalizare" #: editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Move Favorite Up" -msgstr "DeplasaÈ›i Favorit Sus" +msgstr "Mutare favorită în sus" #: editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Move Favorite Down" -msgstr "DeplasaÈ›i Favorit Jos" +msgstr "Mutare favorită în jos" #: editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Go to previous folder." @@ -1893,6 +1922,8 @@ msgid "" "There are multiple importers for different types pointing to file %s, import " "aborted" msgstr "" +"Există importatori multiplii pentru tipuri diferite care trimit spre " +"fiÈ™ierul %s, importarea este anulată" #: editor/editor_file_system.cpp msgid "(Re)Importing Assets" @@ -1929,7 +1960,7 @@ msgstr "Proprietăți" #: editor/editor_help.cpp msgid "override:" -msgstr "" +msgstr "extindere:" #: editor/editor_help.cpp msgid "default:" @@ -1953,7 +1984,7 @@ msgstr "Constante" #: editor/editor_help.cpp msgid "Property Descriptions" -msgstr "Descriere Proprietate" +msgstr "Descrieri Proprietate" #: editor/editor_help.cpp msgid "(value)" @@ -2051,15 +2082,15 @@ msgstr "Proprietate Temă" #: editor/editor_inspector.cpp editor/project_settings_editor.cpp msgid "Property:" -msgstr "" +msgstr "Proprietate:" #: editor/editor_inspector.cpp msgid "Set" -msgstr "" +msgstr "StabileÈ™te" #: editor/editor_inspector.cpp msgid "Set Multiple:" -msgstr "" +msgstr "Seteaza Multiple:" #: editor/editor_log.cpp msgid "Output:" @@ -2095,7 +2126,7 @@ msgstr "Start" #: editor/editor_network_profiler.cpp msgid "%s/s" -msgstr "" +msgstr "%s/s" #: editor/editor_network_profiler.cpp msgid "Down" @@ -2103,7 +2134,7 @@ msgstr "Descarcă" #: editor/editor_network_profiler.cpp msgid "Up" -msgstr "" +msgstr "Sus" #: editor/editor_network_profiler.cpp editor/editor_node.cpp msgid "Node" @@ -2127,16 +2158,16 @@ msgstr "" #: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp msgid "New Window" -msgstr "" +msgstr "Fereastra Noua" #: editor/editor_node.cpp msgid "Imported resources can't be saved." -msgstr "" +msgstr "Resursele importate nu pot fi salvate." #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: scene/gui/dialogs.cpp msgid "OK" -msgstr "" +msgstr "OK" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Error saving resource!" @@ -2147,6 +2178,8 @@ msgid "" "This resource can't be saved because it does not belong to the edited scene. " "Make it unique first." msgstr "" +"Resursa aceasta nu poate fi salvată deoarece nu aparÈ›ine scenei editate. " +"Resursa trebuie să fie unică." #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Save Resource As..." @@ -2166,7 +2199,7 @@ msgstr "Eroare la salvare." #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Can't open '%s'. The file could have been moved or deleted." -msgstr "" +msgstr "'%s' nu poate fi deschis. FiÈ™ierul ar putea fi modificat sau È™ters." #: editor/editor_node.cpp msgid "Error while parsing '%s'." @@ -2205,6 +2238,8 @@ msgid "" "This scene can't be saved because there is a cyclic instancing inclusion.\n" "Please resolve it and then attempt to save again." msgstr "" +"Această scenă nu poate fi salvată, deoarece există o includere ciclică.\n" +"RezolvaÈ›i-l È™i apoi încercaÈ›i să salvaÈ›i din nou." #: editor/editor_node.cpp msgid "" @@ -2262,7 +2297,6 @@ msgstr "" "înÅ£elege mai bine cum sa lucraÈ›i cu acestea." #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "" "This resource belongs to a scene that was instanced or inherited.\n" "Changes to it won't be kept when saving the current scene." @@ -2279,41 +2313,34 @@ msgstr "" "setările din panoul de import ÅŸi apoi reimportaÈ›i." #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "" "This scene was imported, so changes to it won't be kept.\n" "Instancing it or inheriting will allow making changes to it.\n" "Please read the documentation relevant to importing scenes to better " "understand this workflow." msgstr "" -"Această scenă a fost importată, astfel încât modificările la acesta nu vor " -"fi păstrate.\n" -"InstanÈ›area sau moÅŸtenirea vă permite efectuarea de modificări la acesta.\n" -"Vă rugăm să citiÅ£i documentaÅ£ia relevantă pentru importul scene pentru a " -"înÅ£elege mai bine acest mod de lucru." +"Această scenă a fost importată, astfel încât modificările acesteia nu vor fi " +"păstrate.\n" +"InstanÈ›area sau moÅŸtenirea vă permite efectuarea de modificări pentru ea.\n" +"Vă rugăm să citiÈ›i documentaÈ›ia relevantă pentru importarea scenei pentru a " +"înÈ›elege mai bine acest mod de lucru." #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "" "This is a remote object, so changes to it won't be kept.\n" "Please read the documentation relevant to debugging to better understand " "this workflow." msgstr "" -"Acesta este un obiect îndepărtat, astfel încât modificările la acesta nu vor " +"Acesta este un obiect îndepărtat, astfel încât modificările acesteia nu vor " "fi păstrate.\n" -"Vă rugăm să citiÅ£i documentaÅ£ia relevantă pentru depanare pentru a înÅ£elege " -"mai bine acest mod de lucru." +"Vă rugăm să citiÈ›i documentaÈ›ia relevantă depanării pentru a înÈ›elege mai " +"bine acest mod de lucru." #: editor/editor_node.cpp msgid "There is no defined scene to run." msgstr "Nu există nici o scenă definită pentru a execuÈ›ie." #: editor/editor_node.cpp -msgid "Current scene was never saved, please save it prior to running." -msgstr "" -"Scena curentă nu a fost salvată niciodată, salvaÈ›i-o înainte de rulare." - -#: editor/editor_node.cpp msgid "Could not start subprocess!" msgstr "Nu s-a putut porni subprocesul!" @@ -2326,9 +2353,8 @@ msgid "Open Base Scene" msgstr "Deschide o scenă de bază" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Quick Open..." -msgstr "Deschide o scenă rapid..." +msgstr "Deschidere rapidă..." #: editor/editor_node.cpp msgid "Quick Open Scene..." @@ -2347,9 +2373,8 @@ msgid "Save changes to '%s' before closing?" msgstr "Salvează schimbările la ’%s’ înainte de ieÈ™ire?" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Saved %s modified resource(s)." -msgstr "ÃŽncărcarea resursei a eÈ™uat." +msgstr "Resurse modificate %s salvate." #: editor/editor_node.cpp msgid "A root node is required to save the scene." @@ -2400,9 +2425,8 @@ msgid "Can't reload a scene that was never saved." msgstr "Nu se poate reîncărca o scenă care nu a fost salvată niciodată." #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Reload Saved Scene" -msgstr "Salvează Scena" +msgstr "Reîncărcare scenă salvată" #: editor/editor_node.cpp msgid "" @@ -2458,9 +2482,8 @@ msgid "Close Scene" msgstr "ÃŽnchide Scena" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Reopen Closed Scene" -msgstr "ÃŽnchide Scena" +msgstr "Redeschidere scenă închisă" #: editor/editor_node.cpp msgid "Unable to enable addon plugin at: '%s' parsing of config failed." @@ -2477,13 +2500,12 @@ msgid "Unable to load addon script from path: '%s'." msgstr "Nu a putut fi încărcat scriptul add-on din calea: '%s'." #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "" "Unable to load addon script from path: '%s' There seems to be an error in " "the code, please check the syntax." msgstr "" -"Nu a putut fi încărcat scriptul add-on din calea: '%s' Scriptul nu este în " -"modul unealtă." +"Imposibil de încărcat scriptul addon din cale: '%s' Se pare că există o " +"eroare în cod, verificaÈ›i sintaxa." #: editor/editor_node.cpp msgid "" @@ -2565,24 +2587,20 @@ msgstr "Implicit" #: editor/editor_node.cpp editor/editor_properties.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Show in FileSystem" -msgstr "Sistemul De FiÈ™iere" +msgstr "AfiÈ™are în FileSystem" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Play This Scene" -msgstr "Rulează Scena" +msgstr "Redare scenă" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Close Tab" -msgstr "Aproape" +msgstr "ÃŽnchidere filă" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Undo Close Tab" -msgstr "Aproape" +msgstr "Anulare fila ÃŽnchidere" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Close Other Tabs" @@ -2593,9 +2611,8 @@ msgid "Close Tabs to the Right" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Close All Tabs" -msgstr "Aproape" +msgstr "Inchide toate filele" #: editor/editor_node.cpp msgid "Switch Scene Tab" @@ -2638,9 +2655,8 @@ msgid "Go to previously opened scene." msgstr "Mergi la o scenă deschisă anterior." #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Copy Text" -msgstr "CopiaÅ£i Calea" +msgstr "Copiază textul" #: editor/editor_node.cpp msgid "Next tab" @@ -2679,9 +2695,8 @@ msgid "Save Scene" msgstr "Salvează Scena" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Save All Scenes" -msgstr "Salvează toate Scenele" +msgstr "SalvaÈ›i toate scenele" #: editor/editor_node.cpp msgid "Convert To..." @@ -2715,14 +2730,12 @@ msgid "Project" msgstr "Proiect" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Project Settings..." -msgstr "Setări ale Proiectului" +msgstr "Setări proiect..." #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Version Control" -msgstr "Versiune:" +msgstr "Control versiune" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Set Up Version Control" @@ -2733,27 +2746,24 @@ msgid "Shut Down Version Control" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Export..." -msgstr "Exportare" +msgstr "Export..." #: editor/editor_node.cpp msgid "Install Android Build Template..." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Open Project Data Folder" -msgstr "Deschizi Managerul de Proiect?" +msgstr "DeschideÈ›i folderul datelor proiectului" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Tools" msgstr "Unelte" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Orphan Resource Explorer..." -msgstr "Explorator de Resurse Orfane" +msgstr "Explorator de resurse orfane ..." #: editor/editor_node.cpp msgid "Quit to Project List" @@ -2856,27 +2866,24 @@ msgid "Editor" msgstr "Editor" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Editor Settings..." -msgstr "Setări ale Editorului" +msgstr "Setările editorului..." #: editor/editor_node.cpp msgid "Editor Layout" msgstr "Schema Editorului" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Take Screenshot" -msgstr "Salvează Scena" +msgstr "Salvează captură de ecran" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Screenshots are stored in the Editor Data/Settings Folder." -msgstr "Setări ale Editorului" +msgstr "Capturile de ecran sunt stocate în folderul Date/Setări editor." #: editor/editor_node.cpp msgid "Toggle Fullscreen" -msgstr "Comută în Ecran Complet" +msgstr "Comutare ecran complet" #: editor/editor_node.cpp #, fuzzy @@ -2898,14 +2905,12 @@ msgid "Open Editor Settings Folder" msgstr "Setări ale Editorului" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Manage Editor Features..." -msgstr "Administrează Șabloanele de Export" +msgstr "Gestionare caracteristici editor..." #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Manage Export Templates..." -msgstr "Administrează Șabloanele de Export" +msgstr "Gestionare È™abloane export..." #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp msgid "Help" @@ -2960,7 +2965,7 @@ msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "Pause Scene" -msgstr "ÃŽntrerupere Scenă" +msgstr "Pauză scenă" #: editor/editor_node.cpp msgid "Stop the scene." @@ -2992,9 +2997,8 @@ msgid "Save & Restart" msgstr "Salvează È™i Restartează" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Spins when the editor window redraws." -msgstr "Se roteÈ™te când ferestra editorului se recolorează!" +msgstr "Se roteÈ™te când fereastra editorului se redeschide." #: editor/editor_node.cpp #, fuzzy @@ -3135,9 +3139,8 @@ msgid "Thumbnail..." msgstr "Miniatură..." #: editor/editor_plugin_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Main Script:" -msgstr "Execută Scriptul" +msgstr "Script principal:" #: editor/editor_plugin_settings.cpp #, fuzzy @@ -3166,9 +3169,8 @@ msgid "Status:" msgstr "Stare:" #: editor/editor_plugin_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Edit:" -msgstr "Modificare" +msgstr "Editare:" #: editor/editor_profiler.cpp msgid "Measure:" @@ -3211,9 +3213,8 @@ msgid "Calls" msgstr "Apeluri" #: editor/editor_properties.cpp -#, fuzzy msgid "Edit Text:" -msgstr "Membri" +msgstr "Editare text:" #: editor/editor_properties.cpp editor/script_create_dialog.cpp msgid "On" @@ -3236,9 +3237,8 @@ msgid "Assign..." msgstr "" #: editor/editor_properties.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid RID" -msgstr "Nume nevalid." +msgstr "RID nevalid" #: editor/editor_properties.cpp msgid "" @@ -3506,9 +3506,8 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Error requesting URL:" -msgstr "Eroare la solicitarea URL: " +msgstr "Eroare la solicitarea URL:" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Connecting to Mirror..." @@ -3596,14 +3595,12 @@ msgid "Download Templates" msgstr "Descarcă Șabloane" #: editor/export_template_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Select mirror from list: (Shift+Click: Open in Browser)" -msgstr "Selectează oglinda din listă: " +msgstr "Selectează oglinda din listă: (Shift+Click: Deschide in Browser)" #: editor/filesystem_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Favorites" -msgstr "Favorite:" +msgstr "Favorite" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Status: Import of file failed. Please fix file and reimport manually." @@ -3636,9 +3633,8 @@ msgid "No name provided." msgstr "Niciun nume furnizat." #: editor/filesystem_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Provided name contains invalid characters." -msgstr "Numele furnizat conÈ›ine caractere nevalide" +msgstr "Numele furnizat conÈ›ine caractere nevalide." #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "A file or folder with this name already exists." @@ -3665,9 +3661,8 @@ msgid "Duplicating folder:" msgstr "Duplicând directorul:" #: editor/filesystem_dock.cpp -#, fuzzy msgid "New Inherited Scene" -msgstr "Scenă Derivată Nouă..." +msgstr "Nouă scenă moÈ™tenită" #: editor/filesystem_dock.cpp #, fuzzy @@ -3684,9 +3679,8 @@ msgid "Instance" msgstr "Instanță" #: editor/filesystem_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Add to Favorites" -msgstr "Favorite:" +msgstr "Adauga la Favorite" #: editor/filesystem_dock.cpp #, fuzzy @@ -3714,9 +3708,8 @@ msgid "Move To..." msgstr "Mută ÃŽn..." #: editor/filesystem_dock.cpp -#, fuzzy msgid "New Scene..." -msgstr "Scenă Nouă" +msgstr "Scenă nouă..." #: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -3807,19 +3800,16 @@ msgid "Find in Files" msgstr "%d mai multe fiÈ™iere" #: editor/find_in_files.cpp -#, fuzzy msgid "Find:" -msgstr "GăsiÈ›i" +msgstr "GăsiÈ›i:" #: editor/find_in_files.cpp -#, fuzzy msgid "Folder:" -msgstr "CreaÈ›i Director" +msgstr "Folderul:" #: editor/find_in_files.cpp -#, fuzzy msgid "Filters:" -msgstr "Filtre..." +msgstr "Filtre:" #: editor/find_in_files.cpp msgid "" @@ -3841,14 +3831,12 @@ msgid "Cancel" msgstr "" #: editor/find_in_files.cpp -#, fuzzy msgid "Find: " -msgstr "GăsiÈ›i" +msgstr "GăsiÈ›i: " #: editor/find_in_files.cpp -#, fuzzy msgid "Replace: " -msgstr "ÃŽnlocuiÈ›i" +msgstr "ÃŽnlocuiÈ›i: " #: editor/find_in_files.cpp #, fuzzy @@ -3874,9 +3862,8 @@ msgid "Remove from Group" msgstr "Elimină din Grup" #: editor/groups_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Group name already exists." -msgstr "EROARE: Numele animaÈ›iei există deja!" +msgstr "Numele grupului există deja." #: editor/groups_editor.cpp #, fuzzy @@ -4008,9 +3995,8 @@ msgid "Saving..." msgstr "Se Salvează..." #: editor/import_dock.cpp -#, fuzzy msgid "%d Files" -msgstr " FiÈ™iere" +msgstr "%d FiÈ™iere" #: editor/import_dock.cpp msgid "Set as Default for '%s'" @@ -4025,9 +4011,8 @@ msgid "Import As:" msgstr "Importă Ca:" #: editor/import_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Preset" -msgstr "Presetare..." +msgstr "Presetare" #: editor/import_dock.cpp msgid "Reimport" @@ -4071,9 +4056,8 @@ msgid "Copy Params" msgstr "Copie Parametrii" #: editor/inspector_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Edit Resource Clipboard" -msgstr "Clip-board de resurse gol !" +msgstr "Editare clipboard resursă" #: editor/inspector_dock.cpp msgid "Copy Resource" @@ -4120,9 +4104,8 @@ msgid "Object properties." msgstr "Proprietățile obiectului." #: editor/inspector_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Filter properties" -msgstr "Proprietățile obiectului." +msgstr "Proprietăți filtrare" #: editor/inspector_dock.cpp msgid "Changes may be lost!" @@ -4148,9 +4131,8 @@ msgid "Create a Plugin" msgstr "Crează Poligon" #: editor/plugin_config_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Plugin Name:" -msgstr "Plugin-uri" +msgstr "Nume plugin:" #: editor/plugin_config_dialog.cpp msgid "Subfolder:" @@ -4177,21 +4159,18 @@ msgstr "Crează Poligon" #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Create points." -msgstr "Șterge puncte" +msgstr "CreaÈ›i puncte." #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -#, fuzzy msgid "" "Edit points.\n" "LMB: Move Point\n" "RMB: Erase Point" msgstr "" -"Editează poligon existent:\n" -"LMB: Mută Punct.\n" -"Ctrl+LMB: Despică Segment.\n" -"RMB: Șterge Punct." +"Editează puncte\n" +"LMB: Mută Punct\n" +"RMB: Șterge Punct" #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp @@ -4230,9 +4209,8 @@ msgstr "Adaugă AnimaÈ›ia" #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Load..." -msgstr "ÃŽncărcaÈ›i" +msgstr "ÃŽncărca..." #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp @@ -4323,9 +4301,8 @@ msgid "Open Animation Node" msgstr "Nod de AnimaÈ›ie" #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Triangle already exists." -msgstr "EROARE: Numele animaÈ›iei există deja!" +msgstr "Triunghiul există deja." #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #, fuzzy @@ -4438,9 +4415,8 @@ msgid "Delete Node(s)" msgstr "" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Toggle Filter On/Off" -msgstr "Comutează modul fără distrageri." +msgstr "Comutare filtru activat/dezactivat" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -4477,9 +4453,8 @@ msgstr "FuncÈ›ii" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Node Renamed" -msgstr "Nume Nod:" +msgstr "Nod redenumit" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -4488,9 +4463,8 @@ msgstr "" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Edit Filtered Tracks:" -msgstr "Editează Filtrele" +msgstr "Editare piste filtrate:" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -4614,9 +4588,8 @@ msgid "Animation" msgstr "AnimaÈ›ie" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Edit Transitions..." -msgstr "TranziÈ›ii" +msgstr "Editare tranziÈ›ii..." #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -4718,9 +4691,8 @@ msgid "Move Node" msgstr "Mod Mutare" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Transition exists!" -msgstr "TranziÈ›ie" +msgstr "TranziÅ£ia există!" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #, fuzzy @@ -4783,14 +4755,12 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Create new nodes." -msgstr "CreaÈ›i %s Nou" +msgstr "CreaÈ›i noduri noi." #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Connect nodes." -msgstr "ConectaÈ›i la Nod:" +msgstr "ConectaÈ›i nodurile." #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #, fuzzy @@ -4806,14 +4776,12 @@ msgid "Set the end animation. This is useful for sub-transitions." msgstr "" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Transition: " -msgstr "TranziÈ›ie" +msgstr "TranziÈ›ie: " #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Play Mode:" -msgstr "Mod ÃŽn Jur" +msgstr "Mod redare:" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp @@ -5008,14 +4976,12 @@ msgid "Redirect loop." msgstr "Buclă de RedirecÈ›ionare." #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Request failed, timeout" -msgstr "Cerere eÈ™uată, cod returnat:" +msgstr "Solicitare nereuÈ™ită, expirare" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Timeout." -msgstr "Timp" +msgstr "Pauză." #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Bad download hash, assuming file has been tampered with." @@ -5038,14 +5004,12 @@ msgid "Asset Download Error:" msgstr "Eroare la Descărcarea Asset-ului:" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Downloading (%s / %s)..." -msgstr "Se Descarcă" +msgstr "Se descarcă (%s / %s)..." #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Downloading..." -msgstr "Se Descarcă" +msgstr "Descărcare..." #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Resolving..." @@ -5060,9 +5024,8 @@ msgid "Idle" msgstr "Inactiv" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Install..." -msgstr "InstalaÈ›i" +msgstr "Instalare..." #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Retry" @@ -5130,14 +5093,12 @@ msgid "No results for \"%s\"." msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Import..." -msgstr "Importă" +msgstr "Import..." #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Plugins..." -msgstr "Plugin-uri" +msgstr "Plugin-uri..." #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp msgid "Sort:" @@ -5153,9 +5114,8 @@ msgid "Site:" msgstr "Site:" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Support" -msgstr "Suport..." +msgstr "Suport" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Official" @@ -5166,9 +5126,8 @@ msgid "Testing" msgstr "Se Testează" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Loading..." -msgstr "ÃŽncărcaÈ›i" +msgstr "ÃŽncărcare..." #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Assets ZIP File" @@ -5397,9 +5356,8 @@ msgid "Full Rect" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Keep Ratio" -msgstr "ProporÈ›ie Scalare:" +msgstr "Păstrare raport" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Anchors only" @@ -5486,14 +5444,13 @@ msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/gui/graph_edit.cpp -#, fuzzy msgid "Zoom Reset" -msgstr "Zoom-aÈ›i Afară" +msgstr "Resetare zoom" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Select Mode" -msgstr "Mod Selectare" +msgstr "Selectare mod" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Drag: Rotate" @@ -5547,14 +5504,12 @@ msgid "Pan Mode" msgstr "Mod ÃŽn Jur" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Ruler Mode" -msgstr "Modul de ExecuÈ›ie:" +msgstr "Mod riglă" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Toggle smart snapping." -msgstr "Comutare snapping" +msgstr "ComutaÈ›i fixarea inteligentă." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -5562,9 +5517,8 @@ msgid "Use Smart Snap" msgstr "Utilizează Snap" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Toggle grid snapping." -msgstr "Comutare snapping" +msgstr "Comutare grilă fixare." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -5683,7 +5637,7 @@ msgstr "Arată Grila" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Show Helpers" -msgstr "Arată AsistenÈ›ii" +msgstr "AfiÈ™are ajutoare" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Show Rulers" @@ -5691,7 +5645,7 @@ msgstr "Arată Riglele" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Show Guides" -msgstr "Arată Ghizii" +msgstr "AfiÈ™are ghiduri" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Show Origin" @@ -5730,9 +5684,8 @@ msgid "Scale mask for inserting keys." msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Insert keys (based on mask)." -msgstr "Inserează Notă (Melodii existente)" +msgstr "Introduce cheile (bazat pe masca)." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "" @@ -5754,7 +5707,7 @@ msgstr "Lungime AnimaÈ›ie (în secunde)" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Insert Key (Existing Tracks)" -msgstr "Inserează Notă (Melodii existente)" +msgstr "Inserează Cheie (Track-uri existente)" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Copy Pose" @@ -5838,9 +5791,8 @@ msgstr "ÃŽncărcare Mască de Emisie" #: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Restart" -msgstr "Restartare (s):" +msgstr "Restart" #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp @@ -5875,9 +5827,8 @@ msgstr "" #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Directed Border Pixels" -msgstr "Directoare È™i FiÅŸiere:" +msgstr "Pixeli borduri direcÈ›ionaÈ›i" #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp @@ -6009,9 +5960,8 @@ msgid "Mesh is empty!" msgstr "Mesh-ul este gol!" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Couldn't create a Trimesh collision shape." -msgstr "Creează un Frate de Coliziune Trimesh" +msgstr "Nu a putut crea o formă de coliziune Trimesh." #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Static Trimesh Body" @@ -6044,9 +5994,8 @@ msgid "Can't create multiple convex collision shapes for the scene root." msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Couldn't create any collision shapes." -msgstr "Nu s-a putut creea un contur!" +msgstr "Nu a putut crea nici o formă de coliziune." #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -6181,16 +6130,16 @@ msgid "Remove item %d?" msgstr "Elimini obiectul %d?" #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "" "Update from existing scene?:\n" "%s" -msgstr "Actualizează din Scenă" +msgstr "" +"Actualizează din Scenă existenta?:\n" +"%s" #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Mesh Library" -msgstr "Librărie_de_Structuri..." +msgstr "Bibliotecă meshuri" #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp @@ -6598,9 +6547,8 @@ msgid "Paint Bone Weights" msgstr "" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Open Polygon 2D UV editor." -msgstr "Editor UV de poligoane 2D" +msgstr "DeschideÈ›i editorul UV Poligon 2D." #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Polygon 2D UV Editor" @@ -6710,9 +6658,8 @@ msgid "Show Grid" msgstr "Arată Grila" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Configure Grid:" -msgstr "Configurare Snap" +msgstr "Configurare grilă:" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -6794,9 +6741,8 @@ msgid "AnimationTree has no path set to an AnimationPlayer" msgstr "" #: editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Path to AnimationPlayer is invalid" -msgstr "Arborele AnimaÈ›iei este nevalid." +msgstr "Calea către AnimationPlayer nu este validă" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Clear Recent Files" @@ -6807,14 +6753,12 @@ msgid "Close and save changes?" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Error writing TextFile:" -msgstr "Eroare la salvarea TileSet!" +msgstr "Eroare la scrierea TextFile:" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Could not load file at:" -msgstr "Directorul nu a putut fi creat." +msgstr "Nu s-a putut încărca fiÈ™ierul la:" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -6827,19 +6771,16 @@ msgid "Error while saving theme." msgstr "Eroare la salvare." #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Error Saving" -msgstr "Eroare mutând:" +msgstr "Eroare La Salvarea" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Error importing theme." -msgstr "Eroare mutând:" +msgstr "Eroare la importarea temei." #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Error Importing" -msgstr "Eroare mutând:" +msgstr "Eroare la importare" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -6904,18 +6845,16 @@ msgid "Find Previous" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Filter scripts" -msgstr "Proprietățile obiectului." +msgstr "Filtrare scripturi" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Toggle alphabetical sorting of the method list." msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Filter methods" -msgstr "Proprietățile obiectului." +msgstr "Metode de filtrare" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Sort" @@ -6946,9 +6885,8 @@ msgid "File" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Open..." -msgstr "Deschide" +msgstr "Deschide..." #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -7033,9 +6971,8 @@ msgid "Debug with External Editor" msgstr "Deschide Editorul următor" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Open Godot online documentation." -msgstr "Deschide Recente" +msgstr "DeschideÈ›i documentaÈ›ia online Godot." #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Search the reference documentation." @@ -7098,19 +7035,19 @@ msgid "Target" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#, fuzzy msgid "" "Missing connected method '%s' for signal '%s' from node '%s' to node '%s'." -msgstr "DeconectaÈ›i '%s' de la '%s'" +msgstr "" +"LipseÈ™te metoda conectată '%s' pentru semnalul '%s' de la nodul '%s' la " +"nodul '%s'." #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "[Ignore]" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Line" -msgstr "Linie:" +msgstr "Linie" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp #, fuzzy @@ -7266,14 +7203,12 @@ msgid "Remove All Bookmarks" msgstr "EliminaÈ›i Autoload" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Go to Function..." -msgstr "FaceÈ›i FuncÈ›ia" +msgstr "Salt la funcÈ›ie..." #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Go to Line..." -msgstr "DuceÈ›i-vă la Linie" +msgstr "Salt la linie..." #: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp @@ -7727,9 +7662,8 @@ msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Settings..." -msgstr "Setări Snap" +msgstr "Setări ..." #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Snap Settings" @@ -7848,9 +7782,8 @@ msgid "Invalid geometry, can't replace by mesh." msgstr "" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Convert to Mesh2D" -msgstr "ConverteÈ™te ÃŽn..." +msgstr "Conversie în Mesh2D" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Invalid geometry, can't create polygon." @@ -7901,9 +7834,8 @@ msgid "Update Preview" msgstr "Previzualizare" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Settings:" -msgstr "Setări Snap" +msgstr "Setări:" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -7919,9 +7851,8 @@ msgid "Add Frame" msgstr "" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Unable to load images" -msgstr "ÃŽncărcarea resursei a eÈ™uat." +msgstr "Imposibil de încărcat imaginile" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "ERROR: Couldn't load frame resource!" @@ -7953,9 +7884,8 @@ msgid "Move Frame" msgstr "Mod Mutare" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Animations:" -msgstr "AnimaÈ›ie" +msgstr "AnimaÅ£ii:" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -8238,9 +8168,8 @@ msgid "Erase Selection" msgstr "" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Fix Invalid Tiles" -msgstr "Nume nevalid." +msgstr "Remediere Tiles nevalide" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp @@ -8287,9 +8216,8 @@ msgid "Enable Priority" msgstr "Editează Filtrele" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Filter tiles" -msgstr "Filtrează fiÈ™ierele..." +msgstr "Filtrare Tiles" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Give a TileSet resource to this TileMap to use its tiles." @@ -8337,9 +8265,8 @@ msgid "Add Texture(s) to TileSet." msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Remove selected Texture from TileSet." -msgstr "Elimină Obiectul Selectat" +msgstr "EliminaÈ›i textura selectată din TileSet." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Create from Scene" @@ -8380,9 +8307,8 @@ msgid "Select the previous shape, subtile, or Tile." msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Region" -msgstr "Modul de ExecuÈ›ie:" +msgstr "Regiunea" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -8415,9 +8341,8 @@ msgid "Z Index" msgstr "Mod ÃŽn Jur" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Region Mode" -msgstr "Modul de ExecuÈ›ie:" +msgstr "Mod regiune" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -8459,9 +8384,8 @@ msgid "Copy bitmask." msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Paste bitmask." -msgstr "LipeÈ™te AnimaÈ›ie" +msgstr "LipiÈ›i bitmask." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -8469,9 +8393,8 @@ msgid "Erase bitmask." msgstr "RMB: Șterge Punctul." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Create a new rectangle." -msgstr "CreaÈ›i %s Nou" +msgstr "CreaÈ›i un dreptunghi nou." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -8496,9 +8419,10 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Remove selected texture? This will remove all tiles which use it." -msgstr "Elimină Obiectul Selectat" +msgstr "" +"EliminaÈ›i textura selectată? Acest lucru va elimina toate tiles care îl " +"utilizează." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "You haven't selected a texture to remove." @@ -8528,9 +8452,8 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Delete selected Rect." -msgstr "ÅžtergeÈ›i fiÅŸierele selectate?" +msgstr "ȘtergeÈ›i Rectul selectat." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "" @@ -8539,9 +8462,8 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Delete polygon." -msgstr "Șterge puncte" +msgstr "ȘtergeÈ›i poligonul." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "" @@ -8589,9 +8511,8 @@ msgid "Edit Tile Bitmask" msgstr "Editează Filtrele" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Edit Collision Polygon" -msgstr "Editează poligonul existent:" +msgstr "Editează coliziunea poligonului" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -8677,9 +8598,8 @@ msgid "This property can't be changed." msgstr "Această operaÈ›ie nu se poate face fără o scenă." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "TileSet" -msgstr "Set_de_Plăci..." +msgstr "Set de dale" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "No VCS addons are available." @@ -8794,9 +8714,8 @@ msgid "Add Output" msgstr "Adaugă Intrare(Input)" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Scalar" -msgstr "Dimensiune:" +msgstr "Scalar" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Vector" @@ -8830,9 +8749,8 @@ msgid "Change output port type" msgstr "Schimbă tipul implicit" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Change input port name" -msgstr "Schimbă Numele AnimaÈ›iei:" +msgstr "Modificarea numelui portului de intrare" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Change output port name" @@ -8849,9 +8767,8 @@ msgid "Remove output port" msgstr "Elimină punct" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Set expression" -msgstr "Versiune Curentă:" +msgstr "Setare expresie" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Resize VisualShader node" @@ -8902,9 +8819,8 @@ msgid "Light" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Show resulted shader code." -msgstr "Creează Nod" +msgstr "AfiÈ™ează codul shader rezultat." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -8912,18 +8828,16 @@ msgid "Create Shader Node" msgstr "Creează Nod" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Color function." -msgstr "FaceÈ›i FuncÈ›ia" +msgstr "FuncÈ›ia de culoare." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Color operator." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Grayscale function." -msgstr "FaceÈ›i FuncÈ›ia" +msgstr "FuncÈ›ia tonuri de gri." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Converts HSV vector to RGB equivalent." @@ -8934,9 +8848,8 @@ msgid "Converts RGB vector to HSV equivalent." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Sepia function." -msgstr "FaceÈ›i FuncÈ›ia" +msgstr "FuncÈ›ia sepia." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Burn operator." @@ -8947,18 +8860,16 @@ msgid "Darken operator." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Difference operator." -msgstr "Doar DiferenÈ›e" +msgstr "Operator de diferență." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Dodge operator." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "HardLight operator." -msgstr "Dimensiune (raport):" +msgstr "Operator HardLight." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Lighten operator." @@ -8977,14 +8888,12 @@ msgid "SoftLight operator." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Color constant." -msgstr "Permanent" +msgstr "Constantă de culoare." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Color uniform." -msgstr "Anim Schimbare transformare" +msgstr "Culoare uniformă." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Returns the boolean result of the %s comparison between two parameters." @@ -9065,9 +8974,8 @@ msgid "'%s' input parameter for all shader modes." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Input parameter." -msgstr "Snap către părinte" +msgstr "Parametru de intrare." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "'%s' input parameter for vertex and fragment shader modes." @@ -9094,14 +9002,12 @@ msgid "'%s' input parameter for vertex and fragment shader mode." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Scalar function." -msgstr "ScalaÈ›i SelecÈ›ia" +msgstr "FuncÈ›ie scalară." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Scalar operator." -msgstr "Dimensiune (raport):" +msgstr "Operator scalar." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "E constant (2.718282). Represents the base of the natural logarithm." @@ -9330,9 +9236,8 @@ msgid "Scalar constant." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Scalar uniform." -msgstr "Anim Schimbare transformare" +msgstr "Scalare uniformă." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Perform the cubic texture lookup." @@ -9355,9 +9260,8 @@ msgid "2D texture uniform lookup with triplanar." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Transform function." -msgstr "Crează Poligon" +msgstr "FuncÈ›ie de transformare." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" @@ -9399,19 +9303,16 @@ msgid "Multiplies vector by transform." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Transform constant." -msgstr "Crează Poligon" +msgstr "Transformare constantă." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Transform uniform." -msgstr "Crează Poligon" +msgstr "Transformare uniformă." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Vector function." -msgstr "FaceÈ›i FuncÈ›ia" +msgstr "FuncÈ›ie vectorială." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Vector operator." @@ -9622,9 +9523,8 @@ msgid "Runnable" msgstr "" #: editor/project_export.cpp -#, fuzzy msgid "Add initial export..." -msgstr "Adaugă Intrare(Input)" +msgstr "Adăugare export iniÈ›ial..." #: editor/project_export.cpp msgid "Add previous patches..." @@ -9734,7 +9634,7 @@ msgstr "" #: editor/project_export.cpp #, fuzzy msgid "Pack File" -msgstr " FiÈ™iere" +msgstr "Pachet FiÈ™ier" #: editor/project_export.cpp msgid "Features" @@ -9754,9 +9654,8 @@ msgid "Script" msgstr "Execută Scriptul" #: editor/project_export.cpp -#, fuzzy msgid "Script Export Mode:" -msgstr "Exportă Proiectul" +msgstr "Mod export script:" #: editor/project_export.cpp msgid "Text" @@ -9787,9 +9686,8 @@ msgid "Export Project" msgstr "Exportă Proiectul" #: editor/project_export.cpp -#, fuzzy msgid "Export mode?" -msgstr "Exportă Proiectul" +msgstr "Exportă Proiectul?" #: editor/project_export.cpp #, fuzzy @@ -9797,9 +9695,8 @@ msgid "Export All" msgstr "Exportare" #: editor/project_export.cpp editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "ZIP File" -msgstr " FiÈ™iere" +msgstr "FiÈ™iere ZIP" #: editor/project_export.cpp msgid "Godot Game Pack" @@ -10147,18 +10044,16 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp -#, fuzzy msgid "An action with the name '%s' already exists." -msgstr "EROARE: Numele animaÈ›iei există deja!" +msgstr "Există deja o acÈ›iune cu numele '%s'." #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Rename Input Action Event" msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Change Action deadzone" -msgstr "Schimbă Numele AnimaÈ›iei:" +msgstr "Modificare acÈ›iune deadzone" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Add Input Action Event" @@ -10515,9 +10410,8 @@ msgid "Suffix" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Use Regular Expressions" -msgstr "Versiune Curentă:" +msgstr "FolosiÈ›i expresii regulate" #: editor/rename_dialog.cpp #, fuzzy @@ -10529,23 +10423,20 @@ msgid "Substitute" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Node name" -msgstr "Nume Nod:" +msgstr "Nume nod" #: editor/rename_dialog.cpp msgid "Node's parent name, if available" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Node type" -msgstr "Nume Nod:" +msgstr "Tip nod" #: editor/rename_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Current scene name" -msgstr "Scena curentă nu este salvată. Deschizi oricum?" +msgstr "Numele scenei curente" #: editor/rename_dialog.cpp #, fuzzy @@ -10571,9 +10462,8 @@ msgid "Initial value for the counter" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Step" -msgstr "Pas (s):" +msgstr "Pas" #: editor/rename_dialog.cpp msgid "Amount by which counter is incremented for each node" @@ -10627,9 +10517,8 @@ msgid "Regular Expression Error" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "At character %s" -msgstr "Caractere valide:" +msgstr "La caracterul %s" #: editor/reparent_dialog.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Reparent Node" @@ -10733,8 +10622,12 @@ msgstr "Salvează Scena" #: editor/scene_tree_dock.cpp #, fuzzy +msgid "Delete %d nodes and any children?" +msgstr "ȘtergeÈ›i %d noduri?" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete %d nodes?" -msgstr "Creează Nod" +msgstr "ȘtergeÈ›i %d noduri?" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete the root node \"%s\"?" @@ -10745,9 +10638,8 @@ msgid "Delete node \"%s\" and its children?" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Delete node \"%s\"?" -msgstr "Creează Nod" +msgstr "ȘtergeÈ›i nodul \"%s\"?" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Can not perform with the root node." @@ -10784,9 +10676,8 @@ msgid "New Scene Root" msgstr "Salvează Scena" #: editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Create Root Node:" -msgstr "Creează Nod" +msgstr "Creare nod rădăcină:" #: editor/scene_tree_dock.cpp #, fuzzy @@ -10910,9 +10801,8 @@ msgid "Delete (No Confirm)" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Add/Create a New Node." -msgstr "CreaÈ›i %s Nou" +msgstr "Adaugă/Creează un Nod nou." #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "" @@ -10985,9 +10875,8 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/scene_tree_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Open Script:" -msgstr "Execută Scriptul" +msgstr "Deschide scriptul:" #: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "" @@ -11032,14 +10921,12 @@ msgid "Select a Node" msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Path is empty." -msgstr "Mesh-ul este gol!" +msgstr "Calea este goală." #: editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Filename is empty." -msgstr "Mesh-ul este gol!" +msgstr "Numele fiÈ™ierului este gol." #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Path is not local." @@ -11130,9 +11017,8 @@ msgid "Built-in script (into scene file)." msgstr "OperaÈ›iuni cu fiÈ™iere tip scenă." #: editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Will create a new script file." -msgstr "CreaÈ›i %s Nou" +msgstr "Va crea un nou fiÈ™ier script." #: editor/script_create_dialog.cpp #, fuzzy @@ -11140,9 +11026,8 @@ msgid "Will load an existing script file." msgstr "ÃŽncărcaÅ£i o Schemă de Pistă Audio existentă." #: editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Script file already exists." -msgstr "AutoLoad '%s' există deja!" +msgstr "FiÈ™ierul script există deja." #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "" @@ -11156,14 +11041,12 @@ msgid "Class Name:" msgstr "Clasă:" #: editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Template:" -msgstr "Elimină Șablon" +msgstr "Åžablon:" #: editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Built-in Script:" -msgstr "Execută Scriptul" +msgstr "Script încorporat:" #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Attach Node Script" @@ -11182,19 +11065,16 @@ msgid "Warning:" msgstr "" #: editor/script_editor_debugger.cpp -#, fuzzy msgid "Error:" -msgstr "Eroare!" +msgstr "Eroare:" #: editor/script_editor_debugger.cpp -#, fuzzy msgid "C++ Error" -msgstr "Eroare!" +msgstr "Eroare C++" #: editor/script_editor_debugger.cpp -#, fuzzy msgid "C++ Error:" -msgstr "Eroare!" +msgstr "Eroare C++:" #: editor/script_editor_debugger.cpp #, fuzzy @@ -11202,14 +11082,12 @@ msgid "C++ Source" msgstr "Resursă" #: editor/script_editor_debugger.cpp -#, fuzzy msgid "Source:" -msgstr "Resursă" +msgstr "Sursă:" #: editor/script_editor_debugger.cpp -#, fuzzy msgid "C++ Source:" -msgstr "Resursă" +msgstr "Sursă C++:" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Stack Trace" @@ -11220,9 +11098,8 @@ msgid "Errors" msgstr "" #: editor/script_editor_debugger.cpp -#, fuzzy msgid "Child process connected." -msgstr "Deconectat" +msgstr "Procesul copilului conectat." #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Copy Error" @@ -11645,9 +11522,8 @@ msgid "Pick Distance:" msgstr "" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Filter meshes" -msgstr "Proprietățile obiectului." +msgstr "Filtru meshuri" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Give a MeshLibrary resource to this GridMap to use its meshes." @@ -11789,18 +11665,16 @@ msgstr "" "motor tip." #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Create a new function." -msgstr "CreaÈ›i %s Nou" +msgstr "CreaÈ›i o nouă funcÈ›ie." #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Variables:" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Create a new variable." -msgstr "CreaÈ›i %s Nou" +msgstr "CreaÈ›i o nouă variabilă." #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Signals:" @@ -11938,14 +11812,12 @@ msgid "Disconnect Nodes" msgstr "Deconectat" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Connect Node Data" -msgstr "ConectaÈ›i la Nod:" +msgstr "Conectare date nod" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Connect Node Sequence" -msgstr "ConectaÈ›i la Nod:" +msgstr "Conectare secvență nod" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Script already has function '%s'" @@ -12014,18 +11886,16 @@ msgid "Editing Signal:" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Make Tool:" -msgstr "Creează Oase" +msgstr "Creare Unealta:" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Members:" msgstr "Membri:" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Change Base Type:" -msgstr "SchimbaÈ›i Tipul %s" +msgstr "Modificare tip bază:" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp #, fuzzy @@ -12033,9 +11903,8 @@ msgid "Add Nodes..." msgstr "Se adaugă %s..." #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Add Function..." -msgstr "FaceÈ›i FuncÈ›ia" +msgstr "Adăugare funcÈ›ie..." #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "function_name" @@ -12206,9 +12075,8 @@ msgid "Invalid public key for APK expansion." msgstr "" #: platform/android/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid package name:" -msgstr "Nume nevalid." +msgstr "Nume pachet nevalid:" #: platform/android/export/export.cpp msgid "" @@ -12277,9 +12145,8 @@ msgid "App Store Team ID not specified - cannot configure the project." msgstr "" #: platform/iphone/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid Identifier:" -msgstr "Nume nevalid." +msgstr "Identificator nevalid:" #: platform/iphone/export/export.cpp msgid "Required icon is not specified in the preset." @@ -12422,6 +12289,12 @@ msgid "" "shape resource for it!" msgstr "" +#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp +msgid "" +"Polygon-based shapes are not meant be used nor edited directly through the " +"CollisionShape2D node. Please use the CollisionPolygon2D node instead." +msgstr "" + #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp msgid "" "CPUParticles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with " @@ -12743,14 +12616,12 @@ msgid "In node '%s', invalid animation: '%s'." msgstr "" #: scene/animation/animation_tree.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid animation: '%s'." -msgstr "EROARE: Nume animaÈ›ie nevalid!" +msgstr "AnimaÈ›ie nevalidă: '%s'." #: scene/animation/animation_tree.cpp -#, fuzzy msgid "Nothing connected to input '%s' of node '%s'." -msgstr "DeconectaÈ›i '%s' de la '%s'" +msgstr "Nimic conectat la intrarea '%s' a nodului '%s'." #: scene/animation/animation_tree.cpp msgid "No root AnimationNode for the graph is set." @@ -12890,6 +12761,10 @@ msgstr "" msgid "Constants cannot be modified." msgstr "" +#~ msgid "Current scene was never saved, please save it prior to running." +#~ msgstr "" +#~ "Scena curentă nu a fost salvată niciodată, salvaÈ›i-o înainte de rulare." + #~ msgid "Not in resource path." #~ msgstr "Nu în calea de resurse." diff --git a/editor/translations/ru.po b/editor/translations/ru.po index a2e562446d..16be6345f0 100644 --- a/editor/translations/ru.po +++ b/editor/translations/ru.po @@ -9,7 +9,7 @@ # DimOkGamer <dimokgamer@gmail.com>, 2016-2017. # Forest Swamp <sample1989@mail.ru>, 2018. # Igor S <scorched@bk.ru>, 2017. -# ijet <my-ijet@mail.ru>, 2017-2018. +# ijet <my-ijet@mail.ru>, 2017-2018, 2020. # Maxim Kim <habamax@gmail.com>, 2016. # Maxim toby3d Lebedev <mail@toby3d.ru>, 2016. # outbools <drag4e@yandex.ru>, 2017. @@ -78,12 +78,16 @@ # Alex Tern <ternvein@gmail.com>, 2020. # Varion Drakon Neonovich <variondrakon@gmail.com>, 2020. # d2cyb <dmitrydpb@gmail.com>, 2020. +# ÐлекÑей Смирнов <tir74@mail.ru>, 2020. +# Calamander <Calamander@yandex.ru>, 2020. +# Terminator <fresh-ter@yandex.com>, 2020. +# Anatoly Kuznetsov <muffinnorth@yandex.ru>, 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-22 06:40+0000\n" -"Last-Translator: ÐлекÑандр <ol-vin@mail.ru>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-23 02:44+0000\n" +"Last-Translator: Anatoly Kuznetsov <muffinnorth@yandex.ru>\n" "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/ru/>\n" "Language: ru\n" @@ -97,7 +101,7 @@ msgstr "" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants." -msgstr "Ðеверный тип аргумента Ð´Ð»Ñ convert(), иÑпользуйте конÑтанты TYPE_*." +msgstr "Ðеверный параметр типа Ð´Ð»Ñ convert(), иÑпользуйте конÑтанты TYPE_*." #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp msgid "Expected a string of length 1 (a character)." @@ -830,9 +834,8 @@ msgid "Method in target node must be specified." msgstr "Метод в целевом узле должен быть указан." #: editor/connections_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Method name must be a valid identifier." -msgstr "Ð˜Ð¼Ñ Ð½Ðµ ÑвлÑетÑÑ Ð´Ð¾Ð¿ÑƒÑтимым идентификатором:" +msgstr "Ð˜Ð¼Ñ Ð½Ðµ ÑвлÑетÑÑ Ð´Ð¾Ð¿ÑƒÑтимым идентификатором." #: editor/connections_dialog.cpp msgid "" @@ -1893,23 +1896,23 @@ msgstr "Ðазад" #: editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Go Forward" -msgstr "Вперёд" +msgstr "Перейти вперёд" #: editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Go Up" -msgstr "Вверх" +msgstr "ПоднÑÑ‚ÑŒÑÑ" #: editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Toggle Hidden Files" -msgstr "Скрыть файлы" +msgstr "Переключение Ñкрытых файлов" #: editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Toggle Favorite" -msgstr "Переключить избранное" +msgstr "Избранное" #: editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Toggle Mode" -msgstr "Переключить режим отображениÑ" +msgstr "Режим отображениÑ" #: editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Focus Path" @@ -1917,11 +1920,11 @@ msgstr "Ð¤Ð¾ÐºÑƒÑ Ð½Ð° пути" #: editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Move Favorite Up" -msgstr "ПеремеÑтить избранное вверх" +msgstr "ПоднÑÑ‚ÑŒ избранное" #: editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Move Favorite Down" -msgstr "ПеремеÑтить избранное вниз" +msgstr "ОпуÑтить избранное" #: editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Go to previous folder." @@ -2400,10 +2403,6 @@ msgid "There is no defined scene to run." msgstr "Ðет открытой Ñцены Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑƒÑка." #: editor/editor_node.cpp -msgid "Current scene was never saved, please save it prior to running." -msgstr "Ð¢ÐµÐºÑƒÑ‰Ð°Ñ Ñцена никогда не была Ñохранена, Ñохраните её перед запуÑком." - -#: editor/editor_node.cpp msgid "Could not start subprocess!" msgstr "Ðе удаётÑÑ Ð·Ð°Ð¿ÑƒÑтить подпроцеÑÑ!" @@ -2829,7 +2828,7 @@ msgstr "Обзор реÑурÑов-Ñирот..." #: editor/editor_node.cpp msgid "Quit to Project List" -msgstr "Выйти в ÑпиÑок проектов" +msgstr "Выйти к ÑпиÑку проектов" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/project_export.cpp @@ -2945,7 +2944,7 @@ msgstr "Снимки Ñкрана хранÑÑ‚ÑÑ Ð² папке данных/н #: editor/editor_node.cpp msgid "Toggle Fullscreen" -msgstr "Переключить полноÑкранный режим" +msgstr "Включить полноÑкранный режим" #: editor/editor_node.cpp msgid "Toggle System Console" @@ -3015,7 +3014,7 @@ msgstr "ЗапуÑтить проект." #: editor/editor_node.cpp msgid "Play" -msgstr "ВоÑпроизвеÑти" +msgstr "ЗапуÑтить" #: editor/editor_node.cpp msgid "Pause the scene execution for debugging." @@ -3080,7 +3079,7 @@ msgstr "ИнÑпектор" #: editor/editor_node.cpp msgid "Expand Bottom Panel" -msgstr "Развернуть нижнюю панель" +msgstr "РаÑширить боковую панель" #: editor/editor_node.cpp msgid "Output" @@ -5459,7 +5458,7 @@ msgstr "Режим перемещениÑ" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Rotate Mode" -msgstr "Режим поворота" +msgstr "Режим вращениÑ" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp @@ -5485,7 +5484,7 @@ msgstr "Режим оÑмотра" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Ruler Mode" -msgstr "Режим линейки" +msgstr "Режим измерениÑ" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Toggle smart snapping." @@ -5599,11 +5598,11 @@ msgstr "Обзор" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Always Show Grid" -msgstr "Ð’Ñегда показывать Ñетку" +msgstr "Ð’Ñегда отображать Ñетку" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Show Helpers" -msgstr "Показывать помощники" +msgstr "Показывать помощников" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Show Rulers" @@ -5611,7 +5610,7 @@ msgstr "Показывать линейки" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Show Guides" -msgstr "Показывать направлÑющие" +msgstr "Отображение направлÑющих" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Show Origin" @@ -5635,7 +5634,7 @@ msgstr "Кадрировать выбранное" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Preview Canvas Scale" -msgstr "МаÑштаб при проÑмотре холÑта" +msgstr "ПроÑмотреть Canvas Scale" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Translation mask for inserting keys." @@ -5676,7 +5675,7 @@ msgstr "Опции анимационных ключей и поз" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Insert Key (Existing Tracks)" -msgstr "Ð’Ñтавить ключ (ÑущеÑтвующие треки)" +msgstr "Ð’Ñтавить ключ (ÑущеÑтвующие дорожки)" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Copy Pose" @@ -5696,7 +5695,7 @@ msgstr "Разделить шаг Ñетки на 2" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Pan View" -msgstr "Панорама" +msgstr "Панорамировать вид" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Add %s" @@ -6786,7 +6785,7 @@ msgstr "Ðайти Ñледующее" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Find Previous" -msgstr "Ðайти предыдущее" +msgstr "Ðайти предыдущий" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Filter scripts" @@ -6808,13 +6807,13 @@ msgstr "Сортировать" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp #: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp msgid "Move Up" -msgstr "ПеремеÑтить вверх" +msgstr "ДвигатьÑÑ Ð²Ð²ÐµÑ€Ñ…" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp #: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp msgid "Move Down" -msgstr "ПеремеÑтить вниз" +msgstr "ДвигатьÑÑ Ð²Ð½Ð¸Ð·" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Next script" @@ -6834,7 +6833,7 @@ msgstr "Открыть..." #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Reopen Closed Script" -msgstr "Открыть ранее закрытый Ñкрипт" +msgstr "Переоткрыть закрытый Ñкрипт" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Save All" @@ -6842,7 +6841,7 @@ msgstr "Сохранить вÑÑ‘" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Soft Reload Script" -msgstr "ÐœÑгко перезагрузить Ñкрипт" +msgstr "ÐœÑÐ³ÐºÐ°Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ·Ð°Ð³Ñ€ÑƒÐ·ÐºÐ° Ñкрипта" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Copy Script Path" @@ -7023,7 +7022,7 @@ msgstr "нижний региÑÑ‚Ñ€" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/plugins/text_editor.cpp msgid "Capitalize" -msgstr "ПропиÑные" +msgstr "Ð—Ð°Ð³Ð»Ð°Ð²Ð½Ð°Ñ Ð±ÑƒÐºÐ²Ð°" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/plugins/text_editor.cpp msgid "Syntax Highlighter" @@ -7051,7 +7050,7 @@ msgstr "Вырезать" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp #: scene/gui/text_edit.cpp msgid "Select All" -msgstr "Выбрать вÑе" +msgstr "Выделить вÑÑ‘" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Delete Line" @@ -7083,11 +7082,11 @@ msgstr "Развернуть вÑе Ñтроки" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Clone Down" -msgstr "Копировать вниз" +msgstr "Продублировать вниз" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Complete Symbol" -msgstr "СпиÑок автозавершениÑ" +msgstr "Завершить Ñимвол" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Evaluate Selection" @@ -7095,7 +7094,7 @@ msgstr "ВычиÑлить выделенное" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Trim Trailing Whitespace" -msgstr "Удаление пробелов в конце Ñтрок" +msgstr "Обрезать замыкающие пробелы" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Convert Indent to Spaces" @@ -7103,11 +7102,11 @@ msgstr "Преобразовать отÑтуп в пробелы" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Convert Indent to Tabs" -msgstr "Преобразовать отÑтуп в табулÑцию" +msgstr "Преобразовать отÑтупы в табулÑторы" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Auto Indent" -msgstr "ÐвтоотÑтуп" +msgstr "Ðвто-отÑтуп" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Find in Files..." @@ -7123,11 +7122,11 @@ msgstr "Переключить закладку" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Go to Next Bookmark" -msgstr "Перейти к Ñледующей закладке" +msgstr "Переход к Ñледующей закладке" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Go to Previous Bookmark" -msgstr "Перейти к предыдущей закладке" +msgstr "Переход к предыдущей закладке" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Remove All Bookmarks" @@ -7148,11 +7147,11 @@ msgstr "Точка оÑтановки" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Remove All Breakpoints" -msgstr "Удалить вÑе точки оÑтановок" +msgstr "Удалить вÑе точки оÑтанова" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Go to Next Breakpoint" -msgstr "Перейти к Ñледующей точке оÑтановки" +msgstr "Переход к Ñледующей точке оÑтанова" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Go to Previous Breakpoint" @@ -7336,7 +7335,7 @@ msgstr "Зад" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Align Transform with View" -msgstr "ВыравнÑÑ‚ÑŒ преобразование Ñ Ð¾Ð±Ð»Ð°Ñтью проÑмотра" +msgstr "ВыровнÑÑ‚ÑŒ транÑформации Ñ Ð²Ð¸Ð´Ð¾Ð¼" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Align Rotation with View" @@ -7360,7 +7359,7 @@ msgstr "Блокировать вращение камеры" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Display Normal" -msgstr "Режим нормалей" +msgstr "Ðормальный режим" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Display Wireframe" @@ -7412,35 +7411,35 @@ msgstr "ÐедоÑтупно при иÑпользовании рендерерР#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Freelook Left" -msgstr "Обзор налево" +msgstr "Свободный вид, лево" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Freelook Right" -msgstr "Обзор направо" +msgstr "Свободный вид, право" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Freelook Forward" -msgstr "Обзор вперёд" +msgstr "Freelook Forward" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Freelook Backwards" -msgstr "Обзор назад" +msgstr "Свободный вид, назад" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Freelook Up" -msgstr "Обзор вверх" +msgstr "Свободный вид, вверх" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Freelook Down" -msgstr "Обзор вниз" +msgstr "Свободный вид, вниз" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Freelook Speed Modifier" -msgstr "Обзор модификатор ÑкороÑти" +msgstr "Модификатор ÑкороÑти Ñвободного вида" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Freelook Slow Modifier" -msgstr "Медленный модификатор Ñвободного проÑмотра" +msgstr "Модификатор Ð·Ð°Ð¼ÐµÐ´Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñвободного вида" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "View Rotation Locked" @@ -7498,7 +7497,7 @@ msgstr "ИÑпользовать локальное проÑтранÑтво" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Use Snap" -msgstr "ИÑпользовать привÑзку" +msgstr "ИÑпользовать привÑзки" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Bottom View" @@ -7526,7 +7525,7 @@ msgstr "Вид Ñправа" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Switch Perspective/Orthogonal View" -msgstr "Переключить перÑпективный/ортогональный вид" +msgstr "Переключение перÑпективного/ортогонального вида" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Insert Animation Key" @@ -7534,7 +7533,7 @@ msgstr "Ð’Ñтавить ключ анимации" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Focus Origin" -msgstr "Ð¤Ð¾ÐºÑƒÑ Ð½Ð° центре" +msgstr "СфокуÑироватьÑÑ Ð½Ð° начале координат" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Focus Selection" @@ -7542,7 +7541,7 @@ msgstr "Показать выбранное" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Toggle Freelook" -msgstr "Переключить Ñвободный обзор" +msgstr "Включить Ñвободный вид" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -7551,7 +7550,7 @@ msgstr "Преобразование" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Snap Object to Floor" -msgstr "ПривÑзать объект к полу" +msgstr "ПривÑзка объекта к полу" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Transform Dialog..." @@ -8105,7 +8104,7 @@ msgstr "ОчиÑтить карту тайлов" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Find Tile" -msgstr "Ðайти плитку" +msgstr "Ðайти тайл" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Transpose" @@ -8129,7 +8128,7 @@ msgstr "Задайте TileSet реÑÑƒÑ€Ñ Ñтому Tilemap чтобы иÑп #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Paint Tile" -msgstr "РиÑовать тайл" +msgstr "ПокраÑить тайл" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "" @@ -8153,11 +8152,11 @@ msgstr "Повернуть вправо" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Flip Horizontally" -msgstr "Отразить по горизонтали" +msgstr "Перевернуть по горизонтали" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Flip Vertically" -msgstr "Отразить по вертикали" +msgstr "Перевернуть по вертикали" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Clear Transform" @@ -10373,7 +10372,7 @@ msgstr "Выбрать метод" #: editor/rename_dialog.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Batch Rename" -msgstr "Пакетное переименование" +msgstr "Групповое переименование" #: editor/rename_dialog.cpp msgid "Prefix" @@ -10563,7 +10562,7 @@ msgstr "Добавить дочернюю Ñцену" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Detach Script" -msgstr "Прикрепить Ñкрипт" +msgstr "Открепить Ñкрипт" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "This operation can't be done on the tree root." @@ -10600,6 +10599,11 @@ msgid "Make node as Root" msgstr "Сделать узел корневым" #: editor/scene_tree_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Delete %d nodes and any children?" +msgstr "Удалить узел «%s» и его дочерние Ñлементы?" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete %d nodes?" msgstr "Удалить %d узлов?" @@ -10768,7 +10772,7 @@ msgstr "Сохранить ветку, как Ñцену" #: editor/scene_tree_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Copy Node Path" -msgstr "Копировать путь" +msgstr "Копировать путь ноды" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete (No Confirm)" @@ -11885,7 +11889,7 @@ msgstr "Удалить выделенное" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Find Node Type" -msgstr "Ðайти тип узла" +msgstr "Ðайти тип нода" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Copy Nodes" @@ -11901,7 +11905,7 @@ msgstr "Сделать функцию" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Refresh Graph" -msgstr "Обновить граф" +msgstr "Обновить график" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Edit Member" @@ -12291,6 +12295,12 @@ msgstr "" "Shape должен быть предуÑмотрен Ð´Ð»Ñ Ñ„ÑƒÐ½ÐºÑ†Ð¸Ð¹ CollisionShape2D. ПожалуйÑта, " "Ñоздайте shape-реÑÑƒÑ€Ñ Ð´Ð»Ñ Ñтого!" +#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp +msgid "" +"Polygon-based shapes are not meant be used nor edited directly through the " +"CollisionShape2D node. Please use the CollisionPolygon2D node instead." +msgstr "" + #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp msgid "" "CPUParticles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with " @@ -12863,6 +12873,10 @@ msgstr "Ð˜Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¼Ð¾Ð³ÑƒÑ‚ быть назначены только Ð msgid "Constants cannot be modified." msgstr "КонÑтанты не могут быть изменены." +#~ msgid "Current scene was never saved, please save it prior to running." +#~ msgstr "" +#~ "Ð¢ÐµÐºÑƒÑ‰Ð°Ñ Ñцена никогда не была Ñохранена, Ñохраните её перед запуÑком." + #~ msgid "Not in resource path." #~ msgstr "Ðе в пути реÑурÑов." diff --git a/editor/translations/si.po b/editor/translations/si.po index 141696c00a..c8b0a57cbe 100644 --- a/editor/translations/si.po +++ b/editor/translations/si.po @@ -2273,10 +2273,6 @@ msgid "There is no defined scene to run." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Current scene was never saved, please save it prior to running." -msgstr "" - -#: editor/editor_node.cpp msgid "Could not start subprocess!" msgstr "" @@ -10191,6 +10187,11 @@ msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp #, fuzzy +msgid "Delete %d nodes and any children?" +msgstr "යà¶à·”රු මක෠දමන්න" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +#, fuzzy msgid "Delete %d nodes?" msgstr "යà¶à·”රු මක෠දමන්න" @@ -11807,6 +11808,12 @@ msgid "" "shape resource for it!" msgstr "" +#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp +msgid "" +"Polygon-based shapes are not meant be used nor edited directly through the " +"CollisionShape2D node. Please use the CollisionPolygon2D node instead." +msgstr "" + #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp msgid "" "CPUParticles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with " diff --git a/editor/translations/sk.po b/editor/translations/sk.po index 0920487af3..59cd8da671 100644 --- a/editor/translations/sk.po +++ b/editor/translations/sk.po @@ -2321,10 +2321,6 @@ msgid "There is no defined scene to run." msgstr "Nieje definovaná žiadna scéna na spustenie." #: editor/editor_node.cpp -msgid "Current scene was never saved, please save it prior to running." -msgstr "Aktuálna scéna sa nikdy neuložila, prosÃm uložte ju pred spustenÃm." - -#: editor/editor_node.cpp msgid "Could not start subprocess!" msgstr "Subprocess sa nedá spustiÅ¥!" @@ -10493,6 +10489,11 @@ msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp #, fuzzy +msgid "Delete %d nodes and any children?" +msgstr "VÅ¡etky vybrané" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +#, fuzzy msgid "Delete %d nodes?" msgstr "VÅ¡etky vybrané" @@ -12171,6 +12172,12 @@ msgstr "" "MusÃte nastaviÅ¥ tvar objektu CollisionShape2D aby fungoval. ProsÃm, vytvorte " "preň tvarový objekt!" +#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp +msgid "" +"Polygon-based shapes are not meant be used nor edited directly through the " +"CollisionShape2D node. Please use the CollisionPolygon2D node instead." +msgstr "" + #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp msgid "" "CPUParticles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with " @@ -12648,6 +12655,9 @@ msgstr "" msgid "Constants cannot be modified." msgstr "" +#~ msgid "Current scene was never saved, please save it prior to running." +#~ msgstr "Aktuálna scéna sa nikdy neuložila, prosÃm uložte ju pred spustenÃm." + #~ msgid "Not in resource path." #~ msgstr "Nieje v resource path." diff --git a/editor/translations/sl.po b/editor/translations/sl.po index 114dce1e63..c40bc3b40f 100644 --- a/editor/translations/sl.po +++ b/editor/translations/sl.po @@ -11,12 +11,13 @@ # Andrej Poženel <andrej.pozenel@outlook.com>, 2019. # Arnold Marko <arnold.marko@gmail.com>, 2019. # Alex <alexrixhardson@gmail.com>, 2019. +# Andrew Poženel <andrej.pozenel@outlook.com>, 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2019-10-26 03:53+0000\n" -"Last-Translator: Alex <alexrixhardson@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-15 02:42+0000\n" +"Last-Translator: Andrew Poženel <andrej.pozenel@outlook.com>\n" "Language-Team: Slovenian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/sl/>\n" "Language: sl\n" @@ -25,22 +26,22 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" "%100==4 ? 2 : 3;\n" -"X-Generator: Weblate 3.9.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants." -msgstr "Neveljavna vrsta argumenta za convert(), uporabite TYPE_* konstanto." +msgstr "Neveljavna vrsta argumenta za convert(), uporabite TYPE_* konstante." #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp msgid "Expected a string of length 1 (a character)." -msgstr "" +msgstr "PriÄakovan niz dolžine 1 (znak)." #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/mono/glue/gd_glue.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format." -msgstr "Ni dovolj bajtov za dekodiranje, ali pa format ni ustrezen." +msgstr "Ni dovolj bajtov za dekodiranje, ali pa je neveljaven format." #: core/math/expression.cpp msgid "Invalid input %i (not passed) in expression" @@ -48,7 +49,7 @@ msgstr "NapaÄen vnos %i(ni podan) v izrazu" #: core/math/expression.cpp msgid "self can't be used because instance is null (not passed)" -msgstr "self ne more biti uporabljen, ker instanca ni null (ni podano)" +msgstr "self ne more biti uporabljen, ker je instanca null (ni podano)" #: core/math/expression.cpp msgid "Invalid operands to operator %s, %s and %s." @@ -115,9 +116,8 @@ msgid "Time:" msgstr "ÄŒas:" #: editor/animation_bezier_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Value:" -msgstr "Novo ime:" +msgstr "Vrednost:" #: editor/animation_bezier_editor.cpp msgid "Insert Key Here" @@ -132,14 +132,12 @@ msgid "Delete Selected Key(s)" msgstr "IzbriÅ¡i Izbran/e KljuÄ/e" #: editor/animation_bezier_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Add Bezier Point" -msgstr "Dodaj toÄko" +msgstr "Dodaj Bezierjevo toÄko" #: editor/animation_bezier_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Move Bezier Points" -msgstr "Odstrani toÄko" +msgstr "Premakni Bezierjevo toÄko" #: editor/animation_bezier_editor.cpp editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim Duplicate Keys" @@ -195,35 +193,33 @@ msgid "Anim Multi Change Call" msgstr "Animacija Spremeni klic" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Change Animation Length" -msgstr "Spremeni Ime Animacije:" +msgstr "Spremeni dolžino animacije" #: editor/animation_track_editor.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Change Animation Loop" -msgstr "" +msgstr "Spremeni ponavljanje animacije" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Property Track" -msgstr "" +msgstr "Sled atributa" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "3D Transform Track" -msgstr "Preoblikovanje" +msgstr "Sled 3D preoblikovanja" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Call Method Track" -msgstr "" +msgstr "Sled klica funkcije" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Bezier Curve Track" -msgstr "" +msgstr "Sled Bezierjeve Krivulje" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Audio Playback Track" -msgstr "" +msgstr "ZvoÄna Sled" #: editor/animation_track_editor.cpp #, fuzzy @@ -2443,10 +2439,6 @@ msgid "There is no defined scene to run." msgstr "Ni doloÄene scene za zagon." #: editor/editor_node.cpp -msgid "Current scene was never saved, please save it prior to running." -msgstr "Trenutna scena ni bila shranjena, shranite jo pred zagonom." - -#: editor/editor_node.cpp msgid "Could not start subprocess!" msgstr "Nemorem zaÄeti podprocesa!" @@ -10840,6 +10832,11 @@ msgstr "Shrani Prizor" #: editor/scene_tree_dock.cpp #, fuzzy +msgid "Delete %d nodes and any children?" +msgstr "Izberi Gradnik" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +#, fuzzy msgid "Delete %d nodes?" msgstr "Izberi Gradnik" @@ -12555,6 +12552,12 @@ msgid "" "shape resource for it!" msgstr "" +#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp +msgid "" +"Polygon-based shapes are not meant be used nor edited directly through the " +"CollisionShape2D node. Please use the CollisionPolygon2D node instead." +msgstr "" + #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp msgid "" "CPUParticles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with " @@ -13039,6 +13042,9 @@ msgstr "" msgid "Constants cannot be modified." msgstr "Konstante ni možno spreminjati." +#~ msgid "Current scene was never saved, please save it prior to running." +#~ msgstr "Trenutna scena ni bila shranjena, shranite jo pred zagonom." + #~ msgid "Not in resource path." #~ msgstr "Ni na poti virov." diff --git a/editor/translations/sq.po b/editor/translations/sq.po index 32d08c7bc9..2df44bdd5b 100644 --- a/editor/translations/sq.po +++ b/editor/translations/sq.po @@ -2372,11 +2372,6 @@ msgid "There is no defined scene to run." msgstr "Nuk ka një skenë të përcaktuar për të filluar." #: editor/editor_node.cpp -msgid "Current scene was never saved, please save it prior to running." -msgstr "" -"Skena aktuale nuk është ruajtur më parë, ju lutem ruajeni para se të filloni." - -#: editor/editor_node.cpp msgid "Could not start subprocess!" msgstr "Nuk mund të fillojë subprocess-in!" @@ -10473,6 +10468,11 @@ msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp #, fuzzy +msgid "Delete %d nodes and any children?" +msgstr "Fshi Nyjen" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +#, fuzzy msgid "Delete %d nodes?" msgstr "Fshi Nyjen" @@ -12127,6 +12127,12 @@ msgid "" "shape resource for it!" msgstr "" +#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp +msgid "" +"Polygon-based shapes are not meant be used nor edited directly through the " +"CollisionShape2D node. Please use the CollisionPolygon2D node instead." +msgstr "" + #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp msgid "" "CPUParticles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with " @@ -12590,6 +12596,11 @@ msgstr "" msgid "Constants cannot be modified." msgstr "" +#~ msgid "Current scene was never saved, please save it prior to running." +#~ msgstr "" +#~ "Skena aktuale nuk është ruajtur më parë, ju lutem ruajeni para se të " +#~ "filloni." + #~ msgid "Not in resource path." #~ msgstr "Jo në rrugën e resurseve." diff --git a/editor/translations/sr_Cyrl.po b/editor/translations/sr_Cyrl.po index 01d8c4ca91..0bb67647f8 100644 --- a/editor/translations/sr_Cyrl.po +++ b/editor/translations/sr_Cyrl.po @@ -2549,10 +2549,6 @@ msgid "There is no defined scene to run." msgstr "Ðе поÑтоји дефиниÑана Ñцена за покретање." #: editor/editor_node.cpp -msgid "Current scene was never saved, please save it prior to running." -msgstr "Тренутна Ñцена није Ñачувана, молим Ñачувајте је пре покретања." - -#: editor/editor_node.cpp msgid "Could not start subprocess!" msgstr "Ðе могу покренути подпроцеÑ!" @@ -11811,6 +11807,11 @@ msgstr "Ðаправи Корен од чвора" #: editor/scene_tree_dock.cpp #, fuzzy +msgid "Delete %d nodes and any children?" +msgstr "Обриши чвор \"%s\" и његову децу?" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +#, fuzzy msgid "Delete %d nodes?" msgstr "Обриши %d чворове?" @@ -13785,6 +13786,12 @@ msgstr "" "Облик мора бити Ñнабдевен за СударниОблик2Д да би радио. Молимо креирај " "облик реÑÑƒÑ€Ñ Ð·Ð° њега!" +#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp +msgid "" +"Polygon-based shapes are not meant be used nor edited directly through the " +"CollisionShape2D node. Please use the CollisionPolygon2D node instead." +msgstr "" + #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp #, fuzzy msgid "" @@ -14435,6 +14442,9 @@ msgstr "Варијације могу Ñамо бити одређене у фу msgid "Constants cannot be modified." msgstr "КонÑтанте није могуће мењати." +#~ msgid "Current scene was never saved, please save it prior to running." +#~ msgstr "Тренутна Ñцена није Ñачувана, молим Ñачувајте је пре покретања." + #~ msgid "Not in resource path." #~ msgstr "Ðије на пут реÑурÑа." diff --git a/editor/translations/sr_Latn.po b/editor/translations/sr_Latn.po index fe13877f42..4dece6c33c 100644 --- a/editor/translations/sr_Latn.po +++ b/editor/translations/sr_Latn.po @@ -2287,10 +2287,6 @@ msgid "There is no defined scene to run." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Current scene was never saved, please save it prior to running." -msgstr "" - -#: editor/editor_node.cpp msgid "Could not start subprocess!" msgstr "" @@ -10270,6 +10266,11 @@ msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp #, fuzzy +msgid "Delete %d nodes and any children?" +msgstr "Animacija ObriÅ¡i KljuÄeve" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +#, fuzzy msgid "Delete %d nodes?" msgstr "Animacija ObriÅ¡i KljuÄeve" @@ -11895,6 +11896,12 @@ msgid "" "shape resource for it!" msgstr "" +#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp +msgid "" +"Polygon-based shapes are not meant be used nor edited directly through the " +"CollisionShape2D node. Please use the CollisionPolygon2D node instead." +msgstr "" + #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp msgid "" "CPUParticles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with " diff --git a/editor/translations/sv.po b/editor/translations/sv.po index ddd0188d5d..d3cda1a61a 100644 --- a/editor/translations/sv.po +++ b/editor/translations/sv.po @@ -5,7 +5,7 @@ # bergmarklund <davemcgroin@gmail.com>, 2017, 2018. # Christoffer Sundbom <christoffer_karlsson@live.se>, 2017. # Jakob Sinclair <sinclair.jakob@mailbox.org>, 2018. -# . <grenoscar@gmail.com>, 2018. +# . <grenoscar@gmail.com>, 2018, 2020. # Kristoffer Grundström <kristoffer.grundstrom1983@gmail.com>, 2018. # Magnus Helander <helander@fastmail.net>, 2018. # Daniel K <danielkimblad@hotmail.com>, 2018. @@ -15,12 +15,14 @@ # Anonymous <noreply@weblate.org>, 2020. # Joakim Lundberg <joakim@joakimlundberg.com>, 2020. # Kristoffer Grundström <swedishsailfishosuser@tutanota.com>, 2020. +# Jonas Robertsson <jonas.robertsson@posteo.net>, 2020. +# André Andersson <andre.eric.andersson@gmail.com>, 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-03 20:09+0000\n" -"Last-Translator: Kristoffer Grundström <swedishsailfishosuser@tutanota.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-15 02:42+0000\n" +"Last-Translator: Jonas Robertsson <jonas.robertsson@posteo.net>\n" "Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/sv/>\n" "Language: sv\n" @@ -28,7 +30,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -37,14 +39,13 @@ msgstr "Ogiltligt typargument till convert(), använd TYPE_* konstanter." #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp msgid "Expected a string of length 1 (a character)." -msgstr "Förväntade en sträng med längden 1 (en karaktär)." +msgstr "Förväntas en string av längden 1 (en karaktär)." #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/mono/glue/gd_glue.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format." -msgstr "" -"Inte tillräckligt antal bytes eller ogiltigt format för avkodning av bytes." +msgstr "Inte tillräckligt med bytes för avkodning byte, eller ogiltigt format." #: core/math/expression.cpp msgid "Invalid input %i (not passed) in expression" @@ -152,7 +153,7 @@ msgstr "Anim Ta Bort Nycklar" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim Change Keyframe Time" -msgstr "Anim Ändra Tid för Nyckebild" +msgstr "Anim Ändra Nyckelbildstid" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim Change Transition" @@ -164,7 +165,7 @@ msgstr "Anim Ändra Transformation" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim Change Keyframe Value" -msgstr "Anim Ändra Värde PÃ¥ Nyckelbild" +msgstr "Anim Ändra Värdet PÃ¥ Tidsnyckeln" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim Change Call" @@ -172,7 +173,7 @@ msgstr "Anim Ändra Anrop" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim Multi Change Keyframe Time" -msgstr "Anim multi-ändring nyckelbildstid" +msgstr "Anim Fler-Ändra Nyckelbildstid" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim Multi Change Transition" @@ -188,7 +189,7 @@ msgstr "Anim Fler-Ändra Nyckelbildsvärde" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim Multi Change Call" -msgstr "Anim Fler-Ändra Anrop" +msgstr "Anim Ändra Anrop" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Change Animation Length" @@ -229,7 +230,7 @@ msgstr "Animation längd (bildrutor)" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Animation length (seconds)" -msgstr "Animationslängd (i sekunder)" +msgstr "Animationens längd (sekunder)" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Add Track" @@ -294,7 +295,7 @@ msgstr "Diskret" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Trigger" -msgstr "Utlös" +msgstr "Avtryckare" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Capture" @@ -499,6 +500,15 @@ msgid "" "Alternatively, use an import preset that imports animations to separate " "files." msgstr "" +"Denna animationen tillhör en importerad scen, sÃ¥ ändringar i de importerade " +"spÃ¥ren kommer inte sparas.\n" +"\n" +"För att aktivera förmÃ¥gan att lägga till anpassade spÃ¥r, navigera till " +"scenens importinställningar och ställ in\n" +"\"Animation > Lagring\" till \"Filer\", aktivera \"Animation > BehÃ¥ll " +"Anpassade SpÃ¥r\", sedan importera om.\n" +"Alternativt, använd en importförinställning som importerar animationer till " +"separata filer." #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Warning: Editing imported animation" @@ -514,17 +524,15 @@ msgstr "Visa enbart spÃ¥r frÃ¥n valda noder i trädet." #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Group tracks by node or display them as plain list." -msgstr "" +msgstr "Gruppera spÃ¥r efter noder eller visa dem som enkel lista." #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Snap:" -msgstr "Steg (s):" +msgstr "Fäst:" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Animation step value." -msgstr "Animation" +msgstr "Animationens stegvärde." #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Seconds" @@ -545,14 +553,12 @@ msgid "Edit" msgstr "Redigera" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Animation properties." -msgstr "Animation" +msgstr "Animationens egenskaper." #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Copy Tracks" -msgstr "Kopiera Params" +msgstr "Kopiera SpÃ¥r" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Scale Selection" @@ -571,19 +577,16 @@ msgid "Duplicate Transposed" msgstr "Fördubbla Transponerade" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Delete Selection" -msgstr "Duplicera urval" +msgstr "Radera Markering" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Go to Next Step" -msgstr "GÃ¥ Till Nästa Steg" +msgstr "GÃ¥ till Nästa Steg" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Go to Previous Step" -msgstr "Ge Till FöregÃ¥ende Steg" +msgstr "GÃ¥ till FöregÃ¥ende Steg" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Optimize Animation" @@ -591,7 +594,7 @@ msgstr "Optimera Animation" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Clean-Up Animation" -msgstr "Städa upp Animation" +msgstr "Rensa Animation" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Pick the node that will be animated:" @@ -646,9 +649,8 @@ msgid "Scale Ratio:" msgstr "Skalnings förhÃ¥llande:" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Select Tracks to Copy" -msgstr "Ange övergÃ¥ngar:" +msgstr "Välj SpÃ¥r att Kopiera" #: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_log.cpp #: editor/editor_properties.cpp @@ -660,22 +662,20 @@ msgid "Copy" msgstr "Kopiera" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Select All/None" -msgstr "Välj Node" +msgstr "Välj Alla/Inga" #: editor/animation_track_editor_plugins.cpp -#, fuzzy msgid "Add Audio Track Clip" -msgstr "Ljud-Lyssnare" +msgstr "Lägg till LjudspÃ¥rsklipp" #: editor/animation_track_editor_plugins.cpp msgid "Change Audio Track Clip Start Offset" -msgstr "" +msgstr "Byt LjudspÃ¥rsklippets Startförskjutning" #: editor/animation_track_editor_plugins.cpp msgid "Change Audio Track Clip End Offset" -msgstr "" +msgstr "Byt LjudspÃ¥rsklippets Slutförskjutning" #: editor/array_property_edit.cpp msgid "Resize Array" @@ -698,18 +698,16 @@ msgid "Line Number:" msgstr "Radnummer:" #: editor/code_editor.cpp -#, fuzzy msgid "%d replaced." -msgstr "Ersätt..." +msgstr "%d ersatt." #: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp msgid "%d match." -msgstr "" +msgstr "%d matcha." #: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp -#, fuzzy msgid "%d matches." -msgstr "Inga matchningar" +msgstr "%d matchningar." #: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp msgid "Match Case" @@ -734,11 +732,11 @@ msgstr "Endast Urval" #: editor/code_editor.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/text_editor.cpp msgid "Standard" -msgstr "" +msgstr "Standard" #: editor/code_editor.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Toggle Scripts Panel" -msgstr "" +msgstr "Växla Skriptpanel" #: editor/code_editor.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp @@ -757,51 +755,44 @@ msgid "Reset Zoom" msgstr "Ã…terställ Zoom" #: editor/code_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Warnings" -msgstr "Varning" +msgstr "Varningar" #: editor/code_editor.cpp msgid "Line and column numbers." -msgstr "" +msgstr "Rad- och Kolumnnummer." #: editor/connections_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Method in target node must be specified." -msgstr "Metod i MÃ¥l-Node mÃ¥ste specificeras!" +msgstr "Metod i mÃ¥lnod mÃ¥ste specificeras." #: editor/connections_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Method name must be a valid identifier." -msgstr "Metod i MÃ¥l-Node mÃ¥ste specificeras!" +msgstr "Metodnamn mÃ¥ste vara en giltig identifierare." #: editor/connections_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "" "Target method not found. Specify a valid method or attach a script to the " "target node." msgstr "" -"MÃ¥lmetod hittades inte! Specificera en giltig metod eller koppla ett skript " -"till MÃ¥l-Node." +"MÃ¥lmetod hittades inte. Specificera en giltig metod eller koppla ett skript " +"till mÃ¥lnoden." #: editor/connections_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Connect to Node:" -msgstr "Anslut Till Node:" +msgstr "Anslut till Nod:" #: editor/connections_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Connect to Script:" -msgstr "Anslut Till Node:" +msgstr "Anslut till Skript:" #: editor/connections_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "From Signal:" -msgstr "Signaler:" +msgstr "FrÃ¥n Signal:" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Scene does not contain any script." -msgstr "" +msgstr "Scenen innehÃ¥ller inte nÃ¥got skript." #: editor/connections_dialog.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp #: editor/groups_editor.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp @@ -829,14 +820,12 @@ msgid "Extra Call Arguments:" msgstr "Extra Call Argument:" #: editor/connections_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Receiver Method:" -msgstr "Filtrera noder" +msgstr "Mottagarmetod:" #: editor/connections_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Advanced" -msgstr "Balanserad" +msgstr "Avancerad" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Deferred" @@ -846,6 +835,8 @@ msgstr "Uppskjuten" msgid "" "Defers the signal, storing it in a queue and only firing it at idle time." msgstr "" +"Skjuter upp signalen och sparar den i en kö och avfyrar den endast under " +"vilotid." #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Oneshot" @@ -853,12 +844,11 @@ msgstr "Oneshot" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Disconnects the signal after its first emission." -msgstr "" +msgstr "Kopplar av signalen efter sitt första utsläpp." #: editor/connections_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Cannot connect signal" -msgstr "Ansluter Signal:" +msgstr "Kan ej ansluta signal" #: editor/connections_dialog.cpp editor/dependency_editor.cpp #: editor/export_template_manager.cpp editor/groups_editor.cpp @@ -879,23 +869,20 @@ msgid "Connect" msgstr "Anslut" #: editor/connections_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Signal:" -msgstr "Signaler:" +msgstr "Signal:" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Connect '%s' to '%s'" msgstr "Anslut '%s' till '%s'" #: editor/connections_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Disconnect '%s' from '%s'" -msgstr "Anslut '%s' till '%s'" +msgstr "Koppla av '%s' frÃ¥n '%s'" #: editor/connections_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Disconnect all from signal: '%s'" -msgstr "Anslut '%s' till '%s'" +msgstr "Koppla av alla frÃ¥n signal: '%s'" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Connect..." @@ -907,18 +894,16 @@ msgid "Disconnect" msgstr "Koppla frÃ¥n" #: editor/connections_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Connect a Signal to a Method" -msgstr "Ansluter Signal:" +msgstr "Anslut en Signal till en Metod" #: editor/connections_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Edit Connection:" -msgstr "Anslutningsfel" +msgstr "Redigera Koppling:" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \"%s\" signal?" -msgstr "" +msgstr "Är du säker att du vill ta bort alla kopplingar frÃ¥n \"%s\" signalen?" #: editor/connections_dialog.cpp editor/editor_help.cpp editor/node_dock.cpp msgid "Signals" @@ -926,36 +911,31 @@ msgstr "Signaler" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Are you sure you want to remove all connections from this signal?" -msgstr "" +msgstr "Är du säker att du vill ta bort alla kopplingar frÃ¥n denna signal?" #: editor/connections_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Disconnect All" -msgstr "Koppla frÃ¥n" +msgstr "Koppla av alla" #: editor/connections_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Edit..." -msgstr "Redigera" +msgstr "Ändra..." #: editor/connections_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Go To Method" -msgstr "Metoder" +msgstr "GÃ¥ Till Metod" #: editor/create_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Change %s Type" -msgstr "Ändra Typ" +msgstr "Ändra %s Typ" #: editor/create_dialog.cpp editor/project_settings_editor.cpp msgid "Change" msgstr "Ändra" #: editor/create_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Create New %s" -msgstr "Skapa Ny" +msgstr "Skapa Ny %s" #: editor/create_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/filesystem_dock.cpp @@ -995,22 +975,20 @@ msgid "Dependencies For:" msgstr "Beroenden För:" #: editor/dependency_editor.cpp -#, fuzzy msgid "" "Scene '%s' is currently being edited.\n" "Changes will only take effect when reloaded." msgstr "" "Scen '%s' hÃ¥ller pÃ¥ att redigeras.\n" -"Ändringarna börjar inte gälla förrän omladdning." +"Ändringar börjar inte gälla förrän omladdning." #: editor/dependency_editor.cpp -#, fuzzy msgid "" "Resource '%s' is in use.\n" "Changes will only take effect when reloaded." msgstr "" "Resurs '%s' är i användning.\n" -"Ändringarna börjar gälla när den laddas om." +"Ändringar börjar endast gälla efter omladdning." #: editor/dependency_editor.cpp #: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp @@ -1057,9 +1035,8 @@ msgid "Owners Of:" msgstr "Ägare av:" #: editor/dependency_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Remove selected files from the project? (Can't be restored)" -msgstr "Ta bort valda filer frÃ¥n projektet? (gÃ¥r inte Ã¥ngra)" +msgstr "Ta bort valda filer frÃ¥n projektet? (Kan ej Ã¥terställas)" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "" @@ -1071,9 +1048,8 @@ msgstr "" "Ta bort dem ändÃ¥? (gÃ¥r inte Ã¥ngra)" #: editor/dependency_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Cannot remove:" -msgstr "Kan inte ta bort:\n" +msgstr "Kan inte ta bort:" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "Error loading:" @@ -1154,9 +1130,8 @@ msgid "Lead Developer" msgstr "Ledande utvecklare" #: editor/editor_about.cpp -#, fuzzy msgid "Project Manager " -msgstr "Projektledare" +msgstr "Projekthanterare " #: editor/editor_about.cpp msgid "Developers" @@ -1199,12 +1174,10 @@ msgid "License" msgstr "Licens" #: editor/editor_about.cpp -#, fuzzy msgid "Third-party Licenses" msgstr "Tredje parts Licens" #: editor/editor_about.cpp -#, fuzzy msgid "" "Godot Engine relies on a number of third-party free and open source " "libraries, all compatible with the terms of its MIT license. The following " @@ -1229,14 +1202,12 @@ msgid "Licenses" msgstr "Licenser" #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Error opening package file, not in ZIP format." -msgstr "Fel vid öppning av paketetfil, inte i zip-format." +msgstr "Fel vid öppning av paketfil, är inte ZIP-format." #: editor/editor_asset_installer.cpp -#, fuzzy msgid "%s (Already Exists)" -msgstr "Autoload '%s' finns redan!" +msgstr "%s (Existerar Redan)" #: editor/editor_asset_installer.cpp msgid "Uncompressing Assets" @@ -1244,15 +1215,13 @@ msgstr "Dekomprimerar TillgÃ¥ngar" #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp msgid "The following files failed extraction from package:" -msgstr "" +msgstr "Följande filer gick inte att packa upp frÃ¥n tillägget:" #: editor/editor_asset_installer.cpp -#, fuzzy msgid "And %s more files." -msgstr "%d fler filer" +msgstr "%d fler filer." #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Package installed successfully!" msgstr "Paketet installerades!" @@ -1397,7 +1366,7 @@ msgstr "Öppna Ljud-Buss Layout" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "There is no '%s' file." -msgstr "" +msgstr "Det finns ingen '%s' fil." #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Layout" @@ -1408,9 +1377,8 @@ msgid "Invalid file, not an audio bus layout." msgstr "Ogiltig fil, inte en Ljud-Buss Layout." #: editor/editor_audio_buses.cpp -#, fuzzy msgid "Error saving file: %s" -msgstr "Fel vid sparande av TileSet!" +msgstr "Fel vid sparande av fil: %s" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Add Bus" @@ -1478,7 +1446,7 @@ msgstr "" #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Keyword cannot be used as an autoload name." -msgstr "" +msgstr "Nyckelord kan inte användas som ett autoladdningsnamn." #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Autoload '%s' already exists!" @@ -1510,7 +1478,7 @@ msgstr "Ändra ordning pÃ¥ Autoloads" #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Can't add autoload:" -msgstr "" +msgstr "Kunde inte lägga till autoladdning:" #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Add AutoLoad" @@ -1561,7 +1529,7 @@ msgstr "(tom)" #: editor/editor_data.cpp msgid "[unsaved]" -msgstr "[osparad]" +msgstr "[inte sparad]" #: editor/editor_dir_dialog.cpp #, fuzzy @@ -1600,7 +1568,7 @@ msgstr "Lagrar Fil:" #: editor/editor_export.cpp msgid "No export template found at the expected path:" -msgstr "" +msgstr "Ingen exportmall hittades vid den förväntade sökvägen:" #: editor/editor_export.cpp msgid "Packing" @@ -1611,12 +1579,16 @@ msgid "" "Target platform requires 'ETC' texture compression for GLES2. Enable 'Import " "Etc' in Project Settings." msgstr "" +"MÃ¥lplattformen kräver 'ETC' texturkomprimering för GLES2. Aktivera 'Import " +"Etc' i Projektinställningarna." #: editor/editor_export.cpp msgid "" "Target platform requires 'ETC2' texture compression for GLES3. Enable " "'Import Etc 2' in Project Settings." msgstr "" +"MÃ¥lplattformen kräver 'ETC2' texturkomprimering för GLES3. Aktivera 'Import " +"Etc 2' i Projektinställningarna." #: editor/editor_export.cpp msgid "" @@ -1629,9 +1601,8 @@ msgstr "" #: editor/editor_export.cpp platform/android/export/export.cpp #: platform/iphone/export/export.cpp platform/javascript/export/export.cpp #: platform/osx/export/export.cpp platform/uwp/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Custom debug template not found." -msgstr "Mallfil hittades inte:\n" +msgstr "Mallfil hittades inte:" #: editor/editor_export.cpp platform/android/export/export.cpp #: platform/iphone/export/export.cpp platform/javascript/export/export.cpp @@ -1640,9 +1611,8 @@ msgid "Custom release template not found." msgstr "" #: editor/editor_export.cpp platform/javascript/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Template file not found:" -msgstr "Mallfil hittades inte:\n" +msgstr "Mallfil hittades inte:" #: editor/editor_export.cpp msgid "On 32-bit exports the embedded PCK cannot be bigger than 4 GiB." @@ -2425,10 +2395,6 @@ msgid "There is no defined scene to run." msgstr "Det finns ingen definierad scen att köra." #: editor/editor_node.cpp -msgid "Current scene was never saved, please save it prior to running." -msgstr "Nuvarande scen har aldrig sparats, vänligen spara den innan körning." - -#: editor/editor_node.cpp msgid "Could not start subprocess!" msgstr "Kunde inte starta underprocess!" @@ -2805,9 +2771,8 @@ msgid "Convert To..." msgstr "Konvertera Till..." #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "MeshLibrary..." -msgstr "MeshLibrary..." +msgstr "MeshBibliotek..." #: editor/editor_node.cpp #, fuzzy @@ -2965,9 +2930,8 @@ msgid "Editor Layout" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Take Screenshot" -msgstr "Vettigt!" +msgstr "Ta Skärmdump" #: editor/editor_node.cpp msgid "Screenshots are stored in the Editor Data/Settings Folder." @@ -3213,9 +3177,8 @@ msgid "Open the previous Editor" msgstr "" #: editor/editor_node.h -#, fuzzy msgid "Warning!" -msgstr "Varning" +msgstr "Varning!" #: editor/editor_path.cpp #, fuzzy @@ -3942,14 +3905,12 @@ msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" #: editor/find_in_files.cpp -#, fuzzy msgid "Find: " -msgstr "Hitta" +msgstr "Hitta:" #: editor/find_in_files.cpp -#, fuzzy msgid "Replace: " -msgstr "Ersätt" +msgstr "Ersätt:" #: editor/find_in_files.cpp #, fuzzy @@ -3975,9 +3936,8 @@ msgid "Remove from Group" msgstr "Ta bort frÃ¥n Grupp" #: editor/groups_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Group name already exists." -msgstr "ERROR: Animationsnamn finns redan!" +msgstr "Gruppnamn existerar redan." #: editor/groups_editor.cpp #, fuzzy @@ -4417,9 +4377,8 @@ msgid "Open Animation Node" msgstr "Animations-Node" #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Triangle already exists." -msgstr "ERROR: Animationsnamn finns redan!" +msgstr "Triangel existerar redan." #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #, fuzzy @@ -4650,14 +4609,12 @@ msgid "Duplicate Animation" msgstr "Duplicera Animation" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "No animation to copy!" -msgstr "Animation zoom." +msgstr "Ingen animation finns att kopiera!" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "No animation resource on clipboard!" -msgstr "Inte i resursens sökväg." +msgstr "Ingen animationsresurs i urklipp!" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Pasted Animation" @@ -4668,9 +4625,8 @@ msgid "Paste Animation" msgstr "Klistra in Animation" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "No animation to edit!" -msgstr "Animations-Node" +msgstr "Ingen animation finns att redigera!" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Play selected animation backwards from current pos. (A)" @@ -4706,7 +4662,7 @@ msgstr "Animeringsverktyg" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Animation" -msgstr "Animering" +msgstr "Animation" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -4815,9 +4771,8 @@ msgid "Move Node" msgstr "Flytta Nod(er)" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Transition exists!" -msgstr "ÖvergÃ¥ng" +msgstr "ÖvergÃ¥ng existerar!" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #, fuzzy @@ -4903,9 +4858,8 @@ msgid "Set the end animation. This is useful for sub-transitions." msgstr "" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Transition: " -msgstr "ÖvergÃ¥ng" +msgstr "ÖvergÃ¥ng:" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #, fuzzy @@ -7881,9 +7835,8 @@ msgid "LightOccluder2D Preview" msgstr "Skapa Mapp" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Sprite is empty!" -msgstr "Sökvägen är tom" +msgstr "Spriten är tom!" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Can't convert a sprite using animation frames to mesh." @@ -10184,9 +10137,8 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp -#, fuzzy msgid "An action with the name '%s' already exists." -msgstr "ERROR: Animationsnamn finns redan!" +msgstr "En process med namnet '%s' existerar redan." #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Rename Input Action Event" @@ -10768,9 +10720,13 @@ msgid "Instantiated scenes can't become root" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Make node as Root" -msgstr "Vettigt!" +msgstr "Gör nod som Rot" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Delete %d nodes and any children?" +msgstr "Ta bort Nod(er)" #: editor/scene_tree_dock.cpp #, fuzzy @@ -10821,9 +10777,8 @@ msgid "Make Local" msgstr "Gör Patch" #: editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "New Scene Root" -msgstr "Vettigt!" +msgstr "Ny Scenrot" #: editor/scene_tree_dock.cpp #, fuzzy @@ -10932,9 +10887,8 @@ msgid "Reparent to New Node" msgstr "Byt Förälder-Node" #: editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Make Scene Root" -msgstr "Vettigt!" +msgstr "Skapa Scenrot" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Merge From Scene" @@ -11188,9 +11142,8 @@ msgid "Will load an existing script file." msgstr "Ladda in befintlig Skript-fil" #: editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Script file already exists." -msgstr "Autoload '%s' finns redan!" +msgstr "Skriptfil existerar redan." #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "" @@ -12349,9 +12302,8 @@ msgid "Run exported HTML in the system's default browser." msgstr "Kör exporterad HTML i systemets standardwebbläsare." #: platform/javascript/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Could not write file:" -msgstr "Kunde inte skriva till filen:\n" +msgstr "Kunde inte skriva till filen:" #: platform/javascript/export/export.cpp #, fuzzy @@ -12367,9 +12319,8 @@ msgid "Could not read custom HTML shell:" msgstr "" #: platform/javascript/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Could not read boot splash image file:" -msgstr "Kunde inte skriva till filen:\n" +msgstr "Kunde inte skriva till filen:" #: platform/javascript/export/export.cpp msgid "Using default boot splash image." @@ -12482,6 +12433,12 @@ msgid "" "shape resource for it!" msgstr "" +#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp +msgid "" +"Polygon-based shapes are not meant be used nor edited directly through the " +"CollisionShape2D node. Please use the CollisionPolygon2D node instead." +msgstr "" + #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp msgid "" "CPUParticles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with " @@ -12824,9 +12781,8 @@ msgid "In node '%s', invalid animation: '%s'." msgstr "" #: scene/animation/animation_tree.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid animation: '%s'." -msgstr "ERROR: Ogiltigt animationsnamn!" +msgstr "Ogiltig animation: '%s'." #: scene/animation/animation_tree.cpp #, fuzzy @@ -12974,6 +12930,10 @@ msgstr "" msgid "Constants cannot be modified." msgstr "" +#~ msgid "Current scene was never saved, please save it prior to running." +#~ msgstr "" +#~ "Nuvarande scen har aldrig sparats, vänligen spara den innan körning." + #~ msgid "Not in resource path." #~ msgstr "Inte i resursens sökväg." diff --git a/editor/translations/ta.po b/editor/translations/ta.po index 8f161acfc9..01cbcc1881 100644 --- a/editor/translations/ta.po +++ b/editor/translations/ta.po @@ -2275,10 +2275,6 @@ msgid "There is no defined scene to run." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Current scene was never saved, please save it prior to running." -msgstr "" - -#: editor/editor_node.cpp msgid "Could not start subprocess!" msgstr "" @@ -10187,6 +10183,11 @@ msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp #, fuzzy +msgid "Delete %d nodes and any children?" +msgstr "அனைதà¯à®¤à¯ தேரà¯à®µà¯à®•à®³à¯" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +#, fuzzy msgid "Delete %d nodes?" msgstr "அனைதà¯à®¤à¯ தேரà¯à®µà¯à®•à®³à¯" @@ -11801,6 +11802,12 @@ msgid "" "shape resource for it!" msgstr "" +#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp +msgid "" +"Polygon-based shapes are not meant be used nor edited directly through the " +"CollisionShape2D node. Please use the CollisionPolygon2D node instead." +msgstr "" + #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp msgid "" "CPUParticles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with " diff --git a/editor/translations/te.po b/editor/translations/te.po index 87fb947dd0..3523306b0d 100644 --- a/editor/translations/te.po +++ b/editor/translations/te.po @@ -2251,10 +2251,6 @@ msgid "There is no defined scene to run." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Current scene was never saved, please save it prior to running." -msgstr "" - -#: editor/editor_node.cpp msgid "Could not start subprocess!" msgstr "" @@ -10116,6 +10112,10 @@ msgid "Make node as Root" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Delete %d nodes and any children?" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete %d nodes?" msgstr "" @@ -11717,6 +11717,12 @@ msgid "" "shape resource for it!" msgstr "" +#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp +msgid "" +"Polygon-based shapes are not meant be used nor edited directly through the " +"CollisionShape2D node. Please use the CollisionPolygon2D node instead." +msgstr "" + #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp msgid "" "CPUParticles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with " diff --git a/editor/translations/th.po b/editor/translations/th.po index 3af6fde5a0..279f8c08ba 100644 --- a/editor/translations/th.po +++ b/editor/translations/th.po @@ -2290,10 +2290,6 @@ msgid "There is no defined scene to run." msgstr "ยังไม่ได้เลืà¸à¸à¸‰à¸²à¸à¸—ี่จะเล่น" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Current scene was never saved, please save it prior to running." -msgstr "ฉาà¸à¸›à¸±à¸ˆà¸ˆà¸¸à¸šà¸±à¸™à¸¢à¸±à¸‡à¹„ม่ได้บันทึภà¸à¸£à¸¸à¸“าบันทึà¸à¸à¹ˆà¸à¸™à¹€à¸£à¸´à¹ˆà¸¡à¹‚ปรà¹à¸à¸£à¸¡" - -#: editor/editor_node.cpp msgid "Could not start subprocess!" msgstr "ไม่สามารถเริ่มขั้นตà¸à¸™à¸¢à¹ˆà¸à¸¢!" @@ -10508,6 +10504,11 @@ msgid "Make node as Root" msgstr "ทำโหนดให้เป็นโหนดà¹à¸¡à¹ˆ" #: editor/scene_tree_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Delete %d nodes and any children?" +msgstr "ลบโหนด \"%s\" à¹à¸¥à¸°à¹‚หนดลูà¸?" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete %d nodes?" msgstr "ลบโหนด %d ?" @@ -12168,6 +12169,12 @@ msgid "" "shape resource for it!" msgstr "ต้à¸à¸‡à¸¡à¸µà¸£à¸¹à¸›à¸—รงเพื่à¸à¹ƒà¸«à¹‰ CollisionShape2D ทำงานได้ à¸à¸£à¸¸à¸“าสร้างรูปทรง!" +#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp +msgid "" +"Polygon-based shapes are not meant be used nor edited directly through the " +"CollisionShape2D node. Please use the CollisionPolygon2D node instead." +msgstr "" + #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp msgid "" "CPUParticles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with " @@ -12689,6 +12696,9 @@ msgstr "" msgid "Constants cannot be modified." msgstr "ค่าคงที่ไม่สามารถà¹à¸à¹‰à¹„ขได้" +#~ msgid "Current scene was never saved, please save it prior to running." +#~ msgstr "ฉาà¸à¸›à¸±à¸ˆà¸ˆà¸¸à¸šà¸±à¸™à¸¢à¸±à¸‡à¹„ม่ได้บันทึภà¸à¸£à¸¸à¸“าบันทึà¸à¸à¹ˆà¸à¸™à¹€à¸£à¸´à¹ˆà¸¡à¹‚ปรà¹à¸à¸£à¸¡" + #~ msgid "Not in resource path." #~ msgstr "ไม่à¸à¸¢à¸¹à¹ˆà¹ƒà¸™à¹‚ฟลเดà¸à¸£à¹Œà¸£à¸µà¸‹à¸à¸£à¹Œà¸ª" diff --git a/editor/translations/tr.po b/editor/translations/tr.po index 27886e1d4d..edc01421d2 100644 --- a/editor/translations/tr.po +++ b/editor/translations/tr.po @@ -47,12 +47,15 @@ # Anonymous <noreply@weblate.org>, 2020. # GüneÅŸ Gümüş <gunes.gumus.001@gmail.com>, 2020. # OÄŸuz Ersen <oguzersen@protonmail.com>, 2020. +# Vedat Günel <gunel15@itu.edu.tr>, 2020. +# Ahmet Elgün <ahmetelgn@gmail.com>, 2020. +# Efruz Yıldırır <efruzyildirir@gmail.com>, 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-22 21:01+0000\n" -"Last-Translator: GüneÅŸ Gümüş <gunes.gumus.001@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-06 04:41+0000\n" +"Last-Translator: Efruz Yıldırır <efruzyildirir@gmail.com>\n" "Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/tr/>\n" "Language: tr\n" @@ -60,7 +63,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -798,9 +801,8 @@ msgid "Method in target node must be specified." msgstr "Hedef düğümdeki metod tanımlanmalı." #: editor/connections_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Method name must be a valid identifier." -msgstr "Ad doÄŸru bir belirleyici deÄŸil:" +msgstr "Metod ismi geçerli bir tanımlayıcı deÄŸil." #: editor/connections_dialog.cpp msgid "" @@ -1497,7 +1499,7 @@ msgstr "KendindenYüklenme'leri Yeniden Sırala" #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Can't add autoload:" -msgstr "" +msgstr "Otomatik yükleme eklenemiyor:" #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Add AutoLoad" @@ -2364,10 +2366,6 @@ msgid "There is no defined scene to run." msgstr "Çalıştırmak için herhangi bir sahne seçilmedi." #: editor/editor_node.cpp -msgid "Current scene was never saved, please save it prior to running." -msgstr "Åžimdiki sahne hiç kaydedilmedi, lütfen çalıştırmadan önce kaydediniz." - -#: editor/editor_node.cpp msgid "Could not start subprocess!" msgstr "Alt iÅŸlem baÅŸlatılamadı!" @@ -2452,15 +2450,16 @@ msgid "Can't reload a scene that was never saved." msgstr "Hiç kaydedilmemiÅŸ bir sahne yeniden yüklenemiyor." #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Reload Saved Scene" -msgstr "Sahne Kaydet" +msgstr "KaydedilmiÅŸ Sahneyi Yeniden Yükle" #: editor/editor_node.cpp msgid "" "The current scene has unsaved changes.\n" "Reload the saved scene anyway? This action cannot be undone." msgstr "" +"Mevcut sahnede kaydedilmemiÅŸ deÄŸiÅŸiklikler var.\n" +"Sahne yine de yeniden yüklensin mi? Bu iÅŸlem geri alınamaz." #: editor/editor_node.cpp msgid "Quick Run Scene..." @@ -3395,11 +3394,10 @@ msgid "Did you forget the '_run' method?" msgstr "'_run()' metodunu unuttunuz mu?" #: editor/editor_spin_slider.cpp -#, fuzzy msgid "Hold Ctrl to round to integers. Hold Shift for more precise changes." msgstr "" -"Alıcı bırakmak için Ctrl'e basılı tutun. Genel imza bırakmak için Shift'e " -"basılı tutun." +"Tamsayılara yuvarlamak için Ctrl tuÅŸunu basılı tutun. Hassas deÄŸiÅŸiklikler " +"için Shift tuÅŸunu basılı tutun." #: editor/editor_sub_scene.cpp msgid "Select Node(s) to Import" @@ -4000,7 +3998,7 @@ msgstr "sonradan-içe aktarılmış betik çalıştırılırken hata:" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Did you return a Node-derived object in the `post_import()` method?" -msgstr "" +msgstr "`Post_import ()` yönteminde Node türevi bir nesne döndürdünüz mü?" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Saving..." @@ -4024,7 +4022,7 @@ msgstr "Åžu Åžekilde İçe Aktar:" #: editor/import_dock.cpp msgid "Preset" -msgstr "Önayar" +msgstr "Ön ayar" #: editor/import_dock.cpp msgid "Reimport" @@ -4037,7 +4035,7 @@ msgstr "Sahneleri kaydet, tekrar içe aktar ve baÅŸtan baÅŸlat" #: editor/import_dock.cpp msgid "Changing the type of an imported file requires editor restart." msgstr "" -"İçe aktarılmış dosyanın tipini deÄŸiÅŸtirmek editörü baÅŸtan baÅŸlatılmasını " +"İçe aktarılmış dosyanın tipini deÄŸiÅŸtirmek editörü yeniden baÅŸlatmanı " "gerektiriyor." #: editor/import_dock.cpp @@ -6947,9 +6945,8 @@ msgstr "" "'%s' düğümünden '%s' düğümüne, '%s' sinyali için '%s' baÄŸlantı metodu eksik." #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#, fuzzy msgid "[Ignore]" -msgstr "(gözardı et)" +msgstr "[Gözardı et]" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Line" @@ -10558,6 +10555,11 @@ msgid "Make node as Root" msgstr "Düğümü Kök düğüm yap" #: editor/scene_tree_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Delete %d nodes and any children?" +msgstr "\"%s\" düğümü ve alt düğümleri silinsin mi?" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete %d nodes?" msgstr "%d düğümleri silelim mi?" @@ -12009,6 +12011,7 @@ msgstr "" #: platform/android/export/export.cpp msgid "\"Use Custom Build\" must be enabled to use the plugins." msgstr "" +"Eklentileri kullanabilmek için \"Özel Derleme Kullan\" seçeneÄŸi aktif olmalı." #: platform/android/export/export.cpp msgid "" @@ -12234,6 +12237,12 @@ msgstr "" "CollisionShape2D'nin iÅŸlevini yerine getirmesi için ona bir ÅŸekil saÄŸlanması " "gerekmektedir. Lütfen onun için bir ÅŸekil kaynağı oluÅŸturun!" +#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp +msgid "" +"Polygon-based shapes are not meant be used nor edited directly through the " +"CollisionShape2D node. Please use the CollisionPolygon2D node instead." +msgstr "" + #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp msgid "" "CPUParticles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with " @@ -12808,6 +12817,10 @@ msgstr "varyings yalnızca vertex iÅŸlevinde atanabilir." msgid "Constants cannot be modified." msgstr "Sabit deÄŸerler deÄŸiÅŸtirilemez." +#~ msgid "Current scene was never saved, please save it prior to running." +#~ msgstr "" +#~ "Åžimdiki sahne hiç kaydedilmedi, lütfen çalıştırmadan önce kaydediniz." + #~ msgid "Not in resource path." #~ msgstr "Kaynak yolunda deÄŸil." diff --git a/editor/translations/uk.po b/editor/translations/uk.po index 03990a655e..edab41c9b6 100644 --- a/editor/translations/uk.po +++ b/editor/translations/uk.po @@ -2342,11 +2342,6 @@ msgid "There is no defined scene to run." msgstr "Ðемає визначеної Ñцени Ð´Ð»Ñ Ð²Ð¸ÐºÐ¾Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ." #: editor/editor_node.cpp -msgid "Current scene was never saved, please save it prior to running." -msgstr "" -"Поточна Ñцена ніколи не була збережена, будь лаÑка, збережіть Ñ—Ñ— до запуÑку." - -#: editor/editor_node.cpp msgid "Could not start subprocess!" msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ð·Ð°Ð¿ÑƒÑтити підпроцеÑ!" @@ -10569,6 +10564,11 @@ msgid "Make node as Root" msgstr "Зробити вузол кореневим" #: editor/scene_tree_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Delete %d nodes and any children?" +msgstr "Вилучити вузол «%s» Ñ– його дочірні запиÑи?" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete %d nodes?" msgstr "Вилучити %d вузлів?" @@ -12275,6 +12275,12 @@ msgstr "" "Ð”Ð»Ñ Ð·Ð°Ð±ÐµÐ·Ð¿ÐµÑ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ñ€Ð°Ñ†ÐµÐ·Ð´Ð°Ñ‚Ð½Ð¾ÑÑ‚Ñ– CollisionShape2D Ñлід надати форму. Будь " "лаÑка, Ñтворіть реÑÑƒÑ€Ñ Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð¸ Ð´Ð»Ñ Ñ†ÑŒÐ¾Ð³Ð¾ елемента!" +#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp +msgid "" +"Polygon-based shapes are not meant be used nor edited directly through the " +"CollisionShape2D node. Please use the CollisionPolygon2D node instead." +msgstr "" + #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp msgid "" "CPUParticles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with " @@ -12854,6 +12860,11 @@ msgstr "Змінні величини можна пов'Ñзувати лише msgid "Constants cannot be modified." msgstr "Сталі не можна змінювати." +#~ msgid "Current scene was never saved, please save it prior to running." +#~ msgstr "" +#~ "Поточна Ñцена ніколи не була збережена, будь лаÑка, збережіть Ñ—Ñ— до " +#~ "запуÑку." + #~ msgid "Not in resource path." #~ msgstr "Ðе в реÑурÑному шлÑху." diff --git a/editor/translations/ur_PK.po b/editor/translations/ur_PK.po index 6985cbdc39..4f4dccd8bb 100644 --- a/editor/translations/ur_PK.po +++ b/editor/translations/ur_PK.po @@ -2296,10 +2296,6 @@ msgid "There is no defined scene to run." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Current scene was never saved, please save it prior to running." -msgstr "" - -#: editor/editor_node.cpp msgid "Could not start subprocess!" msgstr "" @@ -10359,6 +10355,11 @@ msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp #, fuzzy +msgid "Delete %d nodes and any children?" +msgstr ".اینیمیشن Ú©ÛŒ کیز Ú©Ùˆ ڈیلیٹ کرو" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +#, fuzzy msgid "Delete %d nodes?" msgstr ".اینیمیشن Ú©ÛŒ کیز Ú©Ùˆ ڈیلیٹ کرو" @@ -12011,6 +12012,12 @@ msgid "" "shape resource for it!" msgstr "" +#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp +msgid "" +"Polygon-based shapes are not meant be used nor edited directly through the " +"CollisionShape2D node. Please use the CollisionPolygon2D node instead." +msgstr "" + #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp msgid "" "CPUParticles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with " diff --git a/editor/translations/vi.po b/editor/translations/vi.po index ff214a7091..8db07bf4b0 100644 --- a/editor/translations/vi.po +++ b/editor/translations/vi.po @@ -12,12 +12,13 @@ # Steve Dang <itsnguu@outlook.com>, 2019, 2020. # Peter Anh <peteranh3105@gmail.com>, 2019. # DÅ©ng Äinh <dqdthanhthanh@gmail.com>, 2019. +# Steve Dang <bynguu@outlook.com>, 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-02 08:51+0000\n" -"Last-Translator: Steve Dang <itsnguu@outlook.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-28 09:51+0000\n" +"Last-Translator: Steve Dang <bynguu@outlook.com>\n" "Language-Team: Vietnamese <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/vi/>\n" "Language: vi\n" @@ -25,16 +26,16 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants." -msgstr "Hà m convert() có đối số không hợp lệ, sá» dụng các hằng TYPE_*." +msgstr "Hà m convert() có loại đối số không hợp lệ, sá» dụng các hằng TYPE_*." #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp msgid "Expected a string of length 1 (a character)." -msgstr "" +msgstr "Mong đợi má»™t chuá»—i có Ä‘á»™ dà i 01 ký tá»±." #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/mono/glue/gd_glue.cpp @@ -1118,7 +1119,7 @@ msgstr "Äóng góp và o Godot Engine" #: editor/editor_about.cpp msgid "Project Founders" -msgstr "Sáng láºp dá»± án" +msgstr "Các đồng sáng láºp dá»± án" #: editor/editor_about.cpp msgid "Lead Developer" @@ -1126,7 +1127,7 @@ msgstr "Phát triển chÃnh" #: editor/editor_about.cpp msgid "Project Manager " -msgstr "Quản là dá»± án " +msgstr "Quản là Dá»± án " #: editor/editor_about.cpp msgid "Developers" @@ -1567,12 +1568,16 @@ msgid "" "Target platform requires 'ETC' texture compression for GLES2. Enable 'Import " "Etc' in Project Settings." msgstr "" +"Ná»n tảng yêu cầu dùng kiểu nén 'ETC' cho GLES2. Báºt 'Nháºp ETC' trong Cà i đặt " +"Dá»± án." #: editor/editor_export.cpp msgid "" "Target platform requires 'ETC2' texture compression for GLES3. Enable " "'Import Etc 2' in Project Settings." msgstr "" +"Ná»n tảng yêu cầu dùng kiểu nén 'ETC2' cho GLES3. Báºt 'Nháºp ETC2' trong Cà i " +"đặt Dá»± án." #: editor/editor_export.cpp msgid "" @@ -1581,6 +1586,9 @@ msgid "" "Enable 'Import Etc' in Project Settings, or disable 'Driver Fallback " "Enabled'." msgstr "" +"Ná»n tảng yêu cầu kiểu nén 'ETC' cho trình Ä‘iá»u khiển dá»± phòng GLES2.\n" +"Chá»n kÃch hoạt 'Nháºp ETC' trong Cà i đặt Dá»± án, hoặc chá»n tắt 'KÃch hoạt " +"Trình Ä‘iá»u khiển Dá»± phòng'." #: editor/editor_export.cpp platform/android/export/export.cpp #: platform/iphone/export/export.cpp platform/javascript/export/export.cpp @@ -2340,10 +2348,6 @@ msgid "There is no defined scene to run." msgstr "Không có cảnh được xác định để chạy." #: editor/editor_node.cpp -msgid "Current scene was never saved, please save it prior to running." -msgstr "Cảnh hiện tại chÆ°a được lÆ°u, hãy lÆ°u nó trÆ°á»›c khi chạy." - -#: editor/editor_node.cpp msgid "Could not start subprocess!" msgstr "Không thể bắt đầu quá trình nhá»!" @@ -2452,7 +2456,7 @@ msgstr "Thoát trình biên táºp?" #: editor/editor_node.cpp msgid "Open Project Manager?" -msgstr "Mở Quản lý dá»± án?" +msgstr "Mở Quản lý Dá»± án?" #: editor/editor_node.cpp msgid "Save & Quit" @@ -2464,7 +2468,7 @@ msgstr "LÆ°u thay đổi trong các scene sau trÆ°á»›c khi thoát?" #: editor/editor_node.cpp msgid "Save changes the following scene(s) before opening Project Manager?" -msgstr "LÆ°u thay đổi trong các scene sau trÆ°á»›c khi mở Project Manager?" +msgstr "LÆ°u thay đổi trong các cảnh sau trÆ°á»›c khi mở Quản là Dá»± án?" #: editor/editor_node.cpp msgid "" @@ -2527,7 +2531,7 @@ msgid "" "Error loading scene, it must be inside the project path. Use 'Import' to " "open the scene, then save it inside the project path." msgstr "" -"Lá»—i nạp cảnh, nó phải trong Ä‘Æ°á»ng dẫn dá»± án. Sá» dụng 'Nháºp và o' để mở cảnh, " +"Lá»—i nạp cảnh, nó phải trong Ä‘Æ°á»ng dẫn dá»± án. Sá» dụng 'Nháºp' để mở các cảnh, " "sau đó lÆ°u lại trong Ä‘Æ°á»ng dẫn dá»± án." #: editor/editor_node.cpp @@ -2554,7 +2558,7 @@ msgid "" "category." msgstr "" "Cảnh đã chá»n '%s' không tồn tại, chá»n má»™t cảnh hợp lệ?\n" -"Bạn có thể thay đổi nó sau trong \"Cà i đặt dá»± án\", nằm trong mục 'ứng dụng'." +"Bạn có thể thay đổi nó sau trong \"Cà i đặt Dá»± án\", nằm trong mục 'ứng dụng'." #: editor/editor_node.cpp msgid "" @@ -2562,8 +2566,8 @@ msgid "" "You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' " "category." msgstr "" -"Chá»n '%s' không phải má»™t tệp cảnh, chá»n tệp cảnh hợp lệ?\n" -"Bạn có thể thay đổi nó sau trong \"Cà i đặt dá»± án\", nằm trong mục 'ứng dụng'." +"'%s' không phải má»™t tệp phân cảnh, chá»n tệp phân cảnh hợp lệ?\n" +"Bạn có thể thay đổi nó sau trong \"Cà i đặt Dá»± án\", nằm trong mục 'ứng dụng'." #: editor/editor_node.cpp msgid "Save Layout" @@ -2717,17 +2721,16 @@ msgstr "Là m lại" #: editor/editor_node.cpp msgid "Miscellaneous project or scene-wide tools." -msgstr "" +msgstr "Linh tinh dá»± án hoặc công cụ toà n phân cảnh." #: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Project" -msgstr "Dá»± án" +msgstr "Dá»± Ãn" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Project Settings..." -msgstr "List Project" +msgstr "Cà i đặt Dá»± Ãn" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -2754,7 +2757,7 @@ msgstr "Cà i đặt mẫu xây dá»±ng Android" #: editor/editor_node.cpp msgid "Open Project Data Folder" -msgstr "Mở thÆ° mục dữ liệu dá»± án" +msgstr "Mở ThÆ° mục dữ liệu của Dá»± Ãn" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Tools" @@ -2767,7 +2770,7 @@ msgstr "LÆ°u tà i nguyên thà nh ..." #: editor/editor_node.cpp msgid "Quit to Project List" -msgstr "Thoát danh sách dá»± án" +msgstr "Thoát khá»i Danh sách Dá»± án" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/project_export.cpp @@ -2799,6 +2802,11 @@ msgid "" "On Android, deploy will use the USB cable for faster performance. This " "option speeds up testing for games with a large footprint." msgstr "" +"Khi tuỳ chá»n nà y được báºt, lúc xuất hoặc triển khai sẽ tạo má»™t tệp thá»±c thi " +"tối giản nhất.\n" +"Hệ thống tệp tin sẽ được cung cấp từ dá»± án bởi trình soạn thảo qua mạng.\n" +"Trên ná»n tảng Android, triển khai sẽ sá» dụng cáp USB để có hiệu suất nhanh " +"hÆ¡n. Tuỳ chá»n nà y tăng tốc Ä‘á»™ khi thá» nghiệm cho các trò chÆ¡i nặng." #: editor/editor_node.cpp msgid "Visible Collision Shapes" @@ -2893,9 +2901,8 @@ msgid "Manage Editor Features..." msgstr "Quản lý tÃnh năng Trình biên táºp" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Manage Export Templates..." -msgstr "Quản lý mẫu Xuất ra" +msgstr "Quản lý Các Mẫu Xuất Bản ..." #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp msgid "Help" @@ -3005,7 +3012,7 @@ msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "Inspector" -msgstr "Quản lý đối tượng" +msgstr "Quan Sát Viên" #: editor/editor_node.cpp msgid "Expand Bottom Panel" @@ -3022,10 +3029,11 @@ msgstr "Không LÆ°u" #: editor/editor_node.cpp msgid "Android build template is missing, please install relevant templates." msgstr "" +"Mẫu xuất bản cho Android bị thiếu, vui lòng cà i các mẫu xuất bản liên quan." #: editor/editor_node.cpp msgid "Manage Templates" -msgstr "Quản lý Mẫu" +msgstr "Quản lý Mẫu xuất bản" #: editor/editor_node.cpp msgid "" @@ -3037,6 +3045,12 @@ msgid "" "the \"Use Custom Build\" option should be enabled in the Android export " "preset." msgstr "" +"Äiá»u nà y sẽ thiết láºp dá»± án của bạn cho các bản dá»±ng Android tùy chỉnh bằng " +"cách cà i đặt nguồn mẫu thà nh \"res://android/build\".\n" +"Bạn có thể áp dụng các sá»a đổi và xây dá»±ng APK tùy chỉnh khi xuất (thêm các " +"mô-Ä‘un, thay đổi AndroidManifest.xml, ...).\n" +"LÆ°u ý rằng để tạo các bản dá»±ng tùy chỉnh, tùy chá»n \"Sá» dụng Bản dá»±ng Tùy " +"chỉnh\" phải được BẬT trong Cà i đặt xuất Android." #: editor/editor_node.cpp msgid "" @@ -3045,15 +3059,17 @@ msgid "" "Remove the \"res://android/build\" directory manually before attempting this " "operation again." msgstr "" +"Mẫu bản dá»±ng cho Android đã được cà i đặt trong dá»± án nà y sẽ không bị ghi " +"đè.\n" +"Xóa thủ công thÆ° mục \"res://android/build\" trÆ°á»›c khi thá» lại thao tác nà y." #: editor/editor_node.cpp msgid "Import Templates From ZIP File" -msgstr "Nháºp mẫu và o từ tệp nén ZIP" +msgstr "Nạp các mẫu xuất bản bằng tệp ZIP" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Template Package" -msgstr "Khung project" +msgstr "Gói Và Dụ" #: editor/editor_node.cpp msgid "Export Library" @@ -3382,7 +3398,7 @@ msgstr "Tải" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Official export templates aren't available for development builds." -msgstr "" +msgstr "Các mẫu xuất bản chÃnh thức không có sẵn cho các bản dá»±ng phát triển." #: editor/export_template_manager.cpp msgid "(Missing)" @@ -3402,23 +3418,23 @@ msgstr "Xóa template phiên bản '%s'?" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Can't open export templates zip." -msgstr "" +msgstr "Không thể mở tệp zip các mẫu xuất bản." #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Invalid version.txt format inside templates: %s." -msgstr "" +msgstr "Äịnh dạng version.txt không hợp lệ bên trong các mẫu xuất bản: %s." #: editor/export_template_manager.cpp msgid "No version.txt found inside templates." -msgstr "Không thấy version.txt trong templates." +msgstr "Không thấy version.txt trong các mẫu xuất bản." #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Error creating path for templates:" -msgstr "" +msgstr "Lá»—i tạo Ä‘Æ°á»ng dẫn đến các mẫu xuất bản:" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Extracting Export Templates" -msgstr "" +msgstr "TrÃch xuất các Mẫu xuất bản" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Importing:" @@ -3480,6 +3496,8 @@ msgid "" "Templates installation failed.\n" "The problematic templates archives can be found at '%s'." msgstr "" +"Cà i đặt các mẫu xuất bản thất bại.\n" +"Các lÆ°u trữ mẫu xuất bản có vấn Ä‘á» có thể được tìm thấy tại '%s'." #: editor/export_template_manager.cpp #, fuzzy @@ -3558,9 +3576,8 @@ msgid "Select Template File" msgstr "Chá»n file template" #: editor/export_template_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Godot Export Templates" -msgstr "Quản lý mẫu Xuất ra" +msgstr "Các mẫu xuất bản Godot" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Export Template Manager" @@ -3568,7 +3585,7 @@ msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Download Templates" -msgstr "Tải các Mẫu" +msgstr "Tải Xuống Các Mẫu Xuất Bản" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Select mirror from list: (Shift+Click: Open in Browser)" @@ -3780,8 +3797,8 @@ msgid "" "Include the files with the following extensions. Add or remove them in " "ProjectSettings." msgstr "" -"Bao gồm các tệp tin vá»›i các phần mở rá»™ng sau. Thêm hoặc loại bá» chúng trong " -"Cà i đặt Dá»± án." +"Bao gồm các tệp tin vá»›i các phần mở rá»™ng. Thêm hoặc loại bá» chúng trong Cà i " +"đặt Dá»± án." #: editor/find_in_files.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp @@ -9412,6 +9429,8 @@ msgid "" "Failed to export the project for platform '%s'.\n" "Export templates seem to be missing or invalid." msgstr "" +"Không thể xuất bản dá»± án cho ná»n tảng '%s'.\n" +"Mẫu xuất bản dÆ°á»ng nhÆ° bị thiếu hoặc không hợp lệ." #: editor/project_export.cpp msgid "" @@ -9419,6 +9438,9 @@ msgid "" "This might be due to a configuration issue in the export preset or your " "export settings." msgstr "" +"Không thể xuất dá»± án cho ná»n tảng '%s'.\n" +"Có thể là do vấn Ä‘á» cấu hình trong cà i đặt xuất bản hoặc cà i đặt xuất bản " +"của bạn." #: editor/project_export.cpp msgid "Release" @@ -9434,7 +9456,7 @@ msgstr "" #: editor/project_export.cpp msgid "Export templates for this platform are missing/corrupted:" -msgstr "" +msgstr "Các mẫu xuất bản cho ná»n tảng nà y bị thiếu/há»ng:" #: editor/project_export.cpp msgid "Presets" @@ -9461,7 +9483,7 @@ msgstr "" #: editor/project_export.cpp msgid "Export all resources in the project" -msgstr "" +msgstr "Xuất ra tất cả tà i nguyên dùng trong dá»± án" #: editor/project_export.cpp msgid "Export selected scenes (and dependencies)" @@ -9490,6 +9512,8 @@ msgid "" "Filters to exclude files/folders from project\n" "(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)" msgstr "" +"Bá»™ lá»c loại trừ các tệp tin/thÆ° mục khá»i từ dá»± án\n" +"(phân tách bằng dấu phẩy, và dụ: *.json, *.txt, docs/*)" #: editor/project_export.cpp msgid "Patches" @@ -9551,7 +9575,7 @@ msgstr "" #: editor/project_export.cpp msgid "Export Project" -msgstr "Xuất dá»± án ra" +msgstr "Xuất bản Dá»± án" #: editor/project_export.cpp msgid "Export mode?" @@ -9573,11 +9597,11 @@ msgstr "" #: editor/project_export.cpp msgid "Export templates for this platform are missing:" -msgstr "" +msgstr "Các mẫu xuất bản cho ná»n tảng nà y bị thiếu:" #: editor/project_export.cpp msgid "Manage Export Templates" -msgstr "Quản lý mẫu Xuất ra" +msgstr "Quản Lý Các Mẫu Xuất Bản" #: editor/project_export.cpp msgid "Export With Debug" @@ -9597,6 +9621,7 @@ msgstr "Lá»—i không thể mở gói, không phải dạng nén." msgid "" "Invalid \".zip\" project file; it doesn't contain a \"project.godot\" file." msgstr "" +"Tệp dá»± án \".zip\" không hợp lệ; trong nó không chứa tệp \"project.godot\"." #: editor/project_manager.cpp msgid "Please choose an empty folder." @@ -9604,24 +9629,23 @@ msgstr "" #: editor/project_manager.cpp msgid "Please choose a \"project.godot\" or \".zip\" file." -msgstr "" +msgstr "Chá»n tệp \"project.godot\" hoặc tệp \".zip\"." #: editor/project_manager.cpp msgid "This directory already contains a Godot project." -msgstr "" +msgstr "ThÆ° mục nà y đã chứa má»™t dá»± án Godot." #: editor/project_manager.cpp msgid "New Game Project" -msgstr "" +msgstr "Dá»± án Trò chÆ¡i Má»›i" #: editor/project_manager.cpp msgid "Imported Project" -msgstr "" +msgstr "Äã nạp Dá»± án" #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid Project Name." -msgstr "KÃch thÆ°á»›c font không hợp lệ." +msgstr "Tên dá»± án không hợp lệ." #: editor/project_manager.cpp msgid "Couldn't create folder." @@ -9633,33 +9657,35 @@ msgstr "" #: editor/project_manager.cpp msgid "It would be a good idea to name your project." -msgstr "" +msgstr "Nó là má»™t ý tưởng tuyệt để đặt tên cho dá»± án của bạn." #: editor/project_manager.cpp msgid "Invalid project path (changed anything?)." -msgstr "" +msgstr "ÄÆ°á»ng dẫn dá»± án không hợp lệ (bạn có thay đổi Ä‘iá»u gì?)." #: editor/project_manager.cpp msgid "" "Couldn't load project.godot in project path (error %d). It may be missing or " "corrupted." msgstr "" +"Không thể nạp 'project.godot' trong Ä‘Æ°á»ng dẫn dá»± án (lá»—i %d). Nó có thể bị " +"thiếu hoặc đã há»ng." #: editor/project_manager.cpp msgid "Couldn't edit project.godot in project path." -msgstr "" +msgstr "Không thể chỉnh sá»a 'project.godot' trong Ä‘Æ°á»ng dẫn dá»± án." #: editor/project_manager.cpp msgid "Couldn't create project.godot in project path." -msgstr "" +msgstr "Không thể tạo 'project.godot' trong Ä‘Æ°á»ng dẫn dá»± án." #: editor/project_manager.cpp msgid "Rename Project" -msgstr "" +msgstr "Äổi tên Dá»± án" #: editor/project_manager.cpp msgid "Import Existing Project" -msgstr "" +msgstr "Nạp Dá»± án có sẵn" #: editor/project_manager.cpp msgid "Import & Edit" @@ -9667,7 +9693,7 @@ msgstr "" #: editor/project_manager.cpp msgid "Create New Project" -msgstr "" +msgstr "Tạo má»›i Dá»± án" #: editor/project_manager.cpp msgid "Create & Edit" @@ -9675,7 +9701,7 @@ msgstr "Tạo & Sá»a" #: editor/project_manager.cpp msgid "Install Project:" -msgstr "" +msgstr "Cà i đặt Dá»± án:" #: editor/project_manager.cpp msgid "Install & Edit" @@ -9683,15 +9709,15 @@ msgstr "" #: editor/project_manager.cpp msgid "Project Name:" -msgstr "" +msgstr "Tên Dá»± án:" #: editor/project_manager.cpp msgid "Project Path:" -msgstr "" +msgstr "ÄÆ°á»ng dẫn Dá»± án:" #: editor/project_manager.cpp msgid "Project Installation Path:" -msgstr "" +msgstr "ÄÆ°á»ng dẫn cà i đặt Dá»± án:" #: editor/project_manager.cpp msgid "Renderer:" @@ -9727,25 +9753,23 @@ msgstr "" #: editor/project_manager.cpp msgid "Unnamed Project" -msgstr "" +msgstr "Dá»± án không tên" #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Missing Project" -msgstr "Dá»± án" +msgstr "Dá»± án bị lá»—i" #: editor/project_manager.cpp msgid "Error: Project is missing on the filesystem." -msgstr "" +msgstr "Lá»—i: Dá»± án bị thiếu trên hệ thống tệp tin." #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Can't open project at '%s'." -msgstr "Không thể chạy project" +msgstr "Không thể mở dá»± án tại '%s'." #: editor/project_manager.cpp msgid "Are you sure to open more than one project?" -msgstr "" +msgstr "Bạn chắc chắn mở nhiá»u hÆ¡n má»™t dá»± án?" #: editor/project_manager.cpp msgid "" @@ -9759,6 +9783,13 @@ msgid "" "Warning: You won't be able to open the project with previous versions of the " "engine anymore." msgstr "" +"Tệp dá»± án không chỉ định phiên bản Godot mà nó được tạo.\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Nếu bạn vẫn tiến hà nh mở dá»± án, tệp dá»± án sẽ được chuyển đổi sang cấu hình " +"Godot hiện tại.\n" +"Cảnh báo: Bạn sẽ không thể mở dá»± án vá»›i các phiên bản cÅ© của Godot nữa." #: editor/project_manager.cpp msgid "" @@ -9771,12 +9802,21 @@ msgid "" "Warning: You won't be able to open the project with previous versions of the " "engine anymore." msgstr "" +"Tệp dá»± án được tạo bởi phiên bản Godot cÅ© và cần được chuyển đổi cho phiên " +"bản nà y:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Bạn có muốn chuyển đổi nó?\n" +"Cảnh báo: Bạn sẽ không thể mở dá»± án vá»›i các phiên bản Godot cÅ© nữa." #: editor/project_manager.cpp msgid "" "The project settings were created by a newer engine version, whose settings " "are not compatible with this version." msgstr "" +"Các cà i đặt dá»± án đã được tạo bởi phiên bản Godot má»›i, có các cà i đặt không " +"tÆ°Æ¡ng thÃch vá»›i phiên bản nà y." #: editor/project_manager.cpp msgid "" @@ -9784,53 +9824,67 @@ msgid "" "Please edit the project and set the main scene in the Project Settings under " "the \"Application\" category." msgstr "" +"Không thể chạy dá»± án: chÆ°a chá»n phân cảnh chÃnh.\n" +"Äể chá»n phân cảnh chÃnh, mở \"Cà i đặt Dá»± án\" sau đó và o mục \"Ứng dụng\"." #: editor/project_manager.cpp msgid "" "Can't run project: Assets need to be imported.\n" "Please edit the project to trigger the initial import." msgstr "" +"Không thể chạy dá»± án: Các tà i sản chÆ°a được nạp.\n" +"Vui lòng thiết láºp dá»± án để kÃch hoạt nạp tà i sản ban đầu." #: editor/project_manager.cpp msgid "Are you sure to run %d projects at once?" -msgstr "" +msgstr "Bạn có chắc chắn chạy các dá»± án %d cùng lúc?" #: editor/project_manager.cpp msgid "" "Remove %d projects from the list?\n" "The project folders' contents won't be modified." msgstr "" +"Gỡ các dá»± án %d khá»i danh sách?\n" +"Ná»™i dung các thÆ° mục dá»± án sẽ không được sá»a đổi." #: editor/project_manager.cpp msgid "" "Remove this project from the list?\n" "The project folder's contents won't be modified." msgstr "" +"Gỡ dá»± án nà y khá»i danh sách?\n" +"Ná»™i dung của thÆ° mục dá»± án sẽ không được sá»a đổi." #: editor/project_manager.cpp msgid "" "Remove all missing projects from the list?\n" "The project folders' contents won't be modified." msgstr "" +"Gỡ tất cả dá»± án bị há»ng khá»i danh sách?\n" +"Ná»™i dung các thÆ° mục dá»± án sẽ không bị sá»a đổi." #: editor/project_manager.cpp msgid "" "Language changed.\n" "The interface will update after restarting the editor or project manager." msgstr "" +"Äã thay đổi ngôn ngữ.\n" +"Giao diện sẽ cáºp nháºt sau khi khởi Ä‘á»™ng lại trình biên táºp hoặc trình quản " +"là dá»± án." #: editor/project_manager.cpp msgid "" "Are you sure to scan %s folders for existing Godot projects?\n" "This could take a while." msgstr "" +"Bạn có chắc chắn quét các thÆ° mục %s để tìm các dá»± án Godot có sẵn?\n" +"Äiá»u nà y sẽ mất chút thá»i gian." #: editor/project_manager.cpp msgid "Project Manager" -msgstr "" +msgstr "Trình quản lý Dá»± án" #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Projects" msgstr "Dá»± án" @@ -9848,7 +9902,7 @@ msgstr "Chá»n má»™t Folder để Quét" #: editor/project_manager.cpp msgid "New Project" -msgstr "Tạo Project" +msgstr "Tạo Dá»± Ãn" #: editor/project_manager.cpp #, fuzzy @@ -9857,7 +9911,7 @@ msgstr "Xóa Animation" #: editor/project_manager.cpp msgid "Templates" -msgstr "Khung project" +msgstr "ThÆ° Viện" #: editor/project_manager.cpp msgid "Restart Now" @@ -9865,16 +9919,15 @@ msgstr "Restart ngay" #: editor/project_manager.cpp msgid "Can't run project" -msgstr "Không thể chạy project" +msgstr "Không thể chạy dá»± án" #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "" "You currently don't have any projects.\n" "Would you like to explore official example projects in the Asset Library?" msgstr "" -"Hiện giá» bạn không có project nà o.\n" -"Bạn có muốn xem các project official và dụ trên Asset Library không?" +"Hiện tại bạn không có bất kỳ dá»± án nà o.\n" +"Bạn có muốn xem qua các dá»± án và dụ trên ThÆ° Viện không?" #: editor/project_manager.cpp msgid "" @@ -9882,6 +9935,9 @@ msgid "" "To filter projects by name and full path, the query must contain at least " "one `/` character." msgstr "" +"Há»™p tìm kiếm lá»c các dá»± án theo tên và phần cuối Ä‘Æ°á»ng dẫn.\n" +"Äể lá»c các dá»± án theo tên và đưá»ng dẫn đầy đủ, truy vấn phải chứa Ãt nhất " +"má»™t ký tá»± '/'." #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Key " @@ -10107,7 +10163,7 @@ msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Project Settings (project.godot)" -msgstr "" +msgstr "Cà i đặt Dá»± án (project.godot)" #: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp msgid "General" @@ -10488,6 +10544,11 @@ msgid "Make node as Root" msgstr "Gán nút là nút Gốc" #: editor/scene_tree_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Delete %d nodes and any children?" +msgstr "Xoá nút \"%s\" và các nút con của nó?" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete %d nodes?" msgstr "Xoá %d nút?" @@ -10906,9 +10967,8 @@ msgid "Class Name:" msgstr "Lá»›p:" #: editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Template:" -msgstr "Khung project" +msgstr "Bản mẫu:" #: editor/script_create_dialog.cpp #, fuzzy @@ -11941,6 +12001,8 @@ msgid "" "Android build template not installed in the project. Install it from the " "Project menu." msgstr "" +"Mẫu xuất bản cho Android chÆ°a được cà i đặt trong dá»± án. Cà i đặt nó từ menu " +"Dá»± Ãn." #: platform/android/export/export.cpp msgid "Invalid public key for APK expansion." @@ -11982,6 +12044,8 @@ msgid "" "Trying to build from a custom built template, but no version info for it " "exists. Please reinstall from the 'Project' menu." msgstr "" +"Cố gắng xây dá»±ng từ má»™t mẫu xuất bản tùy chỉnh, nhÆ°ng không có thông tin " +"phiên bản nà o tồn tại. Vui lòng cà i đặt lại từ menu 'Dá»± án'." #: platform/android/export/export.cpp msgid "" @@ -11990,16 +12054,22 @@ msgid "" " Godot Version: %s\n" "Please reinstall Android build template from 'Project' menu." msgstr "" +"Phiên bản xây dá»±ng Android không khá»›p:\n" +" Mẫu xuất bản được cà i đặt: %s\n" +" Phiên bản Godot sá» dụng: %s\n" +"Vui lòng cà i đặt lại mẫu xuất bản Android từ menu 'Dá»± Ãn'." #: platform/android/export/export.cpp msgid "Building Android Project (gradle)" -msgstr "" +msgstr "Äang dá»±ng dá»± án Android (gradle)" #: platform/android/export/export.cpp msgid "" "Building of Android project failed, check output for the error.\n" "Alternatively visit docs.godotengine.org for Android build documentation." msgstr "" +"Xây dá»±ng dá»± án Android không thà nh công, kiểm tra lá»—i đầu ra.\n" +"Hoặc truy cáºp 'docs.godotengine.org' xem tà i liệu xây dá»±ng Android." #: platform/android/export/export.cpp msgid "No build apk generated at: " @@ -12015,7 +12085,7 @@ msgstr "" #: platform/iphone/export/export.cpp msgid "App Store Team ID not specified - cannot configure the project." -msgstr "" +msgstr "App Store Team ID không được chỉ định - không thể cấu hình dá»± án." #: platform/iphone/export/export.cpp #, fuzzy @@ -12163,6 +12233,12 @@ msgid "" "shape resource for it!" msgstr "" +#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp +msgid "" +"Polygon-based shapes are not meant be used nor edited directly through the " +"CollisionShape2D node. Please use the CollisionPolygon2D node instead." +msgstr "" + #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp msgid "" "CPUParticles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with " @@ -12591,6 +12667,8 @@ msgid "" "Default Environment as specified in Project Settings (Rendering -> " "Environment -> Default Environment) could not be loaded." msgstr "" +"Environment mặc định được chỉ định trong Cà i đặt Dá»± án (Rendering -> " +"Environment -> Default Environment) không thể nạp được." #: scene/main/viewport.cpp msgid "" @@ -12633,6 +12711,9 @@ msgstr "" msgid "Constants cannot be modified." msgstr "Không thể chỉnh sá»a hằng số." +#~ msgid "Current scene was never saved, please save it prior to running." +#~ msgstr "Cảnh hiện tại chÆ°a được lÆ°u, hãy lÆ°u nó trÆ°á»›c khi chạy." + #, fuzzy #~ msgid "Revert" #~ msgstr "Trở lại" diff --git a/editor/translations/zh_CN.po b/editor/translations/zh_CN.po index f9dc64aea2..e344be12e9 100644 --- a/editor/translations/zh_CN.po +++ b/editor/translations/zh_CN.po @@ -3,7 +3,7 @@ # Copyright (c) 2014-2020 Godot Engine contributors (cf. AUTHORS.md). # This file is distributed under the same license as the Godot source code. # 360119124 <360119124@qq.com>, 2018. -# æŸ æª¬æ€æ‰‹ <lemonkiller@gmail.com>, 2018. +# æŸ æª¬æ€æ‰‹ <lemonkiller@gmail.com>, 2018, 2020. # 纯æ´çš„å蛋 <tqj.zyy@gmail.com>, 2016. # å¤æœˆè“风 <trlanfeng@foxmail.com>, 2016. # å´äº®å¼Ÿ <wu@liangdi.me>, 2017. @@ -34,7 +34,7 @@ # 刘庆文 <liuqingwen@163.com>, 2018. # Haowen Liu <liu.haowen.andy@gmail.com>, 2018. # tangdou1 <1093505442@qq.com>, 2018, 2019. -# yzt <834950797@qq.com>, 2018, 2019. +# yzt <834950797@qq.com>, 2018, 2019, 2020. # DKLost <514dklost@gmail.com>, 2018. # thanksshu <hezihanshangyuan@gmail.com>, 2018. # Jsheng <yangea@outlook.com>, 2019. @@ -66,12 +66,14 @@ # Tim Bao <honiebao@gmail.com>, 2020. # UnluckyNinja <unluckyninja1994@gmail.com>, 2020. # æ— åŒæµ <1257678024@qq.com>, 2020. +# ZhangXinyu <zhang2xinyu@outlook.com>, 2020. +# Silence Tai <silence.m@hotmail.com>, 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Chinese (Simplified) (Godot Engine)\n" "POT-Creation-Date: 2018-01-20 12:15+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-25 08:40+0000\n" -"Last-Translator: UnluckyNinja <unluckyninja1994@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-26 15:41+0000\n" +"Last-Translator: yzt <834950797@qq.com>\n" "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/" "godot-engine/godot/zh_Hans/>\n" "Language: zh_CN\n" @@ -84,7 +86,7 @@ msgstr "" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants." -msgstr "convert()çš„å‚æ•°ç±»åž‹æ— æ•ˆï¼Œè¯·ä½¿ç”¨TYPE_*常é‡ã€‚" +msgstr "convert() çš„å‚æ•°ç±»åž‹æ— æ•ˆï¼Œè¯·ä½¿ç”¨ TYPE_* 常é‡ã€‚" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp msgid "Expected a string of length 1 (a character)." @@ -2008,7 +2010,7 @@ msgstr "属性说明" #: editor/editor_help.cpp msgid "(value)" -msgstr "(值)" +msgstr "(值)" #: editor/editor_help.cpp msgid "" @@ -2348,10 +2350,6 @@ msgid "There is no defined scene to run." msgstr "没有设置è¦æ‰§è¡Œçš„场景。" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Current scene was never saved, please save it prior to running." -msgstr "当å‰åœºæ™¯å°šæœªä¿å˜ï¼Œè¯·ä¿å˜åŽå†å°è¯•æ‰§è¡Œã€‚" - -#: editor/editor_node.cpp msgid "Could not start subprocess!" msgstr "æ— æ³•å¯åŠ¨å进程ï¼" @@ -2635,15 +2633,15 @@ msgstr "é¢æ¿ä½ç½®" #: editor/editor_node.cpp msgid "Distraction Free Mode" -msgstr "æ— å¹²æ‰°æ¨¡å¼" +msgstr "专注模å¼" #: editor/editor_node.cpp msgid "Toggle distraction-free mode." -msgstr "切æ¢æ— 干扰模å¼ã€‚" +msgstr "切æ¢ä¸“注模å¼ã€‚" #: editor/editor_node.cpp msgid "Add a new scene." -msgstr "æ·»åŠ æ–°åœºæ™¯ã€‚" +msgstr "æ·»åŠ åœºæ™¯ã€‚" #: editor/editor_node.cpp msgid "Scene" @@ -2659,11 +2657,11 @@ msgstr "å¤åˆ¶æ–‡æœ¬" #: editor/editor_node.cpp msgid "Next tab" -msgstr "ä¸‹ä¸€ä¸ªæ ‡ç¾é¡µ" +msgstr "ä¸‹ä¸€æ ‡ç¾" #: editor/editor_node.cpp msgid "Previous tab" -msgstr "ä¸Šä¸€ä¸ªæ ‡ç¾" +msgstr "ä¸Šä¸€æ ‡ç¾" #: editor/editor_node.cpp msgid "Filter Files..." @@ -6953,7 +6951,7 @@ msgstr "å–消折å 所有行" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Clone Down" -msgstr "æ‹·è´åˆ°ä¸‹ä¸€è¡Œ" +msgstr "å¤åˆ¶åˆ°ä¸‹ä¸€è¡Œ" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Complete Symbol" @@ -7370,7 +7368,7 @@ msgstr "使用å¸é™„" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Bottom View" -msgstr "仰视图。" +msgstr "仰视图" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Top View" @@ -9803,7 +9801,7 @@ msgid "" "one `/` character." msgstr "" "æœç´¢æ¡†æ ¹æ®å称和路径的末尾部分æ¥è¿‡æ»¤é¡¹ç›®ã€‚\n" -"如果è¦æ ¹æ®å称和完整路径过滤,æœç´¢å†…容应至少包å«ä¸€ä¸ªâ€œ/â€å—符。" +"如果è¦æ ¹æ®å称和完整路径过滤,æœç´¢å†…容应至少包å«ä¸€ä¸ª `/` å—符。" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Key " @@ -10401,6 +10399,11 @@ msgid "Make node as Root" msgstr "å°†èŠ‚ç‚¹è®¾ç½®ä¸ºæ ¹èŠ‚ç‚¹" #: editor/scene_tree_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Delete %d nodes and any children?" +msgstr "是å¦åˆ 除节点“%sâ€åŠå…¶å节点?" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete %d nodes?" msgstr "是å¦åˆ 除%d个节点?" @@ -11677,7 +11680,7 @@ msgstr "生æˆå‡½æ•°" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Refresh Graph" -msgstr "刷新图" +msgstr "刷新节点" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Edit Member" @@ -12040,6 +12043,12 @@ msgid "" "shape resource for it!" msgstr "形状资æºå¿…须是通过CollisionShape2D节点的shape属性创建的ï¼" +#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp +msgid "" +"Polygon-based shapes are not meant be used nor edited directly through the " +"CollisionShape2D node. Please use the CollisionPolygon2D node instead." +msgstr "" + #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp msgid "" "CPUParticles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with " @@ -12320,7 +12329,7 @@ msgid "" "PathFollow's ROTATION_ORIENTED requires \"Up Vector\" to be enabled in its " "parent Path's Curve resource." msgstr "" -"PathFollowçš„ROTATION_ORIENTEDè¦æ±‚在其父路径的Curve资æºä¸å¯ç”¨â€œå‘上矢é‡â€ã€‚" +"PathFollow çš„ ROTATION_ORIENTED è¦æ±‚在其父路径的 Curve 资æºä¸å¯ç”¨â€œå‘上矢é‡â€ã€‚" #: scene/3d/physics_body.cpp msgid "" @@ -12558,6 +12567,9 @@ msgstr "å˜é‡åªèƒ½åœ¨é¡¶ç‚¹å‡½æ•°ä¸æŒ‡å®šã€‚" msgid "Constants cannot be modified." msgstr "ä¸å…许修改常é‡ã€‚" +#~ msgid "Current scene was never saved, please save it prior to running." +#~ msgstr "当å‰åœºæ™¯å°šæœªä¿å˜ï¼Œè¯·ä¿å˜åŽå†å°è¯•æ‰§è¡Œã€‚" + #~ msgid "Not in resource path." #~ msgstr "ä¸åœ¨èµ„æºè·¯å¾„下。" diff --git a/editor/translations/zh_HK.po b/editor/translations/zh_HK.po index 90c85892f6..d4e1bf62dd 100644 --- a/editor/translations/zh_HK.po +++ b/editor/translations/zh_HK.po @@ -2406,10 +2406,6 @@ msgid "There is no defined scene to run." msgstr "沒有å¯ä»¥å·²å®šç¾©çš„å ´æ™¯å¯ä»¥é‹è¡Œã€‚" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Current scene was never saved, please save it prior to running." -msgstr "" - -#: editor/editor_node.cpp msgid "Could not start subprocess!" msgstr "" @@ -10813,6 +10809,11 @@ msgstr "儲å˜å ´æ™¯" #: editor/scene_tree_dock.cpp #, fuzzy +msgid "Delete %d nodes and any children?" +msgstr "åˆ é™¤root node \"%s\"?" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +#, fuzzy msgid "Delete %d nodes?" msgstr "ä¸é¸" @@ -12533,6 +12534,12 @@ msgid "" "shape resource for it!" msgstr "" +#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp +msgid "" +"Polygon-based shapes are not meant be used nor edited directly through the " +"CollisionShape2D node. Please use the CollisionPolygon2D node instead." +msgstr "" + #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp msgid "" "CPUParticles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with " diff --git a/editor/translations/zh_TW.po b/editor/translations/zh_TW.po index 129a3fdad4..73b99ee161 100644 --- a/editor/translations/zh_TW.po +++ b/editor/translations/zh_TW.po @@ -28,7 +28,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-22 06:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-07 15:56+0000\n" "Last-Translator: BinotaLIU <me@binota.org>\n" "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/" "godot-engine/godot/zh_Hant/>\n" @@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "應為一個長度為 1(一個å—元)的å—串。" #: modules/mono/glue/gd_glue.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format." -msgstr "欲解碼的ä½å…ƒçµ„ä¸è¶³æˆ–æ ¼å¼ç„¡æ•ˆã€‚" +msgstr "ä½å…ƒçµ„長度ä¸è¶³ä»¥é€²è¡Œè§£ç¢¼æˆ–æˆ–æ ¼å¼ç„¡æ•ˆã€‚" #: core/math/expression.cpp msgid "Invalid input %i (not passed) in expression" @@ -196,7 +196,7 @@ msgstr "更改多個動畫的關éµç•«æ ¼æ•¸å€¼" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim Multi Change Call" -msgstr "更改多個動畫的回調" +msgstr "更改多個動畫的呼å«" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Change Animation Length" @@ -302,7 +302,7 @@ msgstr "ä¸é€£çºŒ" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Trigger" -msgstr "觸發器" +msgstr "觸發程åº" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Capture" @@ -408,7 +408,7 @@ msgstr "é‡æ–°æŽ’列軌é“" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Transform tracks only apply to Spatial-based nodes." -msgstr "變形軌åªèƒ½å¥—用至 Spatial 節點。" +msgstr "變形軌僅å¯å¥—用至 Spatial 節點。" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "" @@ -417,18 +417,18 @@ msgid "" "-AudioStreamPlayer2D\n" "-AudioStreamPlayer3D" msgstr "" -"音訊軌åªèƒ½æŒ‡å‘以下類型的節點:\n" +"音訊軌僅å¯æŒ‡å‘以下類型節點:\n" "-AudioStreamPlayer\n" "-AudioStreamPlayer2D\n" "-AudioStreamPlayer3D" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Animation tracks can only point to AnimationPlayer nodes." -msgstr "動畫軌åªèƒ½æŒ‡å‘ AnimationPlayer 節點。" +msgstr "動畫軌僅å¯æŒ‡å‘ AnimationPlayer 節點。" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "An animation player can't animate itself, only other players." -msgstr "å‹•ç•« Player 無法æ’放自己,åªèƒ½æ’放其他 Player。" +msgstr "å‹•ç•« Player 無法æ’放自己,僅å¯æ’放其他 Player。" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Not possible to add a new track without a root" @@ -460,7 +460,7 @@ msgstr "æ·»åŠ è»Œé“é—œéµç•«æ ¼" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Track path is invalid, so can't add a method key." -msgstr "無效的軌é“路徑,無法新增方法關éµç•«æ ¼ã€‚" +msgstr "無效軌é“路徑,無法新增方法關éµç•«æ ¼ã€‚" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Add Method Track Key" @@ -503,11 +503,12 @@ msgid "" "Alternatively, use an import preset that imports animations to separate " "files." msgstr "" -"é€™å€‹å‹•ç•«æ˜¯ç”±å¤–éƒ¨åŒ¯å…¥ä¹‹å ´æ™¯æ供,套用於匯入軌é“的修改將ä¸æœƒè¢«ä¿å˜ã€‚\n" +"è©²å‹•ç•«å±¬æ–¼å¤–éƒ¨åŒ¯å…¥ä¹‹å ´æ™¯ï¼Œå¥—ç”¨æ–¼åŒ¯å…¥è»Œé“的修改將ä¸æœƒè¢«ä¿å˜ã€‚\n" "\n" -"è‹¥è¦é–‹å•Ÿã€ŒåŠ 入客制軌ã€çš„åŠŸèƒ½ï¼Œè«‹åœ¨å ´æ™¯åœ¨åŒ¯å…¥è¨å®šä¸å°‡ã€Œå‹•ç•« -> 儲å˜ã€è¨å®šç‚º\n" -"「檔案ã€ï¼Œä¸¦å•Ÿç”¨ã€Œå‹•ç•« -> ä¿å˜å®¢åˆ¶è»Œã€ï¼Œç„¶å¾Œé‡æ–°åŒ¯å…¥ã€‚\n" -"或者也å¯ä½¿ç”¨æœƒå°‡å‹•ç•«åŒ¯å…¥ç¨ç«‹æª”案的匯入 Preset。" +"è‹¥è¦é–‹å•Ÿã€ŒåŠ 入客制軌ã€çš„åŠŸèƒ½ï¼Œè«‹åœ¨å ´æ™¯åœ¨åŒ¯å…¥è¨å®šä¸å°‡ [Animation] -> " +"[Storage] è¨å®šç‚º\n" +"[Files],並啟用 [Animation] -> [Keep Custom Tracks],然後é‡æ–°åŒ¯å…¥ã€‚\n" +"å¦å¯ä½¿ç”¨æœƒå°‡å‹•ç•«åŒ¯å…¥ç¨ç«‹æª”案的匯入é è¨è¨å®šã€‚" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Warning: Editing imported animation" @@ -597,7 +598,7 @@ msgstr "清除動畫" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Pick the node that will be animated:" -msgstr "é¸æ“‡è¦è¨å®šå‹•ç•«çš„節點:" +msgstr "é¸æ“‡æ¬²è¨å®šå‹•ç•«ä¹‹ç¯€é»žï¼š" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Use Bezier Curves" @@ -698,7 +699,7 @@ msgstr "行號:" #: editor/code_editor.cpp msgid "%d replaced." -msgstr "å·²å–代了 %d 件。" +msgstr "å·²å–代 %d 件。" #: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp msgid "%d match." @@ -714,7 +715,7 @@ msgstr "å€åˆ†å¤§å°å¯«" #: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp msgid "Whole Words" -msgstr "æœå°‹å®Œæ•´å–®å—" +msgstr "æœå°‹å®Œæ•´å–®è©ž" #: editor/code_editor.cpp editor/rename_dialog.cpp msgid "Replace" @@ -759,16 +760,15 @@ msgstr "è¦å‘Š" #: editor/code_editor.cpp msgid "Line and column numbers." -msgstr "行號和列號。" +msgstr "行號與列號。" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Method in target node must be specified." -msgstr "å¿…é ˆæŒ‡å®šç›®æ¨™ç¯€é»žçš„æ–¹æ³•ã€‚" +msgstr "å¿…é ˆæŒ‡å®šç›®æ¨™ç¯€é»žæ–¹æ³•ã€‚" #: editor/connections_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Method name must be a valid identifier." -msgstr "å稱ä¸æ˜¯ä¸€å€‹æœ‰æ•ˆçš„è˜åˆ¥ç¬¦ï¼š" +msgstr "方法åç¨±å¿…é ˆç‚ºæœ‰æ•ˆè˜åˆ¥ç¬¦ã€‚" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "" @@ -790,7 +790,7 @@ msgstr "自訊號:" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Scene does not contain any script." -msgstr "å ´æ™¯ä¸ç„¡ä»»ä½•çš„腳本。" +msgstr "å ´æ™¯ä¸ç„¡ä»»ä½•è…³æœ¬ã€‚" #: editor/connections_dialog.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp #: editor/groups_editor.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp @@ -819,7 +819,7 @@ msgstr "é¡å¤–呼å«å¼•æ•¸ï¼š" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Receiver Method:" -msgstr "Receiver 方法:" +msgstr "接收器方法:" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Advanced" @@ -1028,7 +1028,7 @@ msgstr "é–‹å•Ÿ" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "Owners Of:" -msgstr "æ“有者:" +msgstr "為下列之æ“有者:" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "Remove selected files from the project? (Can't be restored)" @@ -1101,7 +1101,7 @@ msgstr "沒有明確從屬關係的資æºï¼š" #: editor/dictionary_property_edit.cpp msgid "Change Dictionary Key" -msgstr "改變å—å…¸éµ" +msgstr "改變å—典索引éµ" #: editor/dictionary_property_edit.cpp msgid "Change Dictionary Value" @@ -1179,7 +1179,7 @@ msgid "" "respective copyright statements and license terms." msgstr "" "Godot Engine ä¾è³´æ•¸å€‹è‡ªç”±ä¸”開放原始碼的第三方函å¼åº«ï¼Œæ‰€æœ‰å‡½å¼åº«çš†ç›¸å®¹æ–¼ MIT " -"授權æ¢æ¬¾ã€‚以下是這些第三方元件的完整列表於其å„自之著作權宣告與授權æ¢æ¬¾ã€‚" +"授權æ¢æ¬¾ã€‚以下為這些第三方元件的完整列表與其著作權宣告åŠæŽˆæ¬Šæ¢æ¬¾ã€‚" #: editor/editor_about.cpp msgid "All Components" @@ -1244,39 +1244,39 @@ msgstr "新增效果" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Rename Audio Bus" -msgstr "é‡æ–°å‘½å音訊 Bus" +msgstr "é‡æ–°å‘½å音訊匯æµæŽ’" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Change Audio Bus Volume" -msgstr "更改音訊 Bus 音é‡" +msgstr "更改音訊匯æµæŽ’音é‡" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Toggle Audio Bus Solo" -msgstr "切æ›éŸ³è¨Š Bus çš„ Solo" +msgstr "切æ›éŸ³è¨ŠåŒ¯æµæŽ’ Solo" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Toggle Audio Bus Mute" -msgstr "éœéŸ³ï¼å–消éœéŸ³éŸ³è¨Š Bus" +msgstr "éœéŸ³ï¼å–消éœéŸ³éŸ³è¨ŠåŒ¯æµæŽ’" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Toggle Audio Bus Bypass Effects" -msgstr "忽略ï¼å–消忽略音訊 Bus 效果" +msgstr "忽略ï¼å–消忽略音訊匯æµæŽ’效果" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Select Audio Bus Send" -msgstr "é¸æ“‡ Bus 輸出地點" +msgstr "é¸æ“‡éŸ³è¨ŠåŒ¯æµæŽ’輸出ä½ç½®" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Add Audio Bus Effect" -msgstr "新增音效 Bus 效果" +msgstr "新增音效匯æµæŽ’效果" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Move Bus Effect" -msgstr "移動 Bus 效果" +msgstr "移動匯æµæŽ’效果" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Delete Bus Effect" -msgstr "刪除 Bus 效果" +msgstr "刪除匯æµæŽ’效果" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Drag & drop to rearrange." @@ -1296,7 +1296,7 @@ msgstr "忽略效果" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Bus options" -msgstr "Bus é¸é …" +msgstr "匯æµæŽ’é¸é …" #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp @@ -1317,31 +1317,31 @@ msgstr "音訊" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Add Audio Bus" -msgstr "新增音訊 Bus" +msgstr "新增音訊匯æµæŽ’" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Master bus can't be deleted!" -msgstr "Master Bus ä¸å¯åˆªé™¤ï¼" +msgstr "ä¸å¯åˆªé™¤ä¸»åŒ¯æµæŽ’ï¼" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Delete Audio Bus" -msgstr "刪除音訊 Bus" +msgstr "刪除音訊匯æµæŽ’" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Duplicate Audio Bus" -msgstr "é‡è¤‡éŸ³è¨Š Bus" +msgstr "é‡è¤‡éŸ³è¨ŠåŒ¯æµæŽ’" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Reset Bus Volume" -msgstr "é‡è¨ Bus 音é‡" +msgstr "é‡è¨åŒ¯æµæŽ’音é‡" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Move Audio Bus" -msgstr "移動音訊 Bus" +msgstr "移動音訊匯æµæŽ’" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Save Audio Bus Layout As..." -msgstr "å¦å˜éŸ³è¨Š Bus é…置為..." +msgstr "將音訊匯æµæŽ’é…ç½®å¦å˜ç‚º..." #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Location for New Layout..." @@ -1349,7 +1349,7 @@ msgstr "æ–°é…置的ä½ç½®..." #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Open Audio Bus Layout" -msgstr "開啟音訊 Bus é…ç½®" +msgstr "開啟音訊匯æµæŽ’é…ç½®" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "There is no '%s' file." @@ -1361,7 +1361,7 @@ msgstr "ç•«é¢é…ç½®" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Invalid file, not an audio bus layout." -msgstr "無效的檔案,或該檔案ä¸æ˜¯éŸ³è¨Š Bus é…置檔。" +msgstr "無效檔案或該檔案並éžéŸ³è¨ŠåŒ¯æµæŽ’é…置檔。" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Error saving file: %s" @@ -1369,11 +1369,11 @@ msgstr "無法ä¿å˜æª”案:%s" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Add Bus" -msgstr "新增 Bus" +msgstr "新增匯æµæŽ’" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Add a new Audio Bus to this layout." -msgstr "新增一個新的音訊 Bus 至該é…置。" +msgstr "新增一個新的音訊匯æµæŽ’至該é…置。" #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_properties.cpp #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp @@ -1383,7 +1383,7 @@ msgstr "載入" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Load an existing Bus Layout." -msgstr "讀å–ç¾å˜çš„ Bus é…置。" +msgstr "讀å–ç¾æœ‰çš„匯æµæŽ’é…置。" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Save As" @@ -1391,7 +1391,7 @@ msgstr "å¦å˜æ–°æª”" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Save this Bus Layout to a file." -msgstr "將該 Bus é…ç½®ä¿å˜è‡³æª”案。" +msgstr "將該匯æµæŽ’é…ç½®ä¿å˜è‡³æª”案。" #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/import_dock.cpp msgid "Load Default" @@ -1399,11 +1399,11 @@ msgstr "載入é è¨" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Load the default Bus Layout." -msgstr "載入é è¨çš„ Bus é…置。" +msgstr "載入é è¨åŒ¯æµæŽ’é…置。" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Create a new Bus Layout." -msgstr "建立新的 Bus é…置。" +msgstr "建立新匯æµæŽ’é…置。" #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Invalid name." @@ -1419,7 +1419,7 @@ msgstr "ä¸å¯èˆ‡ç¾å˜çš„引擎類別å稱è¡çªã€‚" #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Must not collide with an existing built-in type name." -msgstr "ä¸å¯èˆ‡å…§å»ºçš„列表å稱è¡çªã€‚" +msgstr "ä¸å¯èˆ‡å…§å»ºçš„類別å稱è¡çªã€‚" #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Must not collide with an existing global constant name." @@ -1484,7 +1484,7 @@ msgstr "å稱" #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Singleton" -msgstr "單例 (Singleton)" +msgstr "單例" #: editor/editor_data.cpp editor/inspector_dock.cpp msgid "Paste Params" @@ -1512,7 +1512,7 @@ msgstr "[未ä¿å˜]" #: editor/editor_dir_dialog.cpp msgid "Please select a base directory first." -msgstr "è«‹å…ˆé¸æ“‡ä¸€å€‹åŸºç¤Žçš„資料夾。" +msgstr "è«‹å…ˆé¸æ“‡åŸºç¤Žè³‡æ–™å¤¾ã€‚" #: editor/editor_dir_dialog.cpp msgid "Choose a Directory" @@ -1557,15 +1557,16 @@ msgid "" "Target platform requires 'ETC' texture compression for GLES2. Enable 'Import " "Etc' in Project Settings." msgstr "" -"目標平å°ä¸Šçš„ GLES2 å¿…é ˆä½¿ç”¨ã€ŒETCã€ç´‹ç†å£“縮。請在專案è¨å®šä¸å•Ÿç”¨ã€ŒåŒ¯å…¥ ETCã€ã€‚" +"目標平å°ä¸Šçš„ GLES2 å¿…é ˆä½¿ç”¨ã€ŒETCã€ç´‹ç†å£“縮。請在專案è¨å®šä¸å•Ÿç”¨ã€ŒImport " +"Etcã€ã€‚" #: editor/editor_export.cpp msgid "" "Target platform requires 'ETC2' texture compression for GLES3. Enable " "'Import Etc 2' in Project Settings." msgstr "" -"目標平å°ä¸Šçš„ GLES3 å¿…é ˆä½¿ç”¨ã€ŒETC2ã€ç´‹ç†å£“縮。請在專案è¨å®šä¸å•Ÿç”¨ã€ŒåŒ¯å…¥ " -"ETC2ã€ã€‚" +"目標平å°ä¸Šçš„ GLES3 å¿…é ˆä½¿ç”¨ã€ŒETC2ã€ç´‹ç†å£“縮。請在專案è¨å®šä¸å•Ÿç”¨ã€ŒImport Etc " +"2ã€ã€‚" #: editor/editor_export.cpp msgid "" @@ -1575,7 +1576,7 @@ msgid "" "Enabled'." msgstr "" "目標平å°ä¸Šçš„ GLES2 å›žé€€é©…å‹•å™¨åŠŸèƒ½å¿…é ˆä½¿ç”¨ã€ŒETCã€ç´‹ç†å£“縮。\n" -"請在專案è¨å®šä¸å•Ÿç”¨ã€ŒåŒ¯å…¥ ETCã€æˆ–是ç¦ç”¨ã€Œå•Ÿç”¨é©…動器回退ã€ã€‚" +"請在專案è¨å®šä¸å•Ÿç”¨ã€ŒImport Etcã€æˆ–是ç¦ç”¨ã€ŒDriver Fallback Enabledã€ã€‚" #: editor/editor_export.cpp platform/android/export/export.cpp #: platform/iphone/export/export.cpp platform/javascript/export/export.cpp @@ -1587,7 +1588,7 @@ msgstr "找ä¸åˆ°è‡ªå®šç¾©åµéŒ¯æ¨£æ¿ã€‚" #: platform/iphone/export/export.cpp platform/javascript/export/export.cpp #: platform/osx/export/export.cpp platform/uwp/export/export.cpp msgid "Custom release template not found." -msgstr "找ä¸åˆ°è‡ªå®šç¾©é‡‹å‡ºæ¨£æ¿ã€‚" +msgstr "找ä¸åˆ°è‡ªå®šç¾©ç™¼è¡Œæ¨£æ¿ã€‚" #: editor/editor_export.cpp platform/javascript/export/export.cpp msgid "Template file not found:" @@ -1595,7 +1596,7 @@ msgstr "找ä¸åˆ°æ¨£æ¿æª”案:" #: editor/editor_export.cpp msgid "On 32-bit exports the embedded PCK cannot be bigger than 4 GiB." -msgstr "匯出 32 ä½å…ƒæª”時,內嵌的 PCK 大å°ä¸å¾—è¶…éŽ 4 GB。" +msgstr "匯出 32 ä½å…ƒæª”時,內嵌 PCK 大å°ä¸å¾—è¶…éŽ 4 GB。" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "3D Editor" @@ -1627,15 +1628,15 @@ msgstr "檔案系統與匯入 Dock" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Erase profile '%s'? (no undo)" -msgstr "確定è¦æ¸…除 Profile「%sã€å—Žï¼Ÿï¼ˆç„¡æ³•å¾©åŽŸï¼‰" +msgstr "確定è¦æ¸…除è¨å®šæª”「%sã€å—Žï¼Ÿï¼ˆç„¡æ³•å¾©åŽŸï¼‰" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Profile must be a valid filename and must not contain '.'" -msgstr "Profile å¿…é ˆç‚ºä¸€å€‹æœ‰æ•ˆçš„æª”æ¡ˆå稱,並且ä¸åŒ…å«ã€Œ.ã€" +msgstr "è¨å®šæª”å¿…é ˆç‚ºæœ‰æ•ˆæª”å,且ä¸å¯åŒ…å«ã€Œ.ã€" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Profile with this name already exists." -msgstr "已有相åŒå稱的 Profile å˜åœ¨ã€‚" +msgstr "已有相åŒå稱的è¨å®šæª”å˜åœ¨ã€‚" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "(Editor Disabled, Properties Disabled)" @@ -1677,11 +1678,11 @@ msgstr "檔案「%sã€çš„æ ¼å¼ç„¡æ•ˆï¼Œå·²ä¸æ¢åŒ¯å…¥ã€‚" msgid "" "Profile '%s' already exists. Remove it first before importing, import " "aborted." -msgstr "Profile「%sã€å·²ç¶“å˜åœ¨ã€‚匯入å‰è«‹å…ˆå°‡å…¶ç§»é™¤ã€‚å·²ä¸æ¢åŒ¯å…¥ã€‚" +msgstr "è¨å®šæª”「%sã€å·²å˜åœ¨ã€‚匯入å‰è«‹å…ˆå°‡å…¶ç§»é™¤ã€‚å·²ä¸æ¢åŒ¯å…¥ã€‚" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Error saving profile to path: '%s'." -msgstr "ä¿å˜ Profile 至路徑「%sã€æ™‚發生錯誤。" +msgstr "在下列路徑ä¿å˜è¨å®šæª”時發生錯誤:%s。" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Unset" @@ -1689,7 +1690,7 @@ msgstr "未è¨å®š" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Current Profile:" -msgstr "ç›®å‰ç‰ˆæœ¬ï¼š" +msgstr "ç›®å‰è¨å®šæª”:" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Make Current" @@ -1712,7 +1713,7 @@ msgstr "匯出" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Available Profiles:" -msgstr "å¯ç”¨çš„ Profile:" +msgstr "å¯ç”¨è¨å®šæª”:" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Class Options" @@ -1720,31 +1721,31 @@ msgstr "類別é¸é …" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "New profile name:" -msgstr "新增 Profile å稱:" +msgstr "新增è¨å®šæª”å稱:" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Erase Profile" -msgstr "清除 Profile" +msgstr "清除è¨å®šæª”" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Godot Feature Profile" -msgstr "Godot 功能 Profile" +msgstr "Godot 功能è¨å®šæª”" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Import Profile(s)" -msgstr "匯入 Profile" +msgstr "匯入è¨å®šæª”" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Export Profile" -msgstr "匯出 Profile" +msgstr "匯出è¨å®šæª”" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Manage Editor Feature Profiles" -msgstr "管ç†ç·¨è¼¯å™¨åŠŸèƒ½ Profile" +msgstr "管ç†ç·¨è¼¯å™¨åŠŸèƒ½è¨å®šæª”" #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Select Current Folder" -msgstr "é¸æ“‡ç›®å‰çš„資料夾" +msgstr "é¸æ“‡ç›®å‰è³‡æ–™å¤¾" #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "File Exists, Overwrite?" @@ -1865,7 +1866,7 @@ msgstr "é‡æ–°æ•´ç†æª”案。" #: editor/editor_file_dialog.cpp msgid "(Un)favorite current folder." -msgstr "將目å‰çš„資料夾新增或移除我的最愛。" +msgstr "將目å‰è³‡æ–™å¤¾æ–°å¢žæˆ–移除至我的最愛。" #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Toggle the visibility of hidden files." @@ -1913,7 +1914,7 @@ msgstr "(é‡æ–°ï¼‰åŒ¯å…¥ç´ æ" #: editor/editor_help.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Top" -msgstr "上" +msgstr "é ‚ç«¯" #: editor/editor_help.cpp msgid "Class:" @@ -2009,27 +2010,27 @@ msgstr "全部顯示" #: editor/editor_help_search.cpp msgid "Classes Only" -msgstr "僅é™é¡žåˆ¥" +msgstr "僅顯示類別" #: editor/editor_help_search.cpp msgid "Methods Only" -msgstr "僅é™æ–¹æ³•" +msgstr "僅顯示方法" #: editor/editor_help_search.cpp msgid "Signals Only" -msgstr "僅é™ä¿¡è™Ÿ" +msgstr "僅顯示訊號" #: editor/editor_help_search.cpp msgid "Constants Only" -msgstr "僅é™å¸¸æ•¸" +msgstr "僅顯示常數" #: editor/editor_help_search.cpp msgid "Properties Only" -msgstr "僅é™å±¬æ€§" +msgstr "僅顯示屬性" #: editor/editor_help_search.cpp msgid "Theme Properties Only" -msgstr "僅é™ä¸»é¡Œå±¬æ€§" +msgstr "僅顯示主題屬性" #: editor/editor_help_search.cpp msgid "Member Type" @@ -2156,7 +2157,7 @@ msgstr "ä¿å˜è³‡æºéŒ¯èª¤ï¼" msgid "" "This resource can't be saved because it does not belong to the edited scene. " "Make it unique first." -msgstr "由於該資æºä¸å±¬æ–¼å·²ç·¨è¼¯çš„å ´æ™¯ï¼Œç„¡æ³•ä¿å˜è©²è³‡æºã€‚請先確ä¿å…¶ç¨ç«‹ã€‚" +msgstr "由於該資æºä¸å±¬æ–¼å·²ç·¨è¼¯çš„å ´æ™¯ï¼Œç„¡æ³•ä¿å˜è©²è³‡æºã€‚請先使其ç¨ç«‹åŒ–。" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Save Resource As..." @@ -2305,11 +2306,7 @@ msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "There is no defined scene to run." -msgstr "æ²’æœ‰å·²å®šç¾©çš„å ´æ™¯å¯åŸ·è¡Œã€‚" - -#: editor/editor_node.cpp -msgid "Current scene was never saved, please save it prior to running." -msgstr "ç›®å‰çš„å ´æ™¯å¾žæœªè¢«ä¿å˜ï¼Œè«‹å…ˆä¿å˜ä»¥åŸ·è¡Œã€‚" +msgstr "æœªå®šç¾©æ¬²åŸ·è¡Œä¹‹å ´æ™¯ã€‚" #: editor/editor_node.cpp msgid "Could not start subprocess!" @@ -2365,7 +2362,7 @@ msgstr "是" #: editor/editor_node.cpp msgid "This scene has never been saved. Save before running?" -msgstr "æ¤å ´æ™¯å¾žæœªè¢«ä¿å˜ã€‚是å¦è¦åœ¨åŸ·è¡Œå‰å…ˆä¿å˜ï¼Ÿ" +msgstr "æ¤å ´æ™¯å¾žæœªè¢«ä¿å˜ã€‚是å¦æ–¼åŸ·è¡Œå‰å…ˆä¿å˜ï¼Ÿ" #: editor/editor_node.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "This operation can't be done without a scene." @@ -2381,15 +2378,15 @@ msgstr "該æ“ä½œå¿…é ˆè¦æœ‰è·Ÿç¯€é»žæ‰å¯å®Œæˆã€‚" #: editor/editor_node.cpp msgid "Export Tile Set" -msgstr "匯出 Tile Set" +msgstr "匯出圖塊集" #: editor/editor_node.cpp msgid "This operation can't be done without a selected node." -msgstr "該æ“ä½œå¿…é ˆè¦æœ‰å·²é¸æ“‡çš„節點æ‰å¯å®Œæˆã€‚" +msgstr "è«‹å…ˆé¸æ“‡ç¯€é»žä»¥åŸ·è¡Œè©²æ“作。" #: editor/editor_node.cpp msgid "Current scene not saved. Open anyway?" -msgstr "ç›®å‰çš„å ´æ™¯å°šæœªä¿å˜ã€‚ä»ç„¶è¦é–‹å•Ÿå—Žï¼Ÿ" +msgstr "尚未ä¿å˜ç›®å‰å ´æ™¯ã€‚ä»ç„¶è¦é–‹å•Ÿå—Žï¼Ÿ" #: editor/editor_node.cpp msgid "Can't reload a scene that was never saved." @@ -2404,8 +2401,8 @@ msgid "" "The current scene has unsaved changes.\n" "Reload the saved scene anyway? This action cannot be undone." msgstr "" -"ç›®å‰çš„å ´æ™¯æœ‰æœªä¿å˜çš„改動。\n" -"ä»ç„¶è¦é‡æ–°è¼‰å…¥å ´æ™¯å—Žï¼Ÿé€™å€‹æ“作將無法復原。" +"ç›®å‰å ´æ™¯æœ‰æœªä¿å˜çš„改動。\n" +"ä»è¦é‡æ–°è¼‰å…¥å ´æ™¯å—Žï¼Ÿæ¤æ“作將無法復原。" #: editor/editor_node.cpp msgid "Quick Run Scene..." @@ -2439,9 +2436,7 @@ msgstr "開啟專案管ç†å“¡å‰è¦å…ˆä¿å˜ä»¥ä¸‹å ´æ™¯å—Žï¼Ÿ" msgid "" "This option is deprecated. Situations where refresh must be forced are now " "considered a bug. Please report." -msgstr "" -"該é¸é …å·²åœæ¢ç¶è·ã€‚é‡åˆ°éœ€è¦å¼·åˆ¶é‡æ–°æ•´ç†çš„ç‹€æ³ç¾åœ¨å·²è¢«è¦–為程å¼éŒ¯èª¤ã€‚è«‹å›žå ±è©²å•" -"題。" +msgstr "該é¸é …å·²åœæ¢ç¶è·ã€‚ç›®å‰å·²å°‡éœ€å¼·åˆ¶é‡æ–°æ•´ç†ä¹‹ç‹€æ³è¦–為 Bugï¼Œè«‹å›žå ±è©²å•é¡Œã€‚" #: editor/editor_node.cpp msgid "Pick a Main Scene" @@ -2471,12 +2466,12 @@ msgstr "無法自路徑「%sã€è¼‰å…¥æ“´å……腳本。" msgid "" "Unable to load addon script from path: '%s' There seems to be an error in " "the code, please check the syntax." -msgstr "無法從路徑「%sã€è¼‰å…¥æ“´å……腳本。看樣å是程å¼ç¢¼ä¸æœ‰éŒ¯èª¤ï¼Œè«‹æª¢æŸ¥èªžæ³•ã€‚" +msgstr "無法自路徑「%sã€è¼‰å…¥æ“´å……腳本。å¯èƒ½ç‚ºç¨‹å¼ç¢¼ä¸æœ‰éŒ¯èª¤ï¼Œè«‹æª¢æŸ¥èªžæ³•ã€‚" #: editor/editor_node.cpp msgid "" "Unable to load addon script from path: '%s' Base type is not EditorPlugin." -msgstr "無法自路徑「%sã€è¼‰å…¥æ“´å……腳本,基礎型別ä¸æ˜¯ EditorPlugin。" +msgstr "無法自路徑「%sã€è¼‰å…¥æ“´å……è…³æœ¬ï¼ŒåŸºç¤Žåž‹åˆ¥éž EditorPlugin。" #: editor/editor_node.cpp msgid "Unable to load addon script from path: '%s' Script is not in tool mode." @@ -2495,7 +2490,7 @@ msgid "" "Error loading scene, it must be inside the project path. Use 'Import' to " "open the scene, then save it inside the project path." msgstr "" -"è¼‰å…¥å ´æ™¯æ™‚ç™¼ç”ŸéŒ¯èª¤ï¼Œå ´æ™¯å¿…é ˆç½®æ–¼å°ˆæ¡ˆè·¯å¾‘å…§ã€‚è«‹ä½¿ç”¨ã€ŒåŒ¯å…¥ã€ä¾†é–‹å•Ÿè©²å ´æ™¯ï¼Œä¸¦å°‡" +"è¼‰å…¥å ´æ™¯æ™‚ç™¼ç”ŸéŒ¯èª¤ï¼Œå ´æ™¯å¿…é ˆç½®æ–¼å°ˆæ¡ˆè·¯å¾‘å…§ã€‚è«‹ä½¿ç”¨ [匯入] ä¾†é–‹å•Ÿè©²å ´æ™¯ï¼Œä¸¦å°‡" "å…¶ä¿å˜æ–¼å°ˆæ¡ˆè·¯å¾‘內。" #: editor/editor_node.cpp @@ -2513,7 +2508,7 @@ msgid "" "category." msgstr "" "å°šæœªå®šç¾©ä¸»å ´æ™¯ã€‚è¦é¸æ“‡ä¸€å€‹å ´æ™¯å—Žï¼Ÿ\n" -"ç¨å¾Œå¯åœ¨ã€Œæ‡‰ç”¨ç¨‹å¼ã€åˆ†é¡žä¸çš„「專案è¨å®šã€ä¿®æ”¹ã€‚" +"ç¨å¾Œå¯åœ¨ã€Œå°ˆæ¡ˆè¨å®šã€çš„ [Application] 分類ä¸ä¿®æ”¹ã€‚" #: editor/editor_node.cpp msgid "" @@ -2522,7 +2517,7 @@ msgid "" "category." msgstr "" "所é¸çš„å ´æ™¯ã€Œ%sã€ä¸å˜åœ¨ï¼Œæ˜¯å¦è¦é¸æ“‡ä¸€å€‹æœ‰æ•ˆçš„å ´æ™¯ï¼Ÿ\n" -"ç¨å¾Œå¯åœ¨ã€Œæ‡‰ç”¨ç¨‹å¼ã€åˆ†é¡žä¸çš„「專案è¨å®šã€ä¸ä¿®æ”¹ã€‚" +"ç¨å¾Œå¯åœ¨ã€Œå°ˆæ¡ˆè¨å®šã€çš„ [Application] 分類ä¸ä¿®æ”¹ã€‚" #: editor/editor_node.cpp msgid "" @@ -2530,8 +2525,8 @@ msgid "" "You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' " "category." msgstr "" -"所é¸çš„å ´æ™¯ã€Œ%sã€ä¸æ˜¯å ´æ™¯æª”案,是å¦è¦é¸æ“‡å¦ä¸€å€‹æœ‰æ•ˆçš„å ´æ™¯ï¼Ÿ\n" -"ç¨å¾Œå¯åœ¨ã€Œæ‡‰ç”¨ç¨‹å¼ã€åˆ†é¡žä¸çš„「專案è¨å®šã€ä¸ä¿®æ”¹ã€‚" +"所é¸çš„å ´æ™¯ã€Œ%sã€ä¸¦éžå ´æ™¯æª”案,是å¦è¦é¸æ“‡å¦ä¸€å€‹æœ‰æ•ˆçš„å ´æ™¯ï¼Ÿ\n" +"ç¨å¾Œå¯åœ¨ã€Œå°ˆæ¡ˆè¨å®šã€ä¸çš„ [Application] ä¸ä¿®æ”¹ã€‚" #: editor/editor_node.cpp msgid "Save Layout" @@ -2589,7 +2584,7 @@ msgstr "還有 %d 個資料夾" #: editor/editor_node.cpp msgid "%d more files" -msgstr "還有 %d 個檔案" +msgstr "其他 %d 個檔案" #: editor/editor_node.cpp msgid "Dock Position" @@ -2759,10 +2754,10 @@ msgid "" "On Android, deploy will use the USB cable for faster performance. This " "option speeds up testing for games with a large footprint." msgstr "" -"當該é¸é …啟用後,匯出或部署將會產生最å°åŒ–çš„å¯åŸ·è¡Œæª”。\n" -"檔案系統將由這個編輯器在網路上æ供。\n" -"Android å¹³å°ä¸Šï¼Œéƒ¨ç½²éœ€è¦ä½¿ç”¨ USB 線以ç²å¾—更快速的效能。該é¸é …å°æ–¼å¤§åž‹éŠæˆ²èƒ½åŠ " -"速測試。" +"啟用該é¸é …後,匯出或部署是會產生最å°å¯åŸ·è¡Œæª”。\n" +"專案之檔案系統將由本編輯器以網路æ供。\n" +"部署至 Android å¹³å°éœ€ä½¿ç”¨ USB 線以ç²å¾—更快速的效能。該é¸é …å°æ–¼å¤§åž‹éŠæˆ²èƒ½åŠ 速" +"測試。" #: editor/editor_node.cpp msgid "Visible Collision Shapes" @@ -2772,7 +2767,7 @@ msgstr "顯示碰撞å€åŸŸ" msgid "" "Collision shapes and raycast nodes (for 2D and 3D) will be visible on the " "running game if this option is turned on." -msgstr "該é¸é …開啟後,執行éŠæˆ²æ™‚å°‡å¯çœ‹è¦‹ç¢°æ’žå€åŸŸèˆ‡ï¼ˆ2D 或 3D 的)射線節點。" +msgstr "é–‹å•Ÿé¸é …後,執行éŠæˆ²æ™‚å°‡å¯çœ‹è¦‹ç¢°æ’žå€åŸŸèˆ‡ï¼ˆ2D 或 3D 的)射線節點。" #: editor/editor_node.cpp msgid "Visible Navigation" @@ -2782,7 +2777,7 @@ msgstr "顯示導航" msgid "" "Navigation meshes and polygons will be visible on the running game if this " "option is turned on." -msgstr "該é¸é …開啟後,執行éŠæˆ²æ™‚å°‡å¯çœ‹è¦‹å°Žèˆªç¶²æ ¼ (mesh) 與多邊形。" +msgstr "開啟該é¸é …後,執行éŠæˆ²æ™‚å°‡å¯çœ‹è¦‹å°Žèˆªç¶²æ ¼ (mesh) 與多邊形。" #: editor/editor_node.cpp msgid "Sync Scene Changes" @@ -2809,7 +2804,7 @@ msgid "" "When used remotely on a device, this is more efficient with network " "filesystem." msgstr "" -"當開啟該é¸é …後,ä¿å˜çš„腳本都將在執行ä¸çš„éŠæˆ²é‡æ–°è¼‰å…¥ã€‚\n" +"開啟該é¸é …後,ä¿å˜ä¹‹è…³æœ¬éƒ½å°‡æ–¼åŸ·è¡Œä¸çš„éŠæˆ²é‡æ–°è¼‰å…¥ã€‚\n" "若在é 端è£ç½®ä¸Šä½¿ç”¨ï¼Œå¯ä½¿ç”¨ç¶²è·¯æª”案系統 NFS 以ç²å¾—最佳效能。" #: editor/editor_node.cpp editor/script_create_dialog.cpp @@ -2842,7 +2837,7 @@ msgstr "é–‹å•Ÿï¼é—œé–‰ç³»çµ±ä¸»æŽ§å°" #: editor/editor_node.cpp msgid "Open Editor Data/Settings Folder" -msgstr "開啟「編輯器資料ï¼ç·¨è¼¯å™¨è¨å®šã€è³‡æ–™å¤¾" +msgstr "é–‹å•Ÿ 編輯器資料ï¼ç·¨è¼¯å™¨è¨å®š 資料夾" #: editor/editor_node.cpp msgid "Open Editor Data Folder" @@ -2997,12 +2992,12 @@ msgid "" "the \"Use Custom Build\" option should be enabled in the Android export " "preset." msgstr "" -"將通éŽåœ¨ã€Œres://android/buildã€ä¸å®‰è£åŽŸå§‹æ¨£æ¿ä»¥ç‚ºè©²é …ç›®è¨å®šè‡ªå®š Android 建構" -"樣æ¿ã€‚\n" -"輸出時å¯ä»¥å¥—用修改並建構自定 APK(如新增模組ã€ä¿®æ”¹ AndroidManifest.xml …" +"將於「res://android/buildã€å®‰è£åŽŸå§‹æ¨£æ¿ä»¥ç‚ºè©²é …ç›®è¨å®šè‡ªå®š Android 建構樣" +"æ¿ã€‚\n" +"輸出時å¯å¥—用修改並建構自定 APK(如新增模組ã€ä¿®æ”¹ AndroidManifest.xml …" "ç‰ï¼‰ã€‚\n" -"請注æ„,若è¦ä½¿ç”¨è‡ªå®šå»ºæ§‹è€Œéžä½¿ç”¨é 先建構好的 APK,請啟用 Android 匯出 Preset " -"ä¸çš„「使用自定建構ã€é¸é …。" +"請注æ„,若è¦ä½¿ç”¨è‡ªå®šå»ºæ§‹è€Œéžä½¿ç”¨é 先建構之 APK,請啟用 Android 匯出é è¨è¨å®šä¸" +"çš„ [Use Custom Build] é¸é …。" #: editor/editor_node.cpp msgid "" @@ -3145,7 +3140,7 @@ msgstr "全部" #: editor/editor_profiler.cpp msgid "Self" -msgstr "僅自己" +msgstr "自身" #: editor/editor_profiler.cpp msgid "Frame #:" @@ -3198,7 +3193,7 @@ msgid "" "Can't create a ViewportTexture on resources saved as a file.\n" "Resource needs to belong to a scene." msgstr "" -"無法為è¦ä¿å˜ç‚ºæª”案的資æºå»ºç«‹æª¢è¦–å€ç´‹ç† (ViewportTexture)。\n" +"無法為欲ä¿å˜ç‚ºæª”案之資æºå»ºç«‹ ViewportTexture。\n" "資æºå¿…é ˆå±¬æ–¼ä¸€å€‹å ´æ™¯ã€‚" #: editor/editor_properties.cpp @@ -3209,11 +3204,11 @@ msgid "" "containing it up to a node)." msgstr "" "無法為該資æºå»ºç«‹æª¢è¦–å€ç´‹ç† (ViewportTexture)ï¼Œå› å…¶æœªè¨å®šå°æ‡‰çš„æœ¬åœ°å ´æ™¯ã€‚\n" -"請開啟其(與其至節點的所有資æºï¼‰çš„ã€Œæœ¬åœ°åŒ–å ´æ™¯ã€å±¬æ€§ã€‚" +"請開啟其(與其至節點的所有資æºï¼‰ã€ŒLocal to Sceneã€å±¬æ€§ã€‚" #: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp msgid "Pick a Viewport" -msgstr "é¸æ“‡æª¢è¦–å€" +msgstr "é¸æ“‡ Viewport" #: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp msgid "New Script" @@ -3247,11 +3242,11 @@ msgstr "貼上" #: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp msgid "Convert To %s" -msgstr "轉æ›æˆ %s" +msgstr "轉æ›ç‚º %s" #: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp msgid "Selected node is not a Viewport!" -msgstr "所é¸ç¯€é»žä¸æ˜¯æª¢è¦–å€ (Viewport)ï¼" +msgstr "所é¸ç¯€é»žä¸¦éž Viewportï¼" #: editor/editor_properties_array_dict.cpp msgid "Size: " @@ -3268,7 +3263,7 @@ msgstr "ç§»é™¤é …ç›®" #: editor/editor_properties_array_dict.cpp msgid "New Key:" -msgstr "新增éµå€¼ï¼š" +msgstr "新增索引éµï¼š" #: editor/editor_properties_array_dict.cpp msgid "New Value:" @@ -3276,15 +3271,15 @@ msgstr "新增數值:" #: editor/editor_properties_array_dict.cpp msgid "Add Key/Value Pair" -msgstr "新增éµï¼å€¼é…å°" +msgstr "新增索引éµï¼å€¼çµ„" #: editor/editor_run_native.cpp msgid "" "No runnable export preset found for this platform.\n" "Please add a runnable preset in the export menu." msgstr "" -"該平å°æ²’有å¯åŸ·è¡Œçš„匯出 Preset。\n" -"請在匯出é¸å–®ä¸æ–°å¢žä¸€å€‹å¯åŸ·è¡Œçš„ Preset。" +"該平å°æ²’有å¯åŸ·è¡Œçš„匯出é è¨è¨å®šã€‚\n" +"請在匯出é¸å–®ä¸æ–°å¢žä¸€å€‹å¯åŸ·è¡Œçš„é è¨è¨å®šã€‚" #: editor/editor_run_script.cpp msgid "Write your logic in the _run() method." @@ -3300,7 +3295,7 @@ msgstr "無法實體化腳本:" #: editor/editor_run_script.cpp msgid "Did you forget the 'tool' keyword?" -msgstr "是å¦éºæ¼ã€Œtoolã€é—œéµå—?" +msgstr "是å¦æœªåŠ 上「toolã€é—œéµå—?" #: editor/editor_run_script.cpp msgid "Couldn't run script:" @@ -3308,7 +3303,7 @@ msgstr "無法執行腳本:" #: editor/editor_run_script.cpp msgid "Did you forget the '_run' method?" -msgstr "是å¦éºæ¼äº†ã€Œ_runã€æ–¹æ³•ï¼Ÿ" +msgstr "是å¦æœªæ–°å¢žã€Œ_runã€æ–¹æ³•ï¼Ÿ" #: editor/editor_spin_slider.cpp msgid "Hold Ctrl to round to integers. Hold Shift for more precise changes." @@ -3403,7 +3398,7 @@ msgstr "解æžé¡åƒåˆ—表的 JSON æ™‚ç™¼ç”ŸéŒ¯èª¤ã€‚è«‹å›žå ±æ¤å•é¡Œï¼" msgid "" "No download links found for this version. Direct download is only available " "for official releases." -msgstr "為找到該版本的下載éˆæŽ¥ã€‚直接下載僅é©ç”¨æ–¼æ£å¼ç‰ˆæœ¬ã€‚" +msgstr "未找到該版本的下載éˆæŽ¥ã€‚直接下載僅é©ç”¨æ–¼æ£å¼ç™¼è¡Œç‰ˆæœ¬ã€‚" #: editor/export_template_manager.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp @@ -3446,8 +3441,8 @@ msgid "" "Templates installation failed.\n" "The problematic templates archives can be found at '%s'." msgstr "" -"未找到樣æ¿å®‰è£ã€‚\n" -"有å•é¡Œçš„樣æ¿æª”案å˜æ”¾æ–¼ã€Œ%sã€ã€‚" +"樣æ¿å®‰è£å¤±æ•—。\n" +"發生å•é¡Œä¹‹æ¨£æ¿æª”案å˜æ”¾æ–¼ã€Œ%sã€ã€‚" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Error requesting URL:" @@ -3573,7 +3568,7 @@ msgstr "未æä¾›å稱。" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Provided name contains invalid characters." -msgstr "æ供的å稱包å«äº†ç„¡æ•ˆçš„å—元。" +msgstr "æ供的å稱包å«ç„¡æ•ˆå—元。" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "A file or folder with this name already exists." @@ -3581,7 +3576,7 @@ msgstr "已有相åŒå稱的檔案或資料夾å˜åœ¨ã€‚" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Name contains invalid characters." -msgstr "å稱包å«äº†ç„¡æ•ˆçš„å—元。" +msgstr "å稱包å«ç„¡æ•ˆå—元。" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Renaming file:" @@ -3891,7 +3886,7 @@ msgstr "æ£åœ¨åŸ·è¡Œè‡ªå®šè…³æœ¬..." #: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Couldn't load post-import script:" -msgstr "無法載入匯入後腳本:" +msgstr "無法載入 Post-Import 腳本:" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Invalid/broken script for post-import (check console):" @@ -3903,7 +3898,7 @@ msgstr "執行匯入後腳本時發生錯誤:" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Did you return a Node-derived object in the `post_import()` method?" -msgstr "是å¦æœ‰åœ¨ `post_import()` 方法內回傳 Node è¡ç”Ÿä¹‹ç‰©ä»¶ï¼Ÿ" +msgstr "是å¦æœ‰åœ¨ `post_import()` 方法內回傳繼承 Node 之物件?" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Saving..." @@ -3927,7 +3922,7 @@ msgstr "匯入為:" #: editor/import_dock.cpp msgid "Preset" -msgstr "Preset" +msgstr "é è¨è¨å®š" #: editor/import_dock.cpp msgid "Reimport" @@ -3944,7 +3939,7 @@ msgstr "修改匯入檔案的型別需è¦é‡æ–°å•Ÿå‹•ç·¨è¼¯å™¨ã€‚" #: editor/import_dock.cpp msgid "" "WARNING: Assets exist that use this resource, they may stop loading properly." -msgstr "è¦å‘Šï¼šæœ‰ç´ æ使用該資æºï¼Œå°‡æœƒç„¡æ³•æ£ç¢ºåŠ 載。" +msgstr "è¦å‘Šï¼šæœ‰ç´ æ使用該資æºï¼Œå°‡ç„¡æ³•æ£ç¢ºåŠ 載。" #: editor/inspector_dock.cpp msgid "Failed to load resource." @@ -3989,7 +3984,7 @@ msgstr "在說明ä¸é–‹å•Ÿ" #: editor/inspector_dock.cpp msgid "Create a new resource in memory and edit it." -msgstr "在記憶體ä¸å»ºç«‹ä¸€å€‹æ–°çš„資æºå編輯。" +msgstr "在記憶體ä¸å»ºç«‹æ–°è³‡æºä¸¦ç·¨è¼¯ã€‚" #: editor/inspector_dock.cpp msgid "Load an existing resource from disk and edit it." @@ -4001,11 +3996,11 @@ msgstr "ä¿å˜ç›®å‰ç·¨è¼¯çš„資æºã€‚" #: editor/inspector_dock.cpp msgid "Go to the previous edited object in history." -msgstr "在æ·å²è¨˜éŒ„ä¸è·³è‡³ä¸Šä¸€å€‹ç·¨è¼¯çš„物件。" +msgstr "跳至æ·å²è¨˜éŒ„ä¸ä¸Šä¸€å€‹ç·¨è¼¯çš„物件。" #: editor/inspector_dock.cpp msgid "Go to the next edited object in history." -msgstr "在æ·å²è¨˜éŒ„ä¸è·³è‡³ä¸‹ä¸€å€‹ç·¨è¼¯çš„物件。" +msgstr "跳至æ·å²è¨˜éŒ„ä¸ä¸‹ä¸€å€‹ç·¨è¼¯çš„物件。" #: editor/inspector_dock.cpp msgid "History of recently edited objects." @@ -4017,7 +4012,7 @@ msgstr "物件屬性。" #: editor/inspector_dock.cpp msgid "Filter properties" -msgstr "éŽæ¿¾å±¬æ€§" +msgstr "篩é¸å±¬æ€§" #: editor/inspector_dock.cpp msgid "Changes may be lost!" @@ -4207,23 +4202,23 @@ msgstr "新增三角形" #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp msgid "Change BlendSpace2D Limits" -msgstr "修改混åˆç©ºé–“ 2D é™åˆ¶" +msgstr "修改 BlendSpace2D é™åˆ¶" #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp msgid "Change BlendSpace2D Labels" -msgstr "修改混åˆç©ºé–“ 2D 標籤" +msgstr "修改 BlendSpace2D 標籤" #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp msgid "Remove BlendSpace2D Point" -msgstr "移除混åˆç©ºé–“ 2D é ‚é»ž" +msgstr "移除 BlendSpace2D é ‚é»ž" #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp msgid "Remove BlendSpace2D Triangle" -msgstr "移除混åˆç©ºé–“ 2D 三角形" +msgstr "移除 BlendSpace2D 三角形" #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp msgid "BlendSpace2D does not belong to an AnimationTree node." -msgstr "æ··åˆç©ºé–“ 2D ä¸å±¬æ–¼ä»»ä½•å‹•ç•«æ¨¹ç¯€é»žã€‚" +msgstr "BlendSpace2D ä¸å±¬æ–¼ä»»ä½• AnimationTree 節點。" #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp msgid "No triangles exist, so no blending can take place." @@ -4257,11 +4252,11 @@ msgstr "已更改åƒæ•¸" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp msgid "Edit Filters" -msgstr "編輯篩é¸" +msgstr "編輯篩é¸æ¢ä»¶" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp msgid "Output node can't be added to the blend tree." -msgstr "輸出節點無法被新增到混åˆæ¨¹ã€‚" +msgstr "輸出節點無法被新增至混åˆæ¨¹ã€‚" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp msgid "Add Node to BlendTree" @@ -4302,11 +4297,11 @@ msgstr "刪除節點" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp msgid "Toggle Filter On/Off" -msgstr "é–‹å•Ÿï¼é—œé–‰éŽæ¿¾" +msgstr "é–‹å•Ÿï¼é—œé–‰ç¯©é¸" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp msgid "Change Filter" -msgstr "更改éŽæ¿¾" +msgstr "更改篩é¸æ¢ä»¶" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp msgid "No animation player set, so unable to retrieve track names." @@ -4352,7 +4347,7 @@ msgstr "編輯已篩é¸çš„軌é“:" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp msgid "Enable Filtering" -msgstr "啟用篩é¸" +msgstr "啟用æ¢ä»¶ç¯©é¸" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Toggle Autoplay" @@ -4415,7 +4410,7 @@ msgstr "ç„¡å‹•ç•«å¯è¤‡è£½ï¼" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "No animation resource on clipboard!" -msgstr "剪貼簿ä¸æ²’有動畫資æºï¼" +msgstr "剪貼簿ä¸ç„¡å‹•ç•«è³‡æºï¼" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Pasted Animation" @@ -4483,11 +4478,11 @@ msgstr "載入後自動æ’放" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Enable Onion Skinning" -msgstr "啟用洋蔥皮化 (Onion Skinning)" +msgstr "啟用æ圖紙" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Onion Skinning Options" -msgstr "洋蔥皮化é¸é …" +msgstr "æ圖紙é¸é …" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Directions" @@ -4531,7 +4526,7 @@ msgstr "åŒ…å« Gizmo (3D)" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Pin AnimationPlayer" -msgstr "固定動畫æ’放器" +msgstr "固定 AnimationPlayer" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Create New Animation" @@ -4641,7 +4636,7 @@ msgstr "移除所é¸çš„ç¯€é»žæˆ–è½‰å ´ã€‚" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp msgid "Toggle autoplay this animation on start, restart or seek to zero." -msgstr "é–‹å•Ÿï¼é—œé–‰è©²å‹•ç•«åœ¨é–‹å§‹ã€é‡æ–°å•Ÿå‹•æˆ–尋覓至 0 時的自動æ’放。" +msgstr "é–‹å•Ÿï¼é—œé–‰è‡ªå‹•æ’放動畫於開始ã€é‡æ–°å•Ÿå‹•æˆ–æœå°‹è‡³ 0 時。" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp msgid "Set the end animation. This is useful for sub-transitions." @@ -4716,7 +4711,7 @@ msgstr "æ··åˆ 1:" #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp msgid "X-Fade Time (s):" -msgstr "交å‰æ·¡åŒ– (X-Fade) 時間(秒):" +msgstr "淡入與淡出時間(秒):" #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp msgid "Current:" @@ -4750,39 +4745,39 @@ msgstr "無效的動畫樹。" #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp msgid "Animation Node" -msgstr "動畫節點" +msgstr "Animation 節點" #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp msgid "OneShot Node" -msgstr "å–®é …ç¯€é»ž" +msgstr "OneShot 節點" #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp msgid "Mix Node" -msgstr "æ··åˆç¯€é»ž" +msgstr "Mix 節點" #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp msgid "Blend2 Node" -msgstr "æ··åˆ 2 節點" +msgstr "Blend2 節點" #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp msgid "Blend3 Node" -msgstr "æ··åˆ 3 節點" +msgstr "Blend3 節點" #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp msgid "Blend4 Node" -msgstr "æ··åˆ 4 節點" +msgstr "Blend4 節點" #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp msgid "TimeScale Node" -msgstr "時間縮放節點" +msgstr "TimeScale 節點" #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp msgid "TimeSeek Node" -msgstr "時間尋覓節點" +msgstr "TimeSeek 節點" #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp msgid "Transition Node" -msgstr "è½‰å ´ç¯€é»ž" +msgstr "Transition 節點" #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp msgid "Import Animations..." @@ -4790,11 +4785,11 @@ msgstr "匯入動畫…" #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp msgid "Edit Node Filters" -msgstr "編輯節點éŽæ¿¾" +msgstr "編輯節點篩é¸æ¢ä»¶" #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp msgid "Filters..." -msgstr "éŽæ¿¾..." +msgstr "篩é¸..." #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Contents:" @@ -4858,7 +4853,7 @@ msgstr "下載雜湊錯誤,檔案å¯èƒ½è¢«ç¯¡æ”¹ã€‚" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Expected:" -msgstr "é 計:" +msgstr "應為:" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Got:" @@ -5011,7 +5006,8 @@ msgstr "" msgid "" "No meshes to bake. Make sure they contain an UV2 channel and that the 'Bake " "Light' flag is on." -msgstr "æ²’æœ‰å¯ Bake çš„ç¶²æ ¼ã€‚è«‹ç¢ºä¿ç¶²æ ¼åŒ…å« UV2 通é“並已開啟「Bake 光照ã€æ——標。" +msgstr "" +"ç„¡å¯è£½ä½œä¹‹ç¶²æ ¼ã€‚請確ä¿é€™äº›ç¶²æ ¼åŒ…å« UV2 通é“並已開啟「Bake Lightã€æ——標。" #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp msgid "Failed creating lightmap images, make sure path is writable." @@ -5019,7 +5015,7 @@ msgstr "建立光照圖失敗,請確ä¿è©²è·¯å¾‘å¯å¯«å…¥ã€‚" #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp msgid "Bake Lightmaps" -msgstr "Bake 光照圖" +msgstr "建立光照圖" #: editor/plugins/camera_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/rename_dialog.cpp @@ -5092,7 +5088,7 @@ msgstr "移動軸心" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Rotate CanvasItem" -msgstr "æ—‹è½‰ç•«å¸ƒé …ç›®" +msgstr "旋轉 CanvasItem" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Move anchor" @@ -5100,31 +5096,31 @@ msgstr "移動錨點" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Resize CanvasItem" -msgstr "èª¿æ•´ç•«å¸ƒé …ç›®å¤§å°" +msgstr "調整 CanvasItem 大å°" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Scale CanvasItem" -msgstr "ç¸®æ”¾ç•«å¸ƒé …ç›®" +msgstr "縮放 CanvasItem" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Move CanvasItem" -msgstr "ç§»å‹•ç•«å¸ƒé …ç›®" +msgstr "移動 CanvasItem" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "" "Children of containers have their anchors and margins values overridden by " "their parent." -msgstr "容器åé …ç›®çš„éŒ¨é»žèˆ‡å¤–é‚Šè· (margin) 值被其æ¯é …目複寫。" +msgstr "容器åé …ç›®çš„éŒ¨é»žèˆ‡å¤–é‚Šè·å€¼éå…¶æ¯é …目複寫。" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Presets for the anchors and margins values of a Control node." -msgstr "控制節點的錨點與外邊è·çš„ Preset。" +msgstr "控制節點的錨點與外邊è·ä¹‹é è¨è¨å®šã€‚" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "" "When active, moving Control nodes changes their anchors instead of their " "margins." -msgstr "啟用時,移動控制節點將修改錨點而éžå¤–é‚Šè·ã€‚" +msgstr "啟用後,移動控制節點將修改錨點而éžå¤–é‚Šè·ã€‚" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Top Left" @@ -5164,27 +5160,27 @@ msgstr "ä¸å¤®" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Left Wide" -msgstr "左延長" +msgstr "左延展" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Top Wide" -msgstr "上延長" +msgstr "上延展" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Right Wide" -msgstr "å³å»¶é•·" +msgstr "å³å»¶å±•" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Bottom Wide" -msgstr "下延長" +msgstr "下延展" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "VCenter Wide" -msgstr "åž‚ç›´ä¸å¤®å»¶é•·" +msgstr "åž‚ç›´ä¸å¤®å»¶å±•" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "HCenter Wide" -msgstr "æ°´å¹³ä¸å¤®å»¶é•·" +msgstr "æ°´å¹³ä¸å¤®å»¶å±•" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Full Rect" @@ -5212,7 +5208,7 @@ msgid "" "Game Camera Override\n" "Overrides game camera with editor viewport camera." msgstr "" -"éŠæˆ²ç›¸æ©Ÿè¦†è“‹\n" +"éŠæˆ²ç›¸æ©Ÿè¤‡å¯«\n" "以檢視å€ç›¸æ©Ÿå–代éŠæˆ²ç›¸æ©Ÿã€‚" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -5221,7 +5217,7 @@ msgid "" "Game Camera Override\n" "No game instance running." msgstr "" -"éŠæˆ²ç›¸æ©Ÿè¦†è“‹\n" +"éŠæˆ²ç›¸æ©Ÿè¤‡å¯«\n" "ç„¡æ£åœ¨åŸ·è¡Œçš„éŠæˆ²å¯¦é«”。" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -5254,7 +5250,7 @@ msgstr "清除åƒè€ƒç·š" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Create Custom Bone(s) from Node(s)" -msgstr "å節點建立自定骨骼" +msgstr "自節點建立自定骨骼" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Clear Bones" @@ -5272,7 +5268,7 @@ msgstr "清除 IK éˆ" msgid "" "Warning: Children of a container get their position and size determined only " "by their parent." -msgstr "è¦å‘Šï¼šå®¹å™¨çš„åé …ç›®çš„ä½ç½®èˆ‡å¤§å°æœ‰å…¶æ¯é …目決定。" +msgstr "è¦å‘Šï¼šå®¹å™¨åé …ç›®ä¹‹ä½ç½®èˆ‡å¤§å°ç”±å…¶æ¯é …目決定。" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp @@ -5510,8 +5506,8 @@ msgid "" "Keys are only added to existing tracks, no new tracks will be created.\n" "Keys must be inserted manually for the first time." msgstr "" -"檔物件被轉æ›ã€æ—‹è½‰ã€æˆ–(基於é®ç½©ï¼‰ç¸®æ”¾æ™‚自動æ’入關éµå½±æ ¼ã€‚\n" -"é—œéµå½±æ ¼åªæœƒè¢«æ–°å¢žè‡³ç¾å˜çš„軌é“,將ä¸æœƒå»ºç«‹æ–°çš„軌é“。\n" +"當物件被轉æ›ã€æ—‹è½‰ 或(基於é®ç½©ï¼‰ç¸®æ”¾æ™‚自動æ’入關éµå½±æ ¼ã€‚\n" +"é—œéµå½±æ ¼åªæœƒè¢«æ–°å¢žè‡³ç¾æœ‰è»Œé“,ä¸æœƒå»ºç«‹æ–°è»Œé“。\n" "ç¬¬ä¸€æ¬¡å¿…é ˆå…ˆæ‰‹å‹•æ’入關éµå½±æ ¼ã€‚" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -5524,7 +5520,7 @@ msgstr "å‹•ç•«é—œéµå½±æ ¼èˆ‡å§¿å‹¢é¸é …" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Insert Key (Existing Tracks)" -msgstr "æ’入關éµå½±æ ¼ï¼ˆåœ¨ç¾æœ‰è»Œé“)" +msgstr "æ’入關éµå½±æ ¼ï¼ˆæ–¼ç¾æœ‰è»Œé“)" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Copy Pose" @@ -5582,7 +5578,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp msgid "Create Polygon3D" -msgstr "建立多邊形 3D" +msgstr "建立 Polygon3D" #: editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp msgid "Edit Poly" @@ -5678,11 +5674,11 @@ msgstr "Flat 1" #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp msgid "Ease In" -msgstr "ç·©å…¥" +msgstr "緩慢移入" #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp msgid "Ease Out" -msgstr "緩出" +msgstr "緩慢移出" #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp msgid "Smoothstep" @@ -5698,7 +5694,7 @@ msgstr "修改曲線切線" #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp msgid "Load Curve Preset" -msgstr "åŠ è¼‰æ›²ç·š Preset" +msgstr "åŠ è¼‰æ›²ç·šé è¨è¨å®š" #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp msgid "Add Point" @@ -5718,7 +5714,7 @@ msgstr "å³ç·šæ€§" #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp msgid "Load Preset" -msgstr "載入 Preset" +msgstr "載入é è¨è¨å®š" #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp msgid "Remove Curve Point" @@ -5738,7 +5734,7 @@ msgstr "å³éµé»žæ“Šä»¥æ–°å¢žæŽ§åˆ¶é»ž" #: editor/plugins/gi_probe_editor_plugin.cpp msgid "Bake GI Probe" -msgstr "Bake GI 探é‡" +msgstr "製作 GI 探查" #: editor/plugins/gradient_editor_plugin.cpp msgid "Gradient Edited" @@ -5810,7 +5806,7 @@ msgstr "å»ºç«‹å°Žèˆªç¶²æ ¼" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Contained Mesh is not of type ArrayMesh." -msgstr "包å«çš„ç¶²æ ¼çš„åž‹åˆ¥ä¸æ˜¯é™£åˆ—ç¶²æ ¼ (ArrayMesh)。" +msgstr "包å«ä¹‹ Mesh ä¸¦éž ArrayMesh 型別。" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "UV Unwrap failed, mesh may not be manifold?" @@ -5818,7 +5814,7 @@ msgstr "UV å±•é–‹å¤±æ•—ï¼Œè©²ç¶²æ ¼å¯èƒ½ä¸¦éžæµå½¢ï¼Ÿ" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "No mesh to debug." -msgstr "沒有å¯é™¤éŒ¯çš„ç¶²æ ¼ã€‚" +msgstr "沒有å¯é€²è¡ŒåµéŒ¯ä¹‹ç¶²æ ¼ã€‚" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Model has no UV in this layer" @@ -5826,15 +5822,15 @@ msgstr "模型在該圖層上無 UV" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "MeshInstance lacks a Mesh!" -msgstr "ç¶²æ ¼å¯¦é«” (MeshInstance) 缺ä¹ç¶²æ ¼ï¼" +msgstr "MeshInstance æœªåŒ…å« Meshï¼" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Mesh has not surface to create outlines from!" -msgstr "ç¶²æ ¼æœªåŒ…å«å¯å»ºç«‹è¼ªå»“的表é¢ï¼" +msgstr "Mesh 未包å«å¯å»ºç«‹è¼ªå»“的表é¢ï¼" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Mesh primitive type is not PRIMITIVE_TRIANGLES!" -msgstr "ç¶²æ ¼çš„åŽŸå§‹é¡žåž‹ä¸æ˜¯ PRIMITIVE_TRIANGLESï¼" +msgstr "Mesh çš„åŽŸå§‹é¡žåž‹ä¸¦éž PRIMITIVE_TRIANGLESï¼" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Could not create outline!" @@ -5858,8 +5854,8 @@ msgid "" "automatically.\n" "This is the most accurate (but slowest) option for collision detection." msgstr "" -"建立éœæ…‹å½¢é«” (StaticBody) 並自動指派一個基於多邊形的碰撞形體。\n" -"å°æ–¼ç¢°æ’žåµæ¸¬ï¼Œé€™æ˜¯æœ€ç²¾ç¢ºï¼ˆä½†æœ€æ…¢ï¼‰çš„é¸é …。" +"建立 StaticBody 並自動指派一個基於多邊形的碰撞形體。\n" +"å°æ–¼ç¢°æ’žåµæ¸¬ï¼Œè©²é¸é …為最精確(但最慢)的é¸é …。" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Trimesh Collision Sibling" @@ -5871,7 +5867,7 @@ msgid "" "This is the most accurate (but slowest) option for collision detection." msgstr "" "建立基於多邊形的碰撞形狀。\n" -"å°æ–¼ç¢°æ’žåµæ¸¬ï¼Œé€™æ˜¯æœ€ç²¾ç¢ºï¼ˆä½†æœ€æ…¢ï¼‰çš„é¸é …。" +"å°æ–¼ç¢°æ’žåµæ¸¬ï¼Œè©²é¸é …為最精確(但最慢)的é¸é …。" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Single Convex Collision Sibling" @@ -5883,7 +5879,7 @@ msgid "" "This is the fastest (but least accurate) option for collision detection." msgstr "" "建立單一凸é¢ç¢°æ’žå½¢ç‹€ã€‚\n" -"å°æ–¼ç¢°æ’žåµæ¸¬ï¼Œé€™æ˜¯æœ€å¿«ï¼ˆä½†æœ€ä¸ç²¾ç¢ºï¼‰çš„é¸é …。" +"å°æ–¼ç¢°æ’žåµæ¸¬ï¼Œè©²é¸é …為最快(但最ä¸ç²¾ç¢ºï¼‰çš„é¸é …。" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Multiple Convex Collision Siblings" @@ -5949,7 +5945,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp msgid "Mesh Library" -msgstr "ç¶²æ ¼åº« (Mesh Library)" +msgstr "ç¶²æ ¼åº«" #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp @@ -5970,11 +5966,11 @@ msgstr "è‡ªå ´æ™¯æ›´æ–°" #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp msgid "No mesh source specified (and no MultiMesh set in node)." -msgstr "æœªæŒ‡å®šç¶²æ ¼ä¾†æºï¼ˆä¸”節點ä¸æ²’æœ‰å¤šç¶²æ ¼é›† (MultiMesh Set))。" +msgstr "æœªæŒ‡å®šç¶²æ ¼ä¾†æºï¼ˆä¸”節點ä¸æ²’有 MultiMesh 集)。" #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp msgid "No mesh source specified (and MultiMesh contains no Mesh)." -msgstr "æœªæŒ‡å®šç¶²æ ¼ä¾†æºï¼ˆä¸”å¤šç¶²æ ¼ (MultiMesh) 未包å«ç¶²æ ¼ (Mesh))。" +msgstr "æœªæŒ‡å®šç¶²æ ¼ä¾†æºï¼ˆä¸” MultiMesh æœªåŒ…å« Mesh)。" #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp msgid "Mesh source is invalid (invalid path)." @@ -5982,11 +5978,11 @@ msgstr "ç¶²æ ¼ä¾†æºç„¡æ•ˆï¼ˆç„¡æ•ˆçš„路徑)。" #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp msgid "Mesh source is invalid (not a MeshInstance)." -msgstr "ç¶²æ ¼ä¾†æºç„¡æ•ˆï¼ˆä¸æ˜¯ç¶²æ ¼å¯¦é«” (MeshInstance))。" +msgstr "ç¶²æ ¼ä¾†æºç„¡æ•ˆï¼ˆéž MeshInstance)。" #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp msgid "Mesh source is invalid (contains no Mesh resource)." -msgstr "ç¶²æ ¼ä¾†æºç„¡æ•ˆï¼ˆæœªåŒ…å«ç¶²æ ¼ (Mesh) 資æºï¼‰ã€‚" +msgstr "ç¶²æ ¼ä¾†æºç„¡æ•ˆï¼ˆæœªåŒ…å« Mesh 資æºï¼‰ã€‚" #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp msgid "No surface source specified." @@ -6010,7 +6006,7 @@ msgstr "é¸æ“‡ä¾†æºç¶²æ ¼ï¼š" #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp msgid "Select a Target Surface:" -msgstr "é¸æ“‡ç›®æ¨™ç¶²æ ¼ï¼š" +msgstr "é¸æ“‡ç›®æ¨™è¡¨é¢ï¼š" #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp msgid "Populate Surface" @@ -6018,7 +6014,7 @@ msgstr "填充表é¢" #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp msgid "Populate MultiMesh" -msgstr "å¡«å……å¤šç¶²æ ¼ (MultiMesh)" +msgstr "å¡«å…… MultiMesh" #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp msgid "Target Surface:" @@ -6080,7 +6076,7 @@ msgstr "產生矩形å¯è¦‹æ€§" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material" -msgstr "僅é™æŒ‡å‘ç²’åæ料的處ç†ææ–™ (ParticlesMaterial Process Material)" +msgstr "僅å¯å°‡ç‚º ParticlesMaterial 處ç†ææ–™è¨å®šé»ž" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp @@ -6097,7 +6093,7 @@ msgstr "幾何體未包å«ä»»ä½•é¢ã€‚" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "\"%s\" doesn't inherit from Spatial." -msgstr "「%sã€éžè‡ª Spatial 繼承。" +msgstr "「%sã€éžç¹¼æ‰¿è‡ª Spatial。" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "\"%s\" doesn't contain geometry." @@ -6133,7 +6129,7 @@ msgstr "發射æºï¼š " #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "A processor material of type 'ParticlesMaterial' is required." -msgstr "需è¦ã€Œç²’åææ–™ (ParticlesMaterial)ã€åž‹åˆ¥çš„處ç†å™¨æ料。" +msgstr "需「ParticlesMaterialã€åž‹åˆ¥çš„處ç†å™¨æ料。" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Generating AABB" @@ -6232,12 +6228,12 @@ msgstr "é¸é …" #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp msgid "Mirror Handle Angles" -msgstr "é¡åƒæ‰‹æŸ„角度" +msgstr "é¡åƒæŽ§é»žè§’度" #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp msgid "Mirror Handle Lengths" -msgstr "é¡åƒæ‰‹æŸ„長度" +msgstr "é¡åƒæŽ§é»žé•·åº¦" #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp msgid "Curve Point #" @@ -6245,15 +6241,15 @@ msgstr "曲線控制點 #" #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp msgid "Set Curve Point Position" -msgstr "è¨å®šæ›²ç·šæŽ§åˆ¶é»žçš„ä½ç½®" +msgstr "è¨å®šæ›²ç·šæŽ§åˆ¶é»žä½ç½®" #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp msgid "Set Curve In Position" -msgstr "è¨å®šæ›²ç·šçš„內控制點ä½ç½®" +msgstr "è¨å®šæ›²ç·šå…§æŽ§åˆ¶é»žä½ç½®" #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp msgid "Set Curve Out Position" -msgstr "è¨å®šæ›²ç·šçš„外控制點ä½ç½®" +msgstr "è¨å®šæ›²ç·šå¤–控制點ä½ç½®" #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp msgid "Split Path" @@ -6282,7 +6278,7 @@ msgstr "移動關節" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "" "The skeleton property of the Polygon2D does not point to a Skeleton2D node" -msgstr "多邊形 2D (Polygon2D) 的骨架屬性未指å‘骨架 2D (Skeleton2D) 節點" +msgstr "Polygon2D çš„éª¨æž¶å±¬æ€§æœªæŒ‡å‘ Skeleton2D 節點" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Sync Bones" @@ -6304,7 +6300,7 @@ msgstr "建立 UV Map" msgid "" "Polygon 2D has internal vertices, so it can no longer be edited in the " "viewport." -msgstr "多邊形 2D æœ‰å…§éƒ¨é ‚é»žï¼Œå°‡ç„¡æ³•åœ¨æª¢è¦–å€ç·¨è¼¯ã€‚" +msgstr "Polygon2D æœ‰å…§éƒ¨é ‚é»žï¼Œå°‡ç„¡æ³•åœ¨æª¢è¦–å€ç·¨è¼¯ã€‚" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Create Polygon & UV" @@ -6344,11 +6340,11 @@ msgstr "æ繪骨骼權é‡" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Open Polygon 2D UV editor." -msgstr "開啟多邊形 2D UV 編輯器。" +msgstr "Polygon2D UV 編輯器。" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Polygon 2D UV Editor" -msgstr "多邊形 2D UV 編輯器" +msgstr "Polygon2D UV 編輯器" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "UV" @@ -6396,13 +6392,13 @@ msgstr "縮放多邊形" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Create a custom polygon. Enables custom polygon rendering." -msgstr "建立自定多邊形。啟用自定多邊形算圖。" +msgstr "建立自定多邊形。啟用自定多邊形算繪。" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "" "Remove a custom polygon. If none remain, custom polygon rendering is " "disabled." -msgstr "移除自定多邊形。若無剩餘多邊形,將ç¦ç”¨è‡ªå®šå¤šé‚Šå½¢ç®—圖。" +msgstr "移除自定多邊形。若無剩餘多邊形,將ç¦ç”¨è‡ªå®šå¤šé‚Šå½¢ç®—繪。" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Paint weights with specified intensity." @@ -6520,11 +6516,11 @@ msgstr "載入資æº" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp msgid "ResourcePreloader" -msgstr "資æºé åŠ è¼‰ (ResourcePreloader)" +msgstr "ResourcePreloader" #: editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp msgid "AnimationTree has no path set to an AnimationPlayer" -msgstr "動畫樹 (AnimationTree) 未è¨å®šè‡³å‹•ç•«æ’放器 (AnimationPlayer) 的路徑" +msgstr "AnimationTree 未è¨å®šè‡³ AnimationPlayer 的路徑" #: editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp msgid "Path to AnimationPlayer is invalid" @@ -6540,7 +6536,7 @@ msgstr "關閉並ä¿å˜ä¿®æ”¹å—Žï¼Ÿ" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Error writing TextFile:" -msgstr "寫入文å—檔案 (TextFile) 時發生錯誤:" +msgstr "寫入 TextFile 時發生錯誤:" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Could not load file at:" @@ -6593,7 +6589,7 @@ msgstr "腳本ä¸åœ¨å·¥å…·æ¨¡å¼ä¸‹ï¼Œç„¡æ³•åŸ·è¡Œã€‚" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "" "To run this script, it must inherit EditorScript and be set to tool mode." -msgstr "æ¬²åŸ·è¡Œè©²è…³æœ¬ï¼Œå…¶å¿…é ˆç¹¼æ‰¿è‡ªç·¨è¼¯å™¨è…³æœ¬ (EditorScript) 並è¨ç‚ºå·¥å…·æ¨¡å¼ã€‚" +msgstr "è©²è…³æœ¬å¿…é ˆç¹¼æ‰¿ EditorScript 並è¨ç‚ºå·¥å…·æ¨¡å¼æ‰å¯åŸ·è¡Œã€‚" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Import Theme" @@ -6627,7 +6623,7 @@ msgstr "尋找上一個" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Filter scripts" -msgstr "éŽæ¿¾è…³æœ¬" +msgstr "篩é¸è…³æœ¬" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Toggle alphabetical sorting of the method list." @@ -6635,7 +6631,7 @@ msgstr "é–‹å•Ÿï¼é—œé–‰æŒ‰ç…§å—æ¯é †åºæŽ’列方法列表。" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Filter methods" -msgstr "éŽæ¿¾æ–¹æ³•" +msgstr "篩é¸æ–¹æ³•" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Sort" @@ -6724,11 +6720,11 @@ msgstr "執行" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Step Into" -msgstr "æ¥å…¥" +msgstr "é€æ¥åŸ·è¡Œ" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Step Over" -msgstr "æ¥éŽ" +msgstr "ä¸é€²å…¥å‡½å¼" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Break" @@ -6773,7 +6769,7 @@ msgid "" "What action should be taken?:" msgstr "" "ç£ç¢Ÿä¸çš„下列檔案已更新。\n" -"è¦åŸ·è¡Œä»€éº¼ï¼Ÿï¼š" +"è«‹é¸æ“‡æ–¼åŸ·è¡Œä¹‹æ“作:" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp @@ -6833,7 +6829,7 @@ msgstr "åªå¯æ‹–移來自檔案系統的資æºã€‚" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Can't drop nodes because script '%s' is not used in this scene." -msgstr "無法防æ¢ç¯€é»žï¼Œç”±æ–¼è…³æœ¬ã€Œ%sã€ä¸¦æœªåœ¨è©²å ´æ™¯ä¸ä½¿ç”¨ã€‚" +msgstr "無法放置節點,由於腳本「%sã€ä¸¦æœªåœ¨è©²å ´æ™¯ä¸ä½¿ç”¨ã€‚" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Lookup Symbol" @@ -6901,7 +6897,7 @@ msgstr "å‘å³ç¸®æŽ’" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Toggle Comment" -msgstr "展開ï¼æ”¶èµ·è¨»è§£" +msgstr "註解ï¼å–消註解" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Fold/Unfold Line" @@ -7006,27 +7002,27 @@ msgstr "著色器" #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp msgid "This skeleton has no bones, create some children Bone2D nodes." -msgstr "æ¤éª¨æž¶æœªåŒ…å«éª¨éª¼ï¼Œè«‹å»ºç«‹ä¸€äº›å骨骼 2D (Bone2D) 節點。" +msgstr "æ¤éª¨æž¶æœªåŒ…å«éª¨éª¼ï¼Œè«‹å»ºç«‹ä¸€äº›å Bone2D 節點。" #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp msgid "Create Rest Pose from Bones" -msgstr "自骨骼建立放鬆姿勢" +msgstr "自骨骼建立éœæ¢å§¿å‹¢" #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp msgid "Set Rest Pose to Bones" -msgstr "è¨å®šæ”¾é¬†å§¿å‹¢è‡³éª¨éª¼" +msgstr "è¨å®šéœæ¢å§¿å‹¢è‡³éª¨éª¼" #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp msgid "Skeleton2D" -msgstr "骨架2D (Sekeleton2D)" +msgstr "Sekeleton2D" #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp msgid "Make Rest Pose (From Bones)" -msgstr "製作放鬆姿勢(自骨骼)" +msgstr "製作éœæ¢å§¿å‹¢ï¼ˆè‡ªéª¨éª¼ï¼‰" #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp msgid "Set Bones to Rest Pose" -msgstr "è¨å®šéª¨éª¼ç‚ºæ”¾é¬†å§¿å‹¢" +msgstr "è¨å®šéª¨éª¼ç‚ºéœæ¢å§¿å‹¢" #: editor/plugins/skeleton_editor_plugin.cpp msgid "Create physical bones" @@ -7242,7 +7238,7 @@ msgstr "效果é 覽" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Not available when using the GLES2 renderer." -msgstr "使用 GLES2 算圖器時無法使用。" +msgstr "使用 GLES2 轉è¯å™¨æ™‚無法使用。" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Freelook Left" @@ -7285,7 +7281,7 @@ msgid "" "Note: The FPS value displayed is the editor's framerate.\n" "It cannot be used as a reliable indication of in-game performance." msgstr "" -"注æ„:顯示的 FPS 值時編輯器的畫é¢é€ŸçŽ‡ã€‚\n" +"注æ„:顯示的 FPS 值為編輯器之畫é¢é€ŸçŽ‡ã€‚\n" "無法實際åæ˜ ç‚ºéŠæˆ²ä¸çš„效能。" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp @@ -7496,35 +7492,35 @@ msgstr "未命åçš„ Gizmo" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Create Mesh2D" -msgstr "å»ºç«‹ç¶²æ ¼ 2D (Mesh2D)" +msgstr "建立 Mesh2D" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Mesh2D Preview" -msgstr "å»ºç«‹ç¶²æ ¼ 2D (Mesh2D) é 覽" +msgstr "建立 Mesh2D é 覽" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Create Polygon2D" -msgstr "建立多邊形 2D (Polygon2D)" +msgstr "建立 Polygon2D" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Polygon2D Preview" -msgstr "é 覽多邊形 2D (Polygon2D)" +msgstr "é 覽 Polygon2D" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Create CollisionPolygon2D" -msgstr "建立碰撞多邊形 2D (CollisionPolygon2D)" +msgstr "建立 CollisionPolygon2D" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "CollisionPolygon2D Preview" -msgstr "碰撞多邊形 2D (CollisionPolygon2D) é 覽" +msgstr "碰撞 CollisionPolygon2D é 覽" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Create LightOccluder2D" -msgstr "建立é®å…‰ 2D (LightOccluder2D)" +msgstr "建立 LightOccluder2D" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "LightOccluder2D Preview" -msgstr "é®å…‰ 2D (LightOccluder2D) é 覽" +msgstr "LightOccluder2D é 覽" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Sprite is empty!" @@ -7540,7 +7536,7 @@ msgstr "ç„¡æ•ˆçš„å¹¾ä½•åœ–å½¢ï¼Œç„¡æ³•ä»¥ç¶²æ ¼å–代。" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Convert to Mesh2D" -msgstr "轉æ›ç‚ºç¶²æ ¼ 2D (Mesh2D)" +msgstr "轉æ›ç‚º Mesh2D" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Invalid geometry, can't create polygon." @@ -7548,7 +7544,7 @@ msgstr "無效的幾何圖形,無法建立多邊形。" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Convert to Polygon2D" -msgstr "轉æ›ç‚ºå¤šé‚Šå½¢ 2D (Polygon2D)" +msgstr "轉æ›ç‚º Polygon2D" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Invalid geometry, can't create collision polygon." @@ -7556,7 +7552,7 @@ msgstr "無效的幾何圖形,無法建立碰撞多邊形。" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Create CollisionPolygon2D Sibling" -msgstr "建立碰撞多邊形 2D (CollisionPolygon2D) åŒç´š" +msgstr "建立 CollisionPolygon2D åŒç´š" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Invalid geometry, can't create light occluder." @@ -7564,7 +7560,7 @@ msgstr "無效的幾何圖形,無法建立é®å…‰ã€‚" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Create LightOccluder2D Sibling" -msgstr "建立é®å…‰ 2D (LightOccluder2D) åŒç´š" +msgstr "建立 LightOccluder2D åŒç´š" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Sprite" @@ -7700,7 +7696,7 @@ msgstr "自 Sprite 表建立幀" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "SpriteFrames" -msgstr "SpriteFrames(Sprite å½±æ ¼ï¼‰" +msgstr "SpriteFrame" #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp msgid "Set Region Rect" @@ -7708,7 +7704,7 @@ msgstr "è¨å®šå€åŸŸçŸ©å½¢ (Region Rect)" #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp msgid "Set Margin" -msgstr "è¨ç½®å¤–é‚Šè·" +msgstr "è¨å®šå¤–é‚Šè·" #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp msgid "Snap Mode:" @@ -7745,7 +7741,7 @@ msgstr "分隔線:" #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp msgid "TextureRegion" -msgstr "ç´‹ç†å€åŸŸ (TextureRegion)" +msgstr "TextureRegion" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Add All Items" @@ -7849,7 +7845,7 @@ msgstr "許多" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Disabled LineEdit" -msgstr "å·²åœç”¨çš„行編輯" +msgstr "å·²åœç”¨çš„ LineEdit" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Tab 1" @@ -7951,7 +7947,7 @@ msgstr "啟用優先級" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Filter tiles" -msgstr "éŽæ¿¾åœ–å¡Š" +msgstr "篩é¸åœ–å¡Š" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Give a TileSet resource to this TileMap to use its tiles." @@ -8229,7 +8225,7 @@ msgstr "建立圖塊" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Set Tile Icon" -msgstr "è¨å®šç£è²¼åœ–示" +msgstr "è¨å®šåœ–塊圖示" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Edit Tile Bitmask" @@ -8466,7 +8462,7 @@ msgstr "è¨å®šè¡¨ç¤ºå¼" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Resize VisualShader node" -msgstr "調整視覺著色器 (VisualShader) 節點大å°" +msgstr "調整 VisualShader 節點大å°" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Set Uniform Name" @@ -8535,7 +8531,7 @@ msgstr "å°‡ HSV å‘é‡è½‰ç‚ºåŒç‰ä¹‹ RGB。" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Converts RGB vector to HSV equivalent." -msgstr "å°‡ RGB å‘é‡è½‰ç‚ºåŒç‰è‡³ HSV。" +msgstr "å°‡ RGB å‘é‡è½‰ç‚ºåŒç‰ä¹‹ HSV。" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Sepia function." @@ -8649,7 +8645,7 @@ msgstr "回傳兩個åƒæ•¸é–“比較的布林çµæžœã€‚" msgid "" "Returns the boolean result of the comparison between INF (or NaN) and a " "scalar parameter." -msgstr "回傳 INF(或 NaN)與一個純é‡é–“比較的布林çµæžœã€‚" +msgstr "回傳 INF (或 NaN) 與一個純é‡é–“比較的布林çµæžœã€‚" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Boolean constant." @@ -8701,7 +8697,7 @@ msgstr "ç´”é‡é‹ç®—å。" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "E constant (2.718282). Represents the base of the natural logarithm." -msgstr "E 常數(2.718282)。表示自然å°æ•¸çš„底數。" +msgstr "E 常數 (2.718282)。表示自然å°æ•¸çš„底數。" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Epsilon constant (0.00001). Smallest possible scalar number." @@ -8725,7 +8721,7 @@ msgstr "Ï€ (Pi) 常數 (3.141593) 或 180 度。" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Tau constant (6.283185) or 360 degrees." -msgstr "Ï„ 常數 (6.283185) 或 360 度。" +msgstr "Ï„ (Tau) 常數 (6.283185) 或 360 度。" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Sqrt2 constant (1.414214). Square root of 2." @@ -8770,7 +8766,7 @@ msgstr "尋找大於或ç‰æ–¼è©²åƒæ•¸æœ€è¿‘的整數。" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Constrains a value to lie between two further values." -msgstr "將值é™åˆ¶æ¬²å…©å€‹å€¼ä¹‹é–“。" +msgstr "將值é™åˆ¶æ–¼å…©å€‹å€¼ä¹‹é–“。" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Returns the cosine of the parameter." @@ -8782,7 +8778,7 @@ msgstr "回傳åƒæ•¸çš„雙曲餘弦值。" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Converts a quantity in radians to degrees." -msgstr "將弧度轉æ›ç‚ºåº¦ã€‚" +msgstr "將弧度轉æ›ç‚ºè§’度。" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Base-e Exponential." @@ -8802,7 +8798,7 @@ msgstr "計算引數的å°æ•¸éƒ¨åˆ†ã€‚" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Returns the inverse of the square root of the parameter." -msgstr "回傳åƒæ•¸çš„å¹³æ–¹æ ¹çš„å€’æ•¸ã€‚" +msgstr "回傳åƒæ•¸çš„å¹³æ–¹æ ¹ä¹‹å€’æ•¸ã€‚" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Natural logarithm." @@ -8839,7 +8835,7 @@ msgstr "回傳第一個åƒæ•¸çš„第二個åƒæ•¸å†ªæ¬¡çš„值。" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Converts a quantity in degrees to radians." -msgstr "將度數轉æ›ç‚ºå¼§åº¦ã€‚" +msgstr "將角度轉æ›ç‚ºå¼§åº¦ã€‚" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "1.0 / scalar" @@ -8851,7 +8847,7 @@ msgstr "尋找åƒæ•¸æœ€è¿‘的整數。" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Finds the nearest even integer to the parameter." -msgstr "尋找åƒæ•¸æœ€è¿‘的整數。" +msgstr "尋找åƒæ•¸æœ€è¿‘çš„å¶æ•¸ã€‚" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Clamps the value between 0.0 and 1.0." @@ -9230,7 +9226,7 @@ msgstr "(é™ç‰‡æ®µï¼å…‰ç…§æ¨¡å¼ï¼‰ï¼ˆç´”é‡ï¼‰åŠ 總「xã€èˆ‡ã€Œyã€é€²è¡Œç #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "VisualShader" -msgstr "視覺著色器 (VisualShader)" +msgstr "VisualShader" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Edit Visual Property" @@ -9258,7 +9254,7 @@ msgstr "是å¦è¦è‡ªåˆ—表ä¸åˆªé™¤ã€Œ%sã€ä¿®æ£æª”?" #: editor/project_export.cpp msgid "Delete preset '%s'?" -msgstr "確定è¦åˆªé™¤ Preset「%sã€ï¼Ÿ" +msgstr "確定è¦åˆªé™¤é è¨è¨å®šã€Œ%sã€ï¼Ÿ" #: editor/project_export.cpp msgid "" @@ -9275,11 +9271,11 @@ msgid "" "export settings." msgstr "" "為平å°ã€Œ%sã€åŒ¯å‡ºå°ˆæ¡ˆå¤±æ•—。\n" -"å¯èƒ½ä½¿ç”±æ–¼åŒ¯å‡º Preset 或匯出è¨å®šä¸çš„組態è¨å®šæœ‰å•é¡Œå°Žè‡´ã€‚" +"å¯èƒ½æ˜¯ç”±æ–¼åŒ¯å‡ºé è¨è¨å®šæˆ–匯出è¨å®šä¸çš„組態è¨å®šæœ‰å•é¡Œå°Žè‡´ã€‚" #: editor/project_export.cpp msgid "Release" -msgstr "釋出" +msgstr "發行" #: editor/project_export.cpp msgid "Exporting All" @@ -9295,7 +9291,7 @@ msgstr "該平å°çš„匯出範本éºå¤±ï¼æ毀:" #: editor/project_export.cpp msgid "Presets" -msgstr "Preset" +msgstr "é è¨è¨å®š" #: editor/project_export.cpp editor/project_settings_editor.cpp msgid "Add..." @@ -9306,8 +9302,8 @@ msgid "" "If checked, the preset will be available for use in one-click deploy.\n" "Only one preset per platform may be marked as runnable." msgstr "" -"è‹¥é¸ä¸ï¼Œå‰‡ Preset å°‡å¯ä½¿ç”¨ä¸€éµéƒ¨ç½²ã€‚\n" -"æ¯å€‹å¹³å°åªå¯å°‡ä¸€å€‹ Preset è¨ç‚ºå¯åŸ·è¡Œã€‚" +"è‹¥é¸ä¸ï¼Œå‰‡é è¨è¨å®šå°‡å¯ä½¿ç”¨å–®éµéƒ¨ç½²ã€‚\n" +"æ¯å€‹å¹³å°åªå¯å°‡ä¸€å€‹é è¨è¨å®šè¨ç‚ºå¯åŸ·è¡Œã€‚" #: editor/project_export.cpp msgid "Export Path" @@ -9342,7 +9338,7 @@ msgid "" "Filters to export non-resource files/folders\n" "(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)" msgstr "" -"éŽæ¿¾éžè³‡æºçš„檔案ï¼è³‡æ–™å¤¾ä»¥åŒ¯å‡º\n" +"篩é¸éžè³‡æºçš„檔案ï¼è³‡æ–™å¤¾ä»¥é€²è¡ŒåŒ¯å‡º\n" "(以åŠå½¢é€—號å€åˆ†ï¼Œå¦‚: *.json, *.txt, docs/*)" #: editor/project_export.cpp @@ -9350,7 +9346,7 @@ msgid "" "Filters to exclude files/folders from project\n" "(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)" msgstr "" -"éŽæ¿¾ä»¥åœ¨å°ˆæ¡ˆå…§æŽ’除檔案ï¼è³‡æ–™å¤¾\n" +"進行篩é¸ä»¥åœ¨å°ˆæ¡ˆå…§æŽ’除檔案ï¼è³‡æ–™å¤¾\n" "(以åŠå½¢é€—號å€åˆ†ï¼Œå¦‚: *.json, *.txt, docs/*)" #: editor/project_export.cpp @@ -9550,7 +9546,7 @@ msgstr "專案安è£è·¯å¾‘:" #: editor/project_manager.cpp msgid "Renderer:" -msgstr "算圖器:" +msgstr "轉è¯å™¨ï¼š" #: editor/project_manager.cpp msgid "OpenGL ES 3.0" @@ -9586,7 +9582,7 @@ msgstr "" #: editor/project_manager.cpp msgid "Renderer can be changed later, but scenes may need to be adjusted." -msgstr "ç¨å¾Œä»å¯æ›´æ”¹ç®—圖器,但å¯èƒ½éœ€è¦å°å ´æ™¯é€²è¡Œèª¿æ•´ã€‚" +msgstr "ç¨å¾Œä»å¯æ›´æ”¹è½‰è¯å™¨ï¼Œä½†å¯èƒ½éœ€è¦å°å ´æ™¯é€²è¡Œèª¿æ•´ã€‚" #: editor/project_manager.cpp msgid "Unnamed Project" @@ -9602,7 +9598,7 @@ msgstr "錯誤:專案在檔案系統上éºå¤±ã€‚" #: editor/project_manager.cpp msgid "Can't open project at '%s'." -msgstr "無法在「%sã€ä¸æ‰“開專案。" +msgstr "無法於「%sã€æ‰“開專案。" #: editor/project_manager.cpp msgid "Are you sure to open more than one project?" @@ -9625,7 +9621,7 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" "若您繼續開啟,會將其轉æ›ç‚ºç›®å‰ Godot 版本的組態è¨å®šæª”æ¡ˆæ ¼å¼ã€‚\n" -"è¦å‘Šï¼šæ‚¨å°‡ä¸å†å¯ä½¿ç”¨éŽå¾€ç‰ˆæœ¬çš„引擎開啟該專案。" +"è¦å‘Šï¼šæ‚¨å°‡ä¸å†å¯ä½¿ç”¨èˆŠç‰ˆçš„ Godot 開啟該專案。" #: editor/project_manager.cpp msgid "" @@ -9638,12 +9634,13 @@ msgid "" "Warning: You won't be able to open the project with previous versions of the " "engine anymore." msgstr "" -"下列專案è¨å®šæª”時由較舊版本的引擎所產生,且需è¦å°‡å…¶è½‰æ›ç‚ºç›®å‰çš„版本:\n" +"下列專案è¨å®šæª”是由較舊版本的 Godot 產生,需進行轉æ›ä»¥é©ç”¨æ–¼ç›®å‰ç‰ˆæœ¬çš„ " +"Godot:\n" "\n" "%s\n" "\n" "è¦é€²è¡Œè½‰æ›å—Žï¼Ÿ\n" -"è¦å‘Šï¼šæ‚¨å°‡ä¸å†å¯ä½¿ç”¨éŽå¾€ç‰ˆæœ¬çš„引擎開啟該專案。" +"è¦å‘Šï¼šæ‚¨å°‡ä¸å†å¯ä½¿ç”¨èˆŠç‰ˆçš„ Godot 開啟該專案。" #: editor/project_manager.cpp msgid "" @@ -9709,7 +9706,7 @@ msgid "" "Are you sure to scan %s folders for existing Godot projects?\n" "This could take a while." msgstr "" -"確定è¦ç‚ºç¾å˜çš„ Godot 專案掃æ %s 資料夾嗎?\n" +"確定è¦æŽƒæ %s ä¸çš„ Godot 專案嗎?\n" "這å¯èƒ½éœ€è¦ä¸€æ®µæ™‚間。" #: editor/project_manager.cpp @@ -9766,12 +9763,12 @@ msgid "" "To filter projects by name and full path, the query must contain at least " "one `/` character." msgstr "" -"æœå°‹æ¡†å¯ä»¥ç”¨ä¾†ä¾æ“šå稱與路徑ä¸çš„最後一部分來éŽæ¿¾å°ˆæ¡ˆã€‚\n" -"è‹¥è¦ä»¥å稱與完整路徑來éŽæ¿¾å°ˆæ¡ˆï¼Œæœå°‹å…§å®¹æ‡‰è©²è‡³å°‘包å«ä¸€å€‹ã€Œ/ã€å—元。" +"æœå°‹æ¡†å¯ä»¥ç”¨ä¾†ä¾æ“šå稱與路徑ä¸çš„最後一部分來篩é¸å°ˆæ¡ˆã€‚\n" +"è‹¥è¦ä»¥å稱與完整路徑來éŽæ¿¾å°ˆæ¡ˆï¼Œæœå°‹å…§å®¹æ‡‰è‡³å°‘包å«ä¸€å€‹ã€Œ/ã€å—元。" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Key " -msgstr "éµ " +msgstr "æŒ‰éµ " #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Joy Button" @@ -9789,7 +9786,7 @@ msgstr "æ»‘é¼ æŒ‰éˆ•" msgid "" "Invalid action name. it cannot be empty nor contain '/', ':', '=', '\\' or " "'\"'" -msgstr "無效的æ“作å稱。ä¸èƒ½ç‚ºç©ºæˆ–包å«ã€Œ/ã€ã€ã€Œ:ã€ã€ã€Œ=ã€ã€ã€Œ\\ã€æˆ–「\"ã€" +msgstr "無效的æ“作å稱。å稱ä¸å¯ç•™ç©ºæˆ–åŒ…å« â€œ/â€, “:â€, “=â€, “\\†或 “\"â€" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "An action with the name '%s' already exists." @@ -9885,7 +9882,7 @@ msgstr "新增事件" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Button" -msgstr "Button (按鈕)" +msgstr "按鈕" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Left Button." @@ -9931,7 +9928,7 @@ msgstr "åˆªé™¤é …ç›®" msgid "" "Invalid action name. It cannot be empty nor contain '/', ':', '=', '\\' or " "'\"'." -msgstr "無效的æ“作å稱。ä¸èƒ½ç‚ºç©ºæˆ–包å«ã€Œ/ã€ã€ã€Œ:ã€ã€ã€Œ=ã€ã€ã€Œ\\ã€æˆ–「\"ã€ã€‚" +msgstr "無效的æ“作å稱。å稱ä¸å¯ç•™ç©ºæˆ–åŒ…å« â€œ/â€, “:â€, “=â€, “\\†或 “\"â€ã€‚" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Add Input Action" @@ -9983,11 +9980,11 @@ msgstr "移除資æºé‡æ˜ å°„é¸é …" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Changed Locale Filter" -msgstr "更改å€åŸŸéŽæ¿¾" +msgstr "更改地å€è¨å®šç¯©é¸æ¢ä»¶" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Changed Locale Filter Mode" -msgstr "更改å€åŸŸéŽæ¿¾æ¨¡å¼" +msgstr "更改地å€è¨å®šç¯©é¸æ¨¡å¼" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Project Settings (project.godot)" @@ -10051,31 +10048,31 @@ msgstr "資æºï¼š" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Remaps by Locale:" -msgstr "ä¾èªžè¨€é‡æ˜ 射:" +msgstr "ä¾åœ°å€è¨å®šé‡æ˜ 射:" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Locale" -msgstr "語言" +msgstr "地å€" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Locales Filter" -msgstr "語言éŽæ¿¾" +msgstr "地å€ç¯©é¸æ¢ä»¶" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Show All Locales" -msgstr "顯示所有語言" +msgstr "顯示所有地å€" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Show Selected Locales Only" -msgstr "僅顯示é¸å®šçš„語言" +msgstr "僅顯示é¸å®šçš„地å€" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Filter mode:" -msgstr "éŽæ¿¾æ¨¡å¼ï¼š" +msgstr "篩é¸æ¨¡å¼ï¼š" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Locales:" -msgstr "語言:" +msgstr "地å€ï¼š" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "AutoLoad" @@ -10087,7 +10084,7 @@ msgstr "外掛" #: editor/property_editor.cpp msgid "Preset..." -msgstr "Preset..." +msgstr "é è¨è¨å®š..." #: editor/property_editor.cpp msgid "Zero" @@ -10099,7 +10096,7 @@ msgstr "緩入緩出" #: editor/property_editor.cpp msgid "Easing Out-In" -msgstr "緩入緩出(åå‘)" +msgstr "緩出緩入" #: editor/property_editor.cpp msgid "File..." @@ -10333,7 +10330,7 @@ msgstr "å–æ¶ˆé™„åŠ è…³æœ¬" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "This operation can't be done on the tree root." -msgstr "æ¤æ“ä½œç„¡æ³•åœ¨æ¨¹ç‹€æ ¹åŸ·è¡Œã€‚" +msgstr "æ¤æ“ä½œç„¡æ³•åœ¨æ¨¹ç‹€æ ¹ç¯€é»žåŸ·è¡Œã€‚" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Move Node In Parent" @@ -10364,6 +10361,11 @@ msgid "Make node as Root" msgstr "將節點è¨ç‚ºæ ¹ç¯€é»ž" #: editor/scene_tree_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Delete %d nodes and any children?" +msgstr "確定è¦åˆªé™¤ç¯€é»žã€Œ%sã€èˆ‡å…¶å節點嗎?" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete %d nodes?" msgstr "刪除 %d 個節點?" @@ -10456,7 +10458,7 @@ msgstr "更改節點的型別" msgid "" "Couldn't save new scene. Likely dependencies (instances) couldn't be " "satisfied." -msgstr "無法ä¿å˜æ–°å ´æ™¯ã€‚很å¯èƒ½ç”±æ–¼ç„¡æ³•æ»¿è¶³å…¶ä¾è³´æ€§ï¼ˆå¯¦é«”)。" +msgstr "無法ä¿å˜æ–°å ´æ™¯ã€‚å¯èƒ½æ˜¯ç”±æ–¼ç„¡æ³•æ»¿è¶³å…¶ä¾è³´æ€§ï¼ˆå¯¦é«”)。" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Error saving scene." @@ -10493,7 +10495,7 @@ msgid "" "disabled." msgstr "" "ç„¡æ³•é™„åŠ è…³æœ¬ï¼šæœªè¨»å†Šä»»ä½•èªžè¨€ã€‚\n" -"有å¯èƒ½æ˜¯ç”±æ–¼ç·¨è¼¯å™¨åœ¨å»ºæ§‹æ™‚未啟用任何語言模組。" +"å¯èƒ½æ˜¯ç”±æ–¼ç·¨è¼¯å™¨åœ¨å»ºæ§‹æ™‚未啟用任何語言模組。" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Add Child Node" @@ -10634,7 +10636,7 @@ msgid "" "AnimationPlayer is pinned.\n" "Click to unpin." msgstr "" -"已固定動畫æ’放器 (AnimationPlayer)。\n" +"已固定 AnimationPlayer。\n" "點擊以å–消固定。" #: editor/scene_tree_editor.cpp @@ -10739,7 +10741,7 @@ msgstr "å¯ç”¨çš„腳本路徑ï¼å稱。" #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Allowed: a-z, A-Z, 0-9, _ and ." -msgstr "å¯ä½¿ç”¨ï¼ša-zã€A-Zã€0-9ã€_ ä»¥åŠ ." +msgstr "å¯ä½¿ç”¨ï¼ša-z, A-Z, 0-9, _ ä»¥åŠ ." #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Built-in script (into scene file)." @@ -10761,7 +10763,7 @@ msgstr "腳本檔案已å˜åœ¨ã€‚" msgid "" "Note: Built-in scripts have some limitations and can't be edited using an " "external editor." -msgstr "注æ„:內置腳本有些é™åˆ¶ï¼Œä¸”無法使用外部編輯器來編輯。" +msgstr "注æ„:內建腳本有些é™åˆ¶ï¼Œä¸”無法使用外部編輯器來編輯。" #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Class Name:" @@ -10869,11 +10871,11 @@ msgstr "數值" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Monitors" -msgstr "監視程å¼" +msgstr "監視器" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Pick one or more items from the list to display the graph." -msgstr "å列表ä¸é¸æ“‡ä¸€å€‹æˆ–å¤šå€‹é …ç›®ä»¥é¡¯ç¤ºåœ–è¡¨ã€‚" +msgstr "在å列表ä¸é¸æ“‡ä¸€å€‹æˆ–å¤šå€‹é …ç›®ä»¥é¡¯ç¤ºåœ–è¡¨ã€‚" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "List of Video Memory Usage by Resource:" @@ -10957,7 +10959,7 @@ msgstr "更改光照åŠå¾‘" #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp msgid "Change AudioStreamPlayer3D Emission Angle" -msgstr "更改音訊串æµæ’放器 3D (AudioStreamPlayer3D) 發射角" +msgstr "更改 AudioStreamPlayer3D 發射角" #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp msgid "Change Camera FOV" @@ -10977,7 +10979,7 @@ msgstr "更改粒å AABB" #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp msgid "Change Probe Extents" -msgstr "更改探é‡ç¯„åœ" +msgstr "更改探查範åœ" #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp modules/csg/csg_gizmos.cpp msgid "Change Sphere Shape Radius" @@ -11237,11 +11239,11 @@ msgstr "é¸æ“‡è·é›¢ï¼š" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Filter meshes" -msgstr "éŽæ¿¾ç¶²æ ¼" +msgstr "篩é¸ç¶²æ ¼" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Give a MeshLibrary resource to this GridMap to use its meshes." -msgstr "æä¾›ç¶²æ ¼åº«è³‡æºäºˆè©²ç¶²æ ¼åœ°åœ–ä»¥ä½¿ç”¨å…¶ç¶²æ ¼ã€‚" +msgstr "æä¾› MeshLibrary 予該 GridMap ä»¥ä½¿ç”¨å…¶ç¶²æ ¼ã€‚" #: modules/mono/csharp_script.cpp msgid "Class name can't be a reserved keyword" @@ -11253,7 +11255,7 @@ msgstr "å…§éƒ¨ç•°å¸¸å †ç–Šå›žæº¯çµæŸ" #: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp msgid "Bake NavMesh" -msgstr "Bake å°Žèˆªç¶²æ ¼ (NavMesh)" +msgstr "製作 NavMesh" #: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp msgid "Clear the navigation mesh." @@ -11391,11 +11393,11 @@ msgstr "訊號:" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Create a new signal." -msgstr "建立一個新的訊號。" +msgstr "建立一個新訊號。" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Name is not a valid identifier:" -msgstr "å稱ä¸æ˜¯ä¸€å€‹æœ‰æ•ˆçš„è˜åˆ¥ç¬¦ï¼š" +msgstr "å稱並éžæœ‰æ•ˆè˜åˆ¥ç¬¦ï¼š" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Name already in use by another func/var/signal:" @@ -11451,13 +11453,12 @@ msgstr "é‡è¤‡è¦–覺腳本 (VisualScript) 節點" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Hold %s to drop a Getter. Hold Shift to drop a generic signature." -msgstr "" -"æŒ‰ä½ %s 以拖移 Getter ç¯€é»žã€‚æŒ‰ä½ Shift ä»¥æ‹–ç§»ä¸€å€‹é€šç”¨çš„ç°½ç« (Signature)。" +msgstr "æŒ‰ä½ %s 以拖移 Getter ç¯€é»žã€‚æŒ‰ä½ Shift ä»¥æ‹–ç§»é€šç”¨ç°½ç« (Signature)。" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Hold Ctrl to drop a Getter. Hold Shift to drop a generic signature." msgstr "" -"æŒ‰ä½ Ctrl 以拖移 Getter ç¯€é»žã€‚æŒ‰ä½ Shift 以拖移一個通用的簽å (Signature)。" +"æŒ‰ä½ Ctrl 以拖移 Getter ç¯€é»žã€‚æŒ‰ä½ Shift ä»¥æ‹–ç§»é€šç”¨é€šç”¨ç°½ç« (Signature)。" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Hold %s to drop a simple reference to the node." @@ -11477,7 +11478,7 @@ msgstr "æŒ‰ä½ Ctrl 以拖動一個變數 Setter 節點。" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Preload Node" -msgstr "新增餘載 (Preload) 節點" +msgstr "新增é 載 (Preload) 節點" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Node(s) From Tree" @@ -11665,7 +11666,7 @@ msgstr "無效的索引屬性å稱。" #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp msgid "Base object is not a Node!" -msgstr "基礎物件ä¸æ˜¯ä¸€å€‹ç¯€é»žï¼" +msgstr "基礎物件並éžç¯€é»žï¼" #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp msgid "Path does not lead Node!" @@ -11677,11 +11678,11 @@ msgstr "無效的索引屬性å稱「%sã€ï¼Œæ–¼ç¯€é»žã€Œ%sã€ã€‚" #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp msgid ": Invalid argument of type: " -msgstr ": 無效的引數型別 : " +msgstr ": 無效的引數型別: " #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp msgid ": Invalid arguments: " -msgstr ": 無效的引數 : " +msgstr ": 無效的引數: " #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp msgid "VariableGet not found in script: " @@ -11751,11 +11752,11 @@ msgstr "尚未於編輯器è¨å®šä¸è¨å®š OpenJDK Jarsigner。" #: platform/android/export/export.cpp msgid "Debug keystore not configured in the Editor Settings nor in the preset." -msgstr "尚未於編輯器è¨å®šæˆ– Preset ä¸è¨å®šé™¤éŒ¯é‘°åŒ™åœˆ (Keystore)。" +msgstr "尚未於編輯器è¨å®šæˆ–é è¨è¨å®šä¸è¨å®šé‡‘鑰儲å˜å€ (Keystore)。" #: platform/android/export/export.cpp msgid "Release keystore incorrectly configured in the export preset." -msgstr "釋出 Keystore ä¸ä¸æ£ç¢ºä¹‹çµ„æ…‹è¨å®šè‡³åŒ¯å‡º Preset。" +msgstr "發行金鑰儲å˜å€ä¸ä¸æ£ç¢ºä¹‹çµ„æ…‹è¨å®šè‡³åŒ¯å‡ºé è¨è¨å®šã€‚" #: platform/android/export/export.cpp msgid "Custom build requires a valid Android SDK path in Editor Settings." @@ -11866,7 +11867,7 @@ msgstr "無效的è˜åˆ¥ç¬¦ï¼š" #: platform/iphone/export/export.cpp msgid "Required icon is not specified in the preset." -msgstr "å¿…é ˆåœ¨ Preset ä¸æŒ‡å®šå¿…填圖示。" +msgstr "å¿…é ˆåœ¨é è¨è¨å®šä¸æŒ‡å®šå¿…填圖示。" #: platform/javascript/export/export.cpp msgid "Stop HTTP Server" @@ -11979,8 +11980,7 @@ msgid "" "define its shape." msgstr "" "該節點無形狀,故無法與其他物件碰撞或互動。\n" -"請考慮新增一個 CollisionShape2D 或 CollisionPolygon2D 為其å節點以定義其形" -"狀。" +"建è°æ‚¨æ–°å¢ž CollisionShape2D 或 CollisionPolygon2D 作為其å節點以定義其形狀。" #: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp msgid "" @@ -11988,7 +11988,7 @@ msgid "" "CollisionObject2D derived node. Please only use it as a child of Area2D, " "StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. to give them a shape." msgstr "" -"CollisionPolygon2D åªèƒ½ç‚º CollisionObject2D è¡ç”Ÿçš„節點æ供碰撞形狀資訊。請僅" +"CollisionPolygon2D 僅å¯ç‚º CollisionObject2D è¡ç”Ÿçš„節點æ供碰撞形狀資訊。請僅" "æ–¼ Area2Dã€StaticBody2Dã€RigidBody2Dã€KinematicBody2D…ç‰ç¯€é»žä¸‹ä½œç‚ºå節點使" "用。" @@ -12002,7 +12002,7 @@ msgid "" "CollisionObject2D derived node. Please only use it as a child of Area2D, " "StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. to give them a shape." msgstr "" -"CollisionShape2D åªèƒ½ç‚º CollisionObject2D è¡ç”Ÿçš„節點æ供碰撞形狀資訊。請僅於 " +"CollisionShape2D 僅å¯ç‚º CollisionObject2D è¡ç”Ÿçš„節點æ供碰撞形狀資訊。請僅於 " "Area2Dã€StaticBody2Dã€RigidBody2Dã€KinematicBody2D…ç‰ç¯€é»žä¸‹ä½œç‚ºå節點使用以æ" "供形狀。" @@ -12012,6 +12012,12 @@ msgid "" "shape resource for it!" msgstr "CollisionShape2D å¿…é ˆè¢«è³¦äºˆå½¢ç‹€æ‰èƒ½é‹ä½œã€‚請先建立形狀ï¼" +#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp +msgid "" +"Polygon-based shapes are not meant be used nor edited directly through the " +"CollisionShape2D node. Please use the CollisionPolygon2D node instead." +msgstr "" + #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp msgid "" "CPUParticles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with " @@ -12063,7 +12069,7 @@ msgid "" "CPUParticles\" option for this purpose." msgstr "" "GLES2 視訊驅動程å¼ç›®å‰ä¸æ”¯æ´åŸºæ–¼ GPU çš„ç²’å。\n" -"請改為使用 CPUParticles2D ç¯€é»žã€‚ä½ å¯ä»¥ä½¿ç”¨ã€Œè½‰æ›ç‚º CPUParticlesã€é¸é …。" +"請改為使用 CPUParticles2D 節點。å¯ä½¿ç”¨ã€ŒConvert to CPUParticlesã€é¸é …。" #: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/particles.cpp msgid "" @@ -12075,7 +12081,9 @@ msgstr "尚未指定è¦è™•ç†ç²’åçš„æ料,故未產生任何行為。" msgid "" "Particles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with " "\"Particles Animation\" enabled." -msgstr "Particles2D 動畫需è¦ä½¿ç”¨é–‹å•Ÿäº†ã€Œç²’åå‹•ç•«ã€çš„ CanvasItemMaterial。" +msgstr "" +"Particles2D 動畫需è¦ä½¿ç”¨é–‹å•Ÿäº†ã€ŒParticles Animation(粒å動畫)ã€çš„ " +"CanvasItemMaterial。" #: scene/2d/path_2d.cpp msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node." @@ -12106,7 +12114,7 @@ msgstr "Bone2D 僅在其為 Skeleton2D 或å¦ä¸€å€‹ Bone2D çš„å節點時有效 #: scene/2d/skeleton_2d.cpp msgid "" "This bone lacks a proper REST pose. Go to the Skeleton2D node and set one." -msgstr "該骨骼缺少é©ç•¶çš„ REST 姿勢。請跳至 Skeleton2D 節點並進行è¨å®šã€‚" +msgstr "該骨骼缺少é©ç•¶çš„「éœæ¢å§¿å‹¢ã€ã€‚請跳至 Skeleton2D 節點並進行è¨å®šã€‚" #: scene/2d/tile_map.cpp msgid "" @@ -12114,7 +12122,7 @@ msgid "" "to. Please use it as a child of Area2D, StaticBody2D, RigidBody2D, " "KinematicBody2D, etc. to give them a shape." msgstr "" -"CollisionShape2D åªèƒ½ç‚º CollisionObject2D è¡ç”Ÿçš„節點æ供碰撞形狀資訊。請將其" +"CollisionShape2D 僅å¯ç‚º CollisionObject2D è¡ç”Ÿçš„節點æ供碰撞形狀資訊。請將其" "è¨ç‚º Area2Dã€StaticBody2Dã€RigidBody2Dã€KinematicBody2D… çš„å節點以賦予其形" "狀。" @@ -12183,7 +12191,7 @@ msgid "" "its shape." msgstr "" "該節點沒有形狀,故無法與其他物件碰撞或互動。\n" -"請考慮新增一個 CollisionShape 或 CollisionPolygon 作為其å節點以定義其形狀。" +"建è°æ‚¨æ–°å¢ž CollisionShape 或 CollisionPolygon 作為其å節點以定義其形狀。" #: scene/3d/collision_polygon.cpp msgid "" @@ -12191,7 +12199,7 @@ msgid "" "CollisionObject derived node. Please only use it as a child of Area, " "StaticBody, RigidBody, KinematicBody, etc. to give them a shape." msgstr "" -"CollisionPolygon åªèƒ½ç‚º CollisionObject è¡ç”Ÿçš„節點æ供碰撞形狀資訊。請僅於 " +"CollisionPolygon 僅å¯ç‚º CollisionObject è¡ç”Ÿçš„節點æ供碰撞形狀資訊。請僅於 " "Areaã€StaticBodyã€RigidBodyã€KinematicBody…ç‰ç¯€é»žä¸‹ä½œç‚ºå節點使用。" #: scene/3d/collision_polygon.cpp @@ -12204,7 +12212,7 @@ msgid "" "derived node. Please only use it as a child of Area, StaticBody, RigidBody, " "KinematicBody, etc. to give them a shape." msgstr "" -"CollisionShape åªèƒ½ç‚º CollisionObject è¡ç”Ÿçš„節點æ供碰撞形狀資訊。請僅於 " +"CollisionShape 僅å¯ç‚º CollisionObject è¡ç”Ÿçš„節點æ供碰撞形狀資訊。請僅於 " "Areaã€StaticBodyã€RigidBodyã€KinematicBody…ç‰ç¯€é»žä¸‹ä½œç‚ºå節點使用。" #: scene/3d/collision_shape.cpp @@ -12217,7 +12225,7 @@ msgstr "CollisionShape å¿…é ˆè¢«è³¦äºˆå½¢ç‹€æ‰èƒ½é‹ä½œã€‚請先建立形狀。 msgid "" "Plane shapes don't work well and will be removed in future versions. Please " "don't use them." -msgstr "å¹³é¢å½¢ç‹€çš„é‹ä½œä¸å¤ªæ£å¸¸ï¼Œä¸”將在未來的版本移除。請勿使用。" +msgstr "å¹³é¢å½¢ç‹€æ™‚常無法æ£å¸¸ä½¿ç”¨ï¼Œä¸”將在未來的版本移除。請勿使用。" #: scene/3d/collision_shape.cpp msgid "" @@ -12271,7 +12279,7 @@ msgid "" "\" option for this purpose." msgstr "" "GLES2 視訊驅動程å¼ä¸æ”¯æ´åŸºæ–¼ GPU çš„ç²’å。\n" -"請改為使用 CPUParticles 節點。為æ¤æ‚¨å¯ä»¥ä½¿ç”¨ã€Œè½‰æ›ç‚º CPUParticlesã€é¸é …。" +"請改為使用 CPUParticles 節點。å¯ä½¿ç”¨ã€ŒConvert to CPUParticlesã€é¸é …。" #: scene/3d/particles.cpp msgid "" @@ -12295,8 +12303,8 @@ msgid "" "PathFollow's ROTATION_ORIENTED requires \"Up Vector\" to be enabled in its " "parent Path's Curve resource." msgstr "" -"PathFollow çš„ ROTATION_ORIENTED 需è¦åœ¨å…¶æ¯ç¯€é»ž Path çš„ Curve 資æºå…§å•Ÿç”¨ã€Œä¸Šå‘" -"é‡ (Up Vector)ã€ã€‚" +"PathFollow çš„ ROTATION_ORIENTED 需è¦åœ¨å…¶æ¯ç¯€é»ž Path çš„ Curve 資æºå…§å•Ÿç”¨ã€ŒUp " +"Vectorã€ã€‚" #: scene/3d/physics_body.cpp msgid "" @@ -12313,7 +12321,7 @@ msgid "" "The \"Remote Path\" property must point to a valid Spatial or Spatial-" "derived node to work." msgstr "" -"「é 端路徑ã€å±¬æ€§å¿…é ˆæŒ‡å‘一個有效的 Spatial 或 Spatial è¡ç”Ÿä¹‹ç¯€é»žæ‰å¯é‹ä½œã€‚" +"「Remote Pathã€å±¬æ€§å¿…é ˆæŒ‡å‘一個有效的 Spatial 或 Spatial è¡ç”Ÿä¹‹ç¯€é»žæ‰å¯é‹ä½œã€‚" #: scene/3d/soft_body.cpp msgid "This body will be ignored until you set a mesh." @@ -12362,8 +12370,8 @@ msgid "" "This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set " "this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)." msgstr "" -"已忽略該 WorldEnvironment。請(為 3D å ´æ™¯ï¼‰æ–°å¢žä¸€å€‹ç›¸æ©Ÿæˆ–ï¼ˆç‚º 2D å ´æ™¯ï¼‰è¨å®šç’°" -"å¢ƒä¹‹èƒŒæ™¯æ¨¡å¼ (Background Mode) 為畫布 (Canvas)。" +"已忽略該 WorldEnvironment。請(為 3D å ´æ™¯ï¼‰æ–°å¢žä¸€å€‹ç›¸æ©Ÿæˆ–ï¼ˆç‚º 2D å ´æ™¯ï¼‰å°‡ " +"Environment 之 Background Mode è¨ç‚º Canvas。" #: scene/animation/animation_blend_tree.cpp msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'" @@ -12413,7 +12421,7 @@ msgid "" msgstr "" "色彩: #%s\n" "å·¦éµé»žæ“Šï¼šè¨å®šè‰²å½©\n" -"å³éµé»žæ“Šï¼šåˆªé™¤ Preset" +"å³éµé»žæ“Šï¼šåˆªé™¤é è¨è¨å®š" #: scene/gui/color_picker.cpp msgid "Pick a color from the editor window." @@ -12433,7 +12441,7 @@ msgstr "在 16 進ä½èˆ‡ä»£ç¢¼å€¼ä¹‹é–“切æ›ã€‚" #: scene/gui/color_picker.cpp msgid "Add current color as a preset." -msgstr "將目å‰çš„é¡è‰²åŠ å…¥ Preset。" +msgstr "將目å‰çš„é¡è‰²åŠ å…¥é è¨è¨å®šã€‚" #: scene/gui/container.cpp msgid "" @@ -12450,8 +12458,8 @@ msgid "" "The Hint Tooltip won't be displayed as the control's Mouse Filter is set to " "\"Ignore\". To solve this, set the Mouse Filter to \"Stop\" or \"Pass\"." msgstr "" -"由於è¨å®šçš„æ»‘é¼ ç¯©é¸ (Mouse Filter) è¨å®šç‚ºã€Œå¿½ç•¥ (Ignore)ã€ï¼Œå°‡ä¸æœƒé¡¯ç¤ºæ示 " -"Tooltip 。è¦è§£æ±ºè©²å•é¡Œï¼Œè«‹å°‡æ»‘é¼ ç¯©é¸è¨ç‚ºã€Œåœæ¢ (Stop)ã€æˆ–ã€Œé€šéŽ (Pass)ã€ã€‚" +"由於è¨å®šçš„ Mouse Filter è¨å®šç‚ºã€ŒIgnoreã€ï¼Œå°‡ä¸æœƒé¡¯ç¤ºæ示工具æ示 。è¦è§£æ±ºè©²å•" +"題,請將 Mouse Filter è¨ç‚ºã€ŒStopã€æˆ–「Passã€ã€‚" #: scene/gui/dialogs.cpp msgid "Alert!" @@ -12472,7 +12480,7 @@ msgstr "" #: scene/gui/range.cpp msgid "If \"Exp Edit\" is enabled, \"Min Value\" must be greater than 0." -msgstr "若啟用「表示å¼ç·¨è¼¯ã€ï¼Œå‰‡ã€Œæœ€å°å€¼ã€å¿…é ˆå¤§æ–¼ 0。" +msgstr "若啟用「Exp Editã€ï¼Œå‰‡ã€ŒMin Valueã€å¿…é ˆå¤§æ–¼ 0。" #: scene/gui/scroll_container.cpp msgid "" @@ -12492,7 +12500,7 @@ msgstr "(其它)" msgid "" "Default Environment as specified in Project Settings (Rendering -> " "Environment -> Default Environment) could not be loaded." -msgstr "無法載入專案è¨å®šä¸æŒ‡å®šçš„é è¨ç’°å¢ƒï¼ˆç®—圖 -> 環境 -> é è¨ç’°å¢ƒï¼‰ã€‚" +msgstr "無法載入專案è¨å®šä¸æŒ‡å®šçš„é è¨ç’°å¢ƒï¼ˆç®—繪 -> 環境 -> é è¨ç’°å¢ƒï¼‰ã€‚" #: scene/main/viewport.cpp msgid "" @@ -12501,13 +12509,13 @@ msgid "" "obtain a size. Otherwise, make it a RenderTarget and assign its internal " "texture to some node for display." msgstr "" -"該 Viewport 尚未被è¨å®šç‚ºç®—åœ–ç›®æ¨™ã€‚è‹¥ä½ æƒ³ç›´æŽ¥å°‡å…¶å…§å®¹é¡¯ç¤ºæ–¼ç•«é¢ä¸Šï¼Œè«‹å°‡å…¶è¨ç‚º " +"該 Viewport 尚未被è¨å®šç‚ºç®—ç¹ªç›®æ¨™ã€‚è‹¥ä½ æƒ³ç›´æŽ¥å°‡å…¶å…§å®¹é¡¯ç¤ºæ–¼ç•«é¢ä¸Šï¼Œè«‹å°‡å…¶è¨ç‚º " "Control çš„å節點以讓其å–得大å°ã€‚å¦å‰‡è«‹å°‡å…¶è¨ç‚º RenderTarget 並指派其內部紋ç†" "為其他節點以顯示。" #: scene/main/viewport.cpp msgid "Viewport size must be greater than 0 to render anything." -msgstr "Viewport 大å°å¿…é ˆå¤§æ–¼ 0 æ‰å¯é€²è¡Œç®—圖。" +msgstr "Viewport 大å°å¿…é ˆå¤§æ–¼ 0 æ‰å¯é€²è¡Œç®—繪。" #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp msgid "Invalid source for preview." @@ -12537,6 +12545,9 @@ msgstr "Varying 變數åªå¯åœ¨é ‚點函å¼ä¸æŒ‡æ´¾ã€‚" msgid "Constants cannot be modified." msgstr "ä¸å¯ä¿®æ”¹å¸¸æ•¸ã€‚" +#~ msgid "Current scene was never saved, please save it prior to running." +#~ msgstr "ç›®å‰çš„å ´æ™¯å¾žæœªè¢«ä¿å˜ï¼Œè«‹å…ˆä¿å˜ä»¥åŸ·è¡Œã€‚" + #~ msgid "Not in resource path." #~ msgstr "ä¸åœ¨è³‡æºè·¯å¾‘ä¸ã€‚" diff --git a/misc/scripts/file_format.sh b/misc/scripts/file_format.sh index 773999cf0c..c570ec23a7 100755 --- a/misc/scripts/file_format.sh +++ b/misc/scripts/file_format.sh @@ -31,12 +31,12 @@ while IFS= read -rd '' f; do elif [[ "$f" == "platform/android/java/lib/src/com/google"* ]]; then continue fi - # Ensures that files are UTF-8 formatted. + # Ensure that files are UTF-8 formatted. recode UTF-8 "$f" 2> /dev/null - # Ensures that files have LF line endings. + # Ensure that files have LF line endings and do not contain a BOM. dos2unix "$f" 2> /dev/null - # Remove trailing space characters. - # -l option handles newlines conveniently and seems to also get rid of BOMs. + # Remove trailing space characters and ensures that files end + # with newline characters. -l option handles newlines conveniently. perl -i -ple 's/\s*$//g' "$f" # Remove the character sequence "== true" if it has a leading space. perl -i -pe 's/\x20== true//g' "$f" diff --git a/platform/android/java/lib/src/org/godotengine/godot/Godot.java b/platform/android/java/lib/src/org/godotengine/godot/Godot.java index 72746e06f7..35852f31ef 100644 --- a/platform/android/java/lib/src/org/godotengine/godot/Godot.java +++ b/platform/android/java/lib/src/org/godotengine/godot/Godot.java @@ -56,8 +56,6 @@ import android.content.SharedPreferences.Editor; import android.content.pm.ConfigurationInfo; import android.content.pm.PackageManager; import android.content.pm.PackageManager.NameNotFoundException; -import android.graphics.Point; -import android.graphics.Rect; import android.hardware.Sensor; import android.hardware.SensorEvent; import android.hardware.SensorEventListener; @@ -70,7 +68,6 @@ import android.os.VibrationEffect; import android.os.Vibrator; import android.provider.Settings.Secure; import android.view.Display; -import android.view.Gravity; import android.view.KeyEvent; import android.view.LayoutInflater; import android.view.MotionEvent; @@ -78,12 +75,10 @@ import android.view.Surface; import android.view.View; import android.view.ViewGroup; import android.view.ViewGroup.LayoutParams; -import android.view.ViewTreeObserver; import android.view.Window; import android.view.WindowManager; import android.widget.Button; import android.widget.FrameLayout; -import android.widget.PopupWindow; import android.widget.ProgressBar; import android.widget.TextView; @@ -165,7 +160,7 @@ public class Godot extends Fragment implements SensorEventListener, IDownloaderC public GodotRenderView mRenderView; private boolean godot_initialized = false; - private PopupWindow mKeyboardWindow; + private GodotEditText mEditText; private SensorManager mSensorManager; private Sensor mAccelerometer; @@ -223,24 +218,6 @@ public class Godot extends Fragment implements SensorEventListener, IDownloaderC containerLayout = new FrameLayout(activity); containerLayout.setLayoutParams(new LayoutParams(LayoutParams.MATCH_PARENT, LayoutParams.MATCH_PARENT)); - // Create a popup window with an invisible layout for the virtual keyboard, - // so the view can be resized to get the vk height without resizing the main godot view. - final FrameLayout keyboardLayout = new FrameLayout(activity); - keyboardLayout.setLayoutParams(new LayoutParams(LayoutParams.MATCH_PARENT, LayoutParams.MATCH_PARENT)); - keyboardLayout.setVisibility(View.INVISIBLE); - mKeyboardWindow = new PopupWindow(keyboardLayout, LayoutParams.MATCH_PARENT, LayoutParams.MATCH_PARENT); - mKeyboardWindow.setSoftInputMode(WindowManager.LayoutParams.SOFT_INPUT_ADJUST_RESIZE); - mKeyboardWindow.setInputMethodMode(PopupWindow.INPUT_METHOD_NEEDED); - mKeyboardWindow.setFocusable(true); // for the text edit to work - mKeyboardWindow.setTouchable(false); // inputs need to go through - - // GodotEditText layout - GodotEditText editText = new GodotEditText(activity); - editText.setLayoutParams(new LayoutParams(LayoutParams.MATCH_PARENT, LayoutParams.WRAP_CONTENT)); - editText.setKeyboardView(keyboardLayout); - // ...add to keyboard layout - keyboardLayout.addView(editText); - GodotLib.setup(command_line); final String videoDriver = GodotLib.getGlobal("rendering/quality/driver/driver_name"); @@ -253,21 +230,9 @@ public class Godot extends Fragment implements SensorEventListener, IDownloaderC View view = mRenderView.getView(); containerLayout.addView(view, new LayoutParams(LayoutParams.MATCH_PARENT, LayoutParams.MATCH_PARENT)); - editText.setView(mRenderView); - io.setEdit(editText); - keyboardLayout.getViewTreeObserver().addOnGlobalLayoutListener(new ViewTreeObserver.OnGlobalLayoutListener() { - @Override - public void onGlobalLayout() { - Point fullSize = new Point(); - activity.getWindowManager().getDefaultDisplay().getSize(fullSize); - Rect gameSize = new Rect(); - mKeyboardWindow.getContentView().getWindowVisibleDisplayFrame(gameSize); - - final int keyboardHeight = fullSize.y - gameSize.bottom; - GodotLib.setVirtualKeyboardHeight(keyboardHeight); - } - }); + mEditText = new GodotEditText(activity, mRenderView); + io.setEdit(mEditText); mRenderView.queueOnRenderThread(new Runnable() { @Override @@ -626,14 +591,14 @@ public class Godot extends Fragment implements SensorEventListener, IDownloaderC mRenderView.getView().post(new Runnable() { @Override public void run() { - mKeyboardWindow.showAtLocation(getActivity().getWindow().getDecorView(), Gravity.NO_GRAVITY, 0, 0); + mEditText.onInitView(); } }); } @Override public void onDestroy() { - mKeyboardWindow.dismiss(); + mEditText.onDestroyView(); for (GodotPlugin plugin : pluginRegistry.getAllPlugins()) { plugin.onMainDestroy(); diff --git a/platform/android/java/lib/src/org/godotengine/godot/input/GodotEditText.java b/platform/android/java/lib/src/org/godotengine/godot/input/GodotEditText.java index 042b3ac48a..6855f91f1c 100644 --- a/platform/android/java/lib/src/org/godotengine/godot/input/GodotEditText.java +++ b/platform/android/java/lib/src/org/godotengine/godot/input/GodotEditText.java @@ -32,17 +32,27 @@ package org.godotengine.godot.input; import org.godotengine.godot.*; +import android.app.Activity; import android.content.Context; +import android.graphics.Point; +import android.graphics.Rect; import android.os.Handler; import android.os.Message; import android.text.InputFilter; import android.text.InputType; import android.util.AttributeSet; +import android.view.Gravity; import android.view.KeyEvent; import android.view.View; +import android.view.ViewGroup; +import android.view.ViewGroup.LayoutParams; +import android.view.ViewTreeObserver; +import android.view.WindowManager; import android.view.inputmethod.EditorInfo; import android.view.inputmethod.InputMethodManager; import android.widget.EditText; +import android.widget.FrameLayout; +import android.widget.PopupWindow; import java.lang.ref.WeakReference; @@ -58,6 +68,7 @@ public class GodotEditText extends EditText { // =========================================================== private GodotRenderView mRenderView; private View mKeyboardView; + private PopupWindow mKeyboardWindow; private GodotTextInputWrapper mInputWrapper; private EditHandler sHandler = new EditHandler(this); private String mOriginText; @@ -82,24 +93,52 @@ public class GodotEditText extends EditText { // =========================================================== // Constructors // =========================================================== - public GodotEditText(final Context context) { + public GodotEditText(final Context context, final GodotRenderView view) { super(context); - initView(); - } - public GodotEditText(final Context context, final AttributeSet attrs) { - super(context, attrs); - initView(); + setPadding(0, 0, 0, 0); + setImeOptions(EditorInfo.IME_FLAG_NO_EXTRACT_UI | EditorInfo.IME_ACTION_DONE); + setLayoutParams(new LayoutParams(LayoutParams.MATCH_PARENT, LayoutParams.WRAP_CONTENT)); + + mRenderView = view; + mInputWrapper = new GodotTextInputWrapper(mRenderView, this); + setOnEditorActionListener(mInputWrapper); + view.getView().requestFocus(); + + // Create a popup window with an invisible layout for the virtual keyboard, + // so the view can be resized to get the vk height without resizing the main godot view. + final FrameLayout keyboardLayout = new FrameLayout(context); + keyboardLayout.setLayoutParams(new LayoutParams(LayoutParams.MATCH_PARENT, LayoutParams.MATCH_PARENT)); + keyboardLayout.setVisibility(View.INVISIBLE); + keyboardLayout.addView(this); + mKeyboardView = keyboardLayout; + + mKeyboardWindow = new PopupWindow(keyboardLayout, LayoutParams.MATCH_PARENT, LayoutParams.MATCH_PARENT); + mKeyboardWindow.setSoftInputMode(WindowManager.LayoutParams.SOFT_INPUT_ADJUST_RESIZE); + mKeyboardWindow.setInputMethodMode(PopupWindow.INPUT_METHOD_NEEDED); + mKeyboardWindow.setFocusable(true); // for the text edit to work + mKeyboardWindow.setTouchable(false); // inputs need to go through + + keyboardLayout.getViewTreeObserver().addOnGlobalLayoutListener(new ViewTreeObserver.OnGlobalLayoutListener() { + @Override + public void onGlobalLayout() { + Point fullSize = new Point(); + ((Activity)mRenderView.getView().getContext()).getWindowManager().getDefaultDisplay().getSize(fullSize); + Rect gameSize = new Rect(); + mKeyboardWindow.getContentView().getWindowVisibleDisplayFrame(gameSize); + + final int keyboardHeight = fullSize.y - gameSize.bottom; + GodotLib.setVirtualKeyboardHeight(keyboardHeight); + } + }); } - public GodotEditText(final Context context, final AttributeSet attrs, final int defStyle) { - super(context, attrs, defStyle); - initView(); + public void onInitView() { + mKeyboardWindow.showAtLocation(mRenderView.getView(), Gravity.NO_GRAVITY, 0, 0); } - protected void initView() { - setPadding(0, 0, 0, 0); - setImeOptions(EditorInfo.IME_FLAG_NO_EXTRACT_UI | EditorInfo.IME_ACTION_DONE); + public void onDestroyView() { + mKeyboardWindow.dismiss(); } public boolean isMultiline() { @@ -154,21 +193,6 @@ public class GodotEditText extends EditText { } // =========================================================== - // Getter & Setter - // =========================================================== - public void setView(final GodotRenderView view) { - mRenderView = view; - if (mInputWrapper == null) - mInputWrapper = new GodotTextInputWrapper(mRenderView, this); - setOnEditorActionListener(mInputWrapper); - view.getView().requestFocus(); - } - - public void setKeyboardView(final View keyboardView) { - mKeyboardView = keyboardView; - } - - // =========================================================== // Methods for/from SuperClass/Interfaces // =========================================================== @Override diff --git a/scene/3d/skeleton_ik_3d.cpp b/scene/3d/skeleton_ik_3d.cpp index 9023f3c68a..32d7afd5df 100644 --- a/scene/3d/skeleton_ik_3d.cpp +++ b/scene/3d/skeleton_ik_3d.cpp @@ -511,6 +511,11 @@ bool SkeletonIK3D::is_running() { void SkeletonIK3D::start(bool p_one_time) { if (p_one_time) { set_process_internal(false); + + if (target_node_override) { + reload_goal(); + } + _solve_chain(); } else { set_process_internal(true); diff --git a/scene/register_scene_types.cpp b/scene/register_scene_types.cpp index db80dbe814..47b8b6073b 100644 --- a/scene/register_scene_types.cpp +++ b/scene/register_scene_types.cpp @@ -547,6 +547,7 @@ void register_scene_types() { ClassDB::register_class<VisualShaderNodeTexture2DArray>(); ClassDB::register_class<VisualShaderNodeCubemap>(); ClassDB::register_virtual_class<VisualShaderNodeUniform>(); + ClassDB::register_class<VisualShaderNodeUniformRef>(); ClassDB::register_class<VisualShaderNodeFloatUniform>(); ClassDB::register_class<VisualShaderNodeIntUniform>(); ClassDB::register_class<VisualShaderNodeBooleanUniform>(); diff --git a/scene/resources/syntax_highlighter.cpp b/scene/resources/syntax_highlighter.cpp index abf7235fd6..9c8f9334a9 100644 --- a/scene/resources/syntax_highlighter.cpp +++ b/scene/resources/syntax_highlighter.cpp @@ -488,7 +488,7 @@ void CodeHighlighter::add_color_region(const String &p_start_key, const String & color_region.color = p_color; color_region.start_key = p_start_key; color_region.end_key = p_end_key; - color_region.line_only = p_line_only; + color_region.line_only = p_line_only || p_end_key == ""; color_regions.push_back(color_region); clear_highlighting_cache(); } diff --git a/scene/resources/visual_shader.cpp b/scene/resources/visual_shader.cpp index 0b8e435c19..8b84ce9e8c 100644 --- a/scene/resources/visual_shader.cpp +++ b/scene/resources/visual_shader.cpp @@ -1151,7 +1151,10 @@ Error VisualShader::_write_node(Type type, StringBuilder &global_code, StringBui bool skip_global = input.is_valid() && for_preview; if (!skip_global) { - global_code += vsnode->generate_global(get_mode(), type, node); + Ref<VisualShaderNodeUniform> uniform = vsnode; + if (!uniform.is_valid() || !uniform->is_global_code_generated()) { + global_code += vsnode->generate_global(get_mode(), type, node); + } String class_name = vsnode->get_class_name(); if (class_name == "VisualShaderNodeCustom") { @@ -1398,6 +1401,9 @@ void VisualShader::_update_shader() const { static const char *func_name[TYPE_MAX] = { "vertex", "fragment", "light" }; String global_expressions; + Set<String> used_uniform_names; + List<VisualShaderNodeUniform *> uniforms; + for (int i = 0, index = 0; i < TYPE_MAX; i++) { if (!ShaderTypes::get_singleton()->get_functions(RenderingServer::ShaderMode(shader_mode)).has(func_name[i])) { continue; @@ -1413,6 +1419,24 @@ void VisualShader::_update_shader() const { expr += "\n"; global_expressions += expr; } + Ref<VisualShaderNodeUniformRef> uniform_ref = Object::cast_to<VisualShaderNodeUniformRef>(E->get().node.ptr()); + if (uniform_ref.is_valid()) { + used_uniform_names.insert(uniform_ref->get_uniform_name()); + } + Ref<VisualShaderNodeUniform> uniform = Object::cast_to<VisualShaderNodeUniform>(E->get().node.ptr()); + if (uniform.is_valid()) { + uniforms.push_back(uniform.ptr()); + } + } + } + + for (int i = 0; i < uniforms.size(); i++) { + VisualShaderNodeUniform *uniform = uniforms[i]; + if (used_uniform_names.has(uniform->get_uniform_name())) { + global_code += uniform->generate_global(get_mode(), Type(i), -1); + const_cast<VisualShaderNodeUniform *>(uniform)->set_global_code_generated(true); + } else { + const_cast<VisualShaderNodeUniform *>(uniform)->set_global_code_generated(false); } } @@ -2002,6 +2026,199 @@ VisualShaderNodeInput::VisualShaderNodeInput() { shader_mode = Shader::MODE_MAX; } +////////////// UniformRef + +List<VisualShaderNodeUniformRef::Uniform> uniforms; + +void VisualShaderNodeUniformRef::add_uniform(const String &p_name, UniformType p_type) { + uniforms.push_back({ p_name, p_type }); +} + +void VisualShaderNodeUniformRef::clear_uniforms() { + uniforms.clear(); +} + +String VisualShaderNodeUniformRef::get_caption() const { + return "UniformRef"; +} + +int VisualShaderNodeUniformRef::get_input_port_count() const { + return 0; +} + +VisualShaderNodeUniformRef::PortType VisualShaderNodeUniformRef::get_input_port_type(int p_port) const { + return PortType::PORT_TYPE_SCALAR; +} + +String VisualShaderNodeUniformRef::get_input_port_name(int p_port) const { + return ""; +} + +int VisualShaderNodeUniformRef::get_output_port_count() const { + if (uniform_name == "[None]") { + return 0; + } + + switch (uniform_type) { + case UniformType::UNIFORM_TYPE_FLOAT: + return 1; + case UniformType::UNIFORM_TYPE_INT: + return 1; + case UniformType::UNIFORM_TYPE_BOOLEAN: + return 1; + case UniformType::UNIFORM_TYPE_VECTOR: + return 1; + case UniformType::UNIFORM_TYPE_TRANSFORM: + return 1; + case UniformType::UNIFORM_TYPE_COLOR: + return 2; + case UniformType::UNIFORM_TYPE_SAMPLER: + return 1; + default: + break; + } + return 0; +} + +VisualShaderNodeUniformRef::PortType VisualShaderNodeUniformRef::get_output_port_type(int p_port) const { + switch (uniform_type) { + case UniformType::UNIFORM_TYPE_FLOAT: + return PortType::PORT_TYPE_SCALAR; + case UniformType::UNIFORM_TYPE_INT: + return PortType::PORT_TYPE_SCALAR_INT; + case UniformType::UNIFORM_TYPE_BOOLEAN: + return PortType::PORT_TYPE_BOOLEAN; + case UniformType::UNIFORM_TYPE_VECTOR: + return PortType::PORT_TYPE_VECTOR; + case UniformType::UNIFORM_TYPE_TRANSFORM: + return PortType::PORT_TYPE_TRANSFORM; + case UniformType::UNIFORM_TYPE_COLOR: + if (p_port == 0) { + return PortType::PORT_TYPE_VECTOR; + } else if (p_port == 1) { + return PORT_TYPE_SCALAR; + } + break; + case UniformType::UNIFORM_TYPE_SAMPLER: + return PortType::PORT_TYPE_SAMPLER; + default: + break; + } + return PORT_TYPE_SCALAR; +} + +String VisualShaderNodeUniformRef::get_output_port_name(int p_port) const { + switch (uniform_type) { + case UniformType::UNIFORM_TYPE_FLOAT: + return ""; + case UniformType::UNIFORM_TYPE_INT: + return ""; + case UniformType::UNIFORM_TYPE_BOOLEAN: + return ""; + case UniformType::UNIFORM_TYPE_VECTOR: + return ""; + case UniformType::UNIFORM_TYPE_TRANSFORM: + return ""; + case UniformType::UNIFORM_TYPE_COLOR: + if (p_port == 0) { + return "rgb"; + } else if (p_port == 1) { + return "alpha"; + } + break; + case UniformType::UNIFORM_TYPE_SAMPLER: + return ""; + break; + default: + break; + } + return ""; +} + +void VisualShaderNodeUniformRef::set_uniform_name(const String &p_name) { + uniform_name = p_name; + if (p_name != "[None]") { + uniform_type = get_uniform_type_by_name(p_name); + } else { + uniform_type = UniformType::UNIFORM_TYPE_FLOAT; + } + emit_changed(); +} + +String VisualShaderNodeUniformRef::get_uniform_name() const { + return uniform_name; +} + +int VisualShaderNodeUniformRef::get_uniforms_count() const { + return uniforms.size(); +} + +String VisualShaderNodeUniformRef::get_uniform_name_by_index(int p_idx) const { + if (p_idx >= 0 && p_idx < uniforms.size()) { + return uniforms[p_idx].name; + } + return ""; +} + +VisualShaderNodeUniformRef::UniformType VisualShaderNodeUniformRef::get_uniform_type_by_name(const String &p_name) const { + for (int i = 0; i < uniforms.size(); i++) { + if (uniforms[i].name == p_name) { + return uniforms[i].type; + } + } + return UniformType::UNIFORM_TYPE_FLOAT; +} + +VisualShaderNodeUniformRef::UniformType VisualShaderNodeUniformRef::get_uniform_type_by_index(int p_idx) const { + if (p_idx >= 0 && p_idx < uniforms.size()) { + return uniforms[p_idx].type; + } + return UniformType::UNIFORM_TYPE_FLOAT; +} + +String VisualShaderNodeUniformRef::generate_code(Shader::Mode p_mode, VisualShader::Type p_type, int p_id, const String *p_input_vars, const String *p_output_vars, bool p_for_preview) const { + switch (uniform_type) { + case UniformType::UNIFORM_TYPE_FLOAT: + return "\t" + p_output_vars[0] + " = " + get_uniform_name() + ";\n"; + case UniformType::UNIFORM_TYPE_INT: + return "\t" + p_output_vars[0] + " = " + get_uniform_name() + ";\n"; + case UniformType::UNIFORM_TYPE_BOOLEAN: + return "\t" + p_output_vars[0] + " = " + get_uniform_name() + ";\n"; + case UniformType::UNIFORM_TYPE_VECTOR: + return "\t" + p_output_vars[0] + " = " + get_uniform_name() + ";\n"; + case UniformType::UNIFORM_TYPE_TRANSFORM: + return "\t" + p_output_vars[0] + " = " + get_uniform_name() + ";\n"; + case UniformType::UNIFORM_TYPE_COLOR: { + String code = "\t" + p_output_vars[0] + " = " + get_uniform_name() + ".rgb;\n"; + code += "\t" + p_output_vars[1] + " = " + get_uniform_name() + ".a;\n"; + return code; + } break; + case UniformType::UNIFORM_TYPE_SAMPLER: + break; + default: + break; + } + return ""; +} + +void VisualShaderNodeUniformRef::_bind_methods() { + ClassDB::bind_method(D_METHOD("set_uniform_name", "name"), &VisualShaderNodeUniformRef::set_uniform_name); + ClassDB::bind_method(D_METHOD("get_uniform_name"), &VisualShaderNodeUniformRef::get_uniform_name); + + ADD_PROPERTY(PropertyInfo(Variant::STRING_NAME, "uniform_name", PROPERTY_HINT_ENUM, ""), "set_uniform_name", "get_uniform_name"); +} + +Vector<StringName> VisualShaderNodeUniformRef::get_editable_properties() const { + Vector<StringName> props; + props.push_back("uniform_name"); + return props; +} + +VisualShaderNodeUniformRef::VisualShaderNodeUniformRef() { + uniform_name = "[None]"; + uniform_type = UniformType::UNIFORM_TYPE_FLOAT; +} + //////////////////////////////////////////// const VisualShaderNodeOutput::Port VisualShaderNodeOutput::ports[] = { @@ -2195,6 +2412,14 @@ VisualShaderNodeUniform::Qualifier VisualShaderNodeUniform::get_qualifier() cons return qualifier; } +void VisualShaderNodeUniform::set_global_code_generated(bool p_enabled) { + global_code_generated = p_enabled; +} + +bool VisualShaderNodeUniform::is_global_code_generated() const { + return global_code_generated; +} + void VisualShaderNodeUniform::_bind_methods() { ClassDB::bind_method(D_METHOD("set_uniform_name", "name"), &VisualShaderNodeUniform::set_uniform_name); ClassDB::bind_method(D_METHOD("get_uniform_name"), &VisualShaderNodeUniform::get_uniform_name); diff --git a/scene/resources/visual_shader.h b/scene/resources/visual_shader.h index 6d3fda1744..d74269cfc6 100644 --- a/scene/resources/visual_shader.h +++ b/scene/resources/visual_shader.h @@ -388,6 +388,7 @@ public: private: String uniform_name; Qualifier qualifier; + bool global_code_generated = false; protected: static void _bind_methods(); @@ -400,6 +401,9 @@ public: void set_qualifier(Qualifier p_qual); Qualifier get_qualifier() const; + void set_global_code_generated(bool p_enabled); + bool is_global_code_generated() const; + virtual bool is_qualifier_supported(Qualifier p_qual) const = 0; virtual Vector<StringName> get_editable_properties() const override; @@ -410,6 +414,62 @@ public: VARIANT_ENUM_CAST(VisualShaderNodeUniform::Qualifier) +class VisualShaderNodeUniformRef : public VisualShaderNode { + GDCLASS(VisualShaderNodeUniformRef, VisualShaderNode); + +public: + enum UniformType { + UNIFORM_TYPE_FLOAT, + UNIFORM_TYPE_INT, + UNIFORM_TYPE_BOOLEAN, + UNIFORM_TYPE_VECTOR, + UNIFORM_TYPE_TRANSFORM, + UNIFORM_TYPE_COLOR, + UNIFORM_TYPE_SAMPLER, + }; + + struct Uniform { + String name; + UniformType type; + }; + +private: + String uniform_name; + UniformType uniform_type; + +protected: + static void _bind_methods(); + +public: + static void add_uniform(const String &p_name, UniformType p_type); + static void clear_uniforms(); + +public: + virtual String get_caption() const override; + + virtual int get_input_port_count() const override; + virtual PortType get_input_port_type(int p_port) const override; + virtual String get_input_port_name(int p_port) const override; + + virtual int get_output_port_count() const override; + virtual PortType get_output_port_type(int p_port) const override; + virtual String get_output_port_name(int p_port) const override; + + void set_uniform_name(const String &p_name); + String get_uniform_name() const; + + int get_uniforms_count() const; + String get_uniform_name_by_index(int p_idx) const; + UniformType get_uniform_type_by_name(const String &p_name) const; + UniformType get_uniform_type_by_index(int p_idx) const; + + virtual Vector<StringName> get_editable_properties() const override; + + virtual String generate_code(Shader::Mode p_mode, VisualShader::Type p_type, int p_id, const String *p_input_vars, const String *p_output_vars, bool p_for_preview = false) const override; + + VisualShaderNodeUniformRef(); +}; + class VisualShaderNodeGroupBase : public VisualShaderNode { GDCLASS(VisualShaderNodeGroupBase, VisualShaderNode); diff --git a/scene/resources/visual_shader_nodes.cpp b/scene/resources/visual_shader_nodes.cpp index 0caa3cecd8..b0c871bc71 100644 --- a/scene/resources/visual_shader_nodes.cpp +++ b/scene/resources/visual_shader_nodes.cpp @@ -3435,12 +3435,19 @@ String VisualShaderNodeFloatUniform::get_output_port_name(int p_port) const { } String VisualShaderNodeFloatUniform::generate_global(Shader::Mode p_mode, VisualShader::Type p_type, int p_id) const { + String code = ""; if (hint == HINT_RANGE) { - return _get_qual_str() + "uniform float " + get_uniform_name() + " : hint_range(" + rtos(hint_range_min) + ", " + rtos(hint_range_max) + ");\n"; + code += _get_qual_str() + "uniform float " + get_uniform_name() + " : hint_range(" + rtos(hint_range_min) + ", " + rtos(hint_range_max) + ")"; } else if (hint == HINT_RANGE_STEP) { - return _get_qual_str() + "uniform float " + get_uniform_name() + " : hint_range(" + rtos(hint_range_min) + ", " + rtos(hint_range_max) + ", " + rtos(hint_range_step) + ");\n"; + code += _get_qual_str() + "uniform float " + get_uniform_name() + " : hint_range(" + rtos(hint_range_min) + ", " + rtos(hint_range_max) + ", " + rtos(hint_range_step) + ")"; + } else { + code += _get_qual_str() + "uniform float " + get_uniform_name(); + } + if (default_value_enabled) { + code += " = " + rtos(default_value); } - return _get_qual_str() + "uniform float " + get_uniform_name() + ";\n"; + code += ";\n"; + return code; } String VisualShaderNodeFloatUniform::generate_code(Shader::Mode p_mode, VisualShader::Type p_type, int p_id, const String *p_input_vars, const String *p_output_vars, bool p_for_preview) const { @@ -3483,6 +3490,24 @@ float VisualShaderNodeFloatUniform::get_step() const { return hint_range_step; } +void VisualShaderNodeFloatUniform::set_default_value_enabled(bool p_enabled) { + default_value_enabled = p_enabled; + emit_changed(); +} + +bool VisualShaderNodeFloatUniform::is_default_value_enabled() const { + return default_value_enabled; +} + +void VisualShaderNodeFloatUniform::set_default_value(float p_value) { + default_value = p_value; + emit_changed(); +} + +float VisualShaderNodeFloatUniform::get_default_value() const { + return default_value; +} + void VisualShaderNodeFloatUniform::_bind_methods() { ClassDB::bind_method(D_METHOD("set_hint", "hint"), &VisualShaderNodeFloatUniform::set_hint); ClassDB::bind_method(D_METHOD("get_hint"), &VisualShaderNodeFloatUniform::get_hint); @@ -3496,10 +3521,18 @@ void VisualShaderNodeFloatUniform::_bind_methods() { ClassDB::bind_method(D_METHOD("set_step", "value"), &VisualShaderNodeFloatUniform::set_step); ClassDB::bind_method(D_METHOD("get_step"), &VisualShaderNodeFloatUniform::get_step); + ClassDB::bind_method(D_METHOD("set_default_value_enabled", "enabled"), &VisualShaderNodeFloatUniform::set_default_value_enabled); + ClassDB::bind_method(D_METHOD("is_default_value_enabled"), &VisualShaderNodeFloatUniform::is_default_value_enabled); + + ClassDB::bind_method(D_METHOD("set_default_value", "value"), &VisualShaderNodeFloatUniform::set_default_value); + ClassDB::bind_method(D_METHOD("get_default_value"), &VisualShaderNodeFloatUniform::get_default_value); + ADD_PROPERTY(PropertyInfo(Variant::INT, "hint", PROPERTY_HINT_ENUM, "None,Range,Range+Step"), "set_hint", "get_hint"); ADD_PROPERTY(PropertyInfo(Variant::FLOAT, "min"), "set_min", "get_min"); ADD_PROPERTY(PropertyInfo(Variant::FLOAT, "max"), "set_max", "get_max"); ADD_PROPERTY(PropertyInfo(Variant::FLOAT, "step"), "set_step", "get_step"); + ADD_PROPERTY(PropertyInfo(Variant::BOOL, "default_value_enabled"), "set_default_value_enabled", "is_default_value_enabled"); + ADD_PROPERTY(PropertyInfo(Variant::FLOAT, "default_value"), "set_default_value", "get_default_value"); BIND_ENUM_CONSTANT(HINT_NONE); BIND_ENUM_CONSTANT(HINT_RANGE); @@ -3520,6 +3553,10 @@ Vector<StringName> VisualShaderNodeFloatUniform::get_editable_properties() const if (hint == HINT_RANGE_STEP) { props.push_back("step"); } + props.push_back("default_value_enabled"); + if (default_value_enabled) { + props.push_back("default_value"); + } return props; } @@ -3528,6 +3565,8 @@ VisualShaderNodeFloatUniform::VisualShaderNodeFloatUniform() { hint_range_min = 0.0; hint_range_max = 1.0; hint_range_step = 0.1; + default_value_enabled = false; + default_value = 0.0; } ////////////// Integer Uniform @@ -3561,12 +3600,19 @@ String VisualShaderNodeIntUniform::get_output_port_name(int p_port) const { } String VisualShaderNodeIntUniform::generate_global(Shader::Mode p_mode, VisualShader::Type p_type, int p_id) const { + String code = ""; if (hint == HINT_RANGE) { - return _get_qual_str() + "uniform int " + get_uniform_name() + " : hint_range(" + rtos(hint_range_min) + ", " + rtos(hint_range_max) + ");\n"; + code += _get_qual_str() + "uniform int " + get_uniform_name() + " : hint_range(" + itos(hint_range_min) + ", " + itos(hint_range_max) + ")"; } else if (hint == HINT_RANGE_STEP) { - return _get_qual_str() + "uniform int " + get_uniform_name() + " : hint_range(" + rtos(hint_range_min) + ", " + rtos(hint_range_max) + ", " + rtos(hint_range_step) + ");\n"; + code += _get_qual_str() + "uniform int " + get_uniform_name() + " : hint_range(" + itos(hint_range_min) + ", " + itos(hint_range_max) + ", " + itos(hint_range_step) + ")"; + } else { + code += _get_qual_str() + "uniform int " + get_uniform_name(); } - return _get_qual_str() + "uniform int " + get_uniform_name() + ";\n"; + if (default_value_enabled) { + code += " = " + itos(default_value); + } + code += ";\n"; + return code; } String VisualShaderNodeIntUniform::generate_code(Shader::Mode p_mode, VisualShader::Type p_type, int p_id, const String *p_input_vars, const String *p_output_vars, bool p_for_preview) const { @@ -3609,6 +3655,24 @@ int VisualShaderNodeIntUniform::get_step() const { return hint_range_step; } +void VisualShaderNodeIntUniform::set_default_value_enabled(bool p_enabled) { + default_value_enabled = p_enabled; + emit_changed(); +} + +bool VisualShaderNodeIntUniform::is_default_value_enabled() const { + return default_value_enabled; +} + +void VisualShaderNodeIntUniform::set_default_value(int p_value) { + default_value = p_value; + emit_changed(); +} + +int VisualShaderNodeIntUniform::get_default_value() const { + return default_value; +} + void VisualShaderNodeIntUniform::_bind_methods() { ClassDB::bind_method(D_METHOD("set_hint", "hint"), &VisualShaderNodeIntUniform::set_hint); ClassDB::bind_method(D_METHOD("get_hint"), &VisualShaderNodeIntUniform::get_hint); @@ -3622,10 +3686,18 @@ void VisualShaderNodeIntUniform::_bind_methods() { ClassDB::bind_method(D_METHOD("set_step", "value"), &VisualShaderNodeIntUniform::set_step); ClassDB::bind_method(D_METHOD("get_step"), &VisualShaderNodeIntUniform::get_step); + ClassDB::bind_method(D_METHOD("set_default_value_enabled", "enabled"), &VisualShaderNodeIntUniform::set_default_value_enabled); + ClassDB::bind_method(D_METHOD("is_default_value_enabled"), &VisualShaderNodeIntUniform::is_default_value_enabled); + + ClassDB::bind_method(D_METHOD("set_default_value", "value"), &VisualShaderNodeIntUniform::set_default_value); + ClassDB::bind_method(D_METHOD("get_default_value"), &VisualShaderNodeIntUniform::get_default_value); + ADD_PROPERTY(PropertyInfo(Variant::INT, "hint", PROPERTY_HINT_ENUM, "None,Range,Range+Step"), "set_hint", "get_hint"); ADD_PROPERTY(PropertyInfo(Variant::INT, "min"), "set_min", "get_min"); ADD_PROPERTY(PropertyInfo(Variant::INT, "max"), "set_max", "get_max"); ADD_PROPERTY(PropertyInfo(Variant::INT, "step"), "set_step", "get_step"); + ADD_PROPERTY(PropertyInfo(Variant::BOOL, "default_value_enabled"), "set_default_value_enabled", "is_default_value_enabled"); + ADD_PROPERTY(PropertyInfo(Variant::INT, "default_value"), "set_default_value", "get_default_value"); BIND_ENUM_CONSTANT(HINT_NONE); BIND_ENUM_CONSTANT(HINT_RANGE); @@ -3646,6 +3718,10 @@ Vector<StringName> VisualShaderNodeIntUniform::get_editable_properties() const { if (hint == HINT_RANGE_STEP) { props.push_back("step"); } + props.push_back("default_value_enabled"); + if (default_value_enabled) { + props.push_back("default_value"); + } return props; } @@ -3654,6 +3730,8 @@ VisualShaderNodeIntUniform::VisualShaderNodeIntUniform() { hint_range_min = 0; hint_range_max = 100; hint_range_step = 1; + default_value_enabled = false; + default_value = 0; } ////////////// Boolean Uniform @@ -3686,19 +3764,68 @@ String VisualShaderNodeBooleanUniform::get_output_port_name(int p_port) const { return ""; //no output port means the editor will be used as port } +void VisualShaderNodeBooleanUniform::set_default_value_enabled(bool p_enabled) { + default_value_enabled = p_enabled; + emit_changed(); +} + +bool VisualShaderNodeBooleanUniform::is_default_value_enabled() const { + return default_value_enabled; +} + +void VisualShaderNodeBooleanUniform::set_default_value(bool p_value) { + default_value = p_value; + emit_changed(); +} + +bool VisualShaderNodeBooleanUniform::get_default_value() const { + return default_value; +} + String VisualShaderNodeBooleanUniform::generate_global(Shader::Mode p_mode, VisualShader::Type p_type, int p_id) const { - return _get_qual_str() + "uniform bool " + get_uniform_name() + ";\n"; + String code = _get_qual_str() + "uniform bool " + get_uniform_name(); + if (default_value_enabled) { + if (default_value) { + code += " = true"; + } else { + code += " = false"; + } + } + code += ";\n"; + return code; } String VisualShaderNodeBooleanUniform::generate_code(Shader::Mode p_mode, VisualShader::Type p_type, int p_id, const String *p_input_vars, const String *p_output_vars, bool p_for_preview) const { return "\t" + p_output_vars[0] + " = " + get_uniform_name() + ";\n"; } +void VisualShaderNodeBooleanUniform::_bind_methods() { + ClassDB::bind_method(D_METHOD("set_default_value_enabled", "enabled"), &VisualShaderNodeBooleanUniform::set_default_value_enabled); + ClassDB::bind_method(D_METHOD("is_default_value_enabled"), &VisualShaderNodeBooleanUniform::is_default_value_enabled); + + ClassDB::bind_method(D_METHOD("set_default_value", "value"), &VisualShaderNodeBooleanUniform::set_default_value); + ClassDB::bind_method(D_METHOD("get_default_value"), &VisualShaderNodeBooleanUniform::get_default_value); + + ADD_PROPERTY(PropertyInfo(Variant::BOOL, "default_value_enabled"), "set_default_value_enabled", "is_default_value_enabled"); + ADD_PROPERTY(PropertyInfo(Variant::BOOL, "default_value"), "set_default_value", "get_default_value"); +} + bool VisualShaderNodeBooleanUniform::is_qualifier_supported(Qualifier p_qual) const { return true; // all qualifiers are supported } +Vector<StringName> VisualShaderNodeBooleanUniform::get_editable_properties() const { + Vector<StringName> props = VisualShaderNodeUniform::get_editable_properties(); + props.push_back("default_value_enabled"); + if (default_value_enabled) { + props.push_back("default_value"); + } + return props; +} + VisualShaderNodeBooleanUniform::VisualShaderNodeBooleanUniform() { + default_value_enabled = false; + default_value = false; } ////////////// Color Uniform @@ -3731,8 +3858,31 @@ String VisualShaderNodeColorUniform::get_output_port_name(int p_port) const { return p_port == 0 ? "color" : "alpha"; //no output port means the editor will be used as port } +void VisualShaderNodeColorUniform::set_default_value_enabled(bool p_enabled) { + default_value_enabled = p_enabled; + emit_changed(); +} + +bool VisualShaderNodeColorUniform::is_default_value_enabled() const { + return default_value_enabled; +} + +void VisualShaderNodeColorUniform::set_default_value(const Color &p_value) { + default_value = p_value; + emit_changed(); +} + +Color VisualShaderNodeColorUniform::get_default_value() const { + return default_value; +} + String VisualShaderNodeColorUniform::generate_global(Shader::Mode p_mode, VisualShader::Type p_type, int p_id) const { - return _get_qual_str() + "uniform vec4 " + get_uniform_name() + " : hint_color;\n"; + String code = _get_qual_str() + "uniform vec4 " + get_uniform_name() + " : hint_color"; + if (default_value_enabled) { + code += vformat(" = vec4(%.6f, %.6f, %.6f, %.6f)", default_value.r, default_value.g, default_value.b, default_value.a); + } + code += ";\n"; + return code; } String VisualShaderNodeColorUniform::generate_code(Shader::Mode p_mode, VisualShader::Type p_type, int p_id, const String *p_input_vars, const String *p_output_vars, bool p_for_preview) const { @@ -3741,11 +3891,33 @@ String VisualShaderNodeColorUniform::generate_code(Shader::Mode p_mode, VisualSh return code; } +void VisualShaderNodeColorUniform::_bind_methods() { + ClassDB::bind_method(D_METHOD("set_default_value_enabled", "enabled"), &VisualShaderNodeColorUniform::set_default_value_enabled); + ClassDB::bind_method(D_METHOD("is_default_value_enabled"), &VisualShaderNodeColorUniform::is_default_value_enabled); + + ClassDB::bind_method(D_METHOD("set_default_value", "value"), &VisualShaderNodeColorUniform::set_default_value); + ClassDB::bind_method(D_METHOD("get_default_value"), &VisualShaderNodeColorUniform::get_default_value); + + ADD_PROPERTY(PropertyInfo(Variant::BOOL, "default_value_enabled"), "set_default_value_enabled", "is_default_value_enabled"); + ADD_PROPERTY(PropertyInfo(Variant::COLOR, "default_value"), "set_default_value", "get_default_value"); +} + bool VisualShaderNodeColorUniform::is_qualifier_supported(Qualifier p_qual) const { return true; // all qualifiers are supported } +Vector<StringName> VisualShaderNodeColorUniform::get_editable_properties() const { + Vector<StringName> props = VisualShaderNodeUniform::get_editable_properties(); + props.push_back("default_value_enabled"); + if (default_value_enabled) { + props.push_back("default_value"); + } + return props; +} + VisualShaderNodeColorUniform::VisualShaderNodeColorUniform() { + default_value_enabled = false; + default_value = Color(1.0, 1.0, 1.0, 1.0); } ////////////// Vector Uniform @@ -3778,19 +3950,64 @@ String VisualShaderNodeVec3Uniform::get_output_port_name(int p_port) const { return ""; //no output port means the editor will be used as port } +void VisualShaderNodeVec3Uniform::set_default_value_enabled(bool p_enabled) { + default_value_enabled = p_enabled; + emit_changed(); +} + +bool VisualShaderNodeVec3Uniform::is_default_value_enabled() const { + return default_value_enabled; +} + +void VisualShaderNodeVec3Uniform::set_default_value(const Vector3 &p_value) { + default_value = p_value; + emit_changed(); +} + +Vector3 VisualShaderNodeVec3Uniform::get_default_value() const { + return default_value; +} + String VisualShaderNodeVec3Uniform::generate_global(Shader::Mode p_mode, VisualShader::Type p_type, int p_id) const { - return _get_qual_str() + "uniform vec3 " + get_uniform_name() + ";\n"; + String code = _get_qual_str() + "uniform vec3 " + get_uniform_name(); + if (default_value_enabled) { + code += vformat(" = vec3(%.6f, %.6f, %.6f)", default_value.x, default_value.y, default_value.z); + } + code += ";\n"; + return code; } String VisualShaderNodeVec3Uniform::generate_code(Shader::Mode p_mode, VisualShader::Type p_type, int p_id, const String *p_input_vars, const String *p_output_vars, bool p_for_preview) const { return "\t" + p_output_vars[0] + " = " + get_uniform_name() + ";\n"; } +void VisualShaderNodeVec3Uniform::_bind_methods() { + ClassDB::bind_method(D_METHOD("set_default_value_enabled", "enabled"), &VisualShaderNodeVec3Uniform::set_default_value_enabled); + ClassDB::bind_method(D_METHOD("is_default_value_enabled"), &VisualShaderNodeVec3Uniform::is_default_value_enabled); + + ClassDB::bind_method(D_METHOD("set_default_value", "value"), &VisualShaderNodeVec3Uniform::set_default_value); + ClassDB::bind_method(D_METHOD("get_default_value"), &VisualShaderNodeVec3Uniform::get_default_value); + + ADD_PROPERTY(PropertyInfo(Variant::BOOL, "default_value_enabled"), "set_default_value_enabled", "is_default_value_enabled"); + ADD_PROPERTY(PropertyInfo(Variant::VECTOR3, "default_value"), "set_default_value", "get_default_value"); +} + bool VisualShaderNodeVec3Uniform::is_qualifier_supported(Qualifier p_qual) const { return true; // all qualifiers are supported } +Vector<StringName> VisualShaderNodeVec3Uniform::get_editable_properties() const { + Vector<StringName> props = VisualShaderNodeUniform::get_editable_properties(); + props.push_back("default_value_enabled"); + if (default_value_enabled) { + props.push_back("default_value"); + } + return props; +} + VisualShaderNodeVec3Uniform::VisualShaderNodeVec3Uniform() { + default_value_enabled = false; + default_value = Vector3(0.0, 0.0, 0.0); } ////////////// Transform Uniform @@ -3823,19 +4040,68 @@ String VisualShaderNodeTransformUniform::get_output_port_name(int p_port) const return ""; //no output port means the editor will be used as port } +void VisualShaderNodeTransformUniform::set_default_value_enabled(bool p_enabled) { + default_value_enabled = p_enabled; + emit_changed(); +} + +bool VisualShaderNodeTransformUniform::is_default_value_enabled() const { + return default_value_enabled; +} + +void VisualShaderNodeTransformUniform::set_default_value(const Transform &p_value) { + default_value = p_value; + emit_changed(); +} + +Transform VisualShaderNodeTransformUniform::get_default_value() const { + return default_value; +} + String VisualShaderNodeTransformUniform::generate_global(Shader::Mode p_mode, VisualShader::Type p_type, int p_id) const { - return _get_qual_str() + "uniform mat4 " + get_uniform_name() + ";\n"; + String code = _get_qual_str() + "uniform mat4 " + get_uniform_name(); + if (default_value_enabled) { + Vector3 row0 = default_value.basis.get_row(0); + Vector3 row1 = default_value.basis.get_row(1); + Vector3 row2 = default_value.basis.get_row(2); + Vector3 origin = default_value.origin; + code += " = mat4(" + vformat("vec4(%.6f, %.6f, %.6f, 0.0)", row0.x, row0.y, row0.z) + vformat(", vec4(%.6f, %.6f, %.6f, 0.0)", row1.x, row1.y, row1.z) + vformat(", vec4(%.6f, %.6f, %.6f, 0.0)", row2.x, row2.y, row2.z) + vformat(", vec4(%.6f, %.6f, %.6f, 1.0)", origin.x, origin.y, origin.z) + ")"; + } + code += ";\n"; + return code; } String VisualShaderNodeTransformUniform::generate_code(Shader::Mode p_mode, VisualShader::Type p_type, int p_id, const String *p_input_vars, const String *p_output_vars, bool p_for_preview) const { return "\t" + p_output_vars[0] + " = " + get_uniform_name() + ";\n"; } +void VisualShaderNodeTransformUniform::_bind_methods() { + ClassDB::bind_method(D_METHOD("set_default_value_enabled", "enabled"), &VisualShaderNodeTransformUniform::set_default_value_enabled); + ClassDB::bind_method(D_METHOD("is_default_value_enabled"), &VisualShaderNodeTransformUniform::is_default_value_enabled); + + ClassDB::bind_method(D_METHOD("set_default_value", "value"), &VisualShaderNodeTransformUniform::set_default_value); + ClassDB::bind_method(D_METHOD("get_default_value"), &VisualShaderNodeTransformUniform::get_default_value); + + ADD_PROPERTY(PropertyInfo(Variant::BOOL, "default_value_enabled"), "set_default_value_enabled", "is_default_value_enabled"); + ADD_PROPERTY(PropertyInfo(Variant::TRANSFORM, "default_value"), "set_default_value", "get_default_value"); +} + bool VisualShaderNodeTransformUniform::is_qualifier_supported(Qualifier p_qual) const { return true; // all qualifiers are supported } +Vector<StringName> VisualShaderNodeTransformUniform::get_editable_properties() const { + Vector<StringName> props = VisualShaderNodeUniform::get_editable_properties(); + props.push_back("default_value_enabled"); + if (default_value_enabled) { + props.push_back("default_value"); + } + return props; +} + VisualShaderNodeTransformUniform::VisualShaderNodeTransformUniform() { + default_value_enabled = false; + default_value = Transform(1.0, 0.0, 0.0, 0.0, 1.0, 0.0, 0.0, 0.0, 1.0, 0.0, 0.0, 0.0); } ////////////// Texture Uniform diff --git a/scene/resources/visual_shader_nodes.h b/scene/resources/visual_shader_nodes.h index 6c6e7b7580..b9c40d0521 100644 --- a/scene/resources/visual_shader_nodes.h +++ b/scene/resources/visual_shader_nodes.h @@ -1486,6 +1486,8 @@ private: float hint_range_min; float hint_range_max; float hint_range_step; + bool default_value_enabled; + float default_value; protected: static void _bind_methods(); @@ -1516,6 +1518,12 @@ public: void set_step(float p_value); float get_step() const; + void set_default_value_enabled(bool p_enabled); + bool is_default_value_enabled() const; + + void set_default_value(float p_value); + float get_default_value() const; + bool is_qualifier_supported(Qualifier p_qual) const override; virtual Vector<StringName> get_editable_properties() const override; @@ -1540,6 +1548,8 @@ private: int hint_range_min; int hint_range_max; int hint_range_step; + bool default_value_enabled; + int default_value; protected: static void _bind_methods(); @@ -1570,6 +1580,12 @@ public: void set_step(int p_value); int get_step() const; + void set_default_value_enabled(bool p_enabled); + bool is_default_value_enabled() const; + + void set_default_value(int p_value); + int get_default_value() const; + bool is_qualifier_supported(Qualifier p_qual) const override; virtual Vector<StringName> get_editable_properties() const override; @@ -1584,6 +1600,13 @@ VARIANT_ENUM_CAST(VisualShaderNodeIntUniform::Hint) class VisualShaderNodeBooleanUniform : public VisualShaderNodeUniform { GDCLASS(VisualShaderNodeBooleanUniform, VisualShaderNodeUniform); +private: + bool default_value_enabled; + bool default_value; + +protected: + static void _bind_methods(); + public: virtual String get_caption() const override; @@ -1598,8 +1621,16 @@ public: virtual String generate_global(Shader::Mode p_mode, VisualShader::Type p_type, int p_id) const override; virtual String generate_code(Shader::Mode p_mode, VisualShader::Type p_type, int p_id, const String *p_input_vars, const String *p_output_vars, bool p_for_preview = false) const override; //if no output is connected, the output var passed will be empty. if no input is connected and input is NIL, the input var passed will be empty + void set_default_value_enabled(bool p_enabled); + bool is_default_value_enabled() const; + + void set_default_value(bool p_value); + bool get_default_value() const; + bool is_qualifier_supported(Qualifier p_qual) const override; + virtual Vector<StringName> get_editable_properties() const override; + VisualShaderNodeBooleanUniform(); }; @@ -1608,6 +1639,13 @@ public: class VisualShaderNodeColorUniform : public VisualShaderNodeUniform { GDCLASS(VisualShaderNodeColorUniform, VisualShaderNodeUniform); +private: + bool default_value_enabled; + Color default_value; + +protected: + static void _bind_methods(); + public: virtual String get_caption() const override; @@ -1622,8 +1660,16 @@ public: virtual String generate_global(Shader::Mode p_mode, VisualShader::Type p_type, int p_id) const override; virtual String generate_code(Shader::Mode p_mode, VisualShader::Type p_type, int p_id, const String *p_input_vars, const String *p_output_vars, bool p_for_preview = false) const override; //if no output is connected, the output var passed will be empty. if no input is connected and input is NIL, the input var passed will be empty + void set_default_value_enabled(bool p_enabled); + bool is_default_value_enabled() const; + + void set_default_value(const Color &p_value); + Color get_default_value() const; + bool is_qualifier_supported(Qualifier p_qual) const override; + virtual Vector<StringName> get_editable_properties() const override; + VisualShaderNodeColorUniform(); }; @@ -1632,6 +1678,13 @@ public: class VisualShaderNodeVec3Uniform : public VisualShaderNodeUniform { GDCLASS(VisualShaderNodeVec3Uniform, VisualShaderNodeUniform); +private: + bool default_value_enabled; + Vector3 default_value; + +protected: + static void _bind_methods(); + public: virtual String get_caption() const override; @@ -1646,8 +1699,16 @@ public: virtual String generate_global(Shader::Mode p_mode, VisualShader::Type p_type, int p_id) const override; virtual String generate_code(Shader::Mode p_mode, VisualShader::Type p_type, int p_id, const String *p_input_vars, const String *p_output_vars, bool p_for_preview = false) const override; //if no output is connected, the output var passed will be empty. if no input is connected and input is NIL, the input var passed will be empty + void set_default_value_enabled(bool p_enabled); + bool is_default_value_enabled() const; + + void set_default_value(const Vector3 &p_value); + Vector3 get_default_value() const; + bool is_qualifier_supported(Qualifier p_qual) const override; + virtual Vector<StringName> get_editable_properties() const override; + VisualShaderNodeVec3Uniform(); }; @@ -1656,6 +1717,13 @@ public: class VisualShaderNodeTransformUniform : public VisualShaderNodeUniform { GDCLASS(VisualShaderNodeTransformUniform, VisualShaderNodeUniform); +private: + bool default_value_enabled; + Transform default_value; + +protected: + static void _bind_methods(); + public: virtual String get_caption() const override; @@ -1670,8 +1738,16 @@ public: virtual String generate_global(Shader::Mode p_mode, VisualShader::Type p_type, int p_id) const override; virtual String generate_code(Shader::Mode p_mode, VisualShader::Type p_type, int p_id, const String *p_input_vars, const String *p_output_vars, bool p_for_preview = false) const override; //if no output is connected, the output var passed will be empty. if no input is connected and input is NIL, the input var passed will be empty + void set_default_value_enabled(bool p_enabled); + bool is_default_value_enabled() const; + + void set_default_value(const Transform &p_value); + Transform get_default_value() const; + bool is_qualifier_supported(Qualifier p_qual) const override; + virtual Vector<StringName> get_editable_properties() const override; + VisualShaderNodeTransformUniform(); }; diff --git a/servers/rendering/rasterizer_rd/rasterizer_scene_high_end_rd.cpp b/servers/rendering/rasterizer_rd/rasterizer_scene_high_end_rd.cpp index 873f74e3be..8c122983da 100644 --- a/servers/rendering/rasterizer_rd/rasterizer_scene_high_end_rd.cpp +++ b/servers/rendering/rasterizer_rd/rasterizer_scene_high_end_rd.cpp @@ -1331,8 +1331,8 @@ void RasterizerSceneHighEndRD::_add_geometry(InstanceBase *p_instance, uint32_t material = (MaterialData *)storage->material_get_data(material->next_pass, RasterizerStorageRD::SHADER_TYPE_3D); if (!material || !material->shader_data->valid) { break; - _add_geometry_with_material(p_instance, p_surface, material, material->next_pass, p_pass_mode, p_geometry_index, p_using_sdfgi); } + _add_geometry_with_material(p_instance, p_surface, material, material->next_pass, p_pass_mode, p_geometry_index, p_using_sdfgi); } } diff --git a/tests/test_main.cpp b/tests/test_main.cpp index 0fb9f2fcda..84d2fe1f6c 100644 --- a/tests/test_main.cpp +++ b/tests/test_main.cpp @@ -48,6 +48,7 @@ #include "test_shader_lang.h" #include "test_string.h" #include "test_validate_testing.h" +#include "test_variant.h" #include "modules/modules_tests.gen.h" diff --git a/tests/test_variant.h b/tests/test_variant.h new file mode 100644 index 0000000000..06dcfde664 --- /dev/null +++ b/tests/test_variant.h @@ -0,0 +1,111 @@ +/*************************************************************************/ +/* test_variant.h */ +/*************************************************************************/ +/* This file is part of: */ +/* GODOT ENGINE */ +/* https://godotengine.org */ +/*************************************************************************/ +/* Copyright (c) 2007-2020 Juan Linietsky, Ariel Manzur. */ +/* Copyright (c) 2014-2020 Godot Engine contributors (cf. AUTHORS.md). */ +/* */ +/* Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining */ +/* a copy of this software and associated documentation files (the */ +/* "Software"), to deal in the Software without restriction, including */ +/* without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, */ +/* distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to */ +/* permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to */ +/* the following conditions: */ +/* */ +/* The above copyright notice and this permission notice shall be */ +/* included in all copies or substantial portions of the Software. */ +/* */ +/* THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, */ +/* EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF */ +/* MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT.*/ +/* IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY */ +/* CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, */ +/* TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE */ +/* SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE. */ +/*************************************************************************/ + +#ifndef TEST_VARIANT_H +#define TEST_VARIANT_H + +#include "core/variant.h" +#include "core/variant_parser.h" + +#include "thirdparty/doctest/doctest.h" + +namespace TestVariant { + +TEST_CASE("[Variant] Writer and parser integer") { + int64_t a32 = 2147483648; // 2^31, so out of bounds for 32-bit signed int [-2^31,-2^31-1]. + String a32_str; + VariantWriter::write_to_string(a32, a32_str); + + CHECK_MESSAGE(a32_str != "-2147483648", "Should not wrap around"); + + int64_t b64 = 9223372036854775807; // 2^63-1, upper bound for signed 64-bit int. + String b64_str; + VariantWriter::write_to_string(b64, b64_str); + + CHECK_MESSAGE(b64_str == "9223372036854775807", "Should not wrap around."); + + VariantParser::StreamString ss; + String errs; + int line; + Variant b64_parsed; + int64_t b64_int_parsed; + + ss.s = b64_str; + VariantParser::parse(&ss, b64_parsed, errs, line); + b64_int_parsed = b64_parsed; + + CHECK_MESSAGE(b64_int_parsed == 9223372036854775807, "Should parse back."); + + ss.s = "9223372036854775808"; // Overflowed by one. + VariantParser::parse(&ss, b64_parsed, errs, line); + b64_int_parsed = b64_parsed; + + CHECK_MESSAGE(b64_int_parsed == 9223372036854775807, "The result should be clamped to max value."); + + ss.s = "1e100"; // Googol! Scientific notation. + VariantParser::parse(&ss, b64_parsed, errs, line); + b64_int_parsed = b64_parsed; + + CHECK_MESSAGE(b64_int_parsed == 9223372036854775807, "The result should be clamped to max value."); +} + +TEST_CASE("[Variant] Writer and parser float") { + // Assuming real_t is double. + real_t a64 = 340282346638528859811704183484516925440.0; // std::numeric_limits<real_t>::max() + String a64_str; + VariantWriter::write_to_string(a64, a64_str); + + CHECK_MESSAGE(a64_str == "3.40282e+38", "Writes in scientific notation."); + CHECK_MESSAGE(a64_str != "inf", "Should not overflow."); + CHECK_MESSAGE(a64_str != "nan", "The result should be defined."); + + VariantParser::StreamString ss; + String errs; + int line; + Variant b64_parsed; + real_t b64_float_parsed; + + ss.s = a64_str; + VariantParser::parse(&ss, b64_parsed, errs, line); + b64_float_parsed = b64_parsed; + + CHECK_MESSAGE(b64_float_parsed == 340282001837565597733306976381245063168.0, "Should parse back."); + // Loses precision, but that's alright. + + ss.s = "1.0e+100"; // Float version of Googol! + VariantParser::parse(&ss, b64_parsed, errs, line); + b64_float_parsed = b64_parsed; + + CHECK_MESSAGE(b64_float_parsed == 340282001837565597733306976381245063168.0, "Should not overflow."); +} + +} // namespace TestVariant + +#endif // TEST_VARIANT_H |