diff options
69 files changed, 505 insertions, 782 deletions
diff --git a/editor/editor_node.cpp b/editor/editor_node.cpp index 7a68bdec24..4b44325b3f 100644 --- a/editor/editor_node.cpp +++ b/editor/editor_node.cpp @@ -3167,7 +3167,7 @@ void EditorNode::set_addon_plugin_enabled(const String &p_addon, bool p_enabled, // Errors in the script cause the base_type to be an empty string. if (String(script->get_instance_base_type()) == "") { - show_warning(vformat(TTR("Unable to load addon script from path: '%s'. This might be due to a code error in that script. \nDisabling the addon at '%s' to prevent further errors."), script_path, p_addon)); + show_warning(vformat(TTR("Unable to load addon script from path: '%s'. This might be due to a code error in that script.\nDisabling the addon at '%s' to prevent further errors."), script_path, p_addon)); _remove_plugin_from_enabled(p_addon); return; } diff --git a/editor/translations/af.po b/editor/translations/af.po index c528e2a063..887b7983eb 100644 --- a/editor/translations/af.po +++ b/editor/translations/af.po @@ -2590,7 +2590,7 @@ msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "" "Unable to load addon script from path: '%s'. This might be due to a code " -"error in that script. \n" +"error in that script.\n" "Disabling the addon at '%s' to prevent further errors." msgstr "" @@ -3006,6 +3006,10 @@ msgid "About" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp +msgid "Support Godot Development" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp msgid "Play the project." msgstr "" @@ -5266,16 +5270,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp msgid "" -"Godot editor was built without ray tracing support; lightmaps can't be " -"baked.\n" -"If you are using an Apple Silicon-based Mac, try forcing Rosetta emulation " -"on Godot.app in the application settings\n" -"then restart the editor." -msgstr "" - -#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp -msgid "" -"Godot editor was built without ray tracing support; lightmaps can't be baked." +"Godot editor was built without ray tracing support, lightmaps can't be baked." msgstr "" #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp diff --git a/editor/translations/ar.po b/editor/translations/ar.po index 52c609055c..a93fc9a473 100644 --- a/editor/translations/ar.po +++ b/editor/translations/ar.po @@ -2568,7 +2568,7 @@ msgstr "غير قادر علي تحميل النص البرمجي للإضافة #, fuzzy msgid "" "Unable to load addon script from path: '%s'. This might be due to a code " -"error in that script. \n" +"error in that script.\n" "Disabling the addon at '%s' to prevent further errors." msgstr "" "غير قادر علي تحميل النص البرمجي الإضافب من المسار: '%s' يبدو أن شِفرة " @@ -3018,6 +3018,10 @@ msgid "About" msgstr "حول" #: editor/editor_node.cpp +msgid "Support Godot Development" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp msgid "Play the project." msgstr "تشغيل المشروع." @@ -5233,18 +5237,9 @@ msgstr "" "[0.0،1.0]." #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp -msgid "" -"Godot editor was built without ray tracing support; lightmaps can't be " -"baked.\n" -"If you are using an Apple Silicon-based Mac, try forcing Rosetta emulation " -"on Godot.app in the application settings\n" -"then restart the editor." -msgstr "" - -#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "" -"Godot editor was built without ray tracing support; lightmaps can't be baked." +"Godot editor was built without ray tracing support, lightmaps can't be baked." msgstr "تم تجميع محرر Godot دون دعم لتتبع الأشعة. لا يمكن بناء خرائط الإضاءة." #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp diff --git a/editor/translations/az.po b/editor/translations/az.po index 266e51d7fe..1dcbe3a7a5 100644 --- a/editor/translations/az.po +++ b/editor/translations/az.po @@ -2512,7 +2512,7 @@ msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "" "Unable to load addon script from path: '%s'. This might be due to a code " -"error in that script. \n" +"error in that script.\n" "Disabling the addon at '%s' to prevent further errors." msgstr "" @@ -2918,6 +2918,10 @@ msgid "About" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp +msgid "Support Godot Development" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp msgid "Play the project." msgstr "" @@ -5072,16 +5076,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp msgid "" -"Godot editor was built without ray tracing support; lightmaps can't be " -"baked.\n" -"If you are using an Apple Silicon-based Mac, try forcing Rosetta emulation " -"on Godot.app in the application settings\n" -"then restart the editor." -msgstr "" - -#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp -msgid "" -"Godot editor was built without ray tracing support; lightmaps can't be baked." +"Godot editor was built without ray tracing support, lightmaps can't be baked." msgstr "" #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp diff --git a/editor/translations/bg.po b/editor/translations/bg.po index 6f0b756ce1..4005ff2090 100644 --- a/editor/translations/bg.po +++ b/editor/translations/bg.po @@ -2457,7 +2457,7 @@ msgstr "Не може да се зареди добавката-скрипт о #, fuzzy msgid "" "Unable to load addon script from path: '%s'. This might be due to a code " -"error in that script. \n" +"error in that script.\n" "Disabling the addon at '%s' to prevent further errors." msgstr "" "Не може да се зареди добавката-скрипт от: „%s“. Изглежда има грешка в кода. " @@ -2886,6 +2886,10 @@ msgid "About" msgstr "Относно" #: editor/editor_node.cpp +msgid "Support Godot Development" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp msgid "Play the project." msgstr "Пускане на проекта." @@ -5065,18 +5069,9 @@ msgstr "" "принадлежат на квадратната област [0.0,1.0]." #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp -msgid "" -"Godot editor was built without ray tracing support; lightmaps can't be " -"baked.\n" -"If you are using an Apple Silicon-based Mac, try forcing Rosetta emulation " -"on Godot.app in the application settings\n" -"then restart the editor." -msgstr "" - -#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "" -"Godot editor was built without ray tracing support; lightmaps can't be baked." +"Godot editor was built without ray tracing support, lightmaps can't be baked." msgstr "" "Редакторът на Godot е бил компилиран без поддръжка за трасиране на лъчи. Не " "могат да се изпичат карти на осветеност." diff --git a/editor/translations/bn.po b/editor/translations/bn.po index d47fbe367c..5192cd4164 100644 --- a/editor/translations/bn.po +++ b/editor/translations/bn.po @@ -2655,7 +2655,7 @@ msgstr "%s হতে স্ক্রিপ্ট তুলতে/লোডে #, fuzzy msgid "" "Unable to load addon script from path: '%s'. This might be due to a code " -"error in that script. \n" +"error in that script.\n" "Disabling the addon at '%s' to prevent further errors." msgstr "" "'%s' পাথ ব্যাবহার করে অ্যাড-অন স্ক্রিপ্ট লোড করা সম্ভব হয়নি। স্ক্রিপ্টটি টুল মোডে নেই।" @@ -3136,6 +3136,10 @@ msgid "About" msgstr "সম্বন্ধে" #: editor/editor_node.cpp +msgid "Support Godot Development" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp msgid "Play the project." msgstr "প্রকল্পটি চালান।" @@ -5550,16 +5554,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp msgid "" -"Godot editor was built without ray tracing support; lightmaps can't be " -"baked.\n" -"If you are using an Apple Silicon-based Mac, try forcing Rosetta emulation " -"on Godot.app in the application settings\n" -"then restart the editor." -msgstr "" - -#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp -msgid "" -"Godot editor was built without ray tracing support; lightmaps can't be baked." +"Godot editor was built without ray tracing support, lightmaps can't be baked." msgstr "" #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp diff --git a/editor/translations/br.po b/editor/translations/br.po index ab03bb5425..dfab47a0e2 100644 --- a/editor/translations/br.po +++ b/editor/translations/br.po @@ -2457,7 +2457,7 @@ msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "" "Unable to load addon script from path: '%s'. This might be due to a code " -"error in that script. \n" +"error in that script.\n" "Disabling the addon at '%s' to prevent further errors." msgstr "" @@ -2863,6 +2863,10 @@ msgid "About" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp +msgid "Support Godot Development" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp msgid "Play the project." msgstr "" @@ -5017,16 +5021,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp msgid "" -"Godot editor was built without ray tracing support; lightmaps can't be " -"baked.\n" -"If you are using an Apple Silicon-based Mac, try forcing Rosetta emulation " -"on Godot.app in the application settings\n" -"then restart the editor." -msgstr "" - -#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp -msgid "" -"Godot editor was built without ray tracing support; lightmaps can't be baked." +"Godot editor was built without ray tracing support, lightmaps can't be baked." msgstr "" #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp diff --git a/editor/translations/ca.po b/editor/translations/ca.po index 4086771705..3346449af2 100644 --- a/editor/translations/ca.po +++ b/editor/translations/ca.po @@ -2561,7 +2561,7 @@ msgstr "Error carregant l'Script complement des del camí: '%s'." #, fuzzy msgid "" "Unable to load addon script from path: '%s'. This might be due to a code " -"error in that script. \n" +"error in that script.\n" "Disabling the addon at '%s' to prevent further errors." msgstr "" "No es pot carregar l'script d'addon des del camí: '%s' Sembla que hi ha un " @@ -3017,6 +3017,10 @@ msgid "About" msgstr "Quant a" #: editor/editor_node.cpp +msgid "Support Godot Development" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp msgid "Play the project." msgstr "Reprodueix el projecte." @@ -5285,16 +5289,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp msgid "" -"Godot editor was built without ray tracing support; lightmaps can't be " -"baked.\n" -"If you are using an Apple Silicon-based Mac, try forcing Rosetta emulation " -"on Godot.app in the application settings\n" -"then restart the editor." -msgstr "" - -#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp -msgid "" -"Godot editor was built without ray tracing support; lightmaps can't be baked." +"Godot editor was built without ray tracing support, lightmaps can't be baked." msgstr "" #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp diff --git a/editor/translations/cs.po b/editor/translations/cs.po index b0d92db7a0..b37f9a6a3f 100644 --- a/editor/translations/cs.po +++ b/editor/translations/cs.po @@ -2550,7 +2550,7 @@ msgstr "Nelze načíst skript rozšíření z cesty: '%s'." #, fuzzy msgid "" "Unable to load addon script from path: '%s'. This might be due to a code " -"error in that script. \n" +"error in that script.\n" "Disabling the addon at '%s' to prevent further errors." msgstr "" "Nelze načíst skript rozšíření z cesty: '%s'. Zdá se, že se v kódu nachází " @@ -2994,6 +2994,10 @@ msgid "About" msgstr "O aplikaci" #: editor/editor_node.cpp +msgid "Support Godot Development" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp msgid "Play the project." msgstr "Spustit projekt." @@ -5215,18 +5219,9 @@ msgstr "" "čtvercové oblasti [0.0, 1.0]." #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp -msgid "" -"Godot editor was built without ray tracing support; lightmaps can't be " -"baked.\n" -"If you are using an Apple Silicon-based Mac, try forcing Rosetta emulation " -"on Godot.app in the application settings\n" -"then restart the editor." -msgstr "" - -#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "" -"Godot editor was built without ray tracing support; lightmaps can't be baked." +"Godot editor was built without ray tracing support, lightmaps can't be baked." msgstr "" "Godot byl sestaven bez podpory ray tracingu, světelné mapy nelze zapéct." diff --git a/editor/translations/da.po b/editor/translations/da.po index 64e6e1c517..3cb65a5d82 100644 --- a/editor/translations/da.po +++ b/editor/translations/da.po @@ -2639,7 +2639,7 @@ msgstr "Kan ikke indlæse addon script fra stien: '%s'." #, fuzzy msgid "" "Unable to load addon script from path: '%s'. This might be due to a code " -"error in that script. \n" +"error in that script.\n" "Disabling the addon at '%s' to prevent further errors." msgstr "" "Kan ikke indlæse tilføjelse script fra sti: '%s' Der ser ud til at være en " @@ -3102,6 +3102,10 @@ msgid "About" msgstr "Om" #: editor/editor_node.cpp +msgid "Support Godot Development" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp msgid "Play the project." msgstr "Spil dit projekt." @@ -5406,16 +5410,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp msgid "" -"Godot editor was built without ray tracing support; lightmaps can't be " -"baked.\n" -"If you are using an Apple Silicon-based Mac, try forcing Rosetta emulation " -"on Godot.app in the application settings\n" -"then restart the editor." -msgstr "" - -#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp -msgid "" -"Godot editor was built without ray tracing support; lightmaps can't be baked." +"Godot editor was built without ray tracing support, lightmaps can't be baked." msgstr "" #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp diff --git a/editor/translations/de.po b/editor/translations/de.po index 4bfa2e5796..1c6136ff6f 100644 --- a/editor/translations/de.po +++ b/editor/translations/de.po @@ -72,8 +72,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2021-05-03 21:29+0000\n" -"Last-Translator: Günther Bohn <ciscouser@gmx.de>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-05-14 20:34+0000\n" +"Last-Translator: So Wieso <sowieso@dukun.de>\n" "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/de/>\n" "Language: de\n" @@ -2617,14 +2617,14 @@ msgid "Unable to load addon script from path: '%s'." msgstr "Erweiterungsskript konnte nicht geladen werden: ‚%s‘." #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "" "Unable to load addon script from path: '%s'. This might be due to a code " -"error in that script. \n" +"error in that script.\n" "Disabling the addon at '%s' to prevent further errors." msgstr "" -"Erweiterungsskript konnte nicht von folgendem Pfad geladen werden: ‚%s‘. Es " -"scheint ein Fehler im Quellcode zu sein. Bitte Syntax überprüfen." +"Erweiterungsskript auf folgendem Pfad konnte nicht geladen werden: ‚%s‘. Es " +"scheint ein Fehler in dessen Quellcode zu sein.\n" +"Die Erweiterung ‚%s‘ wird deaktiviert um weitere Fehler zu verhindern." #: editor/editor_node.cpp msgid "" @@ -3075,6 +3075,10 @@ msgid "About" msgstr "Über" #: editor/editor_node.cpp +msgid "Support Godot Development" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp msgid "Play the project." msgstr "Projekt abspielen." @@ -5312,20 +5316,11 @@ msgstr "" "Kanals im Bereich von 0.0 bis 1.0 liegen." #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp -msgid "" -"Godot editor was built without ray tracing support; lightmaps can't be " -"baked.\n" -"If you are using an Apple Silicon-based Mac, try forcing Rosetta emulation " -"on Godot.app in the application settings\n" -"then restart the editor." -msgstr "" - -#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "" -"Godot editor was built without ray tracing support; lightmaps can't be baked." +"Godot editor was built without ray tracing support, lightmaps can't be baked." msgstr "" -"Diese Godot-Version wurde ohne Raytracing-Unterstützung erstellt, Lightmaps " +"Der Godot-Editor wurde ohne Raytracing-Unterstützung erstellt; Lightmaps " "können damit nicht gebacken werden." #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp @@ -13333,6 +13328,18 @@ msgid "Constants cannot be modified." msgstr "Konstanten können nicht verändert werden." #~ msgid "" +#~ "Godot editor was built without ray tracing support; lightmaps can't be " +#~ "baked.\n" +#~ "If you are using an Apple Silicon-based Mac, try forcing Rosetta " +#~ "emulation on Godot.app in the application settings\n" +#~ "then restart the editor." +#~ msgstr "" +#~ "Der Godot-Editor wurde ohne Raytracing-Unterstützung gebaut; Lightmaps " +#~ "können nicht gebacken werden.\n" +#~ "Nutzer eines Macs basierend auf Apple Silicon sollten Rosetta-Emulation " +#~ "in den Anwendungseinstellungen aktivieren und den Editor neu starten." + +#~ msgid "" #~ "InterpolatedCamera has been deprecated and will be removed in Godot 4.0." #~ msgstr "" #~ "InterpolatedCamera ist veraltet und wird in Godot 4.0 entfernt werden." diff --git a/editor/translations/editor.pot b/editor/translations/editor.pot index 2483cd1ed4..5ffb9f106d 100644 --- a/editor/translations/editor.pot +++ b/editor/translations/editor.pot @@ -2435,7 +2435,7 @@ msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "" "Unable to load addon script from path: '%s'. This might be due to a code " -"error in that script. \n" +"error in that script.\n" "Disabling the addon at '%s' to prevent further errors." msgstr "" @@ -2841,6 +2841,10 @@ msgid "About" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp +msgid "Support Godot Development" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp msgid "Play the project." msgstr "" @@ -4995,16 +4999,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp msgid "" -"Godot editor was built without ray tracing support; lightmaps can't be " -"baked.\n" -"If you are using an Apple Silicon-based Mac, try forcing Rosetta emulation " -"on Godot.app in the application settings\n" -"then restart the editor." -msgstr "" - -#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp -msgid "" -"Godot editor was built without ray tracing support; lightmaps can't be baked." +"Godot editor was built without ray tracing support, lightmaps can't be baked." msgstr "" #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp diff --git a/editor/translations/el.po b/editor/translations/el.po index bbd2148968..591ad55930 100644 --- a/editor/translations/el.po +++ b/editor/translations/el.po @@ -2560,7 +2560,7 @@ msgstr "Αδύνατη η φόρτωση δέσμης ενεργειών προ #, fuzzy msgid "" "Unable to load addon script from path: '%s'. This might be due to a code " -"error in that script. \n" +"error in that script.\n" "Disabling the addon at '%s' to prevent further errors." msgstr "" "Αποτυχία φόρτωσης δέσμης ενεργειών προσθέτου από τη διαδρομή: '%s'. Φαίνεται " @@ -3015,6 +3015,10 @@ msgid "About" msgstr "Σχετικά" #: editor/editor_node.cpp +msgid "Support Godot Development" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp msgid "Play the project." msgstr "Αναπαραγωγή του έργου." @@ -5257,16 +5261,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp msgid "" -"Godot editor was built without ray tracing support; lightmaps can't be " -"baked.\n" -"If you are using an Apple Silicon-based Mac, try forcing Rosetta emulation " -"on Godot.app in the application settings\n" -"then restart the editor." -msgstr "" - -#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp -msgid "" -"Godot editor was built without ray tracing support; lightmaps can't be baked." +"Godot editor was built without ray tracing support, lightmaps can't be baked." msgstr "" #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp diff --git a/editor/translations/eo.po b/editor/translations/eo.po index b03935e346..4bb0dcbeae 100644 --- a/editor/translations/eo.po +++ b/editor/translations/eo.po @@ -2518,7 +2518,7 @@ msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "" "Unable to load addon script from path: '%s'. This might be due to a code " -"error in that script. \n" +"error in that script.\n" "Disabling the addon at '%s' to prevent further errors." msgstr "" @@ -2950,6 +2950,10 @@ msgid "About" msgstr "Pri" #: editor/editor_node.cpp +msgid "Support Godot Development" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp msgid "Play the project." msgstr "Stari la projekton." @@ -5126,16 +5130,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp msgid "" -"Godot editor was built without ray tracing support; lightmaps can't be " -"baked.\n" -"If you are using an Apple Silicon-based Mac, try forcing Rosetta emulation " -"on Godot.app in the application settings\n" -"then restart the editor." -msgstr "" - -#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp -msgid "" -"Godot editor was built without ray tracing support; lightmaps can't be baked." +"Godot editor was built without ray tracing support, lightmaps can't be baked." msgstr "" #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp diff --git a/editor/translations/es.po b/editor/translations/es.po index 15c577a9c8..643fb16a57 100644 --- a/editor/translations/es.po +++ b/editor/translations/es.po @@ -2614,7 +2614,7 @@ msgstr "No se pudo cargar el script addon desde la ruta: '%s'." #, fuzzy msgid "" "Unable to load addon script from path: '%s'. This might be due to a code " -"error in that script. \n" +"error in that script.\n" "Disabling the addon at '%s' to prevent further errors." msgstr "" "No se puede cargar el script de addon desde la ruta: '%s' Parece que hay un " @@ -3068,6 +3068,10 @@ msgid "About" msgstr "Acerca de" #: editor/editor_node.cpp +msgid "Support Godot Development" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp msgid "Play the project." msgstr "Reproducir el proyecto." @@ -5312,18 +5316,9 @@ msgstr "" "están contenidos dentro de la región cuadrangular [0,0,1,0]." #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp -msgid "" -"Godot editor was built without ray tracing support; lightmaps can't be " -"baked.\n" -"If you are using an Apple Silicon-based Mac, try forcing Rosetta emulation " -"on Godot.app in the application settings\n" -"then restart the editor." -msgstr "" - -#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "" -"Godot editor was built without ray tracing support; lightmaps can't be baked." +"Godot editor was built without ray tracing support, lightmaps can't be baked." msgstr "" "El editor de Godot se construyó sin soporte de trazado de rayos, los " "lightmaps no pueden ser bakeados." diff --git a/editor/translations/es_AR.po b/editor/translations/es_AR.po index 524f628f6c..5441d3def1 100644 --- a/editor/translations/es_AR.po +++ b/editor/translations/es_AR.po @@ -2567,7 +2567,7 @@ msgstr "No se pudo cargar el script de addon desde la ruta: '%s'." #, fuzzy msgid "" "Unable to load addon script from path: '%s'. This might be due to a code " -"error in that script. \n" +"error in that script.\n" "Disabling the addon at '%s' to prevent further errors." msgstr "" "No se pudo cargar el script de addon desde la ruta: '%s' Parece haber un " @@ -3019,6 +3019,10 @@ msgid "About" msgstr "Acerca de" #: editor/editor_node.cpp +msgid "Support Godot Development" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp msgid "Play the project." msgstr "Reproducir el proyecto." @@ -5262,18 +5266,9 @@ msgstr "" "contenidos dentro de la región cuadrada [0,0,1,0]." #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp -msgid "" -"Godot editor was built without ray tracing support; lightmaps can't be " -"baked.\n" -"If you are using an Apple Silicon-based Mac, try forcing Rosetta emulation " -"on Godot.app in the application settings\n" -"then restart the editor." -msgstr "" - -#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "" -"Godot editor was built without ray tracing support; lightmaps can't be baked." +"Godot editor was built without ray tracing support, lightmaps can't be baked." msgstr "" "El editor de Godot se compiló sin soporte de ray tracing, los lightmaps no " "pueden ser bakeados." diff --git a/editor/translations/et.po b/editor/translations/et.po index cd60a34dc2..e4b33e89a0 100644 --- a/editor/translations/et.po +++ b/editor/translations/et.po @@ -2484,7 +2484,7 @@ msgstr "Lisa-skripti ei olnud võimalik laadida teelt: '%s'." #, fuzzy msgid "" "Unable to load addon script from path: '%s'. This might be due to a code " -"error in that script. \n" +"error in that script.\n" "Disabling the addon at '%s' to prevent further errors." msgstr "" "Lisa-skripti ei olnud võimalik laadida teelt: '%s'. Tundub, et koodis on " @@ -2897,6 +2897,10 @@ msgid "About" msgstr "Teave" #: editor/editor_node.cpp +msgid "Support Godot Development" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp msgid "Play the project." msgstr "Mängi projekti." @@ -5054,16 +5058,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp msgid "" -"Godot editor was built without ray tracing support; lightmaps can't be " -"baked.\n" -"If you are using an Apple Silicon-based Mac, try forcing Rosetta emulation " -"on Godot.app in the application settings\n" -"then restart the editor." -msgstr "" - -#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp -msgid "" -"Godot editor was built without ray tracing support; lightmaps can't be baked." +"Godot editor was built without ray tracing support, lightmaps can't be baked." msgstr "" #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp diff --git a/editor/translations/eu.po b/editor/translations/eu.po index 6dc3f5645f..26f1c1a3bd 100644 --- a/editor/translations/eu.po +++ b/editor/translations/eu.po @@ -2450,7 +2450,7 @@ msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "" "Unable to load addon script from path: '%s'. This might be due to a code " -"error in that script. \n" +"error in that script.\n" "Disabling the addon at '%s' to prevent further errors." msgstr "" @@ -2856,6 +2856,10 @@ msgid "About" msgstr "Honi buruz" #: editor/editor_node.cpp +msgid "Support Godot Development" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp msgid "Play the project." msgstr "" @@ -5018,16 +5022,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp msgid "" -"Godot editor was built without ray tracing support; lightmaps can't be " -"baked.\n" -"If you are using an Apple Silicon-based Mac, try forcing Rosetta emulation " -"on Godot.app in the application settings\n" -"then restart the editor." -msgstr "" - -#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp -msgid "" -"Godot editor was built without ray tracing support; lightmaps can't be baked." +"Godot editor was built without ray tracing support, lightmaps can't be baked." msgstr "" #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp diff --git a/editor/translations/fa.po b/editor/translations/fa.po index e2acd6a256..54cf408469 100644 --- a/editor/translations/fa.po +++ b/editor/translations/fa.po @@ -2492,7 +2492,7 @@ msgstr "امکان بارگیری اسکریپت افزونه از مسیر وج #: editor/editor_node.cpp msgid "" "Unable to load addon script from path: '%s'. This might be due to a code " -"error in that script. \n" +"error in that script.\n" "Disabling the addon at '%s' to prevent further errors." msgstr "" @@ -2907,6 +2907,10 @@ msgid "About" msgstr "درباره" #: editor/editor_node.cpp +msgid "Support Godot Development" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp msgid "Play the project." msgstr "اجرای پروژه." @@ -5207,16 +5211,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp msgid "" -"Godot editor was built without ray tracing support; lightmaps can't be " -"baked.\n" -"If you are using an Apple Silicon-based Mac, try forcing Rosetta emulation " -"on Godot.app in the application settings\n" -"then restart the editor." -msgstr "" - -#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp -msgid "" -"Godot editor was built without ray tracing support; lightmaps can't be baked." +"Godot editor was built without ray tracing support, lightmaps can't be baked." msgstr "" #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp diff --git a/editor/translations/fi.po b/editor/translations/fi.po index 81688234f2..912e0f14f4 100644 --- a/editor/translations/fi.po +++ b/editor/translations/fi.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2021-04-22 14:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-05-18 10:00+0000\n" "Last-Translator: Tapani Niemi <tapani.niemi@kapsi.fi>\n" "Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/fi/>\n" @@ -2539,14 +2539,14 @@ msgid "Unable to load addon script from path: '%s'." msgstr "Virhe ladattaessa lisäosaa polusta: '%s'." #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "" "Unable to load addon script from path: '%s'. This might be due to a code " -"error in that script. \n" +"error in that script.\n" "Disabling the addon at '%s' to prevent further errors." msgstr "" -"Virhe ladattaessa lisäosaa polusta: '%s'. Koodissa vaikuttaa olevan virhe, " -"ole hyvä ja tarkista syntaksi." +"Lisäosaskriptin lataus ei onnistunut polusta: '%s'. Tämä saattaa johtua " +"koodivirheestä skriptissä.\n" +"Lisäosa '%s' poistetaan käytöstä tulevien virheiden estämiseksi." #: editor/editor_node.cpp msgid "" @@ -2985,6 +2985,10 @@ msgid "About" msgstr "Tietoja" #: editor/editor_node.cpp +msgid "Support Godot Development" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp msgid "Play the project." msgstr "Käynnistä projekti." @@ -5218,18 +5222,9 @@ msgstr "" "välisen neliön alueella." #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp -msgid "" -"Godot editor was built without ray tracing support; lightmaps can't be " -"baked.\n" -"If you are using an Apple Silicon-based Mac, try forcing Rosetta emulation " -"on Godot.app in the application settings\n" -"then restart the editor." -msgstr "" - -#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "" -"Godot editor was built without ray tracing support; lightmaps can't be baked." +"Godot editor was built without ray tracing support, lightmaps can't be baked." msgstr "" "Godot-editori on käännetty ilman ray tracing -tukea, joten lightmappeja ei " "voi kehittää." @@ -13174,6 +13169,19 @@ msgid "Constants cannot be modified." msgstr "Vakioita ei voi muokata." #~ msgid "" +#~ "Godot editor was built without ray tracing support; lightmaps can't be " +#~ "baked.\n" +#~ "If you are using an Apple Silicon-based Mac, try forcing Rosetta " +#~ "emulation on Godot.app in the application settings\n" +#~ "then restart the editor." +#~ msgstr "" +#~ "Godot-editori on käännetty ilman ray tracing -tukea, joten lightmappeja " +#~ "ei voi kehittää.\n" +#~ "Jos käytät Apple Silicon -pohjaista Mac-tietokonetta, yritä pakottaa " +#~ "Rosetta-emulaatio Godot.app:iin sovelluksen asetuksissa\n" +#~ "ja käynnistä sitten editori uudestaan." + +#~ msgid "" #~ "InterpolatedCamera has been deprecated and will be removed in Godot 4.0." #~ msgstr "" #~ "InterpolatedCamera on vanhentunut ja poistetaan Godot 4.0 versiossa." diff --git a/editor/translations/fil.po b/editor/translations/fil.po index 8798d8034f..525dc19561 100644 --- a/editor/translations/fil.po +++ b/editor/translations/fil.po @@ -2450,7 +2450,7 @@ msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "" "Unable to load addon script from path: '%s'. This might be due to a code " -"error in that script. \n" +"error in that script.\n" "Disabling the addon at '%s' to prevent further errors." msgstr "" @@ -2856,6 +2856,10 @@ msgid "About" msgstr "Tungkol" #: editor/editor_node.cpp +msgid "Support Godot Development" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp msgid "Play the project." msgstr "" @@ -5013,16 +5017,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp msgid "" -"Godot editor was built without ray tracing support; lightmaps can't be " -"baked.\n" -"If you are using an Apple Silicon-based Mac, try forcing Rosetta emulation " -"on Godot.app in the application settings\n" -"then restart the editor." -msgstr "" - -#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp -msgid "" -"Godot editor was built without ray tracing support; lightmaps can't be baked." +"Godot editor was built without ray tracing support, lightmaps can't be baked." msgstr "" #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp diff --git a/editor/translations/fr.po b/editor/translations/fr.po index 0e71b3ea89..95af6d8a20 100644 --- a/editor/translations/fr.po +++ b/editor/translations/fr.po @@ -2634,14 +2634,14 @@ msgstr "" "Impossible de charger le script de l’extension depuis le chemin : « %s »." #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "" "Unable to load addon script from path: '%s'. This might be due to a code " -"error in that script. \n" +"error in that script.\n" "Disabling the addon at '%s' to prevent further errors." msgstr "" -"Impossible de charger le script de l’extension depuis le chemin : « %s ». Il " -"semble y avoir une erreur dans le code, merci de vérifier la syntaxe." +"Impossible de charger le script de l’extension depuis le chemin : « %s ». " +"Cela peut être dû à une erreur de programmation dans ce script.\n" +"L'extension « %s » a été désactivée pour prévenir de nouvelles erreures." #: editor/editor_node.cpp msgid "" @@ -3092,6 +3092,10 @@ msgid "About" msgstr "À propos" #: editor/editor_node.cpp +msgid "Support Godot Development" +msgstr "Soutenir le développement de Godot" + +#: editor/editor_node.cpp msgid "Play the project." msgstr "Lancer le projet." @@ -3198,7 +3202,7 @@ msgstr "" "personnalisé à l'exportation (ajout de modules, modification du fichier " "AndroidManifest.xml, etc.).\n" "Notez que pour faire des compilations personnalisées au lieu d'utiliser des " -"APKs pré-construits, l'option \"Use Custom Build\" doit être activée dans le " +"APKs préconstruits, l'option \"Use Custom Build\" doit être activée dans le " "Preset d'exportation Android." #: editor/editor_node.cpp @@ -5338,20 +5342,10 @@ msgstr "" #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp msgid "" -"Godot editor was built without ray tracing support; lightmaps can't be " -"baked.\n" -"If you are using an Apple Silicon-based Mac, try forcing Rosetta emulation " -"on Godot.app in the application settings\n" -"then restart the editor." -msgstr "" - -#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "" -"Godot editor was built without ray tracing support; lightmaps can't be baked." +"Godot editor was built without ray tracing support, lightmaps can't be baked." msgstr "" "L'éditeur Godot a été compilé sans support du ray tracing, les lightmaps ne " -"peuvent pas être pré-calculées." +"peuvent pas être précalculées." #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp msgid "Bake Lightmaps" @@ -5359,7 +5353,7 @@ msgstr "Précalculer les lightmaps" #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp msgid "Select lightmap bake file:" -msgstr "Sélectionnez le fichier de pré-calcul de lightmap :" +msgstr "Sélectionnez le fichier de précalcul de lightmap :" #: editor/plugins/camera_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp @@ -11809,7 +11803,7 @@ msgstr "" #: modules/lightmapper_cpu/lightmapper_cpu.cpp msgid "Begin Bake" -msgstr "Commencer le pré-calcul" +msgstr "Commencer le précalcul" #: modules/lightmapper_cpu/lightmapper_cpu.cpp msgid "Preparing data structures" diff --git a/editor/translations/ga.po b/editor/translations/ga.po index 134331d7bf..cbecefd928 100644 --- a/editor/translations/ga.po +++ b/editor/translations/ga.po @@ -2445,7 +2445,7 @@ msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "" "Unable to load addon script from path: '%s'. This might be due to a code " -"error in that script. \n" +"error in that script.\n" "Disabling the addon at '%s' to prevent further errors." msgstr "" @@ -2851,6 +2851,10 @@ msgid "About" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp +msgid "Support Godot Development" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp msgid "Play the project." msgstr "" @@ -5010,16 +5014,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp msgid "" -"Godot editor was built without ray tracing support; lightmaps can't be " -"baked.\n" -"If you are using an Apple Silicon-based Mac, try forcing Rosetta emulation " -"on Godot.app in the application settings\n" -"then restart the editor." -msgstr "" - -#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp -msgid "" -"Godot editor was built without ray tracing support; lightmaps can't be baked." +"Godot editor was built without ray tracing support, lightmaps can't be baked." msgstr "" #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp diff --git a/editor/translations/gl.po b/editor/translations/gl.po index 816b4234fa..0e30715772 100644 --- a/editor/translations/gl.po +++ b/editor/translations/gl.po @@ -2544,7 +2544,7 @@ msgstr "" #, fuzzy msgid "" "Unable to load addon script from path: '%s'. This might be due to a code " -"error in that script. \n" +"error in that script.\n" "Disabling the addon at '%s' to prevent further errors." msgstr "" "Non se puido cargar Script de característica adicional (Addon) na ruta: " @@ -2993,6 +2993,10 @@ msgid "About" msgstr "Acerca De" #: editor/editor_node.cpp +msgid "Support Godot Development" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp msgid "Play the project." msgstr "Reproduce o proxecto." @@ -5181,16 +5185,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp msgid "" -"Godot editor was built without ray tracing support; lightmaps can't be " -"baked.\n" -"If you are using an Apple Silicon-based Mac, try forcing Rosetta emulation " -"on Godot.app in the application settings\n" -"then restart the editor." -msgstr "" - -#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp -msgid "" -"Godot editor was built without ray tracing support; lightmaps can't be baked." +"Godot editor was built without ray tracing support, lightmaps can't be baked." msgstr "" #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp diff --git a/editor/translations/he.po b/editor/translations/he.po index 831c34978c..bb16512835 100644 --- a/editor/translations/he.po +++ b/editor/translations/he.po @@ -2544,7 +2544,7 @@ msgstr "לא ניתן לטעון סקריפט הרחבה מנתיב: '%s'." #, fuzzy msgid "" "Unable to load addon script from path: '%s'. This might be due to a code " -"error in that script. \n" +"error in that script.\n" "Disabling the addon at '%s' to prevent further errors." msgstr "" "לא ניתן לטעון סקריפט הרחבה מנתיב: '%s' נראה שיש שגיאה בקוד, אנא בדוק את " @@ -2980,6 +2980,10 @@ msgid "About" msgstr "על אודות" #: editor/editor_node.cpp +msgid "Support Godot Development" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp msgid "Play the project." msgstr "הרצת המיזם." @@ -5230,16 +5234,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp msgid "" -"Godot editor was built without ray tracing support; lightmaps can't be " -"baked.\n" -"If you are using an Apple Silicon-based Mac, try forcing Rosetta emulation " -"on Godot.app in the application settings\n" -"then restart the editor." -msgstr "" - -#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp -msgid "" -"Godot editor was built without ray tracing support; lightmaps can't be baked." +"Godot editor was built without ray tracing support, lightmaps can't be baked." msgstr "" #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp diff --git a/editor/translations/hi.po b/editor/translations/hi.po index d10b2e81c0..cf1ab6d57a 100644 --- a/editor/translations/hi.po +++ b/editor/translations/hi.po @@ -2522,7 +2522,7 @@ msgstr "पथ से ऐडऑन स्क्रिप्ट लोड कर #, fuzzy msgid "" "Unable to load addon script from path: '%s'. This might be due to a code " -"error in that script. \n" +"error in that script.\n" "Disabling the addon at '%s' to prevent further errors." msgstr "" "रास्ते से ऐडऑन स्क्रिप्ट लोड करने में असमर्थ: '% एस' कोड में गड़बड़ी लगती है, कृपया सिंटेक्स की " @@ -2961,6 +2961,10 @@ msgid "About" msgstr "के बारे में" #: editor/editor_node.cpp +msgid "Support Godot Development" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp msgid "Play the project." msgstr "प्रोजेक्ट चलाएं।" @@ -5152,16 +5156,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp msgid "" -"Godot editor was built without ray tracing support; lightmaps can't be " -"baked.\n" -"If you are using an Apple Silicon-based Mac, try forcing Rosetta emulation " -"on Godot.app in the application settings\n" -"then restart the editor." -msgstr "" - -#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp -msgid "" -"Godot editor was built without ray tracing support; lightmaps can't be baked." +"Godot editor was built without ray tracing support, lightmaps can't be baked." msgstr "" #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp diff --git a/editor/translations/hr.po b/editor/translations/hr.po index 7fec3f22ac..a78a4f01c3 100644 --- a/editor/translations/hr.po +++ b/editor/translations/hr.po @@ -2457,7 +2457,7 @@ msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "" "Unable to load addon script from path: '%s'. This might be due to a code " -"error in that script. \n" +"error in that script.\n" "Disabling the addon at '%s' to prevent further errors." msgstr "" @@ -2863,6 +2863,10 @@ msgid "About" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp +msgid "Support Godot Development" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp msgid "Play the project." msgstr "" @@ -5024,16 +5028,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp msgid "" -"Godot editor was built without ray tracing support; lightmaps can't be " -"baked.\n" -"If you are using an Apple Silicon-based Mac, try forcing Rosetta emulation " -"on Godot.app in the application settings\n" -"then restart the editor." -msgstr "" - -#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp -msgid "" -"Godot editor was built without ray tracing support; lightmaps can't be baked." +"Godot editor was built without ray tracing support, lightmaps can't be baked." msgstr "" #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp diff --git a/editor/translations/hu.po b/editor/translations/hu.po index ff223c33d3..76aaf2da96 100644 --- a/editor/translations/hu.po +++ b/editor/translations/hu.po @@ -2564,7 +2564,7 @@ msgstr "Nem sikerült az addon szkript betöltése a következő útvonalról: ' #, fuzzy msgid "" "Unable to load addon script from path: '%s'. This might be due to a code " -"error in that script. \n" +"error in that script.\n" "Disabling the addon at '%s' to prevent further errors." msgstr "" "Nem lehet betölteni az addon szkriptet a(z) '%s' útvonalról. Úgy tűnik, hiba " @@ -3009,6 +3009,10 @@ msgid "About" msgstr "Névjegy" #: editor/editor_node.cpp +msgid "Support Godot Development" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp msgid "Play the project." msgstr "Projekt futtatása." @@ -5203,16 +5207,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp msgid "" -"Godot editor was built without ray tracing support; lightmaps can't be " -"baked.\n" -"If you are using an Apple Silicon-based Mac, try forcing Rosetta emulation " -"on Godot.app in the application settings\n" -"then restart the editor." -msgstr "" - -#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp -msgid "" -"Godot editor was built without ray tracing support; lightmaps can't be baked." +"Godot editor was built without ray tracing support, lightmaps can't be baked." msgstr "" #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp diff --git a/editor/translations/id.po b/editor/translations/id.po index a53c0a385a..13ce1dba23 100644 --- a/editor/translations/id.po +++ b/editor/translations/id.po @@ -2564,7 +2564,7 @@ msgstr "Tidak bisa memuat script addon dari lokasi: '%s'." #, fuzzy msgid "" "Unable to load addon script from path: '%s'. This might be due to a code " -"error in that script. \n" +"error in that script.\n" "Disabling the addon at '%s' to prevent further errors." msgstr "" "Tidak dapat memuat script addon dari path: '%s' Mungkin ada kesalahan dalam " @@ -3011,6 +3011,10 @@ msgid "About" msgstr "Tentang" #: editor/editor_node.cpp +msgid "Support Godot Development" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp msgid "Play the project." msgstr "Mainkan proyek." @@ -5231,18 +5235,9 @@ msgstr "" "persegi [0.0,1.0]." #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp -msgid "" -"Godot editor was built without ray tracing support; lightmaps can't be " -"baked.\n" -"If you are using an Apple Silicon-based Mac, try forcing Rosetta emulation " -"on Godot.app in the application settings\n" -"then restart the editor." -msgstr "" - -#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "" -"Godot editor was built without ray tracing support; lightmaps can't be baked." +"Godot editor was built without ray tracing support, lightmaps can't be baked." msgstr "" "Editor Godot di-build tanpa dukungan ray tracing, sehingga lightmaps tidak " "dapat di-bake." diff --git a/editor/translations/is.po b/editor/translations/is.po index 92b71ba410..693a6f9397 100644 --- a/editor/translations/is.po +++ b/editor/translations/is.po @@ -2482,7 +2482,7 @@ msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "" "Unable to load addon script from path: '%s'. This might be due to a code " -"error in that script. \n" +"error in that script.\n" "Disabling the addon at '%s' to prevent further errors." msgstr "" @@ -2891,6 +2891,10 @@ msgid "About" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp +msgid "Support Godot Development" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp msgid "Play the project." msgstr "" @@ -5066,16 +5070,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp msgid "" -"Godot editor was built without ray tracing support; lightmaps can't be " -"baked.\n" -"If you are using an Apple Silicon-based Mac, try forcing Rosetta emulation " -"on Godot.app in the application settings\n" -"then restart the editor." -msgstr "" - -#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp -msgid "" -"Godot editor was built without ray tracing support; lightmaps can't be baked." +"Godot editor was built without ray tracing support, lightmaps can't be baked." msgstr "" #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp diff --git a/editor/translations/it.po b/editor/translations/it.po index c98565ba1b..e087489c94 100644 --- a/editor/translations/it.po +++ b/editor/translations/it.po @@ -2609,7 +2609,7 @@ msgstr "" #, fuzzy msgid "" "Unable to load addon script from path: '%s'. This might be due to a code " -"error in that script. \n" +"error in that script.\n" "Disabling the addon at '%s' to prevent further errors." msgstr "" "Impossibile caricare uno script aggiuntivo dal percorso: \"%s\" Sembra " @@ -3060,6 +3060,10 @@ msgid "About" msgstr "Informazioni su Godot" #: editor/editor_node.cpp +msgid "Support Godot Development" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp msgid "Play the project." msgstr "Esegui il progetto." @@ -5301,18 +5305,9 @@ msgstr "" "all'interno nella regione [0.0,1.0] quadra." #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp -msgid "" -"Godot editor was built without ray tracing support; lightmaps can't be " -"baked.\n" -"If you are using an Apple Silicon-based Mac, try forcing Rosetta emulation " -"on Godot.app in the application settings\n" -"then restart the editor." -msgstr "" - -#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "" -"Godot editor was built without ray tracing support; lightmaps can't be baked." +"Godot editor was built without ray tracing support, lightmaps can't be baked." msgstr "" "Godot Editor è stato costruito senza il supporto per il ray tracing, quindi " "il baking delle lightmaps non è possibile." diff --git a/editor/translations/ja.po b/editor/translations/ja.po index 138cee8cb3..3e03c04b72 100644 --- a/editor/translations/ja.po +++ b/editor/translations/ja.po @@ -2565,7 +2565,7 @@ msgstr "パス '%s' からアドオンスクリプトを読込めません。" #, fuzzy msgid "" "Unable to load addon script from path: '%s'. This might be due to a code " -"error in that script. \n" +"error in that script.\n" "Disabling the addon at '%s' to prevent further errors." msgstr "" "パス '%s' からアドオンスクリプトを読み込めません。コードにエラーがある可能性" @@ -3013,6 +3013,10 @@ msgid "About" msgstr "概要" #: editor/editor_node.cpp +msgid "Support Godot Development" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp msgid "Play the project." msgstr "プロジェクトを実行。" @@ -5239,18 +5243,9 @@ msgstr "" "ことを確認してください。" #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp -msgid "" -"Godot editor was built without ray tracing support; lightmaps can't be " -"baked.\n" -"If you are using an Apple Silicon-based Mac, try forcing Rosetta emulation " -"on Godot.app in the application settings\n" -"then restart the editor." -msgstr "" - -#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "" -"Godot editor was built without ray tracing support; lightmaps can't be baked." +"Godot editor was built without ray tracing support, lightmaps can't be baked." msgstr "" "Godotエディタがレイトレーシングに対応せずにビルドされており、ライトマップのベ" "イクができません。" diff --git a/editor/translations/ka.po b/editor/translations/ka.po index a2972e9c1e..fd1f34ae59 100644 --- a/editor/translations/ka.po +++ b/editor/translations/ka.po @@ -2562,7 +2562,7 @@ msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "" "Unable to load addon script from path: '%s'. This might be due to a code " -"error in that script. \n" +"error in that script.\n" "Disabling the addon at '%s' to prevent further errors." msgstr "" @@ -2975,6 +2975,10 @@ msgid "About" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp +msgid "Support Godot Development" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp msgid "Play the project." msgstr "" @@ -5192,16 +5196,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp msgid "" -"Godot editor was built without ray tracing support; lightmaps can't be " -"baked.\n" -"If you are using an Apple Silicon-based Mac, try forcing Rosetta emulation " -"on Godot.app in the application settings\n" -"then restart the editor." -msgstr "" - -#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp -msgid "" -"Godot editor was built without ray tracing support; lightmaps can't be baked." +"Godot editor was built without ray tracing support, lightmaps can't be baked." msgstr "" #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp diff --git a/editor/translations/km.po b/editor/translations/km.po index 25785c2415..3d0c4b2f9d 100644 --- a/editor/translations/km.po +++ b/editor/translations/km.po @@ -2441,7 +2441,7 @@ msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "" "Unable to load addon script from path: '%s'. This might be due to a code " -"error in that script. \n" +"error in that script.\n" "Disabling the addon at '%s' to prevent further errors." msgstr "" @@ -2847,6 +2847,10 @@ msgid "About" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp +msgid "Support Godot Development" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp msgid "Play the project." msgstr "" @@ -5001,16 +5005,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp msgid "" -"Godot editor was built without ray tracing support; lightmaps can't be " -"baked.\n" -"If you are using an Apple Silicon-based Mac, try forcing Rosetta emulation " -"on Godot.app in the application settings\n" -"then restart the editor." -msgstr "" - -#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp -msgid "" -"Godot editor was built without ray tracing support; lightmaps can't be baked." +"Godot editor was built without ray tracing support, lightmaps can't be baked." msgstr "" #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp diff --git a/editor/translations/ko.po b/editor/translations/ko.po index 287df00aab..604479435e 100644 --- a/editor/translations/ko.po +++ b/editor/translations/ko.po @@ -26,7 +26,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2021-05-03 06:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-05-18 10:00+0000\n" "Last-Translator: Myeongjin Lee <aranet100@gmail.com>\n" "Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/ko/>\n" @@ -2544,14 +2544,14 @@ msgid "Unable to load addon script from path: '%s'." msgstr "다음 경로에서 애드온 스크립트를 불러올 수 없음: '%s'." #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "" "Unable to load addon script from path: '%s'. This might be due to a code " -"error in that script. \n" +"error in that script.\n" "Disabling the addon at '%s' to prevent further errors." msgstr "" -"다음 경로에서 애드온 스크립트를 불러올 수 없음: '%s' 코드에 오류가 있는 것 같" -"습니다. 문법을 확인해보세요." +"다음 경로에서 애드온 스크립트를 불러올 수 없음: '%s' 해당 스크립트의 코드에 " +"오류가 있는 것 같습니다.\n" +"추가 오류를 방지하려면 '%s'에서 애드온을 비활성화하세요." #: editor/editor_node.cpp msgid "" @@ -2991,6 +2991,10 @@ msgid "About" msgstr "정보" #: editor/editor_node.cpp +msgid "Support Godot Development" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp msgid "Play the project." msgstr "프로젝트를 실행합니다." @@ -5203,21 +5207,12 @@ msgstr "" "어 있는지 확인해주세요." #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp -msgid "" -"Godot editor was built without ray tracing support; lightmaps can't be " -"baked.\n" -"If you are using an Apple Silicon-based Mac, try forcing Rosetta emulation " -"on Godot.app in the application settings\n" -"then restart the editor." -msgstr "" - -#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "" -"Godot editor was built without ray tracing support; lightmaps can't be baked." +"Godot editor was built without ray tracing support, lightmaps can't be baked." msgstr "" -"Godot 편집기가 레이 트레이싱 지원 없이 빌드되어 있어, 라이트맵이 구워질 수 없" -"습니다." +"Godot 편집기는 레이 트레이싱 지원 없이 빌드되었으며 라이트맵은 구울 수 없습니" +"다." #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp msgid "Bake Lightmaps" @@ -13057,6 +13052,19 @@ msgid "Constants cannot be modified." msgstr "상수는 수정할 수 없습니다." #~ msgid "" +#~ "Godot editor was built without ray tracing support; lightmaps can't be " +#~ "baked.\n" +#~ "If you are using an Apple Silicon-based Mac, try forcing Rosetta " +#~ "emulation on Godot.app in the application settings\n" +#~ "then restart the editor." +#~ msgstr "" +#~ "Godot 편집기는 레이 트레이싱 지원 없이 빌드되었으며 라이트맵은 구울 수 없" +#~ "습니다.\n" +#~ "Apple Silicon 기반의 Mac을 사용 중인 경우, 애플리케이션 설정에서 Godot.app" +#~ "의 Rosetta 에뮬레이션 강제로\n" +#~ "시도하고 나서 편집기를 다시 시작하세요." + +#~ msgid "" #~ "InterpolatedCamera has been deprecated and will be removed in Godot 4.0." #~ msgstr "" #~ "InterpolatedCamera는 더 이상 사용되지 않으며 Godot 4.0에서 제거됩니다." diff --git a/editor/translations/lt.po b/editor/translations/lt.po index 6fdb5257d3..6dad903aac 100644 --- a/editor/translations/lt.po +++ b/editor/translations/lt.po @@ -2514,7 +2514,7 @@ msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "" "Unable to load addon script from path: '%s'. This might be due to a code " -"error in that script. \n" +"error in that script.\n" "Disabling the addon at '%s' to prevent further errors." msgstr "" @@ -2927,6 +2927,10 @@ msgid "About" msgstr "Apie" #: editor/editor_node.cpp +msgid "Support Godot Development" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp msgid "Play the project." msgstr "" @@ -5160,16 +5164,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp msgid "" -"Godot editor was built without ray tracing support; lightmaps can't be " -"baked.\n" -"If you are using an Apple Silicon-based Mac, try forcing Rosetta emulation " -"on Godot.app in the application settings\n" -"then restart the editor." -msgstr "" - -#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp -msgid "" -"Godot editor was built without ray tracing support; lightmaps can't be baked." +"Godot editor was built without ray tracing support, lightmaps can't be baked." msgstr "" #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp diff --git a/editor/translations/lv.po b/editor/translations/lv.po index 832a099a1c..3333b65210 100644 --- a/editor/translations/lv.po +++ b/editor/translations/lv.po @@ -2487,7 +2487,7 @@ msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "" "Unable to load addon script from path: '%s'. This might be due to a code " -"error in that script. \n" +"error in that script.\n" "Disabling the addon at '%s' to prevent further errors." msgstr "" @@ -2893,6 +2893,10 @@ msgid "About" msgstr "Par" #: editor/editor_node.cpp +msgid "Support Godot Development" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp msgid "Play the project." msgstr "" @@ -5053,16 +5057,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp msgid "" -"Godot editor was built without ray tracing support; lightmaps can't be " -"baked.\n" -"If you are using an Apple Silicon-based Mac, try forcing Rosetta emulation " -"on Godot.app in the application settings\n" -"then restart the editor." -msgstr "" - -#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp -msgid "" -"Godot editor was built without ray tracing support; lightmaps can't be baked." +"Godot editor was built without ray tracing support, lightmaps can't be baked." msgstr "" #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp diff --git a/editor/translations/mi.po b/editor/translations/mi.po index f3726999ff..780599c2da 100644 --- a/editor/translations/mi.po +++ b/editor/translations/mi.po @@ -2433,7 +2433,7 @@ msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "" "Unable to load addon script from path: '%s'. This might be due to a code " -"error in that script. \n" +"error in that script.\n" "Disabling the addon at '%s' to prevent further errors." msgstr "" @@ -2839,6 +2839,10 @@ msgid "About" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp +msgid "Support Godot Development" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp msgid "Play the project." msgstr "" @@ -4993,16 +4997,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp msgid "" -"Godot editor was built without ray tracing support; lightmaps can't be " -"baked.\n" -"If you are using an Apple Silicon-based Mac, try forcing Rosetta emulation " -"on Godot.app in the application settings\n" -"then restart the editor." -msgstr "" - -#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp -msgid "" -"Godot editor was built without ray tracing support; lightmaps can't be baked." +"Godot editor was built without ray tracing support, lightmaps can't be baked." msgstr "" #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp diff --git a/editor/translations/mk.po b/editor/translations/mk.po index 1c2910404c..01dbc3ed02 100644 --- a/editor/translations/mk.po +++ b/editor/translations/mk.po @@ -2440,7 +2440,7 @@ msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "" "Unable to load addon script from path: '%s'. This might be due to a code " -"error in that script. \n" +"error in that script.\n" "Disabling the addon at '%s' to prevent further errors." msgstr "" @@ -2846,6 +2846,10 @@ msgid "About" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp +msgid "Support Godot Development" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp msgid "Play the project." msgstr "" @@ -5000,16 +5004,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp msgid "" -"Godot editor was built without ray tracing support; lightmaps can't be " -"baked.\n" -"If you are using an Apple Silicon-based Mac, try forcing Rosetta emulation " -"on Godot.app in the application settings\n" -"then restart the editor." -msgstr "" - -#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp -msgid "" -"Godot editor was built without ray tracing support; lightmaps can't be baked." +"Godot editor was built without ray tracing support, lightmaps can't be baked." msgstr "" #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp diff --git a/editor/translations/ml.po b/editor/translations/ml.po index ca6259e4d2..b03638aded 100644 --- a/editor/translations/ml.po +++ b/editor/translations/ml.po @@ -2445,7 +2445,7 @@ msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "" "Unable to load addon script from path: '%s'. This might be due to a code " -"error in that script. \n" +"error in that script.\n" "Disabling the addon at '%s' to prevent further errors." msgstr "" @@ -2851,6 +2851,10 @@ msgid "About" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp +msgid "Support Godot Development" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp msgid "Play the project." msgstr "" @@ -5008,16 +5012,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp msgid "" -"Godot editor was built without ray tracing support; lightmaps can't be " -"baked.\n" -"If you are using an Apple Silicon-based Mac, try forcing Rosetta emulation " -"on Godot.app in the application settings\n" -"then restart the editor." -msgstr "" - -#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp -msgid "" -"Godot editor was built without ray tracing support; lightmaps can't be baked." +"Godot editor was built without ray tracing support, lightmaps can't be baked." msgstr "" #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp diff --git a/editor/translations/mr.po b/editor/translations/mr.po index 1f44ad0b6a..d7a76e3f10 100644 --- a/editor/translations/mr.po +++ b/editor/translations/mr.po @@ -2440,7 +2440,7 @@ msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "" "Unable to load addon script from path: '%s'. This might be due to a code " -"error in that script. \n" +"error in that script.\n" "Disabling the addon at '%s' to prevent further errors." msgstr "" @@ -2846,6 +2846,10 @@ msgid "About" msgstr "आमच्या बद्दल" #: editor/editor_node.cpp +msgid "Support Godot Development" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp msgid "Play the project." msgstr "" @@ -5000,16 +5004,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp msgid "" -"Godot editor was built without ray tracing support; lightmaps can't be " -"baked.\n" -"If you are using an Apple Silicon-based Mac, try forcing Rosetta emulation " -"on Godot.app in the application settings\n" -"then restart the editor." -msgstr "" - -#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp -msgid "" -"Godot editor was built without ray tracing support; lightmaps can't be baked." +"Godot editor was built without ray tracing support, lightmaps can't be baked." msgstr "" #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp diff --git a/editor/translations/ms.po b/editor/translations/ms.po index d2cc1c47d9..3798405050 100644 --- a/editor/translations/ms.po +++ b/editor/translations/ms.po @@ -2552,7 +2552,7 @@ msgstr "Tidak dapat memuatkan skrip addon dari laluan: '%s'." #, fuzzy msgid "" "Unable to load addon script from path: '%s'. This might be due to a code " -"error in that script. \n" +"error in that script.\n" "Disabling the addon at '%s' to prevent further errors." msgstr "" "Tidak dapat memuat skrip addon dari laluan: '%s' Nampaknya terdapat ralat " @@ -3030,6 +3030,10 @@ msgid "About" msgstr "Tentang" #: editor/editor_node.cpp +msgid "Support Godot Development" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp #, fuzzy msgid "Play the project." msgstr "Main projek." @@ -5345,16 +5349,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp msgid "" -"Godot editor was built without ray tracing support; lightmaps can't be " -"baked.\n" -"If you are using an Apple Silicon-based Mac, try forcing Rosetta emulation " -"on Godot.app in the application settings\n" -"then restart the editor." -msgstr "" - -#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp -msgid "" -"Godot editor was built without ray tracing support; lightmaps can't be baked." +"Godot editor was built without ray tracing support, lightmaps can't be baked." msgstr "" #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp diff --git a/editor/translations/nb.po b/editor/translations/nb.po index b0d147350a..39f45f5ae5 100644 --- a/editor/translations/nb.po +++ b/editor/translations/nb.po @@ -2641,7 +2641,7 @@ msgstr "Kan ikke laste addon-skript fra bane: '%s'." #, fuzzy msgid "" "Unable to load addon script from path: '%s'. This might be due to a code " -"error in that script. \n" +"error in that script.\n" "Disabling the addon at '%s' to prevent further errors." msgstr "" "Kunne ikke laste tillegsskript fra sti: '%s' Script er ikke i verktøymodus." @@ -3103,6 +3103,10 @@ msgid "About" msgstr "Om" #: editor/editor_node.cpp +msgid "Support Godot Development" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp msgid "Play the project." msgstr "Spill prosjektet." @@ -5445,16 +5449,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp msgid "" -"Godot editor was built without ray tracing support; lightmaps can't be " -"baked.\n" -"If you are using an Apple Silicon-based Mac, try forcing Rosetta emulation " -"on Godot.app in the application settings\n" -"then restart the editor." -msgstr "" - -#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp -msgid "" -"Godot editor was built without ray tracing support; lightmaps can't be baked." +"Godot editor was built without ray tracing support, lightmaps can't be baked." msgstr "" #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp diff --git a/editor/translations/nl.po b/editor/translations/nl.po index d28d0fbb55..32b3ff9117 100644 --- a/editor/translations/nl.po +++ b/editor/translations/nl.po @@ -2590,7 +2590,7 @@ msgstr "Volgend script kon niet geladen worden: '%s'." #, fuzzy msgid "" "Unable to load addon script from path: '%s'. This might be due to a code " -"error in that script. \n" +"error in that script.\n" "Disabling the addon at '%s' to prevent further errors." msgstr "" "Script kon niet geladen worden van het pad: '%s'. Er lijkt een fout in de " @@ -3039,6 +3039,10 @@ msgid "About" msgstr "Over" #: editor/editor_node.cpp +msgid "Support Godot Development" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp msgid "Play the project." msgstr "Speel het project." @@ -5274,16 +5278,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp msgid "" -"Godot editor was built without ray tracing support; lightmaps can't be " -"baked.\n" -"If you are using an Apple Silicon-based Mac, try forcing Rosetta emulation " -"on Godot.app in the application settings\n" -"then restart the editor." -msgstr "" - -#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp -msgid "" -"Godot editor was built without ray tracing support; lightmaps can't be baked." +"Godot editor was built without ray tracing support, lightmaps can't be baked." msgstr "" #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp diff --git a/editor/translations/or.po b/editor/translations/or.po index 7dfd981fba..8e40eb4b04 100644 --- a/editor/translations/or.po +++ b/editor/translations/or.po @@ -2439,7 +2439,7 @@ msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "" "Unable to load addon script from path: '%s'. This might be due to a code " -"error in that script. \n" +"error in that script.\n" "Disabling the addon at '%s' to prevent further errors." msgstr "" @@ -2845,6 +2845,10 @@ msgid "About" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp +msgid "Support Godot Development" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp msgid "Play the project." msgstr "" @@ -4999,16 +5003,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp msgid "" -"Godot editor was built without ray tracing support; lightmaps can't be " -"baked.\n" -"If you are using an Apple Silicon-based Mac, try forcing Rosetta emulation " -"on Godot.app in the application settings\n" -"then restart the editor." -msgstr "" - -#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp -msgid "" -"Godot editor was built without ray tracing support; lightmaps can't be baked." +"Godot editor was built without ray tracing support, lightmaps can't be baked." msgstr "" #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp diff --git a/editor/translations/pl.po b/editor/translations/pl.po index 2ed4d52cc0..483d572041 100644 --- a/editor/translations/pl.po +++ b/editor/translations/pl.po @@ -2575,7 +2575,7 @@ msgstr "Nie można załadować skryptu dodatku z ścieżki: \"%s\"." #, fuzzy msgid "" "Unable to load addon script from path: '%s'. This might be due to a code " -"error in that script. \n" +"error in that script.\n" "Disabling the addon at '%s' to prevent further errors." msgstr "" "Nie można załadować skryptu dodatku ze ścieżki: \"%s\" W kodzie znajduje się " @@ -3022,6 +3022,10 @@ msgid "About" msgstr "O silniku" #: editor/editor_node.cpp +msgid "Support Godot Development" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp msgid "Play the project." msgstr "Uruchom projekt." @@ -5253,18 +5257,9 @@ msgstr "" "mieszczą się w kwadratowym obszarze [0.0, 1.0]." #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp -msgid "" -"Godot editor was built without ray tracing support; lightmaps can't be " -"baked.\n" -"If you are using an Apple Silicon-based Mac, try forcing Rosetta emulation " -"on Godot.app in the application settings\n" -"then restart the editor." -msgstr "" - -#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "" -"Godot editor was built without ray tracing support; lightmaps can't be baked." +"Godot editor was built without ray tracing support, lightmaps can't be baked." msgstr "" "Godot został zbudowany bez wsparcia ray tracingu, mapy światła nie mogą być " "wypalone." diff --git a/editor/translations/pr.po b/editor/translations/pr.po index a59c7226f2..a0a9719128 100644 --- a/editor/translations/pr.po +++ b/editor/translations/pr.po @@ -2520,7 +2520,7 @@ msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "" "Unable to load addon script from path: '%s'. This might be due to a code " -"error in that script. \n" +"error in that script.\n" "Disabling the addon at '%s' to prevent further errors." msgstr "" @@ -2937,6 +2937,10 @@ msgid "About" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp +msgid "Support Godot Development" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp msgid "Play the project." msgstr "" @@ -5169,16 +5173,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp msgid "" -"Godot editor was built without ray tracing support; lightmaps can't be " -"baked.\n" -"If you are using an Apple Silicon-based Mac, try forcing Rosetta emulation " -"on Godot.app in the application settings\n" -"then restart the editor." -msgstr "" - -#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp -msgid "" -"Godot editor was built without ray tracing support; lightmaps can't be baked." +"Godot editor was built without ray tracing support, lightmaps can't be baked." msgstr "" #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp diff --git a/editor/translations/pt.po b/editor/translations/pt.po index 21fe589473..99f9934e1c 100644 --- a/editor/translations/pt.po +++ b/editor/translations/pt.po @@ -2553,7 +2553,7 @@ msgstr "Incapaz de carregar script addon do caminho: '%s'." #, fuzzy msgid "" "Unable to load addon script from path: '%s'. This might be due to a code " -"error in that script. \n" +"error in that script.\n" "Disabling the addon at '%s' to prevent further errors." msgstr "" "Incapaz de carregar script addon do caminho: '%s' Parece haver um erro no " @@ -3002,6 +3002,10 @@ msgid "About" msgstr "Sobre" #: editor/editor_node.cpp +msgid "Support Godot Development" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp msgid "Play the project." msgstr "Executa o projeto." @@ -5231,18 +5235,9 @@ msgstr "" "contidos na região quadrada [0.0,1.0]." #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp -msgid "" -"Godot editor was built without ray tracing support; lightmaps can't be " -"baked.\n" -"If you are using an Apple Silicon-based Mac, try forcing Rosetta emulation " -"on Godot.app in the application settings\n" -"then restart the editor." -msgstr "" - -#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "" -"Godot editor was built without ray tracing support; lightmaps can't be baked." +"Godot editor was built without ray tracing support, lightmaps can't be baked." msgstr "" "Editor Godot foi compilado sem suporte para ray tracing, lightmaps não podem " "ser consolidados." diff --git a/editor/translations/pt_BR.po b/editor/translations/pt_BR.po index 9f9138e20a..25cdec4f49 100644 --- a/editor/translations/pt_BR.po +++ b/editor/translations/pt_BR.po @@ -2653,7 +2653,7 @@ msgstr "" #, fuzzy msgid "" "Unable to load addon script from path: '%s'. This might be due to a code " -"error in that script. \n" +"error in that script.\n" "Disabling the addon at '%s' to prevent further errors." msgstr "" "Não foi possível localizar a área do script para o complemento do plugin em: " @@ -3102,6 +3102,10 @@ msgid "About" msgstr "Sobre" #: editor/editor_node.cpp +msgid "Support Godot Development" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp msgid "Play the project." msgstr "Roda o projeto." @@ -5341,18 +5345,9 @@ msgstr "" "contidos na região quadrada [0.0,1.0]." #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp -msgid "" -"Godot editor was built without ray tracing support; lightmaps can't be " -"baked.\n" -"If you are using an Apple Silicon-based Mac, try forcing Rosetta emulation " -"on Godot.app in the application settings\n" -"then restart the editor." -msgstr "" - -#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "" -"Godot editor was built without ray tracing support; lightmaps can't be baked." +"Godot editor was built without ray tracing support, lightmaps can't be baked." msgstr "" "O editor Godot foi construído sem suporte à ray tracing, os lightmaps não " "podem ser bakeados." diff --git a/editor/translations/ro.po b/editor/translations/ro.po index fdf99eda10..d2ecad4c74 100644 --- a/editor/translations/ro.po +++ b/editor/translations/ro.po @@ -2560,7 +2560,7 @@ msgstr "Nu a putut fi încărcat scriptul add-on din calea: '%s'." #, fuzzy msgid "" "Unable to load addon script from path: '%s'. This might be due to a code " -"error in that script. \n" +"error in that script.\n" "Disabling the addon at '%s' to prevent further errors." msgstr "" "Imposibil de încărcat scriptul addon din cale: '%s' Se pare că există o " @@ -3011,6 +3011,10 @@ msgid "About" msgstr "Despre" #: editor/editor_node.cpp +msgid "Support Godot Development" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp msgid "Play the project." msgstr "Rulează proiectul." @@ -5240,16 +5244,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp msgid "" -"Godot editor was built without ray tracing support; lightmaps can't be " -"baked.\n" -"If you are using an Apple Silicon-based Mac, try forcing Rosetta emulation " -"on Godot.app in the application settings\n" -"then restart the editor." -msgstr "" - -#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp -msgid "" -"Godot editor was built without ray tracing support; lightmaps can't be baked." +"Godot editor was built without ray tracing support, lightmaps can't be baked." msgstr "" #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp diff --git a/editor/translations/ru.po b/editor/translations/ru.po index a0f20328ee..dfda002c17 100644 --- a/editor/translations/ru.po +++ b/editor/translations/ru.po @@ -2628,7 +2628,7 @@ msgstr "Не удалось загрузить скрипт из источни #, fuzzy msgid "" "Unable to load addon script from path: '%s'. This might be due to a code " -"error in that script. \n" +"error in that script.\n" "Disabling the addon at '%s' to prevent further errors." msgstr "" "Невозможно загрузить скрипт аддона из источника: «%s». В коде есть ошибка, " @@ -3075,6 +3075,10 @@ msgid "About" msgstr "О Godot Engine" #: editor/editor_node.cpp +msgid "Support Godot Development" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp msgid "Play the project." msgstr "Запустить проект." @@ -5304,18 +5308,9 @@ msgstr "" "находятся в квадратной области [0.0,1.0]." #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp -msgid "" -"Godot editor was built without ray tracing support; lightmaps can't be " -"baked.\n" -"If you are using an Apple Silicon-based Mac, try forcing Rosetta emulation " -"on Godot.app in the application settings\n" -"then restart the editor." -msgstr "" - -#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "" -"Godot editor was built without ray tracing support; lightmaps can't be baked." +"Godot editor was built without ray tracing support, lightmaps can't be baked." msgstr "" "Редактор Godot был собран без поддержки трассировки лучей, карты освещения " "невозможно запечь." diff --git a/editor/translations/si.po b/editor/translations/si.po index f3d3a7039f..7bc9066904 100644 --- a/editor/translations/si.po +++ b/editor/translations/si.po @@ -2465,7 +2465,7 @@ msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "" "Unable to load addon script from path: '%s'. This might be due to a code " -"error in that script. \n" +"error in that script.\n" "Disabling the addon at '%s' to prevent further errors." msgstr "" @@ -2871,6 +2871,10 @@ msgid "About" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp +msgid "Support Godot Development" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp msgid "Play the project." msgstr "" @@ -5039,16 +5043,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp msgid "" -"Godot editor was built without ray tracing support; lightmaps can't be " -"baked.\n" -"If you are using an Apple Silicon-based Mac, try forcing Rosetta emulation " -"on Godot.app in the application settings\n" -"then restart the editor." -msgstr "" - -#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp -msgid "" -"Godot editor was built without ray tracing support; lightmaps can't be baked." +"Godot editor was built without ray tracing support, lightmaps can't be baked." msgstr "" #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp diff --git a/editor/translations/sk.po b/editor/translations/sk.po index af44e0eac1..3bb1bce542 100644 --- a/editor/translations/sk.po +++ b/editor/translations/sk.po @@ -2534,7 +2534,7 @@ msgstr "Nepodarilo sa načítať addon script z cesty: '%s'." #, fuzzy msgid "" "Unable to load addon script from path: '%s'. This might be due to a code " -"error in that script. \n" +"error in that script.\n" "Disabling the addon at '%s' to prevent further errors." msgstr "" "Nepodarilo sa nájsť addon script z cesty: '%s' Vyzerá to tak že by mohol byť " @@ -2980,6 +2980,10 @@ msgid "About" msgstr "O nás" #: editor/editor_node.cpp +msgid "Support Godot Development" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp msgid "Play the project." msgstr "Spustiť projekt." @@ -5200,16 +5204,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp msgid "" -"Godot editor was built without ray tracing support; lightmaps can't be " -"baked.\n" -"If you are using an Apple Silicon-based Mac, try forcing Rosetta emulation " -"on Godot.app in the application settings\n" -"then restart the editor." -msgstr "" - -#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp -msgid "" -"Godot editor was built without ray tracing support; lightmaps can't be baked." +"Godot editor was built without ray tracing support, lightmaps can't be baked." msgstr "" #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp diff --git a/editor/translations/sl.po b/editor/translations/sl.po index 8e005a05db..fd38959e1d 100644 --- a/editor/translations/sl.po +++ b/editor/translations/sl.po @@ -2647,7 +2647,7 @@ msgstr "Ni mogoče naložiti dodatno skripto iz poti: '%s'." #, fuzzy msgid "" "Unable to load addon script from path: '%s'. This might be due to a code " -"error in that script. \n" +"error in that script.\n" "Disabling the addon at '%s' to prevent further errors." msgstr "" "Ni mogoče naložiti dodatno skripto iz poti: '%s' Skripta ni v načinu orodje." @@ -3114,6 +3114,10 @@ msgid "About" msgstr "O Programu" #: editor/editor_node.cpp +msgid "Support Godot Development" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp msgid "Play the project." msgstr "Zaženi projekt." @@ -5438,16 +5442,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp msgid "" -"Godot editor was built without ray tracing support; lightmaps can't be " -"baked.\n" -"If you are using an Apple Silicon-based Mac, try forcing Rosetta emulation " -"on Godot.app in the application settings\n" -"then restart the editor." -msgstr "" - -#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp -msgid "" -"Godot editor was built without ray tracing support; lightmaps can't be baked." +"Godot editor was built without ray tracing support, lightmaps can't be baked." msgstr "" #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp diff --git a/editor/translations/sq.po b/editor/translations/sq.po index f95143dfce..abf3243545 100644 --- a/editor/translations/sq.po +++ b/editor/translations/sq.po @@ -2589,7 +2589,7 @@ msgstr "I paaftë të ngarkojë shkrimin e shtojcës nga rruga: '%s'." #, fuzzy msgid "" "Unable to load addon script from path: '%s'. This might be due to a code " -"error in that script. \n" +"error in that script.\n" "Disabling the addon at '%s' to prevent further errors." msgstr "" "I paaftë të ngarkojë shkrimin e shtojcës nga rruga: '%s' Me sa duket është " @@ -3052,6 +3052,10 @@ msgid "About" msgstr "Rreth" #: editor/editor_node.cpp +msgid "Support Godot Development" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp msgid "Play the project." msgstr "Luaj projektin." @@ -5288,16 +5292,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp msgid "" -"Godot editor was built without ray tracing support; lightmaps can't be " -"baked.\n" -"If you are using an Apple Silicon-based Mac, try forcing Rosetta emulation " -"on Godot.app in the application settings\n" -"then restart the editor." -msgstr "" - -#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp -msgid "" -"Godot editor was built without ray tracing support; lightmaps can't be baked." +"Godot editor was built without ray tracing support, lightmaps can't be baked." msgstr "" #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp diff --git a/editor/translations/sr_Cyrl.po b/editor/translations/sr_Cyrl.po index bc417703cc..6518f9b2bd 100644 --- a/editor/translations/sr_Cyrl.po +++ b/editor/translations/sr_Cyrl.po @@ -2764,7 +2764,7 @@ msgstr "Неуспех при учитавању скриптице додатк #, fuzzy msgid "" "Unable to load addon script from path: '%s'. This might be due to a code " -"error in that script. \n" +"error in that script.\n" "Disabling the addon at '%s' to prevent further errors." msgstr "" "Неуспех при учитавању скриптице додатка са путем „%s“. Скриптица није у " @@ -3242,6 +3242,10 @@ msgid "About" msgstr "О" #: editor/editor_node.cpp +msgid "Support Godot Development" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp msgid "Play the project." msgstr "Покрени пројекат." @@ -5703,16 +5707,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp msgid "" -"Godot editor was built without ray tracing support; lightmaps can't be " -"baked.\n" -"If you are using an Apple Silicon-based Mac, try forcing Rosetta emulation " -"on Godot.app in the application settings\n" -"then restart the editor." -msgstr "" - -#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp -msgid "" -"Godot editor was built without ray tracing support; lightmaps can't be baked." +"Godot editor was built without ray tracing support, lightmaps can't be baked." msgstr "" #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp diff --git a/editor/translations/sr_Latn.po b/editor/translations/sr_Latn.po index 5f0a7bb237..b646003e1a 100644 --- a/editor/translations/sr_Latn.po +++ b/editor/translations/sr_Latn.po @@ -2478,7 +2478,7 @@ msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "" "Unable to load addon script from path: '%s'. This might be due to a code " -"error in that script. \n" +"error in that script.\n" "Disabling the addon at '%s' to prevent further errors." msgstr "" @@ -2886,6 +2886,10 @@ msgid "About" msgstr "O nama / O Godou" #: editor/editor_node.cpp +msgid "Support Godot Development" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp msgid "Play the project." msgstr "" @@ -5063,16 +5067,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp msgid "" -"Godot editor was built without ray tracing support; lightmaps can't be " -"baked.\n" -"If you are using an Apple Silicon-based Mac, try forcing Rosetta emulation " -"on Godot.app in the application settings\n" -"then restart the editor." -msgstr "" - -#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp -msgid "" -"Godot editor was built without ray tracing support; lightmaps can't be baked." +"Godot editor was built without ray tracing support, lightmaps can't be baked." msgstr "" #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp diff --git a/editor/translations/sv.po b/editor/translations/sv.po index cf330e6223..7253693a74 100644 --- a/editor/translations/sv.po +++ b/editor/translations/sv.po @@ -2600,7 +2600,7 @@ msgstr "Kunde inte ladda addon script från sökväg: '%s'." #, fuzzy msgid "" "Unable to load addon script from path: '%s'. This might be due to a code " -"error in that script. \n" +"error in that script.\n" "Disabling the addon at '%s' to prevent further errors." msgstr "" "Kunde inte ladda addon script från sökväg: '%s' Skript är inte i " @@ -3036,6 +3036,10 @@ msgid "About" msgstr "Om" #: editor/editor_node.cpp +msgid "Support Godot Development" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp msgid "Play the project." msgstr "Spela projektet." @@ -5298,16 +5302,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp msgid "" -"Godot editor was built without ray tracing support; lightmaps can't be " -"baked.\n" -"If you are using an Apple Silicon-based Mac, try forcing Rosetta emulation " -"on Godot.app in the application settings\n" -"then restart the editor." -msgstr "" - -#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp -msgid "" -"Godot editor was built without ray tracing support; lightmaps can't be baked." +"Godot editor was built without ray tracing support, lightmaps can't be baked." msgstr "" #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp diff --git a/editor/translations/ta.po b/editor/translations/ta.po index 375dbacff3..9107c43f7c 100644 --- a/editor/translations/ta.po +++ b/editor/translations/ta.po @@ -2469,7 +2469,7 @@ msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "" "Unable to load addon script from path: '%s'. This might be due to a code " -"error in that script. \n" +"error in that script.\n" "Disabling the addon at '%s' to prevent further errors." msgstr "" @@ -2877,6 +2877,10 @@ msgid "About" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp +msgid "Support Godot Development" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp msgid "Play the project." msgstr "" @@ -5048,16 +5052,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp msgid "" -"Godot editor was built without ray tracing support; lightmaps can't be " -"baked.\n" -"If you are using an Apple Silicon-based Mac, try forcing Rosetta emulation " -"on Godot.app in the application settings\n" -"then restart the editor." -msgstr "" - -#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp -msgid "" -"Godot editor was built without ray tracing support; lightmaps can't be baked." +"Godot editor was built without ray tracing support, lightmaps can't be baked." msgstr "" #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp diff --git a/editor/translations/te.po b/editor/translations/te.po index 41850d2d56..c983fbe90e 100644 --- a/editor/translations/te.po +++ b/editor/translations/te.po @@ -2442,7 +2442,7 @@ msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "" "Unable to load addon script from path: '%s'. This might be due to a code " -"error in that script. \n" +"error in that script.\n" "Disabling the addon at '%s' to prevent further errors." msgstr "" @@ -2848,6 +2848,10 @@ msgid "About" msgstr "గురించి" #: editor/editor_node.cpp +msgid "Support Godot Development" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp msgid "Play the project." msgstr "" @@ -5002,16 +5006,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp msgid "" -"Godot editor was built without ray tracing support; lightmaps can't be " -"baked.\n" -"If you are using an Apple Silicon-based Mac, try forcing Rosetta emulation " -"on Godot.app in the application settings\n" -"then restart the editor." -msgstr "" - -#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp -msgid "" -"Godot editor was built without ray tracing support; lightmaps can't be baked." +"Godot editor was built without ray tracing support, lightmaps can't be baked." msgstr "" #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp diff --git a/editor/translations/th.po b/editor/translations/th.po index 38ef19e80c..24b007b891 100644 --- a/editor/translations/th.po +++ b/editor/translations/th.po @@ -2517,7 +2517,7 @@ msgstr "ไม่สามารถโหลดสคริปต์จาก: ' #, fuzzy msgid "" "Unable to load addon script from path: '%s'. This might be due to a code " -"error in that script. \n" +"error in that script.\n" "Disabling the addon at '%s' to prevent further errors." msgstr "" "ไม่สามารถโหลดสคริปต์ส่วนเสริมจาก: '%s' เหมือนว่าจะเกิดข้อผิดพลาดขึ้นในโค้ด " @@ -2951,6 +2951,10 @@ msgid "About" msgstr "เกี่ยวกับ" #: editor/editor_node.cpp +msgid "Support Godot Development" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp msgid "Play the project." msgstr "เล่นโปรเจกต์" @@ -5141,18 +5145,9 @@ msgid "" msgstr "mesh บางส่วนไม่ถูกต้อง ตรวจสอบให้แน่ใจว่าค่า UV2 อยู่ในพื้นที่สี่เหลี่ยม [0.0,1.0]" #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp -msgid "" -"Godot editor was built without ray tracing support; lightmaps can't be " -"baked.\n" -"If you are using an Apple Silicon-based Mac, try forcing Rosetta emulation " -"on Godot.app in the application settings\n" -"then restart the editor." -msgstr "" - -#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "" -"Godot editor was built without ray tracing support; lightmaps can't be baked." +"Godot editor was built without ray tracing support, lightmaps can't be baked." msgstr "" "ตัวแก้ไข Godot ถูกสร้างโดยไม่ได้สนับสนุน Ray Tracing ดังนั้นจึงไม่สามารถปั้น Lightmap ได้" diff --git a/editor/translations/tr.po b/editor/translations/tr.po index e49efb20b5..43c8aa9e52 100644 --- a/editor/translations/tr.po +++ b/editor/translations/tr.po @@ -2591,7 +2591,7 @@ msgstr "Yoldaki eklenti betiği yüklenemedi: '%s'." #, fuzzy msgid "" "Unable to load addon script from path: '%s'. This might be due to a code " -"error in that script. \n" +"error in that script.\n" "Disabling the addon at '%s' to prevent further errors." msgstr "" "'%s' adresindeki eklenti betik yüklenemiyor. Kodun içinde bir hata var gibi " @@ -3038,6 +3038,10 @@ msgid "About" msgstr "Hakkında" #: editor/editor_node.cpp +msgid "Support Godot Development" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp msgid "Play the project." msgstr "Projeti oynat." @@ -5269,18 +5273,9 @@ msgstr "" "içerdiğinden emin olun." #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp -msgid "" -"Godot editor was built without ray tracing support; lightmaps can't be " -"baked.\n" -"If you are using an Apple Silicon-based Mac, try forcing Rosetta emulation " -"on Godot.app in the application settings\n" -"then restart the editor." -msgstr "" - -#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "" -"Godot editor was built without ray tracing support; lightmaps can't be baked." +"Godot editor was built without ray tracing support, lightmaps can't be baked." msgstr "" "Godot editör ışın yansıma desteği olmadan derlenmiş, ışık haritaları " "pişirilemez." diff --git a/editor/translations/tzm.po b/editor/translations/tzm.po index 7980101d8a..a28dce76f9 100644 --- a/editor/translations/tzm.po +++ b/editor/translations/tzm.po @@ -2440,7 +2440,7 @@ msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "" "Unable to load addon script from path: '%s'. This might be due to a code " -"error in that script. \n" +"error in that script.\n" "Disabling the addon at '%s' to prevent further errors." msgstr "" @@ -2846,6 +2846,10 @@ msgid "About" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp +msgid "Support Godot Development" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp msgid "Play the project." msgstr "" @@ -5000,16 +5004,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp msgid "" -"Godot editor was built without ray tracing support; lightmaps can't be " -"baked.\n" -"If you are using an Apple Silicon-based Mac, try forcing Rosetta emulation " -"on Godot.app in the application settings\n" -"then restart the editor." -msgstr "" - -#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp -msgid "" -"Godot editor was built without ray tracing support; lightmaps can't be baked." +"Godot editor was built without ray tracing support, lightmaps can't be baked." msgstr "" #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp diff --git a/editor/translations/uk.po b/editor/translations/uk.po index 576ebc4433..251c85a8ba 100644 --- a/editor/translations/uk.po +++ b/editor/translations/uk.po @@ -20,7 +20,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Ukrainian (Godot Engine)\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2021-04-22 14:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-05-14 20:34+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/uk/>\n" @@ -2556,14 +2556,14 @@ msgid "Unable to load addon script from path: '%s'." msgstr "Неможливо завантажити доповнення скрипт зі шляху: '%s'." #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "" "Unable to load addon script from path: '%s'. This might be due to a code " -"error in that script. \n" +"error in that script.\n" "Disabling the addon at '%s' to prevent further errors." msgstr "" -"Неможливо завантажити скрипт доповнення з шляху «%s». Здається, у коді є " -"помилка, будь ласка, перевірте синтаксис." +"Не вдалося завантажити додатковий скрипт з такою адресою: «%s». Причиною " +"може бути помилка у коді цього скрипту.\n" +"Вимикаємо додаток у «%s», щоб запобігти подальшим помилкам." #: editor/editor_node.cpp msgid "" @@ -3010,6 +3010,10 @@ msgid "About" msgstr "Про" #: editor/editor_node.cpp +msgid "Support Godot Development" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp msgid "Play the project." msgstr "Запустити проєкт." @@ -5247,18 +5251,9 @@ msgstr "" "потрапляють до квадратної області [0.0,1.0]." #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp -msgid "" -"Godot editor was built without ray tracing support; lightmaps can't be " -"baked.\n" -"If you are using an Apple Silicon-based Mac, try forcing Rosetta emulation " -"on Godot.app in the application settings\n" -"then restart the editor." -msgstr "" - -#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "" -"Godot editor was built without ray tracing support; lightmaps can't be baked." +"Godot editor was built without ray tracing support, lightmaps can't be baked." msgstr "" "Редактор Godot було зібрано без підтримки трасування променів. Карти " "освітлення не вдасться побудувати." @@ -13235,6 +13230,19 @@ msgid "Constants cannot be modified." msgstr "Сталі не можна змінювати." #~ msgid "" +#~ "Godot editor was built without ray tracing support; lightmaps can't be " +#~ "baked.\n" +#~ "If you are using an Apple Silicon-based Mac, try forcing Rosetta " +#~ "emulation on Godot.app in the application settings\n" +#~ "then restart the editor." +#~ msgstr "" +#~ "Редактор Godot було зібрано без підтримки трасування променів; мапи " +#~ "освітлення створити не вдасться.\n" +#~ "Якщо ви користуєтеся Mac на основі Apple Silicon, спробуйте примусово " +#~ "встановити емуляцію Rosetta для Godot.app у параметрах програми,\n" +#~ "а потім перезапустіть редактор." + +#~ msgid "" #~ "InterpolatedCamera has been deprecated and will be removed in Godot 4.0." #~ msgstr "" #~ "InterpolatedCamera вважається застарілою, її буде вилучено у Godot 4.0." diff --git a/editor/translations/ur_PK.po b/editor/translations/ur_PK.po index d71c823f96..32a88830cb 100644 --- a/editor/translations/ur_PK.po +++ b/editor/translations/ur_PK.po @@ -2490,7 +2490,7 @@ msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "" "Unable to load addon script from path: '%s'. This might be due to a code " -"error in that script. \n" +"error in that script.\n" "Disabling the addon at '%s' to prevent further errors." msgstr "" @@ -2900,6 +2900,10 @@ msgid "About" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp +msgid "Support Godot Development" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp msgid "Play the project." msgstr "" @@ -5106,16 +5110,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp msgid "" -"Godot editor was built without ray tracing support; lightmaps can't be " -"baked.\n" -"If you are using an Apple Silicon-based Mac, try forcing Rosetta emulation " -"on Godot.app in the application settings\n" -"then restart the editor." -msgstr "" - -#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp -msgid "" -"Godot editor was built without ray tracing support; lightmaps can't be baked." +"Godot editor was built without ray tracing support, lightmaps can't be baked." msgstr "" #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp diff --git a/editor/translations/vi.po b/editor/translations/vi.po index b1a6984df9..3939ac7a4d 100644 --- a/editor/translations/vi.po +++ b/editor/translations/vi.po @@ -2535,7 +2535,7 @@ msgstr "Không thể tải tệp addon từ đường dẫn: '%s'." #, fuzzy msgid "" "Unable to load addon script from path: '%s'. This might be due to a code " -"error in that script. \n" +"error in that script.\n" "Disabling the addon at '%s' to prevent further errors." msgstr "" "Không thể nạp tệp lệnh bổ trợ từ đường dẫn: '%s' Có vẻ có lỗi trong mã, hãy " @@ -2971,6 +2971,10 @@ msgid "About" msgstr "Về chúng tôi" #: editor/editor_node.cpp +msgid "Support Godot Development" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp msgid "Play the project." msgstr "Chạy dự án." @@ -5172,16 +5176,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp msgid "" -"Godot editor was built without ray tracing support; lightmaps can't be " -"baked.\n" -"If you are using an Apple Silicon-based Mac, try forcing Rosetta emulation " -"on Godot.app in the application settings\n" -"then restart the editor." -msgstr "" - -#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp -msgid "" -"Godot editor was built without ray tracing support; lightmaps can't be baked." +"Godot editor was built without ray tracing support, lightmaps can't be baked." msgstr "" #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp diff --git a/editor/translations/zh_CN.po b/editor/translations/zh_CN.po index 57d34e4b6f..3b528525e1 100644 --- a/editor/translations/zh_CN.po +++ b/editor/translations/zh_CN.po @@ -82,8 +82,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Chinese (Simplified) (Godot Engine)\n" "POT-Creation-Date: 2018-01-20 12:15+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-04-26 22:32+0000\n" -"Last-Translator: qjyqjyqjyqjy <qjyqjyqjyqjy@sina.com.cn>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-05-16 03:32+0000\n" +"Last-Translator: Haoyu Qiu <timothyqiu32@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/" "godot-engine/godot/zh_Hans/>\n" "Language: zh_CN\n" @@ -2564,12 +2564,13 @@ msgid "Unable to load addon script from path: '%s'." msgstr "无法从路径 “%s” 中加载加载项脚本。" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "" "Unable to load addon script from path: '%s'. This might be due to a code " -"error in that script. \n" +"error in that script.\n" "Disabling the addon at '%s' to prevent further errors." -msgstr "无法从路径 “%s” 加载加载项脚本:脚本似乎有代码错误,请检查其语法。" +msgstr "" +"无法从路径“%s”加载加载项脚本:该脚本可能有代码错误。\n" +"禁用加载项“%s”可阻止其进一步报错。" #: editor/editor_node.cpp msgid "" @@ -2995,6 +2996,10 @@ msgid "About" msgstr "关于" #: editor/editor_node.cpp +msgid "Support Godot Development" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp msgid "Play the project." msgstr "运行此项目。" @@ -5184,19 +5189,10 @@ msgid "" msgstr "某些网格无效。确保UV2通道值包含在[0.0,1.0]平方区域内。" #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp -msgid "" -"Godot editor was built without ray tracing support; lightmaps can't be " -"baked.\n" -"If you are using an Apple Silicon-based Mac, try forcing Rosetta emulation " -"on Godot.app in the application settings\n" -"then restart the editor." -msgstr "" - -#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "" -"Godot editor was built without ray tracing support; lightmaps can't be baked." -msgstr "Godot编辑器是在没有光线跟踪支持的情况下构建的,光照贴图无法烘焙。" +"Godot editor was built without ray tracing support, lightmaps can't be baked." +msgstr "Godot 编辑器是在没有光线跟踪支持的情况下构建的;无法烘焙光照贴图。" #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp msgid "Bake Lightmaps" @@ -12935,6 +12931,18 @@ msgid "Constants cannot be modified." msgstr "不允许修改常量。" #~ msgid "" +#~ "Godot editor was built without ray tracing support; lightmaps can't be " +#~ "baked.\n" +#~ "If you are using an Apple Silicon-based Mac, try forcing Rosetta " +#~ "emulation on Godot.app in the application settings\n" +#~ "then restart the editor." +#~ msgstr "" +#~ "Godot 编辑器是在没有光线跟踪支持的情况下构建的;无法烘焙光照贴图。\n" +#~ "如果你使用的是基于 Apple Silicon 的 Mac,可以尝试在应用设置中让 Godot.app " +#~ "强制使用 Rosetta 模拟\n" +#~ "并重启编辑器。" + +#~ msgid "" #~ "InterpolatedCamera has been deprecated and will be removed in Godot 4.0." #~ msgstr "InterpolatedCamera 已废弃,将在 Godot 4.0 中删除。" diff --git a/editor/translations/zh_HK.po b/editor/translations/zh_HK.po index 7f181fe4be..2350817f1f 100644 --- a/editor/translations/zh_HK.po +++ b/editor/translations/zh_HK.po @@ -2610,7 +2610,7 @@ msgstr "載入字形出現錯誤" #: editor/editor_node.cpp msgid "" "Unable to load addon script from path: '%s'. This might be due to a code " -"error in that script. \n" +"error in that script.\n" "Disabling the addon at '%s' to prevent further errors." msgstr "" @@ -3059,6 +3059,10 @@ msgid "About" msgstr "關於" #: editor/editor_node.cpp +msgid "Support Godot Development" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp msgid "Play the project." msgstr "運行專案" @@ -5395,16 +5399,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp msgid "" -"Godot editor was built without ray tracing support; lightmaps can't be " -"baked.\n" -"If you are using an Apple Silicon-based Mac, try forcing Rosetta emulation " -"on Godot.app in the application settings\n" -"then restart the editor." -msgstr "" - -#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp -msgid "" -"Godot editor was built without ray tracing support; lightmaps can't be baked." +"Godot editor was built without ray tracing support, lightmaps can't be baked." msgstr "" #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp diff --git a/editor/translations/zh_TW.po b/editor/translations/zh_TW.po index f5f0feb333..a24b8831d2 100644 --- a/editor/translations/zh_TW.po +++ b/editor/translations/zh_TW.po @@ -2516,7 +2516,7 @@ msgstr "無法自路徑「%s」載入擴充腳本。" #, fuzzy msgid "" "Unable to load addon script from path: '%s'. This might be due to a code " -"error in that script. \n" +"error in that script.\n" "Disabling the addon at '%s' to prevent further errors." msgstr "無法自路徑「%s」載入擴充腳本。可能為程式碼中有錯誤,請檢查語法。" @@ -2944,6 +2944,10 @@ msgid "About" msgstr "關於" #: editor/editor_node.cpp +msgid "Support Godot Development" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp msgid "Play the project." msgstr "執行該專案。" @@ -5133,18 +5137,9 @@ msgid "" msgstr "部分網格無效。請確保 UV2 通道的值位於 [0.0,1.0] 矩形內。" #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp -msgid "" -"Godot editor was built without ray tracing support; lightmaps can't be " -"baked.\n" -"If you are using an Apple Silicon-based Mac, try forcing Rosetta emulation " -"on Godot.app in the application settings\n" -"then restart the editor." -msgstr "" - -#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "" -"Godot editor was built without ray tracing support; lightmaps can't be baked." +"Godot editor was built without ray tracing support, lightmaps can't be baked." msgstr "" "Godot 編輯器在建制時未啟用光線追蹤 (Ray Tracing) 支援,無法烘焙光照圖。" |