summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/tools
diff options
context:
space:
mode:
authorJuan Linietsky <reduzio@gmail.com>2016-05-30 19:53:19 -0300
committerJuan Linietsky <reduzio@gmail.com>2016-05-30 19:53:19 -0300
commit4d6d6fcbfc9cd7e37ad38bb83c05f9260e50d5bc (patch)
treecdfe7df066d47960f53af46f90c4cc865db82f3e /tools
parent0eb6c644b282440d3e83aaa4db6db2c48be46f8c (diff)
parent97b116dfc6db2d8706e2f64d1f51aec729497398 (diff)
Merge remote-tracking branch 'origin/master'
Diffstat (limited to 'tools')
-rw-r--r--tools/Godot.app/Contents/Resources/Godot.icnsbin260598 -> 120942 bytes
-rw-r--r--tools/editor/code_editor.cpp200
-rw-r--r--tools/editor/code_editor.h17
-rw-r--r--tools/editor/editor_file_dialog.cpp9
-rw-r--r--tools/editor/editor_fonts.cpp24
-rw-r--r--tools/editor/editor_node.cpp21
-rw-r--r--tools/editor/editor_node.h1
-rw-r--r--tools/editor/editor_resource_preview.cpp4
-rw-r--r--tools/editor/editor_scale.cpp7
-rw-r--r--tools/editor/editor_scale.h8
-rw-r--r--tools/editor/icons/SCsub3
-rw-r--r--tools/editor/icons/icon_godot.pngbin671 -> 754 bytes
-rw-r--r--tools/editor/icons/source/icon_add_track.svg87
-rw-r--r--tools/editor/icons/source/icon_animated_sprite.svg93
-rw-r--r--tools/editor/icons/source/icon_animated_sprite_3d.svg93
-rw-r--r--tools/editor/icons/source/icon_animation_player.svg77
-rw-r--r--tools/editor/icons/source/icon_animation_tree_player.svg77
-rw-r--r--tools/editor/icons/source/icon_control.svg93
-rw-r--r--tools/editor/icons/source/icon_dependency_changed.svg93
-rw-r--r--tools/editor/icons/source/icon_dependency_changed_hl.svg93
-rw-r--r--tools/editor/icons/source/icon_dependency_local_changed.svg99
-rw-r--r--tools/editor/icons/source/icon_dependency_local_changed_hl.svg99
-rw-r--r--tools/editor/icons/source/icon_dependency_ok.svg83
-rw-r--r--tools/editor/icons/source/icon_dependency_ok_hl.svg83
-rw-r--r--tools/editor/icons/source/icon_duplicate.svg90
-rw-r--r--tools/editor/icons/source/icon_edit.svg77
-rw-r--r--tools/editor/icons/source/icon_edit_key.svg83
-rw-r--r--tools/editor/icons/source/icon_edit_pivot.svg98
-rw-r--r--tools/editor/icons/source/icon_file_list.svg114
-rw-r--r--tools/editor/icons/source/icon_folder.svg85
-rw-r--r--tools/editor/icons/source/icon_g_d_script.svg134
-rw-r--r--tools/editor/icons/source/icon_history.svg109
-rw-r--r--tools/editor/icons/source/icon_key.svg91
-rw-r--r--tools/editor/icons/source/icon_list_select.svg93
-rw-r--r--tools/editor/icons/source/icon_lock.svg102
-rw-r--r--tools/editor/icons/source/icon_loop.svg86
-rw-r--r--tools/editor/icons/source/icon_new.svg77
-rw-r--r--tools/editor/icons/source/icon_node.svg93
-rw-r--r--tools/editor/icons/source/icon_node_2d.svg93
-rw-r--r--tools/editor/icons/source/icon_packed_scene.svg114
-rw-r--r--tools/editor/icons/source/icon_progress.svg112
-rw-r--r--tools/editor/icons/source/icon_remove.svg84
-rw-r--r--tools/editor/icons/source/icon_rename.svg94
-rw-r--r--tools/editor/icons/source/icon_save.svg78
-rw-r--r--tools/editor/icons/source/icon_spatial.svg93
-rw-r--r--tools/editor/icons/source/icon_sprite.svg94
-rw-r--r--tools/editor/icons/source/icon_sprite_3d.svg94
-rw-r--r--tools/editor/icons/source/icon_tool_move.svg157
-rw-r--r--tools/editor/icons/source/icon_tool_pan.svg108
-rw-r--r--tools/editor/icons/source/icon_tool_rotate.svg94
-rw-r--r--tools/editor/icons/source/icon_tool_scale.svg77
-rw-r--r--tools/editor/icons/source/icon_tool_select.svg78
-rw-r--r--tools/editor/icons/source/icon_tools.svg77
-rw-r--r--tools/editor/icons/source/icon_unlock.svg95
-rw-r--r--tools/editor/icons/source/icon_wait_preview_1.svg112
-rw-r--r--tools/editor/icons/source/icon_zoom.svg77
-rw-r--r--tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp10
-rw-r--r--tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp2
-rw-r--r--tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp6
-rw-r--r--tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp38
-rw-r--r--tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp14
-rw-r--r--tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp12
-rw-r--r--tools/editor/plugins/editor_preview_plugins.cpp9
-rw-r--r--tools/editor/plugins/material_editor_plugin.cpp2
-rw-r--r--tools/editor/plugins/mesh_editor_plugin.cpp2
-rw-r--r--tools/editor/plugins/sample_editor_plugin.cpp2
-rw-r--r--tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp4
-rw-r--r--tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp14
-rw-r--r--tools/editor/progress_dialog.cpp6
-rw-r--r--tools/editor/project_export.cpp2
-rw-r--r--tools/editor/project_settings.cpp8
-rw-r--r--tools/editor/property_editor.cpp12
-rw-r--r--tools/editor/scenes_dock.cpp4
-rw-r--r--tools/editor/script_editor_debugger.cpp12
-rw-r--r--tools/osx_template.app/Contents/Resources/icon.icnsbin260598 -> 120942 bytes
-rw-r--r--tools/translations/de.po5762
-rwxr-xr-xtools/translations/extract.py13
-rw-r--r--tools/translations/fr.po425
-rw-r--r--tools/translations/it.po6032
-rw-r--r--tools/translations/pt_BR.po5908
-rw-r--r--tools/translations/ru.po5960
-rw-r--r--tools/translations/tools.pot376
-rw-r--r--tools/translations/zh_CN.po6865
-rw-r--r--tools/translations/zh_HK.po5832
84 files changed, 37981 insertions, 3778 deletions
diff --git a/tools/Godot.app/Contents/Resources/Godot.icns b/tools/Godot.app/Contents/Resources/Godot.icns
index 4a3dc0415a..375f61437d 100644
--- a/tools/Godot.app/Contents/Resources/Godot.icns
+++ b/tools/Godot.app/Contents/Resources/Godot.icns
Binary files differ
diff --git a/tools/editor/code_editor.cpp b/tools/editor/code_editor.cpp
index a9e31a6561..f62209fafa 100644
--- a/tools/editor/code_editor.cpp
+++ b/tools/editor/code_editor.cpp
@@ -122,82 +122,30 @@ void FindReplaceBar::_unhandled_input(const InputEvent &p_event) {
}
}
-bool FindReplaceBar::_search(bool p_include_current, bool p_backwards) {
+bool FindReplaceBar::_search(uint32_t p_flags, int p_from_line, int p_from_col) {
+ int line, col;
String text=get_search_text();
- uint32_t flags=0;
-
- if (is_whole_words())
- flags|=TextEdit::SEARCH_WHOLE_WORDS;
- if (is_case_sensitive())
- flags|=TextEdit::SEARCH_MATCH_CASE;
- if (p_backwards)
- flags|=TextEdit::SEARCH_BACKWARDS;
-
- int line=text_edit->cursor_get_line();
- int col=text_edit->cursor_get_column();
-
- if (text_edit->is_selection_active() && !replace_all_mode) {
- line = text_edit->get_selection_from_line();
- col = text_edit->get_selection_from_column();
- }
-
- bool cursor_at_result=false;
-
- if (line==current_result_line && col>=current_result_col && col<=current_result_col+text.length()) {
- col=current_result_col;
- cursor_at_result=true;
- }
-
- if (!p_include_current) {
- if (p_backwards) {
- col-=text.length();
- if (col<0) {
- line-=1;
- if (line<0)
- line=text_edit->get_line_count()-1;
- col=text_edit->get_line(line).length();
- }
- } else if (cursor_at_result) {
- col+=text.length();
- if (col>text_edit->get_line(line).length()) {
- line+=1;
- if (line>=text_edit->get_line_count())
- line=0;
- col=0;
- }
- }
- }
- bool found = text_edit->search(text,flags,line,col,line,col);
+ bool found=text_edit->search(text,p_flags,p_from_line,p_from_col,line,col);
- if (!found) {
- if (p_backwards) {
- line = text_edit->get_line_count()-1;
- col = text_edit->get_line(line).length()-1;
- } else {
- line = 0;
- col = 0;
+ if (found) {
+ if (!preserve_cursor) {
+ text_edit->cursor_set_line(line);
+ text_edit->cursor_set_column(col+text.length());
}
- found = text_edit->search(text,flags,line,col,line,col);
- }
-
- if (found) {
- text_edit->cursor_set_line(line);
- text_edit->cursor_set_column(p_backwards?col:col+text.length());
- text_edit->select(line,col,line,col+text.length());
text_edit->set_search_text(text);
- text_edit->set_search_flags(flags);
+ text_edit->set_search_flags(p_flags);
text_edit->set_current_search_result(line,col);
- current_result_line = line;
- current_result_col = col;
+ result_line=line;
+ result_col=col;
set_error("");
} else {
- current_result_line = -1;
- current_result_col = -1;
+ result_line=-1;
+ result_col=-1;
text_edit->set_search_text("");
set_error(text.empty()?"":TTR("No Matches"));
}
@@ -207,8 +155,13 @@ bool FindReplaceBar::_search(bool p_include_current, bool p_backwards) {
void FindReplaceBar::_replace() {
- if (text_edit->get_selection_text()==get_search_text()) {
+ if (result_line!=-1 && result_col!=-1) {
+ text_edit->begin_complex_operation();
+
+ text_edit->select(result_line,result_col,result_line,result_col+get_search_text().length());
text_edit->insert_text_at_cursor(get_replace_text());
+
+ text_edit->end_complex_operation();
}
search_current();
@@ -232,28 +185,26 @@ void FindReplaceBar::_replace_all() {
text_edit->cursor_set_line(0);
text_edit->cursor_set_column(0);
+ int search_text_len=get_search_text().length();
int rc=0;
replace_all_mode = true;
text_edit->begin_complex_operation();
- while(_search(false)) {
-
- if (!text_edit->is_selection_active()) {
- // search selects
- break;
- }
+ while (search_next()) {
// replace area
- Point2i match_from(text_edit->get_selection_from_line(),text_edit->get_selection_from_column());
- Point2i match_to(text_edit->get_selection_to_line(),text_edit->get_selection_to_column());
+ Point2i match_from(result_line,result_col);
+ Point2i match_to(result_line,result_col+search_text_len);
if (match_from < prev_match)
break; // done
prev_match=match_to;
+ text_edit->select(result_line,result_col,result_line,match_to.y);
+
if (selection_enabled && is_selection_only()) {
if (match_from<selection_begin || match_to>selection_end)
@@ -264,7 +215,7 @@ void FindReplaceBar::_replace_all() {
if (match_to.x==selection_end.x)
selection_end.y+=get_replace_text().length() - get_search_text().length();
} else {
- //just replace
+ // just replace
text_edit->insert_text_at_cursor(get_replace_text());
}
@@ -290,26 +241,96 @@ void FindReplaceBar::_replace_all() {
set_error(vformat(TTR("Replaced %d Ocurrence(s)."), rc));
}
-void FindReplaceBar::search_current() {
+void FindReplaceBar::_get_search_from(int& r_line, int& r_col) {
+
+ r_line=text_edit->cursor_get_line();
+ r_col=text_edit->cursor_get_column();
+
+ if (text_edit->is_selection_active() && !replace_all_mode) {
+ r_line=text_edit->get_selection_from_line();
+ r_col=text_edit->get_selection_to_column();
+ }
- _search(true);
+ if (r_line==result_line && r_col>=result_col && r_col<=result_col+get_search_text().length()) {
+ r_col=result_col;
+ }
}
-void FindReplaceBar::search_prev() {
+bool FindReplaceBar::search_current() {
+
+ uint32_t flags=0;
- _search(false, true);
+ if (is_whole_words())
+ flags|=TextEdit::SEARCH_WHOLE_WORDS;
+ if (is_case_sensitive())
+ flags|=TextEdit::SEARCH_MATCH_CASE;
+
+ int line, col;
+ _get_search_from(line, col);
+
+ return _search(flags,line,col);
}
-void FindReplaceBar::search_next() {
+bool FindReplaceBar::search_prev() {
- _search();
+ uint32_t flags=0;
+ String text = get_search_text();
+
+ if (is_whole_words())
+ flags|=TextEdit::SEARCH_WHOLE_WORDS;
+ if (is_case_sensitive())
+ flags|=TextEdit::SEARCH_MATCH_CASE;
+
+ flags|=TextEdit::SEARCH_BACKWARDS;
+
+ int line, col;
+ _get_search_from(line, col);
+
+ col-=text.length();
+ if (col<0) {
+ line-=1;
+ if (line<0)
+ line=text_edit->get_line_count()-1;
+ col=text_edit->get_line(line).length();
+ }
+
+ return _search(flags,line,col);
+}
+
+bool FindReplaceBar::search_next() {
+
+ uint32_t flags=0;
+ String text = get_search_text();
+
+ if (is_whole_words())
+ flags|=TextEdit::SEARCH_WHOLE_WORDS;
+ if (is_case_sensitive())
+ flags|=TextEdit::SEARCH_MATCH_CASE;
+
+ int line, col;
+ _get_search_from(line, col);
+
+ if (line==result_line && col==result_col) {
+ col+=text.length();
+ if (col>text_edit->get_line(line).length()) {
+ line+=1;
+ if (line>=text_edit->get_line_count())
+ line=0;
+ col=0;
+ }
+ }
+
+ return _search(flags,line,col);
}
void FindReplaceBar::_hide_bar() {
+ if (replace_text->has_focus() || search_text->has_focus())
+ text_edit->grab_focus();
+
text_edit->set_search_text("");
- current_result_line = -1;
- current_result_col = -1;
+ result_line = -1;
+ result_col = -1;
replace_hbc->hide();
replace_options_hbc->hide();
hide();
@@ -354,6 +375,15 @@ void FindReplaceBar::_search_options_changed(bool p_pressed) {
search_current();
}
+void FindReplaceBar::_editor_text_changed() {
+
+ if (is_visible()) {
+ preserve_cursor=true;
+ search_current();
+ preserve_cursor=false;
+ }
+}
+
void FindReplaceBar::_search_text_changed(const String& p_text) {
search_current();
@@ -397,13 +427,14 @@ void FindReplaceBar::set_error(const String &p_label) {
void FindReplaceBar::set_text_edit(TextEdit *p_text_edit) {
text_edit = p_text_edit;
- text_edit->connect("_text_changed",this,"_search_text_changed",varray(String()));
+ text_edit->connect("text_changed",this,"_editor_text_changed");
}
void FindReplaceBar::_bind_methods() {
ObjectTypeDB::bind_method("_unhandled_input",&FindReplaceBar::_unhandled_input);
+ ObjectTypeDB::bind_method("_editor_text_changed",&FindReplaceBar::_editor_text_changed);
ObjectTypeDB::bind_method("_search_text_changed",&FindReplaceBar::_search_text_changed);
ObjectTypeDB::bind_method("_search_text_entered",&FindReplaceBar::_search_text_entered);
ObjectTypeDB::bind_method("_search_current",&FindReplaceBar::search_current);
@@ -419,6 +450,9 @@ void FindReplaceBar::_bind_methods() {
FindReplaceBar::FindReplaceBar() {
+ replace_all_mode=false;
+ preserve_cursor=false;
+
text_vbc = memnew(VBoxContainer);
add_child(text_vbc);
diff --git a/tools/editor/code_editor.h b/tools/editor/code_editor.h
index 52a36c979d..2e1bf46c02 100644
--- a/tools/editor/code_editor.h
+++ b/tools/editor/code_editor.h
@@ -83,13 +83,18 @@ class FindReplaceBar : public HBoxContainer {
TextEdit *text_edit;
- int current_result_line;
- int current_result_col;
+ int result_line;
+ int result_col;
bool replace_all_mode;
+ bool preserve_cursor;
+
+ void _get_search_from(int& r_line, int& r_col);
void _show_search();
void _hide_bar();
+
+ void _editor_text_changed();
void _search_options_changed(bool p_pressed);
void _search_text_changed(const String& p_text);
void _search_text_entered(const String& p_text);
@@ -98,7 +103,7 @@ protected:
void _notification(int p_what);
void _unhandled_input(const InputEvent &p_event);
- bool _search(bool p_include_current=false, bool p_backwards=false);
+ bool _search(uint32_t p_flags, int p_from_line, int p_from_col);
void _replace();
void _replace_all();
@@ -119,9 +124,9 @@ public:
void popup_search();
void popup_replace();
- void search_current();
- void search_prev();
- void search_next();
+ bool search_current();
+ bool search_prev();
+ bool search_next();
FindReplaceBar();
};
diff --git a/tools/editor/editor_file_dialog.cpp b/tools/editor/editor_file_dialog.cpp
index b9d4949018..185ec17459 100644
--- a/tools/editor/editor_file_dialog.cpp
+++ b/tools/editor/editor_file_dialog.cpp
@@ -7,7 +7,7 @@
#include "editor_settings.h"
#include "scene/gui/margin_container.h"
#include "os/file_access.h"
-
+#include "editor_scale.h"
EditorFileDialog::GetIconFunc EditorFileDialog::get_icon_func=NULL;
EditorFileDialog::GetIconFunc EditorFileDialog::get_large_icon_func=NULL;
@@ -347,7 +347,7 @@ void EditorFileDialog::_action_pressed() {
if (!valid) {
- exterr->popup_centered_minsize(Size2(250,80));
+ exterr->popup_centered_minsize(Size2(250,80)*EDSCALE);
return;
}
@@ -431,6 +431,7 @@ void EditorFileDialog::update_file_list() {
int thumbnail_size = EditorSettings::get_singleton()->get("file_dialog/thumbnail_size");
+ thumbnail_size*=EDSCALE;
Ref<Texture> folder_thumbnail;
Ref<Texture> file_thumbnail;
@@ -840,7 +841,7 @@ void EditorFileDialog::_make_dir_confirm() {
_push_history();
} else {
- mkdirerr->popup_centered_minsize(Size2(250,50));
+ mkdirerr->popup_centered_minsize(Size2(250,50)*EDSCALE);
}
makedirname->set_text(""); // reset label
}
@@ -848,7 +849,7 @@ void EditorFileDialog::_make_dir_confirm() {
void EditorFileDialog::_make_dir() {
- makedialog->popup_centered_minsize(Size2(250,80));
+ makedialog->popup_centered_minsize(Size2(250,80)*EDSCALE);
makedirname->grab_focus();
}
diff --git a/tools/editor/editor_fonts.cpp b/tools/editor/editor_fonts.cpp
index 9bc24e6ca8..ff2267daf1 100644
--- a/tools/editor/editor_fonts.cpp
+++ b/tools/editor/editor_fonts.cpp
@@ -33,6 +33,8 @@
#include "builtin_fonts.h"
#include "editor_settings.h"
#include "scene/resources/dynamic_font.h"
+#include "editor_scale.h"
+#include "scene/resources/default_theme/default_theme.h"
static Ref<BitmapFont> make_font(int p_height,int p_ascent, int p_valign, int p_charcount, const int *p_chars,const Ref<Texture> &p_texture) {
@@ -80,7 +82,6 @@ static Ref<BitmapFont> make_font(int p_height,int p_ascent, int p_valign, int p_
void editor_register_fonts(Ref<Theme> p_theme) {
-
/* Droid Sans */
Ref<DynamicFontData> DroidSans;
@@ -115,12 +116,14 @@ void editor_register_fonts(Ref<Theme> p_theme) {
/* Source Code Pro */
+
Ref<DynamicFontData> dfmono;
dfmono.instance();
dfmono->set_font_ptr(_font_source_code_pro,_font_source_code_pro_size);
//dfd->set_force_autohinter(true); //just looks better..i think?
- MAKE_DROID_SANS(df,int(EditorSettings::get_singleton()->get("global/font_size")));
+ MAKE_DROID_SANS(df,int(EditorSettings::get_singleton()->get("global/font_size"))*EDSCALE);
+
p_theme->set_default_theme_font(df);
@@ -128,9 +131,9 @@ void editor_register_fonts(Ref<Theme> p_theme) {
// Ref<BitmapFont> doc_title_font = make_font(_bi_font_doc_title_font_height,_bi_font_doc_title_font_ascent,0,_bi_font_doc_title_font_charcount,_bi_font_doc_title_font_characters,p_theme->get_icon("DocTitleFont","EditorIcons"));
// Ref<BitmapFont> doc_code_font = make_font(_bi_font_doc_code_font_height,_bi_font_doc_code_font_ascent,0,_bi_font_doc_code_font_charcount,_bi_font_doc_code_font_characters,p_theme->get_icon("DocCodeFont","EditorIcons"));
- MAKE_DROID_SANS(df_title,int(EDITOR_DEF("help/help_title_font_size",18)));
+ MAKE_DROID_SANS(df_title,int(EDITOR_DEF("help/help_title_font_size",18))*EDSCALE);
- MAKE_DROID_SANS(df_doc,int(EDITOR_DEF("help/help_font_size",16)));
+ MAKE_DROID_SANS(df_doc,int(EDITOR_DEF("help/help_font_size",16))*EDSCALE);
p_theme->set_font("doc","EditorFonts",df_doc);
@@ -139,16 +142,25 @@ void editor_register_fonts(Ref<Theme> p_theme) {
Ref<DynamicFont> df_code;
df_code.instance();
- df_code->set_size(int(EditorSettings::get_singleton()->get("global/source_font_size")));
+ df_code->set_size(int(EditorSettings::get_singleton()->get("global/source_font_size"))*EDSCALE);
df_code->set_font_data(dfmono);
p_theme->set_font("source","EditorFonts",df_code);
Ref<DynamicFont> df_doc_code;
df_doc_code.instance();
- df_doc_code->set_size(int(EDITOR_DEF("help/help_source_font_size",14)));
+ df_doc_code->set_size(int(EDITOR_DEF("help/help_source_font_size",14))*EDSCALE);
df_doc_code->set_font_data(dfmono);
+
p_theme->set_font("doc_source","EditorFonts",df_doc_code);
+ if (editor_is_hidpi()) {
+ //replace default theme
+ Ref<Texture> di;
+ Ref<StyleBox> ds;
+ fill_default_theme(p_theme,df,df_doc,di,ds,true);
+
+ }
+
}
diff --git a/tools/editor/editor_node.cpp b/tools/editor/editor_node.cpp
index 8313e38f02..40dce6cbaa 100644
--- a/tools/editor/editor_node.cpp
+++ b/tools/editor/editor_node.cpp
@@ -984,6 +984,7 @@ void EditorNode::_save_scene_with_preview(String p_file) {
save.step(TTR("Creating Thumbnail"),3);
Image img = VS::get_singleton()->viewport_get_screen_capture(viewport);
int preview_size = EditorSettings::get_singleton()->get("file_dialog/thumbnail_size");;
+ preview_size*=EDSCALE;
int width,height;
if (img.get_width() > preview_size && img.get_width() >= img.get_height()) {
@@ -2389,7 +2390,7 @@ void EditorNode::_menu_option_confirm(int p_option,bool p_confirmed) {
confirmation->get_ok()->set_text(TTR("Quit"));
//confirmation->get_cancel()->show();
confirmation->set_text(TTR("Exit the editor?"));
- confirmation->popup_centered(Size2(180,70));
+ confirmation->popup_centered(Size2(180,70)*EDSCALE);
break;
}
@@ -2722,7 +2723,7 @@ void EditorNode::_menu_option_confirm(int p_option,bool p_confirmed) {
if (!p_confirmed) {
confirmation->get_ok()->set_text(TTR("Yes"));
- confirmation->set_text("Open Project Manager? \n(Unsaved changes will be lost)");
+ confirmation->set_text(TTR("Open Project Manager? \n(Unsaved changes will be lost)"));
confirmation->popup_centered_minsize();
break;
}
@@ -2826,7 +2827,7 @@ void EditorNode::_menu_option_confirm(int p_option,bool p_confirmed) {
} break;
case SETTINGS_ABOUT: {
- about->popup_centered(Size2(500,130));
+ about->popup_centered(Size2(500,130)*EDSCALE);
} break;
case SOURCES_REIMPORT: {
@@ -5381,7 +5382,7 @@ EditorNode::EditorNode() {
dock_vb->add_child(dock_hb);
dock_select = memnew( Control );
- dock_select->set_custom_minimum_size(Size2(128,64));
+ dock_select->set_custom_minimum_size(Size2(128,64)*EDSCALE);
dock_select->connect("input_event",this,"_dock_select_input");
dock_select->connect("draw",this,"_dock_select_draw");
dock_select->connect("mouse_exit",this,"_dock_popup_exit");
@@ -5396,7 +5397,7 @@ EditorNode::EditorNode() {
//dock_select_popoup->set_(Size2(20,20));
for(int i=0;i<DOCK_SLOT_MAX;i++) {
- dock_slot[i]->set_custom_minimum_size(Size2(230,220));
+ dock_slot[i]->set_custom_minimum_size(Size2(230,220)*EDSCALE);
dock_slot[i]->set_v_size_flags(Control::SIZE_EXPAND_FILL);
dock_slot[i]->set_popup(dock_select_popoup);
dock_slot[i]->connect("pre_popup_pressed",this,"_dock_pre_popup",varray(i));
@@ -5436,7 +5437,7 @@ EditorNode::EditorNode() {
srt->add_child(scene_tabs);
scene_root_parent = memnew( PanelContainer );
- scene_root_parent->set_custom_minimum_size(Size2(0,80));
+ scene_root_parent->set_custom_minimum_size(Size2(0,80)*EDSCALE);
//Ref<StyleBox> sp = scene_root_parent->get_stylebox("panel","TabContainer");
@@ -5553,7 +5554,7 @@ EditorNode::EditorNode() {
{
Control *sp = memnew( Control );
- sp->set_custom_minimum_size(Size2(30,0));
+ sp->set_custom_minimum_size(Size2(30,0)*EDSCALE);
menu_hb->add_child(sp);
}
@@ -5742,7 +5743,7 @@ EditorNode::EditorNode() {
{
Control *sp = memnew( Control );
- sp->set_custom_minimum_size(Size2(30,0));
+ sp->set_custom_minimum_size(Size2(30,0)*EDSCALE);
menu_hb->add_child(sp);
}
@@ -5764,7 +5765,7 @@ EditorNode::EditorNode() {
{
Control *sp = memnew( Control );
- sp->set_custom_minimum_size(Size2(30,0));
+ sp->set_custom_minimum_size(Size2(30,0)*EDSCALE);
menu_hb->add_child(sp);
}
@@ -5800,7 +5801,7 @@ EditorNode::EditorNode() {
layout_dialog = memnew( EditorNameDialog );
gui_base->add_child(layout_dialog);
layout_dialog->set_hide_on_ok(false);
- layout_dialog->set_size(Size2(175, 70));
+ layout_dialog->set_size(Size2(175, 70)*EDSCALE);
layout_dialog->connect("name_confirmed", this,"_dialog_action");
sources_button = memnew( ToolButton );
diff --git a/tools/editor/editor_node.h b/tools/editor/editor_node.h
index db589bb1c3..e580931df3 100644
--- a/tools/editor/editor_node.h
+++ b/tools/editor/editor_node.h
@@ -85,6 +85,7 @@
#include "progress_dialog.h"
+#include "editor_scale.h"
/**
@author Juan Linietsky <reduzio@gmail.com>
*/
diff --git a/tools/editor/editor_resource_preview.cpp b/tools/editor/editor_resource_preview.cpp
index d31cf9e0fd..13b424c231 100644
--- a/tools/editor/editor_resource_preview.cpp
+++ b/tools/editor/editor_resource_preview.cpp
@@ -4,7 +4,7 @@
#include "io/resource_loader.h"
#include "io/resource_saver.h"
#include "globals.h"
-
+#include "editor_scale.h"
Ref<Texture> EditorResourcePreviewGenerator::generate_from_path(const String& p_path) {
@@ -91,6 +91,7 @@ Ref<Texture> EditorResourcePreview::_generate_preview(const QueueItem& p_item,co
if (generated.is_valid()) {
//print_line("was generated");
int thumbnail_size = EditorSettings::get_singleton()->get("file_dialog/thumbnail_size");
+ thumbnail_size*=EDSCALE;
//wow it generated a preview... save cache
ResourceSaver::save(cache_base+".png",generated);
FileAccess *f=FileAccess::open(cache_base+".txt",FileAccess::WRITE);
@@ -132,6 +133,7 @@ void EditorResourcePreview::_thread() {
uint64_t modtime = FileAccess::get_modified_time(item.path);
int thumbnail_size = EditorSettings::get_singleton()->get("file_dialog/thumbnail_size");
+ thumbnail_size*=EDSCALE;
if (cache.has(item.path)) {
//already has it because someone loaded it, just let it know it's ready
diff --git a/tools/editor/editor_scale.cpp b/tools/editor/editor_scale.cpp
new file mode 100644
index 0000000000..ecb1e1816f
--- /dev/null
+++ b/tools/editor/editor_scale.cpp
@@ -0,0 +1,7 @@
+#include "editor_scale.h"
+#include "os/os.h"
+
+bool editor_is_hidpi() {
+
+ return OS::get_singleton()->get_screen_dpi(0) > 150;
+}
diff --git a/tools/editor/editor_scale.h b/tools/editor/editor_scale.h
new file mode 100644
index 0000000000..0f0e90595c
--- /dev/null
+++ b/tools/editor/editor_scale.h
@@ -0,0 +1,8 @@
+#ifndef EDITOR_SCALE_H
+#define EDITOR_SCALE_H
+
+
+bool editor_is_hidpi();
+
+#define EDSCALE (editor_is_hidpi() ? 2 : 1)
+#endif // EDITOR_SCALE_H
diff --git a/tools/editor/icons/SCsub b/tools/editor/icons/SCsub
index 14d2be66f6..f3216b092d 100644
--- a/tools/editor/icons/SCsub
+++ b/tools/editor/icons/SCsub
@@ -11,6 +11,7 @@ def make_editor_icons_action(target, source, env):
s = cStringIO.StringIO()
s.write("#include \"editor_icons.h\"\n\n")
+ s.write("#include \"editor_scale.h\"\n\n")
s.write("#include \"scene/resources/theme.h\"\n\n")
for x in pixmaps:
@@ -36,7 +37,7 @@ def make_editor_icons_action(target, source, env):
s.write("static Ref<ImageTexture> make_icon(const uint8_t* p_png) {\n")
s.write("\tRef<ImageTexture> texture( memnew( ImageTexture ) );\n")
s.write("\tImage img(p_png);\n")
- #s.write("\timg.expand_x2_hq2x();\n")
+ s.write("\tif (editor_is_hidpi()) img.expand_x2_hq2x();\n")
s.write("\ttexture->create_from_image( img,ImageTexture::FLAG_FILTER );\n")
s.write("\treturn texture;\n")
s.write("}\n\n")
diff --git a/tools/editor/icons/icon_godot.png b/tools/editor/icons/icon_godot.png
index e80820fc10..ff1370ee0f 100644
--- a/tools/editor/icons/icon_godot.png
+++ b/tools/editor/icons/icon_godot.png
Binary files differ
diff --git a/tools/editor/icons/source/icon_add_track.svg b/tools/editor/icons/source/icon_add_track.svg
new file mode 100644
index 0000000000..81c3489a29
--- /dev/null
+++ b/tools/editor/icons/source/icon_add_track.svg
@@ -0,0 +1,87 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
+<!-- Created with Inkscape (http://www.inkscape.org/) -->
+
+<svg
+ xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
+ xmlns:cc="http://creativecommons.org/ns#"
+ xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
+ xmlns:svg="http://www.w3.org/2000/svg"
+ xmlns="http://www.w3.org/2000/svg"
+ xmlns:sodipodi="http://sodipodi.sourceforge.net/DTD/sodipodi-0.dtd"
+ xmlns:inkscape="http://www.inkscape.org/namespaces/inkscape"
+ width="32"
+ height="32"
+ viewBox="0 0 32.000001 32.000001"
+ id="svg2"
+ version="1.1"
+ inkscape:version="0.91 r13725"
+ inkscape:export-filename="/home/djrm/Projects/godot/tools/editor/icons/icon_add_track.png"
+ inkscape:export-xdpi="45"
+ inkscape:export-ydpi="45"
+ sodipodi:docname="icon_add_track.svg">
+ <defs
+ id="defs4" />
+ <sodipodi:namedview
+ id="base"
+ pagecolor="#ffffff"
+ bordercolor="#666666"
+ borderopacity="1.0"
+ inkscape:pageopacity="0.0"
+ inkscape:pageshadow="2"
+ inkscape:zoom="22.627418"
+ inkscape:cx="15.813244"
+ inkscape:cy="15.648421"
+ inkscape:document-units="px"
+ inkscape:current-layer="layer1"
+ showgrid="true"
+ units="px"
+ inkscape:snap-bbox="true"
+ inkscape:bbox-paths="true"
+ inkscape:bbox-nodes="true"
+ inkscape:snap-bbox-edge-midpoints="true"
+ inkscape:snap-bbox-midpoints="false"
+ inkscape:snap-object-midpoints="true"
+ inkscape:snap-center="true"
+ inkscape:window-width="1920"
+ inkscape:window-height="1016"
+ inkscape:window-x="0"
+ inkscape:window-y="27"
+ inkscape:window-maximized="1">
+ <inkscape:grid
+ type="xygrid"
+ id="grid3336" />
+ </sodipodi:namedview>
+ <metadata
+ id="metadata7">
+ <rdf:RDF>
+ <cc:Work
+ rdf:about="">
+ <dc:format>image/svg+xml</dc:format>
+ <dc:type
+ rdf:resource="http://purl.org/dc/dcmitype/StillImage" />
+ <dc:title></dc:title>
+ </cc:Work>
+ </rdf:RDF>
+ </metadata>
+ <g
+ inkscape:label="Layer 1"
+ inkscape:groupmode="layer"
+ id="layer1"
+ transform="translate(0,-1020.3622)">
+ <rect
+ style="fill:#e0e0e0;fill-opacity:1;stroke:none;stroke-width:3;stroke-linecap:round;stroke-linejoin:miter;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-opacity:1"
+ id="rect4137"
+ width="22"
+ height="3.9999826"
+ x="5"
+ y="1034.3622" />
+ <rect
+ y="-17.99999"
+ x="1025.3622"
+ height="3.9999826"
+ width="22"
+ id="rect4158"
+ style="fill:#e0e0e0;fill-opacity:1;stroke:none;stroke-width:3;stroke-linecap:round;stroke-linejoin:miter;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-opacity:1"
+ transform="matrix(0,1,-1,0,0,0)" />
+ </g>
+</svg>
diff --git a/tools/editor/icons/source/icon_animated_sprite.svg b/tools/editor/icons/source/icon_animated_sprite.svg
new file mode 100644
index 0000000000..e123d09332
--- /dev/null
+++ b/tools/editor/icons/source/icon_animated_sprite.svg
@@ -0,0 +1,93 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
+<!-- Created with Inkscape (http://www.inkscape.org/) -->
+
+<svg
+ xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
+ xmlns:cc="http://creativecommons.org/ns#"
+ xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
+ xmlns:svg="http://www.w3.org/2000/svg"
+ xmlns="http://www.w3.org/2000/svg"
+ xmlns:sodipodi="http://sodipodi.sourceforge.net/DTD/sodipodi-0.dtd"
+ xmlns:inkscape="http://www.inkscape.org/namespaces/inkscape"
+ width="32"
+ height="32"
+ viewBox="0 0 32.000001 32.000001"
+ id="svg2"
+ version="1.1"
+ inkscape:version="0.91 r13725"
+ inkscape:export-filename="/home/djrm/Projects/godot/tools/editor/icons/icon_animated_sprite.png"
+ inkscape:export-xdpi="45"
+ inkscape:export-ydpi="45"
+ sodipodi:docname="icon_animated_sprite.svg">
+ <defs
+ id="defs4" />
+ <sodipodi:namedview
+ id="base"
+ pagecolor="#ffffff"
+ bordercolor="#666666"
+ borderopacity="1.0"
+ inkscape:pageopacity="0.0"
+ inkscape:pageshadow="2"
+ inkscape:zoom="8"
+ inkscape:cx="24.522748"
+ inkscape:cy="19.557121"
+ inkscape:document-units="px"
+ inkscape:current-layer="layer1"
+ showgrid="false"
+ units="px"
+ inkscape:snap-bbox="true"
+ inkscape:bbox-paths="true"
+ inkscape:bbox-nodes="true"
+ inkscape:snap-bbox-edge-midpoints="true"
+ inkscape:snap-bbox-midpoints="true"
+ inkscape:snap-object-midpoints="true"
+ inkscape:snap-center="true"
+ inkscape:window-width="1920"
+ inkscape:window-height="1016"
+ inkscape:window-x="0"
+ inkscape:window-y="27"
+ inkscape:window-maximized="1">
+ <inkscape:grid
+ type="xygrid"
+ id="grid3336" />
+ <sodipodi:guide
+ position="4.0000001,28.000018"
+ orientation="24,0"
+ id="guide4140" />
+ <sodipodi:guide
+ position="4.0000001,4.0000175"
+ orientation="0,24"
+ id="guide4142" />
+ <sodipodi:guide
+ position="28.000001,4.0000175"
+ orientation="-24,0"
+ id="guide4144" />
+ <sodipodi:guide
+ position="28.000001,28.000018"
+ orientation="0,-24"
+ id="guide4146" />
+ </sodipodi:namedview>
+ <metadata
+ id="metadata7">
+ <rdf:RDF>
+ <cc:Work
+ rdf:about="">
+ <dc:format>image/svg+xml</dc:format>
+ <dc:type
+ rdf:resource="http://purl.org/dc/dcmitype/StillImage" />
+ <dc:title></dc:title>
+ </cc:Work>
+ </rdf:RDF>
+ </metadata>
+ <g
+ inkscape:label="Layer 1"
+ inkscape:groupmode="layer"
+ id="layer1"
+ transform="translate(0,-1020.3622)">
+ <path
+ style="fill:#a5b7ef;fill-opacity:0.98823529;stroke:none"
+ d="m 19.156248,1020.3622 -9.3333322,9.336 c 0.2562592,-0.017 0.5104912,-0.039 0.7708342,-0.039 1.082727,0 2.126291,0.1577 3.125,0.4245 l 7.578123,-7.5808 -2.140625,-2.1406 z m 8.028647,2.6745 -9.174482,9.1745 c 0.799565,0.6217 1.519104,1.341 2.140627,2.1406 l 9.174479,-9.1745 -2.140624,-2.1406 z m 2.674477,8.0286 -7.578123,7.5782 c 0.266589,0.9987 0.421876,2.0421 0.421875,3.125 0,0.2602 -0.02289,0.5147 -0.03906,0.7708 L 32,1033.206 l -2.140625,-2.1407 z m -19.265622,0.1074 A 10.594731,10.594717 0 0 0 5.5357258e-8,1041.7685 10.594731,10.594717 0 0 0 10.59375,1052.3622 10.594731,10.594717 0 0 0 21.190101,1041.7685 10.594731,10.594717 0 0 0 10.59375,1031.1721 Z m -4.5390631,7.5677 a 1.513533,1.513533 0 0 1 1.5130206,1.5131 1.513533,1.513533 0 0 1 -1.5130206,1.5155 1.513533,1.513533 0 0 1 -1.5130205,-1.5155 1.513533,1.513533 0 0 1 1.5130205,-1.5131 z m 9.0807281,0 a 1.513533,1.513533 0 0 1 1.513022,1.5131 1.513533,1.513533 0 0 1 -1.513022,1.5155 1.513533,1.513533 0 0 1 -1.51302,-1.5155 1.513533,1.513533 0 0 1 1.51302,-1.5131 z m -9.0807281,6.0547 9.0807281,0 a 4.5405986,3.7838058 0 0 1 -2.270833,3.276 4.5405986,3.7838058 0 0 1 -4.5390618,0 4.5405986,3.7838058 0 0 1 -2.2708333,-3.276 z"
+ id="path4148"
+ inkscape:connector-curvature="0" />
+ </g>
+</svg>
diff --git a/tools/editor/icons/source/icon_animated_sprite_3d.svg b/tools/editor/icons/source/icon_animated_sprite_3d.svg
new file mode 100644
index 0000000000..eddf6121ba
--- /dev/null
+++ b/tools/editor/icons/source/icon_animated_sprite_3d.svg
@@ -0,0 +1,93 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
+<!-- Created with Inkscape (http://www.inkscape.org/) -->
+
+<svg
+ xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
+ xmlns:cc="http://creativecommons.org/ns#"
+ xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
+ xmlns:svg="http://www.w3.org/2000/svg"
+ xmlns="http://www.w3.org/2000/svg"
+ xmlns:sodipodi="http://sodipodi.sourceforge.net/DTD/sodipodi-0.dtd"
+ xmlns:inkscape="http://www.inkscape.org/namespaces/inkscape"
+ width="32"
+ height="32"
+ viewBox="0 0 32.000001 32.000001"
+ id="svg2"
+ version="1.1"
+ inkscape:version="0.91 r13725"
+ inkscape:export-filename="/home/djrm/Projects/godot/tools/editor/icons/icon_animated_sprite_3d.png"
+ inkscape:export-xdpi="45"
+ inkscape:export-ydpi="45"
+ sodipodi:docname="icon_animated_sprite_3d.svg">
+ <defs
+ id="defs4" />
+ <sodipodi:namedview
+ id="base"
+ pagecolor="#ffffff"
+ bordercolor="#666666"
+ borderopacity="1.0"
+ inkscape:pageopacity="0.0"
+ inkscape:pageshadow="2"
+ inkscape:zoom="5.6568542"
+ inkscape:cx="43.212615"
+ inkscape:cy="23.576604"
+ inkscape:document-units="px"
+ inkscape:current-layer="layer1"
+ showgrid="false"
+ units="px"
+ inkscape:snap-bbox="true"
+ inkscape:bbox-paths="true"
+ inkscape:bbox-nodes="true"
+ inkscape:snap-bbox-edge-midpoints="true"
+ inkscape:snap-bbox-midpoints="true"
+ inkscape:snap-object-midpoints="true"
+ inkscape:snap-center="true"
+ inkscape:window-width="1920"
+ inkscape:window-height="1016"
+ inkscape:window-x="0"
+ inkscape:window-y="27"
+ inkscape:window-maximized="1">
+ <inkscape:grid
+ type="xygrid"
+ id="grid3336" />
+ <sodipodi:guide
+ position="4.0000001,28.000018"
+ orientation="24,0"
+ id="guide4140" />
+ <sodipodi:guide
+ position="4.0000001,4.0000175"
+ orientation="0,24"
+ id="guide4142" />
+ <sodipodi:guide
+ position="28.000001,4.0000175"
+ orientation="-24,0"
+ id="guide4144" />
+ <sodipodi:guide
+ position="28.000001,28.000018"
+ orientation="0,-24"
+ id="guide4146" />
+ </sodipodi:namedview>
+ <metadata
+ id="metadata7">
+ <rdf:RDF>
+ <cc:Work
+ rdf:about="">
+ <dc:format>image/svg+xml</dc:format>
+ <dc:type
+ rdf:resource="http://purl.org/dc/dcmitype/StillImage" />
+ <dc:title></dc:title>
+ </cc:Work>
+ </rdf:RDF>
+ </metadata>
+ <g
+ inkscape:label="Layer 1"
+ inkscape:groupmode="layer"
+ id="layer1"
+ transform="translate(0,-1020.3622)">
+ <path
+ style="fill:#fc9c9c;fill-opacity:0.99607843;stroke:none"
+ d="m 19.156248,1020.3622 -9.3333322,9.336 c 0.2562592,-0.017 0.5104912,-0.039 0.7708342,-0.039 1.082727,0 2.126291,0.1577 3.125,0.4245 l 7.578123,-7.5808 -2.140625,-2.1406 z m 8.028647,2.6745 -9.174482,9.1745 c 0.799565,0.6217 1.519104,1.341 2.140627,2.1406 l 9.174479,-9.1745 -2.140624,-2.1406 z m 2.674477,8.0286 -7.578123,7.5782 c 0.266589,0.9987 0.421876,2.0421 0.421875,3.125 0,0.2602 -0.02289,0.5147 -0.03906,0.7708 L 32,1033.206 l -2.140625,-2.1407 z m -19.265622,0.1074 A 10.594731,10.594717 0 0 0 5.5357258e-8,1041.7685 10.594731,10.594717 0 0 0 10.59375,1052.3622 10.594731,10.594717 0 0 0 21.190101,1041.7685 10.594731,10.594717 0 0 0 10.59375,1031.1721 Z m -4.5390631,7.5677 a 1.513533,1.513533 0 0 1 1.5130206,1.5131 1.513533,1.513533 0 0 1 -1.5130206,1.5155 1.513533,1.513533 0 0 1 -1.5130205,-1.5155 1.513533,1.513533 0 0 1 1.5130205,-1.5131 z m 9.0807281,0 a 1.513533,1.513533 0 0 1 1.513022,1.5131 1.513533,1.513533 0 0 1 -1.513022,1.5155 1.513533,1.513533 0 0 1 -1.51302,-1.5155 1.513533,1.513533 0 0 1 1.51302,-1.5131 z m -9.0807281,6.0547 9.0807281,0 a 4.5405986,3.7838058 0 0 1 -2.270833,3.276 4.5405986,3.7838058 0 0 1 -4.5390618,0 4.5405986,3.7838058 0 0 1 -2.2708333,-3.276 z"
+ id="path4148"
+ inkscape:connector-curvature="0" />
+ </g>
+</svg>
diff --git a/tools/editor/icons/source/icon_animation_player.svg b/tools/editor/icons/source/icon_animation_player.svg
new file mode 100644
index 0000000000..eb1be35b5a
--- /dev/null
+++ b/tools/editor/icons/source/icon_animation_player.svg
@@ -0,0 +1,77 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
+<!-- Created with Inkscape (http://www.inkscape.org/) -->
+
+<svg
+ xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
+ xmlns:cc="http://creativecommons.org/ns#"
+ xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
+ xmlns:svg="http://www.w3.org/2000/svg"
+ xmlns="http://www.w3.org/2000/svg"
+ xmlns:sodipodi="http://sodipodi.sourceforge.net/DTD/sodipodi-0.dtd"
+ xmlns:inkscape="http://www.inkscape.org/namespaces/inkscape"
+ width="32"
+ height="32"
+ viewBox="0 0 32.000001 32.000001"
+ id="svg2"
+ version="1.1"
+ inkscape:version="0.91 r13725"
+ inkscape:export-filename="/home/djrm/Projects/godot/tools/editor/icons/icon_animation_player.png"
+ inkscape:export-xdpi="45"
+ inkscape:export-ydpi="45"
+ sodipodi:docname="icon_animation_player.svg">
+ <defs
+ id="defs4" />
+ <sodipodi:namedview
+ id="base"
+ pagecolor="#ffffff"
+ bordercolor="#666666"
+ borderopacity="1.0"
+ inkscape:pageopacity="0.0"
+ inkscape:pageshadow="2"
+ inkscape:zoom="15.999999"
+ inkscape:cx="13.950933"
+ inkscape:cy="17.353724"
+ inkscape:document-units="px"
+ inkscape:current-layer="layer1"
+ showgrid="true"
+ units="px"
+ inkscape:snap-bbox="true"
+ inkscape:bbox-paths="true"
+ inkscape:bbox-nodes="true"
+ inkscape:snap-bbox-edge-midpoints="true"
+ inkscape:snap-bbox-midpoints="false"
+ inkscape:snap-object-midpoints="true"
+ inkscape:snap-center="true"
+ inkscape:window-width="1920"
+ inkscape:window-height="1016"
+ inkscape:window-x="0"
+ inkscape:window-y="27"
+ inkscape:window-maximized="1">
+ <inkscape:grid
+ type="xygrid"
+ id="grid3336" />
+ </sodipodi:namedview>
+ <metadata
+ id="metadata7">
+ <rdf:RDF>
+ <cc:Work
+ rdf:about="">
+ <dc:format>image/svg+xml</dc:format>
+ <dc:type
+ rdf:resource="http://purl.org/dc/dcmitype/StillImage" />
+ <dc:title></dc:title>
+ </cc:Work>
+ </rdf:RDF>
+ </metadata>
+ <g
+ inkscape:label="Layer 1"
+ inkscape:groupmode="layer"
+ id="layer1"
+ transform="translate(0,-1020.3622)">
+ <path
+ style="fill:#e0cb50;fill-opacity:0.98431373;stroke:none;stroke-width:4;stroke-linecap:round;stroke-linejoin:miter;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-opacity:1"
+ d="M 4 3 L 4 28 L 6 28 L 6 24 L 9 24 L 9 28 L 23 28 L 23 24 L 26 24 L 26 28 L 28 28 L 28 3 L 26 3 L 26 7 L 23 7 L 23 3 L 9 3 L 9 7 L 6 7 L 6 3 L 4 3 z M 6 10 L 9 10 L 9 14 L 6 14 L 6 10 z M 23 10 L 26 10 L 26 14 L 23 14 L 23 10 z M 6 17 L 9 17 L 9 21 L 6 21 L 6 17 z M 23 17 L 26 17 L 26 21 L 23 21 L 23 17 z "
+ transform="translate(0,1020.3622)"
+ id="rect4135" />
+ </g>
+</svg>
diff --git a/tools/editor/icons/source/icon_animation_tree_player.svg b/tools/editor/icons/source/icon_animation_tree_player.svg
new file mode 100644
index 0000000000..aeccbb8cdf
--- /dev/null
+++ b/tools/editor/icons/source/icon_animation_tree_player.svg
@@ -0,0 +1,77 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
+<!-- Created with Inkscape (http://www.inkscape.org/) -->
+
+<svg
+ xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
+ xmlns:cc="http://creativecommons.org/ns#"
+ xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
+ xmlns:svg="http://www.w3.org/2000/svg"
+ xmlns="http://www.w3.org/2000/svg"
+ xmlns:sodipodi="http://sodipodi.sourceforge.net/DTD/sodipodi-0.dtd"
+ xmlns:inkscape="http://www.inkscape.org/namespaces/inkscape"
+ width="32"
+ height="32"
+ viewBox="0 0 32.000001 32.000001"
+ id="svg2"
+ version="1.1"
+ inkscape:version="0.91 r13725"
+ inkscape:export-filename="/home/djrm/Projects/godot/tools/editor/icons/icon_animation_tree_player.png"
+ inkscape:export-xdpi="45"
+ inkscape:export-ydpi="45"
+ sodipodi:docname="icon_animation_tree_player.svg">
+ <defs
+ id="defs4" />
+ <sodipodi:namedview
+ id="base"
+ pagecolor="#ffffff"
+ bordercolor="#666666"
+ borderopacity="1.0"
+ inkscape:pageopacity="0.0"
+ inkscape:pageshadow="2"
+ inkscape:zoom="16"
+ inkscape:cx="7.7154985"
+ inkscape:cy="14.266641"
+ inkscape:document-units="px"
+ inkscape:current-layer="layer1"
+ showgrid="true"
+ units="px"
+ inkscape:snap-bbox="true"
+ inkscape:bbox-paths="true"
+ inkscape:bbox-nodes="true"
+ inkscape:snap-bbox-edge-midpoints="true"
+ inkscape:snap-bbox-midpoints="true"
+ inkscape:snap-object-midpoints="true"
+ inkscape:snap-center="true"
+ inkscape:window-width="1920"
+ inkscape:window-height="1016"
+ inkscape:window-x="0"
+ inkscape:window-y="27"
+ inkscape:window-maximized="1">
+ <inkscape:grid
+ type="xygrid"
+ id="grid3336" />
+ </sodipodi:namedview>
+ <metadata
+ id="metadata7">
+ <rdf:RDF>
+ <cc:Work
+ rdf:about="">
+ <dc:format>image/svg+xml</dc:format>
+ <dc:type
+ rdf:resource="http://purl.org/dc/dcmitype/StillImage" />
+ <dc:title />
+ </cc:Work>
+ </rdf:RDF>
+ </metadata>
+ <g
+ inkscape:label="Layer 1"
+ inkscape:groupmode="layer"
+ id="layer1"
+ transform="translate(0,-1020.3622)">
+ <path
+ style="fill:#e0cb50;fill-opacity:0.98431373;stroke:none;stroke-width:4;stroke-linecap:round;stroke-linejoin:miter;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-opacity:1"
+ d="M 4 2.5 L 4 27.5 L 6 27.5 L 6 23.5 L 9 23.5 L 9 27.5 L 23 27.5 L 23 23.5 L 26 23.5 L 26 27.5 L 28 27.5 L 28 2.5 L 26 2.5 L 26 6.5 L 23 6.5 L 23 2.5 L 9 2.5 L 9 6.5 L 6 6.5 L 6 2.5 L 4 2.5 z M 16 7 A 2.0000174 2.0000174 0 0 1 18 9 A 2.0000174 2.0000174 0 0 1 16.5 10.935547 L 16.5 14.066406 A 2.0000174 2.0000174 0 0 1 18 16 A 2.0000174 2.0000174 0 0 1 17.597656 17.199219 L 19.181641 19.179688 A 2.0000174 2.0000174 0 0 1 20 19 A 2.0000174 2.0000174 0 0 1 22 21 A 2.0000174 2.0000174 0 0 1 20 23 A 2.0000174 2.0000174 0 0 1 18 21 A 2.0000174 2.0000174 0 0 1 18.402344 19.802734 L 16.818359 17.822266 A 2.0000174 2.0000174 0 0 1 16 18 A 2.0000174 2.0000174 0 0 1 15.181641 17.824219 L 13.599609 19.802734 A 2.0000174 2.0000174 0 0 1 14 21 A 2.0000174 2.0000174 0 0 1 12 23 A 2.0000174 2.0000174 0 0 1 10 21 A 2.0000174 2.0000174 0 0 1 12 19 A 2.0000174 2.0000174 0 0 1 12.818359 19.177734 L 14.402344 17.199219 A 2.0000174 2.0000174 0 0 1 14 16 A 2.0000174 2.0000174 0 0 1 15.5 14.064453 L 15.5 10.933594 A 2.0000174 2.0000174 0 0 1 14 9 A 2.0000174 2.0000174 0 0 1 16 7 z M 6 9.5 L 9 9.5 L 9 13.5 L 6 13.5 L 6 9.5 z M 23 9.5 L 26 9.5 L 26 13.5 L 23 13.5 L 23 9.5 z M 6 16.5 L 9 16.5 L 9 20.5 L 6 20.5 L 6 16.5 z M 23 16.5 L 26 16.5 L 26 20.5 L 23 20.5 L 23 16.5 z "
+ transform="translate(0,1020.3622)"
+ id="rect4135" />
+ </g>
+</svg>
diff --git a/tools/editor/icons/source/icon_control.svg b/tools/editor/icons/source/icon_control.svg
new file mode 100644
index 0000000000..0b8e043884
--- /dev/null
+++ b/tools/editor/icons/source/icon_control.svg
@@ -0,0 +1,93 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
+<!-- Created with Inkscape (http://www.inkscape.org/) -->
+
+<svg
+ xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
+ xmlns:cc="http://creativecommons.org/ns#"
+ xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
+ xmlns:svg="http://www.w3.org/2000/svg"
+ xmlns="http://www.w3.org/2000/svg"
+ xmlns:sodipodi="http://sodipodi.sourceforge.net/DTD/sodipodi-0.dtd"
+ xmlns:inkscape="http://www.inkscape.org/namespaces/inkscape"
+ width="32"
+ height="32"
+ viewBox="0 0 32.000001 32.000001"
+ id="svg2"
+ version="1.1"
+ inkscape:version="0.91 r13725"
+ inkscape:export-filename="/home/djrm/Projects/godot/tools/editor/icons/icon_control.png"
+ inkscape:export-xdpi="45"
+ inkscape:export-ydpi="45"
+ sodipodi:docname="icon_control.svg">
+ <defs
+ id="defs4" />
+ <sodipodi:namedview
+ id="base"
+ pagecolor="#ffffff"
+ bordercolor="#666666"
+ borderopacity="1.0"
+ inkscape:pageopacity="0.0"
+ inkscape:pageshadow="2"
+ inkscape:zoom="15.999999"
+ inkscape:cx="12.979223"
+ inkscape:cy="22.901179"
+ inkscape:document-units="px"
+ inkscape:current-layer="layer1"
+ showgrid="true"
+ units="px"
+ inkscape:snap-bbox="true"
+ inkscape:bbox-paths="true"
+ inkscape:bbox-nodes="true"
+ inkscape:snap-bbox-edge-midpoints="true"
+ inkscape:snap-bbox-midpoints="true"
+ inkscape:snap-object-midpoints="true"
+ inkscape:snap-center="true"
+ inkscape:window-width="1920"
+ inkscape:window-height="1016"
+ inkscape:window-x="0"
+ inkscape:window-y="27"
+ inkscape:window-maximized="1">
+ <inkscape:grid
+ type="xygrid"
+ id="grid3336" />
+ <sodipodi:guide
+ position="4.0000001,28.000018"
+ orientation="24,0"
+ id="guide4140" />
+ <sodipodi:guide
+ position="4.0000001,4.0000175"
+ orientation="0,24"
+ id="guide4142" />
+ <sodipodi:guide
+ position="28.000001,4.0000175"
+ orientation="-24,0"
+ id="guide4144" />
+ <sodipodi:guide
+ position="28.000001,28.000018"
+ orientation="0,-24"
+ id="guide4146" />
+ </sodipodi:namedview>
+ <metadata
+ id="metadata7">
+ <rdf:RDF>
+ <cc:Work
+ rdf:about="">
+ <dc:format>image/svg+xml</dc:format>
+ <dc:type
+ rdf:resource="http://purl.org/dc/dcmitype/StillImage" />
+ <dc:title></dc:title>
+ </cc:Work>
+ </rdf:RDF>
+ </metadata>
+ <g
+ inkscape:label="Layer 1"
+ inkscape:groupmode="layer"
+ id="layer1"
+ transform="translate(0,-1020.3622)">
+ <path
+ style="fill:#a5efac;fill-opacity:1;stroke:none"
+ d="M 15.998047 4 C 9.370784 4.0006 3.9993225 9.3747532 4 16.001953 C 4.000636 22.628253 9.3717127 27.9995 15.998047 28 C 22.625531 28 27.999363 22.629353 28 16.001953 C 28.0011 9.3732532 22.626725 3.9989 15.998047 4 z M 15.998047 8 C 20.417166 7.9993 24.000733 11.582753 24 16.001953 C 23.999575 20.420253 20.416369 24 15.998047 24 C 11.58049 23.9996 8.000424 20.419453 8 16.001953 C 7.9995484 11.583853 11.579872 8.0004 15.998047 8 z "
+ transform="translate(0,1020.3622)"
+ id="path4148" />
+ </g>
+</svg>
diff --git a/tools/editor/icons/source/icon_dependency_changed.svg b/tools/editor/icons/source/icon_dependency_changed.svg
new file mode 100644
index 0000000000..74c48fc60d
--- /dev/null
+++ b/tools/editor/icons/source/icon_dependency_changed.svg
@@ -0,0 +1,93 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
+<!-- Created with Inkscape (http://www.inkscape.org/) -->
+
+<svg
+ xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
+ xmlns:cc="http://creativecommons.org/ns#"
+ xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
+ xmlns:svg="http://www.w3.org/2000/svg"
+ xmlns="http://www.w3.org/2000/svg"
+ xmlns:sodipodi="http://sodipodi.sourceforge.net/DTD/sodipodi-0.dtd"
+ xmlns:inkscape="http://www.inkscape.org/namespaces/inkscape"
+ width="32"
+ height="32"
+ viewBox="0 0 32.000001 32.000001"
+ id="svg2"
+ version="1.1"
+ inkscape:version="0.91 r13725"
+ inkscape:export-filename="/home/djrm/Projects/godot/tools/editor/icons/icon_progress_8.png"
+ inkscape:export-xdpi="39.380001"
+ inkscape:export-ydpi="39.380001"
+ sodipodi:docname="icon_dependency_changed.svg">
+ <defs
+ id="defs4" />
+ <sodipodi:namedview
+ id="base"
+ pagecolor="#ffffff"
+ bordercolor="#666666"
+ borderopacity="1.0"
+ inkscape:pageopacity="0.0"
+ inkscape:pageshadow="2"
+ inkscape:zoom="22.627417"
+ inkscape:cx="15.234518"
+ inkscape:cy="16.328232"
+ inkscape:document-units="px"
+ inkscape:current-layer="layer1"
+ showgrid="true"
+ units="px"
+ inkscape:snap-bbox="true"
+ inkscape:bbox-paths="true"
+ inkscape:bbox-nodes="true"
+ inkscape:snap-bbox-edge-midpoints="true"
+ inkscape:snap-bbox-midpoints="false"
+ inkscape:snap-object-midpoints="true"
+ inkscape:snap-center="true"
+ inkscape:window-width="1920"
+ inkscape:window-height="1016"
+ inkscape:window-x="0"
+ inkscape:window-y="27"
+ inkscape:window-maximized="1">
+ <inkscape:grid
+ type="xygrid"
+ id="grid3336" />
+ </sodipodi:namedview>
+ <metadata
+ id="metadata7">
+ <rdf:RDF>
+ <cc:Work
+ rdf:about="">
+ <dc:format>image/svg+xml</dc:format>
+ <dc:type
+ rdf:resource="http://purl.org/dc/dcmitype/StillImage" />
+ <dc:title />
+ </cc:Work>
+ </rdf:RDF>
+ </metadata>
+ <g
+ inkscape:label="Layer 1"
+ inkscape:groupmode="layer"
+ id="layer1"
+ transform="translate(0,-1020.3622)">
+ <circle
+ style="fill:#ce8a8a;fill-opacity:1;stroke:none;stroke-width:4;stroke-linecap:round;stroke-linejoin:miter;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-opacity:1"
+ id="path4281"
+ cx="16"
+ cy="1036.3622"
+ r="13" />
+ <rect
+ style="fill:#ffffff;fill-opacity:1;stroke:none;stroke-width:4;stroke-linecap:round;stroke-linejoin:miter;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-opacity:1"
+ id="rect4155"
+ width="4"
+ height="11.000017"
+ x="14"
+ y="1027.3622" />
+ <rect
+ y="-1045.3622"
+ x="14"
+ height="4.0000176"
+ width="4"
+ id="rect4157"
+ style="fill:#ffffff;fill-opacity:1;stroke:none;stroke-width:4;stroke-linecap:round;stroke-linejoin:miter;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-opacity:1"
+ transform="scale(1,-1)" />
+ </g>
+</svg>
diff --git a/tools/editor/icons/source/icon_dependency_changed_hl.svg b/tools/editor/icons/source/icon_dependency_changed_hl.svg
new file mode 100644
index 0000000000..3a833b6ddc
--- /dev/null
+++ b/tools/editor/icons/source/icon_dependency_changed_hl.svg
@@ -0,0 +1,93 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
+<!-- Created with Inkscape (http://www.inkscape.org/) -->
+
+<svg
+ xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
+ xmlns:cc="http://creativecommons.org/ns#"
+ xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
+ xmlns:svg="http://www.w3.org/2000/svg"
+ xmlns="http://www.w3.org/2000/svg"
+ xmlns:sodipodi="http://sodipodi.sourceforge.net/DTD/sodipodi-0.dtd"
+ xmlns:inkscape="http://www.inkscape.org/namespaces/inkscape"
+ width="32"
+ height="32"
+ viewBox="0 0 32.000001 32.000001"
+ id="svg2"
+ version="1.1"
+ inkscape:version="0.91 r13725"
+ inkscape:export-filename="/home/djrm/Projects/godot/tools/editor/icons/icon_dependency_changed_hl.png"
+ inkscape:export-xdpi="45"
+ inkscape:export-ydpi="45"
+ sodipodi:docname="icon_dependency_changed_hl.svg">
+ <defs
+ id="defs4" />
+ <sodipodi:namedview
+ id="base"
+ pagecolor="#ffffff"
+ bordercolor="#666666"
+ borderopacity="1.0"
+ inkscape:pageopacity="0.0"
+ inkscape:pageshadow="2"
+ inkscape:zoom="22.627417"
+ inkscape:cx="15.234518"
+ inkscape:cy="16.328232"
+ inkscape:document-units="px"
+ inkscape:current-layer="layer1"
+ showgrid="true"
+ units="px"
+ inkscape:snap-bbox="true"
+ inkscape:bbox-paths="true"
+ inkscape:bbox-nodes="true"
+ inkscape:snap-bbox-edge-midpoints="true"
+ inkscape:snap-bbox-midpoints="false"
+ inkscape:snap-object-midpoints="true"
+ inkscape:snap-center="true"
+ inkscape:window-width="1920"
+ inkscape:window-height="1016"
+ inkscape:window-x="0"
+ inkscape:window-y="27"
+ inkscape:window-maximized="1">
+ <inkscape:grid
+ type="xygrid"
+ id="grid3336" />
+ </sodipodi:namedview>
+ <metadata
+ id="metadata7">
+ <rdf:RDF>
+ <cc:Work
+ rdf:about="">
+ <dc:format>image/svg+xml</dc:format>
+ <dc:type
+ rdf:resource="http://purl.org/dc/dcmitype/StillImage" />
+ <dc:title></dc:title>
+ </cc:Work>
+ </rdf:RDF>
+ </metadata>
+ <g
+ inkscape:label="Layer 1"
+ inkscape:groupmode="layer"
+ id="layer1"
+ transform="translate(0,-1020.3622)">
+ <circle
+ style="fill:#ed6b6b;fill-opacity:1;stroke:none;stroke-width:4;stroke-linecap:round;stroke-linejoin:miter;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-opacity:1"
+ id="path4281"
+ cx="16"
+ cy="1036.3622"
+ r="13" />
+ <rect
+ style="fill:#ffffff;fill-opacity:1;stroke:none;stroke-width:4;stroke-linecap:round;stroke-linejoin:miter;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-opacity:1"
+ id="rect4155"
+ width="4"
+ height="11.000017"
+ x="14"
+ y="1027.3622" />
+ <rect
+ y="-1045.3622"
+ x="14"
+ height="4.0000176"
+ width="4"
+ id="rect4157"
+ style="fill:#ffffff;fill-opacity:1;stroke:none;stroke-width:4;stroke-linecap:round;stroke-linejoin:miter;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-opacity:1"
+ transform="scale(1,-1)" />
+ </g>
+</svg>
diff --git a/tools/editor/icons/source/icon_dependency_local_changed.svg b/tools/editor/icons/source/icon_dependency_local_changed.svg
new file mode 100644
index 0000000000..9c55310e5c
--- /dev/null
+++ b/tools/editor/icons/source/icon_dependency_local_changed.svg
@@ -0,0 +1,99 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
+<!-- Created with Inkscape (http://www.inkscape.org/) -->
+
+<svg
+ xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
+ xmlns:cc="http://creativecommons.org/ns#"
+ xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
+ xmlns:svg="http://www.w3.org/2000/svg"
+ xmlns="http://www.w3.org/2000/svg"
+ xmlns:sodipodi="http://sodipodi.sourceforge.net/DTD/sodipodi-0.dtd"
+ xmlns:inkscape="http://www.inkscape.org/namespaces/inkscape"
+ width="32"
+ height="32"
+ viewBox="0 0 32.000001 32.000001"
+ id="svg2"
+ version="1.1"
+ inkscape:version="0.91 r13725"
+ inkscape:export-filename="/home/djrm/Projects/godot/tools/editor/icons/icon_dependency_changed_hl.png"
+ inkscape:export-xdpi="45"
+ inkscape:export-ydpi="45"
+ sodipodi:docname="icon_dependency_local_changed.svg">
+ <defs
+ id="defs4" />
+ <sodipodi:namedview
+ id="base"
+ pagecolor="#ffffff"
+ bordercolor="#666666"
+ borderopacity="1.0"
+ inkscape:pageopacity="0.0"
+ inkscape:pageshadow="2"
+ inkscape:zoom="16"
+ inkscape:cx="13.30484"
+ inkscape:cy="22.741484"
+ inkscape:document-units="px"
+ inkscape:current-layer="layer1"
+ showgrid="true"
+ units="px"
+ inkscape:snap-bbox="true"
+ inkscape:bbox-paths="true"
+ inkscape:bbox-nodes="true"
+ inkscape:snap-bbox-edge-midpoints="true"
+ inkscape:snap-bbox-midpoints="false"
+ inkscape:snap-object-midpoints="true"
+ inkscape:snap-center="true"
+ inkscape:window-width="1920"
+ inkscape:window-height="1016"
+ inkscape:window-x="0"
+ inkscape:window-y="27"
+ inkscape:window-maximized="1">
+ <inkscape:grid
+ type="xygrid"
+ id="grid3336" />
+ </sodipodi:namedview>
+ <metadata
+ id="metadata7">
+ <rdf:RDF>
+ <cc:Work
+ rdf:about="">
+ <dc:format>image/svg+xml</dc:format>
+ <dc:type
+ rdf:resource="http://purl.org/dc/dcmitype/StillImage" />
+ <dc:title></dc:title>
+ </cc:Work>
+ </rdf:RDF>
+ </metadata>
+ <g
+ inkscape:label="Layer 1"
+ inkscape:groupmode="layer"
+ id="layer1"
+ transform="translate(0,-1020.3622)">
+ <circle
+ style="fill:#cdb88b;fill-opacity:1;stroke:none;stroke-width:4;stroke-linecap:round;stroke-linejoin:miter;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-opacity:1"
+ id="path4281"
+ cx="16"
+ cy="1036.3622"
+ r="13" />
+ <rect
+ y="-1046.3622"
+ x="14"
+ height="2.9999826"
+ width="4"
+ id="rect4157"
+ style="fill:#ffffff;fill-opacity:1;stroke:none;stroke-width:4;stroke-linecap:round;stroke-linejoin:miter;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-opacity:1"
+ transform="scale(1,-1)" />
+ <path
+ style="fill:#ffffff;fill-opacity:1;stroke:none;stroke-width:4;stroke-linecap:round;stroke-linejoin:miter;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-opacity:1"
+ d="m 16,1026.3622 a 6.9999828,6.9999828 0 0 0 -7,7 l 4,0 a 3,3 0 0 1 3,-3 3,3 0 0 1 3,3 3,3 0 0 1 -3,3 2,2 0 0 0 -2,2 l 0,3 4,0 0,-1.2949 a 6.9999828,6.9999828 0 0 0 5,-6.7051 6.9999828,6.9999828 0 0 0 -7,-7 z"
+ id="path4216"
+ inkscape:connector-curvature="0" />
+ <rect
+ transform="scale(1,-1)"
+ style="fill:#ffffff;fill-opacity:1;stroke:none;stroke-width:4;stroke-linecap:round;stroke-linejoin:miter;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-opacity:1"
+ id="rect4229"
+ width="4"
+ height="4.0000176"
+ x="-7"
+ y="-1048.3622" />
+ </g>
+</svg>
diff --git a/tools/editor/icons/source/icon_dependency_local_changed_hl.svg b/tools/editor/icons/source/icon_dependency_local_changed_hl.svg
new file mode 100644
index 0000000000..3707a28cac
--- /dev/null
+++ b/tools/editor/icons/source/icon_dependency_local_changed_hl.svg
@@ -0,0 +1,99 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
+<!-- Created with Inkscape (http://www.inkscape.org/) -->
+
+<svg
+ xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
+ xmlns:cc="http://creativecommons.org/ns#"
+ xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
+ xmlns:svg="http://www.w3.org/2000/svg"
+ xmlns="http://www.w3.org/2000/svg"
+ xmlns:sodipodi="http://sodipodi.sourceforge.net/DTD/sodipodi-0.dtd"
+ xmlns:inkscape="http://www.inkscape.org/namespaces/inkscape"
+ width="32"
+ height="32"
+ viewBox="0 0 32.000001 32.000001"
+ id="svg2"
+ version="1.1"
+ inkscape:version="0.91 r13725"
+ inkscape:export-filename="/home/djrm/Projects/godot/tools/editor/icons/icon_dependency_changed_hl.png"
+ inkscape:export-xdpi="45"
+ inkscape:export-ydpi="45"
+ sodipodi:docname="icon_dependency_local_changed_hl.svg">
+ <defs
+ id="defs4" />
+ <sodipodi:namedview
+ id="base"
+ pagecolor="#ffffff"
+ bordercolor="#666666"
+ borderopacity="1.0"
+ inkscape:pageopacity="0.0"
+ inkscape:pageshadow="2"
+ inkscape:zoom="16"
+ inkscape:cx="16.36734"
+ inkscape:cy="21.053984"
+ inkscape:document-units="px"
+ inkscape:current-layer="layer1"
+ showgrid="true"
+ units="px"
+ inkscape:snap-bbox="true"
+ inkscape:bbox-paths="true"
+ inkscape:bbox-nodes="true"
+ inkscape:snap-bbox-edge-midpoints="true"
+ inkscape:snap-bbox-midpoints="false"
+ inkscape:snap-object-midpoints="true"
+ inkscape:snap-center="true"
+ inkscape:window-width="1920"
+ inkscape:window-height="1016"
+ inkscape:window-x="0"
+ inkscape:window-y="27"
+ inkscape:window-maximized="1">
+ <inkscape:grid
+ type="xygrid"
+ id="grid3336" />
+ </sodipodi:namedview>
+ <metadata
+ id="metadata7">
+ <rdf:RDF>
+ <cc:Work
+ rdf:about="">
+ <dc:format>image/svg+xml</dc:format>
+ <dc:type
+ rdf:resource="http://purl.org/dc/dcmitype/StillImage" />
+ <dc:title></dc:title>
+ </cc:Work>
+ </rdf:RDF>
+ </metadata>
+ <g
+ inkscape:label="Layer 1"
+ inkscape:groupmode="layer"
+ id="layer1"
+ transform="translate(0,-1020.3622)">
+ <circle
+ style="fill:#edc46b;fill-opacity:1;stroke:none;stroke-width:4;stroke-linecap:round;stroke-linejoin:miter;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-opacity:1"
+ id="path4281"
+ cx="16"
+ cy="1036.3622"
+ r="13" />
+ <rect
+ y="-1046.3622"
+ x="14"
+ height="2.9999826"
+ width="4"
+ id="rect4157"
+ style="fill:#ffffff;fill-opacity:1;stroke:none;stroke-width:4;stroke-linecap:round;stroke-linejoin:miter;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-opacity:1"
+ transform="scale(1,-1)" />
+ <path
+ style="fill:#ffffff;fill-opacity:1;stroke:none;stroke-width:4;stroke-linecap:round;stroke-linejoin:miter;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-opacity:1"
+ d="m 16,1026.3622 a 6.9999828,6.9999828 0 0 0 -7,7 l 4,0 a 3,3 0 0 1 3,-3 3,3 0 0 1 3,3 3,3 0 0 1 -3,3 2,2 0 0 0 -2,2 l 0,3 4,0 0,-1.2949 a 6.9999828,6.9999828 0 0 0 5,-6.7051 6.9999828,6.9999828 0 0 0 -7,-7 z"
+ id="path4216"
+ inkscape:connector-curvature="0" />
+ <rect
+ transform="scale(1,-1)"
+ style="fill:#ffffff;fill-opacity:1;stroke:none;stroke-width:4;stroke-linecap:round;stroke-linejoin:miter;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-opacity:1"
+ id="rect4229"
+ width="4"
+ height="4.0000176"
+ x="-7"
+ y="-1048.3622" />
+ </g>
+</svg>
diff --git a/tools/editor/icons/source/icon_dependency_ok.svg b/tools/editor/icons/source/icon_dependency_ok.svg
new file mode 100644
index 0000000000..757d085d23
--- /dev/null
+++ b/tools/editor/icons/source/icon_dependency_ok.svg
@@ -0,0 +1,83 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
+<!-- Created with Inkscape (http://www.inkscape.org/) -->
+
+<svg
+ xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
+ xmlns:cc="http://creativecommons.org/ns#"
+ xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
+ xmlns:svg="http://www.w3.org/2000/svg"
+ xmlns="http://www.w3.org/2000/svg"
+ xmlns:sodipodi="http://sodipodi.sourceforge.net/DTD/sodipodi-0.dtd"
+ xmlns:inkscape="http://www.inkscape.org/namespaces/inkscape"
+ width="32"
+ height="32"
+ viewBox="0 0 32.000001 32.000001"
+ id="svg2"
+ version="1.1"
+ inkscape:version="0.91 r13725"
+ inkscape:export-filename="/home/djrm/Projects/godot/tools/editor/icons/icon_progress_8.png"
+ inkscape:export-xdpi="39.380001"
+ inkscape:export-ydpi="39.380001"
+ sodipodi:docname="icon_dependency_ok.svg">
+ <defs
+ id="defs4" />
+ <sodipodi:namedview
+ id="base"
+ pagecolor="#ffffff"
+ bordercolor="#666666"
+ borderopacity="1.0"
+ inkscape:pageopacity="0.0"
+ inkscape:pageshadow="2"
+ inkscape:zoom="16"
+ inkscape:cx="10.495485"
+ inkscape:cy="12.703724"
+ inkscape:document-units="px"
+ inkscape:current-layer="layer1"
+ showgrid="true"
+ units="px"
+ inkscape:snap-bbox="true"
+ inkscape:bbox-paths="true"
+ inkscape:bbox-nodes="true"
+ inkscape:snap-bbox-edge-midpoints="true"
+ inkscape:snap-bbox-midpoints="false"
+ inkscape:snap-object-midpoints="true"
+ inkscape:snap-center="true"
+ inkscape:window-width="1920"
+ inkscape:window-height="1016"
+ inkscape:window-x="0"
+ inkscape:window-y="27"
+ inkscape:window-maximized="1">
+ <inkscape:grid
+ type="xygrid"
+ id="grid3336" />
+ </sodipodi:namedview>
+ <metadata
+ id="metadata7">
+ <rdf:RDF>
+ <cc:Work
+ rdf:about="">
+ <dc:format>image/svg+xml</dc:format>
+ <dc:type
+ rdf:resource="http://purl.org/dc/dcmitype/StillImage" />
+ <dc:title></dc:title>
+ </cc:Work>
+ </rdf:RDF>
+ </metadata>
+ <g
+ inkscape:label="Layer 1"
+ inkscape:groupmode="layer"
+ id="layer1"
+ transform="translate(0,-1020.3622)">
+ <circle
+ style="fill:#9fce8a;fill-opacity:1;stroke:none;stroke-width:4;stroke-linecap:round;stroke-linejoin:miter;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-opacity:1"
+ id="path4281"
+ cx="16"
+ cy="1036.3622"
+ r="13" />
+ <path
+ style="fill:#ffffff;fill-opacity:1;stroke:none;stroke-width:4;stroke-linecap:round;stroke-linejoin:miter;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-opacity:1"
+ d="m 22.717515,1029.9375 -9.192388,9.1924 -4.2426415,-4.2426 -2.828427,2.8284 4.2426415,4.2426 2.828427,2.8286 2.828426,-2.8286 9.192388,-9.1922 -2.828427,-2.8286 z"
+ id="rect4294"
+ inkscape:connector-curvature="0" />
+ </g>
+</svg>
diff --git a/tools/editor/icons/source/icon_dependency_ok_hl.svg b/tools/editor/icons/source/icon_dependency_ok_hl.svg
new file mode 100644
index 0000000000..030239146a
--- /dev/null
+++ b/tools/editor/icons/source/icon_dependency_ok_hl.svg
@@ -0,0 +1,83 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
+<!-- Created with Inkscape (http://www.inkscape.org/) -->
+
+<svg
+ xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
+ xmlns:cc="http://creativecommons.org/ns#"
+ xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
+ xmlns:svg="http://www.w3.org/2000/svg"
+ xmlns="http://www.w3.org/2000/svg"
+ xmlns:sodipodi="http://sodipodi.sourceforge.net/DTD/sodipodi-0.dtd"
+ xmlns:inkscape="http://www.inkscape.org/namespaces/inkscape"
+ width="32"
+ height="32"
+ viewBox="0 0 32.000001 32.000001"
+ id="svg2"
+ version="1.1"
+ inkscape:version="0.91 r13725"
+ inkscape:export-filename="/home/djrm/Projects/godot/tools/editor/icons/icon_dependency_ok_hl.png"
+ inkscape:export-xdpi="45"
+ inkscape:export-ydpi="45"
+ sodipodi:docname="icon_dependency_ok_hl.svg">
+ <defs
+ id="defs4" />
+ <sodipodi:namedview
+ id="base"
+ pagecolor="#ffffff"
+ bordercolor="#666666"
+ borderopacity="1.0"
+ inkscape:pageopacity="0.0"
+ inkscape:pageshadow="2"
+ inkscape:zoom="16"
+ inkscape:cx="10.495485"
+ inkscape:cy="12.703724"
+ inkscape:document-units="px"
+ inkscape:current-layer="layer1"
+ showgrid="true"
+ units="px"
+ inkscape:snap-bbox="true"
+ inkscape:bbox-paths="true"
+ inkscape:bbox-nodes="true"
+ inkscape:snap-bbox-edge-midpoints="true"
+ inkscape:snap-bbox-midpoints="false"
+ inkscape:snap-object-midpoints="true"
+ inkscape:snap-center="true"
+ inkscape:window-width="1920"
+ inkscape:window-height="1016"
+ inkscape:window-x="0"
+ inkscape:window-y="27"
+ inkscape:window-maximized="1">
+ <inkscape:grid
+ type="xygrid"
+ id="grid3336" />
+ </sodipodi:namedview>
+ <metadata
+ id="metadata7">
+ <rdf:RDF>
+ <cc:Work
+ rdf:about="">
+ <dc:format>image/svg+xml</dc:format>
+ <dc:type
+ rdf:resource="http://purl.org/dc/dcmitype/StillImage" />
+ <dc:title></dc:title>
+ </cc:Work>
+ </rdf:RDF>
+ </metadata>
+ <g
+ inkscape:label="Layer 1"
+ inkscape:groupmode="layer"
+ id="layer1"
+ transform="translate(0,-1020.3622)">
+ <circle
+ style="fill:#94eb6d;fill-opacity:1;stroke:none;stroke-width:4;stroke-linecap:round;stroke-linejoin:miter;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-opacity:1"
+ id="path4281"
+ cx="16"
+ cy="1036.3622"
+ r="13" />
+ <path
+ style="fill:#ffffff;fill-opacity:1;stroke:none;stroke-width:4;stroke-linecap:round;stroke-linejoin:miter;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-opacity:1"
+ d="m 22.717515,1029.9375 -9.192388,9.1924 -4.2426415,-4.2426 -2.828427,2.8284 4.2426415,4.2426 2.828427,2.8286 2.828426,-2.8286 9.192388,-9.1922 -2.828427,-2.8286 z"
+ id="rect4294"
+ inkscape:connector-curvature="0" />
+ </g>
+</svg>
diff --git a/tools/editor/icons/source/icon_duplicate.svg b/tools/editor/icons/source/icon_duplicate.svg
new file mode 100644
index 0000000000..6add5b94a8
--- /dev/null
+++ b/tools/editor/icons/source/icon_duplicate.svg
@@ -0,0 +1,90 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
+<!-- Created with Inkscape (http://www.inkscape.org/) -->
+
+<svg
+ xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
+ xmlns:cc="http://creativecommons.org/ns#"
+ xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
+ xmlns:svg="http://www.w3.org/2000/svg"
+ xmlns="http://www.w3.org/2000/svg"
+ xmlns:sodipodi="http://sodipodi.sourceforge.net/DTD/sodipodi-0.dtd"
+ xmlns:inkscape="http://www.inkscape.org/namespaces/inkscape"
+ width="32"
+ height="32"
+ viewBox="0 0 32.000001 32.000001"
+ id="svg2"
+ version="1.1"
+ inkscape:version="0.91 r13725"
+ inkscape:export-filename="/home/djrm/Projects/godot/tools/editor/icons/icon_duplicate.png"
+ inkscape:export-xdpi="45"
+ inkscape:export-ydpi="45"
+ sodipodi:docname="icon_duplicate.svg">
+ <defs
+ id="defs4" />
+ <sodipodi:namedview
+ id="base"
+ pagecolor="#ffffff"
+ bordercolor="#666666"
+ borderopacity="1.0"
+ inkscape:pageopacity="0.0"
+ inkscape:pageshadow="2"
+ inkscape:zoom="15.999999"
+ inkscape:cx="12.098102"
+ inkscape:cy="18.367376"
+ inkscape:document-units="px"
+ inkscape:current-layer="layer1"
+ showgrid="true"
+ units="px"
+ inkscape:snap-bbox="true"
+ inkscape:bbox-paths="true"
+ inkscape:bbox-nodes="true"
+ inkscape:snap-bbox-edge-midpoints="true"
+ inkscape:snap-bbox-midpoints="false"
+ inkscape:snap-object-midpoints="true"
+ inkscape:snap-center="true"
+ inkscape:window-width="1920"
+ inkscape:window-height="1016"
+ inkscape:window-x="0"
+ inkscape:window-y="27"
+ inkscape:window-maximized="1">
+ <inkscape:grid
+ type="xygrid"
+ id="grid3336" />
+ </sodipodi:namedview>
+ <metadata
+ id="metadata7">
+ <rdf:RDF>
+ <cc:Work
+ rdf:about="">
+ <dc:format>image/svg+xml</dc:format>
+ <dc:type
+ rdf:resource="http://purl.org/dc/dcmitype/StillImage" />
+ <dc:title></dc:title>
+ </cc:Work>
+ </rdf:RDF>
+ </metadata>
+ <g
+ inkscape:label="Layer 1"
+ inkscape:groupmode="layer"
+ id="layer1"
+ transform="translate(0,-1020.3622)">
+ <path
+ style="fill:#e0e0e0;fill-opacity:1;stroke:none;stroke-width:4;stroke-linecap:round;stroke-linejoin:miter;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-opacity:1"
+ d="M 6,8 6,28 23,28 23,25 9,25 9,8 Z"
+ transform="translate(0,1020.3622)"
+ id="rect4178"
+ inkscape:connector-curvature="0"
+ sodipodi:nodetypes="ccccccc" />
+ <path
+ sodipodi:nodetypes="ccccccc"
+ inkscape:connector-curvature="0"
+ id="path4137"
+ d="m 11,1023.3622 0,20 17,0 -3.41e-4,-13 -6.99983,0 3.41e-4,-7 z"
+ style="fill:#e0e0e0;fill-opacity:1;stroke:none;stroke-width:4;stroke-linecap:round;stroke-linejoin:miter;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-opacity:1" />
+ <path
+ style="fill:#e0e0e0;fill-rule:evenodd;stroke:none;stroke-width:1px;stroke-linecap:butt;stroke-linejoin:miter;stroke-opacity:1;fill-opacity:1"
+ d="m 23,1023.3622 5,5 -5,0 0,-5 z"
+ id="path4145"
+ inkscape:connector-curvature="0" />
+ </g>
+</svg>
diff --git a/tools/editor/icons/source/icon_edit.svg b/tools/editor/icons/source/icon_edit.svg
new file mode 100644
index 0000000000..a6eafccec7
--- /dev/null
+++ b/tools/editor/icons/source/icon_edit.svg
@@ -0,0 +1,77 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
+<!-- Created with Inkscape (http://www.inkscape.org/) -->
+
+<svg
+ xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
+ xmlns:cc="http://creativecommons.org/ns#"
+ xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
+ xmlns:svg="http://www.w3.org/2000/svg"
+ xmlns="http://www.w3.org/2000/svg"
+ xmlns:sodipodi="http://sodipodi.sourceforge.net/DTD/sodipodi-0.dtd"
+ xmlns:inkscape="http://www.inkscape.org/namespaces/inkscape"
+ width="32"
+ height="32"
+ viewBox="0 0 32.000001 32.000001"
+ id="svg2"
+ version="1.1"
+ inkscape:version="0.91 r13725"
+ inkscape:export-filename="/home/djrm/Projects/godot/tools/editor/icons/icon_add_track.png"
+ inkscape:export-xdpi="45"
+ inkscape:export-ydpi="45"
+ sodipodi:docname="icon_edit.svg">
+ <defs
+ id="defs4" />
+ <sodipodi:namedview
+ id="base"
+ pagecolor="#ffffff"
+ bordercolor="#666666"
+ borderopacity="1.0"
+ inkscape:pageopacity="0.0"
+ inkscape:pageshadow="2"
+ inkscape:zoom="16.000001"
+ inkscape:cx="-1.6453091"
+ inkscape:cy="17.556403"
+ inkscape:document-units="px"
+ inkscape:current-layer="layer1"
+ showgrid="true"
+ units="px"
+ inkscape:snap-bbox="true"
+ inkscape:bbox-paths="true"
+ inkscape:bbox-nodes="true"
+ inkscape:snap-bbox-edge-midpoints="true"
+ inkscape:snap-bbox-midpoints="false"
+ inkscape:snap-object-midpoints="true"
+ inkscape:snap-center="true"
+ inkscape:window-width="1920"
+ inkscape:window-height="1016"
+ inkscape:window-x="0"
+ inkscape:window-y="27"
+ inkscape:window-maximized="1">
+ <inkscape:grid
+ type="xygrid"
+ id="grid3336" />
+ </sodipodi:namedview>
+ <metadata
+ id="metadata7">
+ <rdf:RDF>
+ <cc:Work
+ rdf:about="">
+ <dc:format>image/svg+xml</dc:format>
+ <dc:type
+ rdf:resource="http://purl.org/dc/dcmitype/StillImage" />
+ <dc:title></dc:title>
+ </cc:Work>
+ </rdf:RDF>
+ </metadata>
+ <g
+ inkscape:label="Layer 1"
+ inkscape:groupmode="layer"
+ id="layer1"
+ transform="translate(0,-1020.3622)">
+ <path
+ style="fill:#e0e0e0;fill-opacity:1;stroke:none;stroke-width:3;stroke-linecap:round;stroke-linejoin:miter;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-opacity:1"
+ d="m 23.384777,1024.7348 -2.828427,2.8285 4.242641,4.2426 2.828427,-2.8284 -4.242641,-4.2427 z m -4.242641,4.2427 L 6.4142135,1041.7054 5,1047.3622 l 5.656855,-1.4142 12.727922,-12.7279 -4.242641,-4.2426 z"
+ id="rect4158"
+ inkscape:connector-curvature="0" />
+ </g>
+</svg>
diff --git a/tools/editor/icons/source/icon_edit_key.svg b/tools/editor/icons/source/icon_edit_key.svg
new file mode 100644
index 0000000000..100dcda572
--- /dev/null
+++ b/tools/editor/icons/source/icon_edit_key.svg
@@ -0,0 +1,83 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
+<!-- Created with Inkscape (http://www.inkscape.org/) -->
+
+<svg
+ xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
+ xmlns:cc="http://creativecommons.org/ns#"
+ xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
+ xmlns:svg="http://www.w3.org/2000/svg"
+ xmlns="http://www.w3.org/2000/svg"
+ xmlns:sodipodi="http://sodipodi.sourceforge.net/DTD/sodipodi-0.dtd"
+ xmlns:inkscape="http://www.inkscape.org/namespaces/inkscape"
+ width="32"
+ height="32"
+ viewBox="0 0 32.000001 32.000001"
+ id="svg2"
+ version="1.1"
+ inkscape:version="0.91 r13725"
+ inkscape:export-filename="/home/djrm/Projects/godot/tools/editor/icons/icon_edit_key.png"
+ inkscape:export-xdpi="45"
+ inkscape:export-ydpi="45"
+ sodipodi:docname="icon_edit_key.svg">
+ <defs
+ id="defs4" />
+ <sodipodi:namedview
+ id="base"
+ pagecolor="#ffffff"
+ bordercolor="#666666"
+ borderopacity="1.0"
+ inkscape:pageopacity="0.0"
+ inkscape:pageshadow="2"
+ inkscape:zoom="16"
+ inkscape:cx="4.3475906"
+ inkscape:cy="17.224783"
+ inkscape:document-units="px"
+ inkscape:current-layer="layer1"
+ showgrid="true"
+ units="px"
+ inkscape:snap-bbox="true"
+ inkscape:bbox-paths="true"
+ inkscape:bbox-nodes="true"
+ inkscape:snap-bbox-edge-midpoints="true"
+ inkscape:snap-bbox-midpoints="false"
+ inkscape:snap-object-midpoints="true"
+ inkscape:snap-center="true"
+ inkscape:window-width="1920"
+ inkscape:window-height="1016"
+ inkscape:window-x="0"
+ inkscape:window-y="27"
+ inkscape:window-maximized="1">
+ <inkscape:grid
+ type="xygrid"
+ id="grid3336" />
+ </sodipodi:namedview>
+ <metadata
+ id="metadata7">
+ <rdf:RDF>
+ <cc:Work
+ rdf:about="">
+ <dc:format>image/svg+xml</dc:format>
+ <dc:type
+ rdf:resource="http://purl.org/dc/dcmitype/StillImage" />
+ <dc:title></dc:title>
+ </cc:Work>
+ </rdf:RDF>
+ </metadata>
+ <g
+ inkscape:label="Layer 1"
+ inkscape:groupmode="layer"
+ id="layer1"
+ transform="translate(0,-1020.3622)">
+ <path
+ style="fill:#e0e0e0;fill-opacity:1;stroke:none;stroke-width:3;stroke-linecap:round;stroke-linejoin:miter;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-opacity:1"
+ d="m 25.384777,1026.7348 -2.828427,2.8285 4.242641,4.2426 2.828427,-2.8284 -4.242641,-4.2427 z m -4.242641,4.2427 L 8.4142135,1043.7054 7,1049.3622 l 5.656855,-1.4142 12.727922,-12.7279 -4.242641,-4.2426 z"
+ id="rect4158"
+ inkscape:connector-curvature="0" />
+ <circle
+ style="fill:#e0e0e0;fill-opacity:1;stroke:none;stroke-width:4;stroke-linecap:round;stroke-linejoin:miter;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-opacity:1"
+ id="path4187"
+ cx="9"
+ cy="1031.3622"
+ r="5.0000172" />
+ </g>
+</svg>
diff --git a/tools/editor/icons/source/icon_edit_pivot.svg b/tools/editor/icons/source/icon_edit_pivot.svg
new file mode 100644
index 0000000000..74c874d9de
--- /dev/null
+++ b/tools/editor/icons/source/icon_edit_pivot.svg
@@ -0,0 +1,98 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
+<!-- Created with Inkscape (http://www.inkscape.org/) -->
+
+<svg
+ xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
+ xmlns:cc="http://creativecommons.org/ns#"
+ xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
+ xmlns:svg="http://www.w3.org/2000/svg"
+ xmlns="http://www.w3.org/2000/svg"
+ xmlns:sodipodi="http://sodipodi.sourceforge.net/DTD/sodipodi-0.dtd"
+ xmlns:inkscape="http://www.inkscape.org/namespaces/inkscape"
+ width="32"
+ height="32"
+ viewBox="0 0 32.000001 32.000001"
+ id="svg2"
+ version="1.1"
+ inkscape:version="0.91 r13725"
+ inkscape:export-filename="/home/djrm/Projects/godot/tools/editor/icons/icon_edit_pivot.png"
+ inkscape:export-xdpi="45"
+ inkscape:export-ydpi="45"
+ sodipodi:docname="icon_edit_pivot.svg">
+ <defs
+ id="defs4" />
+ <sodipodi:namedview
+ id="base"
+ pagecolor="#ffffff"
+ bordercolor="#666666"
+ borderopacity="1.0"
+ inkscape:pageopacity="0.0"
+ inkscape:pageshadow="2"
+ inkscape:zoom="22.627417"
+ inkscape:cx="18.164829"
+ inkscape:cy="13.479877"
+ inkscape:document-units="px"
+ inkscape:current-layer="layer1"
+ showgrid="true"
+ units="px"
+ inkscape:snap-bbox="true"
+ inkscape:bbox-paths="true"
+ inkscape:bbox-nodes="true"
+ inkscape:snap-bbox-edge-midpoints="true"
+ inkscape:snap-bbox-midpoints="false"
+ inkscape:snap-object-midpoints="true"
+ inkscape:snap-center="true"
+ inkscape:window-width="1920"
+ inkscape:window-height="1016"
+ inkscape:window-x="0"
+ inkscape:window-y="27"
+ inkscape:window-maximized="1">
+ <inkscape:grid
+ type="xygrid"
+ id="grid3336" />
+ </sodipodi:namedview>
+ <metadata
+ id="metadata7">
+ <rdf:RDF>
+ <cc:Work
+ rdf:about="">
+ <dc:format>image/svg+xml</dc:format>
+ <dc:type
+ rdf:resource="http://purl.org/dc/dcmitype/StillImage" />
+ <dc:title></dc:title>
+ </cc:Work>
+ </rdf:RDF>
+ </metadata>
+ <g
+ inkscape:label="Layer 1"
+ inkscape:groupmode="layer"
+ id="layer1"
+ transform="translate(0,-1020.3622)">
+ <g
+ id="layer1-7"
+ inkscape:label="Layer 1"
+ transform="matrix(0.63636994,0,0,0.63636994,11.81847,382.85245)">
+ <path
+ sodipodi:nodetypes="cccccccc"
+ inkscape:connector-curvature="0"
+ id="path4344"
+ d="m 4.9994979,1025.3622 8.5242591,21.4969 4.192975,-6.4299 6.961327,6.933 2.321221,-2.3102 -6.961303,-6.9331 6.543667,-4.2629 z"
+ style="fill:#e0e0e0;fill-opacity:0.99607843;stroke:none;stroke-linecap:round;stroke-opacity:1" />
+ </g>
+ <g
+ transform="matrix(0.63636994,0,0,0.63636994,11.81847,382.85245)"
+ inkscape:label="Layer 1"
+ id="g4515"
+ style="stroke:#ffffff;stroke-opacity:1;stroke-width:6.28565202;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-linejoin:miter" />
+ <path
+ style="fill:#e0e0e0;fill-opacity:1;stroke:none;stroke-width:3;stroke-linecap:round;stroke-linejoin:miter;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-opacity:1"
+ d="M 12 4 L 12 11.669922 L 15 12.849609 L 15 4 L 12 4 z M 12 12.859375 L 12 13 L 12.056641 13 L 12 12.859375 z M 2 14 L 2 17 L 11 17 L 11 14 L 2 14 z M 17.921875 14 L 25 16.787109 L 25 14 L 17.921875 14 z M 12 18 L 12 27 L 15 27 L 15 20.425781 L 14.037109 18 L 12 18 z "
+ transform="translate(0,1020.3622)"
+ id="rect4157" />
+ <g
+ transform="matrix(0.63636994,0,0,0.63636994,11.81847,382.85245)"
+ inkscape:label="Layer 1"
+ id="g4165"
+ style="stroke:#000000;stroke-opacity:1;stroke-width:6.28565202;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none" />
+ </g>
+</svg>
diff --git a/tools/editor/icons/source/icon_file_list.svg b/tools/editor/icons/source/icon_file_list.svg
new file mode 100644
index 0000000000..a556ddfc09
--- /dev/null
+++ b/tools/editor/icons/source/icon_file_list.svg
@@ -0,0 +1,114 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
+<!-- Created with Inkscape (http://www.inkscape.org/) -->
+
+<svg
+ xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
+ xmlns:cc="http://creativecommons.org/ns#"
+ xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
+ xmlns:svg="http://www.w3.org/2000/svg"
+ xmlns="http://www.w3.org/2000/svg"
+ xmlns:sodipodi="http://sodipodi.sourceforge.net/DTD/sodipodi-0.dtd"
+ xmlns:inkscape="http://www.inkscape.org/namespaces/inkscape"
+ width="32"
+ height="32"
+ viewBox="0 0 32.000001 32.000001"
+ id="svg2"
+ version="1.1"
+ inkscape:version="0.91 r13725"
+ inkscape:export-filename="/home/djrm/Projects/godot/tools/editor/icons/icon_file_list.png"
+ inkscape:export-xdpi="45"
+ inkscape:export-ydpi="45"
+ sodipodi:docname="icon_file_list.svg">
+ <defs
+ id="defs4" />
+ <sodipodi:namedview
+ id="base"
+ pagecolor="#ffffff"
+ bordercolor="#666666"
+ borderopacity="1.0"
+ inkscape:pageopacity="0.0"
+ inkscape:pageshadow="2"
+ inkscape:zoom="22.627416"
+ inkscape:cx="18.281951"
+ inkscape:cy="16.574048"
+ inkscape:document-units="px"
+ inkscape:current-layer="layer1"
+ showgrid="true"
+ units="px"
+ inkscape:snap-bbox="true"
+ inkscape:bbox-paths="true"
+ inkscape:bbox-nodes="true"
+ inkscape:snap-bbox-edge-midpoints="true"
+ inkscape:snap-bbox-midpoints="false"
+ inkscape:snap-object-midpoints="true"
+ inkscape:snap-center="true"
+ inkscape:window-width="1920"
+ inkscape:window-height="1016"
+ inkscape:window-x="0"
+ inkscape:window-y="27"
+ inkscape:window-maximized="1">
+ <inkscape:grid
+ type="xygrid"
+ id="grid3336" />
+ </sodipodi:namedview>
+ <metadata
+ id="metadata7">
+ <rdf:RDF>
+ <cc:Work
+ rdf:about="">
+ <dc:format>image/svg+xml</dc:format>
+ <dc:type
+ rdf:resource="http://purl.org/dc/dcmitype/StillImage" />
+ <dc:title></dc:title>
+ </cc:Work>
+ </rdf:RDF>
+ </metadata>
+ <g
+ inkscape:label="Layer 1"
+ inkscape:groupmode="layer"
+ id="layer1"
+ transform="translate(0,-1020.3622)">
+ <rect
+ style="fill:#e0e0e0;fill-opacity:1;stroke:none;stroke-width:4;stroke-linecap:round;stroke-linejoin:miter;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-opacity:1"
+ id="rect4135"
+ width="4"
+ height="3.9999652"
+ x="5"
+ y="1027.3622" />
+ <rect
+ y="1027.3622"
+ x="12"
+ height="3.9999652"
+ width="15"
+ id="rect4148"
+ style="fill:#e0e0e0;fill-opacity:1;stroke:none;stroke-width:4;stroke-linecap:round;stroke-linejoin:miter;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-opacity:1" />
+ <rect
+ y="1034.3622"
+ x="5"
+ height="3.9999652"
+ width="4"
+ id="rect4150"
+ style="fill:#e0e0e0;fill-opacity:1;stroke:none;stroke-width:4;stroke-linecap:round;stroke-linejoin:miter;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-opacity:1" />
+ <rect
+ style="fill:#e0e0e0;fill-opacity:1;stroke:none;stroke-width:4;stroke-linecap:round;stroke-linejoin:miter;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-opacity:1"
+ id="rect4152"
+ width="15"
+ height="3.9999652"
+ x="12"
+ y="1034.3622" />
+ <rect
+ style="fill:#e0e0e0;fill-opacity:1;stroke:none;stroke-width:4;stroke-linecap:round;stroke-linejoin:miter;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-opacity:1"
+ id="rect4154"
+ width="4"
+ height="3.9999652"
+ x="5"
+ y="1041.3622" />
+ <rect
+ y="1041.3622"
+ x="12"
+ height="3.9999652"
+ width="15"
+ id="rect4156"
+ style="fill:#e0e0e0;fill-opacity:1;stroke:none;stroke-width:4;stroke-linecap:round;stroke-linejoin:miter;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-opacity:1" />
+ </g>
+</svg>
diff --git a/tools/editor/icons/source/icon_folder.svg b/tools/editor/icons/source/icon_folder.svg
new file mode 100644
index 0000000000..651849b1c3
--- /dev/null
+++ b/tools/editor/icons/source/icon_folder.svg
@@ -0,0 +1,85 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
+<!-- Created with Inkscape (http://www.inkscape.org/) -->
+
+<svg
+ xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
+ xmlns:cc="http://creativecommons.org/ns#"
+ xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
+ xmlns:svg="http://www.w3.org/2000/svg"
+ xmlns="http://www.w3.org/2000/svg"
+ xmlns:sodipodi="http://sodipodi.sourceforge.net/DTD/sodipodi-0.dtd"
+ xmlns:inkscape="http://www.inkscape.org/namespaces/inkscape"
+ width="32"
+ height="32"
+ viewBox="0 0 32.000001 32.000001"
+ id="svg2"
+ version="1.1"
+ inkscape:version="0.91 r13725"
+ inkscape:export-filename="/home/djrm/Projects/godot/tools/editor/icons/icon_folder.png"
+ inkscape:export-xdpi="45"
+ inkscape:export-ydpi="45"
+ sodipodi:docname="icon_folder.svg">
+ <defs
+ id="defs4" />
+ <sodipodi:namedview
+ id="base"
+ pagecolor="#ffffff"
+ bordercolor="#666666"
+ borderopacity="1.0"
+ inkscape:pageopacity="0.0"
+ inkscape:pageshadow="2"
+ inkscape:zoom="11.313708"
+ inkscape:cx="7.7303612"
+ inkscape:cy="12.636767"
+ inkscape:document-units="px"
+ inkscape:current-layer="layer1"
+ showgrid="true"
+ units="px"
+ inkscape:snap-bbox="true"
+ inkscape:bbox-paths="true"
+ inkscape:bbox-nodes="true"
+ inkscape:snap-bbox-edge-midpoints="true"
+ inkscape:snap-bbox-midpoints="false"
+ inkscape:snap-object-midpoints="true"
+ inkscape:snap-center="true"
+ inkscape:window-width="1920"
+ inkscape:window-height="1016"
+ inkscape:window-x="0"
+ inkscape:window-y="27"
+ inkscape:window-maximized="1">
+ <inkscape:grid
+ type="xygrid"
+ id="grid3336" />
+ </sodipodi:namedview>
+ <metadata
+ id="metadata7">
+ <rdf:RDF>
+ <cc:Work
+ rdf:about="">
+ <dc:format>image/svg+xml</dc:format>
+ <dc:type
+ rdf:resource="http://purl.org/dc/dcmitype/StillImage" />
+ <dc:title />
+ </cc:Work>
+ </rdf:RDF>
+ </metadata>
+ <g
+ inkscape:label="Layer 1"
+ inkscape:groupmode="layer"
+ id="layer1"
+ transform="translate(0,-1020.3622)">
+ <rect
+ style="fill:#e0e0e0;fill-opacity:1;stroke:none;stroke-width:4;stroke-linecap:round;stroke-linejoin:miter;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-opacity:1"
+ id="rect4210"
+ width="24"
+ height="16.999926"
+ x="4"
+ y="1029.3622" />
+ <path
+ style="fill:#e0e0e0;fill-opacity:1;stroke:none;stroke-width:4;stroke-linecap:round;stroke-linejoin:miter;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-opacity:1"
+ d="m 4,1025.3622 10.13986,0 3.041958,5.2105 -13.181818,0 z"
+ id="rect4212"
+ inkscape:connector-curvature="0"
+ sodipodi:nodetypes="ccccc" />
+ </g>
+</svg>
diff --git a/tools/editor/icons/source/icon_g_d_script.svg b/tools/editor/icons/source/icon_g_d_script.svg
new file mode 100644
index 0000000000..6015f1354a
--- /dev/null
+++ b/tools/editor/icons/source/icon_g_d_script.svg
@@ -0,0 +1,134 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
+<!-- Created with Inkscape (http://www.inkscape.org/) -->
+
+<svg
+ xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
+ xmlns:cc="http://creativecommons.org/ns#"
+ xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
+ xmlns:svg="http://www.w3.org/2000/svg"
+ xmlns="http://www.w3.org/2000/svg"
+ xmlns:sodipodi="http://sodipodi.sourceforge.net/DTD/sodipodi-0.dtd"
+ xmlns:inkscape="http://www.inkscape.org/namespaces/inkscape"
+ width="32"
+ height="32"
+ viewBox="0 0 32.000001 32.000001"
+ id="svg2"
+ version="1.1"
+ inkscape:version="0.91 r13725"
+ inkscape:export-filename="/home/djrm/Projects/godot/tools/editor/icons/icon_g_d_script.png"
+ inkscape:export-xdpi="45"
+ inkscape:export-ydpi="45"
+ sodipodi:docname="icon_g_d_script.svg">
+ <defs
+ id="defs4" />
+ <sodipodi:namedview
+ id="base"
+ pagecolor="#ffffff"
+ bordercolor="#666666"
+ borderopacity="1.0"
+ inkscape:pageopacity="0.0"
+ inkscape:pageshadow="2"
+ inkscape:zoom="31.999999"
+ inkscape:cx="14.071212"
+ inkscape:cy="13.714001"
+ inkscape:document-units="px"
+ inkscape:current-layer="layer1"
+ showgrid="true"
+ units="px"
+ inkscape:snap-bbox="true"
+ inkscape:bbox-paths="true"
+ inkscape:bbox-nodes="true"
+ inkscape:snap-bbox-edge-midpoints="true"
+ inkscape:snap-bbox-midpoints="true"
+ inkscape:snap-object-midpoints="true"
+ inkscape:snap-center="true"
+ inkscape:window-width="1920"
+ inkscape:window-height="1016"
+ inkscape:window-x="0"
+ inkscape:window-y="27"
+ inkscape:window-maximized="1">
+ <inkscape:grid
+ type="xygrid"
+ id="grid3336" />
+ </sodipodi:namedview>
+ <metadata
+ id="metadata7">
+ <rdf:RDF>
+ <cc:Work
+ rdf:about="">
+ <dc:format>image/svg+xml</dc:format>
+ <dc:type
+ rdf:resource="http://purl.org/dc/dcmitype/StillImage" />
+ <dc:title />
+ </cc:Work>
+ </rdf:RDF>
+ </metadata>
+ <g
+ inkscape:label="Layer 1"
+ inkscape:groupmode="layer"
+ id="layer1"
+ transform="translate(0,-1020.3622)">
+ <path
+ style="fill:#e0e0e0;fill-opacity:1;stroke:none"
+ d="M 15.998047 7 C 11.899153 7.0003711 8.3814735 9.4701608 6.8378906 13 L 6 13 L 6 17.001953 L 6 20 L 26 20 L 26 17.001953 L 26 13 L 25.162109 13 C 23.618246 9.4689139 20.098363 6.9993319 15.998047 7 z M 10.5 13 A 2.5 2.5 0 0 1 13 15.5 A 2.5 2.5 0 0 1 10.5 18 A 2.5 2.5 0 0 1 8 15.5 A 2.5 2.5 0 0 1 10.5 13 z M 21.5 13 A 2.5000086 2.5000086 0 0 1 24 15.5 A 2.5000086 2.5000086 0 0 1 21.5 18 A 2.5000086 2.5000086 0 0 1 19 15.5 A 2.5000086 2.5000086 0 0 1 21.5 13 z M 15 15 L 17 15 L 17 18 L 15 18 L 15 15 z "
+ transform="translate(0,1020.3622)"
+ id="path4148" />
+ <rect
+ style="fill:#e0e0e0;fill-opacity:1;stroke:none;stroke-width:4;stroke-linecap:round;stroke-linejoin:miter;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-opacity:1"
+ id="rect4177"
+ width="4"
+ height="4.9999828"
+ x="407.97659"
+ y="940.04541"
+ inkscape:transform-center-y="-9.7082757"
+ transform="matrix(0.92459568,0.3809499,-0.3809499,0.92459568,0,0)"
+ inkscape:transform-center-x="-4.0000194" />
+ <rect
+ inkscape:transform-center-y="-10.000034"
+ y="979.84253"
+ x="-303.06479"
+ height="4.9999828"
+ width="4"
+ id="rect4185"
+ style="fill:#e0e0e0;fill-opacity:1;stroke:none;stroke-width:4;stroke-linecap:round;stroke-linejoin:miter;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-opacity:1"
+ transform="matrix(0.95238093,-0.30491075,0.30491075,0.95238093,0,0)"
+ inkscape:transform-center-x="3.2015817" />
+ <rect
+ inkscape:transform-center-x="8.9999881"
+ transform="matrix(0.51507893,-0.85714275,0.85714275,0.51507893,0,0)"
+ style="fill:#e0e0e0;fill-opacity:1;stroke:none;stroke-width:4;stroke-linecap:round;stroke-linejoin:miter;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-opacity:1"
+ id="rect4187"
+ width="4"
+ height="4.9999828"
+ x="-882.92627"
+ y="535.03772"
+ inkscape:transform-center-y="-5.4083138" />
+ <rect
+ inkscape:transform-center-y="-5.0000007"
+ y="466.91299"
+ x="917.81512"
+ height="4.9999828"
+ width="4"
+ id="rect4189"
+ style="fill:#e0e0e0;fill-opacity:1;stroke:none;stroke-width:4;stroke-linecap:round;stroke-linejoin:miter;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-opacity:1"
+ transform="matrix(0.47619089,0.87934193,-0.87934193,0.47619089,0,0)"
+ inkscape:transform-center-x="-9.233071" />
+ <path
+ style="fill:#e0e0e0;fill-opacity:1;stroke:none"
+ d="M 4 20 C 3.9993224 24.4178 9.3707832 27.9995 15.998047 28 C 22.626725 28.0007 28.0011 24.4189 28 20 L 26 20 L 26 22 L 24 22 L 24 20 L 22 20 L 22 22 L 20 22 L 20 20 L 18 20 L 18 22 L 16 22 L 16 20 L 14 20 L 14 22 L 12 22 L 12 20 L 10 20 L 10 22 L 8 22 L 8 20 L 4 20 z "
+ id="path4199"
+ transform="translate(0,1020.3622)" />
+ <circle
+ r="1.5"
+ cy="1035.8622"
+ cx="10.5"
+ id="circle4211"
+ style="fill:#e0e0e0;fill-opacity:1;stroke:none;stroke-width:4;stroke-linecap:round;stroke-linejoin:miter;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-opacity:1" />
+ <circle
+ style="fill:#e0e0e0;fill-opacity:1;stroke:none;stroke-width:4;stroke-linecap:round;stroke-linejoin:miter;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-opacity:1"
+ id="circle4213"
+ cx="21.5"
+ cy="1035.8622"
+ r="1.5" />
+ </g>
+</svg>
diff --git a/tools/editor/icons/source/icon_history.svg b/tools/editor/icons/source/icon_history.svg
new file mode 100644
index 0000000000..d32e5d4c73
--- /dev/null
+++ b/tools/editor/icons/source/icon_history.svg
@@ -0,0 +1,109 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
+<!-- Created with Inkscape (http://www.inkscape.org/) -->
+
+<svg
+ xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
+ xmlns:cc="http://creativecommons.org/ns#"
+ xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
+ xmlns:svg="http://www.w3.org/2000/svg"
+ xmlns="http://www.w3.org/2000/svg"
+ xmlns:sodipodi="http://sodipodi.sourceforge.net/DTD/sodipodi-0.dtd"
+ xmlns:inkscape="http://www.inkscape.org/namespaces/inkscape"
+ width="32"
+ height="32"
+ viewBox="0 0 32.000001 32.000001"
+ id="svg2"
+ version="1.1"
+ inkscape:version="0.91 r13725"
+ inkscape:export-filename="/home/djrm/Projects/godot/tools/editor/icons/icon_tool_rotate.png"
+ inkscape:export-xdpi="45"
+ inkscape:export-ydpi="45"
+ sodipodi:docname="icon_history.svg">
+ <defs
+ id="defs4" />
+ <sodipodi:namedview
+ id="base"
+ pagecolor="#ffffff"
+ bordercolor="#666666"
+ borderopacity="1.0"
+ inkscape:pageopacity="0.0"
+ inkscape:pageshadow="2"
+ inkscape:zoom="16"
+ inkscape:cx="10.010591"
+ inkscape:cy="14.971578"
+ inkscape:document-units="px"
+ inkscape:current-layer="layer1"
+ showgrid="true"
+ units="px"
+ inkscape:snap-bbox="true"
+ inkscape:bbox-paths="true"
+ inkscape:bbox-nodes="true"
+ inkscape:snap-bbox-edge-midpoints="true"
+ inkscape:snap-bbox-midpoints="false"
+ inkscape:snap-object-midpoints="true"
+ inkscape:snap-center="true"
+ inkscape:window-width="1920"
+ inkscape:window-height="1016"
+ inkscape:window-x="0"
+ inkscape:window-y="27"
+ inkscape:window-maximized="1">
+ <inkscape:grid
+ type="xygrid"
+ id="grid3336" />
+ </sodipodi:namedview>
+ <metadata
+ id="metadata7">
+ <rdf:RDF>
+ <cc:Work
+ rdf:about="">
+ <dc:format>image/svg+xml</dc:format>
+ <dc:type
+ rdf:resource="http://purl.org/dc/dcmitype/StillImage" />
+ <dc:title></dc:title>
+ </cc:Work>
+ </rdf:RDF>
+ </metadata>
+ <g
+ inkscape:label="Layer 1"
+ inkscape:groupmode="layer"
+ id="layer1"
+ transform="translate(0,-1020.3622)">
+ <path
+ style="fill:#e0e0e0;fill-opacity:0.99607843;stroke:none;stroke-linecap:round;stroke-opacity:1"
+ d="m 17,1024.3622 a 12,12.000012 0 0 0 -12,12 l 3,0 a 9,9.0000095 0 0 1 9,-9 9,9.0000095 0 0 1 9,9 9,9.0000095 0 0 1 -9,9 9,9.0000095 0 0 1 -4.496094,-1.2129 l -1.496094,2.5938 A 12,12.000012 0 0 0 17,1048.3622 a 12,12.000012 0 0 0 12,-12 12,12.000012 0 0 0 -12,-12 z m -11.9550781,12.8926 a 12,12.000012 0 0 0 0.054687,0.5683 12,12.000012 0 0 1 -0.054687,-0.5683 z m 0.1464843,1.1758 a 12,12.000012 0 0 0 0.1230469,0.6152 12,12.000012 0 0 1 -0.1230469,-0.6152 z m 0.2578126,1.1386 a 12,12.000012 0 0 0 0.1914062,0.6289 12,12.000012 0 0 1 -0.1914062,-0.6289 z m 0.3847656,1.1563 a 12,12.000012 0 0 0 0.2382812,0.5683 12,12.000012 0 0 1 -0.2382812,-0.5683 z m 0.4960937,1.1035 a 12,12.000012 0 0 0 0.2871094,0.5293 12,12.000012 0 0 1 -0.2871094,-0.5293 z m 0.6054688,1.0488 a 12,12.000012 0 0 0 0.3183593,0.4688 12,12.000012 0 0 1 -0.3183593,-0.4688 z m 0.7070312,0.9785 a 12,12.000012 0 0 0 0.3730469,0.4434 12,12.000012 0 0 1 -0.3730469,-0.4434 z m 0.7714844,0.8711 a 12,12.000012 0 0 0 0.4453125,0.4375 12,12.000012 0 0 1 -0.4453125,-0.4375 z m 0.8847656,0.8223 a 12,12.000012 0 0 0 0.46875,0.375 12,12.000012 0 0 1 -0.46875,-0.375 z m 0.9648439,0.7305 a 12,12.000012 0 0 0 0.5,0.3222 12,12.000012 0 0 1 -0.5,-0.3222 z"
+ id="path4368"
+ inkscape:connector-curvature="0" />
+ <path
+ sodipodi:type="star"
+ style="fill:#e0e0e0;fill-opacity:0.99607843;stroke:none;stroke-linecap:round;stroke-opacity:1"
+ id="path4382"
+ sodipodi:sides="3"
+ sodipodi:cx="5"
+ sodipodi:cy="-1038.3622"
+ sodipodi:r1="3.6055512"
+ sodipodi:r2="1.8027756"
+ sodipodi:arg1="0.52359878"
+ sodipodi:arg2="1.5707963"
+ inkscape:flatsided="false"
+ inkscape:rounded="0"
+ inkscape:randomized="0"
+ d="m 8.122499,-1036.5594 -3.122499,0 -3.122499,0 1.5612495,-2.7042 L 5,-1041.9677 l 1.5612495,2.7041 z"
+ inkscape:transform-center-y="1.1667105"
+ transform="matrix(1.4411534,0,0,-1.2942882,-0.70576687,-305.24439)" />
+ <rect
+ style="fill:#e0e0e0;fill-opacity:1;stroke:none;stroke-width:4;stroke-linecap:round;stroke-linejoin:miter;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-opacity:1"
+ id="rect4155"
+ width="3"
+ height="7"
+ x="15"
+ y="1030.3622" />
+ <rect
+ y="-1038.3622"
+ x="15"
+ height="3"
+ width="8"
+ id="rect4157"
+ style="fill:#e0e0e0;fill-opacity:1;stroke:none;stroke-width:4;stroke-linecap:round;stroke-linejoin:miter;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-opacity:1"
+ transform="scale(1,-1)" />
+ </g>
+</svg>
diff --git a/tools/editor/icons/source/icon_key.svg b/tools/editor/icons/source/icon_key.svg
new file mode 100644
index 0000000000..846db79785
--- /dev/null
+++ b/tools/editor/icons/source/icon_key.svg
@@ -0,0 +1,91 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
+<!-- Created with Inkscape (http://www.inkscape.org/) -->
+
+<svg
+ xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
+ xmlns:cc="http://creativecommons.org/ns#"
+ xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
+ xmlns:svg="http://www.w3.org/2000/svg"
+ xmlns="http://www.w3.org/2000/svg"
+ xmlns:sodipodi="http://sodipodi.sourceforge.net/DTD/sodipodi-0.dtd"
+ xmlns:inkscape="http://www.inkscape.org/namespaces/inkscape"
+ width="32"
+ height="32"
+ viewBox="0 0 32.000001 32.000001"
+ id="svg2"
+ version="1.1"
+ inkscape:version="0.91 r13725"
+ inkscape:export-filename="/home/djrm/Projects/godot/tools/editor/icons/icon_key.png"
+ inkscape:export-xdpi="45"
+ inkscape:export-ydpi="45"
+ sodipodi:docname="icon_key.svg">
+ <defs
+ id="defs4" />
+ <sodipodi:namedview
+ id="base"
+ pagecolor="#ffffff"
+ bordercolor="#666666"
+ borderopacity="1.0"
+ inkscape:pageopacity="0.0"
+ inkscape:pageshadow="2"
+ inkscape:zoom="11.313709"
+ inkscape:cx="16.372028"
+ inkscape:cy="15.091481"
+ inkscape:document-units="px"
+ inkscape:current-layer="layer1"
+ showgrid="true"
+ units="px"
+ inkscape:snap-bbox="true"
+ inkscape:bbox-paths="true"
+ inkscape:bbox-nodes="true"
+ inkscape:snap-bbox-edge-midpoints="true"
+ inkscape:snap-bbox-midpoints="false"
+ inkscape:snap-object-midpoints="true"
+ inkscape:snap-center="true"
+ inkscape:window-width="1920"
+ inkscape:window-height="1016"
+ inkscape:window-x="0"
+ inkscape:window-y="27"
+ inkscape:window-maximized="1">
+ <inkscape:grid
+ type="xygrid"
+ id="grid3336" />
+ </sodipodi:namedview>
+ <metadata
+ id="metadata7">
+ <rdf:RDF>
+ <cc:Work
+ rdf:about="">
+ <dc:format>image/svg+xml</dc:format>
+ <dc:type
+ rdf:resource="http://purl.org/dc/dcmitype/StillImage" />
+ <dc:title></dc:title>
+ </cc:Work>
+ </rdf:RDF>
+ </metadata>
+ <g
+ inkscape:label="Layer 1"
+ inkscape:groupmode="layer"
+ id="layer1"
+ transform="translate(0,-1020.3622)">
+ <path
+ style="fill:#e0e0e0;fill-opacity:1;stroke:none;stroke-width:3;stroke-linecap:round;stroke-linejoin:miter;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-opacity:1"
+ d="M 22 9 A 7 7 0 0 0 15 16 A 7 7 0 0 0 22 23 A 7 7 0 0 0 29 16 A 7 7 0 0 0 22 9 z M 22 13 A 3.0000174 3.0000174 0 0 1 25 16 A 3.0000174 3.0000174 0 0 1 22 19 A 3.0000174 3.0000174 0 0 1 19 16 A 3.0000174 3.0000174 0 0 1 22 13 z "
+ transform="translate(0,1020.3622)"
+ id="path4157" />
+ <rect
+ style="fill:#e0e0e0;fill-opacity:1;stroke:none;stroke-width:3;stroke-linecap:round;stroke-linejoin:miter;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-opacity:1"
+ id="rect4161"
+ width="13"
+ height="4.0000172"
+ x="3"
+ y="1034.3622" />
+ <rect
+ y="1037.3622"
+ x="5"
+ height="5.0000172"
+ width="5"
+ id="rect4165"
+ style="fill:#e0e0e0;fill-opacity:1;stroke:none;stroke-width:3;stroke-linecap:round;stroke-linejoin:miter;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-opacity:1" />
+ </g>
+</svg>
diff --git a/tools/editor/icons/source/icon_list_select.svg b/tools/editor/icons/source/icon_list_select.svg
new file mode 100644
index 0000000000..7ca55e27a6
--- /dev/null
+++ b/tools/editor/icons/source/icon_list_select.svg
@@ -0,0 +1,93 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
+<!-- Created with Inkscape (http://www.inkscape.org/) -->
+
+<svg
+ xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
+ xmlns:cc="http://creativecommons.org/ns#"
+ xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
+ xmlns:svg="http://www.w3.org/2000/svg"
+ xmlns="http://www.w3.org/2000/svg"
+ xmlns:sodipodi="http://sodipodi.sourceforge.net/DTD/sodipodi-0.dtd"
+ xmlns:inkscape="http://www.inkscape.org/namespaces/inkscape"
+ width="32"
+ height="32"
+ viewBox="0 0 32.000001 32.000001"
+ id="svg2"
+ version="1.1"
+ inkscape:version="0.91 r13725"
+ inkscape:export-filename="/home/djrm/Projects/godot/tools/editor/icons/icon_list_select.png"
+ inkscape:export-xdpi="45"
+ inkscape:export-ydpi="45"
+ sodipodi:docname="icon_list_select.svg">
+ <defs
+ id="defs4" />
+ <sodipodi:namedview
+ id="base"
+ pagecolor="#ffffff"
+ bordercolor="#666666"
+ borderopacity="1.0"
+ inkscape:pageopacity="0.0"
+ inkscape:pageshadow="2"
+ inkscape:zoom="13.562457"
+ inkscape:cx="13.19296"
+ inkscape:cy="18.625887"
+ inkscape:document-units="px"
+ inkscape:current-layer="layer1"
+ showgrid="true"
+ units="px"
+ inkscape:snap-bbox="true"
+ inkscape:bbox-paths="true"
+ inkscape:bbox-nodes="true"
+ inkscape:snap-bbox-edge-midpoints="true"
+ inkscape:snap-bbox-midpoints="false"
+ inkscape:snap-object-midpoints="true"
+ inkscape:snap-center="true"
+ inkscape:window-width="1920"
+ inkscape:window-height="1016"
+ inkscape:window-x="0"
+ inkscape:window-y="27"
+ inkscape:window-maximized="1">
+ <inkscape:grid
+ type="xygrid"
+ id="grid3336" />
+ </sodipodi:namedview>
+ <metadata
+ id="metadata7">
+ <rdf:RDF>
+ <cc:Work
+ rdf:about="">
+ <dc:format>image/svg+xml</dc:format>
+ <dc:type
+ rdf:resource="http://purl.org/dc/dcmitype/StillImage" />
+ <dc:title></dc:title>
+ </cc:Work>
+ </rdf:RDF>
+ </metadata>
+ <g
+ inkscape:label="Layer 1"
+ inkscape:groupmode="layer"
+ id="layer1"
+ transform="translate(0,-1020.3622)">
+ <path
+ style="fill:#e0e0e0;fill-opacity:0.99607843;stroke:none;stroke-linecap:round;stroke-opacity:1"
+ d="M 4 4 L 4 25 L 16.814453 25 L 15.623047 22 L 7 22 L 7 19 L 14.433594 19 L 13.244141 16 L 7 16 L 7 13 L 12.056641 13 L 11.441406 11.449219 L 15.380859 13 L 19 13 L 19 14.423828 L 22 15.605469 L 22 4 L 4 4 z M 7 7 L 19 7 L 19 10 L 7 10 L 7 7 z M 18.560547 18.550781 L 18.738281 19 L 19 19 L 19 19.660156 L 20.859375 24.351562 L 21.691406 23.074219 L 21.408203 22.791016 L 22 22.404297 L 22 19.904297 L 18.560547 18.550781 z "
+ transform="translate(0,1020.3622)"
+ id="rect4505" />
+ <g
+ id="layer1-7"
+ inkscape:label="Layer 1"
+ transform="matrix(0.63636994,0,0,0.63636994,11.81847,382.85245)">
+ <path
+ sodipodi:nodetypes="cccccccc"
+ inkscape:connector-curvature="0"
+ id="path4344"
+ d="m 4.9994979,1025.3622 8.5242591,21.4969 4.192975,-6.4299 6.961327,6.933 2.321221,-2.3102 -6.961303,-6.9331 6.543667,-4.2629 z"
+ style="fill:#e0e0e0;fill-opacity:0.99607843;stroke:none;stroke-linecap:round;stroke-opacity:1" />
+ </g>
+ <g
+ transform="matrix(0.63636994,0,0,0.63636994,11.81847,382.85245)"
+ inkscape:label="Layer 1"
+ id="g4515"
+ style="stroke:#ffffff;stroke-opacity:1;stroke-width:6.28565202;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-linejoin:miter" />
+ </g>
+</svg>
diff --git a/tools/editor/icons/source/icon_lock.svg b/tools/editor/icons/source/icon_lock.svg
new file mode 100644
index 0000000000..53daf88b39
--- /dev/null
+++ b/tools/editor/icons/source/icon_lock.svg
@@ -0,0 +1,102 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
+<!-- Created with Inkscape (http://www.inkscape.org/) -->
+
+<svg
+ xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
+ xmlns:cc="http://creativecommons.org/ns#"
+ xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
+ xmlns:svg="http://www.w3.org/2000/svg"
+ xmlns="http://www.w3.org/2000/svg"
+ xmlns:sodipodi="http://sodipodi.sourceforge.net/DTD/sodipodi-0.dtd"
+ xmlns:inkscape="http://www.inkscape.org/namespaces/inkscape"
+ width="32"
+ height="32"
+ viewBox="0 0 32.000001 32.000001"
+ id="svg2"
+ version="1.1"
+ inkscape:version="0.91 r13725"
+ inkscape:export-filename="/home/djrm/Projects/godot/tools/editor/icons/icon_lock.png"
+ inkscape:export-xdpi="45"
+ inkscape:export-ydpi="45"
+ sodipodi:docname="icon_lock.svg">
+ <defs
+ id="defs4" />
+ <sodipodi:namedview
+ id="base"
+ pagecolor="#ffffff"
+ bordercolor="#666666"
+ borderopacity="1.0"
+ inkscape:pageopacity="0.0"
+ inkscape:pageshadow="2"
+ inkscape:zoom="22.627417"
+ inkscape:cx="16.437985"
+ inkscape:cy="17.279226"
+ inkscape:document-units="px"
+ inkscape:current-layer="layer1"
+ showgrid="true"
+ units="px"
+ inkscape:snap-bbox="true"
+ inkscape:bbox-paths="true"
+ inkscape:bbox-nodes="true"
+ inkscape:snap-bbox-edge-midpoints="true"
+ inkscape:snap-bbox-midpoints="false"
+ inkscape:snap-object-midpoints="false"
+ inkscape:snap-center="true"
+ inkscape:window-width="1920"
+ inkscape:window-height="1016"
+ inkscape:window-x="0"
+ inkscape:window-y="27"
+ inkscape:window-maximized="1"
+ inkscape:snap-others="true">
+ <inkscape:grid
+ type="xygrid"
+ id="grid3336" />
+ </sodipodi:namedview>
+ <metadata
+ id="metadata7">
+ <rdf:RDF>
+ <cc:Work
+ rdf:about="">
+ <dc:format>image/svg+xml</dc:format>
+ <dc:type
+ rdf:resource="http://purl.org/dc/dcmitype/StillImage" />
+ <dc:title></dc:title>
+ </cc:Work>
+ </rdf:RDF>
+ </metadata>
+ <g
+ inkscape:label="Layer 1"
+ inkscape:groupmode="layer"
+ id="layer1"
+ transform="translate(0,-1020.3622)">
+ <g
+ transform="matrix(0.63636994,0,0,0.63636994,11.81847,382.85245)"
+ inkscape:label="Layer 1"
+ id="g4515"
+ style="stroke:#ffffff;stroke-opacity:1;stroke-width:6.28565202;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-linejoin:miter" />
+ <path
+ style="fill:#e0e0e0;fill-opacity:1;stroke:none;stroke-width:3;stroke-linecap:round;stroke-linejoin:miter;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-opacity:1"
+ d="M 6 14 L 6 29 L 26 29 L 26 14 L 6 14 z M 14 18 L 18 18 L 18 25 L 14 25 L 14 18 z "
+ transform="translate(0,1020.3622)"
+ id="rect4625" />
+ <rect
+ style="fill:#e0e0e0;fill-opacity:1;stroke:none;stroke-width:3;stroke-linecap:round;stroke-linejoin:miter;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-opacity:1"
+ id="rect4627"
+ width="3"
+ height="3.9999483"
+ x="9"
+ y="1030.3622" />
+ <path
+ style="fill:#e0e0e0;fill-opacity:1;stroke:none;stroke-width:3;stroke-linecap:round;stroke-linejoin:miter;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-opacity:1"
+ d="M 16.166016,1023.3642 A 7,7 0 0 0 12.5,1024.2997 7,7 0 0 0 9,1030.3622 l 3,0 a 4,4 0 0 1 4,-4 4,4 0 0 1 4,4 l 3,0 a 7,7 0 0 0 -3.5,-6.0625 7,7 0 0 0 -3.333984,-0.9355 z"
+ id="path4629"
+ inkscape:connector-curvature="0" />
+ <rect
+ y="1030.3622"
+ x="20"
+ height="3.9999483"
+ width="3"
+ id="rect4631"
+ style="fill:#e0e0e0;fill-opacity:1;stroke:none;stroke-width:3;stroke-linecap:round;stroke-linejoin:miter;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-opacity:1" />
+ </g>
+</svg>
diff --git a/tools/editor/icons/source/icon_loop.svg b/tools/editor/icons/source/icon_loop.svg
new file mode 100644
index 0000000000..360ee8db10
--- /dev/null
+++ b/tools/editor/icons/source/icon_loop.svg
@@ -0,0 +1,86 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
+<!-- Created with Inkscape (http://www.inkscape.org/) -->
+
+<svg
+ xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
+ xmlns:cc="http://creativecommons.org/ns#"
+ xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
+ xmlns:svg="http://www.w3.org/2000/svg"
+ xmlns="http://www.w3.org/2000/svg"
+ xmlns:sodipodi="http://sodipodi.sourceforge.net/DTD/sodipodi-0.dtd"
+ xmlns:inkscape="http://www.inkscape.org/namespaces/inkscape"
+ width="32"
+ height="32"
+ viewBox="0 0 32.000001 32.000001"
+ id="svg2"
+ version="1.1"
+ inkscape:version="0.91 r13725"
+ inkscape:export-filename="/home/djrm/Projects/godot/tools/editor/icons/icon_loop.png"
+ inkscape:export-xdpi="45"
+ inkscape:export-ydpi="45"
+ sodipodi:docname="icon_loop.svg">
+ <defs
+ id="defs4" />
+ <sodipodi:namedview
+ id="base"
+ pagecolor="#ffffff"
+ bordercolor="#666666"
+ borderopacity="1.0"
+ inkscape:pageopacity="0.0"
+ inkscape:pageshadow="2"
+ inkscape:zoom="16"
+ inkscape:cx="15.902786"
+ inkscape:cy="18.946426"
+ inkscape:document-units="px"
+ inkscape:current-layer="layer1"
+ showgrid="true"
+ units="px"
+ inkscape:snap-bbox="true"
+ inkscape:bbox-paths="true"
+ inkscape:bbox-nodes="true"
+ inkscape:snap-bbox-edge-midpoints="true"
+ inkscape:snap-bbox-midpoints="false"
+ inkscape:snap-object-midpoints="true"
+ inkscape:snap-center="true"
+ inkscape:window-width="1920"
+ inkscape:window-height="1016"
+ inkscape:window-x="0"
+ inkscape:window-y="27"
+ inkscape:window-maximized="1">
+ <inkscape:grid
+ type="xygrid"
+ id="grid3336" />
+ </sodipodi:namedview>
+ <metadata
+ id="metadata7">
+ <rdf:RDF>
+ <cc:Work
+ rdf:about="">
+ <dc:format>image/svg+xml</dc:format>
+ <dc:type
+ rdf:resource="http://purl.org/dc/dcmitype/StillImage" />
+ <dc:title></dc:title>
+ </cc:Work>
+ </rdf:RDF>
+ </metadata>
+ <g
+ inkscape:label="Layer 1"
+ inkscape:groupmode="layer"
+ id="layer1"
+ transform="translate(0,-1020.3622)">
+ <path
+ style="color:#000000;font-style:normal;font-variant:normal;font-weight:normal;font-stretch:normal;font-size:medium;line-height:normal;font-family:sans-serif;text-indent:0;text-align:start;text-decoration:none;text-decoration-line:none;text-decoration-style:solid;text-decoration-color:#000000;letter-spacing:normal;word-spacing:normal;text-transform:none;direction:ltr;block-progression:tb;writing-mode:lr-tb;baseline-shift:baseline;text-anchor:start;white-space:normal;clip-rule:nonzero;display:inline;overflow:visible;visibility:visible;opacity:1;isolation:auto;mix-blend-mode:normal;color-interpolation:sRGB;color-interpolation-filters:linearRGB;solid-color:#000000;solid-opacity:1;fill:#e0e0e0;fill-opacity:0.99607843;fill-rule:nonzero;stroke:none;stroke-width:3;stroke-linecap:round;stroke-linejoin:miter;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-dashoffset:0;stroke-opacity:1;color-rendering:auto;image-rendering:auto;shape-rendering:auto;text-rendering:auto;enable-background:accumulate"
+ d="m 15.5,1022.3622 0,3 -3,0 c -5.7910542,0 -10.5,4.709 -10.5,10.5 0,2.6975 1.0302252,5.1504 2.7070312,7.0117 l 1.8535157,-2.414 C 5.5836252,1039.1941 5,1037.6065 5,1035.8622 c 0,-4.1809 3.3190542,-7.5 7.5,-7.5 l 3,0 0,3 3.5,-2.25 3.5,-2.25 -3.5,-2.25 -3.5,-2.25 z"
+ id="path4202"
+ inkscape:connector-curvature="0" />
+ <path
+ style="color:#000000;font-style:normal;font-variant:normal;font-weight:normal;font-stretch:normal;font-size:medium;line-height:normal;font-family:sans-serif;text-indent:0;text-align:start;text-decoration:none;text-decoration-line:none;text-decoration-style:solid;text-decoration-color:#000000;letter-spacing:normal;word-spacing:normal;text-transform:none;direction:ltr;block-progression:tb;writing-mode:lr-tb;baseline-shift:baseline;text-anchor:start;white-space:normal;clip-rule:nonzero;display:inline;overflow:visible;visibility:visible;opacity:1;isolation:auto;mix-blend-mode:normal;color-interpolation:sRGB;color-interpolation-filters:linearRGB;solid-color:#000000;solid-opacity:1;fill:#e0e0e0;fill-opacity:0.99607843;fill-rule:nonzero;stroke:none;stroke-width:3;stroke-linecap:round;stroke-linejoin:miter;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-dashoffset:0;stroke-opacity:1;color-rendering:auto;image-rendering:auto;shape-rendering:auto;text-rendering:auto;enable-background:accumulate"
+ d="m 26.421875,1027.9852 -1.814453,2.3672 c 1.47312,1.3643 2.392578,3.3156 2.392578,5.5098 0,4.181 -3.319054,7.5 -7.5,7.5 l -3,0 0,-3 -3.5,2.25 -3.5,2.25 3.5,2.25 3.5,2.25 0,-3 3,0 c 5.791054,0 10.5,-4.709 10.5,-10.5 0,-3.138 -1.389883,-5.9515 -3.578125,-7.877 z"
+ id="rect4175"
+ inkscape:connector-curvature="0" />
+ <g
+ id="layer1-8"
+ inkscape:label="Layer 1"
+ transform="matrix(0,-1,1,0,-1021.3622,1033.3622)" />
+ </g>
+</svg>
diff --git a/tools/editor/icons/source/icon_new.svg b/tools/editor/icons/source/icon_new.svg
new file mode 100644
index 0000000000..690d92764e
--- /dev/null
+++ b/tools/editor/icons/source/icon_new.svg
@@ -0,0 +1,77 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
+<!-- Created with Inkscape (http://www.inkscape.org/) -->
+
+<svg
+ xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
+ xmlns:cc="http://creativecommons.org/ns#"
+ xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
+ xmlns:svg="http://www.w3.org/2000/svg"
+ xmlns="http://www.w3.org/2000/svg"
+ xmlns:sodipodi="http://sodipodi.sourceforge.net/DTD/sodipodi-0.dtd"
+ xmlns:inkscape="http://www.inkscape.org/namespaces/inkscape"
+ width="32"
+ height="32"
+ viewBox="0 0 32.000001 32.000001"
+ id="svg2"
+ version="1.1"
+ inkscape:version="0.91 r13725"
+ inkscape:export-filename="/home/djrm/Projects/godot/tools/editor/icons/icon_new.png"
+ inkscape:export-xdpi="45"
+ inkscape:export-ydpi="45"
+ sodipodi:docname="icon_new.svg">
+ <defs
+ id="defs4" />
+ <sodipodi:namedview
+ id="base"
+ pagecolor="#ffffff"
+ bordercolor="#666666"
+ borderopacity="1.0"
+ inkscape:pageopacity="0.0"
+ inkscape:pageshadow="2"
+ inkscape:zoom="11.313708"
+ inkscape:cx="4.2769908"
+ inkscape:cy="20.326394"
+ inkscape:document-units="px"
+ inkscape:current-layer="layer1"
+ showgrid="true"
+ units="px"
+ inkscape:snap-bbox="true"
+ inkscape:bbox-paths="true"
+ inkscape:bbox-nodes="true"
+ inkscape:snap-bbox-edge-midpoints="true"
+ inkscape:snap-bbox-midpoints="false"
+ inkscape:snap-object-midpoints="true"
+ inkscape:snap-center="true"
+ inkscape:window-width="1920"
+ inkscape:window-height="1016"
+ inkscape:window-x="0"
+ inkscape:window-y="27"
+ inkscape:window-maximized="1">
+ <inkscape:grid
+ type="xygrid"
+ id="grid3336" />
+ </sodipodi:namedview>
+ <metadata
+ id="metadata7">
+ <rdf:RDF>
+ <cc:Work
+ rdf:about="">
+ <dc:format>image/svg+xml</dc:format>
+ <dc:type
+ rdf:resource="http://purl.org/dc/dcmitype/StillImage" />
+ <dc:title></dc:title>
+ </cc:Work>
+ </rdf:RDF>
+ </metadata>
+ <g
+ inkscape:label="Layer 1"
+ inkscape:groupmode="layer"
+ id="layer1"
+ transform="translate(0,-1020.3622)">
+ <path
+ style="fill:#e0e0e0;fill-opacity:1;stroke:none;stroke-width:4;stroke-linecap:round;stroke-linejoin:miter;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-opacity:1"
+ d="M 6 4 L 6 28 L 26 28 L 26 12 L 20 12 L 18 12 L 18 10 L 18 4 L 6 4 z M 20 4 L 20 10 L 26 10 L 20 4 z "
+ transform="translate(0,1020.3622)"
+ id="rect4178" />
+ </g>
+</svg>
diff --git a/tools/editor/icons/source/icon_node.svg b/tools/editor/icons/source/icon_node.svg
new file mode 100644
index 0000000000..22d9f9c2d9
--- /dev/null
+++ b/tools/editor/icons/source/icon_node.svg
@@ -0,0 +1,93 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
+<!-- Created with Inkscape (http://www.inkscape.org/) -->
+
+<svg
+ xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
+ xmlns:cc="http://creativecommons.org/ns#"
+ xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
+ xmlns:svg="http://www.w3.org/2000/svg"
+ xmlns="http://www.w3.org/2000/svg"
+ xmlns:sodipodi="http://sodipodi.sourceforge.net/DTD/sodipodi-0.dtd"
+ xmlns:inkscape="http://www.inkscape.org/namespaces/inkscape"
+ width="32"
+ height="32"
+ viewBox="0 0 32.000001 32.000001"
+ id="svg2"
+ version="1.1"
+ inkscape:version="0.91 r13725"
+ inkscape:export-filename="/home/djrm/Projects/godot/tools/editor/icons/icon_node.png"
+ inkscape:export-xdpi="45"
+ inkscape:export-ydpi="45"
+ sodipodi:docname="node.svg">
+ <defs
+ id="defs4" />
+ <sodipodi:namedview
+ id="base"
+ pagecolor="#ffffff"
+ bordercolor="#666666"
+ borderopacity="1.0"
+ inkscape:pageopacity="0.0"
+ inkscape:pageshadow="2"
+ inkscape:zoom="15.999999"
+ inkscape:cx="23.979224"
+ inkscape:cy="23.026179"
+ inkscape:document-units="px"
+ inkscape:current-layer="layer1"
+ showgrid="true"
+ units="px"
+ inkscape:snap-bbox="true"
+ inkscape:bbox-paths="true"
+ inkscape:bbox-nodes="true"
+ inkscape:snap-bbox-edge-midpoints="true"
+ inkscape:snap-bbox-midpoints="true"
+ inkscape:snap-object-midpoints="true"
+ inkscape:snap-center="true"
+ inkscape:window-width="1920"
+ inkscape:window-height="1016"
+ inkscape:window-x="0"
+ inkscape:window-y="27"
+ inkscape:window-maximized="1">
+ <inkscape:grid
+ type="xygrid"
+ id="grid3336" />
+ <sodipodi:guide
+ position="4.0000001,28.000018"
+ orientation="24,0"
+ id="guide4140" />
+ <sodipodi:guide
+ position="4.0000001,4.0000175"
+ orientation="0,24"
+ id="guide4142" />
+ <sodipodi:guide
+ position="28.000001,4.0000175"
+ orientation="-24,0"
+ id="guide4144" />
+ <sodipodi:guide
+ position="28.000001,28.000018"
+ orientation="0,-24"
+ id="guide4146" />
+ </sodipodi:namedview>
+ <metadata
+ id="metadata7">
+ <rdf:RDF>
+ <cc:Work
+ rdf:about="">
+ <dc:format>image/svg+xml</dc:format>
+ <dc:type
+ rdf:resource="http://purl.org/dc/dcmitype/StillImage" />
+ <dc:title></dc:title>
+ </cc:Work>
+ </rdf:RDF>
+ </metadata>
+ <g
+ inkscape:label="Layer 1"
+ inkscape:groupmode="layer"
+ id="layer1"
+ transform="translate(0,-1020.3622)">
+ <path
+ style="fill:#e0e0e0;fill-opacity:1;stroke:none"
+ d="M 15.998047 4 C 9.370784 4.0006 3.9993225 9.3747532 4 16.001953 C 4.000636 22.628253 9.3717127 27.9995 15.998047 28 C 22.625531 28 27.999363 22.629353 28 16.001953 C 28.0011 9.3732532 22.626725 3.9989 15.998047 4 z M 15.998047 8 C 20.417166 7.9993 24.000733 11.582753 24 16.001953 C 23.999575 20.420253 20.416369 24 15.998047 24 C 11.58049 23.9996 8.000424 20.419453 8 16.001953 C 7.9995484 11.583853 11.579872 8.0004 15.998047 8 z "
+ transform="translate(0,1020.3622)"
+ id="path4148" />
+ </g>
+</svg>
diff --git a/tools/editor/icons/source/icon_node_2d.svg b/tools/editor/icons/source/icon_node_2d.svg
new file mode 100644
index 0000000000..49873a39fd
--- /dev/null
+++ b/tools/editor/icons/source/icon_node_2d.svg
@@ -0,0 +1,93 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
+<!-- Created with Inkscape (http://www.inkscape.org/) -->
+
+<svg
+ xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
+ xmlns:cc="http://creativecommons.org/ns#"
+ xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
+ xmlns:svg="http://www.w3.org/2000/svg"
+ xmlns="http://www.w3.org/2000/svg"
+ xmlns:sodipodi="http://sodipodi.sourceforge.net/DTD/sodipodi-0.dtd"
+ xmlns:inkscape="http://www.inkscape.org/namespaces/inkscape"
+ width="32"
+ height="32"
+ viewBox="0 0 32.000001 32.000001"
+ id="svg2"
+ version="1.1"
+ inkscape:version="0.91 r13725"
+ inkscape:export-filename="/home/djrm/Projects/godot/tools/editor/icons/icon_node_2d.png"
+ inkscape:export-xdpi="45"
+ inkscape:export-ydpi="45"
+ sodipodi:docname="icon_node_2d.svg">
+ <defs
+ id="defs4" />
+ <sodipodi:namedview
+ id="base"
+ pagecolor="#ffffff"
+ bordercolor="#666666"
+ borderopacity="1.0"
+ inkscape:pageopacity="0.0"
+ inkscape:pageshadow="2"
+ inkscape:zoom="15.999999"
+ inkscape:cx="23.979224"
+ inkscape:cy="23.026179"
+ inkscape:document-units="px"
+ inkscape:current-layer="layer1"
+ showgrid="true"
+ units="px"
+ inkscape:snap-bbox="true"
+ inkscape:bbox-paths="true"
+ inkscape:bbox-nodes="true"
+ inkscape:snap-bbox-edge-midpoints="true"
+ inkscape:snap-bbox-midpoints="true"
+ inkscape:snap-object-midpoints="true"
+ inkscape:snap-center="true"
+ inkscape:window-width="1920"
+ inkscape:window-height="1016"
+ inkscape:window-x="0"
+ inkscape:window-y="27"
+ inkscape:window-maximized="1">
+ <inkscape:grid
+ type="xygrid"
+ id="grid3336" />
+ <sodipodi:guide
+ position="4.0000001,28.000018"
+ orientation="24,0"
+ id="guide4140" />
+ <sodipodi:guide
+ position="4.0000001,4.0000175"
+ orientation="0,24"
+ id="guide4142" />
+ <sodipodi:guide
+ position="28.000001,4.0000175"
+ orientation="-24,0"
+ id="guide4144" />
+ <sodipodi:guide
+ position="28.000001,28.000018"
+ orientation="0,-24"
+ id="guide4146" />
+ </sodipodi:namedview>
+ <metadata
+ id="metadata7">
+ <rdf:RDF>
+ <cc:Work
+ rdf:about="">
+ <dc:format>image/svg+xml</dc:format>
+ <dc:type
+ rdf:resource="http://purl.org/dc/dcmitype/StillImage" />
+ <dc:title></dc:title>
+ </cc:Work>
+ </rdf:RDF>
+ </metadata>
+ <g
+ inkscape:label="Layer 1"
+ inkscape:groupmode="layer"
+ id="layer1"
+ transform="translate(0,-1020.3622)">
+ <path
+ style="fill:#a5b7f0;fill-opacity:0.98823529;stroke:none"
+ d="M 15.998047 4 C 9.370784 4.0006 3.9993225 9.3747532 4 16.001953 C 4.000636 22.628253 9.3717127 27.9995 15.998047 28 C 22.625531 28 27.999363 22.629353 28 16.001953 C 28.0011 9.3732532 22.626725 3.9989 15.998047 4 z M 15.998047 8 C 20.417166 7.9993 24.000733 11.582753 24 16.001953 C 23.999575 20.420253 20.416369 24 15.998047 24 C 11.58049 23.9996 8.000424 20.419453 8 16.001953 C 7.9995484 11.583853 11.579872 8.0004 15.998047 8 z "
+ transform="translate(0,1020.3622)"
+ id="path4148" />
+ </g>
+</svg>
diff --git a/tools/editor/icons/source/icon_packed_scene.svg b/tools/editor/icons/source/icon_packed_scene.svg
new file mode 100644
index 0000000000..ce8e6a981a
--- /dev/null
+++ b/tools/editor/icons/source/icon_packed_scene.svg
@@ -0,0 +1,114 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
+<!-- Created with Inkscape (http://www.inkscape.org/) -->
+
+<svg
+ xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
+ xmlns:cc="http://creativecommons.org/ns#"
+ xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
+ xmlns:svg="http://www.w3.org/2000/svg"
+ xmlns="http://www.w3.org/2000/svg"
+ xmlns:sodipodi="http://sodipodi.sourceforge.net/DTD/sodipodi-0.dtd"
+ xmlns:inkscape="http://www.inkscape.org/namespaces/inkscape"
+ width="32"
+ height="32"
+ viewBox="0 0 32.000001 32.000001"
+ id="svg2"
+ version="1.1"
+ inkscape:version="0.91 r13725"
+ inkscape:export-filename="/home/djrm/Projects/godot/tools/editor/icons/icon_file_list.png"
+ inkscape:export-xdpi="45"
+ inkscape:export-ydpi="45"
+ sodipodi:docname="icon_packed_scene.svg">
+ <defs
+ id="defs4" />
+ <sodipodi:namedview
+ id="base"
+ pagecolor="#ffffff"
+ bordercolor="#666666"
+ borderopacity="1.0"
+ inkscape:pageopacity="0.0"
+ inkscape:pageshadow="2"
+ inkscape:zoom="22.627416"
+ inkscape:cx="18.281951"
+ inkscape:cy="16.574048"
+ inkscape:document-units="px"
+ inkscape:current-layer="layer1"
+ showgrid="true"
+ units="px"
+ inkscape:snap-bbox="true"
+ inkscape:bbox-paths="true"
+ inkscape:bbox-nodes="true"
+ inkscape:snap-bbox-edge-midpoints="true"
+ inkscape:snap-bbox-midpoints="false"
+ inkscape:snap-object-midpoints="true"
+ inkscape:snap-center="true"
+ inkscape:window-width="1920"
+ inkscape:window-height="1016"
+ inkscape:window-x="0"
+ inkscape:window-y="27"
+ inkscape:window-maximized="1">
+ <inkscape:grid
+ type="xygrid"
+ id="grid3336" />
+ </sodipodi:namedview>
+ <metadata
+ id="metadata7">
+ <rdf:RDF>
+ <cc:Work
+ rdf:about="">
+ <dc:format>image/svg+xml</dc:format>
+ <dc:type
+ rdf:resource="http://purl.org/dc/dcmitype/StillImage" />
+ <dc:title></dc:title>
+ </cc:Work>
+ </rdf:RDF>
+ </metadata>
+ <g
+ inkscape:label="Layer 1"
+ inkscape:groupmode="layer"
+ id="layer1"
+ transform="translate(0,-1020.3622)">
+ <rect
+ style="fill:#e0e0e0;fill-opacity:1;stroke:none;stroke-width:4;stroke-linecap:round;stroke-linejoin:miter;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-opacity:1"
+ id="rect4135"
+ width="4"
+ height="3.9999652"
+ x="5"
+ y="1027.3622" />
+ <rect
+ y="1027.3622"
+ x="12"
+ height="3.9999652"
+ width="15"
+ id="rect4148"
+ style="fill:#e0e0e0;fill-opacity:1;stroke:none;stroke-width:4;stroke-linecap:round;stroke-linejoin:miter;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-opacity:1" />
+ <rect
+ y="1034.3622"
+ x="5"
+ height="3.9999652"
+ width="4"
+ id="rect4150"
+ style="fill:#e0e0e0;fill-opacity:1;stroke:none;stroke-width:4;stroke-linecap:round;stroke-linejoin:miter;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-opacity:1" />
+ <rect
+ style="fill:#e0e0e0;fill-opacity:1;stroke:none;stroke-width:4;stroke-linecap:round;stroke-linejoin:miter;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-opacity:1"
+ id="rect4152"
+ width="15"
+ height="3.9999652"
+ x="12"
+ y="1034.3622" />
+ <rect
+ style="fill:#e0e0e0;fill-opacity:1;stroke:none;stroke-width:4;stroke-linecap:round;stroke-linejoin:miter;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-opacity:1"
+ id="rect4154"
+ width="4"
+ height="3.9999652"
+ x="5"
+ y="1041.3622" />
+ <rect
+ y="1041.3622"
+ x="12"
+ height="3.9999652"
+ width="15"
+ id="rect4156"
+ style="fill:#e0e0e0;fill-opacity:1;stroke:none;stroke-width:4;stroke-linecap:round;stroke-linejoin:miter;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-opacity:1" />
+ </g>
+</svg>
diff --git a/tools/editor/icons/source/icon_progress.svg b/tools/editor/icons/source/icon_progress.svg
new file mode 100644
index 0000000000..6ba00f3b7f
--- /dev/null
+++ b/tools/editor/icons/source/icon_progress.svg
@@ -0,0 +1,112 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
+<!-- Created with Inkscape (http://www.inkscape.org/) -->
+
+<svg
+ xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
+ xmlns:cc="http://creativecommons.org/ns#"
+ xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
+ xmlns:svg="http://www.w3.org/2000/svg"
+ xmlns="http://www.w3.org/2000/svg"
+ xmlns:sodipodi="http://sodipodi.sourceforge.net/DTD/sodipodi-0.dtd"
+ xmlns:inkscape="http://www.inkscape.org/namespaces/inkscape"
+ width="32"
+ height="32"
+ viewBox="0 0 32.000001 32.000001"
+ id="svg2"
+ version="1.1"
+ inkscape:version="0.91 r13725"
+ inkscape:export-filename="/home/djrm/Projects/godot/tools/editor/icons/icon_wait_preview_8.png"
+ inkscape:export-xdpi="45"
+ inkscape:export-ydpi="45"
+ sodipodi:docname="icon_progress.svg">
+ <defs
+ id="defs4" />
+ <sodipodi:namedview
+ id="base"
+ pagecolor="#ffffff"
+ bordercolor="#666666"
+ borderopacity="1.0"
+ inkscape:pageopacity="0.0"
+ inkscape:pageshadow="2"
+ inkscape:zoom="16"
+ inkscape:cx="15.451143"
+ inkscape:cy="15.845828"
+ inkscape:document-units="px"
+ inkscape:current-layer="layer1"
+ showgrid="true"
+ units="px"
+ inkscape:snap-bbox="true"
+ inkscape:bbox-paths="true"
+ inkscape:bbox-nodes="true"
+ inkscape:snap-bbox-edge-midpoints="true"
+ inkscape:snap-bbox-midpoints="false"
+ inkscape:snap-object-midpoints="true"
+ inkscape:snap-center="true"
+ inkscape:window-width="1920"
+ inkscape:window-height="1016"
+ inkscape:window-x="0"
+ inkscape:window-y="27"
+ inkscape:window-maximized="1">
+ <inkscape:grid
+ type="xygrid"
+ id="grid3336" />
+ </sodipodi:namedview>
+ <metadata
+ id="metadata7">
+ <rdf:RDF>
+ <cc:Work
+ rdf:about="">
+ <dc:format>image/svg+xml</dc:format>
+ <dc:type
+ rdf:resource="http://purl.org/dc/dcmitype/StillImage" />
+ <dc:title></dc:title>
+ </cc:Work>
+ </rdf:RDF>
+ </metadata>
+ <g
+ inkscape:label="Layer 1"
+ inkscape:groupmode="layer"
+ id="layer1"
+ transform="translate(0,-1020.3622)">
+ <path
+ style="fill:#e0e0e0;fill-opacity:0.19607843;stroke:none;stroke-width:4;stroke-linecap:round;stroke-linejoin:miter;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-opacity:1"
+ d="m 7.5451548,1026.4931 4.9827872,4.9829 a 5.9999828,5.9999828 0 0 1 2.825722,-1.0745 l -8.8e-5,-7.0076 a 12.999983,12.999983 0 0 0 -7.8084212,3.0992 z"
+ id="path4211"
+ inkscape:connector-curvature="0" />
+ <path
+ style="fill:#e0e0e0;fill-opacity:0.19607843;stroke:none;stroke-width:4;stroke-linecap:round;stroke-linejoin:miter;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-opacity:1"
+ d="m 6.1350433,1027.9114 a 12.999983,12.999983 0 0 0 -3.1032878,7.8044 l 7.0048165,10e-5 a 5.9999828,5.9999828 0 0 1 1.074464,-2.8285 l -4.9759927,-4.976 z"
+ id="path4209"
+ inkscape:connector-curvature="0" />
+ <path
+ style="fill:#e0e0e0;fill-opacity:0.19607843;stroke:none;stroke-width:4;stroke-linecap:round;stroke-linejoin:miter;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-opacity:1"
+ d="m 3.076012,1037.7158 a 12.999983,12.999983 0 0 0 3.3905329,7.4728 l 4.9550931,-4.9553 a 5.9999828,5.9999828 0 0 1 -1.260819,-2.5177 l -7.084807,2e-4 z"
+ id="path4207"
+ inkscape:connector-curvature="0" />
+ <path
+ style="fill:#e0e0e0;fill-opacity:0.99607843;stroke:none;stroke-width:4;stroke-linecap:round;stroke-linejoin:miter;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-opacity:1"
+ d="m 17.353432,1023.4437 3e-6,7.0766 a 5.9999828,5.9999828 0 0 1 2.517709,1.2636 l 4.949603,-4.9497 a 12.999983,12.999983 0 0 0 -7.467315,-3.3905 z"
+ id="path4205"
+ inkscape:connector-curvature="0" />
+ <path
+ style="fill:#e0e0e0;fill-opacity:0.19607843;stroke:none;stroke-width:4;stroke-linecap:round;stroke-linejoin:miter;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-opacity:1"
+ d="m 7.9359213,1046.5476 a 12.999983,12.999983 0 0 0 7.4177297,2.7828 l 1.2e-5,-7.0047 a 5.9999828,5.9999828 0 0 1 -2.39751,-0.7983 l -5.0202317,5.0202 z"
+ id="path4203"
+ inkscape:connector-curvature="0" />
+ <path
+ style="fill:#e0e0e0;fill-opacity:0.19607843;stroke:none;stroke-width:4;stroke-linecap:round;stroke-linejoin:miter;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-opacity:1"
+ d="m 21.16383,1033.3197 a 5.9999828,5.9999828 0 0 1 0.796845,2.396 l 7.007569,2e-4 a 12.999983,12.999983 0 0 0 -2.788406,-7.4122 l -5.016008,5.016 z"
+ id="path4201"
+ inkscape:connector-curvature="0" />
+ <path
+ style="fill:#e0e0e0;fill-opacity:0.19607843;stroke:none;stroke-width:4;stroke-linecap:round;stroke-linejoin:miter;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-opacity:1"
+ d="m 17.353434,1042.2013 -4e-6,7.0849 a 12.999983,12.999983 0 0 0 7.101409,-3.0549 l -4.982787,-4.9829 a 5.9999828,5.9999828 0 0 1 -2.118618,0.9529 z"
+ id="path4199"
+ inkscape:connector-curvature="0" />
+ <path
+ style="fill:#e0e0e0;fill-opacity:0.19607843;stroke:none;stroke-width:4;stroke-linecap:round;stroke-linejoin:miter;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-opacity:1"
+ d="m 21.84193,1037.7156 a 5.9999828,5.9999828 0 0 1 -0.952882,2.1214 l 4.976028,4.976 a 12.999983,12.999983 0 0 0 3.053444,-7.0974 l -7.07659,0 z"
+ id="path4136"
+ inkscape:connector-curvature="0" />
+ </g>
+</svg>
diff --git a/tools/editor/icons/source/icon_remove.svg b/tools/editor/icons/source/icon_remove.svg
new file mode 100644
index 0000000000..9836f91036
--- /dev/null
+++ b/tools/editor/icons/source/icon_remove.svg
@@ -0,0 +1,84 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
+<!-- Created with Inkscape (http://www.inkscape.org/) -->
+
+<svg
+ xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
+ xmlns:cc="http://creativecommons.org/ns#"
+ xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
+ xmlns:svg="http://www.w3.org/2000/svg"
+ xmlns="http://www.w3.org/2000/svg"
+ xmlns:sodipodi="http://sodipodi.sourceforge.net/DTD/sodipodi-0.dtd"
+ xmlns:inkscape="http://www.inkscape.org/namespaces/inkscape"
+ width="32"
+ height="32"
+ viewBox="0 0 32.000001 32.000001"
+ id="svg2"
+ version="1.1"
+ inkscape:version="0.91 r13725"
+ inkscape:export-filename="/home/djrm/Projects/godot/tools/editor/icons/icon_remove.png"
+ inkscape:export-xdpi="45"
+ inkscape:export-ydpi="45"
+ sodipodi:docname="icon_remove.svg">
+ <defs
+ id="defs4" />
+ <sodipodi:namedview
+ id="base"
+ pagecolor="#ffffff"
+ bordercolor="#666666"
+ borderopacity="1.0"
+ inkscape:pageopacity="0.0"
+ inkscape:pageshadow="2"
+ inkscape:zoom="22.627416"
+ inkscape:cx="13.549314"
+ inkscape:cy="13.811435"
+ inkscape:document-units="px"
+ inkscape:current-layer="layer1"
+ showgrid="true"
+ units="px"
+ inkscape:snap-bbox="true"
+ inkscape:bbox-paths="true"
+ inkscape:bbox-nodes="true"
+ inkscape:snap-bbox-edge-midpoints="true"
+ inkscape:snap-bbox-midpoints="false"
+ inkscape:snap-object-midpoints="true"
+ inkscape:snap-center="true"
+ inkscape:window-width="1920"
+ inkscape:window-height="1016"
+ inkscape:window-x="0"
+ inkscape:window-y="27"
+ inkscape:window-maximized="1">
+ <inkscape:grid
+ type="xygrid"
+ id="grid3336" />
+ </sodipodi:namedview>
+ <metadata
+ id="metadata7">
+ <rdf:RDF>
+ <cc:Work
+ rdf:about="">
+ <dc:format>image/svg+xml</dc:format>
+ <dc:type
+ rdf:resource="http://purl.org/dc/dcmitype/StillImage" />
+ <dc:title />
+ </cc:Work>
+ </rdf:RDF>
+ </metadata>
+ <g
+ inkscape:label="Layer 1"
+ inkscape:groupmode="layer"
+ id="layer1"
+ transform="translate(0,-1020.3622)">
+ <path
+ style="fill:#e0e0e0;fill-opacity:1;stroke:none;stroke-width:4;stroke-linecap:round;stroke-linejoin:miter;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-opacity:1"
+ d="m 13,1023.3622 0,2 -8,0 0,3 22,0 0,-3 -8,0 0,-2 -6,0 z"
+ id="path4143"
+ inkscape:connector-curvature="0" />
+ <path
+ style="fill:#e0e0e0;fill-opacity:1;stroke:none;stroke-width:4;stroke-linecap:round;stroke-linejoin:miter;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-opacity:1"
+ d="m 7,10 0,16 c 0,1.656854 1.3431458,3 3,3 l 12,0 c 1.656854,0 3,-1.343146 3,-3 l 0,-16 z m 3,3 2,0 0,13 -2,0 z m 5,0 2,0 0,13 -2,0 z m 5,0 2,0 0,13 -2,0 z"
+ transform="translate(0,1020.3622)"
+ id="path4141"
+ inkscape:connector-curvature="0"
+ sodipodi:nodetypes="cssssccccccccccccccccc" />
+ </g>
+</svg>
diff --git a/tools/editor/icons/source/icon_rename.svg b/tools/editor/icons/source/icon_rename.svg
new file mode 100644
index 0000000000..a4a3160a95
--- /dev/null
+++ b/tools/editor/icons/source/icon_rename.svg
@@ -0,0 +1,94 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
+<!-- Created with Inkscape (http://www.inkscape.org/) -->
+
+<svg
+ xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
+ xmlns:cc="http://creativecommons.org/ns#"
+ xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
+ xmlns:svg="http://www.w3.org/2000/svg"
+ xmlns="http://www.w3.org/2000/svg"
+ xmlns:sodipodi="http://sodipodi.sourceforge.net/DTD/sodipodi-0.dtd"
+ xmlns:inkscape="http://www.inkscape.org/namespaces/inkscape"
+ width="32"
+ height="32"
+ viewBox="0 0 32.000001 32.000001"
+ id="svg2"
+ version="1.1"
+ inkscape:version="0.91 r13725"
+ inkscape:export-filename="/home/djrm/Projects/godot/tools/editor/icons/icon_rename.png"
+ inkscape:export-xdpi="45"
+ inkscape:export-ydpi="45"
+ sodipodi:docname="icon_rename.svg">
+ <defs
+ id="defs4" />
+ <sodipodi:namedview
+ id="base"
+ pagecolor="#ffffff"
+ bordercolor="#666666"
+ borderopacity="1.0"
+ inkscape:pageopacity="0.0"
+ inkscape:pageshadow="2"
+ inkscape:zoom="22.627418"
+ inkscape:cx="13.510214"
+ inkscape:cy="18.196354"
+ inkscape:document-units="px"
+ inkscape:current-layer="layer1"
+ showgrid="true"
+ units="px"
+ inkscape:snap-bbox="true"
+ inkscape:bbox-paths="true"
+ inkscape:bbox-nodes="true"
+ inkscape:snap-bbox-edge-midpoints="true"
+ inkscape:snap-bbox-midpoints="false"
+ inkscape:snap-object-midpoints="true"
+ inkscape:snap-center="true"
+ inkscape:window-width="1920"
+ inkscape:window-height="1016"
+ inkscape:window-x="0"
+ inkscape:window-y="27"
+ inkscape:window-maximized="1">
+ <inkscape:grid
+ type="xygrid"
+ id="grid3336" />
+ </sodipodi:namedview>
+ <metadata
+ id="metadata7">
+ <rdf:RDF>
+ <cc:Work
+ rdf:about="">
+ <dc:format>image/svg+xml</dc:format>
+ <dc:type
+ rdf:resource="http://purl.org/dc/dcmitype/StillImage" />
+ <dc:title></dc:title>
+ </cc:Work>
+ </rdf:RDF>
+ </metadata>
+ <g
+ inkscape:label="Layer 1"
+ inkscape:groupmode="layer"
+ id="layer1"
+ transform="translate(0,-1020.3622)">
+ <rect
+ style="fill:#e0e0e0;fill-opacity:1;stroke:none;stroke-width:3;stroke-linecap:round;stroke-linejoin:miter;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-opacity:1"
+ id="rect4137"
+ width="12"
+ height="3.9999826"
+ x="10"
+ y="1025.3622" />
+ <rect
+ y="-17.99999"
+ x="1025.3622"
+ height="3.9999826"
+ width="22"
+ id="rect4158"
+ style="fill:#e0e0e0;fill-opacity:1;stroke:none;stroke-width:3;stroke-linecap:round;stroke-linejoin:miter;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-opacity:1"
+ transform="matrix(0,1,-1,0,0,0)" />
+ <rect
+ y="1043.3622"
+ x="10"
+ height="3.9999826"
+ width="12"
+ id="rect4136"
+ style="fill:#e0e0e0;fill-opacity:1;stroke:none;stroke-width:3;stroke-linecap:round;stroke-linejoin:miter;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-opacity:1" />
+ </g>
+</svg>
diff --git a/tools/editor/icons/source/icon_save.svg b/tools/editor/icons/source/icon_save.svg
new file mode 100644
index 0000000000..9a82cba0b5
--- /dev/null
+++ b/tools/editor/icons/source/icon_save.svg
@@ -0,0 +1,78 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
+<!-- Created with Inkscape (http://www.inkscape.org/) -->
+
+<svg
+ xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
+ xmlns:cc="http://creativecommons.org/ns#"
+ xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
+ xmlns:svg="http://www.w3.org/2000/svg"
+ xmlns="http://www.w3.org/2000/svg"
+ xmlns:sodipodi="http://sodipodi.sourceforge.net/DTD/sodipodi-0.dtd"
+ xmlns:inkscape="http://www.inkscape.org/namespaces/inkscape"
+ width="32"
+ height="32"
+ viewBox="0 0 32.000001 32.000001"
+ id="svg2"
+ version="1.1"
+ inkscape:version="0.91 r13725"
+ inkscape:export-filename="/home/djrm/Projects/godot/tools/editor/icons/icon_save.png"
+ inkscape:export-xdpi="45"
+ inkscape:export-ydpi="45"
+ sodipodi:docname="icon_save.svg">
+ <defs
+ id="defs4" />
+ <sodipodi:namedview
+ id="base"
+ pagecolor="#ffffff"
+ bordercolor="#666666"
+ borderopacity="1.0"
+ inkscape:pageopacity="0.0"
+ inkscape:pageshadow="2"
+ inkscape:zoom="11.313708"
+ inkscape:cx="16.296301"
+ inkscape:cy="16.595685"
+ inkscape:document-units="px"
+ inkscape:current-layer="layer1"
+ showgrid="true"
+ units="px"
+ inkscape:snap-bbox="true"
+ inkscape:bbox-paths="true"
+ inkscape:bbox-nodes="true"
+ inkscape:snap-bbox-edge-midpoints="true"
+ inkscape:snap-bbox-midpoints="false"
+ inkscape:snap-object-midpoints="true"
+ inkscape:snap-center="true"
+ inkscape:window-width="1920"
+ inkscape:window-height="1016"
+ inkscape:window-x="0"
+ inkscape:window-y="27"
+ inkscape:window-maximized="1">
+ <inkscape:grid
+ type="xygrid"
+ id="grid3336" />
+ </sodipodi:namedview>
+ <metadata
+ id="metadata7">
+ <rdf:RDF>
+ <cc:Work
+ rdf:about="">
+ <dc:format>image/svg+xml</dc:format>
+ <dc:type
+ rdf:resource="http://purl.org/dc/dcmitype/StillImage" />
+ <dc:title />
+ </cc:Work>
+ </rdf:RDF>
+ </metadata>
+ <g
+ inkscape:label="Layer 1"
+ inkscape:groupmode="layer"
+ id="layer1"
+ transform="translate(0,-1020.3622)">
+ <path
+ style="fill:#e0e0e0;fill-opacity:1;stroke:none;stroke-width:4;stroke-linecap:round;stroke-linejoin:miter;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-opacity:1"
+ d="m 6.1818182,1024.3622 c -1.2049852,0 -2.1818186,0.9768 -2.1818182,2.1818 l 0,19.6364 c -4e-7,1.205 0.976833,2.1818 2.1818182,2.1818 l 19.6363638,0 c 1.204985,0 2.181818,-0.9768 2.181818,-2.1818 l 0,-16.3637 -5.454545,-5.4545 z m 0.8181818,3 13,0 0,7 -13,0 z m 9,9 c 2.409951,0 4.363606,1.9536 4.363636,4.3636 2.5e-5,2.41 -1.953646,4.3637 -4.363636,4.3637 -2.40999,0 -4.363661,-1.9537 -4.363636,-4.3637 3e-5,-2.41 1.953685,-4.3636 4.363636,-4.3636 z"
+ id="rect4234"
+ inkscape:connector-curvature="0"
+ sodipodi:nodetypes="ssssssccscccccsssss" />
+ </g>
+</svg>
diff --git a/tools/editor/icons/source/icon_spatial.svg b/tools/editor/icons/source/icon_spatial.svg
new file mode 100644
index 0000000000..4c997f56dd
--- /dev/null
+++ b/tools/editor/icons/source/icon_spatial.svg
@@ -0,0 +1,93 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
+<!-- Created with Inkscape (http://www.inkscape.org/) -->
+
+<svg
+ xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
+ xmlns:cc="http://creativecommons.org/ns#"
+ xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
+ xmlns:svg="http://www.w3.org/2000/svg"
+ xmlns="http://www.w3.org/2000/svg"
+ xmlns:sodipodi="http://sodipodi.sourceforge.net/DTD/sodipodi-0.dtd"
+ xmlns:inkscape="http://www.inkscape.org/namespaces/inkscape"
+ width="32"
+ height="32"
+ viewBox="0 0 32.000001 32.000001"
+ id="svg2"
+ version="1.1"
+ inkscape:version="0.91 r13725"
+ inkscape:export-filename="/home/djrm/Projects/godot/tools/editor/icons/icon_sprite_3d.png"
+ inkscape:export-xdpi="45"
+ inkscape:export-ydpi="45"
+ sodipodi:docname="icon_spatial.svg">
+ <defs
+ id="defs4" />
+ <sodipodi:namedview
+ id="base"
+ pagecolor="#ffffff"
+ bordercolor="#666666"
+ borderopacity="1.0"
+ inkscape:pageopacity="0.0"
+ inkscape:pageshadow="2"
+ inkscape:zoom="15.999999"
+ inkscape:cx="18.729224"
+ inkscape:cy="21.151179"
+ inkscape:document-units="px"
+ inkscape:current-layer="layer1"
+ showgrid="true"
+ units="px"
+ inkscape:snap-bbox="true"
+ inkscape:bbox-paths="true"
+ inkscape:bbox-nodes="true"
+ inkscape:snap-bbox-edge-midpoints="true"
+ inkscape:snap-bbox-midpoints="true"
+ inkscape:snap-object-midpoints="true"
+ inkscape:snap-center="true"
+ inkscape:window-width="1920"
+ inkscape:window-height="1016"
+ inkscape:window-x="0"
+ inkscape:window-y="27"
+ inkscape:window-maximized="1">
+ <inkscape:grid
+ type="xygrid"
+ id="grid3336" />
+ <sodipodi:guide
+ position="4.0000001,28.000018"
+ orientation="24,0"
+ id="guide4140" />
+ <sodipodi:guide
+ position="4.0000001,4.0000175"
+ orientation="0,24"
+ id="guide4142" />
+ <sodipodi:guide
+ position="28.000001,4.0000175"
+ orientation="-24,0"
+ id="guide4144" />
+ <sodipodi:guide
+ position="28.000001,28.000018"
+ orientation="0,-24"
+ id="guide4146" />
+ </sodipodi:namedview>
+ <metadata
+ id="metadata7">
+ <rdf:RDF>
+ <cc:Work
+ rdf:about="">
+ <dc:format>image/svg+xml</dc:format>
+ <dc:type
+ rdf:resource="http://purl.org/dc/dcmitype/StillImage" />
+ <dc:title></dc:title>
+ </cc:Work>
+ </rdf:RDF>
+ </metadata>
+ <g
+ inkscape:label="Layer 1"
+ inkscape:groupmode="layer"
+ id="layer1"
+ transform="translate(0,-1020.3622)">
+ <path
+ style="fill:#fc9c9c;fill-opacity:0.99607843;stroke:none"
+ d="M 15.998047 4 C 9.370784 4.0006 3.9993225 9.3747532 4 16.001953 C 4.000636 22.628253 9.3717127 27.9995 15.998047 28 C 22.625531 28 27.999363 22.629353 28 16.001953 C 28.0011 9.3732532 22.626725 3.9989 15.998047 4 z M 15.998047 8 C 20.417166 7.9993 24.000733 11.582753 24 16.001953 C 23.999575 20.420253 20.416369 24 15.998047 24 C 11.58049 23.9996 8.000424 20.419453 8 16.001953 C 7.9995484 11.583853 11.579872 8.0004 15.998047 8 z "
+ transform="translate(0,1020.3622)"
+ id="path4148" />
+ </g>
+</svg>
diff --git a/tools/editor/icons/source/icon_sprite.svg b/tools/editor/icons/source/icon_sprite.svg
new file mode 100644
index 0000000000..40cc4c3e7b
--- /dev/null
+++ b/tools/editor/icons/source/icon_sprite.svg
@@ -0,0 +1,94 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
+<!-- Created with Inkscape (http://www.inkscape.org/) -->
+
+<svg
+ xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
+ xmlns:cc="http://creativecommons.org/ns#"
+ xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
+ xmlns:svg="http://www.w3.org/2000/svg"
+ xmlns="http://www.w3.org/2000/svg"
+ xmlns:sodipodi="http://sodipodi.sourceforge.net/DTD/sodipodi-0.dtd"
+ xmlns:inkscape="http://www.inkscape.org/namespaces/inkscape"
+ width="32"
+ height="32"
+ viewBox="0 0 32.000001 32.000001"
+ id="svg2"
+ version="1.1"
+ inkscape:version="0.91 r13725"
+ inkscape:export-filename="/home/djrm/Projects/godot/tools/editor/icons/icon_sprite.png"
+ inkscape:export-xdpi="45"
+ inkscape:export-ydpi="45"
+ sodipodi:docname="icon_sprite.svg">
+ <defs
+ id="defs4" />
+ <sodipodi:namedview
+ id="base"
+ pagecolor="#ffffff"
+ bordercolor="#666666"
+ borderopacity="1.0"
+ inkscape:pageopacity="0.0"
+ inkscape:pageshadow="2"
+ inkscape:zoom="16"
+ inkscape:cx="21.821387"
+ inkscape:cy="18.20389"
+ inkscape:document-units="px"
+ inkscape:current-layer="layer1"
+ showgrid="false"
+ units="px"
+ inkscape:snap-bbox="true"
+ inkscape:bbox-paths="true"
+ inkscape:bbox-nodes="true"
+ inkscape:snap-bbox-edge-midpoints="true"
+ inkscape:snap-bbox-midpoints="true"
+ inkscape:snap-object-midpoints="true"
+ inkscape:snap-center="true"
+ inkscape:window-width="1920"
+ inkscape:window-height="1016"
+ inkscape:window-x="0"
+ inkscape:window-y="27"
+ inkscape:window-maximized="1">
+ <inkscape:grid
+ type="xygrid"
+ id="grid3336" />
+ <sodipodi:guide
+ position="4.0000001,28.000018"
+ orientation="24,0"
+ id="guide4140" />
+ <sodipodi:guide
+ position="4.0000001,4.0000175"
+ orientation="0,24"
+ id="guide4142" />
+ <sodipodi:guide
+ position="28.000001,4.0000175"
+ orientation="-24,0"
+ id="guide4144" />
+ <sodipodi:guide
+ position="28.000001,28.000018"
+ orientation="0,-24"
+ id="guide4146" />
+ </sodipodi:namedview>
+ <metadata
+ id="metadata7">
+ <rdf:RDF>
+ <cc:Work
+ rdf:about="">
+ <dc:format>image/svg+xml</dc:format>
+ <dc:type
+ rdf:resource="http://purl.org/dc/dcmitype/StillImage" />
+ <dc:title></dc:title>
+ </cc:Work>
+ </rdf:RDF>
+ </metadata>
+ <g
+ inkscape:label="Layer 1"
+ inkscape:groupmode="layer"
+ id="layer1"
+ transform="translate(0,-1020.3622)">
+ <path
+ style="fill:#a5b7ef;fill-opacity:0.98823529;stroke:none"
+ d="m 15.998527,1024.3628 c -6.6272628,6e-4 -11.999205,5.3737 -11.9985275,12.0009 6.36e-4,6.6263 5.3721934,11.9979 11.9985275,11.9984 6.627484,0 12.000836,-5.371 12.001473,-11.9984 0.0011,-6.6287 -5.372795,-12.0026 -12.001473,-12.0015 z m -5.140963,8.5712 c 0.946327,4e-4 1.713383,0.7675 1.713654,1.7138 0.0012,0.9474 -0.766265,1.7161 -1.713654,1.7164 -0.9473897,-3e-4 -1.714885,-0.769 -1.7136538,-1.7164 2.707e-4,-0.9463 0.7673265,-1.7134 1.7136538,-1.7138 z m 10.284872,0 c 0.946328,4e-4 1.713385,0.7675 1.713655,1.7138 0.0012,0.9474 -0.766265,1.7161 -1.713655,1.7164 -0.947389,-3e-4 -1.714884,-0.769 -1.713653,-1.7164 2.71e-4,-0.9463 0.767326,-1.7134 1.713653,-1.7138 z m -10.284872,6.8576 10.284872,0 c -5.48e-4,1.5308 -0.980932,2.9452 -2.571955,3.7104 -1.590715,0.765 -3.550246,0.765 -5.140962,0 -1.591023,-0.7652 -2.571407,-2.1796 -2.571955,-3.7104 z"
+ id="path4148"
+ inkscape:connector-curvature="0"
+ sodipodi:nodetypes="csccccccccccccccccccc" />
+ </g>
+</svg>
diff --git a/tools/editor/icons/source/icon_sprite_3d.svg b/tools/editor/icons/source/icon_sprite_3d.svg
new file mode 100644
index 0000000000..8b24ebb107
--- /dev/null
+++ b/tools/editor/icons/source/icon_sprite_3d.svg
@@ -0,0 +1,94 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
+<!-- Created with Inkscape (http://www.inkscape.org/) -->
+
+<svg
+ xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
+ xmlns:cc="http://creativecommons.org/ns#"
+ xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
+ xmlns:svg="http://www.w3.org/2000/svg"
+ xmlns="http://www.w3.org/2000/svg"
+ xmlns:sodipodi="http://sodipodi.sourceforge.net/DTD/sodipodi-0.dtd"
+ xmlns:inkscape="http://www.inkscape.org/namespaces/inkscape"
+ width="32"
+ height="32"
+ viewBox="0 0 32.000001 32.000001"
+ id="svg2"
+ version="1.1"
+ inkscape:version="0.91 r13725"
+ inkscape:export-filename="/home/djrm/Projects/godot/tools/editor/icons/icon_sprite_3d.png"
+ inkscape:export-xdpi="45"
+ inkscape:export-ydpi="45"
+ sodipodi:docname="icon_sprite_3d.svg">
+ <defs
+ id="defs4" />
+ <sodipodi:namedview
+ id="base"
+ pagecolor="#ffffff"
+ bordercolor="#666666"
+ borderopacity="1.0"
+ inkscape:pageopacity="0.0"
+ inkscape:pageshadow="2"
+ inkscape:zoom="11.313708"
+ inkscape:cx="24.019012"
+ inkscape:cy="20.42252"
+ inkscape:document-units="px"
+ inkscape:current-layer="layer1"
+ showgrid="false"
+ units="px"
+ inkscape:snap-bbox="true"
+ inkscape:bbox-paths="true"
+ inkscape:bbox-nodes="true"
+ inkscape:snap-bbox-edge-midpoints="true"
+ inkscape:snap-bbox-midpoints="true"
+ inkscape:snap-object-midpoints="true"
+ inkscape:snap-center="true"
+ inkscape:window-width="1920"
+ inkscape:window-height="1016"
+ inkscape:window-x="0"
+ inkscape:window-y="27"
+ inkscape:window-maximized="1">
+ <inkscape:grid
+ type="xygrid"
+ id="grid3336" />
+ <sodipodi:guide
+ position="4.0000001,28.000018"
+ orientation="24,0"
+ id="guide4140" />
+ <sodipodi:guide
+ position="4.0000001,4.0000175"
+ orientation="0,24"
+ id="guide4142" />
+ <sodipodi:guide
+ position="28.000001,4.0000175"
+ orientation="-24,0"
+ id="guide4144" />
+ <sodipodi:guide
+ position="28.000001,28.000018"
+ orientation="0,-24"
+ id="guide4146" />
+ </sodipodi:namedview>
+ <metadata
+ id="metadata7">
+ <rdf:RDF>
+ <cc:Work
+ rdf:about="">
+ <dc:format>image/svg+xml</dc:format>
+ <dc:type
+ rdf:resource="http://purl.org/dc/dcmitype/StillImage" />
+ <dc:title></dc:title>
+ </cc:Work>
+ </rdf:RDF>
+ </metadata>
+ <g
+ inkscape:label="Layer 1"
+ inkscape:groupmode="layer"
+ id="layer1"
+ transform="translate(0,-1020.3622)">
+ <path
+ style="fill:#fc9c9c;fill-opacity:0.99607843;stroke:none"
+ d="m 15.998527,1024.3628 c -6.6272628,6e-4 -11.999205,5.3737 -11.9985275,12.0009 6.36e-4,6.6263 5.3721934,11.9979 11.9985275,11.9984 6.627484,0 12.000836,-5.371 12.001473,-11.9984 0.0011,-6.6287 -5.372795,-12.0026 -12.001473,-12.0015 z m -5.140963,8.5712 c 0.946327,4e-4 1.713383,0.7675 1.713654,1.7138 0.0012,0.9474 -0.766265,1.7161 -1.713654,1.7164 -0.9473897,-3e-4 -1.714885,-0.769 -1.7136538,-1.7164 2.707e-4,-0.9463 0.7673265,-1.7134 1.7136538,-1.7138 z m 10.284872,0 c 0.946328,4e-4 1.713385,0.7675 1.713655,1.7138 0.0012,0.9474 -0.766265,1.7161 -1.713655,1.7164 -0.947389,-3e-4 -1.714884,-0.769 -1.713653,-1.7164 2.71e-4,-0.9463 0.767326,-1.7134 1.713653,-1.7138 z m -10.284872,6.8576 10.284872,0 c -5.48e-4,1.5308 -0.980932,2.9452 -2.571955,3.7104 -1.590715,0.765 -3.550246,0.765 -5.140962,0 -1.591023,-0.7652 -2.571407,-2.1796 -2.571955,-3.7104 z"
+ id="path4148"
+ inkscape:connector-curvature="0"
+ sodipodi:nodetypes="csccccccccccccccccccc" />
+ </g>
+</svg>
diff --git a/tools/editor/icons/source/icon_tool_move.svg b/tools/editor/icons/source/icon_tool_move.svg
new file mode 100644
index 0000000000..0bb13e9c5a
--- /dev/null
+++ b/tools/editor/icons/source/icon_tool_move.svg
@@ -0,0 +1,157 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
+<!-- Created with Inkscape (http://www.inkscape.org/) -->
+
+<svg
+ xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
+ xmlns:cc="http://creativecommons.org/ns#"
+ xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
+ xmlns:svg="http://www.w3.org/2000/svg"
+ xmlns="http://www.w3.org/2000/svg"
+ xmlns:sodipodi="http://sodipodi.sourceforge.net/DTD/sodipodi-0.dtd"
+ xmlns:inkscape="http://www.inkscape.org/namespaces/inkscape"
+ width="32"
+ height="32"
+ viewBox="0 0 32.000001 32.000001"
+ id="svg2"
+ version="1.1"
+ inkscape:version="0.91 r13725"
+ inkscape:export-filename="/home/djrm/Projects/godot/tools/editor/icons/icon_tool_move.png"
+ inkscape:export-xdpi="45"
+ inkscape:export-ydpi="45"
+ sodipodi:docname="icon_tool_move.svg">
+ <defs
+ id="defs4" />
+ <sodipodi:namedview
+ id="base"
+ pagecolor="#ffffff"
+ bordercolor="#666666"
+ borderopacity="1.0"
+ inkscape:pageopacity="0.0"
+ inkscape:pageshadow="2"
+ inkscape:zoom="16"
+ inkscape:cx="14.206634"
+ inkscape:cy="18.637937"
+ inkscape:document-units="px"
+ inkscape:current-layer="layer1"
+ showgrid="true"
+ units="px"
+ inkscape:snap-bbox="true"
+ inkscape:bbox-paths="true"
+ inkscape:bbox-nodes="true"
+ inkscape:snap-bbox-edge-midpoints="true"
+ inkscape:snap-bbox-midpoints="false"
+ inkscape:snap-object-midpoints="true"
+ inkscape:snap-center="true"
+ inkscape:window-width="1920"
+ inkscape:window-height="1016"
+ inkscape:window-x="0"
+ inkscape:window-y="27"
+ inkscape:window-maximized="1">
+ <inkscape:grid
+ type="xygrid"
+ id="grid3336" />
+ </sodipodi:namedview>
+ <metadata
+ id="metadata7">
+ <rdf:RDF>
+ <cc:Work
+ rdf:about="">
+ <dc:format>image/svg+xml</dc:format>
+ <dc:type
+ rdf:resource="http://purl.org/dc/dcmitype/StillImage" />
+ <dc:title></dc:title>
+ </cc:Work>
+ </rdf:RDF>
+ </metadata>
+ <g
+ inkscape:label="Layer 1"
+ inkscape:groupmode="layer"
+ id="layer1"
+ transform="translate(0,-1020.3622)">
+ <path
+ sodipodi:type="star"
+ style="fill:#e0e0e0;fill-opacity:0.99607843;stroke:none;stroke-linecap:round;stroke-opacity:1"
+ id="path4382"
+ sodipodi:sides="3"
+ sodipodi:cx="5"
+ sodipodi:cy="-1038.3622"
+ sodipodi:r1="3.6055512"
+ sodipodi:r2="1.8027756"
+ sodipodi:arg1="0.52359878"
+ sodipodi:arg2="1.5707963"
+ inkscape:flatsided="false"
+ inkscape:rounded="0"
+ inkscape:randomized="0"
+ d="m 8.122499,-1036.5594 -3.122499,0 -3.122499,0 1.5612495,-2.7042 L 5,-1041.9677 l 1.5612495,2.7041 z"
+ inkscape:transform-center-y="1.1667705"
+ transform="matrix(1.4411534,0,0,-1.2942996,9.294233,-298.25622)" />
+ <rect
+ style="fill:#e0e0e0;fill-opacity:0.99607843;stroke:none;stroke-linecap:round;stroke-opacity:1"
+ id="rect4422"
+ width="3"
+ height="14.999983"
+ x="15"
+ y="1028.3622" />
+ <path
+ transform="matrix(1.4411534,0,0,1.2943025,9.294233,2369.9836)"
+ inkscape:transform-center-y="-1.166734"
+ d="m 8.122499,-1036.5594 -3.122499,0 -3.122499,0 1.5612495,-2.7042 L 5,-1041.9677 l 1.5612495,2.7041 z"
+ inkscape:randomized="0"
+ inkscape:rounded="0"
+ inkscape:flatsided="false"
+ sodipodi:arg2="1.5707963"
+ sodipodi:arg1="0.52359878"
+ sodipodi:r2="1.8027756"
+ sodipodi:r1="3.6055512"
+ sodipodi:cy="-1038.3622"
+ sodipodi:cx="5"
+ sodipodi:sides="3"
+ id="path4424"
+ style="fill:#e0e0e0;fill-opacity:0.99607843;stroke:none;stroke-linecap:round;stroke-opacity:1"
+ sodipodi:type="star" />
+ <rect
+ y="-24"
+ x="1034.3622"
+ height="15"
+ width="3.0000174"
+ id="rect4428"
+ style="fill:#e0e0e0;fill-opacity:0.99607843;stroke:none;stroke-linecap:round;stroke-opacity:1"
+ transform="matrix(0,1,-1,0,0,0)" />
+ <path
+ inkscape:transform-center-x="-1.1667552"
+ sodipodi:type="star"
+ style="fill:#e0e0e0;fill-opacity:0.99607843;stroke:none;stroke-linecap:round;stroke-opacity:1"
+ id="path4433"
+ sodipodi:sides="3"
+ sodipodi:cx="5"
+ sodipodi:cy="-1038.3622"
+ sodipodi:r1="3.6055512"
+ sodipodi:r2="1.8027756"
+ sodipodi:arg1="0.52359878"
+ sodipodi:arg2="1.5707963"
+ inkscape:flatsided="false"
+ inkscape:rounded="0"
+ inkscape:randomized="0"
+ d="m 8.122499,-1036.5594 -3.122499,0 -3.122499,0 1.5612495,-2.7042 L 5,-1041.9677 l 1.5612495,2.7041 z"
+ inkscape:transform-center-y="-7.3406823e-05"
+ transform="matrix(0,1.4411517,-1.2942939,0,-1317.6125,1028.6564)" />
+ <path
+ transform="matrix(0,1.4411577,1.2942939,0,1350.6125,1028.6564)"
+ inkscape:transform-center-y="-9.6789057e-05"
+ d="m 8.122499,-1036.5594 -3.122499,0 -3.122499,0 1.5612495,-2.7042 L 5,-1041.9677 l 1.5612495,2.7041 z"
+ inkscape:randomized="0"
+ inkscape:rounded="0"
+ inkscape:flatsided="false"
+ sodipodi:arg2="1.5707963"
+ sodipodi:arg1="0.52359878"
+ sodipodi:r2="1.8027756"
+ sodipodi:r1="3.6055512"
+ sodipodi:cy="-1038.3622"
+ sodipodi:cx="5"
+ sodipodi:sides="3"
+ id="path4435"
+ style="fill:#e0e0e0;fill-opacity:0.99607843;stroke:none;stroke-linecap:round;stroke-opacity:1"
+ sodipodi:type="star"
+ inkscape:transform-center-x="1.1667546" />
+ </g>
+</svg>
diff --git a/tools/editor/icons/source/icon_tool_pan.svg b/tools/editor/icons/source/icon_tool_pan.svg
new file mode 100644
index 0000000000..e50beb1fb8
--- /dev/null
+++ b/tools/editor/icons/source/icon_tool_pan.svg
@@ -0,0 +1,108 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
+<!-- Created with Inkscape (http://www.inkscape.org/) -->
+
+<svg
+ xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
+ xmlns:cc="http://creativecommons.org/ns#"
+ xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
+ xmlns:svg="http://www.w3.org/2000/svg"
+ xmlns="http://www.w3.org/2000/svg"
+ xmlns:sodipodi="http://sodipodi.sourceforge.net/DTD/sodipodi-0.dtd"
+ xmlns:inkscape="http://www.inkscape.org/namespaces/inkscape"
+ width="32"
+ height="32"
+ viewBox="0 0 32.000001 32.000001"
+ id="svg2"
+ version="1.1"
+ inkscape:version="0.91 r13725"
+ inkscape:export-filename="/home/djrm/Projects/godot/tools/editor/icons/icon_tool_pan.png"
+ inkscape:export-xdpi="45"
+ inkscape:export-ydpi="45"
+ sodipodi:docname="icon_tool_pan.svg">
+ <defs
+ id="defs4" />
+ <sodipodi:namedview
+ id="base"
+ pagecolor="#ffffff"
+ bordercolor="#666666"
+ borderopacity="1.0"
+ inkscape:pageopacity="0.0"
+ inkscape:pageshadow="2"
+ inkscape:zoom="16"
+ inkscape:cx="20.018669"
+ inkscape:cy="14.88652"
+ inkscape:document-units="px"
+ inkscape:current-layer="layer1"
+ showgrid="true"
+ units="px"
+ inkscape:snap-bbox="true"
+ inkscape:bbox-paths="true"
+ inkscape:bbox-nodes="true"
+ inkscape:snap-bbox-edge-midpoints="true"
+ inkscape:snap-bbox-midpoints="false"
+ inkscape:snap-object-midpoints="false"
+ inkscape:snap-center="true"
+ inkscape:window-width="1920"
+ inkscape:window-height="1016"
+ inkscape:window-x="0"
+ inkscape:window-y="27"
+ inkscape:window-maximized="1"
+ inkscape:snap-others="true">
+ <inkscape:grid
+ type="xygrid"
+ id="grid3336" />
+ </sodipodi:namedview>
+ <metadata
+ id="metadata7">
+ <rdf:RDF>
+ <cc:Work
+ rdf:about="">
+ <dc:format>image/svg+xml</dc:format>
+ <dc:type
+ rdf:resource="http://purl.org/dc/dcmitype/StillImage" />
+ <dc:title></dc:title>
+ </cc:Work>
+ </rdf:RDF>
+ </metadata>
+ <g
+ inkscape:label="Layer 1"
+ inkscape:groupmode="layer"
+ id="layer1"
+ transform="translate(0,-1020.3622)">
+ <g
+ transform="matrix(0.63636994,0,0,0.63636994,11.81847,382.85245)"
+ inkscape:label="Layer 1"
+ id="g4515"
+ style="stroke:#ffffff;stroke-opacity:1;stroke-width:6.28565202;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-linejoin:miter" />
+ <path
+ style="fill:#e0e0e0;fill-opacity:0.99607843;stroke:none;stroke-width:3;stroke-linecap:round;stroke-linejoin:miter;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-opacity:1"
+ d="m 13.5,1026.3646 c -0.831,0 -1.5,0.669 -1.5,1.5 l 0,14.5 3,0 0,-14.5 c 0,-0.831 -0.669,-1.5 -1.5,-1.5 z"
+ id="rect4550"
+ inkscape:connector-curvature="0"
+ sodipodi:nodetypes="sccccs" />
+ <path
+ style="fill:#e0e0e0;fill-opacity:0.99607843;stroke:none;stroke-width:3;stroke-linecap:round;stroke-linejoin:miter;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-opacity:1"
+ d="m 12,1036.3646 0,7.0156 c -1.981545,-0.6003 -5,-2.0156 -6,-2.0156 -1.1045729,0 -2.0000048,0.8954 -2,2 5.621e-4,0.714 0.3816847,1.3735 1,1.7305 l 0,0 0.041016,0.023 c 2.0879427,1.1984 5.628658,3.0949 6.958984,4.2441 l 12,0 c 1.656858,0 3,-1.3431 3,-3 l 0,-10 -3,0 z"
+ id="rect4577"
+ inkscape:connector-curvature="0"
+ sodipodi:nodetypes="ccscccccssccc" />
+ <path
+ sodipodi:nodetypes="sccccs"
+ inkscape:connector-curvature="0"
+ id="path4583"
+ d="m 17.5,1023.3646 c -0.831,0 -1.5,0.669 -1.5,1.5 l 0,14.5 3,0 0,-14.5 c 0,-0.831 -0.669,-1.5 -1.5,-1.5 z"
+ style="fill:#e0e0e0;fill-opacity:0.99607843;stroke:none;stroke-width:3;stroke-linecap:round;stroke-linejoin:miter;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-opacity:1" />
+ <path
+ style="fill:#e0e0e0;fill-opacity:0.99607843;stroke:none;stroke-width:3;stroke-linecap:round;stroke-linejoin:miter;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-opacity:1"
+ d="m 21.5,1024.3646 c -0.831,0 -1.5,0.669 -1.5,1.5 l 0,14.5 3,0 0,-14.5 c 0,-0.831 -0.669,-1.5 -1.5,-1.5 z"
+ id="path4585"
+ inkscape:connector-curvature="0"
+ sodipodi:nodetypes="sccccs" />
+ <path
+ sodipodi:nodetypes="sccccs"
+ inkscape:connector-curvature="0"
+ id="path4587"
+ d="m 25.5,1028.3646 c -0.831,0 -1.5,0.669 -1.5,1.5 l 0,14.5 3,0 0,-14.5 c 0,-0.831 -0.669,-1.5 -1.5,-1.5 z"
+ style="fill:#e0e0e0;fill-opacity:0.99607843;stroke:none;stroke-width:3;stroke-linecap:round;stroke-linejoin:miter;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-opacity:1" />
+ </g>
+</svg>
diff --git a/tools/editor/icons/source/icon_tool_rotate.svg b/tools/editor/icons/source/icon_tool_rotate.svg
new file mode 100644
index 0000000000..9c4bd862d0
--- /dev/null
+++ b/tools/editor/icons/source/icon_tool_rotate.svg
@@ -0,0 +1,94 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
+<!-- Created with Inkscape (http://www.inkscape.org/) -->
+
+<svg
+ xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
+ xmlns:cc="http://creativecommons.org/ns#"
+ xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
+ xmlns:svg="http://www.w3.org/2000/svg"
+ xmlns="http://www.w3.org/2000/svg"
+ xmlns:sodipodi="http://sodipodi.sourceforge.net/DTD/sodipodi-0.dtd"
+ xmlns:inkscape="http://www.inkscape.org/namespaces/inkscape"
+ width="32"
+ height="32"
+ viewBox="0 0 32.000001 32.000001"
+ id="svg2"
+ version="1.1"
+ inkscape:version="0.91 r13725"
+ inkscape:export-filename="/home/djrm/Projects/godot/tools/editor/icons/icon_tool_rotate.png"
+ inkscape:export-xdpi="45"
+ inkscape:export-ydpi="45"
+ sodipodi:docname="icon_tool_rotate.svg">
+ <defs
+ id="defs4" />
+ <sodipodi:namedview
+ id="base"
+ pagecolor="#ffffff"
+ bordercolor="#666666"
+ borderopacity="1.0"
+ inkscape:pageopacity="0.0"
+ inkscape:pageshadow="2"
+ inkscape:zoom="22.627417"
+ inkscape:cx="18.626121"
+ inkscape:cy="15.452245"
+ inkscape:document-units="px"
+ inkscape:current-layer="layer1"
+ showgrid="true"
+ units="px"
+ inkscape:snap-bbox="true"
+ inkscape:bbox-paths="true"
+ inkscape:bbox-nodes="true"
+ inkscape:snap-bbox-edge-midpoints="true"
+ inkscape:snap-bbox-midpoints="false"
+ inkscape:snap-object-midpoints="true"
+ inkscape:snap-center="true"
+ inkscape:window-width="1920"
+ inkscape:window-height="1016"
+ inkscape:window-x="0"
+ inkscape:window-y="27"
+ inkscape:window-maximized="1">
+ <inkscape:grid
+ type="xygrid"
+ id="grid3336" />
+ </sodipodi:namedview>
+ <metadata
+ id="metadata7">
+ <rdf:RDF>
+ <cc:Work
+ rdf:about="">
+ <dc:format>image/svg+xml</dc:format>
+ <dc:type
+ rdf:resource="http://purl.org/dc/dcmitype/StillImage" />
+ <dc:title></dc:title>
+ </cc:Work>
+ </rdf:RDF>
+ </metadata>
+ <g
+ inkscape:label="Layer 1"
+ inkscape:groupmode="layer"
+ id="layer1"
+ transform="translate(0,-1020.3622)">
+ <path
+ style="fill:#e0e0e0;fill-opacity:0.99607843;stroke:none;stroke-linecap:round;stroke-opacity:1"
+ d="m 17,1024.3622 a 12,12.000012 0 0 0 -12,12 l 3,0 a 9,9.0000095 0 0 1 9,-9 9,9.0000095 0 0 1 9,9 9,9.0000095 0 0 1 -9,9 9,9.0000095 0 0 1 -4.496094,-1.2129 l -1.496094,2.5938 A 12,12.000012 0 0 0 17,1048.3622 a 12,12.000012 0 0 0 12,-12 12,12.000012 0 0 0 -12,-12 z m -11.9550781,12.8926 a 12,12.000012 0 0 0 0.054687,0.5683 12,12.000012 0 0 1 -0.054687,-0.5683 z m 0.1464843,1.1758 a 12,12.000012 0 0 0 0.1230469,0.6152 12,12.000012 0 0 1 -0.1230469,-0.6152 z m 0.2578126,1.1386 a 12,12.000012 0 0 0 0.1914062,0.6289 12,12.000012 0 0 1 -0.1914062,-0.6289 z m 0.3847656,1.1563 a 12,12.000012 0 0 0 0.2382812,0.5683 12,12.000012 0 0 1 -0.2382812,-0.5683 z m 0.4960937,1.1035 a 12,12.000012 0 0 0 0.2871094,0.5293 12,12.000012 0 0 1 -0.2871094,-0.5293 z m 0.6054688,1.0488 a 12,12.000012 0 0 0 0.3183593,0.4688 12,12.000012 0 0 1 -0.3183593,-0.4688 z m 0.7070312,0.9785 a 12,12.000012 0 0 0 0.3730469,0.4434 12,12.000012 0 0 1 -0.3730469,-0.4434 z m 0.7714844,0.8711 a 12,12.000012 0 0 0 0.4453125,0.4375 12,12.000012 0 0 1 -0.4453125,-0.4375 z m 0.8847656,0.8223 a 12,12.000012 0 0 0 0.46875,0.375 12,12.000012 0 0 1 -0.46875,-0.375 z m 0.9648439,0.7305 a 12,12.000012 0 0 0 0.5,0.3222 12,12.000012 0 0 1 -0.5,-0.3222 z"
+ id="path4368"
+ inkscape:connector-curvature="0" />
+ <path
+ sodipodi:type="star"
+ style="fill:#e0e0e0;fill-opacity:0.99607843;stroke:none;stroke-linecap:round;stroke-opacity:1"
+ id="path4382"
+ sodipodi:sides="3"
+ sodipodi:cx="5"
+ sodipodi:cy="-1038.3622"
+ sodipodi:r1="3.6055512"
+ sodipodi:r2="1.8027756"
+ sodipodi:arg1="0.52359878"
+ sodipodi:arg2="1.5707963"
+ inkscape:flatsided="false"
+ inkscape:rounded="0"
+ inkscape:randomized="0"
+ d="m 8.122499,-1036.5594 -3.122499,0 -3.122499,0 1.5612495,-2.7042 L 5,-1041.9677 l 1.5612495,2.7041 z"
+ inkscape:transform-center-y="1.1667105"
+ transform="matrix(1.4411534,0,0,-1.2942882,-0.70576687,-305.24439)" />
+ </g>
+</svg>
diff --git a/tools/editor/icons/source/icon_tool_scale.svg b/tools/editor/icons/source/icon_tool_scale.svg
new file mode 100644
index 0000000000..0d4dcfbbfe
--- /dev/null
+++ b/tools/editor/icons/source/icon_tool_scale.svg
@@ -0,0 +1,77 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
+<!-- Created with Inkscape (http://www.inkscape.org/) -->
+
+<svg
+ xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
+ xmlns:cc="http://creativecommons.org/ns#"
+ xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
+ xmlns:svg="http://www.w3.org/2000/svg"
+ xmlns="http://www.w3.org/2000/svg"
+ xmlns:sodipodi="http://sodipodi.sourceforge.net/DTD/sodipodi-0.dtd"
+ xmlns:inkscape="http://www.inkscape.org/namespaces/inkscape"
+ width="32"
+ height="32"
+ viewBox="0 0 32.000001 32.000001"
+ id="svg2"
+ version="1.1"
+ inkscape:version="0.91 r13725"
+ inkscape:export-filename="/home/djrm/Projects/godot/tools/editor/icons/icon_tool_scale.png"
+ inkscape:export-xdpi="45"
+ inkscape:export-ydpi="45"
+ sodipodi:docname="icon_tool_scale.svg">
+ <defs
+ id="defs4" />
+ <sodipodi:namedview
+ id="base"
+ pagecolor="#ffffff"
+ bordercolor="#666666"
+ borderopacity="1.0"
+ inkscape:pageopacity="0.0"
+ inkscape:pageshadow="2"
+ inkscape:zoom="22.627417"
+ inkscape:cx="20.654397"
+ inkscape:cy="15.690769"
+ inkscape:document-units="px"
+ inkscape:current-layer="layer1"
+ showgrid="true"
+ units="px"
+ inkscape:snap-bbox="true"
+ inkscape:bbox-paths="true"
+ inkscape:bbox-nodes="true"
+ inkscape:snap-bbox-edge-midpoints="true"
+ inkscape:snap-bbox-midpoints="false"
+ inkscape:snap-object-midpoints="true"
+ inkscape:snap-center="true"
+ inkscape:window-width="1920"
+ inkscape:window-height="1016"
+ inkscape:window-x="0"
+ inkscape:window-y="27"
+ inkscape:window-maximized="1">
+ <inkscape:grid
+ type="xygrid"
+ id="grid3336" />
+ </sodipodi:namedview>
+ <metadata
+ id="metadata7">
+ <rdf:RDF>
+ <cc:Work
+ rdf:about="">
+ <dc:format>image/svg+xml</dc:format>
+ <dc:type
+ rdf:resource="http://purl.org/dc/dcmitype/StillImage" />
+ <dc:title></dc:title>
+ </cc:Work>
+ </rdf:RDF>
+ </metadata>
+ <g
+ inkscape:label="Layer 1"
+ inkscape:groupmode="layer"
+ id="layer1"
+ transform="translate(0,-1020.3622)">
+ <path
+ style="fill:#e0e0e0;fill-opacity:0.99607843;stroke:none;stroke-linecap:round;stroke-opacity:1"
+ d="M 6.0689655,1038.845 5.0344827,1043.6037 4,1048.3622 l 4.7586212,-1.0344 4.7586208,-1.0345 -2.48276,-2.4827 12.413794,-12.4138 2.482758,2.4827 1.034484,-4.7586 1.034482,-4.7586 -4.758621,1.0344 -4.758621,1.0345 2.48276,2.4827 -12.4137937,12.4138 -2.4827588,-2.4827 z"
+ id="rect4428"
+ inkscape:connector-curvature="0" />
+ </g>
+</svg>
diff --git a/tools/editor/icons/source/icon_tool_select.svg b/tools/editor/icons/source/icon_tool_select.svg
new file mode 100644
index 0000000000..e92364eddd
--- /dev/null
+++ b/tools/editor/icons/source/icon_tool_select.svg
@@ -0,0 +1,78 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
+<!-- Created with Inkscape (http://www.inkscape.org/) -->
+
+<svg
+ xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
+ xmlns:cc="http://creativecommons.org/ns#"
+ xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
+ xmlns:svg="http://www.w3.org/2000/svg"
+ xmlns="http://www.w3.org/2000/svg"
+ xmlns:sodipodi="http://sodipodi.sourceforge.net/DTD/sodipodi-0.dtd"
+ xmlns:inkscape="http://www.inkscape.org/namespaces/inkscape"
+ width="32"
+ height="32"
+ viewBox="0 0 32.000001 32.000001"
+ id="svg2"
+ version="1.1"
+ inkscape:version="0.91 r13725"
+ inkscape:export-filename="/home/djrm/Projects/godot/tools/editor/icons/icon_tool_select.png"
+ inkscape:export-xdpi="45"
+ inkscape:export-ydpi="45"
+ sodipodi:docname="icon_tool_select.svg">
+ <defs
+ id="defs4" />
+ <sodipodi:namedview
+ id="base"
+ pagecolor="#ffffff"
+ bordercolor="#666666"
+ borderopacity="1.0"
+ inkscape:pageopacity="0.0"
+ inkscape:pageshadow="2"
+ inkscape:zoom="22.627417"
+ inkscape:cx="16.200464"
+ inkscape:cy="17.013461"
+ inkscape:document-units="px"
+ inkscape:current-layer="layer1"
+ showgrid="true"
+ units="px"
+ inkscape:snap-bbox="true"
+ inkscape:bbox-paths="true"
+ inkscape:bbox-nodes="true"
+ inkscape:snap-bbox-edge-midpoints="true"
+ inkscape:snap-bbox-midpoints="false"
+ inkscape:snap-object-midpoints="true"
+ inkscape:snap-center="true"
+ inkscape:window-width="1920"
+ inkscape:window-height="1016"
+ inkscape:window-x="0"
+ inkscape:window-y="27"
+ inkscape:window-maximized="1">
+ <inkscape:grid
+ type="xygrid"
+ id="grid3336" />
+ </sodipodi:namedview>
+ <metadata
+ id="metadata7">
+ <rdf:RDF>
+ <cc:Work
+ rdf:about="">
+ <dc:format>image/svg+xml</dc:format>
+ <dc:type
+ rdf:resource="http://purl.org/dc/dcmitype/StillImage" />
+ <dc:title />
+ </cc:Work>
+ </rdf:RDF>
+ </metadata>
+ <g
+ inkscape:label="Layer 1"
+ inkscape:groupmode="layer"
+ id="layer1"
+ transform="translate(0,-1020.3622)">
+ <path
+ style="fill:#e0e0e0;fill-opacity:0.99607843;stroke:none;stroke-linecap:round;stroke-opacity:1"
+ d="m 4.9994979,1025.3622 8.5242591,21.4969 4.192975,-6.4299 6.961327,6.933 2.321221,-2.3102 -6.961303,-6.9331 6.543667,-4.2629 z"
+ id="path4344"
+ inkscape:connector-curvature="0"
+ sodipodi:nodetypes="cccccccc" />
+ </g>
+</svg>
diff --git a/tools/editor/icons/source/icon_tools.svg b/tools/editor/icons/source/icon_tools.svg
new file mode 100644
index 0000000000..91a1f5dcff
--- /dev/null
+++ b/tools/editor/icons/source/icon_tools.svg
@@ -0,0 +1,77 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
+<!-- Created with Inkscape (http://www.inkscape.org/) -->
+
+<svg
+ xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
+ xmlns:cc="http://creativecommons.org/ns#"
+ xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
+ xmlns:svg="http://www.w3.org/2000/svg"
+ xmlns="http://www.w3.org/2000/svg"
+ xmlns:sodipodi="http://sodipodi.sourceforge.net/DTD/sodipodi-0.dtd"
+ xmlns:inkscape="http://www.inkscape.org/namespaces/inkscape"
+ width="32"
+ height="32"
+ viewBox="0 0 32.000001 32.000001"
+ id="svg2"
+ version="1.1"
+ inkscape:version="0.91 r13725"
+ inkscape:export-filename="/home/djrm/Projects/godot/tools/editor/icons/icon_tools.png"
+ inkscape:export-xdpi="45"
+ inkscape:export-ydpi="45"
+ sodipodi:docname="icon_tools.svg">
+ <defs
+ id="defs4" />
+ <sodipodi:namedview
+ id="base"
+ pagecolor="#ffffff"
+ bordercolor="#666666"
+ borderopacity="1.0"
+ inkscape:pageopacity="0.0"
+ inkscape:pageshadow="2"
+ inkscape:zoom="11.313709"
+ inkscape:cx="12.665458"
+ inkscape:cy="21.219111"
+ inkscape:document-units="px"
+ inkscape:current-layer="layer1"
+ showgrid="true"
+ units="px"
+ inkscape:snap-bbox="true"
+ inkscape:bbox-paths="true"
+ inkscape:bbox-nodes="true"
+ inkscape:snap-bbox-edge-midpoints="true"
+ inkscape:snap-bbox-midpoints="false"
+ inkscape:snap-object-midpoints="true"
+ inkscape:snap-center="true"
+ inkscape:window-width="1920"
+ inkscape:window-height="1016"
+ inkscape:window-x="0"
+ inkscape:window-y="27"
+ inkscape:window-maximized="1">
+ <inkscape:grid
+ type="xygrid"
+ id="grid3336" />
+ </sodipodi:namedview>
+ <metadata
+ id="metadata7">
+ <rdf:RDF>
+ <cc:Work
+ rdf:about="">
+ <dc:format>image/svg+xml</dc:format>
+ <dc:type
+ rdf:resource="http://purl.org/dc/dcmitype/StillImage" />
+ <dc:title></dc:title>
+ </cc:Work>
+ </rdf:RDF>
+ </metadata>
+ <g
+ inkscape:label="Layer 1"
+ inkscape:groupmode="layer"
+ id="layer1"
+ transform="translate(0,-1020.3622)">
+ <path
+ style="fill:#e0e0e0;fill-opacity:1;stroke:none;stroke-width:3;stroke-linecap:round;stroke-linejoin:miter;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-opacity:1"
+ d="M 14 4 L 13.318359 7.4101562 A 9 9 0 0 0 11.828125 8.0332031 L 8.9296875 6.0996094 L 6.0996094 8.9296875 L 8.03125 11.826172 A 9 9 0 0 0 7.4199219 13.316406 L 4 14 L 4 18 L 7.4101562 18.681641 A 9 9 0 0 0 8.0332031 20.171875 L 6.0996094 23.070312 L 8.9296875 25.900391 L 11.826172 23.96875 A 9 9 0 0 0 13.316406 24.580078 L 14 28 L 18 28 L 18.681641 24.589844 A 9 9 0 0 0 20.171875 23.966797 L 23.070312 25.900391 L 25.900391 23.070312 L 23.96875 20.173828 A 9 9 0 0 0 24.580078 18.683594 L 28 18 L 28 14 L 24.589844 13.318359 A 9 9 0 0 0 23.966797 11.828125 L 25.900391 8.9296875 L 23.070312 6.0996094 L 20.173828 8.03125 A 9 9 0 0 0 18.683594 7.4199219 L 18 4 L 14 4 z M 16 12 A 4 4 0 0 1 20 16 A 4 4 0 0 1 16 20 A 4 4 0 0 1 12 16 A 4 4 0 0 1 16 12 z "
+ transform="translate(0,1020.3622)"
+ id="path4136" />
+ </g>
+</svg>
diff --git a/tools/editor/icons/source/icon_unlock.svg b/tools/editor/icons/source/icon_unlock.svg
new file mode 100644
index 0000000000..5bf2359d96
--- /dev/null
+++ b/tools/editor/icons/source/icon_unlock.svg
@@ -0,0 +1,95 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
+<!-- Created with Inkscape (http://www.inkscape.org/) -->
+
+<svg
+ xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
+ xmlns:cc="http://creativecommons.org/ns#"
+ xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
+ xmlns:svg="http://www.w3.org/2000/svg"
+ xmlns="http://www.w3.org/2000/svg"
+ xmlns:sodipodi="http://sodipodi.sourceforge.net/DTD/sodipodi-0.dtd"
+ xmlns:inkscape="http://www.inkscape.org/namespaces/inkscape"
+ width="32"
+ height="32"
+ viewBox="0 0 32.000001 32.000001"
+ id="svg2"
+ version="1.1"
+ inkscape:version="0.91 r13725"
+ inkscape:export-filename="/home/djrm/Projects/godot/tools/editor/icons/icon_unlock.png"
+ inkscape:export-xdpi="45"
+ inkscape:export-ydpi="45"
+ sodipodi:docname="icon_unlock.svg">
+ <defs
+ id="defs4" />
+ <sodipodi:namedview
+ id="base"
+ pagecolor="#ffffff"
+ bordercolor="#666666"
+ borderopacity="1.0"
+ inkscape:pageopacity="0.0"
+ inkscape:pageshadow="2"
+ inkscape:zoom="22.627417"
+ inkscape:cx="19.05136"
+ inkscape:cy="17.179909"
+ inkscape:document-units="px"
+ inkscape:current-layer="layer1"
+ showgrid="true"
+ units="px"
+ inkscape:snap-bbox="true"
+ inkscape:bbox-paths="true"
+ inkscape:bbox-nodes="true"
+ inkscape:snap-bbox-edge-midpoints="true"
+ inkscape:snap-bbox-midpoints="false"
+ inkscape:snap-object-midpoints="false"
+ inkscape:snap-center="true"
+ inkscape:window-width="1920"
+ inkscape:window-height="1016"
+ inkscape:window-x="0"
+ inkscape:window-y="27"
+ inkscape:window-maximized="1"
+ inkscape:snap-others="true">
+ <inkscape:grid
+ type="xygrid"
+ id="grid3336" />
+ </sodipodi:namedview>
+ <metadata
+ id="metadata7">
+ <rdf:RDF>
+ <cc:Work
+ rdf:about="">
+ <dc:format>image/svg+xml</dc:format>
+ <dc:type
+ rdf:resource="http://purl.org/dc/dcmitype/StillImage" />
+ <dc:title></dc:title>
+ </cc:Work>
+ </rdf:RDF>
+ </metadata>
+ <g
+ inkscape:label="Layer 1"
+ inkscape:groupmode="layer"
+ id="layer1"
+ transform="translate(0,-1020.3622)">
+ <g
+ transform="matrix(0.63636994,0,0,0.63636994,11.81847,382.85245)"
+ inkscape:label="Layer 1"
+ id="g4515"
+ style="stroke:#ffffff;stroke-opacity:1;stroke-width:6.28565202;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-linejoin:miter" />
+ <path
+ style="fill:#e0e0e0;fill-opacity:1;stroke:none;stroke-width:3;stroke-linecap:round;stroke-linejoin:miter;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-opacity:1"
+ d="M 6 14 L 6 29 L 26 29 L 26 14 L 6 14 z M 14 18 L 18 18 L 18 25 L 14 25 L 14 18 z "
+ transform="translate(0,1020.3622)"
+ id="rect4625" />
+ <path
+ style="fill:#e0e0e0;fill-opacity:1;stroke:none;stroke-width:3;stroke-linecap:round;stroke-linejoin:miter;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-opacity:1"
+ d="M 16.166016 3.0019531 A 7 7 0 0 0 12.5 3.9375 A 7 7 0 0 0 10.503906 5.6738281 L 13.148438 7.1992188 A 4 4 0 0 1 16 6 A 4 4 0 0 1 20 10 L 23 10 A 7 7 0 0 0 19.5 3.9375 A 7 7 0 0 0 16.166016 3.0019531 z "
+ transform="translate(0,1020.3622)"
+ id="path4629" />
+ <rect
+ y="1030.3622"
+ x="20"
+ height="3.9999483"
+ width="3"
+ id="rect4631"
+ style="fill:#e0e0e0;fill-opacity:1;stroke:none;stroke-width:3;stroke-linecap:round;stroke-linejoin:miter;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-opacity:1" />
+ </g>
+</svg>
diff --git a/tools/editor/icons/source/icon_wait_preview_1.svg b/tools/editor/icons/source/icon_wait_preview_1.svg
new file mode 100644
index 0000000000..89f30355eb
--- /dev/null
+++ b/tools/editor/icons/source/icon_wait_preview_1.svg
@@ -0,0 +1,112 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
+<!-- Created with Inkscape (http://www.inkscape.org/) -->
+
+<svg
+ xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
+ xmlns:cc="http://creativecommons.org/ns#"
+ xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
+ xmlns:svg="http://www.w3.org/2000/svg"
+ xmlns="http://www.w3.org/2000/svg"
+ xmlns:sodipodi="http://sodipodi.sourceforge.net/DTD/sodipodi-0.dtd"
+ xmlns:inkscape="http://www.inkscape.org/namespaces/inkscape"
+ width="32"
+ height="32"
+ viewBox="0 0 32.000001 32.000001"
+ id="svg2"
+ version="1.1"
+ inkscape:version="0.91 r13725"
+ inkscape:export-filename="/home/djrm/Projects/godot/tools/editor/icons/icon_wait_preview_8.png"
+ inkscape:export-xdpi="45"
+ inkscape:export-ydpi="45"
+ sodipodi:docname="icon_wait_preview_1.svg">
+ <defs
+ id="defs4" />
+ <sodipodi:namedview
+ id="base"
+ pagecolor="#ffffff"
+ bordercolor="#666666"
+ borderopacity="1.0"
+ inkscape:pageopacity="0.0"
+ inkscape:pageshadow="2"
+ inkscape:zoom="16"
+ inkscape:cx="15.451143"
+ inkscape:cy="15.845828"
+ inkscape:document-units="px"
+ inkscape:current-layer="layer1"
+ showgrid="true"
+ units="px"
+ inkscape:snap-bbox="true"
+ inkscape:bbox-paths="true"
+ inkscape:bbox-nodes="true"
+ inkscape:snap-bbox-edge-midpoints="true"
+ inkscape:snap-bbox-midpoints="false"
+ inkscape:snap-object-midpoints="true"
+ inkscape:snap-center="true"
+ inkscape:window-width="1920"
+ inkscape:window-height="1016"
+ inkscape:window-x="0"
+ inkscape:window-y="27"
+ inkscape:window-maximized="1">
+ <inkscape:grid
+ type="xygrid"
+ id="grid3336" />
+ </sodipodi:namedview>
+ <metadata
+ id="metadata7">
+ <rdf:RDF>
+ <cc:Work
+ rdf:about="">
+ <dc:format>image/svg+xml</dc:format>
+ <dc:type
+ rdf:resource="http://purl.org/dc/dcmitype/StillImage" />
+ <dc:title />
+ </cc:Work>
+ </rdf:RDF>
+ </metadata>
+ <g
+ inkscape:label="Layer 1"
+ inkscape:groupmode="layer"
+ id="layer1"
+ transform="translate(0,-1020.3622)">
+ <path
+ style="fill:#e0e0e0;fill-opacity:0.19607843;stroke:none;stroke-width:4;stroke-linecap:round;stroke-linejoin:miter;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-opacity:1"
+ d="m 7.5451548,1026.4931 4.9827872,4.9829 a 5.9999828,5.9999828 0 0 1 2.825722,-1.0745 l -8.8e-5,-7.0076 a 12.999983,12.999983 0 0 0 -7.8084212,3.0992 z"
+ id="path4211"
+ inkscape:connector-curvature="0" />
+ <path
+ style="fill:#e0e0e0;fill-opacity:0.19607843;stroke:none;stroke-width:4;stroke-linecap:round;stroke-linejoin:miter;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-opacity:1"
+ d="m 6.1350433,1027.9114 a 12.999983,12.999983 0 0 0 -3.1032878,7.8044 l 7.0048165,10e-5 a 5.9999828,5.9999828 0 0 1 1.074464,-2.8285 l -4.9759927,-4.976 z"
+ id="path4209"
+ inkscape:connector-curvature="0" />
+ <path
+ style="fill:#e0e0e0;fill-opacity:0.19607843;stroke:none;stroke-width:4;stroke-linecap:round;stroke-linejoin:miter;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-opacity:1"
+ d="m 3.076012,1037.7158 a 12.999983,12.999983 0 0 0 3.3905329,7.4728 l 4.9550931,-4.9553 a 5.9999828,5.9999828 0 0 1 -1.260819,-2.5177 l -7.084807,2e-4 z"
+ id="path4207"
+ inkscape:connector-curvature="0" />
+ <path
+ style="fill:#e0e0e0;fill-opacity:0.99607843;stroke:none;stroke-width:4;stroke-linecap:round;stroke-linejoin:miter;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-opacity:1"
+ d="m 17.353432,1023.4437 3e-6,7.0766 a 5.9999828,5.9999828 0 0 1 2.517709,1.2636 l 4.949603,-4.9497 a 12.999983,12.999983 0 0 0 -7.467315,-3.3905 z"
+ id="path4205"
+ inkscape:connector-curvature="0" />
+ <path
+ style="fill:#e0e0e0;fill-opacity:0.19607843;stroke:none;stroke-width:4;stroke-linecap:round;stroke-linejoin:miter;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-opacity:1"
+ d="m 7.9359213,1046.5476 a 12.999983,12.999983 0 0 0 7.4177297,2.7828 l 1.2e-5,-7.0047 a 5.9999828,5.9999828 0 0 1 -2.39751,-0.7983 l -5.0202317,5.0202 z"
+ id="path4203"
+ inkscape:connector-curvature="0" />
+ <path
+ style="fill:#e0e0e0;fill-opacity:0.19607843;stroke:none;stroke-width:4;stroke-linecap:round;stroke-linejoin:miter;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-opacity:1"
+ d="m 21.16383,1033.3197 a 5.9999828,5.9999828 0 0 1 0.796845,2.396 l 7.007569,2e-4 a 12.999983,12.999983 0 0 0 -2.788406,-7.4122 l -5.016008,5.016 z"
+ id="path4201"
+ inkscape:connector-curvature="0" />
+ <path
+ style="fill:#e0e0e0;fill-opacity:0.19607843;stroke:none;stroke-width:4;stroke-linecap:round;stroke-linejoin:miter;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-opacity:1"
+ d="m 17.353434,1042.2013 -4e-6,7.0849 a 12.999983,12.999983 0 0 0 7.101409,-3.0549 l -4.982787,-4.9829 a 5.9999828,5.9999828 0 0 1 -2.118618,0.9529 z"
+ id="path4199"
+ inkscape:connector-curvature="0" />
+ <path
+ style="fill:#e0e0e0;fill-opacity:0.19607843;stroke:none;stroke-width:4;stroke-linecap:round;stroke-linejoin:miter;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-opacity:1"
+ d="m 21.84193,1037.7156 a 5.9999828,5.9999828 0 0 1 -0.952882,2.1214 l 4.976028,4.976 a 12.999983,12.999983 0 0 0 3.053444,-7.0974 l -7.07659,0 z"
+ id="path4136"
+ inkscape:connector-curvature="0" />
+ </g>
+</svg>
diff --git a/tools/editor/icons/source/icon_zoom.svg b/tools/editor/icons/source/icon_zoom.svg
new file mode 100644
index 0000000000..0ab5bc69c2
--- /dev/null
+++ b/tools/editor/icons/source/icon_zoom.svg
@@ -0,0 +1,77 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
+<!-- Created with Inkscape (http://www.inkscape.org/) -->
+
+<svg
+ xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
+ xmlns:cc="http://creativecommons.org/ns#"
+ xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
+ xmlns:svg="http://www.w3.org/2000/svg"
+ xmlns="http://www.w3.org/2000/svg"
+ xmlns:sodipodi="http://sodipodi.sourceforge.net/DTD/sodipodi-0.dtd"
+ xmlns:inkscape="http://www.inkscape.org/namespaces/inkscape"
+ width="32"
+ height="32"
+ viewBox="0 0 32.000001 32.000001"
+ id="svg2"
+ version="1.1"
+ inkscape:version="0.91 r13725"
+ inkscape:export-filename="/home/djrm/Projects/godot/tools/editor/icons/icon_zoom.png"
+ inkscape:export-xdpi="45"
+ inkscape:export-ydpi="45"
+ sodipodi:docname="icon_zoom.svg">
+ <defs
+ id="defs4" />
+ <sodipodi:namedview
+ id="base"
+ pagecolor="#ffffff"
+ bordercolor="#666666"
+ borderopacity="1.0"
+ inkscape:pageopacity="0.0"
+ inkscape:pageshadow="2"
+ inkscape:zoom="16"
+ inkscape:cx="3.7991409"
+ inkscape:cy="18.31951"
+ inkscape:document-units="px"
+ inkscape:current-layer="layer1"
+ showgrid="true"
+ units="px"
+ inkscape:snap-bbox="true"
+ inkscape:bbox-paths="true"
+ inkscape:bbox-nodes="true"
+ inkscape:snap-bbox-edge-midpoints="true"
+ inkscape:snap-bbox-midpoints="false"
+ inkscape:snap-object-midpoints="true"
+ inkscape:snap-center="true"
+ inkscape:window-width="1920"
+ inkscape:window-height="1016"
+ inkscape:window-x="0"
+ inkscape:window-y="27"
+ inkscape:window-maximized="1">
+ <inkscape:grid
+ type="xygrid"
+ id="grid3336" />
+ </sodipodi:namedview>
+ <metadata
+ id="metadata7">
+ <rdf:RDF>
+ <cc:Work
+ rdf:about="">
+ <dc:format>image/svg+xml</dc:format>
+ <dc:type
+ rdf:resource="http://purl.org/dc/dcmitype/StillImage" />
+ <dc:title />
+ </cc:Work>
+ </rdf:RDF>
+ </metadata>
+ <g
+ inkscape:label="Layer 1"
+ inkscape:groupmode="layer"
+ id="layer1"
+ transform="translate(0,-1020.3622)">
+ <path
+ style="fill:#e0e0e0;fill-opacity:0.99607843;stroke:none;stroke-linecap:round;stroke-opacity:1"
+ d="m 5.5302893,1025.8924 a 8.6387937,8.6387937 0 0 0 0,12.2172 8.6387937,8.6387937 0 0 0 11.1722257,0.8841 l 2.009393,2.0094 -0.643006,0.643 7.716069,7.7161 3.215029,-3.2151 -7.716069,-7.716 -0.643006,0.643 -2.013161,-2.0132 a 8.6387937,8.6387937 0 0 0 -0.880365,-11.1685 8.6387937,8.6387937 0 0 0 -12.2171097,0 z m 1.9290174,1.9291 a 5.9107666,5.9107666 0 0 1 8.3590753,0 5.9107666,5.9107666 0 0 1 0,8.359 5.9107666,5.9107666 0 0 1 -8.3590753,0 5.9107666,5.9107666 0 0 1 0,-8.359 z"
+ id="path4301"
+ inkscape:connector-curvature="0" />
+ </g>
+</svg>
diff --git a/tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp b/tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
index f4d6af7e10..d5e6e3077e 100644
--- a/tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
+++ b/tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
@@ -510,13 +510,13 @@ class EditorFontImportDialog : public ConfirmationDialog {
if (source->get_line_edit()->get_text()=="") {
error_dialog->set_text(TTR("No source font file!"));
- error_dialog->popup_centered(Size2(200,100));
+ error_dialog->popup_centered(Size2(200,100)*EDSCALE);
return;
}
if (dest->get_line_edit()->get_text()=="") {
error_dialog->set_text(TTR("No target font resource!"));
- error_dialog->popup_centered(Size2(200,100));
+ error_dialog->popup_centered(Size2(200,100)*EDSCALE);
return;
}
@@ -528,7 +528,7 @@ class EditorFontImportDialog : public ConfirmationDialog {
if (rimd.is_null()) {
error_dialog->set_text(TTR("Can't load/process source font."));
- error_dialog->popup_centered(Size2(200,100));
+ error_dialog->popup_centered(Size2(200,100)*EDSCALE);
return;
}
@@ -536,7 +536,7 @@ class EditorFontImportDialog : public ConfirmationDialog {
if (err!=OK) {
error_dialog->set_text(TTR("Couldn't save font."));
- error_dialog->popup_centered(Size2(200,100));
+ error_dialog->popup_centered(Size2(200,100)*EDSCALE);
return;
}
@@ -573,7 +573,7 @@ public:
void popup_import(const String& p_path) {
- popup_centered(Size2(600,500));
+ popup_centered(Size2(600,500)*EDSCALE);
if (p_path!="") {
diff --git a/tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp b/tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp
index 45da42969c..c20515f0f3 100644
--- a/tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp
+++ b/tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp
@@ -173,7 +173,7 @@ public:
void popup_import(const String& p_path) {
- popup_centered(Size2(400,400));
+ popup_centered(Size2(400,400)*EDSCALE);
if (p_path!="") {
diff --git a/tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp b/tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp
index 120bdc6f44..ac0795f522 100644
--- a/tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp
+++ b/tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp
@@ -221,7 +221,7 @@ public:
void popup_import(const String& p_path) {
- popup_centered(Size2(400,400));
+ popup_centered(Size2(400,400)*EDSCALE);
if (p_path!="") {
Ref<ResourceImportMetadata> rimd = ResourceLoader::load_import_metadata(p_path);
@@ -252,7 +252,7 @@ public:
if (samples.size()==0) {
error_dialog->set_text(TTR("No samples to import!"));
- error_dialog->popup_centered(Size2(200,100));
+ error_dialog->popup_centered(Size2(200,100)*EDSCALE);
}
if (save_path->get_text().strip_edges()=="") {
@@ -293,7 +293,7 @@ public:
String dst = save_path->get_text();
if (dst=="") {
error_dialog->set_text(TTR("Save path is empty!"));
- error_dialog->popup_centered(Size2(200,100));
+ error_dialog->popup_centered(Size2(200,100)*EDSCALE);
}
dst = dst.plus_file(samples[i].get_file().basename()+".smp");
diff --git a/tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp b/tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
index 3effb1d0aa..594d3f5bcd 100644
--- a/tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+++ b/tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
@@ -674,7 +674,7 @@ void EditorSceneImportDialog::_open_and_import() {
if (unsaved) {
- confirm_open->popup_centered_minsize(Size2(300,80));
+ confirm_open->popup_centered_minsize(Size2(300,80)*EDSCALE);
} else {
_import(true);
}
@@ -735,7 +735,7 @@ void EditorSceneImportDialog::_import(bool p_and_open) {
Ref<Script> scr = ResourceLoader::load(script_path->get_text());
if (!scr.is_valid()) {
error_dialog->set_text(TTR("Couldn't load post-import script."));
- error_dialog->popup_centered(Size2(200,100));
+ error_dialog->popup_centered(Size2(200,100)*EDSCALE);
return;
}
@@ -744,7 +744,7 @@ void EditorSceneImportDialog::_import(bool p_and_open) {
if (!pi->get_script_instance()) {
error_dialog->set_text(TTR("Invalid/broken script for post-import."));
- error_dialog->popup_centered(Size2(200,100));
+ error_dialog->popup_centered(Size2(200,100)*EDSCALE);
return;
}
@@ -788,7 +788,7 @@ void EditorSceneImportDialog::_import(bool p_and_open) {
if (err || !scene) {
error_dialog->set_text(TTR("Error importing scene."));
- error_dialog->popup_centered(Size2(200,100));
+ error_dialog->popup_centered(Size2(200,100)*EDSCALE);
return;
}
@@ -813,7 +813,7 @@ void EditorSceneImportDialog::_import(bool p_and_open) {
if (err) {
error_dialog->set_text(TTR("Error importing scene."));
- error_dialog->popup_centered(Size2(200,100));
+ error_dialog->popup_centered(Size2(200,100)*EDSCALE);
return;
}
if (wip_open)
@@ -857,7 +857,7 @@ void EditorSceneImportDialog::_import_confirm() {
wip_save_file="";
error_dialog->set_text(TTR("Error importing scene."));
- error_dialog->popup_centered(Size2(200,100));
+ error_dialog->popup_centered(Size2(200,100)*EDSCALE);
return;
}
@@ -892,7 +892,7 @@ void EditorSceneImportDialog::_browse_script() {
void EditorSceneImportDialog::popup_import(const String &p_from) {
- popup_centered(Size2(750,550));
+ popup_centered(Size2(750,550)*EDSCALE);
if (p_from!="") {
Ref<ResourceImportMetadata> rimd = ResourceLoader::load_import_metadata(p_from);
if (rimd.is_null())
@@ -1227,7 +1227,7 @@ EditorSceneImportDialog::EditorSceneImportDialog(EditorNode *p_editor, EditorSce
custom_root_hb->add_child(root_type);
root_default = memnew(CheckBox);
- root_default->set_text("Auto");
+ root_default->set_text(TTR("Auto"));
root_default->set_pressed(true);
root_default->connect("pressed",this,"_root_default_pressed");
custom_root_hb->add_child(root_default);
@@ -1235,18 +1235,18 @@ EditorSceneImportDialog::EditorSceneImportDialog(EditorNode *p_editor, EditorSce
/*
this_import = memnew( OptionButton );
- this_import->add_item(TTR("Overwrite Existing Scene"));
- this_import->add_item(TTR("Overwrite Existing, Keep Materials"));
- this_import->add_item(TTR("Keep Existing, Merge with New"));
- this_import->add_item(TTR("Keep Existing, Ignore New"));
- vbc->add_margin_child(TTR("This Time:"),this_import);
+ this_import->add_item("Overwrite Existing Scene");
+ this_import->add_item("Overwrite Existing, Keep Materials");
+ this_import->add_item("Keep Existing, Merge with New");
+ this_import->add_item("Keep Existing, Ignore New");
+ vbc->add_margin_child("This Time:",this_import);
next_import = memnew( OptionButton );
- next_import->add_item(TTR("Overwrite Existing Scene"));
- next_import->add_item(TTR("Overwrite Existing, Keep Materials"));
- next_import->add_item(TTR("Keep Existing, Merge with New"));
- next_import->add_item(TTR("Keep Existing, Ignore New"));
- vbc->add_margin_child(TTR("Next Time:"),next_import);
+ next_import->add_item("Overwrite Existing Scene");
+ next_import->add_item("Overwrite Existing, Keep Materials");
+ next_import->add_item("Keep Existing, Merge with New");
+ next_import->add_item("Keep Existing, Ignore New");
+ vbc->add_margin_child("Next Time:",next_import);
*/
set_hide_on_ok(false);
@@ -1324,7 +1324,7 @@ String EditorSceneImportPlugin::get_name() const {
String EditorSceneImportPlugin::get_visible_name() const{
- return "Scene";
+ return TTR("Scene");
}
void EditorSceneImportPlugin::import_dialog(const String& p_from){
diff --git a/tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp b/tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
index 2376f3a395..21e7ee36bb 100644
--- a/tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+++ b/tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
@@ -352,7 +352,7 @@ void EditorTextureImportDialog::_import() {
if (!files.size()) {
error_dialog->set_text(TTR("Please specify some files!"));
- error_dialog->popup_centered(Size2(200,100));
+ error_dialog->popup_centered(Size2(200,100)*EDSCALE);
return;
}
@@ -382,7 +382,7 @@ void EditorTextureImportDialog::_import() {
if (files.size()==0) {
error_dialog->set_text(TTR("At least one file needed for Atlas."));
- error_dialog->popup_centered(Size2(200,100));
+ error_dialog->popup_centered(Size2(200,100)*EDSCALE);
return;
}
@@ -406,7 +406,7 @@ void EditorTextureImportDialog::_import() {
if (err) {
error_dialog->set_text(TTR("Error importing:")+" "+dst_file.get_file());
- error_dialog->popup_centered(Size2(200,100));
+ error_dialog->popup_centered(Size2(200,100)*EDSCALE);
return;
}
@@ -415,7 +415,7 @@ void EditorTextureImportDialog::_import() {
if (files.size()!=1) {
error_dialog->set_text(TTR("Only one file is required for large texture."));
- error_dialog->popup_centered(Size2(200,100));
+ error_dialog->popup_centered(Size2(200,100)*EDSCALE);
return;
}
@@ -439,7 +439,7 @@ void EditorTextureImportDialog::_import() {
if (err) {
error_dialog->set_text(TTR("Error importing:")+" "+dst_file.get_file());
- error_dialog->popup_centered(Size2(200,100));
+ error_dialog->popup_centered(Size2(200,100)*EDSCALE);
return;
}
@@ -464,7 +464,7 @@ void EditorTextureImportDialog::_import() {
if (err) {
error_dialog->set_text(TTR("Error importing:")+" "+dst_file.get_file());
- error_dialog->popup_centered(Size2(200,100));
+ error_dialog->popup_centered(Size2(200,100)*EDSCALE);
return;
}
@@ -492,7 +492,7 @@ void EditorTextureImportDialog::_browse_target() {
void EditorTextureImportDialog::popup_import(const String& p_from) {
- popup_centered(Size2(600,500));
+ popup_centered(Size2(600,500)*EDSCALE);
if (p_from!="") {
Ref<ResourceImportMetadata> rimd = ResourceLoader::load_import_metadata(p_from);
ERR_FAIL_COND(!rimd.is_valid());
diff --git a/tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp b/tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp
index 2b5bd29ac8..aa36fefdb7 100644
--- a/tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp
+++ b/tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp
@@ -65,7 +65,7 @@ public:
if (!f) {
error_dialog->set_text(TTR("Invalid source!"));
- error_dialog->popup_centered(Size2(200,100));
+ error_dialog->popup_centered(Size2(200,100)*EDSCALE);
return;
}
@@ -76,7 +76,7 @@ public:
if (csvh.size()<2) {
error_dialog->set_text(TTR("Invalid translation source!"));
- error_dialog->popup_centered(Size2(200,100));
+ error_dialog->popup_centered(Size2(200,100)*EDSCALE);
return;
}
@@ -171,7 +171,7 @@ public:
void popup_import(const String& p_from) {
- popup_centered(Size2(400,400));
+ popup_centered(Size2(400,400)*EDSCALE);
if (p_from!="") {
@@ -232,12 +232,12 @@ public:
if (items.size()==0) {
error_dialog->set_text(TTR("No items to import!"));
- error_dialog->popup_centered(Size2(200,100));
+ error_dialog->popup_centered(Size2(200,100)*EDSCALE);
}
if (!save_path->get_text().begins_with("res://")) {
error_dialog->set_text(TTR("No target path!"));
- error_dialog->popup_centered(Size2(200,100));
+ error_dialog->popup_centered(Size2(200,100)*EDSCALE);
}
EditorProgress progress("import_xl",TTR("Import Translations"),items.size());
@@ -259,7 +259,7 @@ public:
Error err = plugin->import(savefile,imd);
if (err!=OK) {
error_dialog->set_text(TTR("Couldn't import!"));
- error_dialog->popup_centered(Size2(200,100));
+ error_dialog->popup_centered(Size2(200,100)*EDSCALE);
} else if (add_to_project->is_pressed()) {
ProjectSettings::get_singleton()->add_translation(savefile);
diff --git a/tools/editor/plugins/editor_preview_plugins.cpp b/tools/editor/plugins/editor_preview_plugins.cpp
index 12d50cd4b8..300e35f94d 100644
--- a/tools/editor/plugins/editor_preview_plugins.cpp
+++ b/tools/editor/plugins/editor_preview_plugins.cpp
@@ -7,7 +7,7 @@
#include "scene/resources/sample.h"
#include "scene/resources/mesh.h"
#include "scene/resources/bit_mask.h"
-
+#include "tools/editor/editor_scale.h"
bool EditorTexturePreviewPlugin::handles(const String& p_type) const {
return (ObjectTypeDB::is_type(p_type,"ImageTexture") || ObjectTypeDB::is_type(p_type, "AtlasTexture"));
@@ -36,6 +36,7 @@ Ref<Texture> EditorTexturePreviewPlugin::generate(const RES& p_from) {
img.clear_mipmaps();
int thumbnail_size = EditorSettings::get_singleton()->get("file_dialog/thumbnail_size");
+ thumbnail_size*=EDSCALE;
if (img.is_compressed()) {
if (img.decompress()!=OK)
return Ref<Texture>();
@@ -111,6 +112,7 @@ Ref<Texture> EditorBitmapPreviewPlugin::generate(const RES& p_from) {
Image img(bm->get_size().width,bm->get_size().height,0,Image::FORMAT_GRAYSCALE,data);
int thumbnail_size = EditorSettings::get_singleton()->get("file_dialog/thumbnail_size");
+ thumbnail_size*=EDSCALE;
if (img.is_compressed()) {
if (img.decompress()!=OK)
return Ref<Texture>();
@@ -233,6 +235,7 @@ Ref<Texture> EditorMaterialPreviewPlugin::generate(const RES& p_from) {
VS::get_singleton()->mesh_surface_set_material(sphere,0,RID());
int thumbnail_size = EditorSettings::get_singleton()->get("file_dialog/thumbnail_size");
+ thumbnail_size*=EDSCALE;
img.resize(thumbnail_size,thumbnail_size);
Ref<ImageTexture> ptex = Ref<ImageTexture>( memnew( ImageTexture ));
@@ -401,6 +404,7 @@ Ref<Texture> EditorScriptPreviewPlugin::generate(const RES& p_from) {
int line = 0;
int col=0;
int thumbnail_size = EditorSettings::get_singleton()->get("file_dialog/thumbnail_size");
+ thumbnail_size*=EDSCALE;
Image img(thumbnail_size,thumbnail_size,0,Image::FORMAT_RGBA);
@@ -501,7 +505,7 @@ Ref<Texture> EditorSamplePreviewPlugin::generate(const RES& p_from) {
int thumbnail_size = EditorSettings::get_singleton()->get("file_dialog/thumbnail_size");
-
+ thumbnail_size*=EDSCALE;
DVector<uint8_t> img;
int w = thumbnail_size;
int h = thumbnail_size;
@@ -815,6 +819,7 @@ Ref<Texture> EditorMeshPreviewPlugin::generate(const RES& p_from) {
VS::get_singleton()->instance_set_base(mesh_instance,RID());
int thumbnail_size = EditorSettings::get_singleton()->get("file_dialog/thumbnail_size");
+ thumbnail_size*=EDSCALE;
img.resize(thumbnail_size,thumbnail_size);
Ref<ImageTexture> ptex = Ref<ImageTexture>( memnew( ImageTexture ));
diff --git a/tools/editor/plugins/material_editor_plugin.cpp b/tools/editor/plugins/material_editor_plugin.cpp
index 4ef2815a32..f4258836e5 100644
--- a/tools/editor/plugins/material_editor_plugin.cpp
+++ b/tools/editor/plugins/material_editor_plugin.cpp
@@ -294,7 +294,7 @@ MaterialEditor::MaterialEditor() {
}
- set_custom_minimum_size(Size2(1,150));
+ set_custom_minimum_size(Size2(1,150)*EDSCALE);
HBoxContainer *hb = memnew( HBoxContainer );
add_child(hb);
diff --git a/tools/editor/plugins/mesh_editor_plugin.cpp b/tools/editor/plugins/mesh_editor_plugin.cpp
index ecf17fec19..51a436e58d 100644
--- a/tools/editor/plugins/mesh_editor_plugin.cpp
+++ b/tools/editor/plugins/mesh_editor_plugin.cpp
@@ -141,7 +141,7 @@ MeshEditor::MeshEditor() {
- set_custom_minimum_size(Size2(1,150));
+ set_custom_minimum_size(Size2(1,150)*EDSCALE);
HBoxContainer *hb = memnew( HBoxContainer );
add_child(hb);
diff --git a/tools/editor/plugins/sample_editor_plugin.cpp b/tools/editor/plugins/sample_editor_plugin.cpp
index f9217e47fa..a3891a648b 100644
--- a/tools/editor/plugins/sample_editor_plugin.cpp
+++ b/tools/editor/plugins/sample_editor_plugin.cpp
@@ -404,7 +404,7 @@ SampleEditor::SampleEditor() {
play->connect("pressed", this,"_play_pressed");
stop->connect("pressed", this,"_stop_pressed");
- set_custom_minimum_size(Size2(1,150));
+ set_custom_minimum_size(Size2(1,150)*EDSCALE);
}
diff --git a/tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp b/tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
index 6d87777a79..2453ff3190 100644
--- a/tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+++ b/tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -978,7 +978,7 @@ void ScriptEditor::_menu_option(int p_option) {
switch(p_option) {
case FILE_NEW: {
script_create_dialog->config("Node", ".gd");
- script_create_dialog->popup_centered(Size2(300, 300));
+ script_create_dialog->popup_centered(Size2(300, 300)*EDSCALE);
} break;
case FILE_OPEN: {
@@ -1100,7 +1100,7 @@ void ScriptEditor::_menu_option(int p_option) {
switch(p_option) {
case FILE_NEW: {
script_create_dialog->config("Node", ".gd");
- script_create_dialog->popup_centered(Size2(300, 300));
+ script_create_dialog->popup_centered(Size2(300, 300)*EDSCALE);
} break;
case FILE_SAVE: {
diff --git a/tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp b/tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
index 55485d8c92..f32d0448a2 100644
--- a/tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+++ b/tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
@@ -3954,7 +3954,7 @@ SpatialEditor::SpatialEditor(EditorNode *p_editor) {
PopupMenu *p;
transform_menu = memnew( MenuButton );
- transform_menu->set_text("Transform");
+ transform_menu->set_text(TTR("Transform"));
hbc_menu->add_child( transform_menu );
p = transform_menu->get_popup();
@@ -3979,12 +3979,12 @@ SpatialEditor::SpatialEditor(EditorNode *p_editor) {
p->add_check_item(TTR("Use Default sRGB"),MENU_VIEW_USE_DEFAULT_SRGB);
p->add_separator();
- p->add_check_item("1 Viewport",MENU_VIEW_USE_1_VIEWPORT,KEY_MASK_CMD+KEY_1);
- p->add_check_item("2 Viewports",MENU_VIEW_USE_2_VIEWPORTS,KEY_MASK_CMD+KEY_2);
- p->add_check_item("2 Viewports (Alt)",MENU_VIEW_USE_2_VIEWPORTS_ALT,KEY_MASK_SHIFT+KEY_MASK_CMD+KEY_2);
- p->add_check_item("3 Viewports",MENU_VIEW_USE_3_VIEWPORTS,KEY_MASK_CMD+KEY_3);
- p->add_check_item("3 Viewports (Alt)",MENU_VIEW_USE_3_VIEWPORTS_ALT,KEY_MASK_SHIFT+KEY_MASK_CMD+KEY_3);
- p->add_check_item("4 Viewports",MENU_VIEW_USE_4_VIEWPORTS,KEY_MASK_CMD+KEY_4);
+ p->add_check_item(TTR("1 Viewport"),MENU_VIEW_USE_1_VIEWPORT,KEY_MASK_CMD+KEY_1);
+ p->add_check_item(TTR("2 Viewports"),MENU_VIEW_USE_2_VIEWPORTS,KEY_MASK_CMD+KEY_2);
+ p->add_check_item(TTR("2 Viewports (Alt)"),MENU_VIEW_USE_2_VIEWPORTS_ALT,KEY_MASK_SHIFT+KEY_MASK_CMD+KEY_2);
+ p->add_check_item(TTR("3 Viewports"),MENU_VIEW_USE_3_VIEWPORTS,KEY_MASK_CMD+KEY_3);
+ p->add_check_item(TTR("3 Viewports (Alt)"),MENU_VIEW_USE_3_VIEWPORTS_ALT,KEY_MASK_SHIFT+KEY_MASK_CMD+KEY_3);
+ p->add_check_item(TTR("4 Viewports"),MENU_VIEW_USE_4_VIEWPORTS,KEY_MASK_CMD+KEY_4);
p->add_separator();
p->add_check_item(TTR("Display Normal"),MENU_VIEW_DISPLAY_NORMAL);
diff --git a/tools/editor/progress_dialog.cpp b/tools/editor/progress_dialog.cpp
index 2814101a27..a950f7acfc 100644
--- a/tools/editor/progress_dialog.cpp
+++ b/tools/editor/progress_dialog.cpp
@@ -30,7 +30,7 @@
#include "main/main.h"
#include "message_queue.h"
#include "os/os.h"
-
+#include "editor_scale.h"
void BackgroundProgress::_add_task(const String& p_task,const String& p_label, int p_steps) {
_THREAD_SAFE_METHOD_
@@ -48,7 +48,7 @@ void BackgroundProgress::_add_task(const String& p_task,const String& p_label, i
ec->set_v_size_flags(SIZE_EXPAND_FILL);
t.progress->set_area_as_parent_rect();
ec->add_child(t.progress);
- ec->set_custom_minimum_size(Size2(80,5));
+ ec->set_custom_minimum_size(Size2(80,5)*EDSCALE);
t.hb->add_child(ec);
add_child(t.hb);
@@ -160,7 +160,7 @@ void ProgressDialog::_notification(int p_what) {
void ProgressDialog::_popup() {
Size2 ms = main->get_combined_minimum_size();
- ms.width = MAX(500,ms.width);
+ ms.width = MAX(500*EDSCALE,ms.width);
Ref<StyleBox> style = get_stylebox("panel","PopupMenu");
diff --git a/tools/editor/project_export.cpp b/tools/editor/project_export.cpp
index 2045f2c030..7f016ead2d 100644
--- a/tools/editor/project_export.cpp
+++ b/tools/editor/project_export.cpp
@@ -1384,7 +1384,7 @@ ProjectExportDialog::ProjectExportDialog(EditorNode *p_editor) {
group_images->set_column_expand(1,false);
group_images->set_column_min_width(1,100);
group_images->set_column_titles_visible(true);
- group_images->set_column_title(0,"Image");
+ group_images->set_column_title(0,TTR("Images"));
group_images->set_column_title(1,TTR("Group"));
group_images->connect("item_edited",this,"_group_item_edited",varray(),CONNECT_DEFERRED);
diff --git a/tools/editor/project_settings.cpp b/tools/editor/project_settings.cpp
index ed26af29f7..1f49f2a9fc 100644
--- a/tools/editor/project_settings.cpp
+++ b/tools/editor/project_settings.cpp
@@ -81,10 +81,10 @@ void ProjectSettings::_notification(int p_what) {
translation_list->connect("button_pressed",this,"_translation_delete");
_update_actions();
- popup_add->add_icon_item(get_icon("Keyboard","EditorIcons"),"Key",InputEvent::KEY);
- popup_add->add_icon_item(get_icon("JoyButton","EditorIcons"),"Joy Button",InputEvent::JOYSTICK_BUTTON);
- popup_add->add_icon_item(get_icon("JoyAxis","EditorIcons"),"Joy Axis",InputEvent::JOYSTICK_MOTION);
- popup_add->add_icon_item(get_icon("Mouse","EditorIcons"),"Mouse Button",InputEvent::MOUSE_BUTTON);
+ popup_add->add_icon_item(get_icon("Keyboard","EditorIcons"),TTR("Key "),InputEvent::KEY);//"Key " - because the word 'key' has already been used as a key animation
+ popup_add->add_icon_item(get_icon("JoyButton","EditorIcons"),TTR("Joy Button"),InputEvent::JOYSTICK_BUTTON);
+ popup_add->add_icon_item(get_icon("JoyAxis","EditorIcons"),TTR("Joy Axis"),InputEvent::JOYSTICK_MOTION);
+ popup_add->add_icon_item(get_icon("Mouse","EditorIcons"),TTR("Mouse Button"),InputEvent::MOUSE_BUTTON);
List<String> tfn;
ResourceLoader::get_recognized_extensions_for_type("Translation",&tfn);
diff --git a/tools/editor/property_editor.cpp b/tools/editor/property_editor.cpp
index ddbaad5ea1..3258bc6d74 100644
--- a/tools/editor/property_editor.cpp
+++ b/tools/editor/property_editor.cpp
@@ -306,14 +306,14 @@ bool CustomPropertyEditor::edit(Object* p_owner,const String& p_name,Variant::Ty
slider->set_step((type==Variant::REAL) ? step : 1);
slider->set_val(v);
slider->show();
- set_size(Size2(110,30));
+ set_size(Size2(110,30)*EDSCALE);
} else {
spinbox->set_min(min);
spinbox->set_max(max);
spinbox->set_step((type==Variant::REAL) ? step : 1);
spinbox->set_val(v);
spinbox->show();
- set_size(Size2(70,35));
+ set_size(Size2(70,35)*EDSCALE);
}
@@ -339,7 +339,7 @@ bool CustomPropertyEditor::edit(Object* p_owner,const String& p_name,Variant::Ty
}
- set_size(checks20[19]->get_pos()+Size2(20,25));
+ set_size(checks20[19]->get_pos()+Size2(20,25)*EDSCALE);
} else if (hint==PROPERTY_HINT_EXP_EASING) {
@@ -365,7 +365,7 @@ bool CustomPropertyEditor::edit(Object* p_owner,const String& p_name,Variant::Ty
type_button->show();
easing_draw->show();
- set_size(Size2(200,150));
+ set_size(Size2(200,150)*EDSCALE);
} else if (hint==PROPERTY_HINT_FLAGS) {
menu->clear();
Vector<String> flags = hint_text.split(",");
@@ -600,7 +600,7 @@ bool CustomPropertyEditor::edit(Object* p_owner,const String& p_name,Variant::Ty
color_picker->show();
color_picker->set_edit_alpha(hint!=PROPERTY_HINT_COLOR_NO_ALPHA);
color_picker->set_color(v);
- set_size( Size2(300, color_picker->get_combined_minimum_size().height+10));
+ set_size( Size2(300*EDSCALE, color_picker->get_combined_minimum_size().height+10*EDSCALE));
/*
int ofs=80;
int m=10;
@@ -4286,7 +4286,7 @@ PropertyEditor *SectionedPropertyEditor::get_property_editor() {
SectionedPropertyEditor::SectionedPropertyEditor() {
VBoxContainer *left_vb = memnew( VBoxContainer);
- left_vb->set_custom_minimum_size(Size2(160,0));
+ left_vb->set_custom_minimum_size(Size2(160,0)*EDSCALE);
add_child(left_vb);
sections = memnew( ItemList );
diff --git a/tools/editor/scenes_dock.cpp b/tools/editor/scenes_dock.cpp
index a814dc2d9a..2ac439491d 100644
--- a/tools/editor/scenes_dock.cpp
+++ b/tools/editor/scenes_dock.cpp
@@ -441,6 +441,7 @@ void ScenesDock::_update_files(bool p_keep_selection) {
return;
int thumbnail_size = EditorSettings::get_singleton()->get("file_dialog/thumbnail_size");
+ thumbnail_size*=EDSCALE;
Ref<Texture> folder_thumbnail;
Ref<Texture> file_thumbnail;
@@ -454,6 +455,7 @@ void ScenesDock::_update_files(bool p_keep_selection) {
files->set_fixed_column_width(thumbnail_size*3/2);
files->set_max_text_lines(2);
files->set_min_icon_size(Size2(thumbnail_size,thumbnail_size));
+ files->set_max_icon_size(Size2(thumbnail_size,thumbnail_size));
if (!has_icon("ResizedFolder","EditorIcons")) {
Ref<ImageTexture> folder = get_icon("FolderBig","EditorIcons");
@@ -1693,7 +1695,7 @@ ScenesDock::ScenesDock(EditorNode *p_editor) {
tree->set_hide_root(true);
split_box->add_child(tree);
- tree->set_custom_minimum_size(Size2(0,200));
+ tree->set_custom_minimum_size(Size2(0,200)*EDSCALE);
tree->set_drag_forwarding(this);
diff --git a/tools/editor/script_editor_debugger.cpp b/tools/editor/script_editor_debugger.cpp
index bd01e62158..2f4846d63a 100644
--- a/tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+++ b/tools/editor/script_editor_debugger.cpp
@@ -1802,7 +1802,7 @@ ScriptEditorDebugger::ScriptEditorDebugger(EditorNode *p_editor){
inspect_info->add_child(info_left);
inspect_scene_tree = memnew( Tree );
- info_left->add_margin_child("Live Scene Tree:",inspect_scene_tree,true);
+ info_left->add_margin_child(TTR("Live Scene Tree:"),inspect_scene_tree,true);
inspect_scene_tree->connect("cell_selected",this,"_scene_tree_selected");
inspect_scene_tree->connect("item_collapsed",this,"_scene_tree_folded");
@@ -1817,7 +1817,7 @@ ScriptEditorDebugger::ScriptEditorDebugger(EditorNode *p_editor){
inspect_properties->set_show_categories(true);
inspect_properties->connect("object_id_selected",this,"_scene_tree_property_select_object");
- info_right->add_margin_child("Remote Object Properties: ",inspect_properties,true);
+ info_right->add_margin_child(TTR("Remote Object Properties: "),inspect_properties,true);
inspect_scene_tree_timeout=EDITOR_DEF("debugger/scene_tree_refresh_interval",1.0);
inspect_edited_object_timeout=EDITOR_DEF("debugger/remote_inspect_refresh_interval",0.2);
@@ -1830,7 +1830,7 @@ ScriptEditorDebugger::ScriptEditorDebugger(EditorNode *p_editor){
{ //profiler
profiler = memnew( EditorProfiler );
- profiler->set_name("Profiler");
+ profiler->set_name(TTR("Profiler"));
tabs->add_child(profiler);
profiler->connect("enable_profiling",this,"_profiler_activate");
profiler->connect("break_request",this,"_profiler_seeked");
@@ -1852,7 +1852,7 @@ ScriptEditorDebugger::ScriptEditorDebugger(EditorNode *p_editor){
perf_draw = memnew( Control );
perf_draw->connect("draw",this,"_performance_draw");
hsp->add_child(perf_draw);
- hsp->set_name("Monitors");
+ hsp->set_name(TTR("Monitors"));
hsp->set_split_offset(300);
tabs->add_child(hsp);
perf_max.resize(Performance::MONITOR_MAX);
@@ -1892,7 +1892,7 @@ ScriptEditorDebugger::ScriptEditorDebugger(EditorNode *p_editor){
vmem_hb->add_child( memnew(Label(TTR("Total:")+" ")) );
vmem_total = memnew( LineEdit );
vmem_total->set_editable(false);
- vmem_total->set_custom_minimum_size(Size2(100,1));
+ vmem_total->set_custom_minimum_size(Size2(100,1)*EDSCALE);
vmem_hb->add_child(vmem_total);
vmem_refresh = memnew( Button );
vmem_hb->add_child(vmem_refresh);
@@ -1929,7 +1929,7 @@ ScriptEditorDebugger::ScriptEditorDebugger(EditorNode *p_editor){
{ // misc
VBoxContainer *info_left = memnew( VBoxContainer );
info_left->set_h_size_flags(SIZE_EXPAND_FILL);
- info_left->set_name("Misc");
+ info_left->set_name(TTR("Misc"));
tabs->add_child(info_left);
clicked_ctrl = memnew( LineEdit );
info_left->add_margin_child(TTR("Clicked Control:"),clicked_ctrl);
diff --git a/tools/osx_template.app/Contents/Resources/icon.icns b/tools/osx_template.app/Contents/Resources/icon.icns
index 4a3dc0415a..375f61437d 100644
--- a/tools/osx_template.app/Contents/Resources/icon.icns
+++ b/tools/osx_template.app/Contents/Resources/icon.icns
Binary files differ
diff --git a/tools/translations/de.po b/tools/translations/de.po
new file mode 100644
index 0000000000..70ba0e9c39
--- /dev/null
+++ b/tools/translations/de.po
@@ -0,0 +1,5762 @@
+# LANGUAGE translation of the Godot Engine editor
+# Copyright (C) 2016 Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community
+# This file is distributed under the same license as the Godot source code.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"POT-Creation-Date: \n"
+"PO-Revision-Date: \n"
+"Language-Team: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.7\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Language: de\n"
+
+#: scene/audio/sample_player.cpp scene/2d/sample_player_2d.cpp
+msgid ""
+"A SampleLibrary resource must be created or set in the 'samples' property in "
+"order for SamplePlayer to play sound."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/body_shape.cpp
+msgid ""
+"CollisionShape only serves to provide a collision shape to a CollisionObject "
+"derived node. Please only use it as a child of Area, StaticBody, RigidBody, "
+"KinematicBody, etc. to give them a shape."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/body_shape.cpp
+msgid ""
+"A shape must be provided for CollisionShape to function. Please create a "
+"shape resource for it!"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/collision_polygon.cpp
+msgid ""
+"CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a "
+"CollisionObject derived node. Please only use it as a child of Area, "
+"StaticBody, RigidBody, KinematicBody, etc. to give them a shape."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/collision_polygon.cpp
+msgid "An empty CollisionPolygon has no effect on collision."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/scenario_fx.cpp
+msgid ""
+"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/spatial_sample_player.cpp
+msgid ""
+"A SampleLibrary resource must be created or set in the 'samples' property in "
+"order for SpatialSamplePlayer to play sound."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/navigation_mesh.cpp
+msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/navigation_mesh.cpp
+msgid ""
+"NavigationMeshInstance must be a child or grandchild to a Navigation node. "
+"It only provides navigation data."
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
+msgid "Error initializing FreeType."
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
+msgid "Unknown font format."
+msgstr "Unbekanntes Schriftformat."
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
+msgid "Error loading font."
+msgstr "Fehler beim Laden der Schriftart."
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
+msgid "Invalid font size."
+msgstr "Ungültige Schriftgröße."
+
+#: scene/2d/particles_2d.cpp
+msgid "Path property must point to a valid Particles2D node to work."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/parallax_layer.cpp
+msgid ""
+"ParallaxLayer node only works when set as child of a ParallaxBackground node."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp
+msgid ""
+"VisibilityEnable2D works best when used with the edited scene root directly "
+"as parent."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp
+msgid ""
+"An occluder polygon must be set (or drawn) for this occluder to take effect."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp
+msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon!"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_polygon.cpp
+msgid ""
+"A NavigationPolygon resource must be set or created for this node to work. "
+"Please set a property or draw a polygon."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_polygon.cpp
+msgid ""
+"NavigationPolygonInstance must be a child or grandchild to a Navigation2D "
+"node. It only provides navigation data."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/sprite.cpp
+msgid ""
+"Path property must point to a valid Viewport node to work. Such Viewport "
+"must be set to 'render target' mode."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/sprite.cpp
+msgid ""
+"The Viewport set in the path property must be set as 'render target' in "
+"order for this sprite to work."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+msgid ""
+"CollisionPolygon2D only serves to provide a collision shape to a "
+"CollisionObject2D derived node. Please only use it as a child of Area2D, "
+"StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. to give them a shape."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+msgid "An empty CollisionPolygon2D has no effect on collision."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/path_2d.cpp
+msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_modulate.cpp
+msgid ""
+"Only one visible CanvasModulate is allowed per scene (or set of instanced "
+"scenes). The first created one will work, while the rest will be ignored."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/animated_sprite.cpp
+msgid ""
+"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in "
+"order for AnimatedSprite to display frames."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/remote_transform_2d.cpp
+msgid "Path property must point to a valid Node2D node to work."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp
+msgid ""
+"CollisionShape2D only serves to provide a collision shape to a "
+"CollisionObject2D derived node. Please only use it as a child of Area2D, "
+"StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. to give them a shape."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp
+msgid ""
+"A shape must be provided for CollisionShape2D to function. Please create a "
+"shape resource for it!"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid ""
+"A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' "
+"property."
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/popup.cpp
+msgid ""
+"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() "
+"functions. Making them visible for editing is fine though, but they will "
+"hide upon running."
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/dialogs.cpp tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "Cancel"
+msgstr "Abbrechen"
+
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "Alert!"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "Please Confirm..."
+msgstr "Bitte bestätigen..."
+
+#: scene/gui/text_edit.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Cut"
+msgstr "Ausschneiden"
+
+#: scene/gui/text_edit.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+#: tools/editor/resources_dock.cpp tools/editor/property_editor.cpp
+#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Copy"
+msgstr "Kopieren"
+
+#: scene/gui/text_edit.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+#: tools/editor/resources_dock.cpp tools/editor/property_editor.cpp
+#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Paste"
+msgstr "Einfügen"
+
+#: scene/gui/text_edit.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+#: tools/editor/project_export.cpp
+#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Select All"
+msgstr "Alles auswählen"
+
+#: scene/gui/text_edit.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp tools/editor/editor_log.cpp
+#: tools/editor/property_editor.cpp
+#: tools/editor/plugins/rich_text_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Clear"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/text_edit.cpp scene/gui/line_edit.cpp tools/editor/editor_node.cpp
+#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Undo"
+msgstr "Rückgängig machen"
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+msgid ""
+"This viewport is not set as render target. If you intend for it to display "
+"its contents directly to the screen, make it a child of a Control so it can "
+"obtain a size. Otherwise, make it a RenderTarget and assign its internal "
+"texture to some node for display."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Edit Script Options"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Please export outside the project folder!"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Error exporting project!"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Error writing the project PCK!"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "No exporter for platform '%s' yet."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Include"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Change Image Group"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Group name can't be empty!"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Invalid character in group name!"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Group name already exists!"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Add Image Group"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Delete Image Group"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_export.cpp tools/editor/editor_import_export.cpp
+msgid "Error saving atlas:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Atlas Preview"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Project Export Settings"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Target"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Export to Platform"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_export.cpp tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Options"
+msgstr "Optionen"
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Resources"
+msgstr "Ressourcen"
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Export selected resources (including dependencies)."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Export all resources in the project."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Export all files in the project directory."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Export Mode:"
+msgstr "Export-Modus:"
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Resources to Export:"
+msgstr "Zu exportierende Ressourcen:"
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "File"
+msgstr "Datei"
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Action"
+msgstr "Aktion"
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid ""
+"Filters to export non-resource files (comma-separated, e.g.: *.json, *.txt):"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Filters to exclude from export (comma-separated, e.g.: *.json, *.txt):"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Convert text scenes to binary on export."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Images"
+msgstr "Bilder"
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Keep Original"
+msgstr "Original behalten"
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Compress for Disk (Lossy, WebP)"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Compress for RAM (BC/PVRTC/ETC)"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Convert Images (*.png):"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Compress for Disk (Lossy) Quality:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Shrink All Images:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Compress Formats:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Image Groups"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Groups:"
+msgstr "Gruppen:"
+
+#: tools/editor/project_export.cpp tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Default"
+msgstr "Standard"
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Compress Disk"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Compress RAM"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Compress Mode:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Lossy Quality:"
+msgstr "Verlustbehaftete-Qualität:"
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Atlas:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Shrink By:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Preview Atlas"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Image Filter:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Images:"
+msgstr "Bilder:"
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Select None"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_export.cpp tools/editor/groups_editor.cpp
+msgid "Group"
+msgstr "Gruppe"
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Samples"
+msgstr "Beispiele"
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Sample Conversion Mode: (.wav files):"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Keep"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Compress (RAM - IMA-ADPCM)"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Sampling Rate Limit (Hz):"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Trim"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Trailing Silence:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Script"
+msgstr "Skript"
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Script Export Mode:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Text"
+msgstr "Text"
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Compiled"
+msgstr "Kompiliert"
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Encrypted (Provide Key Below)"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Script Encryption Key (256-bits as hex):"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Export PCK/Zip"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_export.cpp tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Export Project"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_export.cpp tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Password:"
+msgstr "Passwort:"
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Export Project PCK"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Export.."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Project Export"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Export Preset:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_export.cpp tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Export"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/code_editor.cpp
+msgid "Go to Line"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/code_editor.cpp
+msgid "Line Number:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/code_editor.cpp
+msgid "No Matches"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/code_editor.cpp
+msgid "Replaced %d Ocurrence(s)."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/code_editor.cpp
+msgid "Replace"
+msgstr "Ersetzen"
+
+#: tools/editor/code_editor.cpp
+msgid "Replace All"
+msgstr "Alles ersetzen"
+
+#: tools/editor/code_editor.cpp
+msgid "Match Case"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/code_editor.cpp
+msgid "Whole Words"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/code_editor.cpp
+msgid "Selection Only"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/code_editor.cpp tools/editor/project_settings.cpp
+#: tools/editor/addon_editor_plugin.cpp tools/editor/editor_help.cpp
+#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Search"
+msgstr "Suche"
+
+#: tools/editor/code_editor.cpp tools/editor/editor_help.cpp
+msgid "Find"
+msgstr "Finde"
+
+#: tools/editor/code_editor.cpp
+msgid "Next"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/code_editor.cpp
+msgid "Replaced %d ocurrence(s)."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/code_editor.cpp
+msgid "Not found!"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/code_editor.cpp
+msgid "Replace By"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/code_editor.cpp
+msgid "Case Sensitive"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/code_editor.cpp
+msgid "Backwards"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/code_editor.cpp
+msgid "Prompt On Replace"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/code_editor.cpp
+msgid "Skip"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/code_editor.cpp tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Line:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/code_editor.cpp
+msgid "Col:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/connections_dialog.cpp
+msgid "Method in target Node must be specified!"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/connections_dialog.cpp
+msgid "Connect To Node:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/connections_dialog.cpp
+msgid "Binds (Extra Params):"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/connections_dialog.cpp tools/editor/project_settings.cpp
+#: tools/editor/groups_editor.cpp tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
+msgid "Add"
+msgstr "Hinzufügen"
+
+#: tools/editor/connections_dialog.cpp tools/editor/dependency_editor.cpp
+#: tools/editor/project_manager.cpp
+#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove"
+msgstr "Entferne"
+
+#: tools/editor/connections_dialog.cpp
+msgid "Path To Node:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/connections_dialog.cpp
+msgid "Method In Node:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/connections_dialog.cpp
+msgid "Make Function"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/connections_dialog.cpp
+msgid "Deferred"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/connections_dialog.cpp
+msgid "Oneshot"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/connections_dialog.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp
+#: tools/editor/import_settings.cpp tools/editor/run_settings_dialog.cpp
+#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/groups_editor.cpp
+#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/addon_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/call_dialog.cpp
+#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Close"
+msgstr "Schließen"
+
+#: tools/editor/connections_dialog.cpp
+msgid "Connect"
+msgstr "Verbinden"
+
+#: tools/editor/connections_dialog.cpp
+msgid "Connect '%s' to '%s'"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/connections_dialog.cpp
+msgid "Create Subscription"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/connections_dialog.cpp
+msgid "Connect.."
+msgstr "Verbinde.."
+
+#: tools/editor/connections_dialog.cpp
+#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Trennen"
+
+#: tools/editor/connections_dialog.cpp
+msgid "Edit Connections.."
+msgstr "Bearbeite Verbindungen.."
+
+#: tools/editor/connections_dialog.cpp
+msgid "Connections:"
+msgstr "Verbindungen:"
+
+#: tools/editor/editor_sub_scene.cpp
+msgid "Select Node(s) to Import"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_sub_scene.cpp
+msgid "Scene Path:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_sub_scene.cpp
+msgid "Import From Node:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Editor Settings"
+msgstr "Editor-Einstellungen"
+
+#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "General"
+msgstr "Allgemein"
+
+#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp tools/editor/quick_open.cpp
+#: tools/editor/addon_editor_plugin.cpp tools/editor/editor_node.cpp
+#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/create_dialog.cpp
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Search:"
+msgstr "Suche:"
+
+#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp tools/editor/project_settings.cpp
+#: tools/editor/addon_editor_plugin.cpp
+msgid "Plugins"
+msgstr "Erweiterungen"
+
+#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp
+msgid "Plugin List:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_dir_dialog.cpp
+msgid "Choose a Directory"
+msgstr "Wähle ein Verzeichnis"
+
+#: tools/editor/editor_dir_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "Create Folder"
+msgstr "Ordner erstellen"
+
+#: tools/editor/editor_dir_dialog.cpp tools/editor/editor_plugin_settings.cpp
+#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp
+#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Name:"
+msgstr "Name:"
+
+#: tools/editor/editor_dir_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "Could not create folder."
+msgstr "Ordner konnte nicht erstellt werden."
+
+#: tools/editor/editor_dir_dialog.cpp
+msgid "Choose"
+msgstr "Wählen"
+
+#: tools/editor/editor_file_system.cpp
+msgid "Cannot go into subdir:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_file_system.cpp
+msgid "ScanSources"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Search Replacement For:"
+msgstr "Suche Ersatz für:"
+
+#: tools/editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Dependencies For:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/dependency_editor.cpp
+msgid ""
+"Scene '%s' is currently being edited.\n"
+"Changes will not take effect unless reloaded."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/dependency_editor.cpp
+msgid ""
+"Resource '%s' is in use.\n"
+"Changes will take effect when reloaded."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Dependencies"
+msgstr "Abhängigkeiten"
+
+#: tools/editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Resource"
+msgstr "Ressource"
+
+#: tools/editor/dependency_editor.cpp tools/editor/project_settings.cpp
+#: tools/editor/project_manager.cpp
+msgid "Path"
+msgstr "Pfad"
+
+#: tools/editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Dependencies:"
+msgstr "Abhängigkeiten:"
+
+#: tools/editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Fix Broken"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Dependency Editor"
+msgstr "Abhängigkeiten-Editor"
+
+#: tools/editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Search Replacement Resource:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Owners Of:"
+msgstr "Besitzer von:"
+
+#: tools/editor/dependency_editor.cpp
+msgid ""
+"The files being removed are required by other resources in order for them to "
+"work.\n"
+"Remove them anyway? (no undo)"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Remove selected files from the project? (no undo)"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Error loading:"
+msgstr "Ladefehler:"
+
+#: tools/editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Scene failed to load due to missing dependencies:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Open Anyway"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Which action should be taken?"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Fix Dependencies"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Errors loading!"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Permanently delete %d item(s)? (No undo!)"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Owns"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Resources Without Explicit Ownership:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/dependency_editor.cpp tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Orphan Resource Explorer"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Delete selected files?"
+msgstr "Ausgewählten Dateien löschen?"
+
+#: tools/editor/dependency_editor.cpp tools/editor/scenes_dock.cpp
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
+msgid "Delete"
+msgstr "Löschen"
+
+#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Change Light Radius"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Change Camera FOV"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Change Camera Size"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Change Sphere Shape Radius"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Change Box Shape Extents"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Change Capsule Shape Radius"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Change Capsule Shape Height"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Change Ray Shape Length"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Change Notifier Extents"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Invalid parent class name"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Valid chars:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Invalid class name"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Valid name"
+msgstr "Gültiger Name"
+
+#: tools/editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "N/A"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Class name is invalid!"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Parent class name is invalid!"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Invalid path!"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Could not create script in filesystem."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Path is empty"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Path is not local"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Invalid base path"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "File exists"
+msgstr "Datei existiert"
+
+#: tools/editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Invalid extension"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Valid path"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Class Name:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/script_create_dialog.cpp tools/editor/scene_tree_editor.cpp
+#: tools/editor/editor_help.cpp
+msgid "Inherits:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/script_create_dialog.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp
+msgid "Language"
+msgstr "Sprache"
+
+#: tools/editor/script_create_dialog.cpp tools/editor/property_editor.cpp
+#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Error!"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Built-In Script"
+msgstr "Built-In-Skript"
+
+#: tools/editor/script_create_dialog.cpp tools/editor/project_settings.cpp
+#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
+msgid "Path:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Create Node Script"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/script_create_dialog.cpp tools/editor/animation_editor.cpp
+#: tools/editor/project_manager.cpp tools/editor/create_dialog.cpp
+#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Create"
+msgstr "Erstellen"
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Disabled"
+msgstr "Deaktiviert"
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "All Selection"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Move Add Key"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Change Transition"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Change Transform"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Change Value"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Change Call"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Add Track"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Move Anim Track Up"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Move Anim Track Down"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Remove Anim Track"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Duplicate Keys"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Set Transitions to:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Track Rename"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Track Change Interpolation"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Track Change Value Mode"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Edit Node Curve"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Edit Selection Curve"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Delete Keys"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Add Key"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Move Keys"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Scale Selection"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Scale From Cursor"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Duplicate Selection"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Duplicate Transposed"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Goto Next Step"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Goto Prev Step"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp tools/editor/property_editor.cpp
+msgid "Linear"
+msgstr "Linear"
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Constant"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "In"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Out"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "In-Out"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Out-In"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Transitions"
+msgstr "Übergänge"
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Optimize Animation"
+msgstr "Animation optimieren"
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Clean-Up Animation"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Create NEW track for %s and insert key?"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Create %d NEW tracks and insert keys?"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Create & Insert"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Insert Track & Key"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Insert Key"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Change Anim Len"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Change Anim Loop"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Create Typed Value Key"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Insert"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Scale Keys"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Add Call Track"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Animation zoom."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Length (s):"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Animation length (in seconds)."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Step (s):"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Cursor step snap (in seconds)."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Enable/Disable looping in animation."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Add new tracks."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Move current track up."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Move current track down."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Remove selected track."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Track tools"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Enable editing of individual keys by clicking them."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim. Optimizer"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Max. Linear Error:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Max. Angular Error:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Max Optimizable Angle:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Optimize"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Key"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Transition"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Scale Ratio:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Call Functions in Which Node?"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Remove invalid keys"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Remove unresolved and empty tracks"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Clean-up all animations"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Clean-Up Animation(s) (NO UNDO!)"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Clean-Up"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Bytes:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp tools/editor/project_settings.cpp
+#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp
+#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Type:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Warning"
+msgstr "Warnung"
+
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid "Error"
+msgstr "Fehler"
+
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp tools/editor/editor_help.cpp
+msgid "Description:"
+msgstr "Beschreibung:"
+
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp tools/editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Time:"
+msgstr "Zeit:"
+
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Error:"
+msgstr "Fehler:"
+
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Source:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Function:"
+msgstr "Funktion:"
+
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Errors"
+msgstr "Fehler"
+
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Debugger"
+msgstr "Debugger"
+
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Child Process Connected"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "File:"
+msgstr "Datei:"
+
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Step Into"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Step Over"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Break"
+msgstr "Unterbrechung"
+
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Continue"
+msgstr "Fortfahren"
+
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Inspect Previous Instance"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Inspect Next Instance"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Stack Frames"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Variable"
+msgstr "Variable"
+
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Errors:"
+msgstr "Fehler:"
+
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Stack Trace (if applicable):"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Remote Inspector"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Monitor"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Value"
+msgstr "Wert"
+
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "List of Video Memory Usage by Resource:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Total:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Video Mem"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Resource Path"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Type"
+msgstr "Art"
+
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Format"
+msgstr "Format"
+
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Usage"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Clicked Control:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Clicked Control Type:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Live Edit Root:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Set From Tree"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/import_settings.cpp
+msgid "Imported Resources"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/import_settings.cpp tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Re-Import"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/multi_node_edit.cpp
+msgid "MultiNode Set"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp
+msgid "Run Mode:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp
+msgid "Current Scene"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp
+msgid "Main Scene"
+msgstr "Hauptszene"
+
+#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp
+msgid "Main Scene Arguments:"
+msgstr "Hauptszenen Parameter:"
+
+#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp
+msgid "Scene Run Settings"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Invalid action (anything goes but '/' or ':')."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Action '%s' already exists!"
+msgstr "Aktion '%s' existiert bereits!"
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Rename Input Action Event"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Add Input Action Event"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Meta+"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Shift+"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Alt+"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Control+"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Press a Key.."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Mouse Button Index:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Left Button"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Right Button"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Middle Button"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Wheel Up Button"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Wheel Down Button"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Button 6"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Button 7"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Button 8"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Button 9"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Joystick Axis Index:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Axis"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Joystick Button Index:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Add Input Action"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Erase Input Action Event"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Device"
+msgstr "Gerät"
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Button"
+msgstr "Schaltfläche"
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Left Button."
+msgstr "Linke Taste."
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Right Button."
+msgstr "Rechte Taste."
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Middle Button."
+msgstr "Mittlere Taste."
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Wheel Up."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Wheel Down."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Toggle Persisting"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Error saving settings."
+msgstr "Fehler beim Speichern der Einstellungen."
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Settings saved OK."
+msgstr "Einstellungen gespeichert OK."
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Add Translation"
+msgstr "Übersetzung hinzufügen"
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Toggle AutoLoad Globals"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Invalid name."
+msgstr "Ungültiger Name."
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Valid characters:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Invalid name. Must not collide with an existing engine class name."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Invalid name. Must not collide with an existing buit-in type name."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Invalid name. Must not collide with an existing global constant name."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Add Autoload"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Remove Autoload"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Move Autoload"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Remove Translation"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Add Remapped Path"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Resource Remap Add Remap"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Change Resource Remap Language"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Remove Resource Remap"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Remove Resource Remap Option"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Enable"
+msgstr "Aktivieren"
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Project Settings (engine.cfg)"
+msgstr "Projekteinstellungen (engine.cfg)"
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/addon_editor_plugin.cpp
+msgid "Category:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/property_editor.cpp
+msgid "Property:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Del"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Copy To Platform.."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Input Map"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Action:"
+msgstr "Aktion:"
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Device:"
+msgstr "Gerät:"
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Index:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Localization"
+msgstr "Lokalisierung"
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Translations"
+msgstr "Übersetzungen"
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Translations:"
+msgstr "Übersetzungen:"
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Add.."
+msgstr "Hinzufügen.."
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Remaps"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Resources:"
+msgstr "Ressourcen:"
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Remaps by Locale:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Locale"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "AutoLoad"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Node Name:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "List:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/project_manager.cpp
+#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "Name"
+msgstr "Name"
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Singleton"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid ""
+"This item cannot be made visible because the parent is hidden. Unhide the "
+"parent first."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Toggle Spatial Visible"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Toggle CanvasItem Visible"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Instance:"
+msgstr "Instanz:"
+
+#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Invalid node name, the following characters are not allowed:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Rename Node"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Scene Tree (Nodes):"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Editable Children"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Load As Placeholder"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Open in Editor"
+msgstr "Im Editor öffnen"
+
+#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Clear Inheritance"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Clear Inheritance? (No Undo!)"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Clear!"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Select a Node"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Stop Profiling"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Start Profiling"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Measure:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Frame Time (sec)"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Average Time (sec)"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Frame %"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Fixed Frame %"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Inclusive"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Self"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Frame #:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/quick_open.cpp tools/editor/editor_help.cpp
+#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Matches:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/quick_open.cpp tools/editor/scenes_dock.cpp
+#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp tools/editor/editor_node.cpp
+#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Open"
+msgstr "Öffnen"
+
+#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp
+msgid "Please wait for scan to complete."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp
+msgid "Current scene must be saved to re-import."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp
+msgid "Save & Re-Import"
+msgstr "Speichern & erneut importieren"
+
+#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Re-Importing"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp
+msgid "Re-Import Changed Resources"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/resources_dock.cpp tools/editor/editor_node.cpp
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Error saving resource!"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/resources_dock.cpp
+msgid "Create New Resource"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/resources_dock.cpp
+msgid "Open Resource"
+msgstr "Ressource öffnen"
+
+#: tools/editor/resources_dock.cpp
+msgid "Save Resource"
+msgstr "Ressource speichern"
+
+#: tools/editor/resources_dock.cpp tools/editor/editor_node.cpp
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Save Resource As.."
+msgstr "Speichere Ressource als.."
+
+#: tools/editor/resources_dock.cpp
+msgid "Resource Tools"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/resources_dock.cpp
+msgid "Make Local"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_run_script.cpp
+msgid "Write your logic in the _run() method."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_run_script.cpp
+msgid "There is an edited scene already."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_run_script.cpp
+msgid "Couldn't instance script:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_run_script.cpp
+msgid "Did you forget the 'tool' keyword?"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_run_script.cpp
+msgid "Couldn't run script:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_run_script.cpp
+msgid "Did you forget the '_run' method?"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_data.cpp
+msgid "Updating Scene"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_data.cpp
+msgid "Storing local changes.."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_data.cpp
+msgid "Updating scene.."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/file_type_cache.cpp
+msgid "Can't open file_type_cache.cch for writing, not saving file type cache!"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/reparent_dialog.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Reparent Node"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/reparent_dialog.cpp
+msgid "Reparent Location (Select new Parent):"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/reparent_dialog.cpp
+msgid "Keep Global Transform"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/reparent_dialog.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Reparent"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp
+msgid "Installed Plugins:"
+msgstr "Installierte Plugins:"
+
+#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Update"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp
+msgid "Version:"
+msgstr "Version:"
+
+#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp
+msgid "Author:"
+msgstr "Autor:"
+
+#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp
+msgid "Status:"
+msgstr "Status:"
+
+#: tools/editor/scenes_dock.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "Favorites:"
+msgstr "Favoriten:"
+
+#: tools/editor/scenes_dock.cpp
+msgid "Same source and destination files, doing nothing."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/scenes_dock.cpp
+msgid "Same source and destination paths, doing nothing."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/scenes_dock.cpp
+msgid "Can't move directories to within themselves."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/scenes_dock.cpp
+msgid "Can't operate on '..'"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/scenes_dock.cpp
+msgid "Pick New Name and Location For:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/scenes_dock.cpp
+msgid "No files selected!"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/scenes_dock.cpp
+msgid "Instance"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/scenes_dock.cpp
+msgid "Edit Dependencies.."
+msgstr "Bearbeiten Abhängigkeiten.."
+
+#: tools/editor/scenes_dock.cpp
+msgid "View Owners.."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/scenes_dock.cpp
+msgid "Rename or Move.."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/scenes_dock.cpp
+msgid "Move To.."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/scenes_dock.cpp
+msgid "Info"
+msgstr "Info"
+
+#: tools/editor/scenes_dock.cpp
+msgid "Show In File Manager"
+msgstr "Zeige im Dateimanager"
+
+#: tools/editor/scenes_dock.cpp tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Re-Import.."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/scenes_dock.cpp
+msgid "Previous Directory"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/scenes_dock.cpp
+msgid "Next Directory"
+msgstr "Nächstes Verzeichnis"
+
+#: tools/editor/scenes_dock.cpp
+msgid "Re-Scan Filesystem"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/scenes_dock.cpp
+msgid "Toggle folder status as Favorite"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/scenes_dock.cpp
+msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/scenes_dock.cpp
+msgid "Move"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_import_export.cpp
+msgid "Added:"
+msgstr "Hinzugefügt:"
+
+#: tools/editor/editor_import_export.cpp
+msgid "Removed:"
+msgstr "Entfernt:"
+
+#: tools/editor/editor_import_export.cpp
+msgid "Could not save atlas subtexture:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_import_export.cpp
+msgid "Storing File:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_import_export.cpp
+msgid "Packing"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_import_export.cpp
+msgid "Exporting for %s"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_import_export.cpp
+msgid "Setting Up.."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_settings.cpp
+msgid "Default (Same as Editor)"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "File Exists, Overwrite?"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "All Recognized"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "All Files (*)"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp tools/editor/editor_node.cpp
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Save"
+msgstr "Speichern"
+
+#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "Save a File"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "Recent:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "Directories & Files:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "Preview:"
+msgstr "Vorschau:"
+
+#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "Filter:"
+msgstr "Filter:"
+
+#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "Must use a valid extension."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/groups_editor.cpp
+msgid "Add to Group"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/groups_editor.cpp
+msgid "Remove from Group"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/groups_editor.cpp
+msgid "Group Editor"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/groups_editor.cpp
+msgid "Node Group(s)"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/property_editor.cpp
+msgid "Preset.."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/property_editor.cpp
+msgid "Ease In"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/property_editor.cpp
+msgid "Ease Out"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/property_editor.cpp
+msgid "Zero"
+msgstr "Null"
+
+#: tools/editor/property_editor.cpp
+msgid "Easing In-Out"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/property_editor.cpp
+msgid "Easing Out-In"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/property_editor.cpp
+msgid "File.."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/property_editor.cpp
+msgid "Dir.."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/property_editor.cpp
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "New"
+msgstr "Neu"
+
+#: tools/editor/property_editor.cpp
+msgid "Load"
+msgstr "Lade"
+
+#: tools/editor/property_editor.cpp
+msgid "Assign"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/property_editor.cpp
+msgid "Error loading file: Not a resource!"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/property_editor.cpp
+msgid "Couldn't load image"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/property_editor.cpp
+msgid "Bit %d, val %d."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/editor_help.cpp
+msgid "Class:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/property_editor.cpp
+msgid "On"
+msgstr "An"
+
+#: tools/editor/property_editor.cpp
+msgid "Set"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/property_editor.cpp
+msgid "Properties:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/property_editor.cpp
+msgid "Global"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/property_editor.cpp
+msgid "Sections:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/addon_editor_plugin.cpp tools/editor/editor_node.cpp
+#: tools/editor/project_manager.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp
+msgid "Import"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/addon_editor_plugin.cpp
+msgid "Sort:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/addon_editor_plugin.cpp
+msgid "Reverse"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/addon_editor_plugin.cpp
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/addon_editor_plugin.cpp
+msgid "Site:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/addon_editor_plugin.cpp
+msgid "Assets ZIP File"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Importing:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Node From Scene"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "I see.."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Can't open file for writing:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Requested file format unknown:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Error while saving."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Saving Scene"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Analyzing"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Creating Thumbnail"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"Couldn't save scene. Likely dependencies (instances) couldn't be satisfied."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Failed to load resource."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Can't load MeshLibrary for merging!"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Error saving MeshLibrary!"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Can't load TileSet for merging!"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Error saving TileSet!"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Can't open export templates zip."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Loading Export Templates"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Error trying to save layout!"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Default editor layout overridden."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Layout name not found!"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Restored default layout to base settings."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Copy Params"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Set Params"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+msgid "Paste Resource"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Copy Resource"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Make Built-In"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Make Sub-Resources Unique"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "There is no defined scene to run."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Current scene was never saved, please save it prior to running."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Could not start subprocess!"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Open Scene"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Open Base Scene"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Quick Open Scene.."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Quick Open Script.."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Close scene? (Unsaved changes will be lost)"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Save Scene As.."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "This scene has never been saved. Save before running?"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Please save the scene first."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Save Translatable Strings"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Export Mesh Library"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Export Tile Set"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Quit"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Exit the editor?"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Current scene not saved. Open anyway?"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Can't reload a scene that was never saved."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Revert"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "This action cannot be undone. Revert anyway?"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Quick Run Scene.."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Ugh"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"Error loading scene, it must be inside the project path. Use 'Import' to "
+"open the scene, then save it inside the project path."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Error loading scene."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Scene '%s' has broken dependencies:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Save Layout"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Delete Layout"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Switch Scene Tab"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "%d more file(s)"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "%d more file(s) or folder(s)"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Scene"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Go to previously opened scene."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Operations with scene files."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "New Scene"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "New Inherited Scene.."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Open Scene.."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Save Scene"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Close Scene"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Close Goto Prev. Scene"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Open Recent"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Quick Search File.."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Convert To.."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Translatable Strings.."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "MeshLibrary.."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "TileSet.."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Redo"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Run Script"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Project Settings"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Revert Scene"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Quit to Project List"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Import assets to the project."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Miscellaneous project or scene-wide tools."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Tools"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Export the project to many platforms."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Play the project (F5)."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Pause the scene"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Stop the scene (F8)."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Play the edited scene (F6)."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Play custom scene"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Debug options"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Live Editing"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "File Server"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Deploy Remote Debug"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Deploy File Server Clients"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Visible Collision Shapes"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Visible Navigation"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Editor Layout"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Install Export Templates"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "About"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Alerts when an external resource has changed."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Spins when the editor window repaints!"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Update Always"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Update Changes"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Inspector"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Create a new resource in memory and edit it."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Load an existing resource from disk and edit it."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Save the currently edited resource."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Save As.."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Go to the previous edited object in history."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Go to the next edited object in history."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "History of recently edited objects."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Object properties."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "FileSystem"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Output"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Thanks from the Godot community!"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Thanks!"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Import Templates From ZIP File"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Export Library"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Merge With Existing"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Open & Run a Script"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Load Errors"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/call_dialog.cpp
+msgid "Method List For '%s':"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/call_dialog.cpp
+msgid "Call"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/call_dialog.cpp
+msgid "Method List:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/call_dialog.cpp
+msgid "Arguments:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/call_dialog.cpp
+msgid "Return:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/pvrtc_compress.cpp
+msgid "Could not execute PVRTC tool:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/pvrtc_compress.cpp
+msgid "Can't load back converted image using PVRTC tool:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/array_property_edit.cpp
+msgid "Resize Array"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/array_property_edit.cpp
+msgid "Change Array Value Type"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/array_property_edit.cpp
+msgid "Change Array Value"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_help.cpp
+msgid "Search Classes"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_help.cpp
+msgid "Class List:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_help.cpp
+msgid "Inherited by:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_help.cpp
+msgid "Brief Description:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_help.cpp
+msgid "Public Methods:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_help.cpp
+msgid "Members:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_help.cpp
+msgid "GUI Theme Items:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_help.cpp
+msgid "Signals:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_help.cpp
+msgid "Constants:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_help.cpp
+msgid "Method Description:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_help.cpp
+msgid "Search Text"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_manager.cpp
+msgid "Invalid project path, the path must exist!"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_manager.cpp
+msgid "Invalid project path, engine.cfg must not exist."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_manager.cpp
+msgid "Invalid project path, engine.cfg must exist."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_manager.cpp
+msgid "Imported Project"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_manager.cpp
+msgid "Invalid project path (changed anything?)."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_manager.cpp
+msgid "Couldn't create engine.cfg in project path."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_manager.cpp
+msgid "Import Existing Project"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_manager.cpp
+msgid "Project Path (Must Exist):"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_manager.cpp
+msgid "Project Name:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_manager.cpp
+msgid "Create New Project"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_manager.cpp
+msgid "Project Path:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_manager.cpp
+msgid "Browse"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_manager.cpp
+msgid "New Game Project"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_manager.cpp
+msgid "That's a BINGO!"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_manager.cpp
+msgid "Unnamed Project"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_manager.cpp
+msgid "Are you sure to open more than one projects?"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_manager.cpp
+msgid "Are you sure to run more than one projects?"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_manager.cpp
+msgid "Remove project from the list? (Folder contents will not be modified)"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_manager.cpp
+msgid "Recent Projects:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_manager.cpp
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Edit"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_manager.cpp
+msgid "Run"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_manager.cpp
+msgid "Scan"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_manager.cpp
+msgid "New Project"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_manager.cpp
+msgid "Exit"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "OK :("
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "No parent to instance a child at."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Error loading scene from %s"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Error instancing scene from %s"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Ok"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid ""
+"Cannot instance the scene '%s' because the current scene exists within one "
+"of its nodes."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Instance Scene(s)"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "This operation can't be done on the tree root."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Move Node In Parent"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Move Nodes In Parent"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Duplicate Node(s)"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Delete Node(s)?"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "This operation can't be done without a scene."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "This operation requires a single selected node."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "This operation can't be done on instanced scenes."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Save New Scene As.."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Makes Sense!"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Can't operate on nodes from a foreign scene!"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Can't operate on nodes the current scene inherits from!"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Remove Node(s)"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Create Node"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid ""
+"Couldn't save new scene. Likely dependencies (instances) couldn't be "
+"satisfied."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Error saving scene."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Error duplicating scene to save it."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "New Scene Root"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Inherit Scene"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Add Child Node"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Instance Child Scene"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Change Type"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Edit Groups"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Edit Connections"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Add Script"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Move Up"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Move Down"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Duplicate"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Merge From Scene"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Save Branch as Scene"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Delete Node(s)"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Add/Create a New Node"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid ""
+"Instance a scene file as a Node. Creates an inherited scene if no root node "
+"exists."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/create_dialog.cpp
+msgid "Create New"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/rich_text_editor_plugin.cpp
+msgid "Parse BBCode"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Open Sample File(s)"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp
+msgid "ERROR: Couldn't load sample!"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Add Sample"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Stop"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Play"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Rename Sample"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Delete Sample"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp
+msgid "16 Bits"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp
+msgid "8 Bits"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Stereo"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Mono"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/camera_editor_plugin.cpp
+msgid "Preview"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Pitch"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Poly3D"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Edit Poly"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Edit Poly (Remove Point)"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Toggle Autoplay"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "New Animation Name:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "New Anim"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Animation Name:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove Animation"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "ERROR: Invalid animation name!"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "ERROR: Animation name already exists!"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Rename Animation"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Add Animation"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Blend Next Changed"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Blend Time"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Load Animation"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Duplicate Animation"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "ERROR: No animation to copy!"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "ERROR: No animation resource on clipboard!"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Pasted Animation"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Paste Animation"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "ERROR: No animation to edit!"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Play selected animation backwards from current pos. (A)"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Play selected animation backwards from end. (Shift+A)"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Stop animation playback. (S)"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Play selected animation from start. (Shift+D)"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Play selected animation from current pos. (D)"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Animation position (in seconds)."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Scale animation playback globally for the node."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Create new animation in player."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Load an animation from disk."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Save the current animation"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Display list of animations in player."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Autoplay on Load"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Edit Target Blend Times"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Animation Tools"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Copy Animation"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Create New Animation"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Animation Name:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Blend Times:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Next (Auto Queue):"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Cross-Animation Blend Times"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Animation"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Poly"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Occluder Polygon"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp
+msgid "Create a new polygon from scratch."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp
+msgid "Edit existing polygon:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp
+msgid "LMB: Move Point."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp
+msgid "Ctrl+LMB: Split Segment."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp
+msgid "RMB: Erase Point."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Configure Snap"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/sprite_region_editor_plugin.cpp
+msgid "Grid Offset:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/sprite_region_editor_plugin.cpp
+msgid "Grid Step:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Rotation Offset:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Rotation Step:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Move Pivot"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Move Action"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Edit IK Chain"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Edit CanvasItem"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Anchors"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Zoom (%):"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Paste Pose"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Select Mode (Q)"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Drag: Rotate"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Alt+Drag: Move"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Press 'v' to Change Pivot, 'Shift+v' to Drag Pivot (while moving)."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Alt+RMB: Depth list selection"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Move Mode (W)"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Rotate Mode (E)"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Show a list of all objects at the position clicked\n"
+"(same as Alt+RMB in select mode)."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Click to change object's rotation pivot."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Pan Mode"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Lock the selected object in place (can't be moved)."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Unlock the selected object (can be moved)."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Makes sure the object's children are not selectable."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Restores the object's children's ability to be selected."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Use Snap"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/sprite_region_editor_plugin.cpp
+msgid "Show Grid"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Use Rotation Snap"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Snap Relative"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Configure Snap.."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Use Pixel Snap"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Expand to Parent"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Skeleton.."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Make Bones"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Clear Bones"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Make IK Chain"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Clear IK Chain"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "View"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Zoom In"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Zoom Out"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Zoom Reset"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Zoom Set.."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Center Selection"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Frame Selection"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Anchor"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Insert Keys (Ins)"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Insert Key"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Insert Key (Existing Tracks)"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Copy Pose"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Clear Pose"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Set a Value"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Snap (Pixels):"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Paint TileMap"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Erase TileMap"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Bucket"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Pick Tile"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Select"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Erase Selection"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Transpose"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Mirror X (A)"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Mirror Y (S)"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Rotate 0 degrees"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Rotate 90 degrees"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Rotate 180 degrees"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Rotate 270 degrees"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "New name:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Scale:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Fade In (s):"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Fade Out (s):"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Blend"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Mix"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Auto Restart:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Restart (s):"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Random Restart (s):"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Start!"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Amount:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Blend:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Blend 0:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Blend 1:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "X-Fade Time (s):"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Current:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Add Input"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Clear Auto-Advance"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Set Auto-Advance"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Delete Input"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Rename"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Animation tree is valid."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Animation tree is invalid."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Animation Node"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "OneShot Node"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Mix Node"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Blend2 Node"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Blend3 Node"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Blend4 Node"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "TimeScale Node"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "TimeSeek Node"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Transition Node"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Import Animations.."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Edit Node Filters"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Filters.."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "No mesh source specified (and no MultiMesh set in node)."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "No mesh source specified (and MultiMesh contains no Mesh)."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Mesh source is invalid (invalid path)."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Mesh source is invalid (not a MeshInstance)."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Mesh source is invalid (contains no Mesh resource)."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "No surface source specified."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Surface source is invalid (invalid path)."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Surface source is invalid (no geometry)."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Surface source is invalid (no faces)."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Parent has no solid faces to populate."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Couldn't map area."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Select a Source Mesh:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Select a Target Surface:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Populate Surface"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Populate MultiMesh"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Target Surface:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Source Mesh:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "X-Axis"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Y-Axis"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Z-Axis"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Mesh Up Axis:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Random Rotation:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Random Tilt:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Random Scale:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Populate"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Find.."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Find Next"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Find Previous"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Replace.."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Goto Line.."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Vertex"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Fragment"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Lighting"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Can't save theme to file:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid "Add Item"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Add All Items"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Add All"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove Item"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Add Class Items"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove Class Items"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Template"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "CheckBox Radio1"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "CheckBox Radio2"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Item"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Check Item"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Checked Item"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Has"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Many"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Have,Many,Several,Options!"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Tab 1"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Tab 2"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Tab 3"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Data Type:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Icon"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Style"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
+msgid "Font"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/baked_light_editor_plugin.cpp
+msgid "BakedLightInstance does not contain a BakedLight resource."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/baked_light_editor_plugin.cpp
+msgid "Bake!"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/baked_light_editor_plugin.cpp
+msgid "Reset the lightmap octree baking process (start over)."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp
+msgid "Parsing %d Triangles:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp
+msgid "Triangle #"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp
+msgid "Light Baker Setup:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp
+msgid "Parsing Geometry"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp
+msgid "Fixing Lights"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp
+msgid "Making BVH"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp
+msgid "Creating Light Octree"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp
+msgid "Creating Octree Texture"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp
+msgid "Transfer to Lightmaps:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp
+msgid "Allocating Texture #"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp
+msgid "Baking Triangle #"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp
+msgid "Post-Processing Texture #"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Orthogonal"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Perspective"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Transform Aborted."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "View Plane Transform."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "X-Axis Transform."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Y-Axis Transform."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Z-Axis Transform."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Scaling to %s%%."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Rotating %s degrees."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Bottom View."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Bottom"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Top View."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Top"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Rear View."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Rear"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Front View."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Front"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Left View."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Left"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Right View."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Right"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Keying is disabled (no key inserted)."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Animation Key Inserted."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Align with view"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Top (Num7)"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Bottom (Shift+Num7)"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Left (Num3)"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Right (Shift+Num3)"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Front (Num1)"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Rear (Shift+Num1)"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Perspective (Num5)"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Orthogonal (Num5)"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Environment"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Audio Listener"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Gizmos"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Selection (F)"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Align with view (Ctrl+Shift+F)"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "XForm Dialog"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "No scene selected to instance!"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Instance at Cursor"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Could not instance scene!"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Scale Mode (R)"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Local Coords"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Transform Dialog.."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Use Default Light"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Use Default sRGB"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Display Normal"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Display Wireframe"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Display Overdraw"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Display Shadeless"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "View Origin"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "View Grid"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Snap Settings"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Translate Snap:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Rotate Snap (deg.):"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Scale Snap (%):"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Viewport Settings"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Default Light Normal:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Ambient Light Color:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Perspective FOV (deg.):"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "View Z-Near:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "View Z-Far:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Transform Change"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Translate:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Rotate (deg.):"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Scale (ratio):"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Transform Type"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Pre"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Post"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Error while saving theme"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Error saving"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Error importing theme"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Error importing"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Import Theme"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Save Theme As.."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Save All"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "History Prev"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "History Next"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Reload Theme"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Save Theme"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Save Theme As"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Indent Left"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Indent Right"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Toggle Comment"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Clone Down"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Complete Symbol"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Trim Trailing Whitespace"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Auto Indent"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Goto Function.."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Debug"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Toggle Breakpoint"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove All Breakpoints"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Goto Next Breakpoint"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Goto Previous Breakpoint"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Keep Debugger Open"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Window"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Move Left"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Move Right"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Help"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Contextual"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Tutorials"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Open https://godotengine.org at tutorials section."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Classes"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Search the class hierarchy."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Search Help"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Search the reference documentation."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Go to previous edited document."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Go to next edited document."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Script"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"The following files are newer on disk.\n"
+"What action should be taken?:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Reload"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Resave"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/style_box_editor_plugin.cpp
+msgid "StyleBox Preview:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/sample_editor_plugin.cpp
+msgid "Length:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Scalar Constant"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Vec Constant"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Change RGB Constant"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Scalar Operator"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Vec Operator"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Vec Scalar Operator"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Change RGB Operator"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Toggle Rot Only"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Scalar Function"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Vec Function"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Scalar Uniform"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Vec Uniform"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Change RGB Uniform"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Default Value"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Change XForm Uniform"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Texture Uniform"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Cubemap Uniform"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Comment"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Add/Remove to Color Ramp"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/color_ramp_editor_plugin.cpp
+msgid "Modify Color Ramp"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Add/Remove to Curve Map"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Modify Curve Map"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Input Name"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Connect Graph Nodes"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Disconnect Graph Nodes"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove Shader Graph Node"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Move Shader Graph Node"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Duplicate Graph Node(s)"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Delete Shader Graph Node(s)"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Error: Cyclic Connection Link"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Error: Missing Input Connections"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Add Shader Graph Node"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Mesh is empty!"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Static Trimesh Body"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Static Convex Body"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "This doesn't work on scene root!"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Trimesh Shape"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Convex Shape"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Navigation Mesh"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "MeshInstance lacks a Mesh!"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Could not create outline!"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Outline"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Trimesh Static Body"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Convex Static Body"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Trimesh Collision Sibling"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Convex Collision Sibling"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Outline Mesh.."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Outline Mesh"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Outline Size:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Create UV Map"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Transform UV Map"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Polygon 2D UV Editor"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Move Point"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Ctrl: Rotate"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Shift: Move All"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Shift+Ctrl: Scale"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Move Polygon"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Rotate Polygon"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Scale Polygon"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Polygon->UV"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "UV->Polygon"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Clear UV"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/sprite_region_editor_plugin.cpp
+msgid "Snap"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/sprite_region_editor_plugin.cpp
+msgid "Enable Snap"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/sprite_region_editor_plugin.cpp
+msgid "Grid"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/sprite_region_editor_plugin.cpp
+msgid "Set region_rect"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/sprite_region_editor_plugin.cpp
+msgid "Sprite Region Editor"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+msgid "ERROR: Couldn't load resource!"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+msgid "Add Resource"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+msgid "Rename Resource"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Delete Resource"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+msgid "Resource clipboard is empty!"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Load Resource"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "ERROR: Couldn't load frame resource!"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Add Frame"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Resource clipboard is empty or not a texture!"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Paste Frame"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Add Empty"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Animation Loop"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Animation FPS"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "(empty)"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Animations"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Speed (FPS):"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "Loop"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Animation Frames"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Insert Empty (Before)"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Insert Empty (After)"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Up"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Down"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Navigation Polygon"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove Poly And Point"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/collision_shape_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Set Handle"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Error loading image:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "No pixels with transparency > 128 in image.."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Set Emission Mask"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Clear Emission Mask"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Load Emission Mask"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Generated Point Count:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Creating Mesh Library"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Thumbnail.."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove item %d?"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "Import Scene"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove Selected Item"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Import from Scene"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Update from Scene"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Node does not contain geometry."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Node does not contain geometry (faces)."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Faces contain no area!"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "No faces!"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Generate AABB"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Emitter From Mesh"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Emitter From Node"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Clear Emitter"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Emitter"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Emission Positions:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Emission Fill:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Surface"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Volume"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
+msgid "Item %d"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
+msgid "Items"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
+msgid "Item List Editor"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/color_ramp_editor_plugin.cpp
+msgid "Add/Remove Color Ramp Point"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+msgid "Curve Point #"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+msgid "Set Curve Point Pos"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+msgid "Set Curve In Pos"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+msgid "Set Curve Out Pos"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+msgid "Split Path"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Add Point to Curve"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove Path Point"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Select Points"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Shift+Drag: Select Control Points"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Click: Add Point"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Right Click: Delete Point"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Add Point (in empty space)"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Split Segment (in curve)"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Delete Point"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Close Curve"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid "Could not find tile:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid "Item name or ID:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid "Create from scene?"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid "Merge from scene?"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid "Create from Scene"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid "Merge from Scene"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove Point from Curve"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Move Point in Curve"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Move In-Control in Curve"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Move Out-Control in Curve"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Select Control Points (Shift+Drag)"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+msgid "Uncompressed"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+msgid "Compress Lossless (PNG)"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+msgid "Compress Lossy (WebP)"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+msgid "Compress (VRAM)"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+msgid "Texture Format"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+msgid "Texture Compression Quality (WebP):"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+msgid "Texture Options"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+msgid "Please specify some files!"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp
+msgid "Target path is empty."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp
+msgid "Target path must be a complete resource path."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp
+msgid "Target path must exist."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+msgid "At least one file needed for Atlas."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+msgid "Error importing:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+msgid "Only one file is required for large texture."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+msgid "Max Texture Size:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+msgid "Import Textures for Atlas (2D)"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+msgid "Cell Size:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+msgid "Large Texture"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+msgid "Import Large Textures (2D)"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+msgid "Source Texture"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+msgid "Base Atlas Texture"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+msgid "Source Texture(s)"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+msgid "Import Textures for 2D"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+msgid "Import Textures for 3D"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+msgid "Import Textures"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+msgid "2D Texture"
+msgstr "2D-Textur"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+msgid "3D Texture"
+msgstr "3D-Textur"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+msgid "Atlas Texture"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+msgid ""
+"NOTICE: Importing 2D textures is not mandatory. Just copy png/jpg files to "
+"the project."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+msgid "Source Texture(s):"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+msgid "Crop empty space."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp
+msgid "Target Path:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp
+msgid "Accept"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+msgid "Texture"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+msgid "Import Large Texture"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+msgid "Load Source Image"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+msgid "Slicing"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+msgid "Inserting"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+msgid "Saving"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+msgid "Couldn't save large texture:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+msgid "Build Atlas For:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+msgid "Loading Image:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+msgid "Couldn't load image:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+msgid "Converting Images"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+msgid "Cropping Images"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+msgid "Blitting Images"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+msgid "Couldn't save atlas image:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+msgid "Couldn't save converted texture:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp
+msgid "Invalid source!"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp
+msgid "Invalid translation source!"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp
+msgid "Column"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp
+msgid "No items to import!"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp
+msgid "No target path!"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp
+msgid "Import Translations"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp
+msgid "Couldn't import!"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp
+msgid "Import Translation"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp
+msgid "Source CSV:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp
+msgid "Ignore First Row"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp
+msgid "Compress"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp
+msgid "Add to Project (engine.cfg)"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp
+msgid "Import Languages:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp
+msgid "Translation"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "New Clip"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "Animation Options"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "Flags"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "Bake FPS:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "Optimizer"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "Max Linear Error"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "Max Angular Error"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "Max Angle"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "Clips"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "Start(s)"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "End(s)"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "Filters"
+msgstr "Filter"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "Source path is empty."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "Couldn't load post-import script."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "Invalid/broken script for post-import."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "Error importing scene."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "Import 3D Scene"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "Source Scene:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "Same as Target Scene"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "Shared"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "Target Texture Folder:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp
+msgid "Options:"
+msgstr "Optionen:"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "Post-Process Script:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "Custom Root Node Type:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "The Following Files are Missing:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "Import Anyway"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "Import & Open"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "Edited scene has not been saved, open imported scene anyway?"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "Importing Scene.."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "Running Custom Script.."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "Couldn't load post-import script:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "Invalid/broken script for post-import:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "Error running post-import script:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "Import Image:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "Can't import a file over itself:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "Couldn't localize path: %s (already local)"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "Saving.."
+msgstr "Speichere.."
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "3D Scene Animation"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
+msgid "No source font file!"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
+msgid "No target font resource!"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
+msgid "Can't load/process source font."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
+msgid "Couldn't save font."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
+msgid "Source Font:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
+msgid "Source Font Size:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
+msgid "Dest Resource:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
+msgid "The quick brown fox jumps over the lazy dog."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
+msgid "Test:"
+msgstr "Test:"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
+msgid "Font Import"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
+msgid ""
+"This file is already a Godot font file, please supply a BMFont type file "
+"instead."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
+msgid "Failed opening as BMFont file."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
+msgid "Invalid font custom source."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp
+msgid "No samples to import!"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp
+msgid "Save path is empty!"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp
+msgid "Import Audio Samples"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp
+msgid "Source Sample(s):"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp
+msgid "Audio Sample"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp
+msgid "No meshes to import!"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp
+msgid "Single Mesh Import"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp
+msgid "Source Mesh(es):"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp
+msgid "Mesh"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp
+msgid "Surface %d"
+msgstr ""
diff --git a/tools/translations/extract.py b/tools/translations/extract.py
index ef3ad4da65..b2fa6d8af3 100755
--- a/tools/translations/extract.py
+++ b/tools/translations/extract.py
@@ -59,11 +59,16 @@ for fname in matches:
lc = 1
while (l):
+ patterns = ['RTR(\"', 'TTR(\"']
+ idx = 0
pos = 0
while (pos >= 0):
- pos = l.find('TTR(\"', pos)
+ pos = l.find(patterns[idx], pos)
if (pos == -1):
- break
+ if (idx < len(patterns) - 1):
+ idx += 1
+ pos = 0
+ continue
pos += 5
msg = ""
@@ -83,7 +88,9 @@ for fname in matches:
unique_loc[msg] = [location]
elif (not location in unique_loc[msg]):
# Add additional location to previous occurence too
- msg_pos = main_po.find('\nmsgid "' + msg)
+ msg_pos = main_po.find('\nmsgid "' + msg + '"')
+ if (msg_pos == -1):
+ print("Someone apparently thought writing Python was as easy as GDScript. Ping Akien.")
main_po = main_po[:msg_pos] + ' ' + location + main_po[msg_pos:]
unique_loc[msg].append(location)
diff --git a/tools/translations/fr.po b/tools/translations/fr.po
index d7678f0c48..7f3b06418b 100644
--- a/tools/translations/fr.po
+++ b/tools/translations/fr.po
@@ -80,6 +80,26 @@ msgid ""
"only provides navigation data."
msgstr ""
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
+msgid "Error initializing FreeType."
+msgstr "Erreur d'initialisation de Freetype."
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
+msgid "Unknown font format."
+msgstr "Format de police inconnu."
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
+msgid "Error loading font."
+msgstr "Erreur lors du chargement de la police."
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
+msgid "Invalid font size."
+msgstr "Taille de police invalide."
+
#: scene/2d/particles_2d.cpp
msgid "Path property must point to a valid Particles2D node to work."
msgstr ""
@@ -214,6 +234,22 @@ msgstr ""
"popup() ou une des fonctions popup*(). Les rendre visibles pour l'édition ne "
"pose pas de problème, mais elles seront cachées lors de l'exécution."
+#: scene/gui/dialogs.cpp tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "Cancel"
+msgstr "Annuler"
+
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "Alert!"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "Please Confirm..."
+msgstr ""
+
#: scene/gui/text_edit.cpp scene/gui/line_edit.cpp
#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -265,10 +301,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: tools/editor/project_export.cpp
-#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
-#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Edit Script Options"
msgstr "Modifier les options du script"
@@ -277,7 +309,6 @@ msgid "Please export outside the project folder!"
msgstr "Veuillez exporter en dehors du dossier du projet !"
#: tools/editor/project_export.cpp
-#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Error exporting project!"
msgstr "Erreur d'exportation du projet !"
@@ -297,7 +328,7 @@ msgstr "Inclure"
msgid "Change Image Group"
msgstr "Changer le groupe d'images"
-#: tools/editor/project_export.cpp tools/editor/groups_editor.cpp
+#: tools/editor/project_export.cpp
msgid "Group name can't be empty!"
msgstr "Le nom du groupe ne peut pas être vide !"
@@ -309,14 +340,11 @@ msgstr "Caractère invalide dans le nom du groupe !"
msgid "Group name already exists!"
msgstr "Le nom du groupe existe déjà !"
-#: tools/editor/project_export.cpp tools/editor/project_settings.cpp
-#: tools/editor/groups_editor.cpp tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/project_export.cpp
msgid "Add Image Group"
msgstr "Ajouter un groupe d'images"
-#: tools/editor/project_export.cpp tools/editor/scenes_dock.cpp
-#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/project_export.cpp
msgid "Delete Image Group"
msgstr "Supprimer le groupe d'images"
@@ -336,7 +364,7 @@ msgstr "Paramètres d'exportation du projet"
msgid "Target"
msgstr "Cible"
-#: tools/editor/project_export.cpp tools/editor/editor_node.cpp
+#: tools/editor/project_export.cpp
msgid "Export to Platform"
msgstr "Exporter vers la plate-forme"
@@ -461,7 +489,7 @@ msgstr "Atlas :"
msgid "Shrink By:"
msgstr "Réduire de :"
-#: tools/editor/project_export.cpp tools/editor/plugins/camera_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/project_export.cpp
msgid "Preview Atlas"
msgstr "Aperçu de l'atlas"
@@ -477,7 +505,7 @@ msgstr "Images :"
msgid "Select None"
msgstr "Ne rien sélectionner"
-#: tools/editor/project_export.cpp
+#: tools/editor/project_export.cpp tools/editor/groups_editor.cpp
msgid "Group"
msgstr "Groupe"
@@ -510,6 +538,11 @@ msgid "Trailing Silence:"
msgstr "Silence de fin :"
#: tools/editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Script"
+msgstr "Lancer le script"
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
msgid "Script Export Mode:"
msgstr "Mode d'exportation des scripts :"
@@ -557,7 +590,7 @@ msgstr "Exportation de projet"
msgid "Export Preset:"
msgstr "Pré-réglage d'exportation :"
-#: tools/editor/project_export.cpp
+#: tools/editor/project_export.cpp tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Export"
msgstr "Exporter"
@@ -569,6 +602,38 @@ msgstr "Aller à la ligne"
msgid "Line Number:"
msgstr "Numéro de ligne :"
+#: tools/editor/code_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "No Matches"
+msgstr "Correspondances :"
+
+#: tools/editor/code_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Replaced %d Ocurrence(s)."
+msgstr "%d occurrence(s) remplacée(s)."
+
+#: tools/editor/code_editor.cpp
+msgid "Replace"
+msgstr "Remplacer"
+
+#: tools/editor/code_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Replace All"
+msgstr "Remplacer"
+
+#: tools/editor/code_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Match Case"
+msgstr "Correspondances :"
+
+#: tools/editor/code_editor.cpp
+msgid "Whole Words"
+msgstr "Mots entiers"
+
+#: tools/editor/code_editor.cpp
+msgid "Selection Only"
+msgstr "Sélection uniquement"
+
#: tools/editor/code_editor.cpp tools/editor/project_settings.cpp
#: tools/editor/addon_editor_plugin.cpp tools/editor/editor_help.cpp
#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
@@ -581,10 +646,6 @@ msgid "Find"
msgstr "Trouver"
#: tools/editor/code_editor.cpp
-msgid "Replace"
-msgstr "Remplacer"
-
-#: tools/editor/code_editor.cpp
msgid "Next"
msgstr "Suivant"
@@ -601,10 +662,6 @@ msgid "Replace By"
msgstr "Remplacer par"
#: tools/editor/code_editor.cpp
-msgid "Whole Words"
-msgstr "Mots entiers"
-
-#: tools/editor/code_editor.cpp
msgid "Case Sensitive"
msgstr "Sensible à la casse"
@@ -617,10 +674,6 @@ msgid "Prompt On Replace"
msgstr "Avertir lors du remplacement"
#: tools/editor/code_editor.cpp
-msgid "Selection Only"
-msgstr "Sélection uniquement"
-
-#: tools/editor/code_editor.cpp
msgid "Skip"
msgstr "Passer"
@@ -644,7 +697,9 @@ msgstr "Connecter au nœud :"
msgid "Binds (Extra Params):"
msgstr ""
-#: tools/editor/connections_dialog.cpp
+#: tools/editor/connections_dialog.cpp tools/editor/project_settings.cpp
+#: tools/editor/groups_editor.cpp tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
msgid "Add"
msgstr "Ajouter"
@@ -697,12 +752,7 @@ msgstr "Connecter"
msgid "Connect '%s' to '%s'"
msgstr "Connecter « %s » à « %s »"
-#: tools/editor/connections_dialog.cpp tools/editor/animation_editor.cpp
-#: tools/editor/project_manager.cpp tools/editor/create_dialog.cpp
-#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
-#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
-#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp
-#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/connections_dialog.cpp
msgid "Create Subscription"
msgstr ""
@@ -731,14 +781,7 @@ msgstr "Sélectionner les nœuds à importer"
msgid "Scene Path:"
msgstr "Chemin de la scène :"
-#: tools/editor/editor_sub_scene.cpp tools/editor/editor_node.cpp
-#: tools/editor/project_manager.cpp
-#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
-#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp
-#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
-#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
-#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp
-#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp
+#: tools/editor/editor_sub_scene.cpp
msgid "Import From Node:"
msgstr "Importer à partir d'un nœud :"
@@ -775,10 +818,8 @@ msgid "Create Folder"
msgstr "Créer un dossier"
#: tools/editor/editor_dir_dialog.cpp tools/editor/editor_plugin_settings.cpp
-#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp tools/editor/project_manager.cpp
-#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp
#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
msgid "Name:"
msgstr "Nom :"
@@ -827,6 +868,17 @@ msgid "Dependencies"
msgstr "Dépendances"
#: tools/editor/dependency_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Resource"
+msgstr "Ressources"
+
+#: tools/editor/dependency_editor.cpp tools/editor/project_settings.cpp
+#: tools/editor/project_manager.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Path"
+msgstr "Chemin :"
+
+#: tools/editor/dependency_editor.cpp
msgid "Dependencies:"
msgstr "Dépendances :"
@@ -847,6 +899,13 @@ msgid "Owners Of:"
msgstr "Propriétaires de :"
#: tools/editor/dependency_editor.cpp
+msgid ""
+"The files being removed are required by other resources in order for them to "
+"work.\n"
+"Remove them anyway? (no undo)"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/dependency_editor.cpp
msgid "Remove selected files from the project? (no undo)"
msgstr ""
@@ -858,9 +917,7 @@ msgstr ""
msgid "Scene failed to load due to missing dependencies:"
msgstr ""
-#: tools/editor/dependency_editor.cpp tools/editor/scenes_dock.cpp
-#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp tools/editor/editor_node.cpp
-#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/dependency_editor.cpp
msgid "Open Anyway"
msgstr "Ouvrir quand même"
@@ -898,7 +955,8 @@ msgstr "Explorateur de ressources orphelines"
msgid "Delete selected files?"
msgstr "Supprimer les fichiers sélectionnés ?"
-#: tools/editor/dependency_editor.cpp
+#: tools/editor/dependency_editor.cpp tools/editor/scenes_dock.cpp
+#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
@@ -1034,7 +1092,12 @@ msgstr "Chemin :"
msgid "Create Node Script"
msgstr "Créer le script de nœud"
-#: tools/editor/script_create_dialog.cpp
+#: tools/editor/script_create_dialog.cpp tools/editor/animation_editor.cpp
+#: tools/editor/project_manager.cpp tools/editor/create_dialog.cpp
+#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Create"
msgstr "Créer"
@@ -1347,6 +1410,7 @@ msgid "Warning"
msgstr "Avertissement"
#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Error"
msgstr "Erreur"
@@ -1437,6 +1501,20 @@ msgid "Remote Inspector"
msgstr "Inspecteur"
#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Live Scene Tree:"
+msgstr "Arbre des scènes :"
+
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remote Object Properties: "
+msgstr "Propriétés de l'objet."
+
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Profiler"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Monitor"
msgstr "Moniteur"
@@ -1445,6 +1523,11 @@ msgid "Value"
msgstr "Valeur"
#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Monitors"
+msgstr "Moniteur"
+
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "List of Video Memory Usage by Resource:"
msgstr "Liste de l'utilisation de la mémoire vidéo par ressource :"
@@ -1474,6 +1557,10 @@ msgid "Usage"
msgstr "Utilisation"
#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Misc"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Clicked Control:"
msgstr "Control cliqué :"
@@ -1523,6 +1610,25 @@ msgid "Scene Run Settings"
msgstr ""
#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Key "
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Joy Button"
+msgstr "Bouton"
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Joy Axis"
+msgstr "Axe"
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mouse Button"
+msgstr "Index du bouton de la souris :"
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
msgid "Invalid action (anything goes but '/' or ':')."
msgstr "Action invalide (tout passe, sauf « / » ou « : »)."
@@ -1655,7 +1761,6 @@ msgid "Error saving settings."
msgstr "Erreur d'enregistrement des paramètres."
#: tools/editor/project_settings.cpp
-#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Settings saved OK."
msgstr "Paramètres enregistrés avec succès."
@@ -1813,7 +1918,9 @@ msgstr "Nom de nœud :"
msgid "List:"
msgstr "Liste :"
-#: tools/editor/project_settings.cpp
+#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/project_manager.cpp
+#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
msgid "Name"
msgstr "Nom"
@@ -1929,7 +2036,9 @@ msgstr ""
msgid "Matches:"
msgstr "Correspondances :"
-#: tools/editor/quick_open.cpp
+#: tools/editor/quick_open.cpp tools/editor/scenes_dock.cpp
+#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp tools/editor/editor_node.cpp
+#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Open"
msgstr "Ouvrir"
@@ -1941,9 +2050,7 @@ msgstr "Veuillez attendre la fin du scan."
msgid "Current scene must be saved to re-import."
msgstr "La scène actuelle doit être enregistrée afin de pouvoir ré-importer."
-#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp tools/editor/editor_node.cpp
-#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp
msgid "Save & Re-Import"
msgstr "Enregistrer et ré-importer"
@@ -2037,14 +2144,31 @@ msgstr "Localisation pour le re-parentage (sélectionnez le nouveau parent) :"
msgid "Keep Global Transform"
msgstr "Conserver la transformation globale"
-#: tools/editor/reparent_dialog.cpp
+#: tools/editor/reparent_dialog.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Reparent"
msgstr "Re-parenter"
+#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp
+msgid "Installed Plugins:"
+msgstr ""
+
#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Update"
msgstr "Mettre à jour"
+#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Version:"
+msgstr "Description :"
+
+#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp
+msgid "Author:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp
+msgid "Status:"
+msgstr ""
+
#: tools/editor/scenes_dock.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Favorites:"
msgstr "Favoris :"
@@ -2081,7 +2205,7 @@ msgstr "Instance"
msgid "Edit Dependencies.."
msgstr "Modifier les dépendances..."
-#: tools/editor/scenes_dock.cpp tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/scenes_dock.cpp
msgid "View Owners.."
msgstr "Voir les propriétaires..."
@@ -2173,7 +2297,9 @@ msgstr "Tous les fichiers reconnus"
msgid "All Files (*)"
msgstr "Tous les fichiers (*)"
-#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp
+#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp tools/editor/editor_node.cpp
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Save"
msgstr "Enregistrer"
@@ -2298,7 +2424,14 @@ msgstr "Global"
msgid "Sections:"
msgstr "Sections :"
-#: tools/editor/addon_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/addon_editor_plugin.cpp tools/editor/editor_node.cpp
+#: tools/editor/project_manager.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp
msgid "Import"
msgstr "Importer"
@@ -2525,6 +2658,13 @@ msgstr "Cette action ne peut être annulée. Réinitialiser quand même ?"
msgid "Quick Run Scene.."
msgstr "Lancer une scène rapidement..."
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Open Project Manager? \n"
+"(Unsaved changes will be lost)"
+msgstr "Fermer la scène ? (les modifications non sauvegardées seront perdues)"
+
#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Ugh"
msgstr "Oups"
@@ -2567,6 +2707,7 @@ msgid "%d more file(s) or folder(s)"
msgstr "%s fichier(s) ou dossier(s) supplémentaire(s)"
#: tools/editor/editor_node.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
msgid "Scene"
msgstr "Scène"
@@ -2712,7 +2853,7 @@ msgstr "Formes de collision visibles"
msgid "Visible Navigation"
msgstr "Navigation visible"
-#: tools/editor/editor_node.cpp
+#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Settings"
msgstr "Paramètres"
@@ -2980,6 +3121,10 @@ msgid "Recent Projects:"
msgstr "Projets récents :"
#: tools/editor/project_manager.cpp
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Edit"
msgstr "Modifier"
@@ -3144,6 +3289,7 @@ msgid "Move Down"
msgstr "Déplacer vers le bas"
#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid "Duplicate"
msgstr "Dupliquer"
@@ -3225,6 +3371,7 @@ msgid "Mono"
msgstr "Mono"
#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/camera_editor_plugin.cpp
msgid "Preview"
msgstr "Aperçu"
@@ -3233,9 +3380,6 @@ msgid "Pitch"
msgstr "Hauteur"
#: tools/editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp
-#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp
-#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp
msgid "Create Poly3D"
msgstr "Créer un Poly3D"
@@ -3412,7 +3556,15 @@ msgstr ""
msgid "Cross-Animation Blend Times"
msgstr ""
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Animation"
+msgstr "Animations"
+
#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp
msgid "Create Poly"
msgstr "Créer un polygone"
@@ -3574,7 +3726,6 @@ msgid "Use Rotation Snap"
msgstr "Rotation alignée"
#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: tools/editor/plugins/sprite_region_editor_plugin.cpp
msgid "Snap Relative"
msgstr "Alignement relatif"
@@ -3612,6 +3763,7 @@ msgid "Clear IK Chain"
msgstr "Effacer la chaîne IK"
#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "View"
msgstr "Affichage"
@@ -3977,6 +4129,11 @@ msgstr "Trouver le suivant"
#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Find Previous"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Replace.."
msgstr "Remplacer..."
@@ -4089,6 +4246,7 @@ msgid "Style"
msgstr "Style"
#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
msgid "Font"
msgstr "Police"
@@ -4325,6 +4483,11 @@ msgid "Scale Mode (R)"
msgstr "Mode de mise à l'échelle (R)"
#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Transform"
+msgstr "Type de transformation"
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Local Coords"
msgstr "Coordonnées locales"
@@ -4341,6 +4504,33 @@ msgid "Use Default sRGB"
msgstr "Utiliser sRGB par défaut"
#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "1 Viewport"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "2 Viewports"
+msgstr "Paramètres de la vue"
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "2 Viewports (Alt)"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "3 Viewports"
+msgstr "Paramètres de la vue"
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "3 Viewports (Alt)"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "4 Viewports"
+msgstr "Paramètres de la vue"
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Display Normal"
msgstr "Affichage normal"
@@ -4530,6 +4720,21 @@ msgid "Toggle Breakpoint"
msgstr "Placer un point d'arrêt"
#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remove All Breakpoints"
+msgstr "Placer un point d'arrêt"
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Goto Next Breakpoint"
+msgstr "Placer un point d'arrêt"
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Goto Previous Breakpoint"
+msgstr "Placer un point d'arrêt"
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Keep Debugger Open"
msgstr "Garder le débogueur ouvert"
@@ -4863,6 +5068,7 @@ msgid "Clear UV"
msgstr "Effacer l'UV"
#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/sprite_region_editor_plugin.cpp
msgid "Snap"
msgstr "Aligner"
@@ -4872,6 +5078,7 @@ msgid "Enable Snap"
msgstr "Activer l'alignement"
#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/sprite_region_editor_plugin.cpp
msgid "Grid"
msgstr "Grille"
@@ -5375,6 +5582,11 @@ msgid "Accept"
msgstr "Accepter"
#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture"
+msgstr "Grande texture"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
msgid "Import Large Texture"
msgstr "Importer une grande texture"
@@ -5482,6 +5694,11 @@ msgstr "Ajouter au projet (engine.cfg)"
msgid "Import Languages:"
msgstr "Importer les langues :"
+#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Translation"
+msgstr "Traductions"
+
#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
msgid "New Clip"
msgstr "Nouvelle séquence"
@@ -5582,28 +5799,9 @@ msgid "Custom Root Node Type:"
msgstr ""
#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
-msgid "Overwrite Existing Scene"
-msgstr "Écraser la scène existante"
-
-#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
-msgid "Overwrite Existing, Keep Materials"
-msgstr "Écraser l'existant, conserver les matériaux"
-
-#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
-msgid "Keep Existing, Merge with New"
-msgstr "Conserver l'existant, fusionner avec les nouveautés"
-
-#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
-msgid "Keep Existing, Ignore New"
-msgstr "Conserver l'existant, ignorer les nouveautés"
-
-#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
-msgid "This Time:"
-msgstr "Cette fois :"
-
-#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
-msgid "Next Time:"
-msgstr "Les prochaines fois :"
+#, fuzzy
+msgid "Auto"
+msgstr "AutoLoad"
#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
msgid "The Following Files are Missing:"
@@ -5614,10 +5812,6 @@ msgid "Import Anyway"
msgstr "Importer quand même"
#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
-msgid "Cancel"
-msgstr "Annuler"
-
-#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
msgid "Import & Open"
msgstr "Importer et ouvrir"
@@ -5663,6 +5857,11 @@ msgstr "Impossible de rendre le chemin local : %s (déjà local)"
msgid "Saving.."
msgstr "Enregistrement..."
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "3D Scene Animation"
+msgstr "Renommer l'animation"
+
#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
msgid "No source font file!"
msgstr "Pas de fichier de police source !"
@@ -5716,22 +5915,6 @@ msgid "Failed opening as BMFont file."
msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier en tant que fichier BMFont."
#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
-msgid "Error initializing FreeType."
-msgstr "Erreur d'initialisation de Freetype."
-
-#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
-msgid "Unknown font format."
-msgstr "Format de police inconnu."
-
-#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
-msgid "Error loading font."
-msgstr "Erreur lors du chargement de la police."
-
-#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
-msgid "Invalid font size."
-msgstr "Taille de police invalide."
-
-#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
msgid "Invalid font custom source."
msgstr "Source personnalisée de police invalide."
@@ -5752,6 +5935,11 @@ msgstr "Importer des échantillons audio"
msgid "Source Sample(s):"
msgstr "Échantillon(s) source :"
+#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Audio Sample"
+msgstr "Ajouter un échantillon"
+
#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp
msgid "No meshes to import!"
msgstr "Pas de maillages à importer !"
@@ -5765,11 +5953,30 @@ msgid "Source Mesh(es):"
msgstr "Maillage(s) source :"
#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp
+msgid "Mesh"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp
msgid "Surface %d"
msgstr "Surface %d"
-#~ msgid "Scene Tree:"
-#~ msgstr "Arbre des scènes :"
+#~ msgid "Overwrite Existing Scene"
+#~ msgstr "Écraser la scène existante"
+
+#~ msgid "Overwrite Existing, Keep Materials"
+#~ msgstr "Écraser l'existant, conserver les matériaux"
+
+#~ msgid "Keep Existing, Merge with New"
+#~ msgstr "Conserver l'existant, fusionner avec les nouveautés"
+
+#~ msgid "Keep Existing, Ignore New"
+#~ msgstr "Conserver l'existant, ignorer les nouveautés"
+
+#~ msgid "This Time:"
+#~ msgstr "Cette fois :"
+
+#~ msgid "Next Time:"
+#~ msgstr "Les prochaines fois :"
#~ msgid "Move Favorite Up"
#~ msgstr "Déplacer le favori vers le haut"
diff --git a/tools/translations/it.po b/tools/translations/it.po
new file mode 100644
index 0000000000..4333962dfa
--- /dev/null
+++ b/tools/translations/it.po
@@ -0,0 +1,6032 @@
+# LANGUAGE translation of the Godot Engine editor
+# Copyright (C) 2016 Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community
+# This file is distributed under the same license as the Godot source code.
+# Dario Bonfanti <bonfi.96@hotmail.it>, 2016.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
+"POT-Creation-Date: \n"
+"PO-Revision-Date: \n"
+"Last-Translator: Dario Bonfanti <bonfi.96@hotmail.it>\n"
+"Language-Team: Italian\n"
+"Language: it\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.7\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: scene/audio/sample_player.cpp scene/2d/sample_player_2d.cpp
+msgid ""
+"A SampleLibrary resource must be created or set in the 'samples' property in "
+"order for SamplePlayer to play sound."
+msgstr ""
+"Una risorsa SampleLibrary deve essere creata o impostata nella proprietà "
+"'samples' affinché SamplePlayer riproduca un suono."
+
+#: scene/3d/body_shape.cpp
+msgid ""
+"CollisionShape only serves to provide a collision shape to a CollisionObject "
+"derived node. Please only use it as a child of Area, StaticBody, RigidBody, "
+"KinematicBody, etc. to give them a shape."
+msgstr ""
+"CollisionShape serve a fornire una forma di collisione ad un nodo derivato di "
+"CollisionObject. Si prega di utilizzarlo solamente come figlio di Area, "
+"StaticBody, RigidBody, KinematicBody, etc. in modo da dargli una forma."
+
+#: scene/3d/body_shape.cpp
+msgid ""
+"A shape must be provided for CollisionShape to function. Please create a "
+"shape resource for it!"
+msgstr ""
+"Perché CollisionShape funzioni deve essere fornita una forma. Si prega di "
+"creare una risorsa forma (shape)!"
+
+#: scene/3d/collision_polygon.cpp
+msgid ""
+"CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a "
+"CollisionObject derived node. Please only use it as a child of Area, "
+"StaticBody, RigidBody, KinematicBody, etc. to give them a shape."
+msgstr ""
+"CollisionPolygon serve solamente a fornire una forma di collisione ad un nodo "
+"derivato di CollisionObject. Si prega di usarlo solamente come figlio di "
+"Area, StaticBody, RigidBody, KinematicBody, etc. in modo da dargli una forma."
+
+#: scene/3d/collision_polygon.cpp
+msgid "An empty CollisionPolygon has no effect on collision."
+msgstr "Un CollisionPolygon vuoto non ha effetti in collisione."
+
+#: scene/3d/scenario_fx.cpp
+msgid ""
+"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)."
+msgstr ""
+"Solamente un WorldEnvironment è consentito per scena (o insieme di scene "
+"istanziate)."
+
+#: scene/3d/spatial_sample_player.cpp
+msgid ""
+"A SampleLibrary resource must be created or set in the 'samples' property in "
+"order for SpatialSamplePlayer to play sound."
+msgstr ""
+"Una risorsa SampleLibrary deve essere creata o impostata nella proprietà "
+"'samples' affinché SpatialSamplePlayer riproduca un suono."
+
+#: scene/3d/navigation_mesh.cpp
+msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work."
+msgstr ""
+"Una risorsa NavigationMesh deve essere creata o impostata affinché questo "
+"nodo funzioni."
+
+#: scene/3d/navigation_mesh.cpp
+msgid ""
+"NavigationMeshInstance must be a child or grandchild to a Navigation node. It "
+"only provides navigation data."
+msgstr ""
+"NavigationMeshInstance deve essere un figlio o nipote di un nodo Navigation. "
+"Fornisce solamente dati per la navigazione."
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
+msgid "Error initializing FreeType."
+msgstr "Errore inizializzazione FreeType"
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
+msgid "Unknown font format."
+msgstr "Formato font sconosciuto."
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
+msgid "Error loading font."
+msgstr "Errore caricamento font."
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
+msgid "Invalid font size."
+msgstr "Dimensione font Invalida."
+
+#: scene/2d/particles_2d.cpp
+msgid "Path property must point to a valid Particles2D node to work."
+msgstr ""
+"La proprietà path deve puntare a un nodo Particles2D valido per poter "
+"funzionare."
+
+#: scene/2d/parallax_layer.cpp
+msgid ""
+"ParallaxLayer node only works when set as child of a ParallaxBackground node."
+msgstr ""
+"Il nodo ParallaxLayer funziona solamente quando impostato come figlio di un "
+"nodo ParallaxBackground."
+
+#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp
+msgid ""
+"VisibilityEnable2D works best when used with the edited scene root directly "
+"as parent."
+msgstr ""
+"VisibilityEnable2D funziona al meglio quando usato direttamente come genitore "
+"con il root della scena modificata."
+
+#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp
+msgid ""
+"An occluder polygon must be set (or drawn) for this occluder to take effect."
+msgstr ""
+"Un poligono di occlusione deve essere impostato (o disegnato) affinché "
+"l'occlusore abbia effetto."
+
+#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp
+msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon!"
+msgstr ""
+"Il poligono di occlusione per questo occlusore è vuoto. Per favore disegna un "
+"poligono!"
+
+#: scene/2d/navigation_polygon.cpp
+msgid ""
+"A NavigationPolygon resource must be set or created for this node to work. "
+"Please set a property or draw a polygon."
+msgstr ""
+"Una risorsa NavigationPolygon deve essere impostata o creata affinché questo "
+"nodo funzioni. Si prega di impostare una proprietà o di disegnare un poligono."
+
+#: scene/2d/navigation_polygon.cpp
+msgid ""
+"NavigationPolygonInstance must be a child or grandchild to a Navigation2D "
+"node. It only provides navigation data."
+msgstr ""
+"NavigationPolygonInstance deve essere figlio o nipote di un nodo "
+"Navigation2D. Fornisce solamente dati di navigazione."
+
+#: scene/2d/sprite.cpp
+msgid ""
+"Path property must point to a valid Viewport node to work. Such Viewport must "
+"be set to 'render target' mode."
+msgstr ""
+"La proprietà path deve puntare a un nodo Viewport valido per poter "
+"funzionare. Tale Viewport deve essere impostata in modalità 'render target'."
+
+#: scene/2d/sprite.cpp
+msgid ""
+"The Viewport set in the path property must be set as 'render target' in order "
+"for this sprite to work."
+msgstr ""
+"Il Viewport impostato nella proprietà path deve essere impostato come 'render "
+"target' affinché questa sprite funzioni."
+
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+msgid ""
+"CollisionPolygon2D only serves to provide a collision shape to a "
+"CollisionObject2D derived node. Please only use it as a child of Area2D, "
+"StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. to give them a shape."
+msgstr ""
+"CollisionPolygon2D serve a fornire una forma di collisione ad un nodo "
+"derivato di CollisionObject2D. Si prega di utilizzarlo solamente come figlio "
+"di Area2D, StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. in modo da dargli "
+"una forma."
+
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+msgid "An empty CollisionPolygon2D has no effect on collision."
+msgstr "Un CollisionPolygon2D vuoto non ha effetti sulla collisione."
+
+#: scene/2d/path_2d.cpp
+msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node."
+msgstr ""
+"PathFollow2D funziona solamente quando impostato come figlio di un nodo "
+"Path2D."
+
+#: scene/2d/canvas_modulate.cpp
+msgid ""
+"Only one visible CanvasModulate is allowed per scene (or set of instanced "
+"scenes). The first created one will work, while the rest will be ignored."
+msgstr ""
+"Solamente un CanvasModulate visibile è consentito per scena (o insieme di "
+"scene istanziate). Il primo creato funzionerà, mentre i restanti saranno "
+"ignorati."
+
+#: scene/2d/animated_sprite.cpp
+msgid ""
+"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in "
+"order for AnimatedSprite to display frames."
+msgstr ""
+"Una risorsa SpriteFrames deve essere creata o impostata nella proprietà "
+"'Frames' affinché AnimatedSprite mostri i frame."
+
+#: scene/2d/remote_transform_2d.cpp
+msgid "Path property must point to a valid Node2D node to work."
+msgstr "La proprietà path deve puntare ad un nodo Node2D valido per funzionare."
+
+#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp
+msgid ""
+"CollisionShape2D only serves to provide a collision shape to a "
+"CollisionObject2D derived node. Please only use it as a child of Area2D, "
+"StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. to give them a shape."
+msgstr ""
+"CollisionShape2D serve a fornire una forma di collisione ad un nodo derivato "
+"di CollisionObject2D. Si prega di utilizzarlo solamente come figlio di "
+"Area2D, StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. in modo da dargli "
+"una forma."
+
+#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp
+msgid ""
+"A shape must be provided for CollisionShape2D to function. Please create a "
+"shape resource for it!"
+msgstr ""
+"Perché CollisionShape2D funzioni deve essere fornita una forma. Si prega di "
+"creare una risorsa forma (shape)!"
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid ""
+"A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' "
+"property."
+msgstr ""
+"Una texture con la forma della luce deve essere fornita nella proprietà "
+"'texture'."
+
+#: scene/gui/popup.cpp
+msgid ""
+"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() "
+"functions. Making them visible for editing is fine though, but they will hide "
+"upon running."
+msgstr ""
+"I popup saranno nascosti di default a meno che vengano chiamate la funzione "
+"popup() o qualsiasi altra funzione popup*(). Renderli visibili per la "
+"modifica nell'editor è okay, ma verranno nascosti una volta in esecuzione."
+
+#: scene/gui/dialogs.cpp tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancella"
+
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "Alert!"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "Please Confirm..."
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/text_edit.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Cut"
+msgstr "Taglia"
+
+#: scene/gui/text_edit.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+#: tools/editor/resources_dock.cpp tools/editor/property_editor.cpp
+#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Copy"
+msgstr "Copia"
+
+#: scene/gui/text_edit.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+#: tools/editor/resources_dock.cpp tools/editor/property_editor.cpp
+#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Paste"
+msgstr "Incolla"
+
+#: scene/gui/text_edit.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+#: tools/editor/project_export.cpp tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Select All"
+msgstr "Seleziona tutti"
+
+#: scene/gui/text_edit.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp tools/editor/editor_log.cpp
+#: tools/editor/property_editor.cpp
+#: tools/editor/plugins/rich_text_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Clear"
+msgstr "Rimuovi"
+
+#: scene/gui/text_edit.cpp scene/gui/line_edit.cpp tools/editor/editor_node.cpp
+#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Undo"
+msgstr "Annulla"
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+msgid ""
+"This viewport is not set as render target. If you intend for it to display "
+"its contents directly to the screen, make it a child of a Control so it can "
+"obtain a size. Otherwise, make it a RenderTarget and assign its internal "
+"texture to some node for display."
+msgstr ""
+"Questo viewport non è impostato come target di render. Se si vuole che il suo "
+"contenuto venga direttamente mostrato a schermo, renderlo figlio di un "
+"Control, in modo che possa ottenere una dimensione. Altrimenti, renderlo un "
+"RenderTarget e assegnare alla sua texture interna qualche nodo da mostrare."
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Edit Script Options"
+msgstr "Modifica le opzioni di script"
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Please export outside the project folder!"
+msgstr "Si prega di esportare al di fuori della cartella del progetto!"
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Error exporting project!"
+msgstr "Errore di esportazione del progetto!"
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Error writing the project PCK!"
+msgstr "Errore di scrittura del PCK del progetto."
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "No exporter for platform '%s' yet."
+msgstr "Per ora non vi è esportatore per la piattaforma '%s'."
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Include"
+msgstr "Includi"
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Change Image Group"
+msgstr "Cambia Gruppo Immagine"
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Group name can't be empty!"
+msgstr "Il nome del gruppo non può essere vuoto!"
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Invalid character in group name!"
+msgstr "Carattere invalido nel nome del gruppo!"
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Group name already exists!"
+msgstr "Il nome del gruppo è già esistente!"
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Add Image Group"
+msgstr "Aggiungi Gruppo Immagini"
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Delete Image Group"
+msgstr "Elimina Gruppo Immagini"
+
+#: tools/editor/project_export.cpp tools/editor/editor_import_export.cpp
+msgid "Error saving atlas:"
+msgstr "Errore di salvataggio dell'atlas:"
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Atlas Preview"
+msgstr "Anteprima Atlas"
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Project Export Settings"
+msgstr "Impostazioni Esportazione Progetto"
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Target"
+msgstr "Target"
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Export to Platform"
+msgstr "Esporta a Piattaforma"
+
+#: tools/editor/project_export.cpp tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Options"
+msgstr "Opzioni"
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Resources"
+msgstr "Risorse"
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Export selected resources (including dependencies)."
+msgstr "Esporta le risorse selezionate (incluse le dipendenze)."
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Export all resources in the project."
+msgstr "Esporta tutte le risorse nel progetto."
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Export all files in the project directory."
+msgstr "Esporta tutti i file nella directory del progetto."
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Export Mode:"
+msgstr "Modalità d'Esportazione:"
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Resources to Export:"
+msgstr "Risorse da Esportare:"
+
+#: tools/editor/project_export.cpp tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "File"
+msgstr "File"
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Action"
+msgstr "Azione"
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid ""
+"Filters to export non-resource files (comma-separated, e.g.: *.json, *.txt):"
+msgstr ""
+"Filtri per esportare file che non son risorse (separati con virgola, es.: *."
+"json, *.txt):"
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Filters to exclude from export (comma-separated, e.g.: *.json, *.txt):"
+msgstr ""
+"Filtri per escludere dall'esportazione (separati con virgola, es.: *.json, *."
+"txt):"
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Convert text scenes to binary on export."
+msgstr "Converti le scene in formato testuale in binario all'esportazione. "
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Images"
+msgstr "Immagini"
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Keep Original"
+msgstr "Mantieni l'originale"
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Compress for Disk (Lossy, WebP)"
+msgstr "Comprimi per Disco (Lossy, WebP)"
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Compress for RAM (BC/PVRTC/ETC)"
+msgstr "Comprimi per RAM (BC/PVRTC/ETC)"
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Convert Images (*.png):"
+msgstr "Converti Immagini (*.png):"
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Compress for Disk (Lossy) Quality:"
+msgstr "Qualità compressione per disco (Lossy):"
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Shrink All Images:"
+msgstr "Riduci Tutte le Immagini: "
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Compress Formats:"
+msgstr "Formati di Compressione:"
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Image Groups"
+msgstr "Gruppi Immagini"
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Groups:"
+msgstr "Gruppi:"
+
+#: tools/editor/project_export.cpp tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Default"
+msgstr "Default"
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Compress Disk"
+msgstr "Comprimi Disco"
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Compress RAM"
+msgstr "Comprimi RAM"
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Compress Mode:"
+msgstr "Modalità di Compressione:"
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Lossy Quality:"
+msgstr "Qualità Lossy:"
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Atlas:"
+msgstr "Atlas:"
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Shrink By:"
+msgstr "Riduci di:"
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Preview Atlas"
+msgstr "Anteprima Atlas"
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Image Filter:"
+msgstr "Filtro Immagine:"
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Images:"
+msgstr "Immagini:"
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Select None"
+msgstr "Seleziona Nulla"
+
+#: tools/editor/project_export.cpp tools/editor/groups_editor.cpp
+msgid "Group"
+msgstr "Gruppo"
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Samples"
+msgstr "Samples"
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Sample Conversion Mode: (.wav files):"
+msgstr "Modalità Conversione Sample (file .wav):"
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Keep"
+msgstr "Mantieni"
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Compress (RAM - IMA-ADPCM)"
+msgstr "Comprimi (RAM - IMA-ADPCM)"
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Sampling Rate Limit (Hz):"
+msgstr "Limite Sampling Rate (Hz):"
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Trim"
+msgstr "Ritaglia"
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Trailing Silence:"
+msgstr "Silenzio di coda:"
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Script"
+msgstr "Esegui Script"
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Script Export Mode:"
+msgstr "Modalità Esportazione Script:"
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Text"
+msgstr "Testo"
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Compiled"
+msgstr "Compilato"
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Encrypted (Provide Key Below)"
+msgstr "Criptato (Fornisci la Chiave Sotto)"
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Script Encryption Key (256-bits as hex):"
+msgstr "Chiave di Crittografia Script (256-bits come esadecimali):"
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Export PCK/Zip"
+msgstr "Esporta PCK/Zip"
+
+#: tools/editor/project_export.cpp tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Export Project"
+msgstr "Esporta Progetto"
+
+#: tools/editor/project_export.cpp tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Password:"
+msgstr "Password:"
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Export Project PCK"
+msgstr "Esporta Progetto PCK"
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Export.."
+msgstr "Esporta.."
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Project Export"
+msgstr "Esportazione Progetto"
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Export Preset:"
+msgstr "Preset Esportazione:"
+
+#: tools/editor/project_export.cpp tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Export"
+msgstr "Esporta"
+
+#: tools/editor/code_editor.cpp
+msgid "Go to Line"
+msgstr "Vai alla Linea"
+
+#: tools/editor/code_editor.cpp
+msgid "Line Number:"
+msgstr "Numero Linea:"
+
+#: tools/editor/code_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "No Matches"
+msgstr "Corrispondenze:"
+
+#: tools/editor/code_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Replaced %d Ocurrence(s)."
+msgstr "Rimpiazzate %d occorrenze."
+
+#: tools/editor/code_editor.cpp
+msgid "Replace"
+msgstr "Rimpiazza"
+
+#: tools/editor/code_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Replace All"
+msgstr "Rimpiazza"
+
+#: tools/editor/code_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Match Case"
+msgstr "Corrispondenze:"
+
+#: tools/editor/code_editor.cpp
+msgid "Whole Words"
+msgstr "Parole Intere"
+
+#: tools/editor/code_editor.cpp
+msgid "Selection Only"
+msgstr "Solo Selezione"
+
+#: tools/editor/code_editor.cpp tools/editor/project_settings.cpp
+#: tools/editor/addon_editor_plugin.cpp tools/editor/editor_help.cpp
+#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Search"
+msgstr "Cerca"
+
+#: tools/editor/code_editor.cpp tools/editor/editor_help.cpp
+msgid "Find"
+msgstr "Trova"
+
+#: tools/editor/code_editor.cpp
+msgid "Next"
+msgstr "Successivo"
+
+#: tools/editor/code_editor.cpp
+msgid "Replaced %d ocurrence(s)."
+msgstr "Rimpiazzate %d occorrenze."
+
+#: tools/editor/code_editor.cpp
+msgid "Not found!"
+msgstr "Non trovato!"
+
+#: tools/editor/code_editor.cpp
+msgid "Replace By"
+msgstr "Rimpiazza con"
+
+#: tools/editor/code_editor.cpp
+msgid "Case Sensitive"
+msgstr "Case Sensitive"
+
+#: tools/editor/code_editor.cpp
+msgid "Backwards"
+msgstr "All'indietro"
+
+#: tools/editor/code_editor.cpp
+msgid "Prompt On Replace"
+msgstr "Richiedi Per Rimpiazzare"
+
+#: tools/editor/code_editor.cpp
+msgid "Skip"
+msgstr "Salta"
+
+#: tools/editor/code_editor.cpp tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Line:"
+msgstr "Riga:"
+
+#: tools/editor/code_editor.cpp
+msgid "Col:"
+msgstr "Col:"
+
+#: tools/editor/connections_dialog.cpp
+msgid "Method in target Node must be specified!"
+msgstr "Il Metodo nel nodo di target deve essere specificato! "
+
+#: tools/editor/connections_dialog.cpp
+msgid "Connect To Node:"
+msgstr "Collega A Nodo:"
+
+#: tools/editor/connections_dialog.cpp
+msgid "Binds (Extra Params):"
+msgstr "Lega (Parametri Extra):"
+
+#: tools/editor/connections_dialog.cpp tools/editor/project_settings.cpp
+#: tools/editor/groups_editor.cpp tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
+msgid "Add"
+msgstr "Aggiungi"
+
+#: tools/editor/connections_dialog.cpp tools/editor/dependency_editor.cpp
+#: tools/editor/project_manager.cpp
+#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove"
+msgstr "Rimuovi"
+
+#: tools/editor/connections_dialog.cpp
+msgid "Path To Node:"
+msgstr "Percorso Al Nodo:"
+
+#: tools/editor/connections_dialog.cpp
+msgid "Method In Node:"
+msgstr "Metodo Nel Nodo:"
+
+#: tools/editor/connections_dialog.cpp
+msgid "Make Function"
+msgstr "Rendi Funzione"
+
+#: tools/editor/connections_dialog.cpp
+msgid "Deferred"
+msgstr "Differita"
+
+#: tools/editor/connections_dialog.cpp
+msgid "Oneshot"
+msgstr "Oneshot"
+
+#: tools/editor/connections_dialog.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp
+#: tools/editor/import_settings.cpp tools/editor/run_settings_dialog.cpp
+#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/groups_editor.cpp
+#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/addon_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/call_dialog.cpp
+#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Close"
+msgstr "Chiudi"
+
+#: tools/editor/connections_dialog.cpp
+msgid "Connect"
+msgstr "Connetti"
+
+#: tools/editor/connections_dialog.cpp
+msgid "Connect '%s' to '%s'"
+msgstr "Connetti '%s' a '%s'"
+
+#: tools/editor/connections_dialog.cpp
+msgid "Create Subscription"
+msgstr "Crea Sottoscrizione"
+
+#: tools/editor/connections_dialog.cpp
+msgid "Connect.."
+msgstr "Connetti.."
+
+#: tools/editor/connections_dialog.cpp
+#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Disconnetti"
+
+#: tools/editor/connections_dialog.cpp
+msgid "Edit Connections.."
+msgstr "Modifica Connessioni.."
+
+#: tools/editor/connections_dialog.cpp
+msgid "Connections:"
+msgstr "Connessioni:"
+
+#: tools/editor/editor_sub_scene.cpp
+msgid "Select Node(s) to Import"
+msgstr "Scegli Nodo(i) da Importare"
+
+#: tools/editor/editor_sub_scene.cpp
+msgid "Scene Path:"
+msgstr "Percorso Scena:"
+
+#: tools/editor/editor_sub_scene.cpp
+msgid "Import From Node:"
+msgstr "Importa Da Nodo:"
+
+#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Editor Settings"
+msgstr "Impostazioni Editor"
+
+#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "General"
+msgstr "Generali"
+
+#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp tools/editor/quick_open.cpp
+#: tools/editor/addon_editor_plugin.cpp tools/editor/editor_node.cpp
+#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/create_dialog.cpp
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Search:"
+msgstr "Cerca:"
+
+#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp tools/editor/project_settings.cpp
+#: tools/editor/addon_editor_plugin.cpp
+msgid "Plugins"
+msgstr "Plugins"
+
+#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp
+msgid "Plugin List:"
+msgstr "Lista Plugin:"
+
+#: tools/editor/editor_dir_dialog.cpp
+msgid "Choose a Directory"
+msgstr "Scegli una Directory"
+
+#: tools/editor/editor_dir_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "Create Folder"
+msgstr "Crea Cartella"
+
+#: tools/editor/editor_dir_dialog.cpp tools/editor/editor_plugin_settings.cpp
+#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp
+#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Name:"
+msgstr "Nome:"
+
+#: tools/editor/editor_dir_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "Could not create folder."
+msgstr "Impossibile creare cartella."
+
+#: tools/editor/editor_dir_dialog.cpp
+msgid "Choose"
+msgstr "Scegli"
+
+#: tools/editor/editor_file_system.cpp
+msgid "Cannot go into subdir:"
+msgstr "Impossibile accedere alla subdirectory:"
+
+#: tools/editor/editor_file_system.cpp
+msgid "ScanSources"
+msgstr "ScansionaSorgenti"
+
+#: tools/editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Search Replacement For:"
+msgstr "Cerca Rimpiazzo Per:"
+
+#: tools/editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Dependencies For:"
+msgstr "Dipendenze Per:"
+
+#: tools/editor/dependency_editor.cpp
+msgid ""
+"Scene '%s' is currently being edited.\n"
+"Changes will not take effect unless reloaded."
+msgstr ""
+"La scena '%s' è al momento in modifica.\n"
+"I cambiamenti non avranno effetto a meno che venga ricaricata."
+
+#: tools/editor/dependency_editor.cpp
+msgid ""
+"Resource '%s' is in use.\n"
+"Changes will take effect when reloaded."
+msgstr ""
+"La risorsa '%s' è in uso.\n"
+"I cambiamenti avranno effetto quando sarà ricaricata."
+
+#: tools/editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Dependencies"
+msgstr "Dipendenze"
+
+#: tools/editor/dependency_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Resource"
+msgstr "Risorse"
+
+#: tools/editor/dependency_editor.cpp tools/editor/project_settings.cpp
+#: tools/editor/project_manager.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Path"
+msgstr "Percorso:"
+
+#: tools/editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Dependencies:"
+msgstr "Dipendenze:"
+
+#: tools/editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Fix Broken"
+msgstr "Riparare Rotti"
+
+#: tools/editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Dependency Editor"
+msgstr "Editor Dipendenze"
+
+#: tools/editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Search Replacement Resource:"
+msgstr "Cerca Risorsa di Rimpiazzo"
+
+#: tools/editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Owners Of:"
+msgstr "Proprietari Di:"
+
+#: tools/editor/dependency_editor.cpp
+msgid ""
+"The files being removed are required by other resources in order for them to "
+"work.\n"
+"Remove them anyway? (no undo)"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Remove selected files from the project? (no undo)"
+msgstr "Rimuovi i file selezionati dal progetto? (no undo)"
+
+#: tools/editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Error loading:"
+msgstr "Errore in caricamento:"
+
+#: tools/editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Scene failed to load due to missing dependencies:"
+msgstr "Caricamento scena fallito per mancanza di dipendenze:"
+
+#: tools/editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Open Anyway"
+msgstr "Apri Comunque"
+
+#: tools/editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Which action should be taken?"
+msgstr "Quale Azione deve essere intrapresa?"
+
+#: tools/editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Fix Dependencies"
+msgstr "Ripara Dipendenze"
+
+#: tools/editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Errors loading!"
+msgstr "Errori in caricamento!"
+
+#: tools/editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Permanently delete %d item(s)? (No undo!)"
+msgstr "Elimina permanentemente %d elementi? (No undo!)"
+
+#: tools/editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Owns"
+msgstr "Possiede"
+
+#: tools/editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Resources Without Explicit Ownership:"
+msgstr "Risorse Senza Proprietà Esplicita:"
+
+#: tools/editor/dependency_editor.cpp tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Orphan Resource Explorer"
+msgstr "Explorer Risorse Orfano"
+
+#: tools/editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Delete selected files?"
+msgstr "Eliminare i file selezionati?"
+
+#: tools/editor/dependency_editor.cpp tools/editor/scenes_dock.cpp
+#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
+msgid "Delete"
+msgstr "Elimina"
+
+#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Change Light Radius"
+msgstr "Cambia Raggio Luce"
+
+#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Change Camera FOV"
+msgstr "Cambia FOV Telecamera"
+
+#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Change Camera Size"
+msgstr "Cambia dimensione Telecamera"
+
+#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Change Sphere Shape Radius"
+msgstr "Cambia Raggio di Sphere Shape"
+
+#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Change Box Shape Extents"
+msgstr "Cambia Ampiezza Box Shape"
+
+#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Change Capsule Shape Radius"
+msgstr "Cambia Raggio Capsule Shape"
+
+#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Change Capsule Shape Height"
+msgstr "Cambia Altezza Capsule Shape"
+
+#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Change Ray Shape Length"
+msgstr "Cambia lunghezza Ray Shape"
+
+#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Change Notifier Extents"
+msgstr "Cambia Estensione di Notifier"
+
+#: tools/editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Invalid parent class name"
+msgstr "Nome classe genitore invalido"
+
+#: tools/editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Valid chars:"
+msgstr "Caratteri Validi:"
+
+#: tools/editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Invalid class name"
+msgstr "Nome classe invalido"
+
+#: tools/editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Valid name"
+msgstr "Nome valido"
+
+#: tools/editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "N/A"
+msgstr "N/A"
+
+#: tools/editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Class name is invalid!"
+msgstr "Nome classe invalido!"
+
+#: tools/editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Parent class name is invalid!"
+msgstr "Nome classe genitore invalido!"
+
+#: tools/editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Invalid path!"
+msgstr "Percorso Invalido!"
+
+#: tools/editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Could not create script in filesystem."
+msgstr "Impossibile creare script in filesystem."
+
+#: tools/editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Path is empty"
+msgstr "Percorso vuoto"
+
+#: tools/editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Path is not local"
+msgstr "Percorso non locale"
+
+#: tools/editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Invalid base path"
+msgstr "Percorso di base invalido"
+
+#: tools/editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "File exists"
+msgstr "File esistente"
+
+#: tools/editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Invalid extension"
+msgstr "Estensione Invalida"
+
+#: tools/editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Valid path"
+msgstr "Percorso valido"
+
+#: tools/editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Class Name:"
+msgstr "Nome Classe"
+
+#: tools/editor/script_create_dialog.cpp tools/editor/scene_tree_editor.cpp
+#: tools/editor/editor_help.cpp
+msgid "Inherits:"
+msgstr "Eredita:"
+
+#: tools/editor/script_create_dialog.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp
+msgid "Language"
+msgstr "Linguaggio"
+
+#: tools/editor/script_create_dialog.cpp tools/editor/property_editor.cpp
+#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Error!"
+msgstr "Errore!"
+
+#: tools/editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Built-In Script"
+msgstr "Built-In Script"
+
+#: tools/editor/script_create_dialog.cpp tools/editor/project_settings.cpp
+#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
+msgid "Path:"
+msgstr "Percorso:"
+
+#: tools/editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Create Node Script"
+msgstr "Crea Script Nodo"
+
+#: tools/editor/script_create_dialog.cpp tools/editor/animation_editor.cpp
+#: tools/editor/project_manager.cpp tools/editor/create_dialog.cpp
+#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Create"
+msgstr "Crea"
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Disabled"
+msgstr "Disabilitato"
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "All Selection"
+msgstr "Seleziona Tutto"
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Move Add Key"
+msgstr "Sposta Aggiunta Key"
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Change Transition"
+msgstr "Anim Cambia Transizione"
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Change Transform"
+msgstr "Anim Cambia Transform"
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Change Value"
+msgstr "Anim Cambia Valore"
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Change Call"
+msgstr "Anim Cambia Chiamata"
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Add Track"
+msgstr "Anim Aggiungi Traccia"
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Move Anim Track Up"
+msgstr "Muovi Traccia Animazione Su"
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Move Anim Track Down"
+msgstr "Muovi Traccia Animazione Giù"
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Remove Anim Track"
+msgstr "Rimuovi Traccia Animazione"
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Duplicate Keys"
+msgstr "Duplica Key Animazione"
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Set Transitions to:"
+msgstr "Imposta Transizione a:"
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Track Rename"
+msgstr "Traccia Anim Rinomina "
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Track Change Interpolation"
+msgstr "Traccia Anim Cambia Interpolazione "
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Track Change Value Mode"
+msgstr "Traccia Anim Cambia Modalità Valore "
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Edit Node Curve"
+msgstr "Modifica Curva del Nodo"
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Edit Selection Curve"
+msgstr "Modifica Selezione Curva"
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Delete Keys"
+msgstr "Anim Elimina Key"
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Add Key"
+msgstr "Anim Aggiungi Key"
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Move Keys"
+msgstr "Anim Sposta Key"
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Scale Selection"
+msgstr "Scala Selezione"
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Scale From Cursor"
+msgstr "Scala da Cursore"
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Duplicate Selection"
+msgstr "Duplica Selezione"
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Duplicate Transposed"
+msgstr "Duplica Transposto"
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Goto Next Step"
+msgstr "Vai a Step Successivo"
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Goto Prev Step"
+msgstr "Vai a Step Precedente"
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp tools/editor/property_editor.cpp
+msgid "Linear"
+msgstr "Lineare"
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Constant"
+msgstr "Costante"
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "In"
+msgstr "In"
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Out"
+msgstr "Out"
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "In-Out"
+msgstr "In-Out"
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Out-In"
+msgstr "Out-In"
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Transitions"
+msgstr "Transizioni"
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Optimize Animation"
+msgstr "Ottimizza Animazione"
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Clean-Up Animation"
+msgstr "Pulisci Animazione"
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Create NEW track for %s and insert key?"
+msgstr "Crea NUOVA traccia per %s e inserire key?"
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Create %d NEW tracks and insert keys?"
+msgstr "Creare %d NUOVE tracce e inserire key?"
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Create & Insert"
+msgstr "Anim Crea e Inserisci"
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Insert Track & Key"
+msgstr "Anim Inserisci Traccia e Key"
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Insert Key"
+msgstr "Anim Inserisci Key"
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Change Anim Len"
+msgstr "Cambia Lunghezza Animazione"
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Change Anim Loop"
+msgstr "Cambia Loop Animazione"
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Create Typed Value Key"
+msgstr "Anim Crea Typed Value Key"
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Insert"
+msgstr "Anim Inserisci"
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Scale Keys"
+msgstr "Anim Scala Key"
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Add Call Track"
+msgstr "Anim Aggiungi Chiamata Traccia"
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Animation zoom."
+msgstr "Zoom Animazione."
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Length (s):"
+msgstr "Lunghezza (e):"
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Animation length (in seconds)."
+msgstr "Lunghezza animazone (in secondi)."
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Step (s):"
+msgstr "Step (s):"
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Cursor step snap (in seconds)."
+msgstr "Step Snap Cursore (in secondi)."
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Enable/Disable looping in animation."
+msgstr "Attiva/Disattiva loop animazione."
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Add new tracks."
+msgstr "Aggiungi nuova traccia."
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Move current track up."
+msgstr "Muovi la traccia corrente su."
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Move current track down."
+msgstr "Muovi la traccia corrente giù."
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Remove selected track."
+msgstr "Rimuovi traccia selezionata."
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Track tools"
+msgstr "Strumenti traccia"
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Enable editing of individual keys by clicking them."
+msgstr "Attiva modifica di key individuali cliccandovi."
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim. Optimizer"
+msgstr "Ottimizzatore Anim."
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Max. Linear Error:"
+msgstr ":Max. Errore Lineare"
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Max. Angular Error:"
+msgstr "Max. Errore Angolare:"
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Max Optimizable Angle:"
+msgstr "Max. Angolo Ottimizzabile:"
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Optimize"
+msgstr "Ottimizza"
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Key"
+msgstr "Key"
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Transition"
+msgstr "Transizione"
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Scale Ratio:"
+msgstr "Ratio di scalatura"
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Call Functions in Which Node?"
+msgstr "Chiama Funzioni in Quale Nodo?"
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Remove invalid keys"
+msgstr "Rimuovi key invalidi"
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Remove unresolved and empty tracks"
+msgstr "Rimuovi tracce Irrisolte e vuote"
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Clean-up all animations"
+msgstr "Pulisci tutte le animazioni"
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Clean-Up Animation(s) (NO UNDO!)"
+msgstr "Pulisci Animazione(i) (NO UNDO!)"
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Clean-Up"
+msgstr "Pulisci"
+
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Bytes:"
+msgstr "Bytes:"
+
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp tools/editor/project_settings.cpp
+#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp
+#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Type:"
+msgstr "Tipo:"
+
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Warning"
+msgstr "Avvertimento"
+
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid "Error"
+msgstr "Errore"
+
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp tools/editor/editor_help.cpp
+msgid "Description:"
+msgstr "Descrizione:"
+
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp tools/editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Time:"
+msgstr "Tempo:"
+
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Error:"
+msgstr "Errore:"
+
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Source:"
+msgstr "Sorgente:"
+
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Function:"
+msgstr "Funzione:"
+
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Errors"
+msgstr "Errori"
+
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Debugger"
+msgstr "Debugger"
+
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Child Process Connected"
+msgstr "Processo Figlio Connesso"
+
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "File:"
+msgstr "File:"
+
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Step Into"
+msgstr "Step Into"
+
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Step Over"
+msgstr "Step Over"
+
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Break"
+msgstr "Break"
+
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Continue"
+msgstr "Continua"
+
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Inspect Previous Instance"
+msgstr "Ispeziona Istanza Precedente"
+
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Inspect Next Instance"
+msgstr "Ispeziona Istanza Successiva"
+
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Stack Frames"
+msgstr "Impila Frame"
+
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Variable"
+msgstr "Valiabile"
+
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Errors:"
+msgstr "Errori:"
+
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Stack Trace (if applicable):"
+msgstr "Stack Trace (se applicabile):"
+
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remote Inspector"
+msgstr "Inspector"
+
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Live Scene Tree:"
+msgstr "Scene Tree:"
+
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remote Object Properties: "
+msgstr "Proprietà oggetto."
+
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Profiler"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Monitor"
+msgstr "Monitor"
+
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Value"
+msgstr "Valore"
+
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Monitors"
+msgstr "Monitor"
+
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "List of Video Memory Usage by Resource:"
+msgstr "Lista di Utilizzo Memoria Video per Risorsa:"
+
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Total:"
+msgstr "Totale:"
+
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Video Mem"
+msgstr "Mem Video"
+
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Resource Path"
+msgstr "Percorso Risosa"
+
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Type"
+msgstr "Tipo"
+
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Format"
+msgstr "Formato"
+
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Usage"
+msgstr "Utilizzo"
+
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Misc"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Clicked Control:"
+msgstr "Clicked Control:"
+
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Clicked Control Type:"
+msgstr "Clicked Control Type:"
+
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Live Edit Root:"
+msgstr "Modifica Root Live:"
+
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Set From Tree"
+msgstr "Imposta da Tree:"
+
+#: tools/editor/import_settings.cpp
+msgid "Imported Resources"
+msgstr "Risorse Importate"
+
+#: tools/editor/import_settings.cpp tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Re-Import"
+msgstr "Re-Importa"
+
+#: tools/editor/multi_node_edit.cpp
+msgid "MultiNode Set"
+msgstr "MultiNode Set"
+
+#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp
+msgid "Run Mode:"
+msgstr "Modalità esecuzione:"
+
+#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp
+msgid "Current Scene"
+msgstr "Scena Corrente"
+
+#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp
+msgid "Main Scene"
+msgstr "Scena Principale"
+
+#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp
+msgid "Main Scene Arguments:"
+msgstr "Argomenti Scena Principale"
+
+#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp
+msgid "Scene Run Settings"
+msgstr "Impostazioni Esecuzione Scena"
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Key "
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Joy Button"
+msgstr "Pulsante"
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Joy Axis"
+msgstr "Asse"
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mouse Button"
+msgstr "Indice Pulsante Mouse:"
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Invalid action (anything goes but '/' or ':')."
+msgstr "Azione invalida (va bene tutto a parte '/' o ':')."
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Action '%s' already exists!"
+msgstr "L'Azione '%s' esiste già!"
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Rename Input Action Event"
+msgstr "Rinomina Evento di Azione Input"
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Add Input Action Event"
+msgstr "Aggiungi Evento di Azione Input"
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Meta+"
+msgstr "Meta+"
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Shift+"
+msgstr "Shift+"
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Alt+"
+msgstr "Alt+"
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Control+"
+msgstr "Control+"
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Press a Key.."
+msgstr "Premi un tasto.."
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Mouse Button Index:"
+msgstr "Indice Pulsante Mouse:"
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Left Button"
+msgstr "Pulsante Sinistro"
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Right Button"
+msgstr "Pulsante Destro"
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Middle Button"
+msgstr "Pulsante Centrale"
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Wheel Up Button"
+msgstr "Pulsante Rotellina Su"
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Wheel Down Button"
+msgstr "Pulsante Rotellina Giù"
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Button 6"
+msgstr "Pulsante 6"
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Button 7"
+msgstr "Pulsante 7"
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Button 8"
+msgstr "Pulsante 8"
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Button 9"
+msgstr "Pulsante 9"
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Joystick Axis Index:"
+msgstr "Indice Asse Joystick:"
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Axis"
+msgstr "Asse"
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Joystick Button Index:"
+msgstr "Indice Pulsante Joystick:"
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Add Input Action"
+msgstr "Aggiungi azione di input"
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Erase Input Action Event"
+msgstr "Elimina Evento di Azione Input"
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Device"
+msgstr "Dispositivo"
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Button"
+msgstr "Pulsante"
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Left Button."
+msgstr "Pulsante Sinistro."
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Right Button."
+msgstr "Pulsante DEstro."
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Middle Button."
+msgstr "Pulsante centrale."
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Wheel Up."
+msgstr "Rotellina su."
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Wheel Down."
+msgstr "Rotellina Giù."
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Toggle Persisting"
+msgstr "Attiva Persistenza"
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Error saving settings."
+msgstr "Errore nel salvare le impostazioni."
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Settings saved OK."
+msgstr "Impostazioni salvate OK."
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Add Translation"
+msgstr "Aggiungi Traduzione"
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Toggle AutoLoad Globals"
+msgstr "Abilita AutoLoad Globals"
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Invalid name."
+msgstr "Nome Invalido."
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Valid characters:"
+msgstr "Caratteri validi:"
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Invalid name. Must not collide with an existing engine class name."
+msgstr ""
+"Nome invalido. Non deve essere in conflitto con un nome di classe di engine "
+"esistente."
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Invalid name. Must not collide with an existing buit-in type name."
+msgstr ""
+"Nome invalido. Non deve essere in conflitto con un nome di tipo built-in "
+"esistente."
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Invalid name. Must not collide with an existing global constant name."
+msgstr ""
+"Nome invalido. Non deve essere in conflitto con un nome di una costante "
+"globale esistente."
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Add Autoload"
+msgstr "Aggiungi Autoload"
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Remove Autoload"
+msgstr "Rimuovi Autoload"
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Move Autoload"
+msgstr "Sposta Autoload"
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Remove Translation"
+msgstr "Rimuovi Traduzione"
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Add Remapped Path"
+msgstr "Aggiungi percorso rimappato"
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Resource Remap Add Remap"
+msgstr "Remap Risorse Aggiungi Remap"
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Change Resource Remap Language"
+msgstr "Cambia Lingua Remap Risorse"
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Remove Resource Remap"
+msgstr "Rimuovi Remap Risorse"
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Remove Resource Remap Option"
+msgstr "Rimuovi Opzione di Remap Rimorse"
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Enable"
+msgstr "Abilita"
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Project Settings (engine.cfg)"
+msgstr "Impostazioni Progetto (engine.cfg)"
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/addon_editor_plugin.cpp
+msgid "Category:"
+msgstr "Categoria:"
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/property_editor.cpp
+msgid "Property:"
+msgstr "Proprietà:"
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Del"
+msgstr "Elim."
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Copy To Platform.."
+msgstr "Copia A Piattaforma.."
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Input Map"
+msgstr "Mappa Input"
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Action:"
+msgstr "Azione:"
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Device:"
+msgstr "Dispositivo:"
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Index:"
+msgstr "Indice:"
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Localization"
+msgstr "Localizzazione"
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Translations"
+msgstr "Traduzioni"
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Translations:"
+msgstr "Traduzioni:"
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Add.."
+msgstr "Aggiungi..."
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Remaps"
+msgstr "Remaps"
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Resources:"
+msgstr "Risorse:"
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Remaps by Locale:"
+msgstr "Remaps per Locale:"
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Locale"
+msgstr "Locale"
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "AutoLoad"
+msgstr "AutoLoad"
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Node Name:"
+msgstr "Nome Nodo:"
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "List:"
+msgstr "Lista:"
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/project_manager.cpp
+#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "Name"
+msgstr "Nome"
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Singleton"
+msgstr "Singleton"
+
+#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid ""
+"This item cannot be made visible because the parent is hidden. Unhide the "
+"parent first."
+msgstr ""
+"Questo elemento non può essere reso visibile perchè il genitore è nascosto. "
+"Rivela prima il genitore."
+
+#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Toggle Spatial Visible"
+msgstr "Abilita Spatial Visibile"
+
+#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Toggle CanvasItem Visible"
+msgstr "Abilita CanvasItem Visibile"
+
+#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Instance:"
+msgstr "Istanza:"
+
+#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Invalid node name, the following characters are not allowed:"
+msgstr "Nome nodo invalido, i caratteri seguenti non sono consentiti:"
+
+#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Rename Node"
+msgstr "Rinomina Nodo"
+
+#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Scene Tree (Nodes):"
+msgstr "Scene Tree (Nodi):"
+
+#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Editable Children"
+msgstr "Figlio Modificabile"
+
+#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Load As Placeholder"
+msgstr "Carica come placeholder"
+
+#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Open in Editor"
+msgstr "Apri nell Editor"
+
+#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Clear Inheritance"
+msgstr "Liberare ereditarietà"
+
+#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Clear Inheritance? (No Undo!)"
+msgstr "Liberare ereditarietà? (No Undo!)"
+
+#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Clear!"
+msgstr "Libera!"
+
+#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Select a Node"
+msgstr "Scegli un Nodo"
+
+#: tools/editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Stop Profiling"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Start Profiling"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Measure:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_profiler.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Frame Time (sec)"
+msgstr "Tempo(i) di Crossfade: "
+
+#: tools/editor/editor_profiler.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Average Time (sec)"
+msgstr "Tempo(i) di Crossfade: "
+
+#: tools/editor/editor_profiler.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Frame %"
+msgstr "Aggiungi frame"
+
+#: tools/editor/editor_profiler.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fixed Frame %"
+msgstr "Aggiungi frame"
+
+#: tools/editor/editor_profiler.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Inclusive"
+msgstr "Includi"
+
+#: tools/editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Self"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Frame #:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/quick_open.cpp tools/editor/editor_help.cpp
+#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Matches:"
+msgstr "Corrispondenze:"
+
+#: tools/editor/quick_open.cpp tools/editor/scenes_dock.cpp
+#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp tools/editor/editor_node.cpp
+#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Open"
+msgstr "Apri"
+
+#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp
+msgid "Please wait for scan to complete."
+msgstr "Si prega di attendere che lo scan venga completato."
+
+#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp
+msgid "Current scene must be saved to re-import."
+msgstr "La scena corrente deve essere salvata per re-importare,"
+
+#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp
+msgid "Save & Re-Import"
+msgstr "Salva e Re-Importa"
+
+#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Re-Importing"
+msgstr "Re-Importando"
+
+#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp
+msgid "Re-Import Changed Resources"
+msgstr "Re-Importando Risorse Cambiate"
+
+#: tools/editor/resources_dock.cpp tools/editor/editor_node.cpp
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Error saving resource!"
+msgstr "Errore salvando la Risorsa!"
+
+#: tools/editor/resources_dock.cpp
+msgid "Create New Resource"
+msgstr "Crea Nuova Risorsa"
+
+#: tools/editor/resources_dock.cpp
+msgid "Open Resource"
+msgstr "Apri Risorsa"
+
+#: tools/editor/resources_dock.cpp
+msgid "Save Resource"
+msgstr "Salva Risorsa"
+
+#: tools/editor/resources_dock.cpp tools/editor/editor_node.cpp
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Save Resource As.."
+msgstr "Salva Risorsa Come.."
+
+#: tools/editor/resources_dock.cpp
+msgid "Resource Tools"
+msgstr "Strumenti Risorsa"
+
+#: tools/editor/resources_dock.cpp
+msgid "Make Local"
+msgstr "Rendi Locale"
+
+#: tools/editor/editor_run_script.cpp
+msgid "Write your logic in the _run() method."
+msgstr "Scrivi la logica nel metodo _run()."
+
+#: tools/editor/editor_run_script.cpp
+msgid "There is an edited scene already."
+msgstr "Vi è già una scena correntemente modificata."
+
+#: tools/editor/editor_run_script.cpp
+msgid "Couldn't instance script:"
+msgstr "Impossibile istanziare script:"
+
+#: tools/editor/editor_run_script.cpp
+msgid "Did you forget the 'tool' keyword?"
+msgstr "Hai dimenticato la keyword 'tool'?"
+
+#: tools/editor/editor_run_script.cpp
+msgid "Couldn't run script:"
+msgstr "Impossibile eseguire lo script:"
+
+#: tools/editor/editor_run_script.cpp
+msgid "Did you forget the '_run' method?"
+msgstr "Hai dimenticato il metodo '_run'?"
+
+#: tools/editor/editor_data.cpp
+msgid "Updating Scene"
+msgstr "Aggiornamento Scena"
+
+#: tools/editor/editor_data.cpp
+msgid "Storing local changes.."
+msgstr "Memorizzando i cambiamenti locali.."
+
+#: tools/editor/editor_data.cpp
+msgid "Updating scene.."
+msgstr "Aggiornando la scena.."
+
+#: tools/editor/file_type_cache.cpp
+msgid "Can't open file_type_cache.cch for writing, not saving file type cache!"
+msgstr ""
+"Impossibile aprire file_type_cache.cch per scrittura, non salvo la cache dei "
+"tipi di file!"
+
+#: tools/editor/reparent_dialog.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Reparent Node"
+msgstr "Reparent Nodo"
+
+#: tools/editor/reparent_dialog.cpp
+msgid "Reparent Location (Select new Parent):"
+msgstr "Posizione Reparent (Seleziona nuovo genitore):"
+
+#: tools/editor/reparent_dialog.cpp
+msgid "Keep Global Transform"
+msgstr "Mantieni Transform Globale"
+
+#: tools/editor/reparent_dialog.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Reparent"
+msgstr "Cambia Genitore"
+
+#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp
+msgid "Installed Plugins:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Update"
+msgstr "Aggiorna"
+
+#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Version:"
+msgstr "Descrizione:"
+
+#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp
+msgid "Author:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp
+msgid "Status:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/scenes_dock.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "Favorites:"
+msgstr "Preferiti:"
+
+#: tools/editor/scenes_dock.cpp
+msgid "Same source and destination files, doing nothing."
+msgstr "Stessi file di origine e e destinazione, non faccio nulla."
+
+#: tools/editor/scenes_dock.cpp
+msgid "Same source and destination paths, doing nothing."
+msgstr ""
+"Stessi percorsi \n"
+"di origine e e destinazione, non faccio nulla."
+
+#: tools/editor/scenes_dock.cpp
+msgid "Can't move directories to within themselves."
+msgstr "Impossibile muovere le directory dentro se stesse."
+
+#: tools/editor/scenes_dock.cpp
+msgid "Can't operate on '..'"
+msgstr "Non posso operare su '..'"
+
+#: tools/editor/scenes_dock.cpp
+msgid "Pick New Name and Location For:"
+msgstr "Scegli un Nuovo Nome e Posizione Per:"
+
+#: tools/editor/scenes_dock.cpp
+msgid "No files selected!"
+msgstr "Nessun File selezionato!"
+
+#: tools/editor/scenes_dock.cpp
+msgid "Instance"
+msgstr "Istanza"
+
+#: tools/editor/scenes_dock.cpp
+msgid "Edit Dependencies.."
+msgstr "Modifica Dipendenze.."
+
+#: tools/editor/scenes_dock.cpp
+msgid "View Owners.."
+msgstr "Vedi Proprietari.."
+
+#: tools/editor/scenes_dock.cpp
+msgid "Rename or Move.."
+msgstr "Rinomina o Sposta.."
+
+#: tools/editor/scenes_dock.cpp
+msgid "Move To.."
+msgstr "Sposta in.."
+
+#: tools/editor/scenes_dock.cpp
+msgid "Info"
+msgstr "Info"
+
+#: tools/editor/scenes_dock.cpp
+msgid "Show In File Manager"
+msgstr "Mostra nel File Manager"
+
+#: tools/editor/scenes_dock.cpp tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Re-Import.."
+msgstr "Re-Importa.."
+
+#: tools/editor/scenes_dock.cpp
+msgid "Previous Directory"
+msgstr "Directory Precedente"
+
+#: tools/editor/scenes_dock.cpp
+msgid "Next Directory"
+msgstr "Directory Successiva"
+
+#: tools/editor/scenes_dock.cpp
+msgid "Re-Scan Filesystem"
+msgstr "Re-Scan Filesystem"
+
+#: tools/editor/scenes_dock.cpp
+msgid "Toggle folder status as Favorite"
+msgstr "Abilita lo stato della cartella come Preferito"
+
+#: tools/editor/scenes_dock.cpp
+msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node."
+msgstr "Istanzia le scene selezionate come figlie del nodo selezionato."
+
+#: tools/editor/scenes_dock.cpp
+msgid "Move"
+msgstr "Sposta"
+
+#: tools/editor/editor_import_export.cpp
+msgid "Added:"
+msgstr "Agginto:"
+
+#: tools/editor/editor_import_export.cpp
+msgid "Removed:"
+msgstr "Rimosso:"
+
+#: tools/editor/editor_import_export.cpp
+msgid "Could not save atlas subtexture:"
+msgstr "Impossibile salvare la substruttura dell'atlas"
+
+#: tools/editor/editor_import_export.cpp
+msgid "Storing File:"
+msgstr "Memorizzazione File:"
+
+#: tools/editor/editor_import_export.cpp
+msgid "Packing"
+msgstr "Packing"
+
+#: tools/editor/editor_import_export.cpp
+msgid "Exporting for %s"
+msgstr "Esportando per %s"
+
+#: tools/editor/editor_import_export.cpp
+msgid "Setting Up.."
+msgstr "Impostando.."
+
+#: tools/editor/editor_settings.cpp
+msgid "Default (Same as Editor)"
+msgstr "Default (Stesso che Editor)"
+
+#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "File Exists, Overwrite?"
+msgstr "File Esistente, Sovrascrivere?"
+
+#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "All Recognized"
+msgstr "Tutti i Riconosciuti"
+
+#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "All Files (*)"
+msgstr "Tutti i File (*)"
+
+#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp tools/editor/editor_node.cpp
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Save"
+msgstr "Salva"
+
+#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "Save a File"
+msgstr "Salva un File"
+
+#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "Recent:"
+msgstr "Recenti:"
+
+#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "Directories & Files:"
+msgstr "Directories & Files:"
+
+#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "Preview:"
+msgstr "Anteprima:"
+
+#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "Filter:"
+msgstr "Filtro:"
+
+#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "Must use a valid extension."
+msgstr "Necessaria un'estensione valida."
+
+#: tools/editor/groups_editor.cpp
+msgid "Add to Group"
+msgstr "Aggiungi a Gruppo"
+
+#: tools/editor/groups_editor.cpp
+msgid "Remove from Group"
+msgstr "Rimuovi da Gruppo"
+
+#: tools/editor/groups_editor.cpp
+msgid "Group Editor"
+msgstr "Editor Gruppo"
+
+#: tools/editor/groups_editor.cpp
+msgid "Node Group(s)"
+msgstr "Gruppo(i) Nodi"
+
+#: tools/editor/property_editor.cpp
+msgid "Preset.."
+msgstr "Preset.."
+
+#: tools/editor/property_editor.cpp
+msgid "Ease In"
+msgstr "Ease In"
+
+#: tools/editor/property_editor.cpp
+msgid "Ease Out"
+msgstr "Ease Out"
+
+#: tools/editor/property_editor.cpp
+msgid "Zero"
+msgstr "Zero"
+
+#: tools/editor/property_editor.cpp
+msgid "Easing In-Out"
+msgstr "Easing In-Out"
+
+#: tools/editor/property_editor.cpp
+msgid "Easing Out-In"
+msgstr "Easing Out-In"
+
+#: tools/editor/property_editor.cpp
+msgid "File.."
+msgstr "File.."
+
+#: tools/editor/property_editor.cpp
+msgid "Dir.."
+msgstr "Dir.."
+
+#: tools/editor/property_editor.cpp
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "New"
+msgstr "Nuovo"
+
+#: tools/editor/property_editor.cpp
+msgid "Load"
+msgstr "Carica"
+
+#: tools/editor/property_editor.cpp
+msgid "Assign"
+msgstr "Assegna"
+
+#: tools/editor/property_editor.cpp
+msgid "Error loading file: Not a resource!"
+msgstr "Errore caricamento file: Non è una risorsa!"
+
+#: tools/editor/property_editor.cpp
+msgid "Couldn't load image"
+msgstr "Impossibile caricare l'immagine"
+
+#: tools/editor/property_editor.cpp
+msgid "Bit %d, val %d."
+msgstr "Bit %d, val %d."
+
+#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/editor_help.cpp
+msgid "Class:"
+msgstr "Classe:"
+
+#: tools/editor/property_editor.cpp
+msgid "On"
+msgstr "On"
+
+#: tools/editor/property_editor.cpp
+msgid "Set"
+msgstr "Set"
+
+#: tools/editor/property_editor.cpp
+msgid "Properties:"
+msgstr "Proprietà:"
+
+#: tools/editor/property_editor.cpp
+msgid "Global"
+msgstr "Globale"
+
+#: tools/editor/property_editor.cpp
+msgid "Sections:"
+msgstr "Sezioni:"
+
+#: tools/editor/addon_editor_plugin.cpp tools/editor/editor_node.cpp
+#: tools/editor/project_manager.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp
+msgid "Import"
+msgstr "Importa"
+
+#: tools/editor/addon_editor_plugin.cpp
+msgid "Sort:"
+msgstr "Ordina:"
+
+#: tools/editor/addon_editor_plugin.cpp
+msgid "Reverse"
+msgstr "Inverti"
+
+#: tools/editor/addon_editor_plugin.cpp
+msgid "All"
+msgstr "Tutti"
+
+#: tools/editor/addon_editor_plugin.cpp
+msgid "Site:"
+msgstr "Sito:"
+
+#: tools/editor/addon_editor_plugin.cpp
+msgid "Assets ZIP File"
+msgstr "ZIP File degli Asset"
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Importing:"
+msgstr "Importo:"
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Node From Scene"
+msgstr "Nodo Da Scena"
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "I see.."
+msgstr "Capisco.."
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Can't open file for writing:"
+msgstr "Impossibile aprire il file per la scrittura:"
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Requested file format unknown:"
+msgstr "Formato file richiesto sconosciuto:"
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Error while saving."
+msgstr "Errore durante il salvataggio."
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Saving Scene"
+msgstr "Salvataggio Scena"
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Analyzing"
+msgstr "Analizzo"
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Creating Thumbnail"
+msgstr "Creazione Miniature"
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"Couldn't save scene. Likely dependencies (instances) couldn't be satisfied."
+msgstr ""
+"Impossibile salvare la scena. Probabili dipendenze (instanze) non sono state "
+"soddisfatte."
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Failed to load resource."
+msgstr "Caricamento della risorsa fallito."
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Can't load MeshLibrary for merging!"
+msgstr "Impossibile caricare MeshLibrary per l'unione!"
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Error saving MeshLibrary!"
+msgstr "Errore salvataggio MeshLibrary!"
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Can't load TileSet for merging!"
+msgstr "Impossibile caricare TileSet per unione!"
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Error saving TileSet!"
+msgstr "Errore di salvataggio TileSet!"
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Can't open export templates zip."
+msgstr "Impossibile aprire zip dei template d'esportazionie"
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Loading Export Templates"
+msgstr "Caricamento Template d'Esportazione"
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Error trying to save layout!"
+msgstr "Errore tentando di salvare il layout!"
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Default editor layout overridden."
+msgstr "Layout dell'editor di default ignorato."
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Layout name not found!"
+msgstr "Nome layout non trovato!"
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Restored default layout to base settings."
+msgstr "Ripristinato il layout di default ai settaggi di base."
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Copy Params"
+msgstr "Copia parametri"
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Set Params"
+msgstr "Imposta parametri"
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+msgid "Paste Resource"
+msgstr "Incolla Risorsa"
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Copy Resource"
+msgstr "Copia Risorsa"
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Make Built-In"
+msgstr "Rendi Built-In"
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Make Sub-Resources Unique"
+msgstr "Rendi Sotto-risorse Uniche"
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "There is no defined scene to run."
+msgstr "Non c'è nessuna scena definita da eseguire."
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Current scene was never saved, please save it prior to running."
+msgstr ""
+"La scena corrente non è mai stata salvata, per favore salvarla prima di "
+"eseguire."
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Could not start subprocess!"
+msgstr "Impossibile avviare subprocesso!"
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Open Scene"
+msgstr "Apri Scena"
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Open Base Scene"
+msgstr "Apri Scena Base"
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Quick Open Scene.."
+msgstr "Apri scena rapido.."
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Quick Open Script.."
+msgstr "Apri Script Rapido.."
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Yes"
+msgstr "Si"
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Close scene? (Unsaved changes will be lost)"
+msgstr "Chiudi scena? (I cambiamenti non salvati saranno persi)"
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Save Scene As.."
+msgstr "Salva Scena Come.."
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "This scene has never been saved. Save before running?"
+msgstr "Questa scena non è mai stata salvata. Salvare prima di eseguire?"
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Please save the scene first."
+msgstr "Si prega di salvare prima la scena."
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Save Translatable Strings"
+msgstr "Salva Stringhe Traducibili"
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Export Mesh Library"
+msgstr "Esporta Libreria Mesh"
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Export Tile Set"
+msgstr "Esporta Tile Set"
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Quit"
+msgstr "Esci"
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Exit the editor?"
+msgstr "Uscire dall'editor?"
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Current scene not saved. Open anyway?"
+msgstr "Scena corrente non salvata. Aprire comunque?"
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Can't reload a scene that was never saved."
+msgstr "Impossibile ricaricare una scena che non è mai stata salvata."
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Revert"
+msgstr "Ripristina"
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "This action cannot be undone. Revert anyway?"
+msgstr "Questa azione non può essere annullata. Ripristinare comunque?"
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Quick Run Scene.."
+msgstr "Esegui Scena Rapido.."
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Open Project Manager? \n"
+"(Unsaved changes will be lost)"
+msgstr "Chiudi scena? (I cambiamenti non salvati saranno persi)"
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Ugh"
+msgstr "Ugh"
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"Error loading scene, it must be inside the project path. Use 'Import' to open "
+"the scene, then save it inside the project path."
+msgstr ""
+"Errore di caricamento scena, deve essere all'interno del percorso del "
+"progetto. Usare 'Importa' per aprire la scena, salvarla poi nel percorso del "
+"progetto."
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Error loading scene."
+msgstr "Errore di caricamento della scena."
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Scene '%s' has broken dependencies:"
+msgstr "La scena '%s' ha rotto le dipendenze:"
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Save Layout"
+msgstr "Salva layout"
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Delete Layout"
+msgstr "Elimina Layout"
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Switch Scene Tab"
+msgstr "Cambia Tab di Scena"
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "%d more file(s)"
+msgstr "%d altri file"
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "%d more file(s) or folder(s)"
+msgstr "% altri file o cartelle"
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "Scene"
+msgstr "Scena"
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Go to previously opened scene."
+msgstr "Vai alla scena precedentemente aperta."
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Operations with scene files."
+msgstr "Operazioni con i file delle scene."
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "New Scene"
+msgstr "Nuova scena"
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "New Inherited Scene.."
+msgstr "Nuova Scena Ereditata.."
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Open Scene.."
+msgstr "Apri Scena"
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Save Scene"
+msgstr "Salva Scena"
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Close Scene"
+msgstr "Chiudi Scena"
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Close Goto Prev. Scene"
+msgstr "Vai a Scena Preced."
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Open Recent"
+msgstr "Apri Recente"
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Quick Search File.."
+msgstr "Ricerca File Rapida.."
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Convert To.."
+msgstr "Converti In.."
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Translatable Strings.."
+msgstr "Stringhe Traducibili.."
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "MeshLibrary.."
+msgstr "MeshLibrary.."
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "TileSet.."
+msgstr "TileSet.."
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Redo"
+msgstr "Redo"
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Run Script"
+msgstr "Esegui Script"
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Project Settings"
+msgstr "Impostazioni Progetto"
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Revert Scene"
+msgstr "Ripristina Scena"
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Quit to Project List"
+msgstr "Esci alla Lista Progetti"
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Import assets to the project."
+msgstr "Importa asset nel progetto."
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Miscellaneous project or scene-wide tools."
+msgstr "Strumenti di progetto o scene vari"
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Tools"
+msgstr "Strumenti"
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Export the project to many platforms."
+msgstr "Esporta il progetto a diverse piattaforme."
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Play the project (F5)."
+msgstr "Esegui il progetto (F5)."
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pause the scene"
+msgstr "Esegui scena personalizzata"
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Stop the scene (F8)."
+msgstr "Ferma la scena (F8)."
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Play the edited scene (F6)."
+msgstr "Esegui la scena in modifica (F6)."
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Play custom scene"
+msgstr "Esegui scena personalizzata"
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Debug options"
+msgstr "Opzioni di Debug"
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Live Editing"
+msgstr "Editing Live"
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "File Server"
+msgstr "File Server"
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Deploy Remote Debug"
+msgstr "Distribuisci Debug Remoto"
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Deploy File Server Clients"
+msgstr "Distribuisci i Client del File Server"
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Visible Collision Shapes"
+msgstr "Forme di Collisione Visibili"
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Visible Navigation"
+msgstr "Navigazione Visibile"
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Settings"
+msgstr "Impostazioni"
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Editor Layout"
+msgstr "Layout dell'Editor"
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Install Export Templates"
+msgstr "Installa Template di Esportazione"
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "About"
+msgstr "About"
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Alerts when an external resource has changed."
+msgstr "Avverti quando una risorsa esterna è stata modificata."
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Spins when the editor window repaints!"
+msgstr "Gira quando la finestra dell'editor viene ridisegnata. "
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Update Always"
+msgstr "Aggiorna Sempre"
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Update Changes"
+msgstr "Aggiorna Cambiamenti"
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Inspector"
+msgstr "Inspector"
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Create a new resource in memory and edit it."
+msgstr "Crea una nuova risorsa in memoria e modificala."
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Load an existing resource from disk and edit it."
+msgstr "Carica una risorsa esistente dal disco e modificala."
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Save the currently edited resource."
+msgstr "Salva la risorsa in modifica"
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Save As.."
+msgstr "Salva Come.."
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Go to the previous edited object in history."
+msgstr "Vai all'ultimo oggetto modificato nella cronologia."
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Go to the next edited object in history."
+msgstr "Vai al prossimo oggetto modificato nella cronologia."
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "History of recently edited objects."
+msgstr "Cronologia di oggetti recentemente modificati."
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Object properties."
+msgstr "Proprietà oggetto."
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "FileSystem"
+msgstr "FileSystem"
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Output"
+msgstr "Output"
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Thanks from the Godot community!"
+msgstr "Grazie dalla comunità di Godot!"
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Thanks!"
+msgstr "Grazie!"
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Import Templates From ZIP File"
+msgstr "Importa templates Da File ZIP"
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Export Library"
+msgstr "Esporta Libreria"
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Merge With Existing"
+msgstr "Unisci Con Esistente"
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Open & Run a Script"
+msgstr "Apri e Esegui uno Script"
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Load Errors"
+msgstr "Carica Errori"
+
+#: tools/editor/call_dialog.cpp
+msgid "Method List For '%s':"
+msgstr "Lista Metodi Per '%s':"
+
+#: tools/editor/call_dialog.cpp
+msgid "Call"
+msgstr "Chiama"
+
+#: tools/editor/call_dialog.cpp
+msgid "Method List:"
+msgstr "Lista Metodi:"
+
+#: tools/editor/call_dialog.cpp
+msgid "Arguments:"
+msgstr "Argomenti:"
+
+#: tools/editor/call_dialog.cpp
+msgid "Return:"
+msgstr "Ritorna:"
+
+#: tools/editor/pvrtc_compress.cpp
+msgid "Could not execute PVRTC tool:"
+msgstr "Impossibile eseguire lo strumento di PVRTC:"
+
+#: tools/editor/pvrtc_compress.cpp
+msgid "Can't load back converted image using PVRTC tool:"
+msgstr "Impossibile ricaricare l'immagine convertita usando il tool PVRTC:"
+
+#: tools/editor/array_property_edit.cpp
+msgid "Resize Array"
+msgstr "Ridimensiona Array"
+
+#: tools/editor/array_property_edit.cpp
+msgid "Change Array Value Type"
+msgstr "Cambia Tipo del Valore Array"
+
+#: tools/editor/array_property_edit.cpp
+msgid "Change Array Value"
+msgstr "Cambia Valore Array"
+
+#: tools/editor/editor_help.cpp
+msgid "Search Classes"
+msgstr "Cerca Classi"
+
+#: tools/editor/editor_help.cpp
+msgid "Class List:"
+msgstr "Lista Classi:"
+
+#: tools/editor/editor_help.cpp
+msgid "Inherited by:"
+msgstr "Ereditato da:"
+
+#: tools/editor/editor_help.cpp
+msgid "Brief Description:"
+msgstr "Breve Descrizione:"
+
+#: tools/editor/editor_help.cpp
+msgid "Public Methods:"
+msgstr "Metodi Pubblici:"
+
+#: tools/editor/editor_help.cpp
+msgid "Members:"
+msgstr "Membri"
+
+#: tools/editor/editor_help.cpp
+msgid "GUI Theme Items:"
+msgstr "Elementi Tema GUI:"
+
+#: tools/editor/editor_help.cpp
+msgid "Signals:"
+msgstr "Segnali:"
+
+#: tools/editor/editor_help.cpp
+msgid "Constants:"
+msgstr "Costanti:"
+
+#: tools/editor/editor_help.cpp
+msgid "Method Description:"
+msgstr "Descrizione Metodo:"
+
+#: tools/editor/editor_help.cpp
+msgid "Search Text"
+msgstr "Cerca Testo"
+
+#: tools/editor/project_manager.cpp
+msgid "Invalid project path, the path must exist!"
+msgstr "Percorso di progetto invalido, il percorso deve esistere!"
+
+#: tools/editor/project_manager.cpp
+msgid "Invalid project path, engine.cfg must not exist."
+msgstr "Percorso di progetto invalido, engine.cfg non deve esistere."
+
+#: tools/editor/project_manager.cpp
+msgid "Invalid project path, engine.cfg must exist."
+msgstr "Percorso di progetto invalido, engine.cfg deve esistere."
+
+#: tools/editor/project_manager.cpp
+msgid "Imported Project"
+msgstr "Progetto Importato"
+
+#: tools/editor/project_manager.cpp
+msgid "Invalid project path (changed anything?)."
+msgstr "Percorso di progetto invalido (cambiato qualcosa?)."
+
+#: tools/editor/project_manager.cpp
+msgid "Couldn't create engine.cfg in project path."
+msgstr "Impossibile creare engine.cfg nel percorso di progetto."
+
+#: tools/editor/project_manager.cpp
+msgid "Import Existing Project"
+msgstr "Importa Progetto Esistente"
+
+#: tools/editor/project_manager.cpp
+msgid "Project Path (Must Exist):"
+msgstr "Percorso Progetto (Deve Esistere):"
+
+#: tools/editor/project_manager.cpp
+msgid "Project Name:"
+msgstr "Nome Progetto:"
+
+#: tools/editor/project_manager.cpp
+msgid "Create New Project"
+msgstr "Crea Nuovo Progetto"
+
+#: tools/editor/project_manager.cpp
+msgid "Project Path:"
+msgstr "Percorso Progetto:"
+
+#: tools/editor/project_manager.cpp
+msgid "Browse"
+msgstr "Sfoglia"
+
+#: tools/editor/project_manager.cpp
+msgid "New Game Project"
+msgstr "Nuovo Progetto di Gioco"
+
+#: tools/editor/project_manager.cpp
+msgid "That's a BINGO!"
+msgstr "Questo è un BINGO!"
+
+#: tools/editor/project_manager.cpp
+msgid "Unnamed Project"
+msgstr "Progetto Senza Nome"
+
+#: tools/editor/project_manager.cpp
+msgid "Are you sure to open more than one projects?"
+msgstr "Sei sicuro di voler aprire più di un progetto?"
+
+#: tools/editor/project_manager.cpp
+msgid "Are you sure to run more than one projects?"
+msgstr "Sei sicuro di voler eseguire più di un progetto?"
+
+#: tools/editor/project_manager.cpp
+msgid "Remove project from the list? (Folder contents will not be modified)"
+msgstr ""
+"Rimuovere progetto dalla lista? (I contenuti della cartella non saranno "
+"modificati)"
+
+#: tools/editor/project_manager.cpp
+msgid "Recent Projects:"
+msgstr "Progetti Recenti:"
+
+#: tools/editor/project_manager.cpp
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Edit"
+msgstr "Modifica"
+
+#: tools/editor/project_manager.cpp
+msgid "Run"
+msgstr "Esegui"
+
+#: tools/editor/project_manager.cpp
+msgid "Scan"
+msgstr "Esamina"
+
+#: tools/editor/project_manager.cpp
+msgid "New Project"
+msgstr "Nuovo Progetto"
+
+#: tools/editor/project_manager.cpp
+msgid "Exit"
+msgstr "Esci"
+
+#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "OK :("
+msgstr "OK :("
+
+#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "No parent to instance a child at."
+msgstr "Nessun genitore del quale istanziare un figlio."
+
+#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Error loading scene from %s"
+msgstr "Errore caricamento scena da %s"
+
+#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Error instancing scene from %s"
+msgstr "Errore istanziamento scena da %s"
+
+#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Ok"
+msgstr "Ok"
+
+#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid ""
+"Cannot instance the scene '%s' because the current scene exists within one of "
+"its nodes."
+msgstr ""
+"Impossibile istanziale la scena '%s' perché la scena corrente esiste in uno "
+"dei suoi nodi."
+
+#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Instance Scene(s)"
+msgstr "Istanzia Scena(e)"
+
+#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "This operation can't be done on the tree root."
+msgstr "Questa operazione non può essere eseguita alla tree root"
+
+#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Move Node In Parent"
+msgstr "Sposta Nodo In Genitore"
+
+#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Move Nodes In Parent"
+msgstr "Sposta Nodi In Genitore"
+
+#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Duplicate Node(s)"
+msgstr "Duplica Nodo(i)"
+
+#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Delete Node(s)?"
+msgstr "Elimina Nodo(i)?"
+
+#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "This operation can't be done without a scene."
+msgstr "Questa operazione non può essere eseguita senza una scena."
+
+#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "This operation requires a single selected node."
+msgstr "Questa operazione richiede un solo nodo selezionato."
+
+#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "This operation can't be done on instanced scenes."
+msgstr "Questa operazione no può essere eseguita su scene istanziate."
+
+#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Save New Scene As.."
+msgstr "Salva Nuova Scena Come.."
+
+#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Makes Sense!"
+msgstr "Ha Senso!"
+
+#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Can't operate on nodes from a foreign scene!"
+msgstr "Impossibile operare su nodi da scena esterna!"
+
+#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Can't operate on nodes the current scene inherits from!"
+msgstr "Impossibile operare su nodi da cuoi la scena corrente eredita!"
+
+#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Remove Node(s)"
+msgstr "Rimuovi nodo(i)"
+
+#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Create Node"
+msgstr "Crea Nodo"
+
+#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid ""
+"Couldn't save new scene. Likely dependencies (instances) couldn't be "
+"satisfied."
+msgstr ""
+"Impossibile salvare la scena. Probabili dipendenze (istanze) non hanno potuto "
+"essere soddisfatte."
+
+#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Error saving scene."
+msgstr "Errore salvando la scena."
+
+#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Error duplicating scene to save it."
+msgstr "Errore duplicando la scena per salvarla."
+
+#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "New Scene Root"
+msgstr "Nuova Scena di Root"
+
+#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Inherit Scene"
+msgstr "Eredita Scena"
+
+#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Add Child Node"
+msgstr "Aggiungi Nodo Figlio"
+
+#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Instance Child Scene"
+msgstr "Istanzia Scena Figlia"
+
+#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Change Type"
+msgstr "Cambia Tipo"
+
+#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Edit Groups"
+msgstr "Modifica Gruppi"
+
+#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Edit Connections"
+msgstr "Modifica Connessioni"
+
+#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Add Script"
+msgstr "Aggiungi Script"
+
+#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Move Up"
+msgstr "Sposta Su"
+
+#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Move Down"
+msgstr "Sposta giù"
+
+#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Duplicate"
+msgstr "duplica"
+
+#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Merge From Scene"
+msgstr "Unisci da Scena?"
+
+#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Save Branch as Scene"
+msgstr "Salva Ramo come Scena"
+
+#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Delete Node(s)"
+msgstr "Elimina Nodo(i)"
+
+#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Add/Create a New Node"
+msgstr "Aggiungi/Crea un Nuovo Nodo"
+
+#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid ""
+"Instance a scene file as a Node. Creates an inherited scene if no root node "
+"exists."
+msgstr ""
+"Istanzia un file scena come Nodo. Crea una scena ereditata se nessun nodo di "
+"root esiste."
+
+#: tools/editor/create_dialog.cpp
+msgid "Create New"
+msgstr "Crea Nuovo"
+
+#: tools/editor/plugins/rich_text_editor_plugin.cpp
+msgid "Parse BBCode"
+msgstr "Parse BBCode"
+
+#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Open Sample File(s)"
+msgstr "Apri File(s) Sample"
+
+#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp
+msgid "ERROR: Couldn't load sample!"
+msgstr "ERRORE: Impossibile caricare sample!"
+
+#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Add Sample"
+msgstr "Aggiungi Sample"
+
+#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Stop"
+msgstr "Stop"
+
+#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Play"
+msgstr "Play"
+
+#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Rename Sample"
+msgstr "Rinomina Sample"
+
+#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Delete Sample"
+msgstr "Elimina Sample"
+
+#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp
+msgid "16 Bits"
+msgstr "16 Bits"
+
+#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp
+msgid "8 Bits"
+msgstr "8 Bits"
+
+#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Stereo"
+msgstr "Stereo"
+
+#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Mono"
+msgstr "Mono"
+
+#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/camera_editor_plugin.cpp
+msgid "Preview"
+msgstr "Anteprima"
+
+#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Pitch"
+msgstr "Pitch"
+
+#: tools/editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Poly3D"
+msgstr "Crea Poly3D"
+
+#: tools/editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Edit Poly"
+msgstr "Modifica Poly"
+
+#: tools/editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Edit Poly (Remove Point)"
+msgstr "Modifica Poly (Rimuovi Punto)"
+
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Toggle Autoplay"
+msgstr "Abilità Autoplay"
+
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "New Animation Name:"
+msgstr "Nuovo Nome Animazione:"
+
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "New Anim"
+msgstr "Nuova Animazione"
+
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Animation Name:"
+msgstr "Cambia Nome Animazione:"
+
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove Animation"
+msgstr "Rimuovi Animazione"
+
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "ERROR: Invalid animation name!"
+msgstr "ERRORE: Nome animazione invalido!"
+
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "ERROR: Animation name already exists!"
+msgstr "ERRORE: Il nome dell'animazione esiste già!"
+
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Rename Animation"
+msgstr "Rinomina Animazione"
+
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Add Animation"
+msgstr "Aggiungi Animazione"
+
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Blend Next Changed"
+msgstr "Blend Next Changed"
+
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Blend Time"
+msgstr "Cambia tempo di Blend"
+
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Load Animation"
+msgstr "Carica Animazione"
+
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Duplicate Animation"
+msgstr "Duplica Animazione"
+
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "ERROR: No animation to copy!"
+msgstr "ERRORE: Nessuna animazione da copiare!"
+
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "ERROR: No animation resource on clipboard!"
+msgstr "ERRORE; Nessuna risorsa animazione nella clipboard!"
+
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Pasted Animation"
+msgstr "Animazione Incollata"
+
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Paste Animation"
+msgstr "Incolla Animazione"
+
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "ERROR: No animation to edit!"
+msgstr "ERRORE: Nessuna animazione da modificare!"
+
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Play selected animation backwards from current pos. (A)"
+msgstr "Esegui la seguente animazione al contrario dalla posizione corrente (A)"
+
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Play selected animation backwards from end. (Shift+A)"
+msgstr "Esegui la seguente animazione al contrario dalla fine. (Shift+A)"
+
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Stop animation playback. (S)"
+msgstr "Ferma il playback dell'animazione. (S)"
+
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Play selected animation from start. (Shift+D)"
+msgstr "Esegui l'animazione seguente dall'inizio (Shift+D)"
+
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Play selected animation from current pos. (D)"
+msgstr "Esegui la seguente animazione dalla posizione corrente (D)"
+
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Animation position (in seconds)."
+msgstr "Posizione animazione (in secondi)."
+
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Scale animation playback globally for the node."
+msgstr "Scala playback dell'animazione globalmente per il nodo."
+
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Create new animation in player."
+msgstr "Crea nuova animazione nel player."
+
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Load an animation from disk."
+msgstr "Carica un'animazione da disco."
+
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Save the current animation"
+msgstr "Salva l'animazione corrente"
+
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Display list of animations in player."
+msgstr "Mostra una lista di animazioni nel player."
+
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Autoplay on Load"
+msgstr "Autoplay al Caricamento"
+
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Edit Target Blend Times"
+msgstr "Modifica i tempi di Blend della destinazione"
+
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Animation Tools"
+msgstr "Strumenti di Animazione"
+
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Copy Animation"
+msgstr "Copia Animazione"
+
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Create New Animation"
+msgstr "Crea Nuova Animazione"
+
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Animation Name:"
+msgstr "Nome Animazione:"
+
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Blend Times:"
+msgstr "Tempi di Blend"
+
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Next (Auto Queue):"
+msgstr "Successivo (Coda Automatica):"
+
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Cross-Animation Blend Times"
+msgstr "Tempi di Blend Cross-Animation"
+
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Animation"
+msgstr "Animazioni"
+
+#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Poly"
+msgstr "Crea Poly"
+
+#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Occluder Polygon"
+msgstr "Crea Poligono di occlusione"
+
+#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp
+msgid "Create a new polygon from scratch."
+msgstr "Crea un nuovo poligono dal nulla."
+
+#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp
+msgid "Edit existing polygon:"
+msgstr "Modifica poligono esistente:"
+
+#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp
+msgid "LMB: Move Point."
+msgstr "LMB: Sposta punto."
+
+#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp
+msgid "Ctrl+LMB: Split Segment."
+msgstr "Ctrl+LMB: dividi Segmento."
+
+#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp
+msgid "RMB: Erase Point."
+msgstr "RMB: Elimina Punto."
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Configure Snap"
+msgstr "Configura Snap"
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/sprite_region_editor_plugin.cpp
+msgid "Grid Offset:"
+msgstr "Offset Griglia:"
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/sprite_region_editor_plugin.cpp
+msgid "Grid Step:"
+msgstr "Step:griglia"
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Rotation Offset:"
+msgstr "Offset Rotazione:"
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Rotation Step:"
+msgstr "Step Rotazione:"
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Move Pivot"
+msgstr "Perno di Movimento"
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Move Action"
+msgstr "Azione di spostamento"
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Edit IK Chain"
+msgstr "Modifica Catena IK"
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Edit CanvasItem"
+msgstr "Modifica CanvasItem"
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Anchors"
+msgstr "Cambia Ancore"
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Zoom (%):"
+msgstr "Zoom(%):"
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Paste Pose"
+msgstr "Incolla Posa"
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Select Mode (Q)"
+msgstr "Modalità di Selezione(Q)"
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Drag: Rotate"
+msgstr "Trascina: Ruota"
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Alt+Drag: Move"
+msgstr "Alt+Drag: Muovi"
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Press 'v' to Change Pivot, 'Shift+v' to Drag Pivot (while moving)."
+msgstr ""
+"Premi 'v' per Cambiare Perno, 'Shift+v' per Trascinare il Pernno (durante lo "
+"spostamento)."
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Alt+RMB: Depth list selection"
+msgstr "Alt+RMB: Selezione Lista Profondità"
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Move Mode (W)"
+msgstr "Modalità Movimento (W)"
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Rotate Mode (E)"
+msgstr "Modalità Rotazione (E)"
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Show a list of all objects at the position clicked\n"
+"(same as Alt+RMB in select mode)."
+msgstr ""
+"Mostra una lista di tutti gli oggetti alla posizione cliccata\n"
+"(identico a Alt+RMB in modalità selezione)."
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Click to change object's rotation pivot."
+msgstr "Clicca per cambiare il perno di rotazione dell'oggetto."
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Pan Mode"
+msgstr "Modalità di Pan"
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Lock the selected object in place (can't be moved)."
+msgstr "Blocca l'oggetto selezionato sul posto (non può essere mosso)"
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Unlock the selected object (can be moved)."
+msgstr "Sblocca l'oggetto selezionato (può essere mosso). "
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Makes sure the object's children are not selectable."
+msgstr "Accerta che I figli dell'oggetto non siano selezionabili."
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Restores the object's children's ability to be selected."
+msgstr "Ripristina l'abilità dei figli dell'oggetto di essere selezionati."
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Use Snap"
+msgstr "Usa lo Snap"
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/sprite_region_editor_plugin.cpp
+msgid "Show Grid"
+msgstr "Mostra Griglia"
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Use Rotation Snap"
+msgstr "Usa lo Snap di Rotazione"
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Snap Relative"
+msgstr "Snap Relativo"
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Configure Snap.."
+msgstr "Configura Snap..."
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Use Pixel Snap"
+msgstr "Usa Snap a Pixel"
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Expand to Parent"
+msgstr "Espandi a Genitore"
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Skeleton.."
+msgstr "Scheletro.."
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Make Bones"
+msgstr "Crea Ossa"
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Clear Bones"
+msgstr "Elimina Ossa"
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Make IK Chain"
+msgstr "Crea Catena IK"
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Clear IK Chain"
+msgstr "Elimina Catena IK"
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "View"
+msgstr "Vista"
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Zoom In"
+msgstr "Zoom In"
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Zoom Out"
+msgstr "Zoom Out"
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Zoom Reset"
+msgstr "Zoom Reset"
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Zoom Set.."
+msgstr "Imposta Zoom.."
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Center Selection"
+msgstr "Centra Selezione"
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Frame Selection"
+msgstr "Selezione Frame"
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Anchor"
+msgstr "Ancora"
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Insert Keys (Ins)"
+msgstr "Inserisci Keys (Ins)"
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Insert Key"
+msgstr "Inserisci Key"
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Insert Key (Existing Tracks)"
+msgstr "Inserisci Key (Tracce Esistenti)"
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Copy Pose"
+msgstr "Copia Posa"
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Clear Pose"
+msgstr "Pulisci Posa"
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Set a Value"
+msgstr "Imposta un Valore"
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Snap (Pixels):"
+msgstr "Snap (Pixels):"
+
+#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Paint TileMap"
+msgstr "Disegna TileMap"
+
+#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Erase TileMap"
+msgstr "Cancella TileMap"
+
+#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Bucket"
+msgstr "Secchiello"
+
+#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Pick Tile"
+msgstr "Preleva Tile"
+
+#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Select"
+msgstr "Seleziona"
+
+#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Erase Selection"
+msgstr "Elimina Selezione"
+
+#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Transpose"
+msgstr "Trasponi"
+
+#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Mirror X (A)"
+msgstr "Specchia X (A)"
+
+#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Mirror Y (S)"
+msgstr "Specchia Y (A)"
+
+#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Rotate 0 degrees"
+msgstr "Ruota a 0 gradi"
+
+#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Rotate 90 degrees"
+msgstr "Ruota a 90 gradi"
+
+#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Rotate 180 degrees"
+msgstr "Ruota a 180 gradi"
+
+#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Rotate 270 degrees"
+msgstr "Ruota a 270 gradi"
+
+#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "New name:"
+msgstr "Nuovo nome:"
+
+#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Scale:"
+msgstr "Scala"
+
+#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Fade In (s):"
+msgstr "Fade In (s):"
+
+#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Fade Out (s):"
+msgstr "Fade Out (s):"
+
+#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Blend"
+msgstr "Fondi"
+
+#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Mix"
+msgstr "Mischia"
+
+#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Auto Restart:"
+msgstr "Restart Automatico:"
+
+#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Restart (s):"
+msgstr "Restart (s):"
+
+#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Random Restart (s):"
+msgstr "Restart Casuale(i):"
+
+#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Start!"
+msgstr "Inizia"
+
+#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Amount:"
+msgstr "Quantità:"
+
+#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Blend:"
+msgstr "Blend:"
+
+#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Blend 0:"
+msgstr "Blend 0:"
+
+#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Blend 1:"
+msgstr "Blend 1:"
+
+#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "X-Fade Time (s):"
+msgstr "Tempo(i) di Crossfade: "
+
+#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Current:"
+msgstr "Corrente"
+
+#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Add Input"
+msgstr "Aggiungi Input"
+
+#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Clear Auto-Advance"
+msgstr "Pulisci Auto-Avanzamento"
+
+#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Set Auto-Advance"
+msgstr "Imposta Auto-Avanzamento"
+
+#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Delete Input"
+msgstr "Elimina Input"
+
+#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Rename"
+msgstr "Rinomina"
+
+#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Animation tree is valid."
+msgstr "Animation tree valido."
+
+#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Animation tree is invalid."
+msgstr "Animation tree invalido."
+
+#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Animation Node"
+msgstr "Nodo Animazione"
+
+#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "OneShot Node"
+msgstr "Nodo OneShot"
+
+#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Mix Node"
+msgstr "Node Mix"
+
+#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Blend2 Node"
+msgstr "Nodo Blend2"
+
+#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Blend3 Node"
+msgstr "Nodo Blend3"
+
+#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Blend4 Node"
+msgstr "Nodo Blend4"
+
+#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "TimeScale Node"
+msgstr "Nodo TimeScale"
+
+#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "TimeSeek Node"
+msgstr "Nodo TimeScale"
+
+#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Transition Node"
+msgstr "Nodo Transizione"
+
+#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Import Animations.."
+msgstr "Importa animazioni.."
+
+#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Edit Node Filters"
+msgstr "Modifica Filtri Nodi"
+
+#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Filters.."
+msgstr "Filtri.."
+
+#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "No mesh source specified (and no MultiMesh set in node)."
+msgstr ""
+"Nessuna sorgente mesh specificata (e nessun MultiMesh impostata nel nodo)."
+
+#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "No mesh source specified (and MultiMesh contains no Mesh)."
+msgstr ""
+"Nessuna sorgente mesh specificata (e la MultiMesh non contiene alcuna Mesh)."
+
+#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Mesh source is invalid (invalid path)."
+msgstr "Sorgente Mesh invalida (percorso invalido)."
+
+#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Mesh source is invalid (not a MeshInstance)."
+msgstr "Sorgente Mesh invalida (non è una MeshInstance)."
+
+#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Mesh source is invalid (contains no Mesh resource)."
+msgstr "Sorgente Mesh invalida (non contiene alcun a risorsa Mesh)."
+
+#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "No surface source specified."
+msgstr "Nessuna sorgente di superficie specificata."
+
+#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Surface source is invalid (invalid path)."
+msgstr "Sorgente superficie invalida (percorso invalido)."
+
+#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Surface source is invalid (no geometry)."
+msgstr "Sorgente superficie invalida (nessuna geometria)."
+
+#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Surface source is invalid (no faces)."
+msgstr "Sorgente superficie invalida (nessuna faccia)."
+
+#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Parent has no solid faces to populate."
+msgstr "Il genitore non ha facce solde da popolare."
+
+#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Couldn't map area."
+msgstr "Impossibile mappare l'area."
+
+#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Select a Source Mesh:"
+msgstr "Seleziona una Mesh Sorgente:"
+
+#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Select a Target Surface:"
+msgstr "Seleziona una Superficie di Target: "
+
+#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Populate Surface"
+msgstr "Popola la Superficie"
+
+#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Populate MultiMesh"
+msgstr "Popola MultiMesh"
+
+#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Target Surface:"
+msgstr "Superficie Target:"
+
+#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Source Mesh:"
+msgstr "Mesh Sorgente:"
+
+#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "X-Axis"
+msgstr "Asse-X"
+
+#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Y-Axis"
+msgstr "Asse-Y"
+
+#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Z-Axis"
+msgstr "Asse-Z"
+
+#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Mesh Up Axis:"
+msgstr "Asse Mesh Su"
+
+#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Random Rotation:"
+msgstr "Rotazione Casuale"
+
+#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Random Tilt:"
+msgstr "Inclinazione Casuale:"
+
+#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Random Scale:"
+msgstr "Scala Casuale:"
+
+#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Populate"
+msgstr "Popola"
+
+#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Find.."
+msgstr "Trova.."
+
+#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Find Next"
+msgstr "Trova Successivo"
+
+#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Find Previous"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Replace.."
+msgstr "Rimpiazza.."
+
+#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Goto Line.."
+msgstr "Vai a Linea.."
+
+#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Vertex"
+msgstr "Vertice"
+
+#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Fragment"
+msgstr "Frammento"
+
+#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Lighting"
+msgstr "Illuminazione"
+
+#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Can't save theme to file:"
+msgstr "Impossibile salvare il tema su file:"
+
+#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid "Add Item"
+msgstr "Aggiungi Elemento"
+
+#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Add All Items"
+msgstr "Aggiungi Tutti gli Elementi"
+
+#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Add All"
+msgstr "Aggiungi Tutti"
+
+#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove Item"
+msgstr "Rimuovi Elemento"
+
+#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Add Class Items"
+msgstr "Aggiungi Elementi di Classe"
+
+#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove Class Items"
+msgstr "Rimuovi Elementi di Classe"
+
+#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Template"
+msgstr "Crea Template"
+
+#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "CheckBox Radio1"
+msgstr "CheckBox Radio1"
+
+#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "CheckBox Radio2"
+msgstr "CheckBox Radio2"
+
+#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Item"
+msgstr "Elemento"
+
+#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Check Item"
+msgstr "Check Item"
+
+#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Checked Item"
+msgstr "Checked Item"
+
+#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Has"
+msgstr "Ha"
+
+#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Many"
+msgstr "Molte"
+
+#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Have,Many,Several,Options!"
+msgstr "Ha, Molte, Diverse, Opzioni!"
+
+#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Tab 1"
+msgstr "Tab 1"
+
+#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Tab 2"
+msgstr "Tab 2"
+
+#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Tab 3"
+msgstr "Tab 3"
+
+#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Data Type:"
+msgstr "Tipo Dato:"
+
+#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Icon"
+msgstr "Icona"
+
+#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Style"
+msgstr "Stile"
+
+#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
+msgid "Font"
+msgstr "Font"
+
+#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Color"
+msgstr "Colore"
+
+#: tools/editor/plugins/baked_light_editor_plugin.cpp
+msgid "BakedLightInstance does not contain a BakedLight resource."
+msgstr "BakedLightInstance non contiene una risorsa BakedLight."
+
+#: tools/editor/plugins/baked_light_editor_plugin.cpp
+msgid "Bake!"
+msgstr "Bake!"
+
+#: tools/editor/plugins/baked_light_editor_plugin.cpp
+msgid "Reset the lightmap octree baking process (start over)."
+msgstr "Resetta il processo di baking dell'octree (ricomincia da capo)."
+
+#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp
+msgid "Parsing %d Triangles:"
+msgstr "Elaborazione %d Triangoli:"
+
+#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp
+msgid "Triangle #"
+msgstr "Triangolo #"
+
+#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp
+msgid "Light Baker Setup:"
+msgstr "Impostazioni Baker Luci:"
+
+#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp
+msgid "Parsing Geometry"
+msgstr "Elaborazione Geometria"
+
+#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp
+msgid "Fixing Lights"
+msgstr "Aggiustando le Luci"
+
+#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp
+msgid "Making BVH"
+msgstr "Making BVH"
+
+#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp
+msgid "Creating Light Octree"
+msgstr "Creazione Octree Luci"
+
+#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp
+msgid "Creating Octree Texture"
+msgstr "Creazione Octree Texture"
+
+#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp
+msgid "Transfer to Lightmaps:"
+msgstr "Trasferisci a Lightmap:"
+
+#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp
+msgid "Allocating Texture #"
+msgstr "Allocazione Texture #"
+
+#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp
+msgid "Baking Triangle #"
+msgstr "Backing Triangoli #"
+
+#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp
+msgid "Post-Processing Texture #"
+msgstr "Texture Post-Processing #"
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Orthogonal"
+msgstr "Ortogonale"
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Perspective"
+msgstr "Prospettiva"
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Transform Aborted."
+msgstr "Transform Abortito."
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "View Plane Transform."
+msgstr "Visualizza Tranform del Piano."
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "X-Axis Transform."
+msgstr "Transform Asse-X"
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Y-Axis Transform."
+msgstr "Transform Asse-Y"
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Z-Axis Transform."
+msgstr "Transform Asse-Z"
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Scaling to %s%%."
+msgstr "Scalando a %s%%."
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Rotating %s degrees."
+msgstr "Ruotando di %s gradi."
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Bottom View."
+msgstr "Vista dal Basso"
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Bottom"
+msgstr "Basso"
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Top View."
+msgstr "Vista dall'Alto."
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Top"
+msgstr "Alto"
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Rear View."
+msgstr "Vista dal Retro."
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Rear"
+msgstr "Retro"
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Front View."
+msgstr "Vista Frontale."
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Front"
+msgstr "Fronte"
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Left View."
+msgstr "Vista Sinistra."
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Left"
+msgstr "Sinistra"
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Right View."
+msgstr "Vista Destra."
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Right"
+msgstr "Destra"
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Keying is disabled (no key inserted)."
+msgstr "Keying disabilitato (nessun key inserito)."
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Animation Key Inserted."
+msgstr "Key d'Animazione Inserito."
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Align with view"
+msgstr "Allinea a vista"
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Top (Num7)"
+msgstr "Alto (Num7)"
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Bottom (Shift+Num7)"
+msgstr "Basso (Shift+Num7)"
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Left (Num3)"
+msgstr "Sinistra (Num3)"
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Right (Shift+Num3)"
+msgstr "Right (Shift+Num3)"
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Front (Num1)"
+msgstr "Fronte (Num1)"
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Rear (Shift+Num1)"
+msgstr "Retro (Shift+Num1)"
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Perspective (Num5)"
+msgstr "Prospettiva (Num5)"
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Orthogonal (Num5)"
+msgstr "Ortogonale (Num5)"
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Environment"
+msgstr "Ambientazione"
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Audio Listener"
+msgstr "Audio Listener"
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Gizmos"
+msgstr "Gizmos"
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Selection (F)"
+msgstr "Selezione (F)"
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Align with view (Ctrl+Shift+F)"
+msgstr "Allinea con vista (Ctrl+Shift+F)"
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "XForm Dialog"
+msgstr "Finestra di XForm"
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "No scene selected to instance!"
+msgstr "Nessuna scena da istanziare selezionata!"
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Instance at Cursor"
+msgstr "Istanzia a Cursore"
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Could not instance scene!"
+msgstr "Impossibile istanziare la scena!"
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Scale Mode (R)"
+msgstr "Modalità Scala (R)"
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Transform"
+msgstr "Tipo Transform"
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Local Coords"
+msgstr "Coordinate locali"
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Transform Dialog.."
+msgstr "Finestra di Transform.."
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Use Default Light"
+msgstr "Usa Luce Default"
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Use Default sRGB"
+msgstr "Usa sRGB Default"
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "1 Viewport"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "2 Viewports"
+msgstr "Impostazioni Viewport"
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "2 Viewports (Alt)"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "3 Viewports"
+msgstr "Impostazioni Viewport"
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "3 Viewports (Alt)"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "4 Viewports"
+msgstr "Impostazioni Viewport"
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Display Normal"
+msgstr "Mostra Normale"
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Display Wireframe"
+msgstr "Mostra Wireframe"
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Display Overdraw"
+msgstr "Mostra Overdraw"
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Display Shadeless"
+msgstr "Mostra senza Shader"
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "View Origin"
+msgstr "Visualizza Origine"
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "View Grid"
+msgstr "Visualizza Griglia"
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Snap Settings"
+msgstr "Impostazioni Snap"
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Translate Snap:"
+msgstr "Trasla Snap: "
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Rotate Snap (deg.):"
+msgstr "Ruota Snap (deg.):"
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Scale Snap (%):"
+msgstr "Scala Snap (%):"
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Viewport Settings"
+msgstr "Impostazioni Viewport"
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Default Light Normal:"
+msgstr "Normale Luce di Default:"
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Ambient Light Color:"
+msgstr "Colore Luce Ambiente:"
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Perspective FOV (deg.):"
+msgstr "FOV Prospettiva (deg.):"
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "View Z-Near:"
+msgstr "Visualizza Z-Near:"
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "View Z-Far:"
+msgstr "Visualizza Z-Far:"
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Transform Change"
+msgstr "Cambiamento Transform"
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Translate:"
+msgstr "Transla:"
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Rotate (deg.):"
+msgstr "Ruota (deg.):"
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Scale (ratio):"
+msgstr "Scala (rateo):"
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Transform Type"
+msgstr "Tipo Transform"
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Pre"
+msgstr "Pre"
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Post"
+msgstr "Post"
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Error while saving theme"
+msgstr "Errore durante il salvataggio."
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Error saving"
+msgstr "Errore di salvataggio dell'atlas:"
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Error importing theme"
+msgstr "Errore di importazione scena."
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Error importing"
+msgstr "Errore di importazione:"
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import Theme"
+msgstr "Importa Scena"
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Save Theme As.."
+msgstr "Salva Scena Come.."
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Save All"
+msgstr "Salva Tutto"
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "History Prev"
+msgstr "Cronologia Succ."
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "History Next"
+msgstr "Cronologia Prec."
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Reload Theme"
+msgstr "Ricarica"
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Save Theme"
+msgstr "Salva Scena"
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Save Theme As"
+msgstr "Salva Scena Come.."
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Indent Left"
+msgstr "Indenta Sinistra"
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Indent Right"
+msgstr "Indenta Destra"
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Toggle Comment"
+msgstr "Cambia a Commento"
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Clone Down"
+msgstr "Clona Sotto"
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Complete Symbol"
+msgstr "Completa Simbolo"
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Trim Trailing Whitespace"
+msgstr "Taglia Spazi in Coda "
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Auto Indent"
+msgstr "Auto Indenta"
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Goto Function.."
+msgstr "Vai a Funzione.."
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Debug"
+msgstr "Debug"
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Toggle Breakpoint"
+msgstr "Abilita Breakpoint"
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remove All Breakpoints"
+msgstr "Abilita Breakpoint"
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Goto Next Breakpoint"
+msgstr "Vai a Step Successivo"
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Goto Previous Breakpoint"
+msgstr "Abilita Breakpoint"
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Keep Debugger Open"
+msgstr "Mantieni Debugger Aperto"
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Window"
+msgstr "Finestra"
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Move Left"
+msgstr "Sposta a Sinistra"
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Move Right"
+msgstr "Sposta a Destra"
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Help"
+msgstr "Aiuto"
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Contextual"
+msgstr "Contestuale"
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Tutorials"
+msgstr "Tutorials"
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Open https://godotengine.org at tutorials section."
+msgstr "Apri https://godotengine.org alla sezione tutorial."
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Classes"
+msgstr "Classi"
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Search the class hierarchy."
+msgstr "Cerca nella gerarchia delle classi."
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Search Help"
+msgstr "Cerca Aiuto"
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Search the reference documentation."
+msgstr "Cerca Riferimenti nella documentazione."
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Go to previous edited document."
+msgstr "Vai al documento precedentemente modificato."
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Go to next edited document."
+msgstr "Vai al documento successivo."
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Script"
+msgstr "Crea Script"
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"The following files are newer on disk.\n"
+"What action should be taken?:"
+msgstr ""
+"I file seguenti sono più recenti su disco. Che azione deve essere intrapresa?"
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Reload"
+msgstr "Ricarica"
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Resave"
+msgstr "Risalva"
+
+#: tools/editor/plugins/style_box_editor_plugin.cpp
+msgid "StyleBox Preview:"
+msgstr "Anteprima StyleBox"
+
+#: tools/editor/plugins/sample_editor_plugin.cpp
+msgid "Length:"
+msgstr "Lunghezza:"
+
+#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Scalar Constant"
+msgstr "Cambia Costante Scalare"
+
+#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Vec Constant"
+msgstr "Cambia Costante Vett."
+
+#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Change RGB Constant"
+msgstr "Cambia Costante RGB"
+
+#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Scalar Operator"
+msgstr "Cambia Operatore Scalare"
+
+#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Vec Operator"
+msgstr "Cambia Operatore Vett."
+
+#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Vec Scalar Operator"
+msgstr "Cambia Operatore Scalare Vett."
+
+#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Change RGB Operator"
+msgstr "Cambia Operatore RGB"
+
+#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Toggle Rot Only"
+msgstr "Abilita Solo Rot"
+
+#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Scalar Function"
+msgstr "Cambia Funzione Scalare"
+
+#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Vec Function"
+msgstr "Cambia Funzione Vett."
+
+#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Scalar Uniform"
+msgstr "Cambia Uniforme Scalare"
+
+#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Vec Uniform"
+msgstr "Cambia Uniforme Vett."
+
+#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Change RGB Uniform"
+msgstr "Cambia Uniforme RGB"
+
+#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Default Value"
+msgstr "Cambia Valore di Default"
+
+#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Change XForm Uniform"
+msgstr "Cambia Uniforme XForm"
+
+#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Texture Uniform"
+msgstr "Cambia Uniforme Texture"
+
+#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Cubemap Uniform"
+msgstr "Cambia Uniforme Cubemap"
+
+#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Comment"
+msgstr "Cambia Commento"
+
+#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Add/Remove to Color Ramp"
+msgstr "Aggiungi/Rimuovi alla Rampa Colori"
+
+#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/color_ramp_editor_plugin.cpp
+msgid "Modify Color Ramp"
+msgstr "Modifica Rampa Colori"
+
+#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Add/Remove to Curve Map"
+msgstr "Aggiung/Rimuovi alla Mappa Curve"
+
+#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Modify Curve Map"
+msgstr "Modifica la Mappa Curve"
+
+#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Input Name"
+msgstr "Cambia Nome Input"
+
+#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Connect Graph Nodes"
+msgstr "Connetti Nodi Grafico"
+
+#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Disconnect Graph Nodes"
+msgstr "Disconnetti Nodi Grafico"
+
+#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove Shader Graph Node"
+msgstr "Rimuovi Nodo Grafico di Shader"
+
+#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Move Shader Graph Node"
+msgstr "Sposta Nodo Grafico di Shader"
+
+#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Duplicate Graph Node(s)"
+msgstr "Duplica Nodo(i) Grafico"
+
+#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Delete Shader Graph Node(s)"
+msgstr "Elimina Nodo(i) Grafico di Shader"
+
+#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Error: Cyclic Connection Link"
+msgstr "Errore: Giunzione ciclica"
+
+#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Error: Missing Input Connections"
+msgstr "Errore: Connessioni Input MAncanti"
+
+#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Add Shader Graph Node"
+msgstr "Aggiungi Nodo Grafico Shader"
+
+#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Mesh is empty!"
+msgstr "La mesh è vuota!"
+
+#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Static Trimesh Body"
+msgstr "Crea Corpo Trimesh Statico"
+
+#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Static Convex Body"
+msgstr "Crea Corpo Convesso Statico"
+
+#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "This doesn't work on scene root!"
+msgstr "Questo non funziona sulla root della scena! "
+
+#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Trimesh Shape"
+msgstr "Crea Forma Trimesh"
+
+#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Convex Shape"
+msgstr "Crea Forma Convessa"
+
+#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Navigation Mesh"
+msgstr "Crea Mesh di Navigazione"
+
+#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "MeshInstance lacks a Mesh!"
+msgstr "MeshInstance manca di una Mesh!"
+
+#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Could not create outline!"
+msgstr "Impossiblile creare outline!"
+
+#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Outline"
+msgstr "Crea Outline"
+
+#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Trimesh Static Body"
+msgstr "Crea Corpo Statico Trimesh"
+
+#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Convex Static Body"
+msgstr "Crea Corpo Statico Convesso"
+
+#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Trimesh Collision Sibling"
+msgstr "Crea Fratello di Collisione Trimesh"
+
+#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Convex Collision Sibling"
+msgstr "Crea Fratello di Collisione Convessa"
+
+#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Outline Mesh.."
+msgstr "Crea Mesh di Outline.."
+
+#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Outline Mesh"
+msgstr "Crea Mesh di Outline"
+
+#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Outline Size:"
+msgstr "Dimensione Outline:"
+
+#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Create UV Map"
+msgstr "Crea UV Map"
+
+#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Transform UV Map"
+msgstr "Trasla UV Map"
+
+#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Polygon 2D UV Editor"
+msgstr "Polygon 2D UV Editor"
+
+#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Move Point"
+msgstr "Sposta Punto"
+
+#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Ctrl: Rotate"
+msgstr "Ctrl: Ruota"
+
+#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Shift: Move All"
+msgstr "Shift: Muovi Tutti"
+
+#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Shift+Ctrl: Scale"
+msgstr "Shift+Ctrl: Scala"
+
+#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Move Polygon"
+msgstr "Sposta Poligono"
+
+#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Rotate Polygon"
+msgstr "Ruota Poligono"
+
+#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Scale Polygon"
+msgstr "Scala Poligono"
+
+#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Polygon->UV"
+msgstr "Poligono->UV"
+
+#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "UV->Polygon"
+msgstr "UV->Poligono"
+
+#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Clear UV"
+msgstr "Cancella UV"
+
+#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/sprite_region_editor_plugin.cpp
+msgid "Snap"
+msgstr "Snap"
+
+#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/sprite_region_editor_plugin.cpp
+msgid "Enable Snap"
+msgstr "Abilita Snap"
+
+#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/sprite_region_editor_plugin.cpp
+msgid "Grid"
+msgstr "Griglia"
+
+#: tools/editor/plugins/sprite_region_editor_plugin.cpp
+msgid "Set region_rect"
+msgstr "Imposta region_rect"
+
+#: tools/editor/plugins/sprite_region_editor_plugin.cpp
+msgid "Sprite Region Editor"
+msgstr "Editor Regioni Sprite"
+
+#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+msgid "ERROR: Couldn't load resource!"
+msgstr "ERROERE: Impossibile caricare la risorsa!"
+
+#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+msgid "Add Resource"
+msgstr "Aggiungi Risorsa"
+
+#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+msgid "Rename Resource"
+msgstr "Rinomina Risorsa"
+
+#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Delete Resource"
+msgstr "Elimina Risorsa"
+
+#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+msgid "Resource clipboard is empty!"
+msgstr "Clipboard risorse vuota!"
+
+#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Load Resource"
+msgstr "Carica Risorsa"
+
+#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "ERROR: Couldn't load frame resource!"
+msgstr "ERRORE; Impossibile caricare la risorsa frame!"
+
+#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Add Frame"
+msgstr "Aggiungi frame"
+
+#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Resource clipboard is empty or not a texture!"
+msgstr "Clipboard risorse vuota o non è una texture!"
+
+#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Paste Frame"
+msgstr "Incolla Frame"
+
+#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Add Empty"
+msgstr "Aggiungi vuoto"
+
+#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Animation Loop"
+msgstr "Cambia Loop Animazione"
+
+#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Animation FPS"
+msgstr "Cambia FPS ANimazione"
+
+#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "(empty)"
+msgstr "(vuoto)"
+
+#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Animations"
+msgstr "Animazioni"
+
+#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Speed (FPS):"
+msgstr "Velocità (FPS):"
+
+#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "Loop"
+msgstr "Loop"
+
+#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Animation Frames"
+msgstr "Frames Animazione"
+
+#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Insert Empty (Before)"
+msgstr "Inserisci Vuoto (Prima)"
+
+#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Insert Empty (After)"
+msgstr "Inserisci Vuoto (Dopo)"
+
+#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Up"
+msgstr "Su"
+
+#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Down"
+msgstr "Giù"
+
+#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Navigation Polygon"
+msgstr "Crea Poligono di Navigazione"
+
+#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove Poly And Point"
+msgstr "Rimuovi Poligono e Punto"
+
+#: tools/editor/plugins/collision_shape_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Set Handle"
+msgstr "Imposta Maniglia"
+
+#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Error loading image:"
+msgstr "Errore di caricamento immagine:"
+
+#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "No pixels with transparency > 128 in image.."
+msgstr "Nessun pixel con trasparenza >128 nell'immagine.."
+
+#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Set Emission Mask"
+msgstr "Imposta Maschera Emissione"
+
+#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Clear Emission Mask"
+msgstr "Cancella Maschera Emissione"
+
+#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Load Emission Mask"
+msgstr "Carica Maschera Emissione"
+
+#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Generated Point Count:"
+msgstr "Conteggio Punti Generati:"
+
+#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Creating Mesh Library"
+msgstr "Creazione Libreria Mesh"
+
+#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Thumbnail.."
+msgstr "Miniatura.."
+
+#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove item %d?"
+msgstr "Rimuovi elemento %d?"
+
+#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "Import Scene"
+msgstr "Importa Scena"
+
+#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove Selected Item"
+msgstr "Rimuovi Elementi Selezionati"
+
+#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Import from Scene"
+msgstr "Importa da Scena"
+
+#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Update from Scene"
+msgstr "Aggiorna da Scena"
+
+#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Node does not contain geometry."
+msgstr "Il nodo non contiene geometria."
+
+#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Node does not contain geometry (faces)."
+msgstr "Il nodo non contiene geometria (facce)."
+
+#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Faces contain no area!"
+msgstr "Le facce non contengono area!"
+
+#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "No faces!"
+msgstr "Nessuna faccia!"
+
+#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Generate AABB"
+msgstr "Genera AABB"
+
+#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Emitter From Mesh"
+msgstr "Crea Emitter Da Mesh"
+
+#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Emitter From Node"
+msgstr "Crea Emitter Da Nodo"
+
+#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Clear Emitter"
+msgstr "Cancella Emitter"
+
+#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Emitter"
+msgstr "Crea Emitter:"
+
+#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Emission Positions:"
+msgstr "Posizioni di Emissione:"
+
+#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Emission Fill:"
+msgstr "Riempimento Emissione:"
+
+#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Surface"
+msgstr "Superficie"
+
+#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Volume"
+msgstr "Volume"
+
+#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
+msgid "Item %d"
+msgstr "Elemento %d"
+
+#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
+msgid "Items"
+msgstr "Elementi"
+
+#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
+msgid "Item List Editor"
+msgstr "Editor Lista Elementi"
+
+#: tools/editor/plugins/color_ramp_editor_plugin.cpp
+msgid "Add/Remove Color Ramp Point"
+msgstr "Aggiungi/Rimuovi Punto Rampa Colori"
+
+#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+msgid "Curve Point #"
+msgstr "Punto Curva #"
+
+#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+msgid "Set Curve Point Pos"
+msgstr "Imposta Posizione Punti curva"
+
+#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+msgid "Set Curve In Pos"
+msgstr "Imposta Posizione Curve In"
+
+#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+msgid "Set Curve Out Pos"
+msgstr "Imposta Posizione Curve Out"
+
+#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+msgid "Split Path"
+msgstr "Dividi Percorso"
+
+#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Add Point to Curve"
+msgstr "Aggiungi Punto a Curva"
+
+#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove Path Point"
+msgstr "Rimuovi Punto Percorso"
+
+#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Select Points"
+msgstr "Selezione Punti"
+
+#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Shift+Drag: Select Control Points"
+msgstr "Shift+Trascina: Seleziona Punti di Controllo"
+
+#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Click: Add Point"
+msgstr "Click: Aggiungi Punto"
+
+#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Right Click: Delete Point"
+msgstr "Click Destro: Elimina Punto"
+
+#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Add Point (in empty space)"
+msgstr "Aggiungi Punto (in sapzio vuoto)"
+
+#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Split Segment (in curve)"
+msgstr "Spezza Segmento (in curva)"
+
+#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Delete Point"
+msgstr "Elimina Punto"
+
+#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Close Curve"
+msgstr "Chiudi curva"
+
+#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid "Could not find tile:"
+msgstr "Impossibile trovare tile:"
+
+#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid "Item name or ID:"
+msgstr "Nome elemento o ID:"
+
+#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid "Create from scene?"
+msgstr "Crea da scena?"
+
+#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid "Merge from scene?"
+msgstr "Unisci da scena?"
+
+#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid "Create from Scene"
+msgstr "Crea da Scena?"
+
+#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid "Merge from Scene"
+msgstr "Unisci da Scena?"
+
+#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove Point from Curve"
+msgstr "Rimuovi Punto da Curva"
+
+#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Move Point in Curve"
+msgstr "Sposta Punto in curva"
+
+#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Move In-Control in Curve"
+msgstr "Sposta In-Control sulla Curva"
+
+#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Move Out-Control in Curve"
+msgstr "Sposta Out-Control sulla Curva"
+
+#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Select Control Points (Shift+Drag)"
+msgstr "Seleziona Punti di Controllo (Shift+Trascina)"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+msgid "Uncompressed"
+msgstr "Decompressi"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+msgid "Compress Lossless (PNG)"
+msgstr "Comprimi Lossless (PNG)"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+msgid "Compress Lossy (WebP)"
+msgstr "Comprimi Lossy (WebP)"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+msgid "Compress (VRAM)"
+msgstr "Comprimi (VRAM)"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+msgid "Texture Format"
+msgstr "Formato Texture"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+msgid "Texture Compression Quality (WebP):"
+msgstr "Qualità Compressione Texture (WebP)"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+msgid "Texture Options"
+msgstr "Opzioni Texture"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+msgid "Please specify some files!"
+msgstr "Si prega di specificare qualche file!"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp
+msgid "Target path is empty."
+msgstr "Il percorso di destinazione vuoto."
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp
+msgid "Target path must be a complete resource path."
+msgstr ""
+"Il percorso di destinazione deve essere un percorso completo di risorsa."
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp
+msgid "Target path must exist."
+msgstr "Il percorso di destinazione deve esistere."
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+msgid "At least one file needed for Atlas."
+msgstr "Almeno un file è richiesto per l'Atlas."
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+msgid "Error importing:"
+msgstr "Errore di importazione:"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+msgid "Only one file is required for large texture."
+msgstr "Solo un file è richiesto per una texture grande."
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+msgid "Max Texture Size:"
+msgstr "Dimensione Texture Massima:"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+msgid "Import Textures for Atlas (2D)"
+msgstr "Importa Textures per Atlas (2D)"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+msgid "Cell Size:"
+msgstr "Dimensione Cella:"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+msgid "Large Texture"
+msgstr "Texture Grande"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+msgid "Import Large Textures (2D)"
+msgstr "Importa Texture Grandi (2D)"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Source Texture"
+msgstr "Texture Sorgente:"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+msgid "Base Atlas Texture"
+msgstr "Texture Base Atlas"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Source Texture(s)"
+msgstr "Texture Sorgenti:"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+msgid "Import Textures for 2D"
+msgstr "Importa Textures per 2D"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+msgid "Import Textures for 3D"
+msgstr "Importa Textures per 3D"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+msgid "Import Textures"
+msgstr "Importa Textures"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "2D Texture"
+msgstr "Texture Grande"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "3D Texture"
+msgstr "Texture Grande"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Atlas Texture"
+msgstr "Texture Base Atlas"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+msgid ""
+"NOTICE: Importing 2D textures is not mandatory. Just copy png/jpg files to "
+"the project."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+msgid "Source Texture(s):"
+msgstr "Texture Sorgenti:"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+msgid "Crop empty space."
+msgstr "Ritaglia spazio vuoto."
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp
+msgid "Target Path:"
+msgstr "Percorso di destinazione:"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp
+msgid "Accept"
+msgstr "Accetta"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture"
+msgstr "Testo"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+msgid "Import Large Texture"
+msgstr "Importa Texture Grande"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+msgid "Load Source Image"
+msgstr "Carica Immagine Sorgente"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+msgid "Slicing"
+msgstr "Taglio"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+msgid "Inserting"
+msgstr "Inserimento"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+msgid "Saving"
+msgstr "Salvataggio"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+msgid "Couldn't save large texture:"
+msgstr "Impossibile salvare texture grande:"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+msgid "Build Atlas For:"
+msgstr "Costruisci Atlas Per:"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+msgid "Loading Image:"
+msgstr "Immagine Caricamento:"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+msgid "Couldn't load image:"
+msgstr "Impossibile caricare immagine"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+msgid "Converting Images"
+msgstr "Convertendo Immagini"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+msgid "Cropping Images"
+msgstr "Tagliando Immagini"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+msgid "Blitting Images"
+msgstr "Bliting Immagini"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+msgid "Couldn't save atlas image:"
+msgstr "Impossibile salvare l'immagine di atlas:"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+msgid "Couldn't save converted texture:"
+msgstr "Impossibile salvare la texture convertita:"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp
+msgid "Invalid source!"
+msgstr "Sorgente invalida!"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp
+msgid "Invalid translation source!"
+msgstr "Sorgente traduzione invalida!"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp
+msgid "Column"
+msgstr "Colonna"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp
+msgid "No items to import!"
+msgstr "Nessun elemento da importare!"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp
+msgid "No target path!"
+msgstr "Nessun percorso di destinazione!"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp
+msgid "Import Translations"
+msgstr "Importa Traduzioni"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp
+msgid "Couldn't import!"
+msgstr "Impossibile Importare!"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp
+msgid "Import Translation"
+msgstr "Importa Traduzione"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp
+msgid "Source CSV:"
+msgstr "CSV Sorgente:"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp
+msgid "Ignore First Row"
+msgstr "Ignora Prima Riga"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp
+msgid "Compress"
+msgstr "Comprimi"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp
+msgid "Add to Project (engine.cfg)"
+msgstr "Aggiungi a Progetto (engine.cfg)"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp
+msgid "Import Languages:"
+msgstr "Importa Lingue:"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Translation"
+msgstr "Traduzioni"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "New Clip"
+msgstr "Nuova Clip"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "Animation Options"
+msgstr "Opzioni Animazione"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "Flags"
+msgstr "Flags"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "Bake FPS:"
+msgstr "Bake FPS:"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "Optimizer"
+msgstr "Ottimizzatore"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "Max Linear Error"
+msgstr "Errore Lineare Max"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "Max Angular Error"
+msgstr "Errore Angolare Max"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "Max Angle"
+msgstr "Angolo Max"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "Clips"
+msgstr "Clips"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "Start(s)"
+msgstr "Inizio(i)"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "End(s)"
+msgstr "Fine(i)"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "Filters"
+msgstr "Filtri"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "Source path is empty."
+msgstr "Il percorso sorgente è vuoto."
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "Couldn't load post-import script."
+msgstr "Impossibile caricare script di post-importazione"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "Invalid/broken script for post-import."
+msgstr "Script di post-importazione invalido/non funzionante."
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "Error importing scene."
+msgstr "Errore di importazione scena."
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "Import 3D Scene"
+msgstr "Importa Scena 3D"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "Source Scene:"
+msgstr "Scena Sorgente:"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "Same as Target Scene"
+msgstr "Stesso che Scena di Destinazione"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "Shared"
+msgstr "Condiviso"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "Target Texture Folder:"
+msgstr "Cartella Texture di Destinazione:"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp
+msgid "Options:"
+msgstr "Opzioni:"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "Post-Process Script:"
+msgstr "Script di Post-Process:"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "Custom Root Node Type:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Auto"
+msgstr "AutoLoad"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "The Following Files are Missing:"
+msgstr "I File Seguenti sono Mancanti:"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "Import Anyway"
+msgstr "Importa ComunqueImporta Comunque"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "Import & Open"
+msgstr "Importa e Apri"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "Edited scene has not been saved, open imported scene anyway?"
+msgstr ""
+"La scena modificata non è stata salvata, aprire la scena importata comunque?"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "Importing Scene.."
+msgstr "Importando Scena.."
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "Running Custom Script.."
+msgstr "Eseguendo Script Personalizzato.."
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "Couldn't load post-import script:"
+msgstr "Impossibile caricare lo script di post-import:"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "Invalid/broken script for post-import:"
+msgstr "Script di post-import invalido/non funzionante:"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "Error running post-import script:"
+msgstr "Errore di esecuzione dello script di post-import"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "Import Image:"
+msgstr "Importa Immagine:"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "Can't import a file over itself:"
+msgstr "Impossibile importare un file su se stesso:"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "Couldn't localize path: %s (already local)"
+msgstr "Impossibile localizzare il percorso: %s (già locale)"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "Saving.."
+msgstr "Salvataggio.."
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "3D Scene Animation"
+msgstr "Rinomina Animazione"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
+msgid "No source font file!"
+msgstr "Nessun file font sorgente!"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
+msgid "No target font resource!"
+msgstr "Nessuna risorsa font di destinazione!"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
+msgid "Can't load/process source font."
+msgstr "Impossibile caricare/processare il font sorgente."
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
+msgid "Couldn't save font."
+msgstr "Impossibile salvare font."
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
+msgid "Source Font:"
+msgstr "Font Sorgente:"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
+msgid "Source Font Size:"
+msgstr "Dimensione Font sorgente:"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
+msgid "Dest Resource:"
+msgstr "Risorsa di dest."
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
+msgid "The quick brown fox jumps over the lazy dog."
+msgstr "La rapida volpe bianca scavalca il cane pigro."
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
+msgid "Test:"
+msgstr "Test:"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
+msgid "Font Import"
+msgstr "Importazione font"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
+msgid ""
+"This file is already a Godot font file, please supply a BMFont type file "
+"instead."
+msgstr ""
+"Questo file è già un file font di Godot, si prega di fornire invece un file "
+"di tipo BMfont."
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
+msgid "Failed opening as BMFont file."
+msgstr "Apertura come BMFont file fallita."
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
+msgid "Invalid font custom source."
+msgstr "Sorgente font personalizzato invalido."
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp
+msgid "No samples to import!"
+msgstr "Nessun sample da importare!"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp
+msgid "Save path is empty!"
+msgstr "Il percorso di salvataggio è vuoto!"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp
+msgid "Import Audio Samples"
+msgstr "Importa Sample Audio"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp
+msgid "Source Sample(s):"
+msgstr "Sample Sorgente(i):"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Audio Sample"
+msgstr "Aggiungi Sample"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp
+msgid "No meshes to import!"
+msgstr "Nessuna mesh da importare!"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp
+msgid "Single Mesh Import"
+msgstr "Importa Mesh Singola"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp
+msgid "Source Mesh(es):"
+msgstr "Mesh Sorgente(i)"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp
+msgid "Mesh"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp
+msgid "Surface %d"
+msgstr "Superficie %d"
+
+#~ msgid "Move Favorite Up"
+#~ msgstr "Sposta Preferito Su"
+
+#~ msgid "Move Favorite Down"
+#~ msgstr "Sposta Preferito Giù"
+
+#~ msgid "%d frames"
+#~ msgstr "%d frames"
+
+#~ msgid ""
+#~ "NOTICE: You are not forced to import textures for 2D projects. Just copy "
+#~ "your .jpg or .png files to your project, and change export options later. "
+#~ "Atlases can be generated on export too."
+#~ msgstr ""
+#~ "NOTA: Non sei obbligato ad importare le texture per i progetti 2D. È "
+#~ "sufficiente copiare i tuoi file .jpg o .png nel tuo progetto, e cambiare "
+#~ "le opzioni di esportazione successivamente. Gli atlas possono essere anche "
+#~ "generati in esportazione."
+
+#~ msgid "Overwrite Existing Scene"
+#~ msgstr "Sovrascrivi Scena esistente"
+
+#~ msgid "Overwrite Existing, Keep Materials"
+#~ msgstr "Sovrascrivi Esistente, Mantieni Materiali"
+
+#~ msgid "Keep Existing, Merge with New"
+#~ msgstr "Mantieni Esistente, Unisci a Nuova"
+
+#~ msgid "Keep Existing, Ignore New"
+#~ msgstr "Mantieni Esistente, Ignora Nuova"
+
+#~ msgid "This Time:"
+#~ msgstr "Questa Volta:"
+
+#~ msgid "Next Time:"
+#~ msgstr "Prossima Volta:"
+
+#~ msgid "Merging.."
+#~ msgstr "Unione.."
diff --git a/tools/translations/pt_BR.po b/tools/translations/pt_BR.po
new file mode 100644
index 0000000000..e1dd732b42
--- /dev/null
+++ b/tools/translations/pt_BR.po
@@ -0,0 +1,5908 @@
+# LANGUAGE translation of the Godot Engine editor
+# Copyright (C) 2016 Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community
+# This file is distributed under the same license as the Godot source code.
+# George Marques <george@gmarqu.es>, 2016.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-30\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-05-30\n"
+"Last-Translator: George Marques <george@gmarqu.es>\n"
+"Language-Team: Godot Brasil\n"
+"Language: pt_BR\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.7\n"
+
+#: scene/audio/sample_player.cpp scene/2d/sample_player_2d.cpp
+msgid ""
+"A SampleLibrary resource must be created or set in the 'samples' property in "
+"order for SamplePlayer to play sound."
+msgstr ""
+"Um recurso do tipo SampleLibrary deve ser criado ou definido na propriedade "
+"'amostras' para que o SamplePlayer possa tocar algum som."
+
+#: scene/3d/body_shape.cpp
+msgid ""
+"CollisionShape only serves to provide a collision shape to a CollisionObject "
+"derived node. Please only use it as a child of Area, StaticBody, RigidBody, "
+"KinematicBody, etc. to give them a shape."
+msgstr ""
+"CollisionShape apenas serve para fornecer formas de colisão a um nó derivado "
+"de CollisionObject. Por favor, use-o apenas como filho de Area, StaticBody, "
+"RigidBody, KinematicBody, etc. para dá-los forma."
+
+#: scene/3d/body_shape.cpp
+msgid ""
+"A shape must be provided for CollisionShape to function. Please create a "
+"shape resource for it!"
+msgstr ""
+"Uma forma deve ser fornecida para que o nó CollisionShape fucione. Por "
+"favor, crie um recurso de forma a ele!"
+
+#: scene/3d/collision_polygon.cpp
+msgid ""
+"CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a "
+"CollisionObject derived node. Please only use it as a child of Area, "
+"StaticBody, RigidBody, KinematicBody, etc. to give them a shape."
+msgstr ""
+"CollisionPolygon apenas serve para fornecer formas de colisão a um nó "
+"derivado de CollisionObject. Por favor, use-o apenas como filho de Area, "
+"StaticBody, RigidBody, KinematicBody, etc. para dá-los forma."
+
+#: scene/3d/collision_polygon.cpp
+msgid "An empty CollisionPolygon has no effect on collision."
+msgstr "Um nó CollisionPolygon vazio não é efetivo na colisão."
+
+#: scene/3d/scenario_fx.cpp
+msgid ""
+"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)."
+msgstr ""
+"É permitido apenas um nó WorldEnvironment por cena (ou conjunto de cenas "
+"instanciadas)."
+
+#: scene/3d/spatial_sample_player.cpp
+msgid ""
+"A SampleLibrary resource must be created or set in the 'samples' property in "
+"order for SpatialSamplePlayer to play sound."
+msgstr ""
+"Um recurso do tipo SampleLibrary deve ser criado ou definido na propriedade "
+"'amostras' para que o SpatialSamplePlayer possa tocar algum som."
+
+#: scene/3d/navigation_mesh.cpp
+msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work."
+msgstr ""
+"Um recurso do tipo NavigationMesh deve ser definido ou criado para que este "
+"nó funcione."
+
+#: scene/3d/navigation_mesh.cpp
+msgid ""
+"NavigationMeshInstance must be a child or grandchild to a Navigation node. "
+"It only provides navigation data."
+msgstr ""
+"NavigationMeshInstance deve ser filho ou neto de um nó Navigation. Ele "
+"apenas fornece dados de navegação."
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
+msgid "Error initializing FreeType."
+msgstr "Erro ao inicializar FreeType."
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
+msgid "Unknown font format."
+msgstr "Formato de fonte desconhecido."
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
+msgid "Error loading font."
+msgstr "Erro ao carregar fonte."
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
+msgid "Invalid font size."
+msgstr "Tamanho de fonte inválido."
+
+#: scene/2d/particles_2d.cpp
+msgid "Path property must point to a valid Particles2D node to work."
+msgstr "A propriedade Caminho deve apontar a um nó Particles2D para funcionar."
+
+#: scene/2d/parallax_layer.cpp
+msgid ""
+"ParallaxLayer node only works when set as child of a ParallaxBackground node."
+msgstr ""
+"O nó ParallaxLayer apenas funciona quando definido como filho de um nó "
+"ParallaxBackground."
+
+#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp
+msgid ""
+"VisibilityEnable2D works best when used with the edited scene root directly "
+"as parent."
+msgstr ""
+"VisibilityEnable2D funciona melhor quando usado como filho direto da raiz da "
+"cena atualmente editada."
+
+#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp
+msgid ""
+"An occluder polygon must be set (or drawn) for this occluder to take effect."
+msgstr ""
+"Um polígono de oclusão deve ser definido (ou desenhado) para que este "
+"oclusor tenha efeito."
+
+#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp
+msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon!"
+msgstr ""
+"O polígono para este oclusor está vazio. Por favor desenhe um polígono!"
+
+#: scene/2d/navigation_polygon.cpp
+msgid ""
+"A NavigationPolygon resource must be set or created for this node to work. "
+"Please set a property or draw a polygon."
+msgstr ""
+"Um recurso do tipo NavigationPolygon deve ser definido ou criado para que "
+"este nó funcione. Por favor defina a propriedade ou desenhe um polígono."
+
+#: scene/2d/navigation_polygon.cpp
+msgid ""
+"NavigationPolygonInstance must be a child or grandchild to a Navigation2D "
+"node. It only provides navigation data."
+msgstr ""
+"NavigationPolygonInstance deve ser filho ou neto de um nó Navigation2D. Ele "
+"apenas fornece dados de navegação."
+
+#: scene/2d/sprite.cpp
+msgid ""
+"Path property must point to a valid Viewport node to work. Such Viewport "
+"must be set to 'render target' mode."
+msgstr ""
+"A propriedade \"Caminho\" deve apontar a um nó Viewport para funcionar. Tal "
+"Viewport deve estar no modo \"Destino de Render\"."
+
+#: scene/2d/sprite.cpp
+msgid ""
+"The Viewport set in the path property must be set as 'render target' in "
+"order for this sprite to work."
+msgstr ""
+"O nó Viewport definido na propriedade \"Caminho\" deve ser marcado como "
+"\"destino de render\" para que este sprite funcione."
+
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+msgid ""
+"CollisionPolygon2D only serves to provide a collision shape to a "
+"CollisionObject2D derived node. Please only use it as a child of Area2D, "
+"StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. to give them a shape."
+msgstr ""
+"CollisionPolygon2D apenas serve para fornecer a forma de colisão para um nó "
+"derivado de CollisionObject2D. Por favor use-o apenas como filho de Area2D, "
+"StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. para dá-los forma."
+
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+msgid "An empty CollisionPolygon2D has no effect on collision."
+msgstr "Um nó CollisionPolygon2D vazio não é efetivo para colisão."
+
+#: scene/2d/path_2d.cpp
+msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node."
+msgstr ""
+"PathFollow2D apenas funciona quando definido como filho de um nó Path2D."
+
+#: scene/2d/canvas_modulate.cpp
+msgid ""
+"Only one visible CanvasModulate is allowed per scene (or set of instanced "
+"scenes). The first created one will work, while the rest will be ignored."
+msgstr ""
+"É permitido apenas um CanvasModulate visível por cena (ou conjunto de cenas "
+"instanciadas). O primeiro criado irá funcionar, enquanto os outros serão "
+"ignorados."
+
+#: scene/2d/animated_sprite.cpp
+msgid ""
+"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in "
+"order for AnimatedSprite to display frames."
+msgstr ""
+"Um recurso do tipo SpriteFrames deve ser criado ou definido na propriedade "
+"\"Quadros\" para que o nó AnimatedSprite mostre quadros."
+
+#: scene/2d/remote_transform_2d.cpp
+msgid "Path property must point to a valid Node2D node to work."
+msgstr ""
+"A propriedade \"Caminho\" deve apontar para um nó Node2D válido para "
+"funcionar."
+
+#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp
+msgid ""
+"CollisionShape2D only serves to provide a collision shape to a "
+"CollisionObject2D derived node. Please only use it as a child of Area2D, "
+"StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. to give them a shape."
+msgstr ""
+"CollisionShape2D apenas serve para fornecer a forma de colisão para um nó "
+"derivado de CollisionObject2D. Por favor use-o apenas como filho de Area2D, "
+"StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. para dá-los forma."
+
+#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp
+msgid ""
+"A shape must be provided for CollisionShape2D to function. Please create a "
+"shape resource for it!"
+msgstr ""
+"Uma forma deve ser fornecida para que o nó CollisionShape2D funcione. Por "
+"favor, crie um recurso de forma para ele!"
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid ""
+"A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' "
+"property."
+msgstr ""
+"Uma textura com a forma da luz deve ser fornecida na propriedade \"textura\"."
+
+#: scene/gui/popup.cpp
+msgid ""
+"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() "
+"functions. Making them visible for editing is fine though, but they will "
+"hide upon running."
+msgstr ""
+"Popups são ocultos por padrão a menos que você chame alguma das funções "
+"popup*(). Torná-los visíveis para editar não causa problema, mas eles "
+"ocultarão ao rodar a cena."
+
+#: scene/gui/dialogs.cpp tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancelar"
+
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "Alert!"
+msgstr "Alerta!"
+
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "Please Confirm..."
+msgstr "Confirme Por Favor..."
+
+#: scene/gui/text_edit.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Cut"
+msgstr "Recortar"
+
+#: scene/gui/text_edit.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+#: tools/editor/resources_dock.cpp tools/editor/property_editor.cpp
+#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Copy"
+msgstr "Copiar"
+
+#: scene/gui/text_edit.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+#: tools/editor/resources_dock.cpp tools/editor/property_editor.cpp
+#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Paste"
+msgstr "Colar"
+
+#: scene/gui/text_edit.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+#: tools/editor/project_export.cpp
+#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Select All"
+msgstr "Selecionar Tudo"
+
+#: scene/gui/text_edit.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp tools/editor/editor_log.cpp
+#: tools/editor/property_editor.cpp
+#: tools/editor/plugins/rich_text_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Clear"
+msgstr "Limpar"
+
+#: scene/gui/text_edit.cpp scene/gui/line_edit.cpp tools/editor/editor_node.cpp
+#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Undo"
+msgstr "Desfazer"
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+msgid ""
+"This viewport is not set as render target. If you intend for it to display "
+"its contents directly to the screen, make it a child of a Control so it can "
+"obtain a size. Otherwise, make it a RenderTarget and assign its internal "
+"texture to some node for display."
+msgstr ""
+"Este viewport não está definido como destino de render. Se você pretende que "
+"ele mostre seu conteúdo diretamente na tela, faça-o filho de um nó Control "
+"para que ele possa ter um tamanho. Caso contrário, defina-o como destino de "
+"render e atribua sua textura interna a algum nó para exibir."
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Edit Script Options"
+msgstr "Editar Opções de Script"
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Please export outside the project folder!"
+msgstr "Por favor export para fora da pasta do projeto!"
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Error exporting project!"
+msgstr "Erro ao exportar o projeto!"
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Error writing the project PCK!"
+msgstr "Erro ao escrever o PCK do projeto!"
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "No exporter for platform '%s' yet."
+msgstr "Ainda não há exportador para a plataforma \"%s\"."
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Include"
+msgstr "Incluir"
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Change Image Group"
+msgstr "Alterar Grupo de Imagens"
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Group name can't be empty!"
+msgstr "O nome do grupo não pode estar vazio!"
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Invalid character in group name!"
+msgstr "Caractere inválido no nome do grupo!"
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Group name already exists!"
+msgstr "O nome do grupo já existe!"
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Add Image Group"
+msgstr "Adicionar Grupo de Imagens"
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Delete Image Group"
+msgstr "Excluir Imagem do Grupo"
+
+#: tools/editor/project_export.cpp tools/editor/editor_import_export.cpp
+msgid "Error saving atlas:"
+msgstr "Erro ao salvar atlas:"
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Atlas Preview"
+msgstr "Visualização do Atlas"
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Project Export Settings"
+msgstr "Configurações de Exportação de Projeto"
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Target"
+msgstr "Destino"
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Export to Platform"
+msgstr "Exportar para Plataforma"
+
+#: tools/editor/project_export.cpp tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Options"
+msgstr "Opções"
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Resources"
+msgstr "Recursos"
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Export selected resources (including dependencies)."
+msgstr "Exportar recursos selecionados (incluindo dependências)."
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Export all resources in the project."
+msgstr "Exportar todos os recursos no projeto."
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Export all files in the project directory."
+msgstr "Exportar todos os arquivos no diretório do projeto."
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Export Mode:"
+msgstr "Modo de Exportação:"
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Resources to Export:"
+msgstr "Recursos a Exportar:"
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "File"
+msgstr "Arquivo"
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Action"
+msgstr "Ação"
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid ""
+"Filters to export non-resource files (comma-separated, e.g.: *.json, *.txt):"
+msgstr ""
+"Filtros para exportar arquivos que não sejam recursos (separados por "
+"vírgula, e.g.: *.json, *.txt):"
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Filters to exclude from export (comma-separated, e.g.: *.json, *.txt):"
+msgstr ""
+"Filtros para excluir da exportação (separados por vírgula, e.g.: *.json, *."
+"txt):"
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Convert text scenes to binary on export."
+msgstr "Converter cenas em formato texto para binário ao exportar."
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Images"
+msgstr "Imagens"
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Keep Original"
+msgstr "Manter Original"
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Compress for Disk (Lossy, WebP)"
+msgstr "Comprimir para Disco (Com perdas, WebP)"
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Compress for RAM (BC/PVRTC/ETC)"
+msgstr "Comprimir para RAM (BC/PVRTC/ETC)"
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Convert Images (*.png):"
+msgstr "Converter Imagens (*.png):"
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Compress for Disk (Lossy) Quality:"
+msgstr "Qualidade da Compressão para Disco (com perdas):"
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Shrink All Images:"
+msgstr "Encolher Todas as Imagens:"
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Compress Formats:"
+msgstr "Formatos de Compressão:"
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Image Groups"
+msgstr "Grupos de Imagens:"
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Groups:"
+msgstr "Grupos:"
+
+#: tools/editor/project_export.cpp tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Default"
+msgstr "Padrão"
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Compress Disk"
+msgstr "Comprimir para Disco"
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Compress RAM"
+msgstr "Comprimir para RAM"
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Compress Mode:"
+msgstr "Modo de Compressão:"
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Lossy Quality:"
+msgstr "Qualidade com Perdas:"
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Atlas:"
+msgstr "Atlas:"
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Shrink By:"
+msgstr "Encolher por:"
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Preview Atlas"
+msgstr "Prever Atlas"
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Image Filter:"
+msgstr "Filtrar Imagens:"
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Images:"
+msgstr "Imagens:"
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Select None"
+msgstr "Remover Seleção"
+
+#: tools/editor/project_export.cpp tools/editor/groups_editor.cpp
+msgid "Group"
+msgstr "Grupo"
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Samples"
+msgstr "Amostras"
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Sample Conversion Mode: (.wav files):"
+msgstr "Modo de Conversão de Amostras (arquivos .wav):"
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Keep"
+msgstr "Manter"
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Compress (RAM - IMA-ADPCM)"
+msgstr "Comprimir (RAM - IMA-ADPCM)"
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Sampling Rate Limit (Hz):"
+msgstr "Limite da Taxa de Amostragem (Hz):"
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Trim"
+msgstr "Cortar"
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Trailing Silence:"
+msgstr "Silêncio no Fim:"
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Script"
+msgstr "Script"
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Script Export Mode:"
+msgstr "Modo de Exportação de Scripts:"
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Text"
+msgstr "Texto"
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Compiled"
+msgstr "Compilado"
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Encrypted (Provide Key Below)"
+msgstr "Criptografado (forneça chave abaixo)"
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Script Encryption Key (256-bits as hex):"
+msgstr "Chave de Criptografia dos Scripts (256-bit como hex):"
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Export PCK/Zip"
+msgstr "Exportar PCK/Zip"
+
+#: tools/editor/project_export.cpp tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Export Project"
+msgstr "Exportar Projeto"
+
+#: tools/editor/project_export.cpp tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Password:"
+msgstr "Senha:"
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Export Project PCK"
+msgstr "Exportar PCK do Projeto"
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Export.."
+msgstr "Exportar..."
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Project Export"
+msgstr "Exportação de Projeto"
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Export Preset:"
+msgstr "Preset de Exportação:"
+
+#: tools/editor/project_export.cpp tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Export"
+msgstr "Exportar"
+
+#: tools/editor/code_editor.cpp
+msgid "Go to Line"
+msgstr "Ir para Linha"
+
+#: tools/editor/code_editor.cpp
+msgid "Line Number:"
+msgstr "Número da Linha:"
+
+#: tools/editor/code_editor.cpp
+msgid "No Matches"
+msgstr "Sem Correspondências"
+
+#: tools/editor/code_editor.cpp
+msgid "Replaced %d Ocurrence(s)."
+msgstr "Substituída(s) %d Ocorrência(s)"
+
+#: tools/editor/code_editor.cpp
+msgid "Replace"
+msgstr "Substituir"
+
+#: tools/editor/code_editor.cpp
+msgid "Replace All"
+msgstr "Substituir Tudo"
+
+#: tools/editor/code_editor.cpp
+msgid "Match Case"
+msgstr "Corresponder Caixa"
+
+#: tools/editor/code_editor.cpp
+msgid "Whole Words"
+msgstr "Palavras Inteiras"
+
+#: tools/editor/code_editor.cpp
+msgid "Selection Only"
+msgstr "Apenas na Seleção"
+
+#: tools/editor/code_editor.cpp tools/editor/project_settings.cpp
+#: tools/editor/addon_editor_plugin.cpp tools/editor/editor_help.cpp
+#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Search"
+msgstr "Pesquisar"
+
+#: tools/editor/code_editor.cpp tools/editor/editor_help.cpp
+msgid "Find"
+msgstr "Localizar"
+
+#: tools/editor/code_editor.cpp
+msgid "Next"
+msgstr "Próximo"
+
+#: tools/editor/code_editor.cpp
+msgid "Replaced %d ocurrence(s)."
+msgstr "%d ocorrência(s) substituída(s)."
+
+#: tools/editor/code_editor.cpp
+msgid "Not found!"
+msgstr "Não encontrado!"
+
+#: tools/editor/code_editor.cpp
+msgid "Replace By"
+msgstr "Substituir Por"
+
+#: tools/editor/code_editor.cpp
+msgid "Case Sensitive"
+msgstr "Diferenciar Caixa"
+
+#: tools/editor/code_editor.cpp
+msgid "Backwards"
+msgstr "Para trás"
+
+#: tools/editor/code_editor.cpp
+msgid "Prompt On Replace"
+msgstr "Perguntar ao Substituir"
+
+#: tools/editor/code_editor.cpp
+msgid "Skip"
+msgstr "Pular"
+
+#: tools/editor/code_editor.cpp tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Line:"
+msgstr "Linha:"
+
+#: tools/editor/code_editor.cpp
+msgid "Col:"
+msgstr "Coluna:"
+
+#: tools/editor/connections_dialog.cpp
+msgid "Method in target Node must be specified!"
+msgstr "O método no Nó destino precisa ser especificado!"
+
+#: tools/editor/connections_dialog.cpp
+msgid "Connect To Node:"
+msgstr "Conectar ao Nó:"
+
+#: tools/editor/connections_dialog.cpp
+msgid "Binds (Extra Params):"
+msgstr "Ligações (Parâmetros Extra):"
+
+#: tools/editor/connections_dialog.cpp tools/editor/project_settings.cpp
+#: tools/editor/groups_editor.cpp tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
+msgid "Add"
+msgstr "Adicionar"
+
+#: tools/editor/connections_dialog.cpp tools/editor/dependency_editor.cpp
+#: tools/editor/project_manager.cpp
+#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove"
+msgstr "Remover"
+
+#: tools/editor/connections_dialog.cpp
+msgid "Path To Node:"
+msgstr "Caminho para o Nó:"
+
+#: tools/editor/connections_dialog.cpp
+msgid "Method In Node:"
+msgstr "Método no Nó:"
+
+#: tools/editor/connections_dialog.cpp
+msgid "Make Function"
+msgstr "Criar Função"
+
+#: tools/editor/connections_dialog.cpp
+msgid "Deferred"
+msgstr "Postergado"
+
+#: tools/editor/connections_dialog.cpp
+msgid "Oneshot"
+msgstr "Uma vez"
+
+#: tools/editor/connections_dialog.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp
+#: tools/editor/import_settings.cpp tools/editor/run_settings_dialog.cpp
+#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/groups_editor.cpp
+#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/addon_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/call_dialog.cpp
+#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Close"
+msgstr "Fechar"
+
+#: tools/editor/connections_dialog.cpp
+msgid "Connect"
+msgstr "Conectar"
+
+#: tools/editor/connections_dialog.cpp
+msgid "Connect '%s' to '%s'"
+msgstr "Conectar \"%s\" a \"%s\""
+
+#: tools/editor/connections_dialog.cpp
+msgid "Create Subscription"
+msgstr "Criar Conexão"
+
+#: tools/editor/connections_dialog.cpp
+msgid "Connect.."
+msgstr "Conectar..."
+
+#: tools/editor/connections_dialog.cpp
+#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Disconectar"
+
+#: tools/editor/connections_dialog.cpp
+msgid "Edit Connections.."
+msgstr "Editar Conexões..."
+
+#: tools/editor/connections_dialog.cpp
+msgid "Connections:"
+msgstr "Conexões:"
+
+#: tools/editor/editor_sub_scene.cpp
+msgid "Select Node(s) to Import"
+msgstr "Selecionar Nó(s) para Importar"
+
+#: tools/editor/editor_sub_scene.cpp
+msgid "Scene Path:"
+msgstr "Caminho da Cena:"
+
+#: tools/editor/editor_sub_scene.cpp
+msgid "Import From Node:"
+msgstr "Importar a Partir do Nó:"
+
+#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Editor Settings"
+msgstr "Configurações do Editor"
+
+#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "General"
+msgstr "Geral"
+
+#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp tools/editor/quick_open.cpp
+#: tools/editor/addon_editor_plugin.cpp tools/editor/editor_node.cpp
+#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/create_dialog.cpp
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Search:"
+msgstr "Pesquisar:"
+
+#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp tools/editor/project_settings.cpp
+#: tools/editor/addon_editor_plugin.cpp
+msgid "Plugins"
+msgstr "Plugins"
+
+#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp
+msgid "Plugin List:"
+msgstr "Lista de Plugins:"
+
+#: tools/editor/editor_dir_dialog.cpp
+msgid "Choose a Directory"
+msgstr "Escolha um Diretório"
+
+#: tools/editor/editor_dir_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "Create Folder"
+msgstr "Criar Pasta"
+
+#: tools/editor/editor_dir_dialog.cpp tools/editor/editor_plugin_settings.cpp
+#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp
+#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Name:"
+msgstr "Nome:"
+
+#: tools/editor/editor_dir_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "Could not create folder."
+msgstr "Não foi possível criar a pasta."
+
+#: tools/editor/editor_dir_dialog.cpp
+msgid "Choose"
+msgstr "Escolher"
+
+#: tools/editor/editor_file_system.cpp
+msgid "Cannot go into subdir:"
+msgstr "Não é possível ir ao subdiretório:"
+
+#: tools/editor/editor_file_system.cpp
+msgid "ScanSources"
+msgstr "BuscarFontes"
+
+#: tools/editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Search Replacement For:"
+msgstr "Buscar Substituição Para:"
+
+#: tools/editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Dependencies For:"
+msgstr "Dependências Para:"
+
+#: tools/editor/dependency_editor.cpp
+msgid ""
+"Scene '%s' is currently being edited.\n"
+"Changes will not take effect unless reloaded."
+msgstr ""
+"A cena \"%s\" está sendo editada atualmente.\n"
+"As mudanças não terão efeito a menos que seja recarregada."
+
+#: tools/editor/dependency_editor.cpp
+msgid ""
+"Resource '%s' is in use.\n"
+"Changes will take effect when reloaded."
+msgstr ""
+"O recurso \"%s\" está em uso.\n"
+"As mudanças não terão efeito a menos que seja recarregado."
+
+#: tools/editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Dependencies"
+msgstr "Dependências"
+
+#: tools/editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Resource"
+msgstr "Recurso"
+
+#: tools/editor/dependency_editor.cpp tools/editor/project_settings.cpp
+#: tools/editor/project_manager.cpp
+msgid "Path"
+msgstr "Caminho"
+
+#: tools/editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Dependencies:"
+msgstr "Dependências:"
+
+#: tools/editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Fix Broken"
+msgstr "Consertar Quebradas:"
+
+#: tools/editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Dependency Editor"
+msgstr "Editor de Dependências"
+
+#: tools/editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Search Replacement Resource:"
+msgstr "Buscar Recurso para Substituição:"
+
+#: tools/editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Owners Of:"
+msgstr "Donos De:"
+
+#: tools/editor/dependency_editor.cpp
+msgid ""
+"The files being removed are required by other resources in order for them to "
+"work.\n"
+"Remove them anyway? (no undo)"
+msgstr ""
+"Os arquivos a serem removidos são requeridos por outros recursos para que "
+"funcionem.\n"
+"Removê-los mesmo assim? (irreversível)"
+
+#: tools/editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Remove selected files from the project? (no undo)"
+msgstr "Remover os arquivos selecionados do projeto? (impossível desfazer)"
+
+#: tools/editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Error loading:"
+msgstr "Erro ao carregar:"
+
+#: tools/editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Scene failed to load due to missing dependencies:"
+msgstr "A cena não pôde ser carregada por causa de dependências ausentes:"
+
+#: tools/editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Open Anyway"
+msgstr "Abrir Assim Mesmo"
+
+#: tools/editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Which action should be taken?"
+msgstr "Que ação deve ser tomada?"
+
+#: tools/editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Fix Dependencies"
+msgstr "Consertar Dependências"
+
+#: tools/editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Errors loading!"
+msgstr "Erros ao carregar!"
+
+#: tools/editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Permanently delete %d item(s)? (No undo!)"
+msgstr "Excluir permanentemente %d item(s)? (Impossível desfazer!)"
+
+#: tools/editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Owns"
+msgstr "Possui"
+
+#: tools/editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Resources Without Explicit Ownership:"
+msgstr "Recursos Sem Posse Explícita:"
+
+#: tools/editor/dependency_editor.cpp tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Orphan Resource Explorer"
+msgstr "Explorador de Recursos Órfãos"
+
+#: tools/editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Delete selected files?"
+msgstr "Excluir os arquivos selecionados?"
+
+#: tools/editor/dependency_editor.cpp tools/editor/scenes_dock.cpp
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
+msgid "Delete"
+msgstr "Excluir"
+
+#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Change Light Radius"
+msgstr "Mudar Raio da Luz"
+
+#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Change Camera FOV"
+msgstr "Mudar FOV da Câmera"
+
+#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Change Camera Size"
+msgstr "Mudar Tamanho da Câmera"
+
+#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Change Sphere Shape Radius"
+msgstr "Mudar Raio da Forma de Esfera"
+
+#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Change Box Shape Extents"
+msgstr "Mudar Dimensões da Forma de Caixa"
+
+#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Change Capsule Shape Radius"
+msgstr "Alterar o raio do Shape Capsule"
+
+#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Change Capsule Shape Height"
+msgstr "Alterar a altura do Shape Capsule"
+
+#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Change Ray Shape Length"
+msgstr "Mudar o tamanho do Shape Ray"
+
+#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Change Notifier Extents"
+msgstr "Alterar a Extensão do Notificador"
+
+#: tools/editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Invalid parent class name"
+msgstr "Nome de classe pai inválido"
+
+#: tools/editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Valid chars:"
+msgstr "Caracteres válidos:"
+
+#: tools/editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Invalid class name"
+msgstr "Nome de classe inválido"
+
+#: tools/editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Valid name"
+msgstr "Nome Válido"
+
+#: tools/editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "N/A"
+msgstr "N/D"
+
+#: tools/editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Class name is invalid!"
+msgstr "O nome da classe é inválido!"
+
+#: tools/editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Parent class name is invalid!"
+msgstr "O nome da classe pai é inválido!"
+
+#: tools/editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Invalid path!"
+msgstr "Caminho inválido!"
+
+#: tools/editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Could not create script in filesystem."
+msgstr "Não foi possível criar o script no sistema de arquivos."
+
+#: tools/editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Path is empty"
+msgstr "O caminho está vazio"
+
+#: tools/editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Path is not local"
+msgstr "O caminho não é local"
+
+#: tools/editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Invalid base path"
+msgstr "Caminho base inválido"
+
+#: tools/editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "File exists"
+msgstr "O arquivo existe"
+
+#: tools/editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Invalid extension"
+msgstr "Extensão inválida"
+
+#: tools/editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Valid path"
+msgstr "Caminho válido"
+
+#: tools/editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Class Name:"
+msgstr "Nome da Classe"
+
+#: tools/editor/script_create_dialog.cpp tools/editor/scene_tree_editor.cpp
+#: tools/editor/editor_help.cpp
+msgid "Inherits:"
+msgstr "Herda de:"
+
+#: tools/editor/script_create_dialog.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp
+msgid "Language"
+msgstr "Idioma"
+
+#: tools/editor/script_create_dialog.cpp tools/editor/property_editor.cpp
+#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Error!"
+msgstr "Erro!"
+
+#: tools/editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Built-In Script"
+msgstr "Script Embutido"
+
+#: tools/editor/script_create_dialog.cpp tools/editor/project_settings.cpp
+#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
+msgid "Path:"
+msgstr "Caminho:"
+
+#: tools/editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Create Node Script"
+msgstr "Criar Script para Nó"
+
+#: tools/editor/script_create_dialog.cpp tools/editor/animation_editor.cpp
+#: tools/editor/project_manager.cpp tools/editor/create_dialog.cpp
+#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Create"
+msgstr "Criar"
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Disabled"
+msgstr "Desabilitado"
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "All Selection"
+msgstr "Toda a Seleção"
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Move Add Key"
+msgstr "Mover Adicionar Chave"
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Change Transition"
+msgstr "Mudar Transição da Anim"
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Change Transform"
+msgstr "Mudar Transformação da Anim"
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Change Value"
+msgstr "Mudar Valor da Anim"
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Change Call"
+msgstr "Mudar Chamada da Anim"
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Add Track"
+msgstr "Adicionar Trilha na Anim"
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Move Anim Track Up"
+msgstr "Mover Trilha para cima"
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Move Anim Track Down"
+msgstr "Mover Trilha para Baixo"
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Remove Anim Track"
+msgstr "Remover Trilha da Anim"
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Duplicate Keys"
+msgstr "Duplicar Chave na Anim"
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Set Transitions to:"
+msgstr "Definir Transições para:"
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Track Rename"
+msgstr "Renomear Trilha na Anim"
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Track Change Interpolation"
+msgstr "Alterar Interpolação da Trilha"
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Track Change Value Mode"
+msgstr "Mudar Modo de Valor da Trilha"
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Edit Node Curve"
+msgstr "Editar Curva do Nó"
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Edit Selection Curve"
+msgstr "Editar Curva da Seleção"
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Delete Keys"
+msgstr "Excluir Chaves da Anim"
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Add Key"
+msgstr "Adicionar Chave na Anim"
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Move Keys"
+msgstr "Mover Chaves da Anim"
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Scale Selection"
+msgstr "Mudar Escala da Seleção"
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Scale From Cursor"
+msgstr "Mudar Escala a partir do Cursor"
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Duplicate Selection"
+msgstr "Duplicar Seleção"
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Duplicate Transposed"
+msgstr "Duplicar Transposto"
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Goto Next Step"
+msgstr "Ir ao Próximo Passo"
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Goto Prev Step"
+msgstr "Ir ao Passo Anterior"
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp tools/editor/property_editor.cpp
+msgid "Linear"
+msgstr "Linear"
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Constant"
+msgstr "Constante"
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "In"
+msgstr "In"
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Out"
+msgstr "Out"
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "In-Out"
+msgstr "In-Out"
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Out-In"
+msgstr "Out-In"
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Transitions"
+msgstr "Transições"
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Optimize Animation"
+msgstr "Otimizar Animação"
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Clean-Up Animation"
+msgstr "Limpar Animação"
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Create NEW track for %s and insert key?"
+msgstr "Criar NOVA trilha para %s e inserir chave?"
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Create %d NEW tracks and insert keys?"
+msgstr "Criar %d NOVAS trilhas e inserir chaves?"
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Create & Insert"
+msgstr "Criar e Inserir Anim"
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Insert Track & Key"
+msgstr "Inserir Trilha e Chave na Anim"
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Insert Key"
+msgstr "Inserir Chave na Anim"
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Change Anim Len"
+msgstr "Mudar Comprimento da Animação"
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Change Anim Loop"
+msgstr "Mudar Loop da Animação"
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Create Typed Value Key"
+msgstr "Criar Chave com Valor Definido"
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Insert"
+msgstr "Inserir Anim"
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Scale Keys"
+msgstr "Alterar Escala das Chaves na Anim"
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Add Call Track"
+msgstr "Adicionar Trilha de Chamada"
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Animation zoom."
+msgstr "Zoom da animação."
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Length (s):"
+msgstr "Duração (s):"
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Animation length (in seconds)."
+msgstr "Duração da animação (em segundos)."
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Step (s):"
+msgstr "Passo (s):"
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Cursor step snap (in seconds)."
+msgstr "Passo de snap do cursor (em segundos)."
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Enable/Disable looping in animation."
+msgstr "Habilitar/Desabilitar loop de animação."
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Add new tracks."
+msgstr "Adicionar novas trilhas."
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Move current track up."
+msgstr "Mover a trilha atual para cima."
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Move current track down."
+msgstr "Mover a trilha atual para baixo."
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Remove selected track."
+msgstr "Remover trilha selecionada."
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Track tools"
+msgstr "Ferramentas de trilha"
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Enable editing of individual keys by clicking them."
+msgstr "Habilitar edição de chaves individuais clicando nelas."
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim. Optimizer"
+msgstr "Otimizador de Animação"
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Max. Linear Error:"
+msgstr "Erro Linear Max.:"
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Max. Angular Error:"
+msgstr "Erro Angular Max.:"
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Max Optimizable Angle:"
+msgstr "Angulo Máximo otimizável:"
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Optimize"
+msgstr "Otimizar"
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Key"
+msgstr "Chave"
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Transition"
+msgstr "Transição"
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Scale Ratio:"
+msgstr "Proporção de Escala:"
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Call Functions in Which Node?"
+msgstr "Chamar Funções em Qual Nó?"
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Remove invalid keys"
+msgstr "Remover Chaves Invalidas"
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Remove unresolved and empty tracks"
+msgstr "Remover trilhas vazias e não resolvidas"
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Clean-up all animations"
+msgstr "Limpar todas as animações"
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Clean-Up Animation(s) (NO UNDO!)"
+msgstr "Limpar Animação(ões) (IRREVERSÍVEL!)"
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Clean-Up"
+msgstr "Limpar"
+
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Bytes:"
+msgstr "Bytes:"
+
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp tools/editor/project_settings.cpp
+#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp
+#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Type:"
+msgstr "Tipo:"
+
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Warning"
+msgstr "Aviso"
+
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid "Error"
+msgstr "Erro"
+
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp tools/editor/editor_help.cpp
+msgid "Description:"
+msgstr "Descrição:"
+
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp tools/editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Time:"
+msgstr "Tempo:"
+
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Error:"
+msgstr "Erro:"
+
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Source:"
+msgstr "Origem:"
+
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Function:"
+msgstr "Função:"
+
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Errors"
+msgstr "Erros"
+
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Debugger"
+msgstr "Depurador"
+
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Child Process Connected"
+msgstr "Processo Filho Conectado"
+
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "File:"
+msgstr "Arquivo:"
+
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Step Into"
+msgstr "Passo para dentro"
+
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Step Over"
+msgstr "Passo por cima"
+
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Break"
+msgstr "Pausar"
+
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Continue"
+msgstr "Continuar"
+
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Inspect Previous Instance"
+msgstr "Inspecionar a Instância Anterior"
+
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Inspect Next Instance"
+msgstr "Inspecionar a Próxima Instância"
+
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Stack Frames"
+msgstr "Pilha de Quadros"
+
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Variable"
+msgstr "Variável"
+
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Errors:"
+msgstr "Erros:"
+
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Stack Trace (if applicable):"
+msgstr "Pilha de Rastreamento (se aplicável):"
+
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Remote Inspector"
+msgstr "Inspetor Remoto"
+
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Monitor"
+msgstr "Monitor"
+
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Value"
+msgstr "Valor"
+
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "List of Video Memory Usage by Resource:"
+msgstr "Listagem de Uso Memória de Vídeo por Recurso:"
+
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Total:"
+msgstr "Total:"
+
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Video Mem"
+msgstr "Memória de Vídeo"
+
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Resource Path"
+msgstr "Caminho do recurso"
+
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Type"
+msgstr "Tipo"
+
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Format"
+msgstr "Formato"
+
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Usage"
+msgstr "Uso"
+
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Clicked Control:"
+msgstr "Controle Clicado:"
+
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Clicked Control Type:"
+msgstr "Tipo de Controle Clicado:"
+
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Live Edit Root:"
+msgstr "Edição de Root em tempo real:"
+
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Set From Tree"
+msgstr "Definir a partir da árvore"
+
+#: tools/editor/import_settings.cpp
+msgid "Imported Resources"
+msgstr "Recursos Importados"
+
+#: tools/editor/import_settings.cpp tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Re-Import"
+msgstr "Reimportar"
+
+#: tools/editor/multi_node_edit.cpp
+msgid "MultiNode Set"
+msgstr "Múltiplos Nós definidos"
+
+#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp
+msgid "Run Mode:"
+msgstr "Modo de Início:"
+
+#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp
+msgid "Current Scene"
+msgstr "Cena Atual"
+
+#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp
+msgid "Main Scene"
+msgstr "Cena Principal"
+
+#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp
+msgid "Main Scene Arguments:"
+msgstr "Argumentos da Cena Principal:"
+
+#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp
+msgid "Scene Run Settings"
+msgstr "Configurações de Carregamento da Cena"
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Invalid action (anything goes but '/' or ':')."
+msgstr "Ação Inválida (qualquer coisa serve, exceto '/' ou ':')."
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Action '%s' already exists!"
+msgstr "A ação \"%s\" já existe!"
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Rename Input Action Event"
+msgstr "Renomear Evento Ação de Entrada"
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Add Input Action Event"
+msgstr "Adicionar Evento Ação de Entrada"
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Meta+"
+msgstr "Meta+"
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Shift+"
+msgstr "Shift+"
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Alt+"
+msgstr "Alt+"
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Control+"
+msgstr "Control+"
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Press a Key.."
+msgstr "Pressione uma Tecla..."
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Mouse Button Index:"
+msgstr "Botão do Mouse:"
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Left Button"
+msgstr "Botão Esquerdo"
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Right Button"
+msgstr "Botão Direito"
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Middle Button"
+msgstr "Botão do Meio"
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Wheel Up Button"
+msgstr "Roda para Cima"
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Wheel Down Button"
+msgstr "Roda para Baixo"
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Button 6"
+msgstr "Botão 6"
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Button 7"
+msgstr "Botão 7"
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Button 8"
+msgstr "Botão 8"
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Button 9"
+msgstr "Botão 9"
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Joystick Axis Index:"
+msgstr "Eixo do Joystick:"
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Axis"
+msgstr "Eixo"
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Joystick Button Index:"
+msgstr "Botão do Joystick:"
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Add Input Action"
+msgstr "Adicionar Ação de Entrada"
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Erase Input Action Event"
+msgstr "Apagar Evento Ação de Entrada"
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Device"
+msgstr "Dispositivo"
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Button"
+msgstr "Botão"
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Left Button."
+msgstr "Botão Esquerdo."
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Right Button."
+msgstr "Botão Direito."
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Middle Button."
+msgstr "Botão do Meio."
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Wheel Up."
+msgstr "Roda para Cima."
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Wheel Down."
+msgstr "Roda para Baixo."
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Toggle Persisting"
+msgstr "Alternar Persistência"
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Error saving settings."
+msgstr "Erro ao salvar as configurações."
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Settings saved OK."
+msgstr "Configurações Salvas."
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Add Translation"
+msgstr "Adicionar Tradução"
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Toggle AutoLoad Globals"
+msgstr "Alternar Auto Carregamentos de Globais"
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Invalid name."
+msgstr "Nome Inválido."
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Valid characters:"
+msgstr "Caracteres válidos:"
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Invalid name. Must not collide with an existing engine class name."
+msgstr "Nome inválido. Não é permitido utilizar nomes de classes da engine."
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Invalid name. Must not collide with an existing buit-in type name."
+msgstr ""
+"Nome inválido. Não é permitido utilizar nomes de tipos internos da engine."
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Invalid name. Must not collide with an existing global constant name."
+msgstr ""
+"Nome inválido. Não é permitido utilizar nomes de constantes globais da "
+"engine."
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Add Autoload"
+msgstr "Adicionar Autoload"
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Remove Autoload"
+msgstr "Remover Autoload"
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Move Autoload"
+msgstr "Mover Autoload"
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Remove Translation"
+msgstr "Remover Tradução"
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Add Remapped Path"
+msgstr "Adicionar Caminho Remapeado"
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Resource Remap Add Remap"
+msgstr "Remapeamento de Recurso Adicionar Remap"
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Change Resource Remap Language"
+msgstr "Alterar Idioma de Remapeamento de Recuso"
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Remove Resource Remap"
+msgstr "Remover Remapeamento de Recurso"
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Remove Resource Remap Option"
+msgstr "Remover Opção de Remapeamento de Recurso"
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Enable"
+msgstr "Habilitar"
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Project Settings (engine.cfg)"
+msgstr "Configurações do Projeto (engine.cfg)"
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/addon_editor_plugin.cpp
+msgid "Category:"
+msgstr "Categoria:"
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/property_editor.cpp
+msgid "Property:"
+msgstr "Propriedade:"
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Del"
+msgstr "Del"
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Copy To Platform.."
+msgstr "Copiar para a Plataforma..."
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Input Map"
+msgstr "Mapa de Entrada"
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Action:"
+msgstr "Ação:"
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Device:"
+msgstr "Dispositivo:"
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Index:"
+msgstr "Índice:"
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Localization"
+msgstr "Localização"
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Translations"
+msgstr "Traduções"
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Translations:"
+msgstr "Traduções:"
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Add.."
+msgstr "Adicionar..."
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Remaps"
+msgstr "Remapeamentos"
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Resources:"
+msgstr "Recursos:"
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Remaps by Locale:"
+msgstr "Remapeamentos por Localidade:"
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Locale"
+msgstr "Localidade:"
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "AutoLoad"
+msgstr "AutoLoad"
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Node Name:"
+msgstr "Nome do Nó:"
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "List:"
+msgstr "Lista:"
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/project_manager.cpp
+#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "Name"
+msgstr "Nome"
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Singleton"
+msgstr "Singleton"
+
+#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid ""
+"This item cannot be made visible because the parent is hidden. Unhide the "
+"parent first."
+msgstr ""
+"Este item não pode se tornar visível porque o pai está escondido. Reexiba o "
+"pai primeiro."
+
+#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Toggle Spatial Visible"
+msgstr "Alternar Spatial Visível"
+
+#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Toggle CanvasItem Visible"
+msgstr "Alternar CanvasItem Visível"
+
+#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Instance:"
+msgstr "Instância:"
+
+#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Invalid node name, the following characters are not allowed:"
+msgstr "Nome de nó Inválido, os seguintes caracteres não são permitidos:"
+
+#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Rename Node"
+msgstr "Renomear Nó"
+
+#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Scene Tree (Nodes):"
+msgstr "Árvore de Cena (Nós):"
+
+#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Editable Children"
+msgstr "Filhos Editáveis"
+
+#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Load As Placeholder"
+msgstr "Carregar como Substituto"
+
+#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Open in Editor"
+msgstr "Abrir no Editor"
+
+#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Clear Inheritance"
+msgstr "Limpar Herança"
+
+#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Clear Inheritance? (No Undo!)"
+msgstr "Limpar Herança? (Irreversível!)"
+
+#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Clear!"
+msgstr "Limpar!"
+
+#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Select a Node"
+msgstr "Selecione um Nó"
+
+#: tools/editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Stop Profiling"
+msgstr "Parar Profiling"
+
+#: tools/editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Start Profiling"
+msgstr "Iniciar Profiling"
+
+#: tools/editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Measure:"
+msgstr "Medida:"
+
+#: tools/editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Frame Time (sec)"
+msgstr "Tempo de Quadro (seg)"
+
+#: tools/editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Average Time (sec)"
+msgstr "Tempo Médio (seg)"
+
+#: tools/editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Frame %"
+msgstr "% de Quadro"
+
+#: tools/editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Fixed Frame %"
+msgstr "% de Quadro Fixo"
+
+#: tools/editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Inclusive"
+msgstr "Inclusivo"
+
+#: tools/editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Self"
+msgstr "Mesmo"
+
+#: tools/editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Frame #:"
+msgstr "Frame nº:"
+
+#: tools/editor/quick_open.cpp tools/editor/editor_help.cpp
+#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Matches:"
+msgstr "Combinações:"
+
+#: tools/editor/quick_open.cpp tools/editor/scenes_dock.cpp
+#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp tools/editor/editor_node.cpp
+#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Open"
+msgstr "Abrir"
+
+#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp
+msgid "Please wait for scan to complete."
+msgstr "Por favor aguarde a verificação completar."
+
+#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp
+msgid "Current scene must be saved to re-import."
+msgstr "Cena Atual só deve ser salva para re-importação."
+
+#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp
+msgid "Save & Re-Import"
+msgstr "Salvar e Re-Importar"
+
+#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Re-Importing"
+msgstr "Re-Importando"
+
+#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp
+msgid "Re-Import Changed Resources"
+msgstr "Re-Importar Recursos Alterados"
+
+#: tools/editor/resources_dock.cpp tools/editor/editor_node.cpp
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Error saving resource!"
+msgstr "Erro ao salvar Recurso!"
+
+#: tools/editor/resources_dock.cpp
+msgid "Create New Resource"
+msgstr "Criar Novo Recurso"
+
+#: tools/editor/resources_dock.cpp
+msgid "Open Resource"
+msgstr "Abrir Recurso"
+
+#: tools/editor/resources_dock.cpp
+msgid "Save Resource"
+msgstr "Salvar Recurso"
+
+#: tools/editor/resources_dock.cpp tools/editor/editor_node.cpp
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Save Resource As.."
+msgstr "Salvar Recuso como..."
+
+#: tools/editor/resources_dock.cpp
+msgid "Resource Tools"
+msgstr "Ferramentas de Recurso"
+
+#: tools/editor/resources_dock.cpp
+msgid "Make Local"
+msgstr "Tornar Local"
+
+#: tools/editor/editor_run_script.cpp
+msgid "Write your logic in the _run() method."
+msgstr "Escreva sua lógica no método _run()."
+
+#: tools/editor/editor_run_script.cpp
+msgid "There is an edited scene already."
+msgstr "Já existe uma cena editada."
+
+#: tools/editor/editor_run_script.cpp
+msgid "Couldn't instance script:"
+msgstr "Não foi possível instanciar o script:"
+
+#: tools/editor/editor_run_script.cpp
+msgid "Did you forget the 'tool' keyword?"
+msgstr "Você esqueceu da palavra-chave \"tool\"?"
+
+#: tools/editor/editor_run_script.cpp
+msgid "Couldn't run script:"
+msgstr "Não foi possível rodar o script:"
+
+#: tools/editor/editor_run_script.cpp
+msgid "Did you forget the '_run' method?"
+msgstr "Você esqueceu o método '_run'?"
+
+#: tools/editor/editor_data.cpp
+msgid "Updating Scene"
+msgstr "Atualizando Cena"
+
+#: tools/editor/editor_data.cpp
+msgid "Storing local changes.."
+msgstr "Armazenando mudanças locais..."
+
+#: tools/editor/editor_data.cpp
+msgid "Updating scene.."
+msgstr "Atualizando Cena..."
+
+#: tools/editor/file_type_cache.cpp
+msgid "Can't open file_type_cache.cch for writing, not saving file type cache!"
+msgstr ""
+"Não pode abrir file_type_cache.cch para escrita, cache de tipos de arquivo "
+"não salvo!"
+
+#: tools/editor/reparent_dialog.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Reparent Node"
+msgstr "Reparentar Nó"
+
+#: tools/editor/reparent_dialog.cpp
+msgid "Reparent Location (Select new Parent):"
+msgstr "Local para Reparentar (Selecione Novo Pai):"
+
+#: tools/editor/reparent_dialog.cpp
+msgid "Keep Global Transform"
+msgstr "Manter Transformação Global"
+
+#: tools/editor/reparent_dialog.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Reparent"
+msgstr "Reparentar"
+
+#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp
+msgid "Installed Plugins:"
+msgstr "Plugins Instalados:"
+
+#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Update"
+msgstr "Atualizar"
+
+#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp
+msgid "Version:"
+msgstr "Versão:"
+
+#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp
+msgid "Author:"
+msgstr "Autor:"
+
+#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp
+msgid "Status:"
+msgstr "Status:"
+
+#: tools/editor/scenes_dock.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "Favorites:"
+msgstr "Favoritos:"
+
+#: tools/editor/scenes_dock.cpp
+msgid "Same source and destination files, doing nothing."
+msgstr "Mesmos arquivos de destino e origem, nada a fazer."
+
+#: tools/editor/scenes_dock.cpp
+msgid "Same source and destination paths, doing nothing."
+msgstr "Mesmo caminhos de destino e origem, nada a fazer."
+
+#: tools/editor/scenes_dock.cpp
+msgid "Can't move directories to within themselves."
+msgstr "Não é possível mover diretórios para dentro de si mesmos."
+
+#: tools/editor/scenes_dock.cpp
+msgid "Can't operate on '..'"
+msgstr "Não é possível operar em \"..\""
+
+#: tools/editor/scenes_dock.cpp
+msgid "Pick New Name and Location For:"
+msgstr "Escolha Novo Nome e Localização Para:"
+
+#: tools/editor/scenes_dock.cpp
+msgid "No files selected!"
+msgstr "Nenhum arquivo selecionado!"
+
+#: tools/editor/scenes_dock.cpp
+msgid "Instance"
+msgstr "Instanciar"
+
+#: tools/editor/scenes_dock.cpp
+msgid "Edit Dependencies.."
+msgstr "Editar Dependências.."
+
+#: tools/editor/scenes_dock.cpp
+msgid "View Owners.."
+msgstr "Visualizar Proprietários..."
+
+#: tools/editor/scenes_dock.cpp
+msgid "Rename or Move.."
+msgstr "Renomear ou Mover..."
+
+#: tools/editor/scenes_dock.cpp
+msgid "Move To.."
+msgstr "Mover Para..."
+
+#: tools/editor/scenes_dock.cpp
+msgid "Info"
+msgstr "Informação"
+
+#: tools/editor/scenes_dock.cpp
+msgid "Show In File Manager"
+msgstr "Mostrar no Gerenciador de Arquivos"
+
+#: tools/editor/scenes_dock.cpp tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Re-Import.."
+msgstr "Re-importar..."
+
+#: tools/editor/scenes_dock.cpp
+msgid "Previous Directory"
+msgstr "Diretório Anterior"
+
+#: tools/editor/scenes_dock.cpp
+msgid "Next Directory"
+msgstr "Próximo Diretório"
+
+#: tools/editor/scenes_dock.cpp
+msgid "Re-Scan Filesystem"
+msgstr "Re-escanear Arquivos de Sistema"
+
+#: tools/editor/scenes_dock.cpp
+msgid "Toggle folder status as Favorite"
+msgstr "Alternar status da pasta como Favorito"
+
+#: tools/editor/scenes_dock.cpp
+msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node."
+msgstr "Instancia a(s) cena(s) selecionada como filho do nó selecionado."
+
+#: tools/editor/scenes_dock.cpp
+msgid "Move"
+msgstr "Mover"
+
+#: tools/editor/editor_import_export.cpp
+msgid "Added:"
+msgstr "Adicionado:"
+
+#: tools/editor/editor_import_export.cpp
+msgid "Removed:"
+msgstr "Removido:"
+
+#: tools/editor/editor_import_export.cpp
+msgid "Could not save atlas subtexture:"
+msgstr "Não foi possível salvar Subtextura do Atlas:"
+
+#: tools/editor/editor_import_export.cpp
+msgid "Storing File:"
+msgstr "Armazenando Arquivo:"
+
+#: tools/editor/editor_import_export.cpp
+msgid "Packing"
+msgstr "Empacotando"
+
+#: tools/editor/editor_import_export.cpp
+msgid "Exporting for %s"
+msgstr "Exportando para %s"
+
+#: tools/editor/editor_import_export.cpp
+msgid "Setting Up.."
+msgstr "Ajustando..."
+
+#: tools/editor/editor_settings.cpp
+msgid "Default (Same as Editor)"
+msgstr "Padrão (Mesma do Editor)"
+
+#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "File Exists, Overwrite?"
+msgstr "O arquivo existe. Sobrescrever?"
+
+#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "All Recognized"
+msgstr "Todas Reconhecidas"
+
+#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "All Files (*)"
+msgstr "Todos os Arquivos (*)"
+
+#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp tools/editor/editor_node.cpp
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Save"
+msgstr "Salvar"
+
+#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "Save a File"
+msgstr "Salvar um Arquivo"
+
+#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "Recent:"
+msgstr "Recente:"
+
+#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "Directories & Files:"
+msgstr "Diretórios & Arquivos:"
+
+#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "Preview:"
+msgstr "Previsualização:"
+
+#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "Filter:"
+msgstr "Filtro:"
+
+#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "Must use a valid extension."
+msgstr "Deve usar uma extensão válida."
+
+#: tools/editor/groups_editor.cpp
+msgid "Add to Group"
+msgstr "Adicionar ao Grupo"
+
+#: tools/editor/groups_editor.cpp
+msgid "Remove from Group"
+msgstr "Remover do Grupo"
+
+#: tools/editor/groups_editor.cpp
+msgid "Group Editor"
+msgstr "Editor de Grupos"
+
+#: tools/editor/groups_editor.cpp
+msgid "Node Group(s)"
+msgstr "Grupo(s) do Nó"
+
+#: tools/editor/property_editor.cpp
+msgid "Preset.."
+msgstr "Predefinição..."
+
+#: tools/editor/property_editor.cpp
+msgid "Ease In"
+msgstr "Ease In"
+
+#: tools/editor/property_editor.cpp
+msgid "Ease Out"
+msgstr "Ease Out"
+
+#: tools/editor/property_editor.cpp
+msgid "Zero"
+msgstr "Zero"
+
+#: tools/editor/property_editor.cpp
+msgid "Easing In-Out"
+msgstr "Easing In-Out"
+
+#: tools/editor/property_editor.cpp
+msgid "Easing Out-In"
+msgstr "Easing Out-In"
+
+#: tools/editor/property_editor.cpp
+msgid "File.."
+msgstr "Arquivo..."
+
+#: tools/editor/property_editor.cpp
+msgid "Dir.."
+msgstr "Dir..."
+
+#: tools/editor/property_editor.cpp
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "New"
+msgstr "Novo"
+
+#: tools/editor/property_editor.cpp
+msgid "Load"
+msgstr "Carregar"
+
+#: tools/editor/property_editor.cpp
+msgid "Assign"
+msgstr "Atribuir"
+
+#: tools/editor/property_editor.cpp
+msgid "Error loading file: Not a resource!"
+msgstr "Erro ao carregar arquivo: Não é um recurso!"
+
+#: tools/editor/property_editor.cpp
+msgid "Couldn't load image"
+msgstr "Não pôde carregar a imagem"
+
+#: tools/editor/property_editor.cpp
+msgid "Bit %d, val %d."
+msgstr "Bit %d, val %d."
+
+#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/editor_help.cpp
+msgid "Class:"
+msgstr "Classe:"
+
+#: tools/editor/property_editor.cpp
+msgid "On"
+msgstr "Ativo"
+
+#: tools/editor/property_editor.cpp
+msgid "Set"
+msgstr "Definir"
+
+#: tools/editor/property_editor.cpp
+msgid "Properties:"
+msgstr "Propriedades:"
+
+#: tools/editor/property_editor.cpp
+msgid "Global"
+msgstr "Global"
+
+#: tools/editor/property_editor.cpp
+msgid "Sections:"
+msgstr "Seções:"
+
+#: tools/editor/addon_editor_plugin.cpp tools/editor/editor_node.cpp
+#: tools/editor/project_manager.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp
+msgid "Import"
+msgstr "Importar"
+
+#: tools/editor/addon_editor_plugin.cpp
+msgid "Sort:"
+msgstr "Ordenar:"
+
+#: tools/editor/addon_editor_plugin.cpp
+msgid "Reverse"
+msgstr "Reverso"
+
+#: tools/editor/addon_editor_plugin.cpp
+msgid "All"
+msgstr "Todos"
+
+#: tools/editor/addon_editor_plugin.cpp
+msgid "Site:"
+msgstr "Site:"
+
+#: tools/editor/addon_editor_plugin.cpp
+msgid "Assets ZIP File"
+msgstr "Arquivo ZIP de Assets"
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Importing:"
+msgstr "Importando:"
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Node From Scene"
+msgstr "Nó a Partir de Cena"
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "I see.."
+msgstr "Entendo..."
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Can't open file for writing:"
+msgstr "Não é possível abrir arquivo para escrita:"
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Requested file format unknown:"
+msgstr "Formato de arquivo requisitado desconhecido:"
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Error while saving."
+msgstr "Erro ao salvar."
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Saving Scene"
+msgstr "Salvando Cena"
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Analyzing"
+msgstr "Analisando"
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Creating Thumbnail"
+msgstr "Criando Miniatura"
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"Couldn't save scene. Likely dependencies (instances) couldn't be satisfied."
+msgstr ""
+"Não se pôde salvar a cena. É provável que dependências (instâncias) não "
+"foram satisfeitas."
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Failed to load resource."
+msgstr "Falha ao carregar recurso."
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Can't load MeshLibrary for merging!"
+msgstr "Não se pôde carregar MeshLibrary para fusão!"
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Error saving MeshLibrary!"
+msgstr "Erro ao salvar MeshLibrary!"
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Can't load TileSet for merging!"
+msgstr "Não se pôde carregar TileSet para fusão!"
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Error saving TileSet!"
+msgstr "Erro ao salvar TileSet!"
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Can't open export templates zip."
+msgstr "Não se pôde abrir zip dos modelos de exportação."
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Loading Export Templates"
+msgstr "Carregando Modelos de Exportação"
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Error trying to save layout!"
+msgstr "Erro ao salvar o layout!"
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Default editor layout overridden."
+msgstr "Layout padrão do editor sobrescrito."
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Layout name not found!"
+msgstr "Nome do layout não encontrado!"
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Restored default layout to base settings."
+msgstr "Layout padrão restaurado às configurações base."
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Copy Params"
+msgstr "Copiar Parâmetros"
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Set Params"
+msgstr "Definir Parâmetros"
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+msgid "Paste Resource"
+msgstr "Colar Recurso"
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Copy Resource"
+msgstr "Copiar Recurso"
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Make Built-In"
+msgstr "Tornar Embutido"
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Make Sub-Resources Unique"
+msgstr "Tornar Únicos os Sub-recursos"
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "There is no defined scene to run."
+msgstr "Não há cena definida para rodar."
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Current scene was never saved, please save it prior to running."
+msgstr "A cena atual nunca foi salva. Por favor salve antes de rodá-la."
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Could not start subprocess!"
+msgstr "Não se pôde iniciar sub-processo!"
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Open Scene"
+msgstr "Abrir Cena"
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Open Base Scene"
+msgstr "Abrir Cena Base"
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Quick Open Scene.."
+msgstr "Abri Cena Ágil..."
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Quick Open Script.."
+msgstr "Abrir Script Ágil..."
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Yes"
+msgstr "Sim"
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Close scene? (Unsaved changes will be lost)"
+msgstr "Fechar cena? (Mudanças não salvas serão perdidas)"
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Save Scene As.."
+msgstr "Salvar Cena Como..."
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "This scene has never been saved. Save before running?"
+msgstr "Esta cena nunca foi salva. Salvar antes de rodar?"
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Please save the scene first."
+msgstr "Por favor salve a cena primeiro."
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Save Translatable Strings"
+msgstr "Salvar Strings Traduzíveis"
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Export Mesh Library"
+msgstr "Exportar MeshLibrary"
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Export Tile Set"
+msgstr "Exportar Tile Set"
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Quit"
+msgstr "Sair"
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Exit the editor?"
+msgstr "Sair do editor?"
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Current scene not saved. Open anyway?"
+msgstr "Cena atual não salva. Abrir mesmo assim?"
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Can't reload a scene that was never saved."
+msgstr "Não foi possível recarregar a cena pois nunca foi salva."
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Revert"
+msgstr "Reverter"
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "This action cannot be undone. Revert anyway?"
+msgstr "Esta ação não pode ser desfeita. Reverter mesmo assim?"
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Quick Run Scene.."
+msgstr "Rodar Cena Ágil..."
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Ugh"
+msgstr "Ugh"
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"Error loading scene, it must be inside the project path. Use 'Import' to "
+"open the scene, then save it inside the project path."
+msgstr ""
+"Erro ao carregar cena, ela deve estar dentro do caminho do projeto. Use "
+"\"Importar\" para abrir a cena e então salve-a dentro do projeto."
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Error loading scene."
+msgstr "Erro ao carregar cena."
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Scene '%s' has broken dependencies:"
+msgstr "A cena \"%s\" tem dependências quebradas:"
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Save Layout"
+msgstr "Salvar Layout"
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Delete Layout"
+msgstr "Excluir Layout"
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Switch Scene Tab"
+msgstr "Trocar Guia de Cena"
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "%d more file(s)"
+msgstr "Mais %d arquivo(s)"
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "%d more file(s) or folder(s)"
+msgstr "Mais %d arquivo(s) ou pasta(s)"
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Scene"
+msgstr "Cena"
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Go to previously opened scene."
+msgstr "Ir para cena aberta anteriormente"
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Operations with scene files."
+msgstr "Operações com arquivos de cena."
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "New Scene"
+msgstr "Nova Cena"
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "New Inherited Scene.."
+msgstr "Nova Cena Herdada..."
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Open Scene.."
+msgstr "Abrir Cena..."
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Save Scene"
+msgstr "Salvar Cena"
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Close Scene"
+msgstr "Fechar Cena"
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Close Goto Prev. Scene"
+msgstr "Ir a Cena Fechada Anterior"
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Open Recent"
+msgstr "Abrir Recente"
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Quick Search File.."
+msgstr "Buscar Arquivo Ágil..."
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Convert To.."
+msgstr "Converter Para..."
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Translatable Strings.."
+msgstr "Strings Traduzíveis..."
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "MeshLibrary.."
+msgstr "MeshLibrary..."
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "TileSet.."
+msgstr "TileSet..."
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Redo"
+msgstr "Refazer"
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Run Script"
+msgstr "Rodar Script"
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Project Settings"
+msgstr "Configurações do Projeto"
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Revert Scene"
+msgstr "Reverter Cena"
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Quit to Project List"
+msgstr "Sair para a Lista de Projetos"
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Import assets to the project."
+msgstr "Importar assets ao projeto."
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Miscellaneous project or scene-wide tools."
+msgstr "Ferramentas diversas atuantes no projeto ou cena."
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Tools"
+msgstr "Ferramentas"
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Export the project to many platforms."
+msgstr "Exportar o projeto para diversas plataformas."
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Play the project (F5)."
+msgstr "Rodar o projeto (F5)."
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Pause the scene"
+msgstr "Pausar a cena"
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Stop the scene (F8)."
+msgstr "Parar a cena (F8)."
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Play the edited scene (F6)."
+msgstr "Rodar a cena editada (F6)."
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Play custom scene"
+msgstr "Rodar outra cena"
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Debug options"
+msgstr "Opções de depuração"
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Live Editing"
+msgstr "Edição ao vivo"
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "File Server"
+msgstr "Servidor de Arquivos"
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Deploy Remote Debug"
+msgstr "Instalar Depuração Remota"
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Deploy File Server Clients"
+msgstr "Instalar Clientes do Servidor de Arquivos"
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Visible Collision Shapes"
+msgstr "Formas de Colisão Visíveis"
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Visible Navigation"
+msgstr "Navegação Visível"
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Settings"
+msgstr "Configurações"
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Editor Layout"
+msgstr "Layout do Editor"
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Install Export Templates"
+msgstr "Instalar Models de Exportação"
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "About"
+msgstr "Sobre"
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Alerts when an external resource has changed."
+msgstr "Alerta quando um recurso externo foi alterado."
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Spins when the editor window repaints!"
+msgstr "Gira quando a janela do editor atualiza!"
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Update Always"
+msgstr "Atualizar Sempre"
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Update Changes"
+msgstr "Atualizar nas Mudanças"
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Inspector"
+msgstr "Inspetor"
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Create a new resource in memory and edit it."
+msgstr "Cria um novo recurso na memória e o edita."
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Load an existing resource from disk and edit it."
+msgstr "Carrega um recurso existente do disco e o edita."
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Save the currently edited resource."
+msgstr "Salva o recurso editado atualmente."
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Save As.."
+msgstr "Salvar Como..."
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Go to the previous edited object in history."
+msgstr "Ir ao objeto editado anteriormente no histórico."
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Go to the next edited object in history."
+msgstr "Ir ao próximo objeto editado no histórico."
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "History of recently edited objects."
+msgstr "Histórico dos objetos editados recentemente."
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Object properties."
+msgstr "Propriedades do objeto."
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "FileSystem"
+msgstr "Arquivos"
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Output"
+msgstr "Saída"
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Thanks from the Godot community!"
+msgstr "Agradecimentos da comunidade Godot!"
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Thanks!"
+msgstr "Obrigado!"
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Import Templates From ZIP File"
+msgstr "Importar Modelos de um Arquivo ZIP."
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Export Library"
+msgstr "Exportar Biblioteca"
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Merge With Existing"
+msgstr "Fundir Com Existente"
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Open & Run a Script"
+msgstr "Abrir e Rodar um Script"
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Load Errors"
+msgstr "Erros de Carregamento"
+
+#: tools/editor/call_dialog.cpp
+msgid "Method List For '%s':"
+msgstr "Lista de Métodos para \"%s\":"
+
+#: tools/editor/call_dialog.cpp
+msgid "Call"
+msgstr "Chamar"
+
+#: tools/editor/call_dialog.cpp
+msgid "Method List:"
+msgstr "Lista de Métodos:"
+
+#: tools/editor/call_dialog.cpp
+msgid "Arguments:"
+msgstr "Argumentos:"
+
+#: tools/editor/call_dialog.cpp
+msgid "Return:"
+msgstr "Retornar:"
+
+#: tools/editor/pvrtc_compress.cpp
+msgid "Could not execute PVRTC tool:"
+msgstr "Não se pôde executar a ferramenta PVRTC:"
+
+#: tools/editor/pvrtc_compress.cpp
+msgid "Can't load back converted image using PVRTC tool:"
+msgstr "Não se pôde carregar de volta imagem convertida por PVRTC:"
+
+#: tools/editor/array_property_edit.cpp
+msgid "Resize Array"
+msgstr "Redimensionar Vetor"
+
+#: tools/editor/array_property_edit.cpp
+msgid "Change Array Value Type"
+msgstr "Alterar Tipo de Valor do Vetor"
+
+#: tools/editor/array_property_edit.cpp
+msgid "Change Array Value"
+msgstr "Alterar Valor do Vetor"
+
+#: tools/editor/editor_help.cpp
+msgid "Search Classes"
+msgstr "Pesquisar Classes"
+
+#: tools/editor/editor_help.cpp
+msgid "Class List:"
+msgstr "Lista de Classes:"
+
+#: tools/editor/editor_help.cpp
+msgid "Inherited by:"
+msgstr "Herdado por:"
+
+#: tools/editor/editor_help.cpp
+msgid "Brief Description:"
+msgstr "Descrição breve:"
+
+#: tools/editor/editor_help.cpp
+msgid "Public Methods:"
+msgstr "Métodos Públicos:"
+
+#: tools/editor/editor_help.cpp
+msgid "Members:"
+msgstr "Membros:"
+
+#: tools/editor/editor_help.cpp
+msgid "GUI Theme Items:"
+msgstr "Itens do Tema de GUI:"
+
+#: tools/editor/editor_help.cpp
+msgid "Signals:"
+msgstr "Sinais:"
+
+#: tools/editor/editor_help.cpp
+msgid "Constants:"
+msgstr "Constantes:"
+
+#: tools/editor/editor_help.cpp
+msgid "Method Description:"
+msgstr "Descrição do Método:"
+
+#: tools/editor/editor_help.cpp
+msgid "Search Text"
+msgstr "Pesquisar Texto"
+
+#: tools/editor/project_manager.cpp
+msgid "Invalid project path, the path must exist!"
+msgstr "Caminho de projeto inválido, o caminho deve existir!"
+
+#: tools/editor/project_manager.cpp
+msgid "Invalid project path, engine.cfg must not exist."
+msgstr "Caminho de projeto inválido, engine.cfg não deve existir!"
+
+#: tools/editor/project_manager.cpp
+msgid "Invalid project path, engine.cfg must exist."
+msgstr "Caminho de projeto inválido, engine.cfg deve existir."
+
+#: tools/editor/project_manager.cpp
+msgid "Imported Project"
+msgstr "Projeto Importado"
+
+#: tools/editor/project_manager.cpp
+msgid "Invalid project path (changed anything?)."
+msgstr "Caminho de projeto inválido (mudou alguma coisa?)."
+
+#: tools/editor/project_manager.cpp
+msgid "Couldn't create engine.cfg in project path."
+msgstr "Não se pôde criar engine.cfg no caminho do projeto."
+
+#: tools/editor/project_manager.cpp
+msgid "Import Existing Project"
+msgstr "Importar Projeto Existente"
+
+#: tools/editor/project_manager.cpp
+msgid "Project Path (Must Exist):"
+msgstr "Caminho do Projeto (Deve Existir):"
+
+#: tools/editor/project_manager.cpp
+msgid "Project Name:"
+msgstr "Nome do Projeto:"
+
+#: tools/editor/project_manager.cpp
+msgid "Create New Project"
+msgstr "Criar Novo Projeto"
+
+#: tools/editor/project_manager.cpp
+msgid "Project Path:"
+msgstr "Caminho do Projeto:"
+
+#: tools/editor/project_manager.cpp
+msgid "Browse"
+msgstr "Navegar"
+
+#: tools/editor/project_manager.cpp
+msgid "New Game Project"
+msgstr "Novo Projeto de Jogo"
+
+#: tools/editor/project_manager.cpp
+msgid "That's a BINGO!"
+msgstr "É um BINGO!"
+
+#: tools/editor/project_manager.cpp
+msgid "Unnamed Project"
+msgstr "Projeto Sem Nome"
+
+#: tools/editor/project_manager.cpp
+msgid "Are you sure to open more than one projects?"
+msgstr "Tem certeza de que quer abrir mais de um projeto?"
+
+#: tools/editor/project_manager.cpp
+msgid "Are you sure to run more than one projects?"
+msgstr "Tem certeza de que quer rodar mais de um projeto?"
+
+#: tools/editor/project_manager.cpp
+msgid "Remove project from the list? (Folder contents will not be modified)"
+msgstr "Remover projeto da lista? (O conteúdo da pasta não será modificado)"
+
+#: tools/editor/project_manager.cpp
+msgid "Recent Projects:"
+msgstr "Projetos Recentes:"
+
+#: tools/editor/project_manager.cpp
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Edit"
+msgstr "Editar"
+
+#: tools/editor/project_manager.cpp
+msgid "Run"
+msgstr "Rodar"
+
+#: tools/editor/project_manager.cpp
+msgid "Scan"
+msgstr "Escanear"
+
+#: tools/editor/project_manager.cpp
+msgid "New Project"
+msgstr "Novo Projeto"
+
+#: tools/editor/project_manager.cpp
+msgid "Exit"
+msgstr "Sair"
+
+#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "OK :("
+msgstr "OK :("
+
+#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "No parent to instance a child at."
+msgstr "Sem nó pai onde instanciar um filho."
+
+#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Error loading scene from %s"
+msgstr "Erro ao carregar cena de %s"
+
+#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Error instancing scene from %s"
+msgstr "Erro ao instanciar cena de %s"
+
+#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Ok"
+msgstr "Ok"
+
+#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid ""
+"Cannot instance the scene '%s' because the current scene exists within one "
+"of its nodes."
+msgstr ""
+"Não se pode instanciar a cena \"%s\" porque a cena atual existe dentro de um "
+"de seus nós."
+
+#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Instance Scene(s)"
+msgstr "Instanciar Cena(s)"
+
+#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "This operation can't be done on the tree root."
+msgstr "Esta operação não pode ser feita na raiz da árvore."
+
+#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Move Node In Parent"
+msgstr "Mover Nó no Pai"
+
+#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Move Nodes In Parent"
+msgstr "Mover Nós no Pai"
+
+#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Duplicate Node(s)"
+msgstr "Duplicar Nó(s)"
+
+#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Delete Node(s)?"
+msgstr "Excluir Nó(s)?"
+
+#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "This operation can't be done without a scene."
+msgstr "Essa operação não pode ser realizada sem uma cena."
+
+#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "This operation requires a single selected node."
+msgstr "Essa operação requer um único nó selecionado."
+
+#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "This operation can't be done on instanced scenes."
+msgstr "Essa operação não pode ser realizada em cenas instanciadas."
+
+#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Save New Scene As.."
+msgstr "Salvar Nova Cena Como..."
+
+#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Makes Sense!"
+msgstr "Faz Sentido!"
+
+#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Can't operate on nodes from a foreign scene!"
+msgstr "Não é possível operar em nós de uma cena externa!"
+
+#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Can't operate on nodes the current scene inherits from!"
+msgstr "Não é possível operar em nós que a cena atual herda!"
+
+#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Remove Node(s)"
+msgstr "Remover Nó(s)"
+
+#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Create Node"
+msgstr "Criar Nó"
+
+#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid ""
+"Couldn't save new scene. Likely dependencies (instances) couldn't be "
+"satisfied."
+msgstr ""
+"Não é possível salvar a nova cena. Provavelmente dependências (instâncias) "
+"não foram satisfeitas."
+
+#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Error saving scene."
+msgstr "Erro ao salvar cena."
+
+#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Error duplicating scene to save it."
+msgstr "Erro duplicando cena ao salvar."
+
+#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "New Scene Root"
+msgstr "Nova Raiz de Cena"
+
+#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Inherit Scene"
+msgstr "Herdar Cena"
+
+#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Add Child Node"
+msgstr "Adicionar Nó Filho"
+
+#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Instance Child Scene"
+msgstr "Instânciar Cena Filha"
+
+#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Change Type"
+msgstr "Alterar Tipo"
+
+#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Edit Groups"
+msgstr "Editar Grupos"
+
+#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Edit Connections"
+msgstr "Editar Conexões"
+
+#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Add Script"
+msgstr "Adicionar Script"
+
+#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Move Up"
+msgstr "Mover para Cima"
+
+#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Move Down"
+msgstr "Mover para Baixo"
+
+#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Duplicate"
+msgstr "Duplicar"
+
+#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Merge From Scene"
+msgstr "Fundir a Partir de Cena"
+
+#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Save Branch as Scene"
+msgstr "Salvar Ramo como Cena"
+
+#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Delete Node(s)"
+msgstr "Excluir Nó(s)"
+
+#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Add/Create a New Node"
+msgstr "Adicionar/Criar um Novo Nó"
+
+#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid ""
+"Instance a scene file as a Node. Creates an inherited scene if no root node "
+"exists."
+msgstr ""
+"Instanciar um arquivo de cena como um Nó. Criar uma cena herdada se não "
+"existe um nó raiz."
+
+#: tools/editor/create_dialog.cpp
+msgid "Create New"
+msgstr "Criar Novo"
+
+#: tools/editor/plugins/rich_text_editor_plugin.cpp
+msgid "Parse BBCode"
+msgstr "Analisar BBCode"
+
+#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Open Sample File(s)"
+msgstr "Abrir Arquivo(s) de Amostra"
+
+#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp
+msgid "ERROR: Couldn't load sample!"
+msgstr "ERRO: Não é possível carregar a amostra!"
+
+#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Add Sample"
+msgstr "Adicionar Amostra"
+
+#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Stop"
+msgstr "Parar"
+
+#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Play"
+msgstr "Tocar"
+
+#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Rename Sample"
+msgstr "Renomear Amostra"
+
+#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Delete Sample"
+msgstr "Excluir Amostra"
+
+#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp
+msgid "16 Bits"
+msgstr "16 bits"
+
+#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp
+msgid "8 Bits"
+msgstr "8 Bits"
+
+#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Stereo"
+msgstr "Estéreo"
+
+#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Mono"
+msgstr "Mono"
+
+#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/camera_editor_plugin.cpp
+msgid "Preview"
+msgstr "Visualização"
+
+#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Pitch"
+msgstr "Pitch"
+
+#: tools/editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Poly3D"
+msgstr "Criar Polígono 3D"
+
+#: tools/editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Edit Poly"
+msgstr "Editar Polígono"
+
+#: tools/editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Edit Poly (Remove Point)"
+msgstr "Editar Polígono (Remover Ponto)"
+
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Toggle Autoplay"
+msgstr "Alternar Inicio automático"
+
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "New Animation Name:"
+msgstr "Novo Nome da Animação:"
+
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "New Anim"
+msgstr "Nova Animação"
+
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Animation Name:"
+msgstr "Alterar Nome da Animação:"
+
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove Animation"
+msgstr "Remover Animação"
+
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "ERROR: Invalid animation name!"
+msgstr "ERRO: Nome de animação inválido!"
+
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "ERROR: Animation name already exists!"
+msgstr "ERRO: Nome da animação já existe!"
+
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Rename Animation"
+msgstr "Renomear Animação"
+
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Add Animation"
+msgstr "Adicionar Animação"
+
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Blend Next Changed"
+msgstr "Misturar com o Próximo Alterado"
+
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Blend Time"
+msgstr "Mudar Tempo de Mistura"
+
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Load Animation"
+msgstr "Carregar Animação"
+
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Duplicate Animation"
+msgstr "Duplicar Animação"
+
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "ERROR: No animation to copy!"
+msgstr "ERRO: Nenhuma animação para copiar!"
+
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "ERROR: No animation resource on clipboard!"
+msgstr "ERRO: Nenhum recurso de animação na área de transferência!"
+
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Pasted Animation"
+msgstr "Animação Colada"
+
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Paste Animation"
+msgstr "Colar Animação"
+
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "ERROR: No animation to edit!"
+msgstr "ERRO: Nenhuma animação para editar!"
+
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Play selected animation backwards from current pos. (A)"
+msgstr ""
+"Iniciar animação selecionada de trás pra frente a partir da posição atual. "
+"(A)"
+
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Play selected animation backwards from end. (Shift+A)"
+msgstr ""
+"Iniciar animação selecionada de trás pra frente a partir do fim. (Shift+A)"
+
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Stop animation playback. (S)"
+msgstr "Parar reprodução da animação. (S)"
+
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Play selected animation from start. (Shift+D)"
+msgstr "Reproduzir animação selecionada do início. (Shift +D)"
+
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Play selected animation from current pos. (D)"
+msgstr "Reproduzir animação selecionada da posição atual. (D)"
+
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Animation position (in seconds)."
+msgstr "Posição da Animação (em segundos)."
+
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Scale animation playback globally for the node."
+msgstr "Escalonar reprodução da animação globalmente para o nó."
+
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Create new animation in player."
+msgstr "Criar nova animação no player."
+
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Load an animation from disk."
+msgstr "Carregar uma animação do disco."
+
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Save the current animation"
+msgstr "Salvar a animação atual"
+
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Display list of animations in player."
+msgstr "Mostrar lista de animações no player."
+
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Autoplay on Load"
+msgstr "Reproduzir automaticamente ao carregar."
+
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Edit Target Blend Times"
+msgstr "Editar alvos dos tempos de mistura"
+
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Animation Tools"
+msgstr "Ferramentas de Animação"
+
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Copy Animation"
+msgstr "Copiar Animação"
+
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Create New Animation"
+msgstr "Criar Nova Animação"
+
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Animation Name:"
+msgstr "Nome da Animação:"
+
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Blend Times:"
+msgstr "Tempos de Mistura:"
+
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Next (Auto Queue):"
+msgstr "Próximo (Entrar na fila automaticamente)"
+
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Cross-Animation Blend Times"
+msgstr "Tempos de Mistura de Animação Cruzada"
+
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Animation"
+msgstr "Animação"
+
+#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Poly"
+msgstr "Criar polígono"
+
+#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Occluder Polygon"
+msgstr "Criar Polígono de Oclusão"
+
+#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp
+msgid "Create a new polygon from scratch."
+msgstr "Criar um novo polígono do zero"
+
+#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp
+msgid "Edit existing polygon:"
+msgstr "Editar polígono existente:"
+
+#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp
+msgid "LMB: Move Point."
+msgstr "LMB: Mover Ponto."
+
+#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp
+msgid "Ctrl+LMB: Split Segment."
+msgstr "Ctrl+LMB: Dividir Segmento"
+
+#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp
+msgid "RMB: Erase Point."
+msgstr "RMB: Apagar Ponto."
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Configure Snap"
+msgstr "Configurar o Snap"
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/sprite_region_editor_plugin.cpp
+msgid "Grid Offset:"
+msgstr "Deslocamento da grade:"
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/sprite_region_editor_plugin.cpp
+msgid "Grid Step:"
+msgstr "Passo de grade:"
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Rotation Offset:"
+msgstr "Deslocamento de rotação:"
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Rotation Step:"
+msgstr "Passo de Rotação"
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Move Pivot"
+msgstr "Mover Pivô"
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Move Action"
+msgstr "Mover Ação"
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Edit IK Chain"
+msgstr "Editar Cadeia de IK"
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Edit CanvasItem"
+msgstr "Editar CanvaItem"
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Anchors"
+msgstr "Alterar Âncoras"
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Zoom (%):"
+msgstr "Ampliar (%)"
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Paste Pose"
+msgstr "Colar Pose"
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Select Mode (Q)"
+msgstr "Modo de Seleção (Q)"
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Drag: Rotate"
+msgstr "Arrastar: Rotacionar"
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Alt+Drag: Move"
+msgstr "Alt+Arrastar: Mover"
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Press 'v' to Change Pivot, 'Shift+v' to Drag Pivot (while moving)."
+msgstr ""
+"Aperte \"v\" para Mudar Pivô, \"Shift+v\" para Arrastar Pivô (enquanto "
+"movendo)"
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Alt+RMB: Depth list selection"
+msgstr "Alt+RMB: Lista de seleção de profundidade"
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Move Mode (W)"
+msgstr "Modo Mover (W)"
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Rotate Mode (E)"
+msgstr "Modo Rotacionar"
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Show a list of all objects at the position clicked\n"
+"(same as Alt+RMB in select mode)."
+msgstr ""
+"Mostrar uma lista de todos os objetos na posição clicada\n"
+"(mesmo como Alt+RMB no Modo de seleção)."
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Click to change object's rotation pivot."
+msgstr "Clique para mudar o pivô de rotação do objeto."
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Pan Mode"
+msgstr "Modo Panorâmico"
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Lock the selected object in place (can't be moved)."
+msgstr "Travar o objeto selecionado no local (não pode ser movido)."
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Unlock the selected object (can be moved)."
+msgstr "Destravar o objeto selecionado (pode ser movido)."
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Makes sure the object's children are not selectable."
+msgstr "Garante que os filhos do objeto não sejam selecionáveis."
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Restores the object's children's ability to be selected."
+msgstr "Restaura a habilidade dos filhos do objeto de serem selecionados."
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Use Snap"
+msgstr "Usar Snap"
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/sprite_region_editor_plugin.cpp
+msgid "Show Grid"
+msgstr "Mostrar Grade"
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Use Rotation Snap"
+msgstr "Usar Snap de Rotação"
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Snap Relative"
+msgstr "Snap Relativo"
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Configure Snap.."
+msgstr "Configurar Snap..."
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Use Pixel Snap"
+msgstr "Usar Snap de Pixel"
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Expand to Parent"
+msgstr "Expandir para Pai"
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Skeleton.."
+msgstr "Esqueleto..."
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Make Bones"
+msgstr "Fazer Ossos"
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Clear Bones"
+msgstr "Limpar Ossos"
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Make IK Chain"
+msgstr "Fazer Cadeia de IK"
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Clear IK Chain"
+msgstr "Limpar Cadeia de IK"
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "View"
+msgstr "Visualizar"
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Zoom In"
+msgstr "Ampliar Mais"
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Zoom Out"
+msgstr "Ampliar Menos"
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Zoom Reset"
+msgstr "Restaurar Ampliação"
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Zoom Set.."
+msgstr "Definir Ampliação..."
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Center Selection"
+msgstr "Centralizar Seleção"
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Frame Selection"
+msgstr "Seleção de Quadros"
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Anchor"
+msgstr "Âncora"
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Insert Keys (Ins)"
+msgstr "Inserir Chaves (Ins)"
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Insert Key"
+msgstr "Inserir Chave"
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Insert Key (Existing Tracks)"
+msgstr "Inserir Chave (Trilhas Existentes)"
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Copy Pose"
+msgstr "Copiar Pose"
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Clear Pose"
+msgstr "Limpar Pose"
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Set a Value"
+msgstr "Defina um Valor"
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Snap (Pixels):"
+msgstr "Snap (Pixels):"
+
+#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Paint TileMap"
+msgstr "Pintar TileMap"
+
+#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Erase TileMap"
+msgstr "Apagar TileMap"
+
+#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Bucket"
+msgstr "Balde"
+
+#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Pick Tile"
+msgstr "Pegar Tile"
+
+#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Select"
+msgstr "Selecionar"
+
+#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Erase Selection"
+msgstr "Apagar Seleção"
+
+#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Transpose"
+msgstr "Transpor"
+
+#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Mirror X (A)"
+msgstr "Espelhar X (A)"
+
+#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Mirror Y (S)"
+msgstr "Espelhar Y (S)"
+
+#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Rotate 0 degrees"
+msgstr "Rotacionar 0 degraus"
+
+#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Rotate 90 degrees"
+msgstr "Rotacionar 90 degraus"
+
+#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Rotate 180 degrees"
+msgstr "Rotacionar 180 degraus"
+
+#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Rotate 270 degrees"
+msgstr "Rotacionar 270 degraus"
+
+#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "New name:"
+msgstr "Novo nome:"
+
+#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Scale:"
+msgstr "Escala:"
+
+#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Fade In (s):"
+msgstr "Fade In (s):"
+
+#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Fade Out (s):"
+msgstr "Fade Out (s):"
+
+#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Blend"
+msgstr "Misturar"
+
+#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Mix"
+msgstr "Misturar"
+
+#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Auto Restart:"
+msgstr "Reinício Automático:"
+
+#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Restart (s):"
+msgstr "Reinício (s):"
+
+#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Random Restart (s):"
+msgstr "Reinício Randômico:"
+
+#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Start!"
+msgstr "Iniciar!"
+
+#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Amount:"
+msgstr "Quantidade:"
+
+#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Blend:"
+msgstr "Misturar:"
+
+#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Blend 0:"
+msgstr "Misturar 0:"
+
+#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Blend 1:"
+msgstr "Misturar 1:"
+
+#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "X-Fade Time (s):"
+msgstr "Tempo do X-Fade (s):"
+
+#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Current:"
+msgstr "Atual:"
+
+#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Add Input"
+msgstr "Adicionar Entrada"
+
+#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Clear Auto-Advance"
+msgstr "Limpar Avanço Automático"
+
+#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Set Auto-Advance"
+msgstr "Definir Avanço Automático"
+
+#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Delete Input"
+msgstr "Deletar Entrada"
+
+#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Rename"
+msgstr "Renomear"
+
+#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Animation tree is valid."
+msgstr "Árvore de Animação é válida."
+
+#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Animation tree is invalid."
+msgstr "Árvore de Animação é inválida."
+
+#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Animation Node"
+msgstr "Nó de Animação"
+
+#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "OneShot Node"
+msgstr "Nó de tipo Uma-Vez"
+
+#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Mix Node"
+msgstr "Misturar Nó"
+
+#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Blend2 Node"
+msgstr "Nó Misturar2"
+
+#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Blend3 Node"
+msgstr "Nó Misturar3"
+
+#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Blend4 Node"
+msgstr "Nó Misturar4"
+
+#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "TimeScale Node"
+msgstr "Nó Tempo de Escala"
+
+#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "TimeSeek Node"
+msgstr "Nó Tempo de Procura"
+
+#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Transition Node"
+msgstr "Nó de Transição"
+
+#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Import Animations.."
+msgstr "Importar Animações..."
+
+#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Edit Node Filters"
+msgstr "Editar Filtros de Nó"
+
+#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Filters.."
+msgstr "Filtros..."
+
+#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "No mesh source specified (and no MultiMesh set in node)."
+msgstr ""
+"Nenhuma mesh de origem especificada (e nenhuma MultiMesh definida no nó)."
+
+#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "No mesh source specified (and MultiMesh contains no Mesh)."
+msgstr "Nenhuma mesh de origem especificada (e MultiMesh contém nenhuma Mesh)."
+
+#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Mesh source is invalid (invalid path)."
+msgstr "Mesh de origem é inválida (Caminho inválido)."
+
+#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Mesh source is invalid (not a MeshInstance)."
+msgstr "Mesh de origem é inválida (não é uma MeshInstance)."
+
+#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Mesh source is invalid (contains no Mesh resource)."
+msgstr "Mesh de origem é inválida (contém nenhum recurso de Mesh)."
+
+#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "No surface source specified."
+msgstr "Nenhuma superfície de origem especificada."
+
+#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Surface source is invalid (invalid path)."
+msgstr "Superfície de origem é inválida (Caminho inválido)."
+
+#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Surface source is invalid (no geometry)."
+msgstr "Superfície de origem é inválida (sem geometria)."
+
+#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Surface source is invalid (no faces)."
+msgstr "Superfície de origem é inválida (sem faces)."
+
+#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Parent has no solid faces to populate."
+msgstr "Pai não tem faces sólidas para popular."
+
+#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Couldn't map area."
+msgstr "Não foi possível mapear área."
+
+#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Select a Source Mesh:"
+msgstr "Selecione uma Mesh de origem:"
+
+#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Select a Target Surface:"
+msgstr "Selecione uma Superfície Destino:"
+
+#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Populate Surface"
+msgstr "Popular Superfície"
+
+#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Populate MultiMesh"
+msgstr "Popular MultiMesh"
+
+#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Target Surface:"
+msgstr "Superfície Destino:"
+
+#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Source Mesh:"
+msgstr "Mesh de Origem:"
+
+#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "X-Axis"
+msgstr "Eixo-X"
+
+#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Y-Axis"
+msgstr "Eixo-Y"
+
+#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Z-Axis"
+msgstr "Eixo-Z"
+
+#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Mesh Up Axis:"
+msgstr "Mesh acima do Eixo:"
+
+#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Random Rotation:"
+msgstr "Rotação aleatória:"
+
+#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Random Tilt:"
+msgstr "Inclinação aleatória:"
+
+#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Random Scale:"
+msgstr "Escala aleatória:"
+
+#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Populate"
+msgstr "Popular"
+
+#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Find.."
+msgstr "Localizar..."
+
+#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Find Next"
+msgstr "Localizar próximo"
+
+#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Find Previous"
+msgstr "Encontrar Anterior"
+
+#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Replace.."
+msgstr "Substituir..."
+
+#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Goto Line.."
+msgstr "Ir para linha..."
+
+#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Vertex"
+msgstr "Vértice"
+
+#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Fragment"
+msgstr "Fragmento"
+
+#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Lighting"
+msgstr "Iluminação"
+
+#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Can't save theme to file:"
+msgstr "Não pôde salvar tema ao arquivo:"
+
+#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid "Add Item"
+msgstr "Adicionar Item"
+
+#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Add All Items"
+msgstr "Adicionar Todos os Itens"
+
+#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Add All"
+msgstr "Adicionar Todos"
+
+#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove Item"
+msgstr "Remover Item"
+
+#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Add Class Items"
+msgstr "Adicionar Itens de Classe"
+
+#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove Class Items"
+msgstr "Remover Itens de Classe"
+
+#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Template"
+msgstr "Criar Modelo"
+
+#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "CheckBox Radio1"
+msgstr "Rádio Checkbox 1"
+
+#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "CheckBox Radio2"
+msgstr "Rádio CheckBox 2"
+
+#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Item"
+msgstr "Item"
+
+#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Check Item"
+msgstr "Checar Item"
+
+#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Checked Item"
+msgstr "Item Checado"
+
+#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Has"
+msgstr "Tem"
+
+#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Many"
+msgstr "Muitos"
+
+#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Have,Many,Several,Options!"
+msgstr "Ter,Muitas,Várias,Opções!"
+
+#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Tab 1"
+msgstr "Guia 1"
+
+#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Tab 2"
+msgstr "Guia 2"
+
+#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Tab 3"
+msgstr "Guia 3"
+
+#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Data Type:"
+msgstr "Tipo de Dados:"
+
+#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Icon"
+msgstr "Ícone"
+
+#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Style"
+msgstr "Estilo"
+
+#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
+msgid "Font"
+msgstr "Fonte"
+
+#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Color"
+msgstr "Cor"
+
+#: tools/editor/plugins/baked_light_editor_plugin.cpp
+msgid "BakedLightInstance does not contain a BakedLight resource."
+msgstr "BakedLightInstance não contém um recurso BakedLight ."
+
+#: tools/editor/plugins/baked_light_editor_plugin.cpp
+msgid "Bake!"
+msgstr "Precalcular!"
+
+#: tools/editor/plugins/baked_light_editor_plugin.cpp
+msgid "Reset the lightmap octree baking process (start over)."
+msgstr "Redefinir o processo \"octree baking\" do lightmap (recomeçar)."
+
+#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp
+msgid "Parsing %d Triangles:"
+msgstr "Analisando %d Triângulos:"
+
+#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp
+msgid "Triangle #"
+msgstr "Triângulo nº"
+
+#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp
+msgid "Light Baker Setup:"
+msgstr "Configurar Baker de Luz."
+
+#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp
+msgid "Parsing Geometry"
+msgstr "Analisando Geometria"
+
+#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp
+msgid "Fixing Lights"
+msgstr "Consertando Luzes"
+
+#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp
+msgid "Making BVH"
+msgstr "Fazendo BVH"
+
+#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp
+msgid "Creating Light Octree"
+msgstr "Criando Luz Octree"
+
+#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp
+msgid "Creating Octree Texture"
+msgstr "Criando Textura Octree"
+
+#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp
+msgid "Transfer to Lightmaps:"
+msgstr "Transferir para Mapas de Luz:"
+
+#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp
+msgid "Allocating Texture #"
+msgstr "Alocando Textura nº"
+
+#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp
+msgid "Baking Triangle #"
+msgstr "Precalculando Triângulo nº"
+
+#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp
+msgid "Post-Processing Texture #"
+msgstr "Pós-Processando Textura nº"
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Orthogonal"
+msgstr "Ortogonal"
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Perspective"
+msgstr "Perspectiva"
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Transform Aborted."
+msgstr "Transformação Abortada."
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "View Plane Transform."
+msgstr "Visualizar Transformação do Plano."
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "X-Axis Transform."
+msgstr "Transformação do Eixo-X."
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Y-Axis Transform."
+msgstr "Transformação do Eixo-Y."
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Z-Axis Transform."
+msgstr "Transformação do Eixo-Z."
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Scaling to %s%%."
+msgstr "Escalonando para %s%%."
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Rotating %s degrees."
+msgstr "Rotacionando %s degraus."
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Bottom View."
+msgstr "Visão inferior"
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Bottom"
+msgstr "Baixo"
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Top View."
+msgstr "Visão Superior."
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Top"
+msgstr "Cima"
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Rear View."
+msgstr "Visão Traseira."
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Rear"
+msgstr "Traseira"
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Front View."
+msgstr "Visão Frontal."
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Front"
+msgstr "Frente"
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Left View."
+msgstr "Visão Esquerda."
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Left"
+msgstr "Esquerda"
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Right View."
+msgstr "Visão Direita."
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Right"
+msgstr "Direita"
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Keying is disabled (no key inserted)."
+msgstr "Chaveamento está desativado (nenhuma chave inserida)."
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Animation Key Inserted."
+msgstr "Chave de Animação Inserida"
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Align with view"
+msgstr "Alinhar com Visão"
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Top (Num7)"
+msgstr "Cima (Num7)"
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Bottom (Shift+Num7)"
+msgstr "Baixo (Shift+Num7)"
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Left (Num3)"
+msgstr "Esquerda (Num3)"
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Right (Shift+Num3)"
+msgstr "Direita (Shift+Num3)"
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Front (Num1)"
+msgstr "Frente (Num1)"
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Rear (Shift+Num1)"
+msgstr "Traseira (Shift+Num1)"
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Perspective (Num5)"
+msgstr "Perspectiva (Num5)"
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Orthogonal (Num5)"
+msgstr "Ortogonal (Num5)"
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Environment"
+msgstr "Ambiente"
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Audio Listener"
+msgstr "Ouvinte de Áudio"
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Gizmos"
+msgstr "Gizmos"
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Selection (F)"
+msgstr "Seleção (F)"
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Align with view (Ctrl+Shift+F)"
+msgstr "Alinhar com Visão (Ctrl+Shift+F)"
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "XForm Dialog"
+msgstr "Diálogo XForm"
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "No scene selected to instance!"
+msgstr "Nenhuma cena selecionada para instanciar!"
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Instance at Cursor"
+msgstr "Instanciar no Cursor"
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Could not instance scene!"
+msgstr "Não foi possível instanciar cena!"
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Scale Mode (R)"
+msgstr "Modo Escala (R)"
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Local Coords"
+msgstr "Coordenadas Locais"
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Transform Dialog.."
+msgstr "Diálogo Transformação..."
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Use Default Light"
+msgstr "Usar Luz Padrão"
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Use Default sRGB"
+msgstr "Usar sRGB Padrão"
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Display Normal"
+msgstr "Exibição Normal"
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Display Wireframe"
+msgstr "Exibição Wireframe"
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Display Overdraw"
+msgstr "Exibição Overdraw"
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Display Shadeless"
+msgstr "Exibição Shadeless"
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "View Origin"
+msgstr "Ver Origem"
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "View Grid"
+msgstr "Ver Grade"
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Snap Settings"
+msgstr "Configurações do Snap"
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Translate Snap:"
+msgstr "Snap de Translação:"
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Rotate Snap (deg.):"
+msgstr "Rotacionar Snap (deg.):"
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Scale Snap (%):"
+msgstr "Escala do Snap (%):"
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Viewport Settings"
+msgstr "Configurações da Viewport:"
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Default Light Normal:"
+msgstr "Luz Normal Padrão:"
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Ambient Light Color:"
+msgstr "Cor de Luz Ambiente:"
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Perspective FOV (deg.):"
+msgstr "FOV Perspectiva (deg.):"
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "View Z-Near:"
+msgstr "Visão Z-Próximo:"
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "View Z-Far:"
+msgstr "Visão Z-Longe:"
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Transform Change"
+msgstr "Mudar Transformação"
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Translate:"
+msgstr "Translação:"
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Rotate (deg.):"
+msgstr "Rotacionar (deg.):"
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Scale (ratio):"
+msgstr "Escalonar (taxa):"
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Transform Type"
+msgstr "Tipo de Transformação"
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Pre"
+msgstr "Pré"
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Post"
+msgstr "Pós"
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Error while saving theme"
+msgstr "Erro ao salvar tema"
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Error saving"
+msgstr "Erro ao salvar"
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Error importing theme"
+msgstr "Erro ao importar tema"
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Error importing"
+msgstr "Erro ao importar"
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Import Theme"
+msgstr "Importar Tema"
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Save Theme As.."
+msgstr "Salvar Tema Como..."
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Save All"
+msgstr "Salvar Tudo"
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "History Prev"
+msgstr "Anterior no Histórico"
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "History Next"
+msgstr "Próximo no Histórico"
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Reload Theme"
+msgstr "Recarregar Tema"
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Save Theme"
+msgstr "Salvar Tema"
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Save Theme As"
+msgstr "Salvar Tema Como"
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Indent Left"
+msgstr "Recuar Esquerda"
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Indent Right"
+msgstr "Recuar Direita"
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Toggle Comment"
+msgstr "Alternar Comentário"
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Clone Down"
+msgstr "Clonar Abaixo"
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Complete Symbol"
+msgstr "Completar Símbolo"
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Trim Trailing Whitespace"
+msgstr "Apagar Espaços em Branco"
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Auto Indent"
+msgstr "Auto Recuar"
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Goto Function.."
+msgstr "Ir para Função..."
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Debug"
+msgstr "Depurar"
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Toggle Breakpoint"
+msgstr "Alternar Ponto de interrupção"
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove All Breakpoints"
+msgstr "Remover Todos os Pontos de Interrupção"
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Goto Next Breakpoint"
+msgstr "Ir ao Próximo Ponto de Interrupção"
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Goto Previous Breakpoint"
+msgstr "Ir ao Ponto de Interrupção Anterior"
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Keep Debugger Open"
+msgstr "Manter Depurador Aberto"
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Window"
+msgstr "Janela"
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Move Left"
+msgstr "Mover para Esquerda"
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Move Right"
+msgstr "Mover para Direita"
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Help"
+msgstr "Ajuda"
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Contextual"
+msgstr "Contextual"
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Tutorials"
+msgstr "Tutoriais"
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Open https://godotengine.org at tutorials section."
+msgstr "Abre https://godotengine.org na seção tutoriais."
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Classes"
+msgstr "Classes"
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Search the class hierarchy."
+msgstr "Pesquise na hierarquia da classe."
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Search Help"
+msgstr "Pesquisar Ajuda"
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Search the reference documentation."
+msgstr "Pesquise a documentação de referência."
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Go to previous edited document."
+msgstr "Ir para o documento editado anteriormente."
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Go to next edited document."
+msgstr "Ir para o próximo documento editado."
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Script"
+msgstr "Criar Script"
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"The following files are newer on disk.\n"
+"What action should be taken?:"
+msgstr ""
+"Os seguintes arquivos são mais recentes no disco.\n"
+"Que ação deve ser tomada?:"
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Reload"
+msgstr "Recarregar"
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Resave"
+msgstr "Salve novamente"
+
+#: tools/editor/plugins/style_box_editor_plugin.cpp
+msgid "StyleBox Preview:"
+msgstr "Pré-Visualização do StyleBox:"
+
+#: tools/editor/plugins/sample_editor_plugin.cpp
+msgid "Length:"
+msgstr "Duração:"
+
+#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Scalar Constant"
+msgstr "Alterar Constante Escalar"
+
+#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Vec Constant"
+msgstr "Alterar Constante Vet"
+
+#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Change RGB Constant"
+msgstr "Alterar Constante RGB"
+
+#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Scalar Operator"
+msgstr "Alterar Operador Escalar"
+
+#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Vec Operator"
+msgstr "Alterar Operador Vet"
+
+#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Vec Scalar Operator"
+msgstr "Alterar Operador Vet Escalar"
+
+#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Change RGB Operator"
+msgstr "Alterar Operador RGB"
+
+#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Toggle Rot Only"
+msgstr "Alternar Rotação Somente"
+
+#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Scalar Function"
+msgstr "Alterar Função Escalar"
+
+#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Vec Function"
+msgstr "Alterar Função Vet"
+
+#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Scalar Uniform"
+msgstr "Alterar Uniforme Escalar"
+
+#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Vec Uniform"
+msgstr "Alterar Uniforme Vet"
+
+#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Change RGB Uniform"
+msgstr "Alterar Uniforme RGB"
+
+#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Default Value"
+msgstr "Alterar Valor Padrão"
+
+#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Change XForm Uniform"
+msgstr "Alterar Uniforme XForm"
+
+#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Texture Uniform"
+msgstr "Alterar Uniforme da Textura"
+
+#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Cubemap Uniform"
+msgstr "Alterar Uniforme do Cubemap"
+
+#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Comment"
+msgstr "Alterar Comentário"
+
+#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Add/Remove to Color Ramp"
+msgstr "Adicionar/Remover para Curva de Cores"
+
+#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/color_ramp_editor_plugin.cpp
+msgid "Modify Color Ramp"
+msgstr "Modificar Curva de Cores"
+
+#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Add/Remove to Curve Map"
+msgstr "Adicionar/Remover para Curve Map"
+
+#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Modify Curve Map"
+msgstr "Modificar Curve Map"
+
+#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Input Name"
+msgstr "Alterar Nome de Entrada"
+
+#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Connect Graph Nodes"
+msgstr "Conectar Nós de Grafos"
+
+#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Disconnect Graph Nodes"
+msgstr "Desconectar Nós de Grafos"
+
+#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove Shader Graph Node"
+msgstr "Remover Nó de Shader Graph"
+
+#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Move Shader Graph Node"
+msgstr "Mover Nó de Shader Graph"
+
+#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Duplicate Graph Node(s)"
+msgstr "Duplicar Nó(s) de Grafo(s)"
+
+#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Delete Shader Graph Node(s)"
+msgstr "Deletar Nó(s) de Shader Graph(s)"
+
+#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Error: Cyclic Connection Link"
+msgstr "Erro: Vínculo de Conexão Cíclico"
+
+#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Error: Missing Input Connections"
+msgstr "Erro: Faltando Conexões de Entrada"
+
+#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Add Shader Graph Node"
+msgstr "Adicionar Nó de Shader Graph"
+
+#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Mesh is empty!"
+msgstr "Mesh está vazia!"
+
+#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Static Trimesh Body"
+msgstr "Criar Corpo Trimesh Estático"
+
+#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Static Convex Body"
+msgstr "Criar Corpo Convexo Estático"
+
+#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "This doesn't work on scene root!"
+msgstr "Não funciona na raiz da cena!"
+
+#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Trimesh Shape"
+msgstr "Criar Forma Trimesh"
+
+#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Convex Shape"
+msgstr "Criar Forma Convexa"
+
+#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Navigation Mesh"
+msgstr "Criar Mesh de Navegação"
+
+#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "MeshInstance lacks a Mesh!"
+msgstr "Falta uma MeshInstance na Mesh!"
+
+#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Could not create outline!"
+msgstr "Não se pôde criar contorno!"
+
+#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Outline"
+msgstr "Criar Contorno"
+
+#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Trimesh Static Body"
+msgstr "Criar Corpo Trimesh Estático"
+
+#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Convex Static Body"
+msgstr "Create Convex Static Body"
+
+#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Trimesh Collision Sibling"
+msgstr "Criar Colisão Trimesh Irmã"
+
+#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Convex Collision Sibling"
+msgstr "Criar Colisão Convexa Irmã"
+
+#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Outline Mesh.."
+msgstr "Criar Mesh de Contorno..."
+
+#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Outline Mesh"
+msgstr "Criar Mesh de Contorno"
+
+#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Outline Size:"
+msgstr "Tamanho do Contorno:"
+
+#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Create UV Map"
+msgstr "Criar Mapa UV"
+
+#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Transform UV Map"
+msgstr "Transformar Mapa UV"
+
+#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Polygon 2D UV Editor"
+msgstr "Editor UV de Polígonos 2D"
+
+#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Move Point"
+msgstr "Mover Ponto"
+
+#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Ctrl: Rotate"
+msgstr "Ctrl: Rotaciona"
+
+#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Shift: Move All"
+msgstr "Shift: Mover Todos"
+
+#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Shift+Ctrl: Scale"
+msgstr "Shift+Ctrl: Escala"
+
+#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Move Polygon"
+msgstr "Mover Polígono"
+
+#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Rotate Polygon"
+msgstr "Rotacionar Polígono"
+
+#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Scale Polygon"
+msgstr "Escalonar Polígono"
+
+#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Polygon->UV"
+msgstr "Polígono->UV"
+
+#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "UV->Polygon"
+msgstr "UV->Polígono"
+
+#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Clear UV"
+msgstr "Limpar UV"
+
+#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/sprite_region_editor_plugin.cpp
+msgid "Snap"
+msgstr "Snap"
+
+#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/sprite_region_editor_plugin.cpp
+msgid "Enable Snap"
+msgstr "Ativar Snap"
+
+#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/sprite_region_editor_plugin.cpp
+msgid "Grid"
+msgstr "Grade"
+
+#: tools/editor/plugins/sprite_region_editor_plugin.cpp
+msgid "Set region_rect"
+msgstr "Definir region_rect"
+
+#: tools/editor/plugins/sprite_region_editor_plugin.cpp
+msgid "Sprite Region Editor"
+msgstr "Editor de Região do Sprite"
+
+#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+msgid "ERROR: Couldn't load resource!"
+msgstr "ERRO: Não foi possível carregar recurso!"
+
+#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+msgid "Add Resource"
+msgstr "Adicionar Recurso"
+
+#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+msgid "Rename Resource"
+msgstr "Renomear Recurso"
+
+#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Delete Resource"
+msgstr "Excluir Recurso"
+
+#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+msgid "Resource clipboard is empty!"
+msgstr "Recurso da área de transferência está vazio!"
+
+#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Load Resource"
+msgstr "Carregar Recurso"
+
+#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "ERROR: Couldn't load frame resource!"
+msgstr "ERRO: Não foi possível carregar recurso de quadro!"
+
+#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Add Frame"
+msgstr "Adicionar Quadro"
+
+#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Resource clipboard is empty or not a texture!"
+msgstr "Recurso da área de transferência está vazio ou não é uma textura!"
+
+#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Paste Frame"
+msgstr "Colar Quadro"
+
+#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Add Empty"
+msgstr "Adicionar Vazio"
+
+#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Animation Loop"
+msgstr "Mudar Repetição da Animação"
+
+#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Animation FPS"
+msgstr "Mudar FPS da Animação"
+
+#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "(empty)"
+msgstr "(vazio)"
+
+#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Animations"
+msgstr "Animações"
+
+#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Speed (FPS):"
+msgstr "Velocidade (FPS):"
+
+#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "Loop"
+msgstr "Repetir"
+
+#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Animation Frames"
+msgstr "Quadros da Animação"
+
+#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Insert Empty (Before)"
+msgstr "Inserir Vazio (Antes)"
+
+#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Insert Empty (After)"
+msgstr "Inserir Vazio (Depois)"
+
+#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Up"
+msgstr "Acima"
+
+#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Down"
+msgstr "Abaixo"
+
+#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Navigation Polygon"
+msgstr "Criar Polígono de Navegação"
+
+#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove Poly And Point"
+msgstr "Remover Polígono e Ponto"
+
+#: tools/editor/plugins/collision_shape_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Set Handle"
+msgstr "Definir Manipulador"
+
+#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Error loading image:"
+msgstr "Erro ao carregar imagem:"
+
+#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "No pixels with transparency > 128 in image.."
+msgstr "Nenhum pixel com transparência > 128 na imagem."
+
+#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Set Emission Mask"
+msgstr "Definir Máscara de Emissão"
+
+#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Clear Emission Mask"
+msgstr "Limpar Máscara de Emissão"
+
+#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Load Emission Mask"
+msgstr "Carregar Máscara de Emissão"
+
+#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Generated Point Count:"
+msgstr "Gerar Contagem de Pontos:"
+
+#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Creating Mesh Library"
+msgstr "Criando MeshLibrary"
+
+#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Thumbnail.."
+msgstr "Miniatura..."
+
+#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove item %d?"
+msgstr "Remover item %d?"
+
+#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "Import Scene"
+msgstr "Importar Cena"
+
+#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove Selected Item"
+msgstr "Remover Item Selecionado"
+
+#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Import from Scene"
+msgstr "Importar da Cena"
+
+#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Update from Scene"
+msgstr "Atualizar a partir de Cena"
+
+#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Node does not contain geometry."
+msgstr "O nó não contém geometria."
+
+#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Node does not contain geometry (faces)."
+msgstr "O nó não contém geometria (faces)."
+
+#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Faces contain no area!"
+msgstr "As faces não têm área!"
+
+#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "No faces!"
+msgstr "Nenhuma face!"
+
+#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Generate AABB"
+msgstr "Gerar AABB"
+
+#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Emitter From Mesh"
+msgstr "Criar Emissor a partir de Mesh"
+
+#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Emitter From Node"
+msgstr "Criar Emissor a partir de Nó"
+
+#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Clear Emitter"
+msgstr "Limpar Emissor"
+
+#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Emitter"
+msgstr "Criar Emissor"
+
+#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Emission Positions:"
+msgstr "Posições de Emissão:"
+
+#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Emission Fill:"
+msgstr "Preenchimento de Emissão:"
+
+#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Surface"
+msgstr "Superfície"
+
+#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Volume"
+msgstr "Volume"
+
+#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
+msgid "Item %d"
+msgstr "Item %d"
+
+#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
+msgid "Items"
+msgstr "Itens"
+
+#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
+msgid "Item List Editor"
+msgstr "Editor de Lista de Itens"
+
+#: tools/editor/plugins/color_ramp_editor_plugin.cpp
+msgid "Add/Remove Color Ramp Point"
+msgstr "Adicionar/Remover Ponto na Curva de Cor"
+
+#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+msgid "Curve Point #"
+msgstr "Ponto da Curva nº"
+
+#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+msgid "Set Curve Point Pos"
+msgstr "Definir Pos do Ponto da Curva"
+
+#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+msgid "Set Curve In Pos"
+msgstr "Definir Pos da Entrada da Curva"
+
+#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+msgid "Set Curve Out Pos"
+msgstr "Definir Pos da Saída da Curva"
+
+#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+msgid "Split Path"
+msgstr "Dividir Caminho"
+
+#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Add Point to Curve"
+msgstr "Adicionar Ponto à Curva"
+
+#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove Path Point"
+msgstr "Remover Ponto do Caminho"
+
+#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Select Points"
+msgstr "Selecionar Pontos"
+
+#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Shift+Drag: Select Control Points"
+msgstr "Shift+Arrastar: Selecionar Pontos de Controle"
+
+#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Click: Add Point"
+msgstr "Clique: Adicionar Ponto"
+
+#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Right Click: Delete Point"
+msgstr "Clique Direito: Excluir Ponto"
+
+#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Add Point (in empty space)"
+msgstr "Adicionar Ponto (em espaço vazio)"
+
+#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Split Segment (in curve)"
+msgstr "Dividir Segmentos (na curva)"
+
+#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Delete Point"
+msgstr "Excluir Ponto"
+
+#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Close Curve"
+msgstr "Fechar Curva"
+
+#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid "Could not find tile:"
+msgstr "Não se pôde achar tile:"
+
+#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid "Item name or ID:"
+msgstr "Nome ou ID do item:"
+
+#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid "Create from scene?"
+msgstr "Criar a partir de cena?"
+
+#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid "Merge from scene?"
+msgstr "Fundir a partir de cena?"
+
+#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid "Create from Scene"
+msgstr "Criar a partir de Cena"
+
+#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid "Merge from Scene"
+msgstr "Fundir a partir de Cena"
+
+#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove Point from Curve"
+msgstr "Remover Ponto da Curva"
+
+#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Move Point in Curve"
+msgstr "Mover Ponto na Curva"
+
+#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Move In-Control in Curve"
+msgstr "Mover Controle de Entrada na Curva"
+
+#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Move Out-Control in Curve"
+msgstr "Mover Controle de Saída na Curva"
+
+#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Select Control Points (Shift+Drag)"
+msgstr "Selecionar Pontos de Controle (Shift+Arrastar)"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+msgid "Uncompressed"
+msgstr "Não comprimido"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+msgid "Compress Lossless (PNG)"
+msgstr "Comprimido Sem Perdas (PNG)"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+msgid "Compress Lossy (WebP)"
+msgstr "Comprido Com Perdas (WebP)"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+msgid "Compress (VRAM)"
+msgstr "Comprimido (VRAM)"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+msgid "Texture Format"
+msgstr "Formato da Textura"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+msgid "Texture Compression Quality (WebP):"
+msgstr "Qualidade da Compressão da Textura (WebP):"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+msgid "Texture Options"
+msgstr "Opções da Textura"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+msgid "Please specify some files!"
+msgstr "Por favor especifique alguns arquivos!"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp
+msgid "Target path is empty."
+msgstr "Caminho destino está vazio."
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp
+msgid "Target path must be a complete resource path."
+msgstr "Caminho destino deve ser um caminho completo a um recurso."
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp
+msgid "Target path must exist."
+msgstr "Caminho destino deve existir."
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+msgid "At least one file needed for Atlas."
+msgstr "Pelo menos um arquivo é preciso para o Atlas."
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+msgid "Error importing:"
+msgstr "Erro ao importar:"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+msgid "Only one file is required for large texture."
+msgstr "Apenas um arquivo é requerido para textura grande."
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+msgid "Max Texture Size:"
+msgstr "Tamanho Máximo de Textura:"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+msgid "Import Textures for Atlas (2D)"
+msgstr "Importar Texturas para Atlas (2D)"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+msgid "Cell Size:"
+msgstr "Tamanho da Célula:"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+msgid "Large Texture"
+msgstr "Textura Grande"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+msgid "Import Large Textures (2D)"
+msgstr "Importar Texturas Grandes (2D)"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+msgid "Source Texture"
+msgstr "Textura Origem"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+msgid "Base Atlas Texture"
+msgstr "Textura Base do Atlas"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+msgid "Source Texture(s)"
+msgstr "Textura(s) Origem(ns)"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+msgid "Import Textures for 2D"
+msgstr "Importar Texturas para 2D"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+msgid "Import Textures for 3D"
+msgstr "Importar Texturas para 3D"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+msgid "Import Textures"
+msgstr "Importar Textura"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+msgid "2D Texture"
+msgstr "Textura 2D"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+msgid "3D Texture"
+msgstr "Textura 3D"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+msgid "Atlas Texture"
+msgstr "Textura Atlas"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+msgid ""
+"NOTICE: Importing 2D textures is not mandatory. Just copy png/jpg files to "
+"the project."
+msgstr ""
+"AVISO: Importar texturas 2D não é obrigatório. Apenas copie arquivos png/jpg "
+"para o projeto."
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+msgid "Source Texture(s):"
+msgstr "Textura(s) de Origem:"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+msgid "Crop empty space."
+msgstr "Aparar espaço vazio."
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp
+msgid "Target Path:"
+msgstr "Caminho Destino:"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp
+msgid "Accept"
+msgstr "Aceitar"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+msgid "Texture"
+msgstr "Textura"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+msgid "Import Large Texture"
+msgstr "Importar Textura Grande"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+msgid "Load Source Image"
+msgstr "Carregar Imagem Origem"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+msgid "Slicing"
+msgstr "Fatiando"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+msgid "Inserting"
+msgstr "Inserindo"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+msgid "Saving"
+msgstr "Salvando"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+msgid "Couldn't save large texture:"
+msgstr "Não se pôde salvar textura grande:"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+msgid "Build Atlas For:"
+msgstr "Montar Atlas Para:"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+msgid "Loading Image:"
+msgstr "Carregando Imagem:"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+msgid "Couldn't load image:"
+msgstr "Não se pôde carregar imagem:"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+msgid "Converting Images"
+msgstr "Convertendo Imagens"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+msgid "Cropping Images"
+msgstr "Aparando Imagens"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+msgid "Blitting Images"
+msgstr "Fazendo Blitting das Imagens"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+msgid "Couldn't save atlas image:"
+msgstr "Não se pôde salva imagem de atlas:"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+msgid "Couldn't save converted texture:"
+msgstr "Não se pôde salvar textura convertida:"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp
+msgid "Invalid source!"
+msgstr "Origem inválida!"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp
+msgid "Invalid translation source!"
+msgstr "Origem de tradução inválida!"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp
+msgid "Column"
+msgstr "Coluna"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp
+msgid "No items to import!"
+msgstr "Nenhum item a importar!"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp
+msgid "No target path!"
+msgstr "Nenhum caminho destino!"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp
+msgid "Import Translations"
+msgstr "Importar Traduções"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp
+msgid "Couldn't import!"
+msgstr "Não foi possível importar!"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp
+msgid "Import Translation"
+msgstr "Importar Tradução"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp
+msgid "Source CSV:"
+msgstr "Arquivo CSV Origem:"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp
+msgid "Ignore First Row"
+msgstr "Ignorar Primeira Linha"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp
+msgid "Compress"
+msgstr "Comprimir"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp
+msgid "Add to Project (engine.cfg)"
+msgstr "Adicionar ao Projeto (engine.cfg)"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp
+msgid "Import Languages:"
+msgstr "Importar Idiomas:"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp
+msgid "Translation"
+msgstr "Tradução"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "New Clip"
+msgstr "Novo Clipe"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "Animation Options"
+msgstr "Opções da Animação"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "Flags"
+msgstr "Flags"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "Bake FPS:"
+msgstr "Precalcular FPS:"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "Optimizer"
+msgstr "Otimizador"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "Max Linear Error"
+msgstr "Erro Linear Máximo"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "Max Angular Error"
+msgstr "Erro Angular Máximo"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "Max Angle"
+msgstr "Ângulo Máximo"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "Clips"
+msgstr "Clipes"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "Start(s)"
+msgstr "Início(s)"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "End(s)"
+msgstr "Fim(ns)"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "Filters"
+msgstr "Filtros"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "Source path is empty."
+msgstr "Caminho de origem está vazio"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "Couldn't load post-import script."
+msgstr "Não se pôde carregar script pós-importação."
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "Invalid/broken script for post-import."
+msgstr "Script pós-importação inválido/quebrado."
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "Error importing scene."
+msgstr "Erro ao importar cena."
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "Import 3D Scene"
+msgstr "Importar Cena 3D"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "Source Scene:"
+msgstr "Cena de Origem:"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "Same as Target Scene"
+msgstr "Mesma da Cena Destino"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "Shared"
+msgstr "Compartilhado"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "Target Texture Folder:"
+msgstr "Pasta Destino para Textura"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp
+msgid "Options:"
+msgstr "Opções:"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "Post-Process Script:"
+msgstr "Script de Pós-Processamento"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "Custom Root Node Type:"
+msgstr "Tipo Personalizado de Nó Raiz:"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "The Following Files are Missing:"
+msgstr "Os Seguintes Arquivos estão Faltando:"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "Import Anyway"
+msgstr "Importar Mesmo Assim"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "Import & Open"
+msgstr "Importar e Abrir"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "Edited scene has not been saved, open imported scene anyway?"
+msgstr "A cena editada não foi salva, abrir cena importada ainda assim?"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "Importing Scene.."
+msgstr "Importando Cena..."
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "Running Custom Script.."
+msgstr "Rodando Script Personalizado..."
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "Couldn't load post-import script:"
+msgstr "Não se pôde carregar script pós-importação:"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "Invalid/broken script for post-import:"
+msgstr "Script pós-importação inválido/quebrado."
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "Error running post-import script:"
+msgstr "Erro ao rodar script pós-importação:"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "Import Image:"
+msgstr "Importar Imagem:"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "Can't import a file over itself:"
+msgstr "Não é possível importar arquivo sobre si mesmo:"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "Couldn't localize path: %s (already local)"
+msgstr "Caminho não pôde ser localizado: %s (já é local)"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "Saving.."
+msgstr "Salvando..."
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "3D Scene Animation"
+msgstr "Animação Cena 3D"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
+msgid "No source font file!"
+msgstr "Falta arquivo de fonte origem!"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
+msgid "No target font resource!"
+msgstr "Falta recurso de fonte destino!"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
+msgid "Can't load/process source font."
+msgstr "Não se pôde carregar/processar fonte de origem."
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
+msgid "Couldn't save font."
+msgstr "Não se pôde salvar fonte."
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
+msgid "Source Font:"
+msgstr "Fonte Origem:"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
+msgid "Source Font Size:"
+msgstr "Tamanho da Fonte de Origem:"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
+msgid "Dest Resource:"
+msgstr "Recurso Destino:"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
+msgid "The quick brown fox jumps over the lazy dog."
+msgstr ""
+"À noite, vovô Kowalsky vê o ímã cair no pé do pinguim queixoso e vovó põe "
+"açúcar no chá de tâmaras do jabuti feliz."
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
+msgid "Test:"
+msgstr "Teste:"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
+msgid "Font Import"
+msgstr "Importar Fonte"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
+msgid ""
+"This file is already a Godot font file, please supply a BMFont type file "
+"instead."
+msgstr ""
+"Este arquivo já é um arquivo de fonte Godot, por favor forneça um arquivo "
+"BMFont."
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
+msgid "Failed opening as BMFont file."
+msgstr "Falha ao abrir como arquivo BMFont."
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
+msgid "Invalid font custom source."
+msgstr "Origem personalizada da fonte inválida."
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp
+msgid "No samples to import!"
+msgstr "Sem amostras para importar!"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp
+msgid "Save path is empty!"
+msgstr "Caminho de salvamento vazio!"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp
+msgid "Import Audio Samples"
+msgstr "Importar Amostras de Áudio"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp
+msgid "Source Sample(s):"
+msgstr "Amostra(s) de Origem:"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp
+msgid "Audio Sample"
+msgstr "Amostra de Áudio"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp
+msgid "No meshes to import!"
+msgstr "Sem meshes para importar!"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp
+msgid "Single Mesh Import"
+msgstr "Importar Única Mesh"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp
+msgid "Source Mesh(es):"
+msgstr "Origem de Mesh(es):"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp
+msgid "Mesh"
+msgstr "Mesh"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp
+msgid "Surface %d"
+msgstr "Superfície %d"
+
+#~ msgid "Overwrite Existing Scene"
+#~ msgstr "Sobrescrever Cena Existente"
+
+#~ msgid "Overwrite Existing, Keep Materials"
+#~ msgstr "Sobrescrever Existente, Manter Materiais"
+
+#~ msgid "Keep Existing, Merge with New"
+#~ msgstr "Manter Existente, Fundir com Novo"
+
+#~ msgid "Keep Existing, Ignore New"
+#~ msgstr "Manter Existente, Ignorar Novo"
+
+#~ msgid "This Time:"
+#~ msgstr "This Time:"
+
+#~ msgid "Next Time:"
+#~ msgstr "Next Time:"
+
+#~ msgid "Scene Tree:"
+#~ msgstr "Árvore de Cena:"
+
+#~ msgid "Move Favorite Up"
+#~ msgstr "Mover Favorito Acima"
+
+#~ msgid "Move Favorite Down"
+#~ msgstr "Mover Favorito Abaixo"
+
+#~ msgid "%d frames"
+#~ msgstr "%d quadros"
+
+#~ msgid ""
+#~ "NOTICE: You are not forced to import textures for 2D projects. Just copy "
+#~ "your .jpg or .png files to your project, and change export options later. "
+#~ "Atlases can be generated on export too."
+#~ msgstr ""
+#~ "AVISO: Você não é forçado a importar texturas para projetos 2D. Apenas "
+#~ "copie seus arquivos .jpg ou .png para o projeto e mude as opções de "
+#~ "exportação mais tarde. Também é possível gerar Atlases ao exportar."
+
+#~ msgid "Source Texture:"
+#~ msgstr "Textura de Origem:"
+
+#~ msgid "Merging.."
+#~ msgstr "Fundindo..."
diff --git a/tools/translations/ru.po b/tools/translations/ru.po
new file mode 100644
index 0000000000..212970a790
--- /dev/null
+++ b/tools/translations/ru.po
@@ -0,0 +1,5960 @@
+# LANGUAGE translation of the Godot Engine editor
+# Copyright (C) 2016 Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community
+# This file is distributed under the same license as the Godot source code.
+# DimOkGamer dimokgamer@gmail.com , 2016
+#
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
+"POT-Creation-Date: \n"
+"PO-Revision-Date: \n"
+"Last-Translator: DimOkGamer <dimokgamer@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Russian\n"
+"Language: ru\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.7\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+#: scene/audio/sample_player.cpp scene/2d/sample_player_2d.cpp
+msgid ""
+"A SampleLibrary resource must be created or set in the 'samples' property in "
+"order for SamplePlayer to play sound."
+msgstr ""
+"Чтобы SamplePlayer воспроизводил звук, нужно создать или установить ресурс "
+"SampleLibrary в параметре 'samples'."
+
+#: scene/3d/body_shape.cpp
+msgid ""
+"CollisionShape only serves to provide a collision shape to a CollisionObject "
+"derived node. Please only use it as a child of Area, StaticBody, RigidBody, "
+"KinematicBody, etc. to give them a shape."
+msgstr ""
+"CollisionShape служит только для обеспечения столкновений фигурам типа "
+"CollisionObject. Пожалуйста использовать его только в качестве дочернего для "
+"Area, StaticBody, RigidBody, KinematicBody и др. чтобы придать им форму."
+
+#: scene/3d/body_shape.cpp
+msgid ""
+"A shape must be provided for CollisionShape to function. Please create a "
+"shape resource for it!"
+msgstr ""
+"Шэйп должен быть предусмотрен для функций CollisionShape. Пожалуйста, "
+"создайте шэйп-ресурс для этого!"
+
+#: scene/3d/collision_polygon.cpp
+msgid ""
+"CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a "
+"CollisionObject derived node. Please only use it as a child of Area, "
+"StaticBody, RigidBody, KinematicBody, etc. to give them a shape."
+msgstr ""
+"CollisionPolygon служит только для обеспечения столкновений фигурам типа "
+"CollisionObject. Пожалуйста использовать его только в качестве дочернего для "
+"Area, StaticBody, RigidBody, KinematicBody и др. чтобы придать им форму."
+
+#: scene/3d/collision_polygon.cpp
+msgid "An empty CollisionPolygon has no effect on collision."
+msgstr "Пустой CollisionPolygon не влияет на столкновения."
+
+#: scene/3d/scenario_fx.cpp
+msgid ""
+"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)."
+msgstr ""
+"Только один WorldEnvironment допускается на сцену или совокупность "
+"приведённых сцен."
+
+#: scene/3d/spatial_sample_player.cpp
+msgid ""
+"A SampleLibrary resource must be created or set in the 'samples' property in "
+"order for SpatialSamplePlayer to play sound."
+msgstr ""
+"Чтобы SpatialSamplePlayer воспроизводил звук, нужно создать или установить "
+"ресурс SampleLibrary в параметре 'samples'."
+
+#: scene/3d/navigation_mesh.cpp
+msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work."
+msgstr "Ресурс NavigationMesh должен быть установлен или создан для этого нода."
+
+#: scene/3d/navigation_mesh.cpp
+msgid ""
+"NavigationMeshInstance must be a child or grandchild to a Navigation node. It "
+"only provides navigation data."
+msgstr ""
+"NavigationMeshInstance должен быть ребёнком или внуком нода Navigation. Он "
+"обеспечивает только навигационные данные."
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
+msgid "Error initializing FreeType."
+msgstr "Ошибка инициализации FreeType."
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
+msgid "Unknown font format."
+msgstr "Неизвестный формат шрифта."
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
+msgid "Error loading font."
+msgstr "Ошибка загрузки шрифта."
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
+msgid "Invalid font size."
+msgstr "Недопустимый размер шрифта."
+
+#: scene/2d/particles_2d.cpp
+msgid "Path property must point to a valid Particles2D node to work."
+msgstr ""
+"Свойство Path должен указывать на действительный нод Particles2D для работы."
+
+#: scene/2d/parallax_layer.cpp
+msgid ""
+"ParallaxLayer node only works when set as child of a ParallaxBackground node."
+msgstr ""
+"Нод ParallaxLayer работает только при установке его в качестве дочернего узла "
+"ParallaxBackground."
+
+#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp
+msgid ""
+"VisibilityEnable2D works best when used with the edited scene root directly "
+"as parent."
+msgstr ""
+"VisibilityEnable2D работает лучше, когда используется, как дочерний нод корня."
+
+#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp
+msgid ""
+"An occluder polygon must be set (or drawn) for this occluder to take effect."
+msgstr ""
+"Заслоняющий полигон должен быть установлен (или нарисован) на этот окклюдер, "
+"чтобы работать."
+
+#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp
+msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon!"
+msgstr ""
+"Заслоняющий полигон для этого окклюдера пуст. Пожалуйста, нарисуйте полигон!"
+
+#: scene/2d/navigation_polygon.cpp
+msgid ""
+"A NavigationPolygon resource must be set or created for this node to work. "
+"Please set a property or draw a polygon."
+msgstr ""
+"Ресурс NavigationPolygon должен быть установлен или создан для этого нода. "
+"Пожалуйста, установите свойство или нарисуйте многоугольник."
+
+#: scene/2d/navigation_polygon.cpp
+msgid ""
+"NavigationPolygonInstance must be a child or grandchild to a Navigation2D "
+"node. It only provides navigation data."
+msgstr ""
+"NavigationPolygonInstance должен быть ребёнком или внуком нода Navigation2D. "
+"Он обеспечивает только навигационные данные."
+
+#: scene/2d/sprite.cpp
+msgid ""
+"Path property must point to a valid Viewport node to work. Such Viewport must "
+"be set to 'render target' mode."
+msgstr ""
+"Для работы, параметр Path должен указывать на действительный Нод Viewport. "
+"Такой Viewport должен быть установлен в качестве цели рендеринга."
+
+#: scene/2d/sprite.cpp
+msgid ""
+"The Viewport set in the path property must be set as 'render target' in order "
+"for this sprite to work."
+msgstr ""
+"Области просмотра установленная в свойстве path должна быть назначена \"целью "
+"визуализации\" для того, чтобы этот спрайт работал."
+
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+msgid ""
+"CollisionPolygon2D only serves to provide a collision shape to a "
+"CollisionObject2D derived node. Please only use it as a child of Area2D, "
+"StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. to give them a shape."
+msgstr ""
+"CollisionPolygon2D служит только для обеспечения столкновений фигурам типа "
+"CollisionObject2D. Пожалуйста использовать его только в качестве дочернего "
+"для Area2D, StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D и др. чтобы придать им "
+"форму."
+
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+msgid "An empty CollisionPolygon2D has no effect on collision."
+msgstr "Пустой CollisionPolygon2D не влияет на столкновения."
+
+#: scene/2d/path_2d.cpp
+msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node."
+msgstr ""
+"PathFollow2D работает только при установке его в качестве дочернего узла "
+"Path2D."
+
+#: scene/2d/canvas_modulate.cpp
+msgid ""
+"Only one visible CanvasModulate is allowed per scene (or set of instanced "
+"scenes). The first created one will work, while the rest will be ignored."
+msgstr ""
+"Только один видимый CanvasModulate на сцену (или совокупность приведённых "
+"сцен). Будет работать первый созданный, остальные будут проигнорированы."
+
+#: scene/2d/animated_sprite.cpp
+msgid ""
+"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in "
+"order for AnimatedSprite to display frames."
+msgstr ""
+"Чтобы AnimatedSprite отображал кадры, пожалуйста установите или создайте "
+"ресурс SpriteFrames в параметре 'Frames'"
+
+#: scene/2d/remote_transform_2d.cpp
+msgid "Path property must point to a valid Node2D node to work."
+msgstr "Свойство Path должен указывать на действительный нод Node2D для работы."
+
+#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp
+msgid ""
+"CollisionShape2D only serves to provide a collision shape to a "
+"CollisionObject2D derived node. Please only use it as a child of Area2D, "
+"StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. to give them a shape."
+msgstr ""
+"CollisionShape2D служит только для обеспечения столкновений фигурам типа "
+"CollisionObject2D. Пожалуйста использовать его только в качестве дочернего "
+"для Area2D, StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D и др. чтобы придать им "
+"форму."
+
+#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp
+msgid ""
+"A shape must be provided for CollisionShape2D to function. Please create a "
+"shape resource for it!"
+msgstr ""
+"Шэйп должен быть предусмотрен для функций CollisionShape2D. Пожалуйста, "
+"создайте шэйп- ресурс для этого!"
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid ""
+"A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' "
+"property."
+msgstr ""
+"Текстуры с формой света должна быть предоставлена параметру \"texture\"."
+
+#: scene/gui/popup.cpp
+msgid ""
+"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() "
+"functions. Making them visible for editing is fine though, but they will hide "
+"upon running."
+msgstr ""
+"Всплывающие окна будут скрываться по умолчанию, если Вы не вызовете popup() "
+"или любой из popup*(). Делая их доступными для редактирования хорошая мысль, "
+"хотя они будут прятаться при запуске."
+
+#: scene/gui/dialogs.cpp tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "Cancel"
+msgstr "Отмена"
+
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "Alert!"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "Please Confirm..."
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/text_edit.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Cut"
+msgstr "Вырезать"
+
+#: scene/gui/text_edit.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+#: tools/editor/resources_dock.cpp tools/editor/property_editor.cpp
+#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Copy"
+msgstr "Копировать"
+
+#: scene/gui/text_edit.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+#: tools/editor/resources_dock.cpp tools/editor/property_editor.cpp
+#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Paste"
+msgstr "Вставить"
+
+#: scene/gui/text_edit.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+#: tools/editor/project_export.cpp tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Select All"
+msgstr "Выбрать все"
+
+#: scene/gui/text_edit.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp tools/editor/editor_log.cpp
+#: tools/editor/property_editor.cpp
+#: tools/editor/plugins/rich_text_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Clear"
+msgstr "Очистить"
+
+#: scene/gui/text_edit.cpp scene/gui/line_edit.cpp tools/editor/editor_node.cpp
+#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Undo"
+msgstr "Отменить"
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+msgid ""
+"This viewport is not set as render target. If you intend for it to display "
+"its contents directly to the screen, make it a child of a Control so it can "
+"obtain a size. Otherwise, make it a RenderTarget and assign its internal "
+"texture to some node for display."
+msgstr ""
+"Эта область не установлена в качестве цели рендеринга. Если вы собираетесь "
+"использовать его, чтобы отобразить его содержимое прямо на экране, сделать "
+"его потомком Control'а, чтобы он мог получить размер. В противном случае, "
+"сделайте его целью рендеринга и передайте его внутренние текстуры какому-то "
+"другому Ноду для отображения."
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Edit Script Options"
+msgstr "Редактировать параметры скрипта"
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Please export outside the project folder!"
+msgstr "Пожалуйста экспортируйте вне папки проекта!"
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Error exporting project!"
+msgstr "Ошибка экспортирования проекта!"
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Error writing the project PCK!"
+msgstr "Ошибка записи PCK файла!"
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "No exporter for platform '%s' yet."
+msgstr "Данная платформа '%s' пока не поддерживается."
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Include"
+msgstr "Включить"
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Change Image Group"
+msgstr "Измените изображение группы"
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Group name can't be empty!"
+msgstr "Название группы не может быть пустым!"
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Invalid character in group name!"
+msgstr "Недопустимый символ в названии группы!"
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Group name already exists!"
+msgstr "Название группы уже существует!"
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Add Image Group"
+msgstr "Добавить изображение группы"
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Delete Image Group"
+msgstr "Удалить изображение группы"
+
+#: tools/editor/project_export.cpp tools/editor/editor_import_export.cpp
+msgid "Error saving atlas:"
+msgstr "Ошибка сохранения атласа:"
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Atlas Preview"
+msgstr "Предварительный просмотр атласа"
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Project Export Settings"
+msgstr "Параметры экспорта проекта"
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Target"
+msgstr "Цель"
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Export to Platform"
+msgstr "Платформа для экспорта"
+
+#: tools/editor/project_export.cpp tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Options"
+msgstr "Параметры"
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Resources"
+msgstr "Ресурсы"
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Export selected resources (including dependencies)."
+msgstr "Экспортировать выбранные ресурсы (включая зависимости)."
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Export all resources in the project."
+msgstr "Экспортировать все ресурсы проекта"
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Export all files in the project directory."
+msgstr "Экспортировать все файлы в папке проекта"
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Export Mode:"
+msgstr "Режим экспортирования"
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Resources to Export:"
+msgstr "Ресурсы для экспорта:"
+
+#: tools/editor/project_export.cpp tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "File"
+msgstr "Файл"
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Action"
+msgstr "Действие"
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid ""
+"Filters to export non-resource files (comma-separated, e.g.: *.json, *.txt):"
+msgstr ""
+"Фильтр для экспорта не ресурсных файлов (через запятую, например: *.json, *."
+"txt):"
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Filters to exclude from export (comma-separated, e.g.: *.json, *.txt):"
+msgstr "Фильтр для исключения (через запятую, например: *.json, *.txt):"
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Convert text scenes to binary on export."
+msgstr "Преобразовать текстовые сцены в двоичные при экспорте."
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Images"
+msgstr "Изображения"
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Keep Original"
+msgstr "Оставить исходными"
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Compress for Disk (Lossy, WebP)"
+msgstr "Сжать для Диска (с потерями, WebP)"
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Compress for RAM (BC/PVRTC/ETC)"
+msgstr "Сжать для RAM (BC/PVRTC/ETC)"
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Convert Images (*.png):"
+msgstr "Преобразовать изображения (*.png):"
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Compress for Disk (Lossy) Quality:"
+msgstr "Сжать для Диска (с потерями) - Качество:"
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Shrink All Images:"
+msgstr "Уменьшить все изображения (1 - оригинал, 2 - сжать в два раза...)"
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Compress Formats:"
+msgstr "Формат для сжатия:"
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Image Groups"
+msgstr "Группы изображений"
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Groups:"
+msgstr "Группы"
+
+#: tools/editor/project_export.cpp tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Default"
+msgstr "По умолчанию"
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Compress Disk"
+msgstr "Сжать для Диска"
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Compress RAM"
+msgstr "Сжать для RAM"
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Compress Mode:"
+msgstr "Режим сжатия:"
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Lossy Quality:"
+msgstr "Потеря качества:"
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Atlas:"
+msgstr "Атласы:"
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Shrink By:"
+msgstr "Степень сжатия:"
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Preview Atlas"
+msgstr "Предпросмотр атласа"
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Image Filter:"
+msgstr "Фильтр:"
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Images:"
+msgstr "Изображения:"
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Select None"
+msgstr "Сбросить выделение"
+
+#: tools/editor/project_export.cpp tools/editor/groups_editor.cpp
+msgid "Group"
+msgstr "Группа"
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Samples"
+msgstr "Сэмплы"
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Sample Conversion Mode: (.wav files):"
+msgstr "Режим преобразования сэмплов ( .wav файлы)"
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Keep"
+msgstr "Оставить оригинал"
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Compress (RAM - IMA-ADPCM)"
+msgstr "Сжать (RAM - IMA-ADPCM)"
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Sampling Rate Limit (Hz):"
+msgstr "Ограничение частоты сэмплов (Гц):"
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Trim"
+msgstr "Обрезать"
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Trailing Silence:"
+msgstr "Удаление тишины:"
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Script"
+msgstr "Скрипт"
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Script Export Mode:"
+msgstr "Режим экспортирования скриптов:"
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Text"
+msgstr "Текст"
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Compiled"
+msgstr "Компилированный"
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Encrypted (Provide Key Below)"
+msgstr "Зашифрованный (Напишите ключ ниже)"
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Script Encryption Key (256-bits as hex):"
+msgstr "Ключ шифрования скрипта (256-бит, а в шестнадцатеричном виде):"
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Export PCK/Zip"
+msgstr "Экспортировать PCK/Zip"
+
+#: tools/editor/project_export.cpp tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Export Project"
+msgstr "Экспортировать проект"
+
+#: tools/editor/project_export.cpp tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Password:"
+msgstr "Пароль:"
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Export Project PCK"
+msgstr "Экспортировать PCK проекта"
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Export.."
+msgstr "Экспортировать.."
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Project Export"
+msgstr "Экспортирование проекта"
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Export Preset:"
+msgstr "Экспортировать настройки:"
+
+#: tools/editor/project_export.cpp tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Export"
+msgstr "Экспорт"
+
+#: tools/editor/code_editor.cpp
+msgid "Go to Line"
+msgstr "Перейти к строке"
+
+#: tools/editor/code_editor.cpp
+msgid "Line Number:"
+msgstr "Номер строки:"
+
+#: tools/editor/code_editor.cpp
+msgid "No Matches"
+msgstr "Нет совпадений"
+
+#: tools/editor/code_editor.cpp
+msgid "Replaced %d Ocurrence(s)."
+msgstr "Заменено совпадений: %d."
+
+#: tools/editor/code_editor.cpp
+msgid "Replace"
+msgstr "Заменить"
+
+#: tools/editor/code_editor.cpp
+msgid "Replace All"
+msgstr "Заменить всё"
+
+#: tools/editor/code_editor.cpp
+msgid "Match Case"
+msgstr "Учитывать регистр"
+
+#: tools/editor/code_editor.cpp
+msgid "Whole Words"
+msgstr "Целые слова"
+
+#: tools/editor/code_editor.cpp
+msgid "Selection Only"
+msgstr "Только выделять"
+
+#: tools/editor/code_editor.cpp tools/editor/project_settings.cpp
+#: tools/editor/addon_editor_plugin.cpp tools/editor/editor_help.cpp
+#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Search"
+msgstr "Поиск"
+
+#: tools/editor/code_editor.cpp tools/editor/editor_help.cpp
+msgid "Find"
+msgstr "Найти"
+
+#: tools/editor/code_editor.cpp
+msgid "Next"
+msgstr "Следующий"
+
+#: tools/editor/code_editor.cpp
+msgid "Replaced %d ocurrence(s)."
+msgstr "Заменено %d совпадений."
+
+#: tools/editor/code_editor.cpp
+msgid "Not found!"
+msgstr "Не найдено!"
+
+#: tools/editor/code_editor.cpp
+msgid "Replace By"
+msgstr "Заменить чем"
+
+#: tools/editor/code_editor.cpp
+msgid "Case Sensitive"
+msgstr "Чувствительность регистра"
+
+#: tools/editor/code_editor.cpp
+msgid "Backwards"
+msgstr "В обратном направлении"
+
+#: tools/editor/code_editor.cpp
+msgid "Prompt On Replace"
+msgstr "Подтверждение замены"
+
+#: tools/editor/code_editor.cpp
+msgid "Skip"
+msgstr "Пропустить"
+
+#: tools/editor/code_editor.cpp tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Line:"
+msgstr "Стр:"
+
+#: tools/editor/code_editor.cpp
+msgid "Col:"
+msgstr "Стлб:"
+
+#: tools/editor/connections_dialog.cpp
+msgid "Method in target Node must be specified!"
+msgstr "Метод должен быть указан в целевом Ноде!"
+
+#: tools/editor/connections_dialog.cpp
+msgid "Connect To Node:"
+msgstr "Присоединить к ноду:"
+
+#: tools/editor/connections_dialog.cpp
+msgid "Binds (Extra Params):"
+msgstr "Связи (Необязательные параметры):"
+
+#: tools/editor/connections_dialog.cpp tools/editor/project_settings.cpp
+#: tools/editor/groups_editor.cpp tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
+msgid "Add"
+msgstr "Добавить"
+
+#: tools/editor/connections_dialog.cpp tools/editor/dependency_editor.cpp
+#: tools/editor/project_manager.cpp
+#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove"
+msgstr "Удалить"
+
+#: tools/editor/connections_dialog.cpp
+msgid "Path To Node:"
+msgstr "Путь к ноду"
+
+#: tools/editor/connections_dialog.cpp
+msgid "Method In Node:"
+msgstr "Название метода:"
+
+#: tools/editor/connections_dialog.cpp
+msgid "Make Function"
+msgstr "Сделать функцию"
+
+#: tools/editor/connections_dialog.cpp
+msgid "Deferred"
+msgstr "Отложенное"
+
+#: tools/editor/connections_dialog.cpp
+msgid "Oneshot"
+msgstr "Один раз"
+
+#: tools/editor/connections_dialog.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp
+#: tools/editor/import_settings.cpp tools/editor/run_settings_dialog.cpp
+#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/groups_editor.cpp
+#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/addon_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/call_dialog.cpp
+#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Close"
+msgstr "Закрыть"
+
+#: tools/editor/connections_dialog.cpp
+msgid "Connect"
+msgstr "Присоединить"
+
+#: tools/editor/connections_dialog.cpp
+msgid "Connect '%s' to '%s'"
+msgstr "Присоединить '%s' к '%s'"
+
+#: tools/editor/connections_dialog.cpp
+msgid "Create Subscription"
+msgstr "Создать подписку"
+
+#: tools/editor/connections_dialog.cpp
+msgid "Connect.."
+msgstr "Присоединить.."
+
+#: tools/editor/connections_dialog.cpp
+#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Отсоединить"
+
+#: tools/editor/connections_dialog.cpp
+msgid "Edit Connections.."
+msgstr "Изменить связи"
+
+#: tools/editor/connections_dialog.cpp
+msgid "Connections:"
+msgstr "Связи:"
+
+#: tools/editor/editor_sub_scene.cpp
+msgid "Select Node(s) to Import"
+msgstr "Выберите нод(ы) для импорта"
+
+#: tools/editor/editor_sub_scene.cpp
+msgid "Scene Path:"
+msgstr "Путь к сцене:"
+
+#: tools/editor/editor_sub_scene.cpp
+msgid "Import From Node:"
+msgstr "Импортировать из нода"
+
+#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Editor Settings"
+msgstr "Настройки редактора"
+
+#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "General"
+msgstr "Основное"
+
+#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp tools/editor/quick_open.cpp
+#: tools/editor/addon_editor_plugin.cpp tools/editor/editor_node.cpp
+#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/create_dialog.cpp
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Search:"
+msgstr "Поиск:"
+
+#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp tools/editor/project_settings.cpp
+#: tools/editor/addon_editor_plugin.cpp
+msgid "Plugins"
+msgstr "Плагины"
+
+#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp
+msgid "Plugin List:"
+msgstr "Список плагинов:"
+
+#: tools/editor/editor_dir_dialog.cpp
+msgid "Choose a Directory"
+msgstr "Выбрать каталог"
+
+#: tools/editor/editor_dir_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "Create Folder"
+msgstr "Создать папку"
+
+#: tools/editor/editor_dir_dialog.cpp tools/editor/editor_plugin_settings.cpp
+#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp
+#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Name:"
+msgstr "Имя:"
+
+#: tools/editor/editor_dir_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "Could not create folder."
+msgstr "Невозможно создать папку."
+
+#: tools/editor/editor_dir_dialog.cpp
+msgid "Choose"
+msgstr "Выбрать"
+
+#: tools/editor/editor_file_system.cpp
+msgid "Cannot go into subdir:"
+msgstr "Невозможно перейти в подпапку:"
+
+#: tools/editor/editor_file_system.cpp
+msgid "ScanSources"
+msgstr "Просканировать исходники"
+
+#: tools/editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Search Replacement For:"
+msgstr "Поиск замены для:"
+
+#: tools/editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Dependencies For:"
+msgstr "Зависимости для:"
+
+#: tools/editor/dependency_editor.cpp
+msgid ""
+"Scene '%s' is currently being edited.\n"
+"Changes will not take effect unless reloaded."
+msgstr ""
+"Сцена '%s' в настоящее время редактируется.\n"
+"Изменения вступят в силу, после перезагрузки."
+
+#: tools/editor/dependency_editor.cpp
+msgid ""
+"Resource '%s' is in use.\n"
+"Changes will take effect when reloaded."
+msgstr ""
+"Ресурсу '% s' используется.\n"
+"Изменения вступят в силу после перезагрузке."
+
+#: tools/editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Dependencies"
+msgstr "Зависимости"
+
+#: tools/editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Resource"
+msgstr "Ресурс"
+
+#: tools/editor/dependency_editor.cpp tools/editor/project_settings.cpp
+#: tools/editor/project_manager.cpp
+msgid "Path"
+msgstr "Путь"
+
+#: tools/editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Dependencies:"
+msgstr "Зависимости:"
+
+#: tools/editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Fix Broken"
+msgstr "Исправить ошибку"
+
+#: tools/editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Dependency Editor"
+msgstr "Редактор зависимостей"
+
+#: tools/editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Search Replacement Resource:"
+msgstr "Найти заменяемый ресурс:"
+
+#: tools/editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Owners Of:"
+msgstr "Владельцы:"
+
+#: tools/editor/dependency_editor.cpp
+msgid ""
+"The files being removed are required by other resources in order for them to "
+"work.\n"
+"Remove them anyway? (no undo)"
+msgstr ""
+"Удаляемый файл требуется для правильной работы других ресурсов.\n"
+"Всё равно удалить его? (нельзя отменить)"
+
+#: tools/editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Remove selected files from the project? (no undo)"
+msgstr "Удалить выбранный файл из проекта? (нельзя отменить!)"
+
+#: tools/editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Error loading:"
+msgstr "Ошибка при загрузке:"
+
+#: tools/editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Scene failed to load due to missing dependencies:"
+msgstr "Не удалось загрузить сцену из-за отсутствия зависимостей:"
+
+#: tools/editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Open Anyway"
+msgstr "Всё равно открыть"
+
+#: tools/editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Which action should be taken?"
+msgstr "Какое действие следует выполнить"
+
+#: tools/editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Fix Dependencies"
+msgstr "Исправить зависимости"
+
+#: tools/editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Errors loading!"
+msgstr "Ошибки загрузки!"
+
+#: tools/editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Permanently delete %d item(s)? (No undo!)"
+msgstr "Навсегда удалить %d элемент(ов)? (нельзя отменить!)"
+
+#: tools/editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Owns"
+msgstr "Кол-во"
+
+#: tools/editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Resources Without Explicit Ownership:"
+msgstr "Ресурсы без явного владения:"
+
+#: tools/editor/dependency_editor.cpp tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Orphan Resource Explorer"
+msgstr "Обозреватель зависимостей ресурсов"
+
+#: tools/editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Delete selected files?"
+msgstr "Удалить выбранные файлы?"
+
+#: tools/editor/dependency_editor.cpp tools/editor/scenes_dock.cpp
+#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
+msgid "Delete"
+msgstr "Удалить"
+
+#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Change Light Radius"
+msgstr "Change Light Radius"
+
+#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Change Camera FOV"
+msgstr "Change Camera FOV"
+
+#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Change Camera Size"
+msgstr "Change Camera Size"
+
+#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Change Sphere Shape Radius"
+msgstr "Change Sphere Shape Radius"
+
+#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Change Box Shape Extents"
+msgstr "Change Box Shape Extents"
+
+#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Change Capsule Shape Radius"
+msgstr "Change Box Shape Extents"
+
+#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Change Capsule Shape Height"
+msgstr "Change Capsule Shape Height"
+
+#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Change Ray Shape Length"
+msgstr "Change Ray Shape Length"
+
+#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Change Notifier Extents"
+msgstr "Change Notifier Extents"
+
+#: tools/editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Invalid parent class name"
+msgstr "Недопустимое имя вышестоящего класса"
+
+#: tools/editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Valid chars:"
+msgstr "Допустимые символы:"
+
+#: tools/editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Invalid class name"
+msgstr "Недопустимое имя класса:"
+
+#: tools/editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Valid name"
+msgstr "Допустимое имя"
+
+#: tools/editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "N/A"
+msgstr "Н/Д"
+
+#: tools/editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Class name is invalid!"
+msgstr "Имя класса является недействительным!"
+
+#: tools/editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Parent class name is invalid!"
+msgstr "Имя вышестоящего класса является недействительным!"
+
+#: tools/editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Invalid path!"
+msgstr "Недопустимый путь!"
+
+#: tools/editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Could not create script in filesystem."
+msgstr "Не удалось создать скрипт в файловой системе."
+
+#: tools/editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Path is empty"
+msgstr "Путь не назначен"
+
+#: tools/editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Path is not local"
+msgstr "Путь не локальный"
+
+#: tools/editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Invalid base path"
+msgstr "Недопустимый базовый путь"
+
+#: tools/editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "File exists"
+msgstr "Файл существует"
+
+#: tools/editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Invalid extension"
+msgstr "Недопустимое расширение"
+
+#: tools/editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Valid path"
+msgstr "Допустимый путь"
+
+#: tools/editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Class Name:"
+msgstr "Имя Класса:"
+
+#: tools/editor/script_create_dialog.cpp tools/editor/scene_tree_editor.cpp
+#: tools/editor/editor_help.cpp
+msgid "Inherits:"
+msgstr "Наследует:"
+
+#: tools/editor/script_create_dialog.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp
+msgid "Language"
+msgstr "Язык"
+
+#: tools/editor/script_create_dialog.cpp tools/editor/property_editor.cpp
+#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Error!"
+msgstr "Ошибка!"
+
+#: tools/editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Built-In Script"
+msgstr "Встроенный Скрипт"
+
+#: tools/editor/script_create_dialog.cpp tools/editor/project_settings.cpp
+#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
+msgid "Path:"
+msgstr "Путь:"
+
+#: tools/editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Create Node Script"
+msgstr "Создать скрипт для нода"
+
+#: tools/editor/script_create_dialog.cpp tools/editor/animation_editor.cpp
+#: tools/editor/project_manager.cpp tools/editor/create_dialog.cpp
+#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Create"
+msgstr "Создать"
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Disabled"
+msgstr "Отключить"
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "All Selection"
+msgstr "Все выбранные элементы"
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Move Add Key"
+msgstr "Move Add Key"
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Change Transition"
+msgstr "Anim Change Transition"
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Change Transform"
+msgstr "Anim Change Transform"
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Change Value"
+msgstr "Anim Change Value"
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Change Call"
+msgstr "Anim Change Call"
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Add Track"
+msgstr "Anim Add Track"
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Move Anim Track Up"
+msgstr "Move Anim Track Up"
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Move Anim Track Down"
+msgstr "Move Anim Track Down"
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Remove Anim Track"
+msgstr "Remove Anim Track"
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Duplicate Keys"
+msgstr "Anim Duplicate Keys"
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Set Transitions to:"
+msgstr "Set Transitions to:"
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Track Rename"
+msgstr "Anim Track Rename"
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Track Change Interpolation"
+msgstr "Anim Track Change Interpolation"
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Track Change Value Mode"
+msgstr "Anim Track Change Value Mode"
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Edit Node Curve"
+msgstr "Edit Node Curve"
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Edit Selection Curve"
+msgstr "Edit Selection Curve"
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Delete Keys"
+msgstr "Anim Delete Keys"
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Add Key"
+msgstr "Anim Add Key"
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Move Keys"
+msgstr "Anim Move Keys"
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Scale Selection"
+msgstr "Масштаб выбранного промежутка"
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Scale From Cursor"
+msgstr "Масштаб относительно курсора"
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Duplicate Selection"
+msgstr "Дублировать выделенное"
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Duplicate Transposed"
+msgstr "Дублировать перемещённый"
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Goto Next Step"
+msgstr "Перейти к следующему шагу"
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Goto Prev Step"
+msgstr "Перейти к предыдущему шагу"
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp tools/editor/property_editor.cpp
+msgid "Linear"
+msgstr "Линейный"
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Constant"
+msgstr "Постоянный"
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "In"
+msgstr "В"
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Out"
+msgstr "Из"
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "In-Out"
+msgstr "В-Из"
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Out-In"
+msgstr "Из-В"
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Transitions"
+msgstr "Переходы"
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Optimize Animation"
+msgstr "Оптимизировать анимацию"
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Clean-Up Animation"
+msgstr "Подчистить анимацию"
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Create NEW track for %s and insert key?"
+msgstr "Создать новую дорожку для %s и вставить ключ?"
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Create %d NEW tracks and insert keys?"
+msgstr "Создать %d новые дорожки и вставить ключи?"
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Create & Insert"
+msgstr "Anim Create & Insert"
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Insert Track & Key"
+msgstr "Anim Insert Track & Key"
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Insert Key"
+msgstr "Anim Insert Key"
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Change Anim Len"
+msgstr "Change Anim Len"
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Change Anim Loop"
+msgstr "Change Anim Loop"
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Create Typed Value Key"
+msgstr "Anim Create Typed Value Key"
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Insert"
+msgstr "Anim Insert"
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Scale Keys"
+msgstr "Anim Scale Keys"
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Add Call Track"
+msgstr "Anim Add Call Track"
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Animation zoom."
+msgstr "Масштаб анимации."
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Length (s):"
+msgstr "Длинна (сек.):"
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Animation length (in seconds)."
+msgstr "Длинна анимации (в секундах)."
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Step (s):"
+msgstr "Шаг (сек.):"
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Cursor step snap (in seconds)."
+msgstr "Шаг привязки курсора (в секундах)."
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Enable/Disable looping in animation."
+msgstr "Включить/отключить зацикливание в анимации."
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Add new tracks."
+msgstr "Добавить новые дорожки."
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Move current track up."
+msgstr "Подвинуть текущую дорожку вверх."
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Move current track down."
+msgstr "Подвинуть текущую дорожку вниз."
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Remove selected track."
+msgstr "Удалить текущую дорожку."
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Track tools"
+msgstr "Инструменты дорожек"
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Enable editing of individual keys by clicking them."
+msgstr "Включить индивидуальное редактирование ключей, кликая по ним."
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim. Optimizer"
+msgstr "Оптимизатор анимации."
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Max. Linear Error:"
+msgstr "Макс. Линейные погрешности:"
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Max. Angular Error:"
+msgstr "Макс. Угловые погрешности:"
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Max Optimizable Angle:"
+msgstr "Максимальный оптимизируемы угол:"
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Optimize"
+msgstr "Оптимизировать"
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Key"
+msgstr "Ключ"
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Transition"
+msgstr "Переход"
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Scale Ratio:"
+msgstr "Коэффициент масштабирования:"
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Call Functions in Which Node?"
+msgstr "Вызвать функцию в каком ноде?"
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Remove invalid keys"
+msgstr "Удалить недопустимые ключи"
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Remove unresolved and empty tracks"
+msgstr "Удалить не разрешенные и пустые дорожки"
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Clean-up all animations"
+msgstr "Подчистить все анимации"
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Clean-Up Animation(s) (NO UNDO!)"
+msgstr "Подчистить анимацию (нельзя отменить)"
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Clean-Up"
+msgstr "Подчистить"
+
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Bytes:"
+msgstr "Байты:"
+
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp tools/editor/project_settings.cpp
+#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp
+#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Type:"
+msgstr "Тип:"
+
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Warning"
+msgstr "Предупреждение"
+
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid "Error"
+msgstr "Ошибка"
+
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp tools/editor/editor_help.cpp
+msgid "Description:"
+msgstr "Описание:"
+
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp tools/editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Time:"
+msgstr "Время:"
+
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Error:"
+msgstr "Ошибка:"
+
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Source:"
+msgstr "Источник:"
+
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Function:"
+msgstr "Функция:"
+
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Errors"
+msgstr "Ошибки"
+
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Debugger"
+msgstr "Отладчик"
+
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Child Process Connected"
+msgstr "Дочерний процесс связан"
+
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "File:"
+msgstr "Файл:"
+
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Step Into"
+msgstr "Шаг в"
+
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Step Over"
+msgstr "Шаг через"
+
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Break"
+msgstr "Пауза"
+
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Continue"
+msgstr "Продолжить"
+
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Inspect Previous Instance"
+msgstr "Осмотреть предыдущий экземпляр"
+
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Inspect Next Instance"
+msgstr "Осмотреть следующий экземпляр"
+
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Stack Frames"
+msgstr "Стек"
+
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Variable"
+msgstr "Переменная"
+
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Errors:"
+msgstr "Ошибки:"
+
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Stack Trace (if applicable):"
+msgstr "Трассировка стека (если применимо):"
+
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Remote Inspector"
+msgstr "Удалённый отладчик"
+
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Live Scene Tree:"
+msgstr "Дерево сцены в реальном времени:"
+
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Remote Object Properties: "
+msgstr "Параметры объекта:"
+
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Profiler"
+msgstr "Профайлер"
+
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Monitor"
+msgstr "Параметр"
+
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Value"
+msgstr "Значение"
+
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Monitors"
+msgstr "Мониторинг"
+
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "List of Video Memory Usage by Resource:"
+msgstr "Список использования видеопамяти ресурсами:"
+
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Total:"
+msgstr "Всего:"
+
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Video Mem"
+msgstr "Видео память"
+
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Resource Path"
+msgstr "Путь ресурса"
+
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Type"
+msgstr "Тип"
+
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Format"
+msgstr "Формат"
+
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Usage"
+msgstr "Использует"
+
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Misc"
+msgstr "Прочее"
+
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Clicked Control:"
+msgstr "Нажатый нод:"
+
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Clicked Control Type:"
+msgstr "Тип нажатого нода:"
+
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Live Edit Root:"
+msgstr "Редактирование корня в реальном времени:"
+
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Set From Tree"
+msgstr "Установить из дерева нодов"
+
+#: tools/editor/import_settings.cpp
+msgid "Imported Resources"
+msgstr "Импортированные ресурсы"
+
+#: tools/editor/import_settings.cpp tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Re-Import"
+msgstr "Импортировать снова"
+
+#: tools/editor/multi_node_edit.cpp
+msgid "MultiNode Set"
+msgstr "Мульти нодовый набор"
+
+#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp
+msgid "Run Mode:"
+msgstr "Режим запуска:"
+
+#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp
+msgid "Current Scene"
+msgstr "Текущая сцена"
+
+#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp
+msgid "Main Scene"
+msgstr "Главная сцена"
+
+#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp
+msgid "Main Scene Arguments:"
+msgstr "Аргументы главной сцены:"
+
+#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp
+msgid "Scene Run Settings"
+msgstr "Параметры запуска сцены"
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Key "
+msgstr "Кнопка"
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Joy Button"
+msgstr "Кнопка геймпада"
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Joy Axis"
+msgstr "Ось геймпада"
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Mouse Button"
+msgstr "Кнопка мыши"
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Invalid action (anything goes but '/' or ':')."
+msgstr "Недопустимое название действия (подойдёт всё кроме '/' или ':')."
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Action '%s' already exists!"
+msgstr "Действие '%s' уже существует!"
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Rename Input Action Event"
+msgstr "Переименовать действие"
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Add Input Action Event"
+msgstr "Добавить действие"
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Meta+"
+msgstr "Meta+"
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Shift+"
+msgstr "Shift+"
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Alt+"
+msgstr "Alt+"
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Control+"
+msgstr "Control+"
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Press a Key.."
+msgstr "Нажмите любую клавишу..."
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Mouse Button Index:"
+msgstr "Индекс клавиши мыши:"
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Left Button"
+msgstr "Левая кнопка мыши"
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Right Button"
+msgstr "Правая кнопка мыши"
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Middle Button"
+msgstr "Средняя кнопка мыши"
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Wheel Up Button"
+msgstr "Колёсико вверх"
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Wheel Down Button"
+msgstr "Колёсико вниз"
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Button 6"
+msgstr "Кнопка 6"
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Button 7"
+msgstr "Кнопка 7"
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Button 8"
+msgstr "Кнопка 8"
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Button 9"
+msgstr "Кнопка 9"
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Joystick Axis Index:"
+msgstr "Индекс оси джойстика"
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Axis"
+msgstr "Ось"
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Joystick Button Index:"
+msgstr "Индекс кнопки джойстика"
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Add Input Action"
+msgstr "Добавить действие"
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Erase Input Action Event"
+msgstr "Удалить действие"
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Device"
+msgstr "Устройство:"
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Button"
+msgstr "Кнопка"
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Left Button."
+msgstr "Левая кнопка."
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Right Button."
+msgstr "Правая кнопка."
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Middle Button."
+msgstr "Средняя кнопка."
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Wheel Up."
+msgstr "Колёсико вверх."
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Wheel Down."
+msgstr "Колёсико вниз."
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Toggle Persisting"
+msgstr "Toggle Persisting"
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Error saving settings."
+msgstr "Error saving settings."
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Settings saved OK."
+msgstr "Settings saved OK."
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Add Translation"
+msgstr "Add Translation"
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Toggle AutoLoad Globals"
+msgstr "Toggle AutoLoad Globals"
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Invalid name."
+msgstr "Недопустимое имя"
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Valid characters:"
+msgstr "Допустимые символы:"
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Invalid name. Must not collide with an existing engine class name."
+msgstr ""
+"Недопустимое имя. Не должно конфликтовать с существующим именем класса движка."
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Invalid name. Must not collide with an existing buit-in type name."
+msgstr ""
+"Недопустимое имя. Не должно конфликтовать с существующим встроенным именем "
+"типа."
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Invalid name. Must not collide with an existing global constant name."
+msgstr ""
+"Недопустимое имя. Не должно конфликтовать с существующим глобальным именем "
+"константы."
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Add Autoload"
+msgstr "Add Autoload"
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Remove Autoload"
+msgstr "Remove Autoload"
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Move Autoload"
+msgstr "Move Autoload"
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Remove Translation"
+msgstr "Remove Translation"
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Add Remapped Path"
+msgstr "Add Remapped Path"
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Resource Remap Add Remap"
+msgstr "Resource Remap Add Remap"
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Change Resource Remap Language"
+msgstr "Change Resource Remap Language"
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Remove Resource Remap"
+msgstr "Remove Resource Remap"
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Remove Resource Remap Option"
+msgstr "Remove Resource Remap Option"
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Enable"
+msgstr "Включить"
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Project Settings (engine.cfg)"
+msgstr "Настройки проекта (engine.cfg)"
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/addon_editor_plugin.cpp
+msgid "Category:"
+msgstr "Категория:"
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/property_editor.cpp
+msgid "Property:"
+msgstr "Параметр"
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Del"
+msgstr "Удалить"
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Copy To Platform.."
+msgstr "Скопировать на платформу.."
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Input Map"
+msgstr "Список действий"
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Action:"
+msgstr "Действие:"
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Device:"
+msgstr "Девайс:"
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Index:"
+msgstr "Индекс:"
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Localization"
+msgstr "Локализация"
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Translations"
+msgstr "Переводы"
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Translations:"
+msgstr "Переводы:"
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Add.."
+msgstr "Добавить.."
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Remaps"
+msgstr "Переназначения"
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Resources:"
+msgstr "Ресурсы:"
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Remaps by Locale:"
+msgstr "Заменить на язык:"
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Locale"
+msgstr "Язык"
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "AutoLoad"
+msgstr "Автозагрузка"
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Node Name:"
+msgstr "Имя Нода:"
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "List:"
+msgstr "Список:"
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/project_manager.cpp
+#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "Name"
+msgstr "Имя"
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Singleton"
+msgstr "Синглтон"
+
+#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid ""
+"This item cannot be made visible because the parent is hidden. Unhide the "
+"parent first."
+msgstr ""
+"Этот объект не может быть отображён, потому что его родитель скрыт. "
+"Отобразите сначала родительский нод."
+
+#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Toggle Spatial Visible"
+msgstr "Toggle Spatial Visible"
+
+#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Toggle CanvasItem Visible"
+msgstr "Toggle CanvasItem Visible"
+
+#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Instance:"
+msgstr "Экземпляр:"
+
+#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Invalid node name, the following characters are not allowed:"
+msgstr "Недопустимые символы в названии нода:"
+
+#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Rename Node"
+msgstr "Rename Node"
+
+#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Scene Tree (Nodes):"
+msgstr "Дерево сцены (ноды):"
+
+#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Editable Children"
+msgstr "Редактируемые потомки"
+
+#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Load As Placeholder"
+msgstr "Загрузить как заполнитель"
+
+#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Open in Editor"
+msgstr "Открыть в редакторе"
+
+#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Clear Inheritance"
+msgstr "Очистить наследование"
+
+#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Clear Inheritance? (No Undo!)"
+msgstr "Очистить наследование?? (нельзя отменить)"
+
+#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Clear!"
+msgstr "Очистить!"
+
+#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Select a Node"
+msgstr "Выберете нод"
+
+#: tools/editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Stop Profiling"
+msgstr "Остановить профилирование"
+
+#: tools/editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Start Profiling"
+msgstr "Запустить профилирование"
+
+#: tools/editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Measure:"
+msgstr "Единица измерения:"
+
+#: tools/editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Frame Time (sec)"
+msgstr "Время кадра (сек)"
+
+#: tools/editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Average Time (sec)"
+msgstr "Среднее время (сек)"
+
+#: tools/editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Frame %"
+msgstr "Кадр %"
+
+#: tools/editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Fixed Frame %"
+msgstr "Фиксированный кадр %"
+
+#: tools/editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Inclusive"
+msgstr "Включительно"
+
+#: tools/editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Self"
+msgstr "Сущность"
+
+#: tools/editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Frame #:"
+msgstr "Кадр:"
+
+#: tools/editor/quick_open.cpp tools/editor/editor_help.cpp
+#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Matches:"
+msgstr "Совпадения:"
+
+#: tools/editor/quick_open.cpp tools/editor/scenes_dock.cpp
+#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp tools/editor/editor_node.cpp
+#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Open"
+msgstr "Открыть"
+
+#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp
+msgid "Please wait for scan to complete."
+msgstr "Пожалуйста дождитесь окончания сканирования."
+
+#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp
+msgid "Current scene must be saved to re-import."
+msgstr "Текущая сцена должна быть сохранена для повторного импорта."
+
+#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp
+msgid "Save & Re-Import"
+msgstr "Сохранить & Переимпортировать"
+
+#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Re-Importing"
+msgstr "Переимпортировать"
+
+#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp
+msgid "Re-Import Changed Resources"
+msgstr "Переимпортировать изменённые ресурсы"
+
+#: tools/editor/resources_dock.cpp tools/editor/editor_node.cpp
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Error saving resource!"
+msgstr "Ошибка при сохранении ресурса!"
+
+#: tools/editor/resources_dock.cpp
+msgid "Create New Resource"
+msgstr "Создать новый ресурс"
+
+#: tools/editor/resources_dock.cpp
+msgid "Open Resource"
+msgstr "Открыть ресурс"
+
+#: tools/editor/resources_dock.cpp
+msgid "Save Resource"
+msgstr "Сохранить ресурс"
+
+#: tools/editor/resources_dock.cpp tools/editor/editor_node.cpp
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Save Resource As.."
+msgstr "Сохранить ресурс как.."
+
+#: tools/editor/resources_dock.cpp
+msgid "Resource Tools"
+msgstr "Инструменты ресурсов"
+
+#: tools/editor/resources_dock.cpp
+msgid "Make Local"
+msgstr "Сделать локальным"
+
+#: tools/editor/editor_run_script.cpp
+msgid "Write your logic in the _run() method."
+msgstr "Пишите ваш код в методе _run()."
+
+#: tools/editor/editor_run_script.cpp
+msgid "There is an edited scene already."
+msgstr "Уже существует отредактированная сцена."
+
+#: tools/editor/editor_run_script.cpp
+msgid "Couldn't instance script:"
+msgstr "Скрипт не соответствует требованиям:"
+
+#: tools/editor/editor_run_script.cpp
+msgid "Did you forget the 'tool' keyword?"
+msgstr "Быть может вы забыли слово \"tool\" в начале?"
+
+#: tools/editor/editor_run_script.cpp
+msgid "Couldn't run script:"
+msgstr "Невозможно запустить скрипт:"
+
+#: tools/editor/editor_run_script.cpp
+msgid "Did you forget the '_run' method?"
+msgstr "Быть может вы забыли метод _run()?"
+
+#: tools/editor/editor_data.cpp
+msgid "Updating Scene"
+msgstr "Обновление сцены"
+
+#: tools/editor/editor_data.cpp
+msgid "Storing local changes.."
+msgstr "Сохранение локальных изменений.."
+
+#: tools/editor/editor_data.cpp
+msgid "Updating scene.."
+msgstr "Обновление сцены.."
+
+#: tools/editor/file_type_cache.cpp
+msgid "Can't open file_type_cache.cch for writing, not saving file type cache!"
+msgstr ""
+"Невозможно открыть file_type_cache.cch для записи. Не будет сохранён кэш "
+"типов файлов!"
+
+#: tools/editor/reparent_dialog.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Reparent Node"
+msgstr "Переподчинить нод"
+
+#: tools/editor/reparent_dialog.cpp
+msgid "Reparent Location (Select new Parent):"
+msgstr "Новое место (выберите нового Родителя):"
+
+#: tools/editor/reparent_dialog.cpp
+msgid "Keep Global Transform"
+msgstr "Сохранить Глобальные Преоброзования"
+
+#: tools/editor/reparent_dialog.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Reparent"
+msgstr "Переподчинить"
+
+#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp
+msgid "Installed Plugins:"
+msgstr "Установленные плагины:"
+
+#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Update"
+msgstr "Обновление"
+
+#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp
+msgid "Version:"
+msgstr "Версия:"
+
+#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp
+msgid "Author:"
+msgstr "Автор:"
+
+#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp
+msgid "Status:"
+msgstr "Статус:"
+
+#: tools/editor/scenes_dock.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "Favorites:"
+msgstr "Избранное:"
+
+#: tools/editor/scenes_dock.cpp
+msgid "Same source and destination files, doing nothing."
+msgstr "Файл назначения и исходный файлы совпадают. Ничего не делать."
+
+#: tools/editor/scenes_dock.cpp
+msgid "Same source and destination paths, doing nothing."
+msgstr "Путь назначения и исходный пути совпадают. Ничего не делать."
+
+#: tools/editor/scenes_dock.cpp
+msgid "Can't move directories to within themselves."
+msgstr "Невозможно переместить каталоги внутрь себя."
+
+#: tools/editor/scenes_dock.cpp
+msgid "Can't operate on '..'"
+msgstr "Невозможно работать с '..'"
+
+#: tools/editor/scenes_dock.cpp
+msgid "Pick New Name and Location For:"
+msgstr "Выберете новое имя и расположение для:"
+
+#: tools/editor/scenes_dock.cpp
+msgid "No files selected!"
+msgstr "Файлы не выбраны:"
+
+#: tools/editor/scenes_dock.cpp
+msgid "Instance"
+msgstr "Экземпляр"
+
+#: tools/editor/scenes_dock.cpp
+msgid "Edit Dependencies.."
+msgstr "Редактировать зависимости.."
+
+#: tools/editor/scenes_dock.cpp
+msgid "View Owners.."
+msgstr "Просмотреть владельцев.."
+
+#: tools/editor/scenes_dock.cpp
+msgid "Rename or Move.."
+msgstr "Переименовать или Переместить.."
+
+#: tools/editor/scenes_dock.cpp
+msgid "Move To.."
+msgstr "Переместить в.."
+
+#: tools/editor/scenes_dock.cpp
+msgid "Info"
+msgstr "Информация"
+
+#: tools/editor/scenes_dock.cpp
+msgid "Show In File Manager"
+msgstr "Просмотреть в проводнике"
+
+#: tools/editor/scenes_dock.cpp tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Re-Import.."
+msgstr "Переимпортировать.."
+
+#: tools/editor/scenes_dock.cpp
+msgid "Previous Directory"
+msgstr "Предыдущий каталог"
+
+#: tools/editor/scenes_dock.cpp
+msgid "Next Directory"
+msgstr "Следующий каталог"
+
+#: tools/editor/scenes_dock.cpp
+msgid "Re-Scan Filesystem"
+msgstr "Повторное сканирование файловой системы"
+
+#: tools/editor/scenes_dock.cpp
+msgid "Toggle folder status as Favorite"
+msgstr "Переключить статус папки как избранной"
+
+#: tools/editor/scenes_dock.cpp
+msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node."
+msgstr "Добавить выбранную сцену(сцены), как потомка выбранного нода."
+
+#: tools/editor/scenes_dock.cpp
+msgid "Move"
+msgstr "Переместить"
+
+#: tools/editor/editor_import_export.cpp
+msgid "Added:"
+msgstr "Добавлено:"
+
+#: tools/editor/editor_import_export.cpp
+msgid "Removed:"
+msgstr "Удалено:"
+
+#: tools/editor/editor_import_export.cpp
+msgid "Could not save atlas subtexture:"
+msgstr "Невозможно сохранить текстуру атласа:"
+
+#: tools/editor/editor_import_export.cpp
+msgid "Storing File:"
+msgstr "Сохранение файла:"
+
+#: tools/editor/editor_import_export.cpp
+msgid "Packing"
+msgstr "Упаковывание"
+
+#: tools/editor/editor_import_export.cpp
+msgid "Exporting for %s"
+msgstr "Экспортирование для %s"
+
+#: tools/editor/editor_import_export.cpp
+msgid "Setting Up.."
+msgstr "Настройка.."
+
+#: tools/editor/editor_settings.cpp
+msgid "Default (Same as Editor)"
+msgstr "По умолчанию (как редактор)"
+
+#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "File Exists, Overwrite?"
+msgstr "Файл существует. Перезаписать?"
+
+#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "All Recognized"
+msgstr "Все разрешённые"
+
+#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "All Files (*)"
+msgstr "Все файлы (*)"
+
+#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp tools/editor/editor_node.cpp
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Save"
+msgstr "Сохранить"
+
+#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "Save a File"
+msgstr "Сохранить файл"
+
+#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "Recent:"
+msgstr "Недавнее:"
+
+#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "Directories & Files:"
+msgstr "Каталоги & Файлы:"
+
+#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "Preview:"
+msgstr "Предпросмотр:"
+
+#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "Filter:"
+msgstr "Фильтр:"
+
+#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "Must use a valid extension."
+msgstr "Нужно использовать доступное расширение."
+
+#: tools/editor/groups_editor.cpp
+msgid "Add to Group"
+msgstr "Добавить в группу"
+
+#: tools/editor/groups_editor.cpp
+msgid "Remove from Group"
+msgstr "Удалить из группы"
+
+#: tools/editor/groups_editor.cpp
+msgid "Group Editor"
+msgstr "Редактор групп"
+
+#: tools/editor/groups_editor.cpp
+msgid "Node Group(s)"
+msgstr "Группы нода"
+
+#: tools/editor/property_editor.cpp
+msgid "Preset.."
+msgstr "Предустановка.."
+
+#: tools/editor/property_editor.cpp
+msgid "Ease In"
+msgstr "Ease In"
+
+#: tools/editor/property_editor.cpp
+msgid "Ease Out"
+msgstr "Ease Out"
+
+#: tools/editor/property_editor.cpp
+msgid "Zero"
+msgstr "Ноль"
+
+#: tools/editor/property_editor.cpp
+msgid "Easing In-Out"
+msgstr "Easing In-Out"
+
+#: tools/editor/property_editor.cpp
+msgid "Easing Out-In"
+msgstr "Easing Out-In"
+
+#: tools/editor/property_editor.cpp
+msgid "File.."
+msgstr "Файл.."
+
+#: tools/editor/property_editor.cpp
+msgid "Dir.."
+msgstr "Папка.."
+
+#: tools/editor/property_editor.cpp
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "New"
+msgstr "Новый"
+
+#: tools/editor/property_editor.cpp
+msgid "Load"
+msgstr "Загрузить"
+
+#: tools/editor/property_editor.cpp
+msgid "Assign"
+msgstr "Назначить"
+
+#: tools/editor/property_editor.cpp
+msgid "Error loading file: Not a resource!"
+msgstr "Ошибка загрузки файла: не ресурс!"
+
+#: tools/editor/property_editor.cpp
+msgid "Couldn't load image"
+msgstr "Невозможно загрузить изображение"
+
+#: tools/editor/property_editor.cpp
+msgid "Bit %d, val %d."
+msgstr "Бит %d, значение %d."
+
+#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/editor_help.cpp
+msgid "Class:"
+msgstr "Класс:"
+
+#: tools/editor/property_editor.cpp
+msgid "On"
+msgstr "Вкл"
+
+#: tools/editor/property_editor.cpp
+msgid "Set"
+msgstr "Задать"
+
+#: tools/editor/property_editor.cpp
+msgid "Properties:"
+msgstr "Свойства:"
+
+#: tools/editor/property_editor.cpp
+msgid "Global"
+msgstr "Глобальные"
+
+#: tools/editor/property_editor.cpp
+msgid "Sections:"
+msgstr "Разделы:"
+
+#: tools/editor/addon_editor_plugin.cpp tools/editor/editor_node.cpp
+#: tools/editor/project_manager.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp
+msgid "Import"
+msgstr "Импорт"
+
+#: tools/editor/addon_editor_plugin.cpp
+msgid "Sort:"
+msgstr "Сортировать:"
+
+#: tools/editor/addon_editor_plugin.cpp
+msgid "Reverse"
+msgstr "Обратный"
+
+#: tools/editor/addon_editor_plugin.cpp
+msgid "All"
+msgstr "Все"
+
+#: tools/editor/addon_editor_plugin.cpp
+msgid "Site:"
+msgstr "Сайт:"
+
+#: tools/editor/addon_editor_plugin.cpp
+msgid "Assets ZIP File"
+msgstr "ZIP файл ассетов"
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Importing:"
+msgstr "Импортируется:"
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Node From Scene"
+msgstr "Нод со сцены"
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "I see.."
+msgstr "Я понял"
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Can't open file for writing:"
+msgstr "Невозможно открыть файл для записи:"
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Requested file format unknown:"
+msgstr "Неизвестный формат запрашиваемого файла:"
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Error while saving."
+msgstr "Ошибка при сохранении."
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Saving Scene"
+msgstr "Сохранение сцены"
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Analyzing"
+msgstr "Анализ"
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Creating Thumbnail"
+msgstr "Создание эскизов"
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"Couldn't save scene. Likely dependencies (instances) couldn't be satisfied."
+msgstr ""
+"Не возможно сохранить сцену. Вероятно, зависимости (экземпляры) не могли быть "
+"удовлетворены."
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Failed to load resource."
+msgstr "Не удалось загрузить ресурс."
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Can't load MeshLibrary for merging!"
+msgstr "Невозможно загрузить библиотеку мэшей для слияния!"
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Error saving MeshLibrary!"
+msgstr "Ошибка сохранения библиотеки мэшей!"
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Can't load TileSet for merging!"
+msgstr "Невозможно загрузить набор тайлов для слияния!"
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Error saving TileSet!"
+msgstr "Ошибка сохранения набора тайлов!"
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Can't open export templates zip."
+msgstr "Не удаётся открыть архив шаблонов экспорта."
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Loading Export Templates"
+msgstr "Загрузка шаблонов экспорта"
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Error trying to save layout!"
+msgstr "Ошибка при попытке сохранить макет!"
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Default editor layout overridden."
+msgstr "Переопределить макет по умолчанию."
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Layout name not found!"
+msgstr "Название макета не найдено!"
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Restored default layout to base settings."
+msgstr "Вернуть макет по умолчанию к стандартному."
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Copy Params"
+msgstr "Копировать параметры"
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Set Params"
+msgstr "Назначить параметры"
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+msgid "Paste Resource"
+msgstr "Вставить параметры"
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Copy Resource"
+msgstr "Копировать параметры"
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Make Built-In"
+msgstr "Сделать встроенным"
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Make Sub-Resources Unique"
+msgstr "Сделать вложенные ресурсы уникальными"
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "There is no defined scene to run."
+msgstr "Нет определённой сцены, чтобы работать."
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Current scene was never saved, please save it prior to running."
+msgstr "Текущая сцена никогда не была сохранена, сохраните его до выполнения."
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Could not start subprocess!"
+msgstr "Не удаётся запустить подпроцесс!"
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Open Scene"
+msgstr "Открыть сцену"
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Open Base Scene"
+msgstr "Открыть основную сцену"
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Quick Open Scene.."
+msgstr "Быстро открыть сцену.."
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Quick Open Script.."
+msgstr "Быстро открыть скрипт.."
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Yes"
+msgstr "Да"
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Close scene? (Unsaved changes will be lost)"
+msgstr "Закрыть сцену? (Несохранённые изменения будут потеряны)"
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Save Scene As.."
+msgstr "Сохранить сцену как.."
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "This scene has never been saved. Save before running?"
+msgstr "Эта сцена никогда не была сохранена. Сохранить перед запуском?"
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Please save the scene first."
+msgstr "Пожалуйста сначала сохраните сцену."
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Save Translatable Strings"
+msgstr "Сохранить переводимые строки"
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Export Mesh Library"
+msgstr "Экспортировать библиотеку мэшей"
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Export Tile Set"
+msgstr "Экспортировать набор тайлов"
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Quit"
+msgstr "Выйти"
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Exit the editor?"
+msgstr "Выйти из редактора?"
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Current scene not saved. Open anyway?"
+msgstr "Текущая сцена не сохранена. Открыть в любом случае?"
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Can't reload a scene that was never saved."
+msgstr "Не возможно загрузить сцену, которая не была сохранена."
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Revert"
+msgstr "Вернуться"
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "This action cannot be undone. Revert anyway?"
+msgstr "Это действие нельзя отменить. Восстановить в любом случае?"
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Quick Run Scene.."
+msgstr "Быстро запустить сцену.."
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"Open Project Manager? \n"
+"(Unsaved changes will be lost)"
+msgstr ""
+"Открыть менеджер проектов? \n"
+"(Несохранённые изменения будут потеряны)"
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Ugh"
+msgstr "Нууу блин((("
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"Error loading scene, it must be inside the project path. Use 'Import' to open "
+"the scene, then save it inside the project path."
+msgstr ""
+"Ошибка при загрузке сцены, она должна быть внутри каталога проекта. "
+"Используйте \"Импорт\", чтобы открыть сцену, а затем сохраните её в каталоге "
+"проекта."
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Error loading scene."
+msgstr "Ошибка загрузки сцены."
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Scene '%s' has broken dependencies:"
+msgstr "Сцена '%s' имеет испорченные зависимости:"
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Save Layout"
+msgstr "Сохранить макет"
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Delete Layout"
+msgstr "Удалить макет"
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Switch Scene Tab"
+msgstr "Смена вкладки со сценой"
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "%d more file(s)"
+msgstr "Ещё %d файла(ов)"
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "%d more file(s) or folder(s)"
+msgstr "Ещё %d файла(ов) или папка(ок)"
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "Scene"
+msgstr "Сцена"
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Go to previously opened scene."
+msgstr "Перейти к предыдущей открытой сцене."
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Operations with scene files."
+msgstr "Операции с файлами сцены."
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "New Scene"
+msgstr "Новая сцена"
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "New Inherited Scene.."
+msgstr "Новая унаследованная Сцена"
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Open Scene.."
+msgstr "Открыть сцену.."
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Save Scene"
+msgstr "Сохранить сцену"
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Close Scene"
+msgstr "Закрыть сцену"
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Close Goto Prev. Scene"
+msgstr "Закрыть и перейти к предыдущей сцене"
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Open Recent"
+msgstr "Открыть последнее"
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Quick Search File.."
+msgstr "Быстрый поиск файлов.."
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Convert To.."
+msgstr "Конвертировать в.."
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Translatable Strings.."
+msgstr "Переводимые строки.."
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "MeshLibrary.."
+msgstr "Библиотека мэшей.."
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "TileSet.."
+msgstr "Набор тайлов.."
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Redo"
+msgstr "Повторить"
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Run Script"
+msgstr "Запустить скрипт"
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Project Settings"
+msgstr "Параметры проекта"
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Revert Scene"
+msgstr "Восстановить сцену"
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Quit to Project List"
+msgstr "Выйти в список проектов"
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Import assets to the project."
+msgstr "Импортировать ассеты в проект."
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Miscellaneous project or scene-wide tools."
+msgstr "Прочие инструменты."
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Tools"
+msgstr "Инструменты"
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Export the project to many platforms."
+msgstr "Экспортировать проект на многие платформы."
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Play the project (F5)."
+msgstr "Запустить проект (F5)."
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Pause the scene"
+msgstr "Приостановить сцену"
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Stop the scene (F8)."
+msgstr "Остановить проект (F8)."
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Play the edited scene (F6)."
+msgstr "Запустить текущую сцену (F6)."
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Play custom scene"
+msgstr "Запустить выборочную сцену"
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Debug options"
+msgstr "Параметры отладки"
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Live Editing"
+msgstr "Редактирование в реальном времени"
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "File Server"
+msgstr "Файловый сервер"
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Deploy Remote Debug"
+msgstr "Развернуть удалённую отладку"
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Deploy File Server Clients"
+msgstr "Развернуть файловый сервер для клиентов"
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Visible Collision Shapes"
+msgstr "Видимые области соприкосновения"
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Visible Navigation"
+msgstr "Видимые области навигации"
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Settings"
+msgstr "Настройки"
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Editor Layout"
+msgstr "Макет редактора"
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Install Export Templates"
+msgstr "Установить шаблоны экспорта"
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "About"
+msgstr "О движке"
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Alerts when an external resource has changed."
+msgstr "Оповещения, когда внешний ресурс был изменён."
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Spins when the editor window repaints!"
+msgstr "Вращается, когда окно редактора перерисовывается!"
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Update Always"
+msgstr "Обновлять всегда"
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Update Changes"
+msgstr "Обновлять при изменениях"
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Inspector"
+msgstr "Инспектор"
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Create a new resource in memory and edit it."
+msgstr "Создать новый ресурс в памяти, и редактировать его."
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Load an existing resource from disk and edit it."
+msgstr "Загрузить существующий ресурс с диска и редактировать его."
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Save the currently edited resource."
+msgstr "Сохранить текущий редактируемый ресурс."
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Save As.."
+msgstr "Сохранить как.."
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Go to the previous edited object in history."
+msgstr "Перейти к предыдущему редактируемому объекту в истории."
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Go to the next edited object in history."
+msgstr "Перейти к следующему редактируемому объекту в истории."
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "History of recently edited objects."
+msgstr "История последних отредактированных объектов."
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Object properties."
+msgstr "Свойства объекта."
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "FileSystem"
+msgstr "Файловая система"
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Output"
+msgstr "Вывод"
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Thanks from the Godot community!"
+msgstr "Спасибо от сообщества Godot!"
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Thanks!"
+msgstr "Спасибо!"
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Import Templates From ZIP File"
+msgstr "Импортировать шаблоны из ZIP файла"
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Export Library"
+msgstr "Экспортировать библиотеку"
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Merge With Existing"
+msgstr "Объединить с существующей"
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Open & Run a Script"
+msgstr "Открыть и запустить скрипт"
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Load Errors"
+msgstr "Ошибки загрузки"
+
+#: tools/editor/call_dialog.cpp
+msgid "Method List For '%s':"
+msgstr "Список способ для '%s':"
+
+#: tools/editor/call_dialog.cpp
+msgid "Call"
+msgstr "Вызов"
+
+#: tools/editor/call_dialog.cpp
+msgid "Method List:"
+msgstr "Список методов"
+
+#: tools/editor/call_dialog.cpp
+msgid "Arguments:"
+msgstr "Аргументы:"
+
+#: tools/editor/call_dialog.cpp
+msgid "Return:"
+msgstr "Возвращение:"
+
+#: tools/editor/pvrtc_compress.cpp
+msgid "Could not execute PVRTC tool:"
+msgstr "Невозможно запустить PVRTC инструмент:"
+
+#: tools/editor/pvrtc_compress.cpp
+msgid "Can't load back converted image using PVRTC tool:"
+msgstr ""
+"Не возможно загрузить обратно конвертированное изображение используя PVRTC "
+"инструмент:"
+
+#: tools/editor/array_property_edit.cpp
+msgid "Resize Array"
+msgstr "Изменить размер Массива"
+
+#: tools/editor/array_property_edit.cpp
+msgid "Change Array Value Type"
+msgstr "Изменение типа значения массива"
+
+#: tools/editor/array_property_edit.cpp
+msgid "Change Array Value"
+msgstr "Изменить значение массива"
+
+#: tools/editor/editor_help.cpp
+msgid "Search Classes"
+msgstr "Поиск классов"
+
+#: tools/editor/editor_help.cpp
+msgid "Class List:"
+msgstr "Список классов:"
+
+#: tools/editor/editor_help.cpp
+msgid "Inherited by:"
+msgstr "Унаследован им:"
+
+#: tools/editor/editor_help.cpp
+msgid "Brief Description:"
+msgstr "Краткое описание:"
+
+#: tools/editor/editor_help.cpp
+msgid "Public Methods:"
+msgstr "Публичные методы:"
+
+#: tools/editor/editor_help.cpp
+msgid "Members:"
+msgstr "Участники:"
+
+#: tools/editor/editor_help.cpp
+msgid "GUI Theme Items:"
+msgstr "Тема элементов GUI:"
+
+#: tools/editor/editor_help.cpp
+msgid "Signals:"
+msgstr "Сигналы:"
+
+#: tools/editor/editor_help.cpp
+msgid "Constants:"
+msgstr "Константы:"
+
+#: tools/editor/editor_help.cpp
+msgid "Method Description:"
+msgstr "Описание методов:"
+
+#: tools/editor/editor_help.cpp
+msgid "Search Text"
+msgstr "Искать текст:"
+
+#: tools/editor/project_manager.cpp
+msgid "Invalid project path, the path must exist!"
+msgstr "Неверный путь к проекту, путь должен существовать!"
+
+#: tools/editor/project_manager.cpp
+msgid "Invalid project path, engine.cfg must not exist."
+msgstr "Недопустимый путь к проекту, engine.cfg не должен существовать."
+
+#: tools/editor/project_manager.cpp
+msgid "Invalid project path, engine.cfg must exist."
+msgstr "Недопустимый путь к проекту, engine.cfg должен существовать."
+
+#: tools/editor/project_manager.cpp
+msgid "Imported Project"
+msgstr "Импортированный проект"
+
+#: tools/editor/project_manager.cpp
+msgid "Invalid project path (changed anything?)."
+msgstr "Неверный путь к проекту (что-то изменили?)."
+
+#: tools/editor/project_manager.cpp
+msgid "Couldn't create engine.cfg in project path."
+msgstr "Не могу создать engine.cfg в папке проекта."
+
+#: tools/editor/project_manager.cpp
+msgid "Import Existing Project"
+msgstr "Импортировать существующий проект"
+
+#: tools/editor/project_manager.cpp
+msgid "Project Path (Must Exist):"
+msgstr "Путь к проекту (должен существовать):"
+
+#: tools/editor/project_manager.cpp
+msgid "Project Name:"
+msgstr "Название проекта:"
+
+#: tools/editor/project_manager.cpp
+msgid "Create New Project"
+msgstr "Создать новый проект"
+
+#: tools/editor/project_manager.cpp
+msgid "Project Path:"
+msgstr "Путь к проекту:"
+
+#: tools/editor/project_manager.cpp
+msgid "Browse"
+msgstr "Обзор"
+
+#: tools/editor/project_manager.cpp
+msgid "New Game Project"
+msgstr "Новый игровой проект"
+
+#: tools/editor/project_manager.cpp
+msgid "That's a BINGO!"
+msgstr "Бинго!"
+
+#: tools/editor/project_manager.cpp
+msgid "Unnamed Project"
+msgstr "Безымянный проект"
+
+#: tools/editor/project_manager.cpp
+msgid "Are you sure to open more than one projects?"
+msgstr "Вы уверены, что открыть несколько проектов?"
+
+#: tools/editor/project_manager.cpp
+msgid "Are you sure to run more than one projects?"
+msgstr "Вы уверены, что хотите запустить более одного проекта?"
+
+#: tools/editor/project_manager.cpp
+msgid "Remove project from the list? (Folder contents will not be modified)"
+msgstr "Удалить проект из списка? (Содержимое папки не будет изменено)"
+
+#: tools/editor/project_manager.cpp
+msgid "Recent Projects:"
+msgstr "Последние проекты:"
+
+#: tools/editor/project_manager.cpp
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Edit"
+msgstr "Редактировать"
+
+#: tools/editor/project_manager.cpp
+msgid "Run"
+msgstr "Запустить"
+
+#: tools/editor/project_manager.cpp
+msgid "Scan"
+msgstr "Сканировать"
+
+#: tools/editor/project_manager.cpp
+msgid "New Project"
+msgstr "Новый проект"
+
+#: tools/editor/project_manager.cpp
+msgid "Exit"
+msgstr "Выход"
+
+#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "OK :("
+msgstr "Ок :("
+
+#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "No parent to instance a child at."
+msgstr "Нет родителя для добавления потомка."
+
+#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Error loading scene from %s"
+msgstr "Ошибка при загрузке сцены из %s"
+
+#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Error instancing scene from %s"
+msgstr "Ошибка добавления сцены из %s"
+
+#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Ok"
+msgstr "Ок"
+
+#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid ""
+"Cannot instance the scene '%s' because the current scene exists within one of "
+"its nodes."
+msgstr ""
+"Невозможно добавить сцену %s, потому что текущая сцена существует в одном из "
+"его Нодов."
+
+#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Instance Scene(s)"
+msgstr "Дополнить сценой(ами)"
+
+#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "This operation can't be done on the tree root."
+msgstr "Эта операция не может быть произведена над корнем дерева."
+
+#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Move Node In Parent"
+msgstr "Перемещение нода в Родительский"
+
+#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Move Nodes In Parent"
+msgstr "Перемещение нодов в родительский"
+
+#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Duplicate Node(s)"
+msgstr "Дублировать нод(ы)"
+
+#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Delete Node(s)?"
+msgstr "Удалить нод(ы)?"
+
+#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "This operation can't be done without a scene."
+msgstr "Эта операция не может быть выполнена без сцены."
+
+#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "This operation requires a single selected node."
+msgstr "Эта операция требует одного выбранного нода."
+
+#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "This operation can't be done on instanced scenes."
+msgstr "Эта операция не может быть сделана на редактируемой сцене."
+
+#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Save New Scene As.."
+msgstr "Сохранить новую Сцену как.."
+
+#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Makes Sense!"
+msgstr "Уууу круто!"
+
+#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Can't operate on nodes from a foreign scene!"
+msgstr "Не могу работать с нодами из внешней сцены!"
+
+#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Can't operate on nodes the current scene inherits from!"
+msgstr ""
+"Не могу работать с нодами текущей сцены наследуемой откуда то!\n"
+"Очистите наследование, чтобы продолжить работу с ними."
+
+#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Remove Node(s)"
+msgstr "Удалить нод(ы)"
+
+#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Create Node"
+msgstr "Создать нод"
+
+#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid ""
+"Couldn't save new scene. Likely dependencies (instances) couldn't be "
+"satisfied."
+msgstr ""
+"Не возможно сохранить новую сцену. Вероятно, зависимости (экземпляры) не "
+"могли быть удовлетворены."
+
+#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Error saving scene."
+msgstr "Ошибка сохранения сцены."
+
+#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Error duplicating scene to save it."
+msgstr "Ошибка дублирования сцены, чтобы сохранить её."
+
+#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "New Scene Root"
+msgstr "Новый корень сцены"
+
+#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Inherit Scene"
+msgstr "Унаследовать сцену"
+
+#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Add Child Node"
+msgstr "Добавить дочерний нод"
+
+#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Instance Child Scene"
+msgstr "Добавить дочернюю сцену"
+
+#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Change Type"
+msgstr "Изменить тип"
+
+#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Edit Groups"
+msgstr "Редактировать группы"
+
+#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Edit Connections"
+msgstr "Редактировать связи"
+
+#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Add Script"
+msgstr "Добавить скрипт"
+
+#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Move Up"
+msgstr "Переместить вверх"
+
+#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Move Down"
+msgstr "Переместить вниз"
+
+#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Duplicate"
+msgstr "Дублировать"
+
+#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Merge From Scene"
+msgstr "Соединить со сценой"
+
+#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Save Branch as Scene"
+msgstr "Сохранить ветку, как сцену"
+
+#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Delete Node(s)"
+msgstr "Удалить нод(ы)"
+
+#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Add/Create a New Node"
+msgstr "Добавить/создать новый узел"
+
+#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid ""
+"Instance a scene file as a Node. Creates an inherited scene if no root node "
+"exists."
+msgstr ""
+"Добавить файл сцены как нод. Создаёт наследуемую сцену, если корневой узел не "
+"существует."
+
+#: tools/editor/create_dialog.cpp
+msgid "Create New"
+msgstr "Создать новый"
+
+#: tools/editor/plugins/rich_text_editor_plugin.cpp
+msgid "Parse BBCode"
+msgstr "Парсить BB Код"
+
+#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Open Sample File(s)"
+msgstr "Открыть сэмпл(ы)"
+
+#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp
+msgid "ERROR: Couldn't load sample!"
+msgstr "ОШИБКА: Не удалось загрузить сэмпл!"
+
+#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Add Sample"
+msgstr "Добавить сэмпл"
+
+#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Stop"
+msgstr "Остановить"
+
+#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Play"
+msgstr "Воспроизвести"
+
+#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Rename Sample"
+msgstr "Переименовать сэмпл"
+
+#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Delete Sample"
+msgstr "Удалить сэмпл"
+
+#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp
+msgid "16 Bits"
+msgstr "16 Бит"
+
+#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp
+msgid "8 Bits"
+msgstr "8 Бит"
+
+#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Stereo"
+msgstr "Стерео"
+
+#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Mono"
+msgstr "Моно"
+
+#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/camera_editor_plugin.cpp
+msgid "Preview"
+msgstr "Предпросмотр"
+
+#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Pitch"
+msgstr "Высота"
+
+#: tools/editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Poly3D"
+msgstr "Create Poly3D"
+
+#: tools/editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Edit Poly"
+msgstr "Edit Poly"
+
+#: tools/editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Edit Poly (Remove Point)"
+msgstr "Edit Poly (Remove Point)"
+
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Toggle Autoplay"
+msgstr "Toggle Autoplay"
+
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "New Animation Name:"
+msgstr "Новое имя анимации:"
+
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "New Anim"
+msgstr "Новая анимация"
+
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Animation Name:"
+msgstr "Изменить имя анимации:"
+
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove Animation"
+msgstr "Удалить анимацию"
+
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "ERROR: Invalid animation name!"
+msgstr "ОШИБКА: Недопустимое название анимации!"
+
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "ERROR: Animation name already exists!"
+msgstr "ОШИБКА: Такое название анимации уже существует!"
+
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Rename Animation"
+msgstr "Переименовать анимацию"
+
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Add Animation"
+msgstr "Добавить анимацию"
+
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Blend Next Changed"
+msgstr "Blend Next Changed"
+
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Blend Time"
+msgstr "Change Blend Time"
+
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Load Animation"
+msgstr "Загрузить анимацию"
+
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Duplicate Animation"
+msgstr "Дублировать анимацию"
+
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "ERROR: No animation to copy!"
+msgstr "ОШИБКА: Нет анимации для копирования!"
+
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "ERROR: No animation resource on clipboard!"
+msgstr "ОШИБКА: Нет анимации в буфере обмена!"
+
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Pasted Animation"
+msgstr "Вставленная анимация"
+
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Paste Animation"
+msgstr "Вставить анимацию"
+
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "ERROR: No animation to edit!"
+msgstr "ОШИБКА: Нет анимации для редактирования!"
+
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Play selected animation backwards from current pos. (A)"
+msgstr ""
+"Воспроизвести выбранную анимацию в обратном направлении с текущей позиции. (A)"
+
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Play selected animation backwards from end. (Shift+A)"
+msgstr ""
+"Воспроизвести выбранную анимацию в обратном направлении с конца. (Shift+A)"
+
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Stop animation playback. (S)"
+msgstr "Остановить воспроизведение анимации. (S)"
+
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Play selected animation from start. (Shift+D)"
+msgstr "Воспроизвести выбранную анимацию сначала. (Shift+D)"
+
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Play selected animation from current pos. (D)"
+msgstr "Воспроизвести выбранную анимацию с текущей позиции. (D)"
+
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Animation position (in seconds)."
+msgstr "Текущий кадр анимации (в секундах)."
+
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Scale animation playback globally for the node."
+msgstr "Скорость воспроизведения анимации."
+
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Create new animation in player."
+msgstr "Создать новую анимацию."
+
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Load an animation from disk."
+msgstr "Загрузить анимацию с диска."
+
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Save the current animation"
+msgstr "Сохранить текущую анимацию."
+
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Display list of animations in player."
+msgstr "Показать список анимаций."
+
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Autoplay on Load"
+msgstr "Автовоспроизведение"
+
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Edit Target Blend Times"
+msgstr "Редактировать время \"смешивания\""
+
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Animation Tools"
+msgstr "Инструменты анимации"
+
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Copy Animation"
+msgstr "Копировать анимацию"
+
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Create New Animation"
+msgstr "Создать новую анимацию"
+
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Animation Name:"
+msgstr "Название анимации:"
+
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Blend Times:"
+msgstr "Время смешивания:"
+
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Next (Auto Queue):"
+msgstr "Следующая анимация (автоматический переход):"
+
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Cross-Animation Blend Times"
+msgstr "Межанимационный инструмент смешивания"
+
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Animation"
+msgstr "Анимация"
+
+#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Poly"
+msgstr "Create Poly"
+
+#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Occluder Polygon"
+msgstr "Create Occluder Polygon"
+
+#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp
+msgid "Create a new polygon from scratch."
+msgstr "Создать новый полигон с нуля."
+
+#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp
+msgid "Edit existing polygon:"
+msgstr "Редактировать существующий полигон:"
+
+#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp
+msgid "LMB: Move Point."
+msgstr "ЛКМ: Передвинуть точку."
+
+#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp
+msgid "Ctrl+LMB: Split Segment."
+msgstr "Ctrl+ЛКМ: Разделить сегмент."
+
+#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp
+msgid "RMB: Erase Point."
+msgstr "ПКМ: Удалить точку."
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Configure Snap"
+msgstr "Настроить привязку"
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/sprite_region_editor_plugin.cpp
+msgid "Grid Offset:"
+msgstr "Отступ сетку:"
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/sprite_region_editor_plugin.cpp
+msgid "Grid Step:"
+msgstr "Шаг сетки:"
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Rotation Offset:"
+msgstr "Отступ поворота:"
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Rotation Step:"
+msgstr "Шаг поворота:"
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Move Pivot"
+msgstr "Переместить точку вращения"
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Move Action"
+msgstr "Переместить действие"
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Edit IK Chain"
+msgstr "Редактировать цепь ИК"
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Edit CanvasItem"
+msgstr "Редактировать CanvasItem"
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Anchors"
+msgstr "Изменить привязку"
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Zoom (%):"
+msgstr "Масштаб (%):"
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Paste Pose"
+msgstr "Вставить позу"
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Select Mode (Q)"
+msgstr "Режим выделения"
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Drag: Rotate"
+msgstr "Тащить: Поворот"
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Alt+Drag: Move"
+msgstr "Alt+Тащить: Перемещение"
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Press 'v' to Change Pivot, 'Shift+v' to Drag Pivot (while moving)."
+msgstr ""
+"Нажмите 'v' чтобы изменить точку вращения, 'Shift+v' чтобы перемещать точку "
+"вращения."
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Alt+RMB: Depth list selection"
+msgstr "Alt+ПКМ: Список выбора глубины"
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Move Mode (W)"
+msgstr "Режим перемещения (W)"
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Rotate Mode (E)"
+msgstr "Режим поворота (E)"
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Show a list of all objects at the position clicked\n"
+"(same as Alt+RMB in select mode)."
+msgstr ""
+"Показывает список всех объектов нажатой позиции,\n"
+"так же как и Alt+ПКМ в режиме выделения"
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Click to change object's rotation pivot."
+msgstr "При клике изменяет точку вращения объекта."
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Pan Mode"
+msgstr "Режим осмотра"
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Lock the selected object in place (can't be moved)."
+msgstr "Зафиксировать выбранный объект."
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Unlock the selected object (can be moved)."
+msgstr "Разблокировать выбранный объект."
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Makes sure the object's children are not selectable."
+msgstr "Делает потомков объекта невыбираемыми."
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Restores the object's children's ability to be selected."
+msgstr "Восстанавливает возможность выбора потомков объекта."
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Use Snap"
+msgstr "Использовать привязку"
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/sprite_region_editor_plugin.cpp
+msgid "Show Grid"
+msgstr "Показать сетку"
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Use Rotation Snap"
+msgstr "Использовать привязку вращения"
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Snap Relative"
+msgstr "Относительная привязка"
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Configure Snap.."
+msgstr "Настроить привязку.."
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Use Pixel Snap"
+msgstr "Использовать попиксельную привязку"
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Expand to Parent"
+msgstr "Растянуть до размера родителей"
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Skeleton.."
+msgstr "Скелет.."
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Make Bones"
+msgstr "Создать кости"
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Clear Bones"
+msgstr "Очистить кости"
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Make IK Chain"
+msgstr "Создать цепь ИК"
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Clear IK Chain"
+msgstr "Очистить цепь ИК"
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "View"
+msgstr "Обзор"
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Zoom In"
+msgstr "Приблизить"
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Zoom Out"
+msgstr "Отдалить"
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Zoom Reset"
+msgstr "Сбросить масштаб"
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Zoom Set.."
+msgstr "Установить масштаб"
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Center Selection"
+msgstr "Центрировать на выбранном"
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Frame Selection"
+msgstr "Кадрировать выбранное"
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Anchor"
+msgstr "Привязка"
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Insert Keys (Ins)"
+msgstr "Вставить ключи (Ins)"
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Insert Key"
+msgstr "Вставить ключ"
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Insert Key (Existing Tracks)"
+msgstr "Вставить ключ (существующие треки)"
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Copy Pose"
+msgstr "Копировать позу"
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Clear Pose"
+msgstr "Очистить позу"
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Set a Value"
+msgstr "Установить значение"
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Snap (Pixels):"
+msgstr "Привязка (пиксели):"
+
+#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Paint TileMap"
+msgstr "Рисовать карту тайлов"
+
+#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Erase TileMap"
+msgstr "Стирать карту тайлов"
+
+#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Bucket"
+msgstr "Заливка"
+
+#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Pick Tile"
+msgstr "Выбрать тайл"
+
+#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Select"
+msgstr "Выделение"
+
+#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Erase Selection"
+msgstr "Очистить выделенное"
+
+#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Transpose"
+msgstr "Транспонировать"
+
+#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Mirror X (A)"
+msgstr "Зеркально по X (A)"
+
+#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Mirror Y (S)"
+msgstr "Зеркально по Y (S)"
+
+#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Rotate 0 degrees"
+msgstr "Поворот на 0 градусов"
+
+#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Rotate 90 degrees"
+msgstr "Поворот на 90 градусов"
+
+#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Rotate 180 degrees"
+msgstr "Поворот на 180 градусов"
+
+#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Rotate 270 degrees"
+msgstr "Поворот на 270 градусов"
+
+#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "New name:"
+msgstr "Новое имя:"
+
+#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Scale:"
+msgstr "Масштаб:"
+
+#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Fade In (s):"
+msgstr "Проявление (сек):"
+
+#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Fade Out (s):"
+msgstr "Исчезновение (сек):"
+
+#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Blend"
+msgstr "Смешивание"
+
+#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Mix"
+msgstr "Сочетание"
+
+#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Auto Restart:"
+msgstr "Авто перезапуск:"
+
+#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Restart (s):"
+msgstr "Перезапуск (сек):"
+
+#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Random Restart (s):"
+msgstr "Случайность рестарта (с):"
+
+#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Start!"
+msgstr "Запуск!"
+
+#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Amount:"
+msgstr "Величина:"
+
+#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Blend:"
+msgstr "Смешивание"
+
+#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Blend 0:"
+msgstr "Смешивание 0:"
+
+#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Blend 1:"
+msgstr "Смешивание 1:"
+
+#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "X-Fade Time (s):"
+msgstr "Время X-Fade (сек):"
+
+#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Current:"
+msgstr "Выбранный:"
+
+#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Add Input"
+msgstr "Добавить вход"
+
+#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Clear Auto-Advance"
+msgstr "Автоматическая очистка"
+
+#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Set Auto-Advance"
+msgstr "Автоматическая установка"
+
+#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Delete Input"
+msgstr "Удалить вход"
+
+#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Rename"
+msgstr "Переименовать"
+
+#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Animation tree is valid."
+msgstr "Дерево анимации действительно."
+
+#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Animation tree is invalid."
+msgstr "Дерево анимации не действительно."
+
+#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Animation Node"
+msgstr "Animation Node"
+
+#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "OneShot Node"
+msgstr "OneShot Node"
+
+#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Mix Node"
+msgstr "Mix Node"
+
+#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Blend2 Node"
+msgstr "Blend2 Node"
+
+#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Blend3 Node"
+msgstr "Blend3 Node"
+
+#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Blend4 Node"
+msgstr "Blend4 Node"
+
+#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "TimeScale Node"
+msgstr "TimeScale Node"
+
+#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "TimeSeek Node"
+msgstr "TimeSeek Node"
+
+#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Transition Node"
+msgstr "Transition Node"
+
+#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Import Animations.."
+msgstr "Импортировать анимации.."
+
+#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Edit Node Filters"
+msgstr "Редактировать фильтры нода"
+
+#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Filters.."
+msgstr "Фильтры.."
+
+#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "No mesh source specified (and no MultiMesh set in node)."
+msgstr "Не указан исходный мэш (и нету нода MultiMesh)."
+
+#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "No mesh source specified (and MultiMesh contains no Mesh)."
+msgstr "Не указан исходный мэш (и MultiMesh не содержит мэш)."
+
+#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Mesh source is invalid (invalid path)."
+msgstr "Источник мэша является недействительным (неверный путь)."
+
+#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Mesh source is invalid (not a MeshInstance)."
+msgstr "Источник мэша является недействительным (не MeshInstance)."
+
+#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Mesh source is invalid (contains no Mesh resource)."
+msgstr "Источник мэша является недействительным (не содержит ресурс мэша)."
+
+#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "No surface source specified."
+msgstr "Поверхность источника не определена."
+
+#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Surface source is invalid (invalid path)."
+msgstr "Поверхность источника недопустима (неверный путь)"
+
+#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Surface source is invalid (no geometry)."
+msgstr "Поверхность источника недопустима (нет геометрии)"
+
+#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Surface source is invalid (no faces)."
+msgstr "Поверхность источника недопустима (нет граней)"
+
+#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Parent has no solid faces to populate."
+msgstr "Родитель не имеет твёрдых граней для заполнения."
+
+#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Couldn't map area."
+msgstr "Не удалось отобразить область."
+
+#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Select a Source Mesh:"
+msgstr "Выберите источник мэша:"
+
+#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Select a Target Surface:"
+msgstr "Выберите целевую поверхность:"
+
+#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Populate Surface"
+msgstr "Заполнить поверхность"
+
+#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Populate MultiMesh"
+msgstr "Заполнить мультиМэш"
+
+#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Target Surface:"
+msgstr "Целевая поверхность:"
+
+#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Source Mesh:"
+msgstr "Исходный мэш:"
+
+#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "X-Axis"
+msgstr "Ось X"
+
+#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Y-Axis"
+msgstr "Ось Y"
+
+#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Z-Axis"
+msgstr "Ось Z"
+
+#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Mesh Up Axis:"
+msgstr "Сетка до оси:"
+
+#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Random Rotation:"
+msgstr "Случайный поворот:"
+
+#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Random Tilt:"
+msgstr "Случайный наклон:"
+
+#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Random Scale:"
+msgstr "Случайный размер:"
+
+#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Populate"
+msgstr "Заполнить"
+
+#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Find.."
+msgstr "Найти.."
+
+#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Find Next"
+msgstr "Найти далее"
+
+#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Find Previous"
+msgstr "Найти предыдущее"
+
+#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Replace.."
+msgstr "Заменить"
+
+#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Goto Line.."
+msgstr "Перейти к строке.."
+
+#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Vertex"
+msgstr "Вертекс"
+
+#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Fragment"
+msgstr "Фрагмент"
+
+#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Lighting"
+msgstr "Освещение"
+
+#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Can't save theme to file:"
+msgstr "Невозможно сохранить тему в файл:"
+
+#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid "Add Item"
+msgstr "Добавить элемент"
+
+#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Add All Items"
+msgstr "Добавить все элементы"
+
+#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Add All"
+msgstr "Добавить все"
+
+#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove Item"
+msgstr "Удалить элемент"
+
+#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Add Class Items"
+msgstr "Добавить элемент класса"
+
+#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove Class Items"
+msgstr "Удалить элемент класса"
+
+#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Template"
+msgstr "Создать шаблон"
+
+#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "CheckBox Radio1"
+msgstr "CheckBox Radio1"
+
+#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "CheckBox Radio2"
+msgstr "CheckBox Radio2"
+
+#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Item"
+msgstr "Элемент"
+
+#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Check Item"
+msgstr "Проверить пункт"
+
+#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Checked Item"
+msgstr "Проверенный пункт"
+
+#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Has"
+msgstr "Имеет"
+
+#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Many"
+msgstr "Много"
+
+#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Have,Many,Several,Options!"
+msgstr "Имеет,Много,Разных,Опций!"
+
+#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Tab 1"
+msgstr "Вкладка 1"
+
+#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Tab 2"
+msgstr "Вкладка 2"
+
+#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Tab 3"
+msgstr "Вкладка "
+
+#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Data Type:"
+msgstr "Тип информации:"
+
+#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Icon"
+msgstr "Иконка"
+
+#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Style"
+msgstr "Стиль"
+
+#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
+msgid "Font"
+msgstr "Шрифт"
+
+#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Color"
+msgstr "Цвет"
+
+#: tools/editor/plugins/baked_light_editor_plugin.cpp
+msgid "BakedLightInstance does not contain a BakedLight resource."
+msgstr "BakedLightInstance не содержит BakedLight ресурс."
+
+#: tools/editor/plugins/baked_light_editor_plugin.cpp
+msgid "Bake!"
+msgstr "Запечь!"
+
+#: tools/editor/plugins/baked_light_editor_plugin.cpp
+msgid "Reset the lightmap octree baking process (start over)."
+msgstr "Сброс запекания света (начать сначала)."
+
+#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp
+msgid "Parsing %d Triangles:"
+msgstr "Парсинг %d треугольников:"
+
+#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp
+msgid "Triangle #"
+msgstr "Треугольник #"
+
+#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp
+msgid "Light Baker Setup:"
+msgstr "Параметры запекания света:"
+
+#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp
+msgid "Parsing Geometry"
+msgstr "Парсинг геометрии"
+
+#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp
+msgid "Fixing Lights"
+msgstr "Исправление света"
+
+#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp
+msgid "Making BVH"
+msgstr "Создание BVH"
+
+#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp
+msgid "Creating Light Octree"
+msgstr "Создание октодерева света"
+
+#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp
+msgid "Creating Octree Texture"
+msgstr "Создание текстуры октодерева"
+
+#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp
+msgid "Transfer to Lightmaps:"
+msgstr "Передача в карты освещения:"
+
+#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp
+msgid "Allocating Texture #"
+msgstr "Выделение текстуры #"
+
+#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp
+msgid "Baking Triangle #"
+msgstr "Запекание треугольников #"
+
+#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp
+msgid "Post-Processing Texture #"
+msgstr "Пост-обработка текстуры #"
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Orthogonal"
+msgstr "Ортогональность"
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Perspective"
+msgstr "Перспектива"
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Transform Aborted."
+msgstr "Преобразования прерывается."
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "View Plane Transform."
+msgstr "Вид преобразования плоскости."
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "X-Axis Transform."
+msgstr "Преобразование по X"
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Y-Axis Transform."
+msgstr "Преобразование по Y"
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Z-Axis Transform."
+msgstr "Преобразование по Z"
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Scaling to %s%%."
+msgstr "Масштабирование до %s%%"
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Rotating %s degrees."
+msgstr "Поворот на %s градусов."
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Bottom View."
+msgstr "Вид Снизу."
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Bottom"
+msgstr "Низ"
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Top View."
+msgstr "Вид сверху."
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Top"
+msgstr "Верх"
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Rear View."
+msgstr "Вид сзади."
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Rear"
+msgstr "Зад"
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Front View."
+msgstr "Вид спереди."
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Front"
+msgstr "Перед"
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Left View."
+msgstr "Вид слева."
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Left"
+msgstr "Лево"
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Right View."
+msgstr "Вид справа."
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Right"
+msgstr "Право"
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Keying is disabled (no key inserted)."
+msgstr "Манипуляция отключена (без вставленного ключа)."
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Animation Key Inserted."
+msgstr "Ключ анимации вставлен."
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Align with view"
+msgstr "Совместить с видом"
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Top (Num7)"
+msgstr "Вид сверху (Num 7)"
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Bottom (Shift+Num7)"
+msgstr "Вид снизу (Shift+Num7)"
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Left (Num3)"
+msgstr "Вид слева (Num3)"
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Right (Shift+Num3)"
+msgstr "Вид справа (Shift+)"
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Front (Num1)"
+msgstr "Вид спереди (Num1)"
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Rear (Shift+Num1)"
+msgstr "Вид сзади (Shift+Num1)"
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Perspective (Num5)"
+msgstr "Перспектива (Num5)"
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Orthogonal (Num5)"
+msgstr "Ортогонально (Num5)"
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Environment"
+msgstr "Окружение"
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Audio Listener"
+msgstr "Прослушиватель звука"
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Gizmos"
+msgstr "Вещицы"
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Selection (F)"
+msgstr "Показать выбранный нод (F)"
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Align with view (Ctrl+Shift+F)"
+msgstr "Совместите с видом (Ctrl+Shift+F)"
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "XForm Dialog"
+msgstr "XForm диалоговое окно"
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "No scene selected to instance!"
+msgstr "Не выбрана сцена!"
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Instance at Cursor"
+msgstr "Экземпляр на курсор"
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Could not instance scene!"
+msgstr "Не возможно добавить сцену!"
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Scale Mode (R)"
+msgstr "Режим масштабирования (R)"
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Transform"
+msgstr "Преобразование"
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Local Coords"
+msgstr "Локальные координаты"
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Transform Dialog.."
+msgstr "Окно преоброзования"
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Use Default Light"
+msgstr "Использовать стандартный свет"
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Use Default sRGB"
+msgstr "Использовать sRGB"
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "1 Viewport"
+msgstr "1 Окно"
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "2 Viewports"
+msgstr "2 Окна"
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "2 Viewports (Alt)"
+msgstr "2 Окна (другой)"
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "3 Viewports"
+msgstr "3 Окна"
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "3 Viewports (Alt)"
+msgstr "3 Окна (другой)"
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "4 Viewports"
+msgstr "4 Окна"
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Display Normal"
+msgstr "Режим нормалей"
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Display Wireframe"
+msgstr "Режим сетки"
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Display Overdraw"
+msgstr "Режим просвечивания"
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Display Shadeless"
+msgstr "Режим без теней"
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "View Origin"
+msgstr "Отображать начало координат"
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "View Grid"
+msgstr "Отображать сетку"
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Snap Settings"
+msgstr "Параметры привязки"
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Translate Snap:"
+msgstr "Привязка преобразований:"
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Rotate Snap (deg.):"
+msgstr "Привязка поворота (градусы):"
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Scale Snap (%):"
+msgstr "Привязка масштабирования (%):"
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Viewport Settings"
+msgstr "Настройки окна просмотра"
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Default Light Normal:"
+msgstr "Образец стандартного освещения:"
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Ambient Light Color:"
+msgstr "Цвет окружающего света:"
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Perspective FOV (deg.):"
+msgstr "FOV перспективы (градусы):"
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "View Z-Near:"
+msgstr "Ближний Z отображения:"
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "View Z-Far:"
+msgstr "Дальний Z отображения:"
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Transform Change"
+msgstr "Изменение преобразования"
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Translate:"
+msgstr "Преоброзования:"
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Rotate (deg.):"
+msgstr "Поворот (градусы):"
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Scale (ratio):"
+msgstr "Масштаб (соотношение)"
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Transform Type"
+msgstr "Тип преоброзования"
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Pre"
+msgstr "До"
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Post"
+msgstr "После"
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Error while saving theme"
+msgstr "Ошибка во время сохранения темы"
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Error saving"
+msgstr "Ошибка сохранения"
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Error importing theme"
+msgstr "Ошибка импортирования темы"
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Error importing"
+msgstr "Ошибка импортирования"
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Import Theme"
+msgstr "Импортировать тему"
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Save Theme As.."
+msgstr "Сохранить тему как.."
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Save All"
+msgstr "Сохранить всё"
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "History Prev"
+msgstr "История - назад"
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "History Next"
+msgstr "История - вперёд"
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Reload Theme"
+msgstr "Перезагрузить тему"
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Save Theme"
+msgstr "Сохранить тему"
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Save Theme As"
+msgstr "Сохранить тему как"
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Indent Left"
+msgstr "Убрать отступ слева"
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Indent Right"
+msgstr "Добавить отступ"
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Toggle Comment"
+msgstr "Вкл/Выкл комментарий"
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Clone Down"
+msgstr "Копировать вниз"
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Complete Symbol"
+msgstr "Список автозавершения"
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Trim Trailing Whitespace"
+msgstr "Удаление пробелов в конце строк"
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Auto Indent"
+msgstr "Автоотступ"
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Goto Function.."
+msgstr "Перейти к функции.."
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Debug"
+msgstr "Отладка"
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Toggle Breakpoint"
+msgstr "Точка останова"
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove All Breakpoints"
+msgstr "Удалить все точки останова"
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Goto Next Breakpoint"
+msgstr "Перейти к следующей точке останова"
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Goto Previous Breakpoint"
+msgstr "Перейти к предыдущей точке останова"
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Keep Debugger Open"
+msgstr "Оставить отладчик открытым"
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Window"
+msgstr "Окно"
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Move Left"
+msgstr "Двигать влево"
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Move Right"
+msgstr "Двигать вправо"
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Help"
+msgstr "Справка"
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Contextual"
+msgstr "Контекстная"
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Tutorials"
+msgstr "Уроки"
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Open https://godotengine.org at tutorials section."
+msgstr "Открыть https://godotengine.org с разделом уроков."
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Classes"
+msgstr "Классы"
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Search the class hierarchy."
+msgstr "Поиск в классовой иерархии."
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Search Help"
+msgstr "Поиск внутри классов"
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Search the reference documentation."
+msgstr "Поиск справочной документации."
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Go to previous edited document."
+msgstr "Перейти к предыдущему редактируемому документу."
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Go to next edited document."
+msgstr "Перейти к следующему редактируемому документу."
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Script"
+msgstr "Создать скрипт"
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"The following files are newer on disk.\n"
+"What action should be taken?:"
+msgstr ""
+"Следующие файлы новее на диске.\n"
+"Какие меры должны быть приняты?:"
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Reload"
+msgstr "Перезагрузить"
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Resave"
+msgstr "Пересохранить"
+
+#: tools/editor/plugins/style_box_editor_plugin.cpp
+msgid "StyleBox Preview:"
+msgstr "StyleBox предпросмотр:"
+
+#: tools/editor/plugins/sample_editor_plugin.cpp
+msgid "Length:"
+msgstr "Длинна:"
+
+#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Scalar Constant"
+msgstr "Change Scalar Constant"
+
+#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Vec Constant"
+msgstr "Change Vec Constant"
+
+#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Change RGB Constant"
+msgstr "Change RGB Constant"
+
+#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Scalar Operator"
+msgstr "Change Scalar Operator"
+
+#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Vec Operator"
+msgstr "Change Vec Operator"
+
+#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Vec Scalar Operator"
+msgstr "Change Vec Scalar Operator"
+
+#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Change RGB Operator"
+msgstr "Change RGB Operator"
+
+#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Toggle Rot Only"
+msgstr "Toggle Rot Only"
+
+#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Scalar Function"
+msgstr "Change Scalar Function"
+
+#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Vec Function"
+msgstr "Change Vec Function"
+
+#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Scalar Uniform"
+msgstr "Change Scalar Uniform"
+
+#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Vec Uniform"
+msgstr "Change Vec Uniform"
+
+#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Change RGB Uniform"
+msgstr "Change RGB Uniform"
+
+#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Default Value"
+msgstr "Change Default Value"
+
+#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Change XForm Uniform"
+msgstr "Change XForm Uniform"
+
+#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Texture Uniform"
+msgstr "Change Texture Uniform"
+
+#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Cubemap Uniform"
+msgstr "Change Cubemap Uniform"
+
+#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Comment"
+msgstr "Change Comment"
+
+#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Add/Remove to Color Ramp"
+msgstr "Add/Remove to Color Ramp"
+
+#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/color_ramp_editor_plugin.cpp
+msgid "Modify Color Ramp"
+msgstr "Modify Color Ramp"
+
+#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Add/Remove to Curve Map"
+msgstr "Add/Remove to Curve Map"
+
+#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Modify Curve Map"
+msgstr "Modify Curve Map"
+
+#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Input Name"
+msgstr "Change Input Name"
+
+#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Connect Graph Nodes"
+msgstr "Connect Graph Nodes"
+
+#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Disconnect Graph Nodes"
+msgstr "Disconnect Graph Nodes"
+
+#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove Shader Graph Node"
+msgstr "Remove Shader Graph Node"
+
+#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Move Shader Graph Node"
+msgstr "Move Shader Graph Node"
+
+#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Duplicate Graph Node(s)"
+msgstr "Duplicate Graph Node(s)"
+
+#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Delete Shader Graph Node(s)"
+msgstr "Delete Shader Graph Node(s)"
+
+#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Error: Cyclic Connection Link"
+msgstr "Ошибка: Циклическая подключение"
+
+#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Error: Missing Input Connections"
+msgstr "Ошибка: Отсутствует входное подключение"
+
+#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Add Shader Graph Node"
+msgstr "Add Shader Graph Node"
+
+#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Mesh is empty!"
+msgstr "Мэш пустой!"
+
+#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Static Trimesh Body"
+msgstr "Create Static Trimesh Body"
+
+#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Static Convex Body"
+msgstr "Create Static Convex Body"
+
+#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "This doesn't work on scene root!"
+msgstr "Это не работает на корне сцены!"
+
+#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Trimesh Shape"
+msgstr "Create Trimesh Shape"
+
+#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Convex Shape"
+msgstr "Create Convex Shape"
+
+#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Navigation Mesh"
+msgstr "Create Navigation Mesh"
+
+#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "MeshInstance lacks a Mesh!"
+msgstr "В MeshInstance нет сетки!"
+
+#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Could not create outline!"
+msgstr "Невозможно создать контур!"
+
+#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Outline"
+msgstr "Создать контур"
+
+#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Trimesh Static Body"
+msgstr "Создать вогнутый Static Body"
+
+#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Convex Static Body"
+msgstr "Создать выпуклый Static Body"
+
+#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Trimesh Collision Sibling"
+msgstr "Создать вогнутый Collision Sibling"
+
+#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Convex Collision Sibling"
+msgstr "Создать выпуклый Collision Sibling"
+
+#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Outline Mesh.."
+msgstr "Создать мэш обводки.."
+
+#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Outline Mesh"
+msgstr "Создать мэш обводки"
+
+#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Outline Size:"
+msgstr "Размер обводки:"
+
+#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Create UV Map"
+msgstr "Создать UV карту"
+
+#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Transform UV Map"
+msgstr "Преобразовать UV карту"
+
+#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Polygon 2D UV Editor"
+msgstr "Polygon 2D UV редактор"
+
+#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Move Point"
+msgstr "Передвинуть точку"
+
+#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Ctrl: Rotate"
+msgstr "Ctrl: Поворот"
+
+#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Shift: Move All"
+msgstr "Shift: Передвинуть все"
+
+#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Shift+Ctrl: Scale"
+msgstr "Shift+Ctrl: Масштаб"
+
+#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Move Polygon"
+msgstr "Передвинуть полигон"
+
+#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Rotate Polygon"
+msgstr "Повернуть полигон"
+
+#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Scale Polygon"
+msgstr "Масштабировать полигон"
+
+#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Polygon->UV"
+msgstr "Полигон -> UV"
+
+#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "UV->Polygon"
+msgstr "UV -> Полигон"
+
+#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Clear UV"
+msgstr "Очистить UV"
+
+#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/sprite_region_editor_plugin.cpp
+msgid "Snap"
+msgstr "Привязка"
+
+#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/sprite_region_editor_plugin.cpp
+msgid "Enable Snap"
+msgstr "Активировать привязку"
+
+#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/sprite_region_editor_plugin.cpp
+msgid "Grid"
+msgstr "Сетка"
+
+#: tools/editor/plugins/sprite_region_editor_plugin.cpp
+msgid "Set region_rect"
+msgstr "Установить прямоугольник региона"
+
+#: tools/editor/plugins/sprite_region_editor_plugin.cpp
+msgid "Sprite Region Editor"
+msgstr "Редактор Области Спрайта"
+
+#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+msgid "ERROR: Couldn't load resource!"
+msgstr "ОШИБКА: Невозможно загрузить ресурс!"
+
+#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+msgid "Add Resource"
+msgstr "Добавить ресурс"
+
+#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+msgid "Rename Resource"
+msgstr "Переименовать ресурс"
+
+#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Delete Resource"
+msgstr "Удалить ресурс"
+
+#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+msgid "Resource clipboard is empty!"
+msgstr "Нет ресурса в буфере обмена!"
+
+#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Load Resource"
+msgstr "Загрузить ресурс"
+
+#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "ERROR: Couldn't load frame resource!"
+msgstr "ОШИБКА: Невозможно загрузить кадр!"
+
+#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Add Frame"
+msgstr "Добавить кадр"
+
+#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Resource clipboard is empty or not a texture!"
+msgstr "Буфер обмена чист или не содержит текстуру!"
+
+#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Paste Frame"
+msgstr "Вставить кадр"
+
+#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Add Empty"
+msgstr "Добавить пустоту"
+
+#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Animation Loop"
+msgstr "Изменить цикличность анимации"
+
+#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Animation FPS"
+msgstr "Изменить FPS анимации"
+
+#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "(empty)"
+msgstr "(пусто)"
+
+#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Animations"
+msgstr "Анимации"
+
+#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Speed (FPS):"
+msgstr "Скорость (FPS):"
+
+#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "Loop"
+msgstr "Зациклить"
+
+#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Animation Frames"
+msgstr "Кадры анимации"
+
+#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Insert Empty (Before)"
+msgstr "Вставить пустоту (До)"
+
+#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Insert Empty (After)"
+msgstr "Вставить пустоту (После)"
+
+#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Up"
+msgstr "Вверх"
+
+#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Down"
+msgstr "Вниз"
+
+#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Navigation Polygon"
+msgstr "Создать Navigation Polygon"
+
+#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove Poly And Point"
+msgstr "Удалить полигон и точку"
+
+#: tools/editor/plugins/collision_shape_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Set Handle"
+msgstr "Установить обработчик"
+
+#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Error loading image:"
+msgstr "Ошибка при загрузке изображения:"
+
+#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "No pixels with transparency > 128 in image.."
+msgstr "Никаких пикселей с прозрачностью > 128 в изображении.."
+
+#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Set Emission Mask"
+msgstr "Set Emission Mask"
+
+#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Clear Emission Mask"
+msgstr "Clear Emission Mask"
+
+#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Load Emission Mask"
+msgstr "Load Emission Mask"
+
+#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Generated Point Count:"
+msgstr "Количество создаваемых точек:"
+
+#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Creating Mesh Library"
+msgstr "Создание библиотеки мэшей"
+
+#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Thumbnail.."
+msgstr "Миниатюра.."
+
+#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove item %d?"
+msgstr "Удалить элемент %d?"
+
+#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "Import Scene"
+msgstr "Импортировать сцену"
+
+#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove Selected Item"
+msgstr "Удалить выбранный элемент"
+
+#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Import from Scene"
+msgstr "Импортировать из сцены"
+
+#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Update from Scene"
+msgstr "Обновить из сцены"
+
+#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Node does not contain geometry."
+msgstr "Нод не содержит геометрии."
+
+#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Node does not contain geometry (faces)."
+msgstr "Нод не содержит геометрии (грани)."
+
+#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Faces contain no area!"
+msgstr "Грани не содержат зоны!"
+
+#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "No faces!"
+msgstr "Нет граней!"
+
+#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Generate AABB"
+msgstr "Сгенерировать AABB"
+
+#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Emitter From Mesh"
+msgstr "Создать излучатель из мэша"
+
+#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Emitter From Node"
+msgstr "Создать излучатель из нода"
+
+#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Clear Emitter"
+msgstr "Очистить излучатель"
+
+#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Emitter"
+msgstr "Создать излучатель"
+
+#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Emission Positions:"
+msgstr "Количество выбросов:"
+
+#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Emission Fill:"
+msgstr "Заполнение излучателя:"
+
+#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Surface"
+msgstr "Поверхность"
+
+#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Volume"
+msgstr "Объём"
+
+#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
+msgid "Item %d"
+msgstr "Элемент %d"
+
+#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
+msgid "Items"
+msgstr "Элементы"
+
+#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
+msgid "Item List Editor"
+msgstr "Редактор списка элементов"
+
+#: tools/editor/plugins/color_ramp_editor_plugin.cpp
+msgid "Add/Remove Color Ramp Point"
+msgstr "Добавить/Удалить точку Color Ramp"
+
+#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+msgid "Curve Point #"
+msgstr "Точка Кривой #"
+
+#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+msgid "Set Curve Point Pos"
+msgstr "Установить позицию точки кривой"
+
+#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+msgid "Set Curve In Pos"
+msgstr "Установить позицию входа кривой"
+
+#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+msgid "Set Curve Out Pos"
+msgstr "Установить позицию выхода кривой"
+
+#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+msgid "Split Path"
+msgstr "Разделить путь"
+
+#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Add Point to Curve"
+msgstr "Добавить точку к кривой"
+
+#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove Path Point"
+msgstr "Удалить точку пути"
+
+#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Select Points"
+msgstr "Выбрать точки"
+
+#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Shift+Drag: Select Control Points"
+msgstr "Shift+Тащить: Выбрать точки управления"
+
+#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Click: Add Point"
+msgstr "ЛКМ: Добавить точку"
+
+#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Right Click: Delete Point"
+msgstr "ПКМ: Удалить точку"
+
+#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Add Point (in empty space)"
+msgstr "Добавить точку (в пустом пространстрве)"
+
+#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Split Segment (in curve)"
+msgstr "Разделить сегмент (в кривой)"
+
+#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Delete Point"
+msgstr "Удалить точку"
+
+#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Close Curve"
+msgstr "Сомкнуть кривую"
+
+#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid "Could not find tile:"
+msgstr "Невозможно найти тайл:"
+
+#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid "Item name or ID:"
+msgstr "ID или имя элемента"
+
+#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid "Create from scene?"
+msgstr "Создать из сцены?"
+
+#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid "Merge from scene?"
+msgstr "Слияние из сцены?"
+
+#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid "Create from Scene"
+msgstr "Создать из сцены"
+
+#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid "Merge from Scene"
+msgstr "Слияние из сцены"
+
+#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove Point from Curve"
+msgstr "Remove Point from Curve"
+
+#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Move Point in Curve"
+msgstr "Move Point in Curve"
+
+#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Move In-Control in Curve"
+msgstr "Move In-Control in Curve"
+
+#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Move Out-Control in Curve"
+msgstr "Move Out-Control in Curve"
+
+#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Select Control Points (Shift+Drag)"
+msgstr "Выбор точек управления (Shift+Drag)"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+msgid "Uncompressed"
+msgstr "Несжатый"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+msgid "Compress Lossless (PNG)"
+msgstr "Сжатие без потери качества (PNG)"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+msgid "Compress Lossy (WebP)"
+msgstr "Сжатие с потерями (WebP)"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+msgid "Compress (VRAM)"
+msgstr "Сжатие (VRAM)"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+msgid "Texture Format"
+msgstr "Формат текстуры"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+msgid "Texture Compression Quality (WebP):"
+msgstr "Качество сжатия текстур (WebP):"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+msgid "Texture Options"
+msgstr "Параметры текстуры"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+msgid "Please specify some files!"
+msgstr "Пожалуйста, укажите некоторые файлы!"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp
+msgid "Target path is empty."
+msgstr "Конечный путь пуст."
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp
+msgid "Target path must be a complete resource path."
+msgstr "Конечный путь должен быть полным путём к ресурсу."
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp
+msgid "Target path must exist."
+msgstr "Конечный путь должен существовать."
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+msgid "At least one file needed for Atlas."
+msgstr "Для атласа нужен хотя бы 1 файл."
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+msgid "Error importing:"
+msgstr "Ошибка импортирования:"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+msgid "Only one file is required for large texture."
+msgstr "Только один файл необходим для большой текстуры."
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+msgid "Max Texture Size:"
+msgstr "Максимальный размер текстуры:"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+msgid "Import Textures for Atlas (2D)"
+msgstr "Импортировать текстуры для атласа (2D)"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+msgid "Cell Size:"
+msgstr "Размер ячейки:"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+msgid "Large Texture"
+msgstr "Большая текстура"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+msgid "Import Large Textures (2D)"
+msgstr "Импорт больших текстур (2D)"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+msgid "Source Texture"
+msgstr "Исходная текстура"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+msgid "Base Atlas Texture"
+msgstr "Базовая текстура атласа"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+msgid "Source Texture(s)"
+msgstr "Исходная текстура(ы)"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+msgid "Import Textures for 2D"
+msgstr "Импорт текстур для 2D"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+msgid "Import Textures for 3D"
+msgstr "Импорт текстур для 3D"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+msgid "Import Textures"
+msgstr "Импорт текстур"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+msgid "2D Texture"
+msgstr "2D текстура"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+msgid "3D Texture"
+msgstr "3D текстура"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+msgid "Atlas Texture"
+msgstr "Текстура атласа"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+msgid ""
+"NOTICE: Importing 2D textures is not mandatory. Just copy png/jpg files to "
+"the project."
+msgstr ""
+"ВНИМАНИЕ: Импортирование 2D текстур не обязательно. Просто скопируйте png/jpg "
+"файлы в папку проекта."
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+msgid "Source Texture(s):"
+msgstr "Исходные текстура(ы):"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+msgid "Crop empty space."
+msgstr "Обрезать пустое пространство."
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp
+msgid "Target Path:"
+msgstr "Целевой путь:"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp
+msgid "Accept"
+msgstr "Принять"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+msgid "Texture"
+msgstr "Текстура"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+msgid "Import Large Texture"
+msgstr "Импорт большой текстуры"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+msgid "Load Source Image"
+msgstr "Загрузка исходного изображения"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+msgid "Slicing"
+msgstr "Нарезка"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+msgid "Inserting"
+msgstr "Вставка"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+msgid "Saving"
+msgstr "Сохранение"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+msgid "Couldn't save large texture:"
+msgstr "Невозможно сохранить большую текстуру:"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+msgid "Build Atlas For:"
+msgstr "Построение атласа для:"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+msgid "Loading Image:"
+msgstr "Загрузка изображения:"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+msgid "Couldn't load image:"
+msgstr "Невозможно загрузить изображение:"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+msgid "Converting Images"
+msgstr "Преобразование изображений"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+msgid "Cropping Images"
+msgstr "Обрезка изображений"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+msgid "Blitting Images"
+msgstr "Блитирование Изображений"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+msgid "Couldn't save atlas image:"
+msgstr "Невозможно сохранить изображение атласа:"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+msgid "Couldn't save converted texture:"
+msgstr "Невозможно сохранить конвертированную текстуру:"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp
+msgid "Invalid source!"
+msgstr "Неверный источник!"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp
+msgid "Invalid translation source!"
+msgstr "Неверный источник перевода!"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp
+msgid "Column"
+msgstr "Колонка"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp
+msgid "No items to import!"
+msgstr "Нет элементов для импорта!"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp
+msgid "No target path!"
+msgstr "Нет конечного пути!"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp
+msgid "Import Translations"
+msgstr "Импорт переводов"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp
+msgid "Couldn't import!"
+msgstr "Не удалось импортировать!"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp
+msgid "Import Translation"
+msgstr "Импортирование перевода"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp
+msgid "Source CSV:"
+msgstr "Исходный CSV:"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp
+msgid "Ignore First Row"
+msgstr "Игнорировать первую строку"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp
+msgid "Compress"
+msgstr "Сжимать"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp
+msgid "Add to Project (engine.cfg)"
+msgstr "Добавить в проект (engine.cfg)"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp
+msgid "Import Languages:"
+msgstr "Импортировать языки:"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp
+msgid "Translation"
+msgstr "Перевод"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "New Clip"
+msgstr "Новый клип"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "Animation Options"
+msgstr "Параметры анимации"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "Flags"
+msgstr "Флаги"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "Bake FPS:"
+msgstr "FPS:"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "Optimizer"
+msgstr "Оптимизатор"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "Max Linear Error"
+msgstr "Макс. линейная погрешность"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "Max Angular Error"
+msgstr "Макс. угловая погрешность"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "Max Angle"
+msgstr "Макс. угол"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "Clips"
+msgstr "Клипы"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "Start(s)"
+msgstr "Нач(с.)"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "End(s)"
+msgstr "Кон(с.)"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "Filters"
+msgstr "Фильтры"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "Source path is empty."
+msgstr "Путь к источнику пуст."
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "Couldn't load post-import script."
+msgstr "Не могу загрузить скрипт пост-процесса."
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "Invalid/broken script for post-import."
+msgstr "Поврежденный/сломанный сценарий для пост-импорта."
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "Error importing scene."
+msgstr "Ошибка импортирования сцены."
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "Import 3D Scene"
+msgstr "Импорт 3D сцены"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "Source Scene:"
+msgstr "Исходная сцена:"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "Same as Target Scene"
+msgstr "Та же, что и у сцены"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "Shared"
+msgstr "Раздельно"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "Target Texture Folder:"
+msgstr "Целевая папка текстуры:"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp
+msgid "Options:"
+msgstr "Параметры:"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "Post-Process Script:"
+msgstr "Скрипт пост-процесса:"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "Custom Root Node Type:"
+msgstr "Настраиваемый тип корневого нода:"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "Auto"
+msgstr "Авто"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "The Following Files are Missing:"
+msgstr "Отсутствуют следующие файлы:"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "Import Anyway"
+msgstr "Импорт в любом случае"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "Import & Open"
+msgstr "Импортировать & Открыть"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "Edited scene has not been saved, open imported scene anyway?"
+msgstr ""
+"Редактируемая сцена не была сохранена, открыть импортированную сцену в любом "
+"случае?"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "Importing Scene.."
+msgstr "Импортирование сцены.."
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "Running Custom Script.."
+msgstr "Запуск пользовательского скрипта.."
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "Couldn't load post-import script:"
+msgstr "Не могу загрузить скрипт для пост-импорта:"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "Invalid/broken script for post-import:"
+msgstr "Повреждённый/сломанный скрипт для пост-импорта:"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "Error running post-import script:"
+msgstr "Ошибка запуска пост-импорт скрипта:"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "Import Image:"
+msgstr "Импорт изображения:"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "Can't import a file over itself:"
+msgstr "Невозможно импортировать файл поверх негоже:"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "Couldn't localize path: %s (already local)"
+msgstr "Невозможно локализовать путь: %s (уже локальный)"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "Saving.."
+msgstr "Сохранение.."
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "3D Scene Animation"
+msgstr "Анимация 3D сцены"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
+msgid "No source font file!"
+msgstr "Нет исходного файл шрифта!"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
+msgid "No target font resource!"
+msgstr "Нет целевого ресурса шрифта!"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
+msgid "Can't load/process source font."
+msgstr "Не удалось загрузить/исполнить исходный шрифт."
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
+msgid "Couldn't save font."
+msgstr "Невозможно сохранить шрифт."
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
+msgid "Source Font:"
+msgstr "Исходный шрифт:"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
+msgid "Source Font Size:"
+msgstr "Исходный размер шрифта:"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
+msgid "Dest Resource:"
+msgstr "Ресурс назначения:"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
+msgid "The quick brown fox jumps over the lazy dog."
+msgstr ""
+"Съешь ещё этих мягких французских булок да выпей чаю. \n"
+"The quick brown fox jumps over the lazy dog.\n"
+"0123456789`!@#$%^&*()_+-=\\/"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
+msgid "Test:"
+msgstr "Проверка:"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
+msgid "Font Import"
+msgstr "Импортирование шрифта"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
+msgid ""
+"This file is already a Godot font file, please supply a BMFont type file "
+"instead."
+msgstr ""
+"Это уже файл шрифта Godot, пожалуйста используйте BitMapFont за место него."
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
+msgid "Failed opening as BMFont file."
+msgstr "Ошибка открытия BitMapFont файла."
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
+msgid "Invalid font custom source."
+msgstr "Недопустимый шрифт пользовательского источника."
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp
+msgid "No samples to import!"
+msgstr "Нет сэмплов для импорта!"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp
+msgid "Save path is empty!"
+msgstr "Путь сохранения пуст!"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp
+msgid "Import Audio Samples"
+msgstr "Импорт аудио сэмплов"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp
+msgid "Source Sample(s):"
+msgstr "Исходный сэмпл (ы)"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp
+msgid "Audio Sample"
+msgstr "Аудио сэмпл"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp
+msgid "No meshes to import!"
+msgstr "Нет мэша для импорта!"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp
+msgid "Single Mesh Import"
+msgstr "Импорт одиночного мэша"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp
+msgid "Source Mesh(es):"
+msgstr "Исходный мэш(ы)"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp
+msgid "Mesh"
+msgstr "Мэш"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp
+msgid "Surface %d"
+msgstr "Поверхностей %d"
+
+#~ msgid "Overwrite Existing Scene"
+#~ msgstr "Перезаписать существующую сцену"
+
+#~ msgid "Overwrite Existing, Keep Materials"
+#~ msgstr "Перезаписать существующую сцену с сохранением материалов"
+
+#~ msgid "Keep Existing, Merge with New"
+#~ msgstr "Сохранить существующую сцену и объединить с новой"
+
+#~ msgid "Keep Existing, Ignore New"
+#~ msgstr "Сохранить существующую и игнорировать новую"
+
+#~ msgid "This Time:"
+#~ msgstr "В этот раз:"
+
+#~ msgid "Next Time:"
+#~ msgstr "В следующий раз:"
diff --git a/tools/translations/tools.pot b/tools/translations/tools.pot
index d4fca74677..ba9cf6e9e4 100644
--- a/tools/translations/tools.pot
+++ b/tools/translations/tools.pot
@@ -61,6 +61,26 @@ msgid ""
"only provides navigation data."
msgstr ""
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
+msgid "Error initializing FreeType."
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
+msgid "Unknown font format."
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
+msgid "Error loading font."
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
+msgid "Invalid font size."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/particles_2d.cpp
msgid "Path property must point to a valid Particles2D node to work."
msgstr ""
@@ -166,6 +186,22 @@ msgid ""
"upon running."
msgstr ""
+#: scene/gui/dialogs.cpp tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "Alert!"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "Please Confirm..."
+msgstr ""
+
#: scene/gui/text_edit.cpp scene/gui/line_edit.cpp
#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -217,10 +253,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: tools/editor/project_export.cpp
-#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
-#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Edit Script Options"
msgstr ""
@@ -229,7 +261,6 @@ msgid "Please export outside the project folder!"
msgstr ""
#: tools/editor/project_export.cpp
-#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Error exporting project!"
msgstr ""
@@ -249,7 +280,7 @@ msgstr ""
msgid "Change Image Group"
msgstr ""
-#: tools/editor/project_export.cpp tools/editor/groups_editor.cpp
+#: tools/editor/project_export.cpp
msgid "Group name can't be empty!"
msgstr ""
@@ -261,14 +292,11 @@ msgstr ""
msgid "Group name already exists!"
msgstr ""
-#: tools/editor/project_export.cpp tools/editor/project_settings.cpp
-#: tools/editor/groups_editor.cpp tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/project_export.cpp
msgid "Add Image Group"
msgstr ""
-#: tools/editor/project_export.cpp tools/editor/scenes_dock.cpp
-#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/project_export.cpp
msgid "Delete Image Group"
msgstr ""
@@ -288,7 +316,7 @@ msgstr ""
msgid "Target"
msgstr ""
-#: tools/editor/project_export.cpp tools/editor/editor_node.cpp
+#: tools/editor/project_export.cpp
msgid "Export to Platform"
msgstr ""
@@ -409,7 +437,7 @@ msgstr ""
msgid "Shrink By:"
msgstr ""
-#: tools/editor/project_export.cpp tools/editor/plugins/camera_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/project_export.cpp
msgid "Preview Atlas"
msgstr ""
@@ -425,7 +453,7 @@ msgstr ""
msgid "Select None"
msgstr ""
-#: tools/editor/project_export.cpp
+#: tools/editor/project_export.cpp tools/editor/groups_editor.cpp
msgid "Group"
msgstr ""
@@ -458,6 +486,10 @@ msgid "Trailing Silence:"
msgstr ""
#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Script"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
msgid "Script Export Mode:"
msgstr ""
@@ -505,7 +537,7 @@ msgstr ""
msgid "Export Preset:"
msgstr ""
-#: tools/editor/project_export.cpp
+#: tools/editor/project_export.cpp tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Export"
msgstr ""
@@ -517,6 +549,34 @@ msgstr ""
msgid "Line Number:"
msgstr ""
+#: tools/editor/code_editor.cpp
+msgid "No Matches"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/code_editor.cpp
+msgid "Replaced %d Ocurrence(s)."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/code_editor.cpp
+msgid "Replace"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/code_editor.cpp
+msgid "Replace All"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/code_editor.cpp
+msgid "Match Case"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/code_editor.cpp
+msgid "Whole Words"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/code_editor.cpp
+msgid "Selection Only"
+msgstr ""
+
#: tools/editor/code_editor.cpp tools/editor/project_settings.cpp
#: tools/editor/addon_editor_plugin.cpp tools/editor/editor_help.cpp
#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
@@ -529,10 +589,6 @@ msgid "Find"
msgstr ""
#: tools/editor/code_editor.cpp
-msgid "Replace"
-msgstr ""
-
-#: tools/editor/code_editor.cpp
msgid "Next"
msgstr ""
@@ -549,10 +605,6 @@ msgid "Replace By"
msgstr ""
#: tools/editor/code_editor.cpp
-msgid "Whole Words"
-msgstr ""
-
-#: tools/editor/code_editor.cpp
msgid "Case Sensitive"
msgstr ""
@@ -565,10 +617,6 @@ msgid "Prompt On Replace"
msgstr ""
#: tools/editor/code_editor.cpp
-msgid "Selection Only"
-msgstr ""
-
-#: tools/editor/code_editor.cpp
msgid "Skip"
msgstr ""
@@ -592,7 +640,9 @@ msgstr ""
msgid "Binds (Extra Params):"
msgstr ""
-#: tools/editor/connections_dialog.cpp
+#: tools/editor/connections_dialog.cpp tools/editor/project_settings.cpp
+#: tools/editor/groups_editor.cpp tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
msgid "Add"
msgstr ""
@@ -645,12 +695,7 @@ msgstr ""
msgid "Connect '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: tools/editor/connections_dialog.cpp tools/editor/animation_editor.cpp
-#: tools/editor/project_manager.cpp tools/editor/create_dialog.cpp
-#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
-#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
-#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp
-#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/connections_dialog.cpp
msgid "Create Subscription"
msgstr ""
@@ -679,14 +724,7 @@ msgstr ""
msgid "Scene Path:"
msgstr ""
-#: tools/editor/editor_sub_scene.cpp tools/editor/editor_node.cpp
-#: tools/editor/project_manager.cpp
-#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
-#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp
-#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
-#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
-#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp
-#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp
+#: tools/editor/editor_sub_scene.cpp
msgid "Import From Node:"
msgstr ""
@@ -723,10 +761,8 @@ msgid "Create Folder"
msgstr ""
#: tools/editor/editor_dir_dialog.cpp tools/editor/editor_plugin_settings.cpp
-#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp tools/editor/project_manager.cpp
-#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp
#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
msgid "Name:"
msgstr ""
@@ -771,6 +807,15 @@ msgid "Dependencies"
msgstr ""
#: tools/editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Resource"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/dependency_editor.cpp tools/editor/project_settings.cpp
+#: tools/editor/project_manager.cpp
+msgid "Path"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/dependency_editor.cpp
msgid "Dependencies:"
msgstr ""
@@ -791,6 +836,13 @@ msgid "Owners Of:"
msgstr ""
#: tools/editor/dependency_editor.cpp
+msgid ""
+"The files being removed are required by other resources in order for them to "
+"work.\n"
+"Remove them anyway? (no undo)"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/dependency_editor.cpp
msgid "Remove selected files from the project? (no undo)"
msgstr ""
@@ -802,9 +854,7 @@ msgstr ""
msgid "Scene failed to load due to missing dependencies:"
msgstr ""
-#: tools/editor/dependency_editor.cpp tools/editor/scenes_dock.cpp
-#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp tools/editor/editor_node.cpp
-#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/dependency_editor.cpp
msgid "Open Anyway"
msgstr ""
@@ -840,7 +890,8 @@ msgstr ""
msgid "Delete selected files?"
msgstr ""
-#: tools/editor/dependency_editor.cpp
+#: tools/editor/dependency_editor.cpp tools/editor/scenes_dock.cpp
+#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
msgid "Delete"
msgstr ""
@@ -976,7 +1027,12 @@ msgstr ""
msgid "Create Node Script"
msgstr ""
-#: tools/editor/script_create_dialog.cpp
+#: tools/editor/script_create_dialog.cpp tools/editor/animation_editor.cpp
+#: tools/editor/project_manager.cpp tools/editor/create_dialog.cpp
+#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Create"
msgstr ""
@@ -1289,6 +1345,7 @@ msgid "Warning"
msgstr ""
#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Error"
msgstr ""
@@ -1378,6 +1435,18 @@ msgid "Remote Inspector"
msgstr ""
#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Live Scene Tree:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Remote Object Properties: "
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Profiler"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Monitor"
msgstr ""
@@ -1386,6 +1455,10 @@ msgid "Value"
msgstr ""
#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Monitors"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "List of Video Memory Usage by Resource:"
msgstr ""
@@ -1415,6 +1488,10 @@ msgid "Usage"
msgstr ""
#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Misc"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Clicked Control:"
msgstr ""
@@ -1464,6 +1541,22 @@ msgid "Scene Run Settings"
msgstr ""
#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Key "
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Joy Button"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Joy Axis"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Mouse Button"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
msgid "Invalid action (anything goes but '/' or ':')."
msgstr ""
@@ -1596,7 +1689,6 @@ msgid "Error saving settings."
msgstr ""
#: tools/editor/project_settings.cpp
-#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Settings saved OK."
msgstr ""
@@ -1748,7 +1840,9 @@ msgstr ""
msgid "List:"
msgstr ""
-#: tools/editor/project_settings.cpp
+#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/project_manager.cpp
+#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
msgid "Name"
msgstr ""
@@ -1859,7 +1953,9 @@ msgstr ""
msgid "Matches:"
msgstr ""
-#: tools/editor/quick_open.cpp
+#: tools/editor/quick_open.cpp tools/editor/scenes_dock.cpp
+#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp tools/editor/editor_node.cpp
+#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Open"
msgstr ""
@@ -1871,9 +1967,7 @@ msgstr ""
msgid "Current scene must be saved to re-import."
msgstr ""
-#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp tools/editor/editor_node.cpp
-#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp
msgid "Save & Re-Import"
msgstr ""
@@ -1967,14 +2061,30 @@ msgstr ""
msgid "Keep Global Transform"
msgstr ""
-#: tools/editor/reparent_dialog.cpp
+#: tools/editor/reparent_dialog.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Reparent"
msgstr ""
+#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp
+msgid "Installed Plugins:"
+msgstr ""
+
#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Update"
msgstr ""
+#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp
+msgid "Version:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp
+msgid "Author:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp
+msgid "Status:"
+msgstr ""
+
#: tools/editor/scenes_dock.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Favorites:"
msgstr ""
@@ -2011,7 +2121,7 @@ msgstr ""
msgid "Edit Dependencies.."
msgstr ""
-#: tools/editor/scenes_dock.cpp tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/scenes_dock.cpp
msgid "View Owners.."
msgstr ""
@@ -2103,7 +2213,9 @@ msgstr ""
msgid "All Files (*)"
msgstr ""
-#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp
+#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp tools/editor/editor_node.cpp
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Save"
msgstr ""
@@ -2228,7 +2340,14 @@ msgstr ""
msgid "Sections:"
msgstr ""
-#: tools/editor/addon_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/addon_editor_plugin.cpp tools/editor/editor_node.cpp
+#: tools/editor/project_manager.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp
msgid "Import"
msgstr ""
@@ -2450,6 +2569,12 @@ msgstr ""
msgid "Quick Run Scene.."
msgstr ""
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"Open Project Manager? \n"
+"(Unsaved changes will be lost)"
+msgstr ""
+
#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Ugh"
msgstr ""
@@ -2489,6 +2614,7 @@ msgid "%d more file(s) or folder(s)"
msgstr ""
#: tools/editor/editor_node.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
msgid "Scene"
msgstr ""
@@ -2633,7 +2759,7 @@ msgstr ""
msgid "Visible Navigation"
msgstr ""
-#: tools/editor/editor_node.cpp
+#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Settings"
msgstr ""
@@ -2900,6 +3026,10 @@ msgid "Recent Projects:"
msgstr ""
#: tools/editor/project_manager.cpp
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Edit"
msgstr ""
@@ -3062,6 +3192,7 @@ msgid "Move Down"
msgstr ""
#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid "Duplicate"
msgstr ""
@@ -3140,6 +3271,7 @@ msgid "Mono"
msgstr ""
#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/camera_editor_plugin.cpp
msgid "Preview"
msgstr ""
@@ -3148,9 +3280,6 @@ msgid "Pitch"
msgstr ""
#: tools/editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp
-#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp
-#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp
msgid "Create Poly3D"
msgstr ""
@@ -3327,7 +3456,14 @@ msgstr ""
msgid "Cross-Animation Blend Times"
msgstr ""
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Animation"
+msgstr ""
+
#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp
msgid "Create Poly"
msgstr ""
@@ -3489,7 +3625,6 @@ msgid "Use Rotation Snap"
msgstr ""
#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: tools/editor/plugins/sprite_region_editor_plugin.cpp
msgid "Snap Relative"
msgstr ""
@@ -3527,6 +3662,7 @@ msgid "Clear IK Chain"
msgstr ""
#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "View"
msgstr ""
@@ -3892,6 +4028,11 @@ msgstr ""
#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Find Previous"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Replace.."
msgstr ""
@@ -4004,6 +4145,7 @@ msgid "Style"
msgstr ""
#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
msgid "Font"
msgstr ""
@@ -4240,6 +4382,10 @@ msgid "Scale Mode (R)"
msgstr ""
#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Transform"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Local Coords"
msgstr ""
@@ -4256,6 +4402,30 @@ msgid "Use Default sRGB"
msgstr ""
#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "1 Viewport"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "2 Viewports"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "2 Viewports (Alt)"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "3 Viewports"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "3 Viewports (Alt)"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "4 Viewports"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Display Normal"
msgstr ""
@@ -4436,6 +4606,18 @@ msgid "Toggle Breakpoint"
msgstr ""
#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove All Breakpoints"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Goto Next Breakpoint"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Goto Previous Breakpoint"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Keep Debugger Open"
msgstr ""
@@ -4767,6 +4949,7 @@ msgid "Clear UV"
msgstr ""
#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/sprite_region_editor_plugin.cpp
msgid "Snap"
msgstr ""
@@ -4776,6 +4959,7 @@ msgid "Enable Snap"
msgstr ""
#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/sprite_region_editor_plugin.cpp
msgid "Grid"
msgstr ""
@@ -5273,6 +5457,10 @@ msgid "Accept"
msgstr ""
#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+msgid "Texture"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
msgid "Import Large Texture"
msgstr ""
@@ -5380,6 +5568,10 @@ msgstr ""
msgid "Import Languages:"
msgstr ""
+#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp
+msgid "Translation"
+msgstr ""
+
#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
msgid "New Clip"
msgstr ""
@@ -5480,27 +5672,7 @@ msgid "Custom Root Node Type:"
msgstr ""
#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
-msgid "Overwrite Existing Scene"
-msgstr ""
-
-#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
-msgid "Overwrite Existing, Keep Materials"
-msgstr ""
-
-#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
-msgid "Keep Existing, Merge with New"
-msgstr ""
-
-#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
-msgid "Keep Existing, Ignore New"
-msgstr ""
-
-#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
-msgid "This Time:"
-msgstr ""
-
-#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
-msgid "Next Time:"
+msgid "Auto"
msgstr ""
#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
@@ -5512,10 +5684,6 @@ msgid "Import Anyway"
msgstr ""
#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
-#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
msgid "Import & Open"
msgstr ""
@@ -5559,6 +5727,10 @@ msgstr ""
msgid "Saving.."
msgstr ""
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "3D Scene Animation"
+msgstr ""
+
#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
msgid "No source font file!"
msgstr ""
@@ -5610,22 +5782,6 @@ msgid "Failed opening as BMFont file."
msgstr ""
#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
-msgid "Error initializing FreeType."
-msgstr ""
-
-#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
-msgid "Unknown font format."
-msgstr ""
-
-#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
-msgid "Error loading font."
-msgstr ""
-
-#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
-msgid "Invalid font size."
-msgstr ""
-
-#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
msgid "Invalid font custom source."
msgstr ""
@@ -5646,6 +5802,10 @@ msgstr ""
msgid "Source Sample(s):"
msgstr ""
+#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp
+msgid "Audio Sample"
+msgstr ""
+
#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp
msgid "No meshes to import!"
msgstr ""
@@ -5659,5 +5819,9 @@ msgid "Source Mesh(es):"
msgstr ""
#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp
+msgid "Mesh"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp
msgid "Surface %d"
msgstr ""
diff --git a/tools/translations/zh_CN.po b/tools/translations/zh_CN.po
index 3e3f8444cf..52aa2c8251 100644
--- a/tools/translations/zh_CN.po
+++ b/tools/translations/zh_CN.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-30 00:04+0800\n"
"Last-Translator: Geequlim <geequlim@gmail.com>\n"
-"Language-Team: 汉语 <geequlim@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Chinese (Simplified)\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -18,21 +18,30 @@ msgstr ""
"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: scene/3d/navigation_mesh.cpp
-msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work."
-msgstr "此节点需要设置NavigationMesh资源才能工作。"
+#: scene/audio/sample_player.cpp scene/2d/sample_player_2d.cpp
+msgid ""
+"A SampleLibrary resource must be created or set in the 'samples' property in "
+"order for SamplePlayer to play sound."
+msgstr ""
+"SampleLibrary类型的资源必须是通过SamplePlayer类型节点的samples属性创建的,这样"
+"的资源才能用于播放声音。"
-#: scene/3d/navigation_mesh.cpp
+#: scene/3d/body_shape.cpp
msgid ""
-"NavigationMeshInstance must be a child or grandchild to a Navigation node. "
-"It only provides navigation data."
+"CollisionShape only serves to provide a collision shape to a CollisionObject "
+"derived node. Please only use it as a child of Area, StaticBody, RigidBody, "
+"KinematicBody, etc. to give them a shape."
msgstr ""
-"NavigationMeshInstance类型节点必须作为Navigation节点的子孙才能提供导航数据。"
+"CollisionShape类型节点只能为CollisionObject的派生类提供碰撞形状数据,请将其放"
+"在Area、StaticBody、RigidBody或KinematicBody节点下。"
-#: scene/3d/scenario_fx.cpp
+#: scene/3d/body_shape.cpp
msgid ""
-"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)."
-msgstr "每个场景中只允许有一个WorldEnvironment类型的节点。"
+"A shape must be provided for CollisionShape to function. Please create a "
+"shape resource for it!"
+msgstr ""
+"CollisionShape节点必须拥有一个形状才能进行碰撞检测工作,请为它创建一个形状资"
+"源!"
#: scene/3d/collision_polygon.cpp
msgid ""
@@ -47,6 +56,11 @@ msgstr ""
msgid "An empty CollisionPolygon has no effect on collision."
msgstr "空CollisionPolygon节点不起碰撞检测作用。"
+#: scene/3d/scenario_fx.cpp
+msgid ""
+"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)."
+msgstr "每个场景中只允许有一个WorldEnvironment类型的节点。"
+
#: scene/3d/spatial_sample_player.cpp
msgid ""
"A SampleLibrary resource must be created or set in the 'samples' property in "
@@ -55,106 +69,45 @@ msgstr ""
"SampleLibrary类型的资源必须通过SpatialSamplePlayer节点的'samples'属性创建才能"
"正常播放声音。"
-#: scene/3d/body_shape.cpp
-msgid ""
-"CollisionShape only serves to provide a collision shape to a CollisionObject "
-"derived node. Please only use it as a child of Area, StaticBody, RigidBody, "
-"KinematicBody, etc. to give them a shape."
-msgstr ""
-"CollisionShape类型节点只能为CollisionObject的派生类提供碰撞形状数据,请将其放"
-"在Area、StaticBody、RigidBody或KinematicBody节点下。"
-
-#: scene/3d/body_shape.cpp
-msgid ""
-"A shape must be provided for CollisionShape to function. Please create a "
-"shape resource for it!"
-msgstr ""
-"CollisionShape节点必须拥有一个形状才能进行碰撞检测工作,请为它创建一个形状资"
-"源!"
+#: scene/3d/navigation_mesh.cpp
+msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work."
+msgstr "此节点需要设置NavigationMesh资源才能工作。"
-#: scene/main/viewport.cpp
+#: scene/3d/navigation_mesh.cpp
msgid ""
-"This viewport is not set as render target. If you intend for it to display "
-"its contents directly to the screen, make it a child of a Control so it can "
-"obtain a size. Otherwise, make it a RenderTarget and assign its internal "
-"texture to some node for display."
+"NavigationMeshInstance must be a child or grandchild to a Navigation node. It "
+"only provides navigation data."
msgstr ""
+"NavigationMeshInstance类型节点必须作为Navigation节点的子孙才能提供导航数据。"
-#: scene/gui/text_edit.cpp scene/gui/line_edit.cpp
-#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
-#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Cut"
-msgstr "剪切"
-
-#: scene/gui/text_edit.cpp scene/gui/line_edit.cpp
-#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/resources_dock.cpp
-#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
-#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Copy"
-msgstr "复制"
-
-#: scene/gui/text_edit.cpp scene/gui/line_edit.cpp
-#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/resources_dock.cpp
-#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
-#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
-#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
-msgid "Paste"
-msgstr "粘贴"
-
-#: scene/gui/text_edit.cpp scene/gui/line_edit.cpp
-#: tools/editor/project_export.cpp
-#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
-#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Select All"
-msgstr "全选"
-
-#: scene/gui/text_edit.cpp scene/gui/line_edit.cpp
-#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp tools/editor/property_editor.cpp
-#: tools/editor/editor_log.cpp
-#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
-#: tools/editor/plugins/rich_text_editor_plugin.cpp
-msgid "Clear"
-msgstr "清除"
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
+msgid "Error initializing FreeType."
+msgstr "初始化FreeType出错。"
-#: scene/gui/text_edit.cpp scene/gui/line_edit.cpp tools/editor/editor_node.cpp
-#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
-#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Undo"
-msgstr "撤销"
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
+msgid "Unknown font format."
+msgstr "未知的字体格式。"
-#: scene/gui/popup.cpp
-msgid ""
-"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() "
-"functions. Making them visible for editing is fine though, but they will "
-"hide upon running."
-msgstr ""
-"Popup对象在你调用popup()方法之前将保持隐藏,这里设置为可见并不代表执行场景时"
-"它会出现。"
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
+msgid "Error loading font."
+msgstr "加载字体出错。"
-#: scene/audio/sample_player.cpp scene/2d/sample_player_2d.cpp
-msgid ""
-"A SampleLibrary resource must be created or set in the 'samples' property in "
-"order for SamplePlayer to play sound."
-msgstr ""
-"SampleLibrary类型的资源必须是通过SamplePlayer类型节点的samples属性创建的,这"
-"样的资源才能用于播放声音。"
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
+msgid "Invalid font size."
+msgstr "字体大小非法。"
-#: scene/2d/sprite.cpp tools/editor/project_settings.cpp
-#: tools/editor/dependency_editor.cpp
-msgid ""
-"Path property must point to a valid Viewport node to work. Such Viewport "
-"must be set to 'render target' mode."
-msgstr ""
-"Path属性必须指向一个合法的Viewport节点才能工作,同时此Viewport还需要启"
-"用'render target'。"
+#: scene/2d/particles_2d.cpp
+msgid "Path property must point to a valid Particles2D node to work."
+msgstr "path属性必须指向一个合法的Particles2D节点才能正常工作。"
-#: scene/2d/sprite.cpp
+#: scene/2d/parallax_layer.cpp
msgid ""
-"The Viewport set in the path property must be set as 'render target' in "
-"order for this sprite to work."
-msgstr ""
-"为了让此精灵正常工作,它的path属性所指向的Viewport需要开启'render target'。"
+"ParallaxLayer node only works when set as child of a ParallaxBackground node."
+msgstr "ParallaxLayer类型的节点必须作为ParallaxBackground的子节点才能正常工作。"
#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp
msgid ""
@@ -162,27 +115,14 @@ msgid ""
"as parent."
msgstr "VisibilityEnable2D类型的节点用于场景的根节点才能获得最好的效果。"
-#: scene/2d/animated_sprite.cpp
-msgid ""
-"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in "
-"order for AnimatedSprite to display frames."
-msgstr ""
-"SpriteFrames资源必须是通过AnimatedSprite节点的frames属性创建的,否则无法显示"
-"动画帧。"
-
-#: scene/2d/canvas_modulate.cpp
+#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp
msgid ""
-"Only one visible CanvasModulate is allowed per scene (or set of instanced "
-"scenes). The first created one will work, while the rest will be ignored."
-msgstr ""
-"每个场景中只允许有一个CanvasModulate类型的节点,场景中的第一个CanvasModulate"
-"节点能正常工作,其余的将被忽略。"
+"An occluder polygon must be set (or drawn) for this occluder to take effect."
+msgstr "此遮光体必须设置遮光形状才能起到遮光作用。"
-#: scene/2d/parallax_layer.cpp
-msgid ""
-"ParallaxLayer node only works when set as child of a ParallaxBackground node."
-msgstr ""
-"ParallaxLayer类型的节点必须作为ParallaxBackground的子节点才能正常工作。"
+#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp
+msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon!"
+msgstr "此遮光体的遮光形状为空,请为其绘制一个遮光形状!"
#: scene/2d/navigation_polygon.cpp
msgid ""
@@ -199,20 +139,20 @@ msgstr ""
"NavigationPolygonInstance类型的节点必须作为Navigation2D的子孙才能为其提供导航"
"数据。"
-#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp
+#: scene/2d/sprite.cpp
msgid ""
-"An occluder polygon must be set (or drawn) for this occluder to take effect."
-msgstr "此遮光体必须设置遮光形状才能起到遮光作用。"
-
-#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp
-msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon!"
-msgstr "此遮光体的遮光形状为空,请为其绘制一个遮光形状!"
+"Path property must point to a valid Viewport node to work. Such Viewport must "
+"be set to 'render target' mode."
+msgstr ""
+"Path属性必须指向一个合法的Viewport节点才能工作,同时此Viewport还需要启"
+"用'render target'。"
-#: scene/2d/light_2d.cpp
+#: scene/2d/sprite.cpp
msgid ""
-"A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' "
-"property."
+"The Viewport set in the path property must be set as 'render target' in order "
+"for this sprite to work."
msgstr ""
+"为了让此精灵正常工作,它的path属性所指向的Viewport需要开启'render target'。"
#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
msgid ""
@@ -227,9 +167,29 @@ msgstr ""
msgid "An empty CollisionPolygon2D has no effect on collision."
msgstr "空的CollisionPolygon2D不起任何碰撞检测作用。"
-#: scene/2d/particles_2d.cpp
-msgid "Path property must point to a valid Particles2D node to work."
-msgstr "path属性必须指向一个合法的Particles2D节点才能正常工作。"
+#: scene/2d/path_2d.cpp
+msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node."
+msgstr "PathFollow2D类型的节点只有放在Path2D节点下才能正常工作。"
+
+#: scene/2d/canvas_modulate.cpp
+msgid ""
+"Only one visible CanvasModulate is allowed per scene (or set of instanced "
+"scenes). The first created one will work, while the rest will be ignored."
+msgstr ""
+"每个场景中只允许有一个CanvasModulate类型的节点,场景中的第一个CanvasModulate节"
+"点能正常工作,其余的将被忽略。"
+
+#: scene/2d/animated_sprite.cpp
+msgid ""
+"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in "
+"order for AnimatedSprite to display frames."
+msgstr ""
+"SpriteFrames资源必须是通过AnimatedSprite节点的frames属性创建的,否则无法显示动"
+"画帧。"
+
+#: scene/2d/remote_transform_2d.cpp
+msgid "Path property must point to a valid Node2D node to work."
+msgstr "path属性必须指向一个合法的Node2D节点才能正常工作。"
#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp
msgid ""
@@ -246,1539 +206,732 @@ msgid ""
"shape resource for it!"
msgstr "形状资源必须是通过CollisionShape2D节点的shape属性创建的!"
-#: scene/2d/path_2d.cpp
-msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node."
-msgstr "PathFollow2D类型的节点只有放在Path2D节点下才能正常工作。"
-
-#: scene/2d/remote_transform_2d.cpp
-msgid "Path property must point to a valid Node2D node to work."
-msgstr "path属性必须指向一个合法的Node2D节点才能正常工作。"
-
-#: tools/editor/editor_data.cpp
-msgid "Updating Scene"
-msgstr "更新场景"
-
-#: tools/editor/editor_data.cpp
-msgid "Storing local changes.."
-msgstr "保存修改中.."
-
-#: tools/editor/editor_data.cpp
-msgid "Updating scene.."
-msgstr "更新场景中.."
-
-#: tools/editor/array_property_edit.cpp
-msgid "Resize Array"
-msgstr "修改数组大小"
-
-#: tools/editor/array_property_edit.cpp
-msgid "Change Array Value Type"
-msgstr "修改数组类型"
-
-#: tools/editor/array_property_edit.cpp
-msgid "Change Array Value"
-msgstr "修改数组值"
-
-#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp
-#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "File Exists, Overwrite?"
-msgstr "文件已存在,确定要覆盖它吗?"
-
-#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp
-msgid "All Recognized"
-msgstr "所有可用类型"
-
-#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp
-msgid "All Files (*)"
-msgstr "所有文件(*)"
-
-#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp tools/editor/editor_node.cpp
-#: tools/editor/quick_open.cpp tools/editor/editor_help.cpp
-#: tools/editor/scenes_dock.cpp tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Open"
-msgstr "打开"
-
-#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp tools/editor/editor_node.cpp
-#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Save"
-msgstr "保存"
-
-#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp
-msgid "Save a File"
-msgstr "保存文件"
-
-#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp tools/editor/project_manager.cpp
-#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/animation_editor.cpp
-#: tools/editor/editor_dir_dialog.cpp
-#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp
-#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
-#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
-#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Create Folder"
-msgstr "新建目录"
-
-#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp tools/editor/script_create_dialog.cpp
-#: tools/editor/project_settings.cpp
-#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
-msgid "Path:"
-msgstr "路径:"
-
-#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp tools/editor/scenes_dock.cpp
-msgid "Favorites:"
-msgstr "收藏:"
-
-#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp
-msgid "Recent:"
-msgstr "最近文件:"
-
-#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp
-msgid "Directories & Files:"
-msgstr "目录|文件:"
-
-#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp
-#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp
-msgid "Preview:"
-msgstr "预览"
-
-#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp tools/editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "File:"
-msgstr "文件:"
-
-#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp
-msgid "Filter:"
-msgstr "筛选:"
-
-#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp tools/editor/editor_plugin_settings.cpp
-#: tools/editor/editor_dir_dialog.cpp tools/editor/project_settings.cpp
-#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp
-#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
-msgid "Name:"
-msgstr "名称"
-
-#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp tools/editor/editor_dir_dialog.cpp
-msgid "Could not create folder."
-msgstr "无法创建目录。"
-
-#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp
-msgid "Must use a valid extension."
-msgstr "必须使用合法的拓展名。"
-
-#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp
+#: scene/2d/light_2d.cpp
msgid ""
-"This item cannot be made visible because the parent is hidden. Unhide the "
-"parent first."
-msgstr "无法显示此节点,请先取消隐藏其父节点。"
-
-#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp
-msgid "Toggle Spatial Visible"
-msgstr "切换Spatial可见"
-
-#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp
-msgid "Toggle CanvasItem Visible"
-msgstr "切换CanvasItem可见"
-
-#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp tools/editor/script_create_dialog.cpp
-#: tools/editor/editor_help.cpp
-msgid "Inherits:"
-msgstr "基类:"
+"A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' "
+"property."
+msgstr ""
-#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp tools/editor/script_editor_debugger.cpp
-#: tools/editor/project_settings.cpp
-#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Type:"
-msgstr "类型:"
+#: scene/gui/popup.cpp
+msgid ""
+"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() "
+"functions. Making them visible for editing is fine though, but they will hide "
+"upon running."
+msgstr ""
+"Popup对象在你调用popup()方法之前将保持隐藏,这里设置为可见并不代表执行场景时它"
+"会出现。"
-#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp
-msgid "Instance:"
-msgstr "实例:"
+#: scene/gui/dialogs.cpp tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "Cancel"
+msgstr "取消"
-#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp
-msgid "Invalid node name, the following characters are not allowed:"
-msgstr "节点名称非法,不允许包含以下字符:"
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "OK"
+msgstr ""
-#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp
-msgid "Rename Node"
-msgstr "重命名节点"
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "Alert!"
+msgstr ""
-#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp
-msgid "Scene Tree (Nodes):"
-msgstr "场景树:"
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "Please Confirm..."
+msgstr ""
-#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp
-#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: scene/gui/text_edit.cpp scene/gui/line_edit.cpp
#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-msgid "Editable Children"
-msgstr "允许编辑子孙节点"
-
-#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp
-msgid "Load As Placeholder"
-msgstr "加载为占位符"
-
-#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp
-msgid "Open in Editor"
-msgstr "在编辑器中打开"
-
-#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp
-msgid "Clear Inheritance"
-msgstr "清除继承"
-
-#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp
-msgid "Clear Inheritance? (No Undo!)"
-msgstr "确定要清除继承吗(无法撤销!)?"
-
-#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp
-msgid "Clear!"
-msgstr "清除!"
-
-#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp
-msgid "Select a Node"
-msgstr "选择一个节点"
-
-#: tools/editor/file_type_cache.cpp
-msgid "Can't open file_type_cache.cch for writing, not saving file type cache!"
-msgstr "无法以可写方式打开file_type_cache.cch!"
-
-#: tools/editor/pvrtc_compress.cpp
-msgid "Could not execute PVRTC tool:"
-msgstr "无法执行PVPTC工具:"
-
-#: tools/editor/pvrtc_compress.cpp
-msgid "Can't load back converted image using PVRTC tool:"
-msgstr "无法加载使用PVRTC工具转换的图片:"
-
-#: tools/editor/editor_sub_scene.cpp
-msgid "Select Node(s) to Import"
-msgstr "选择要导入的节点"
-
-#: tools/editor/editor_sub_scene.cpp
-msgid "Scene Path:"
-msgstr "场景路径:"
-
-#: tools/editor/editor_sub_scene.cpp tools/editor/editor_node.cpp
-#: tools/editor/project_manager.cpp
-#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
-#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
-#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
-#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp
-#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp
-#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp
-msgid "Import From Node:"
-msgstr "从节点中导入:"
-
-#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Bytes:"
-msgstr "字节:"
-
-#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Warning"
-msgstr "警告:"
-
-#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
-#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid "Error"
-msgstr "错误"
-
-#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp tools/editor/editor_help.cpp
-msgid "Description:"
-msgstr "描述:"
-
-#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp tools/editor/editor_profiler.cpp
-msgid "Time:"
-msgstr "时间:"
-
-#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Error:"
-msgstr "错误:"
-
-#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Source:"
-msgstr "源:"
-
-#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Function:"
-msgstr "函数:"
-
-#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Errors"
-msgstr "错误"
+msgid "Cut"
+msgstr "剪切"
-#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+#: scene/gui/text_edit.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+#: tools/editor/resources_dock.cpp tools/editor/property_editor.cpp
+#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Debugger"
-msgstr "调试器"
-
-#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Child Process Connected"
-msgstr "子进程已连接"
-
-#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp tools/editor/code_editor.cpp
-msgid "Line:"
-msgstr "行:"
+msgid "Copy"
+msgstr "复制"
-#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+#: scene/gui/text_edit.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+#: tools/editor/resources_dock.cpp tools/editor/property_editor.cpp
+#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Step Into"
-msgstr "单步进入"
+#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Paste"
+msgstr "粘贴"
-#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+#: scene/gui/text_edit.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+#: tools/editor/project_export.cpp tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Step Over"
-msgstr "单步跳过"
+msgid "Select All"
+msgstr "全选"
-#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
-#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Break"
-msgstr "跳过"
+#: scene/gui/text_edit.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp tools/editor/editor_log.cpp
+#: tools/editor/property_editor.cpp
+#: tools/editor/plugins/rich_text_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Clear"
+msgstr "清除"
-#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+#: scene/gui/text_edit.cpp scene/gui/line_edit.cpp tools/editor/editor_node.cpp
+#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Continue"
-msgstr "继续"
-
-#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Inspect Previous Instance"
-msgstr "编辑上一个实例"
-
-#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Inspect Next Instance"
-msgstr "编辑下一个实例"
+msgid "Undo"
+msgstr "撤销"
-#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Stack Frames"
+#: scene/main/viewport.cpp
+msgid ""
+"This viewport is not set as render target. If you intend for it to display "
+"its contents directly to the screen, make it a child of a Control so it can "
+"obtain a size. Otherwise, make it a RenderTarget and assign its internal "
+"texture to some node for display."
msgstr ""
-#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Variable"
-msgstr "变量"
-
-#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Errors:"
-msgstr "错误:"
-
-#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Stack Trace (if applicable):"
-msgstr "调用堆栈:"
-
-#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Remote Inspector"
-msgstr "远程属性面板"
-
-#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Monitor"
-msgstr "键名"
-
-#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Value"
-msgstr "值"
-
-#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "List of Video Memory Usage by Resource:"
-msgstr "占用显存的资源列表:"
-
-#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Total:"
-msgstr "合计:"
-
-#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Video Mem"
-msgstr "显存"
-
-#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Resource Path"
-msgstr "资源路径"
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Edit Script Options"
+msgstr "脚本编辑器选项"
-#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Type"
-msgstr "类型"
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Please export outside the project folder!"
+msgstr "请导出到项目目录之外!"
-#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
-#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp
-msgid "Format"
-msgstr "格式"
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Error exporting project!"
+msgstr "导出项目出错!"
-#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Usage"
-msgstr "用量"
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Error writing the project PCK!"
+msgstr "写入项目PCK文件出错!"
-#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Clicked Control:"
-msgstr "点击的控件:"
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "No exporter for platform '%s' yet."
+msgstr "没有针对'%s'平台的导出模板。"
-#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Clicked Control Type:"
-msgstr "点击的控件类型:"
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Include"
+msgstr "包含"
-#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Live Edit Root:"
-msgstr "实时编辑根节点:"
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Change Image Group"
+msgstr "修改图片分组"
-#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Set From Tree"
-msgstr "从场景树设置"
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Group name can't be empty!"
+msgstr "分组名称不能为空!"
-#: tools/editor/addon_editor_plugin.cpp tools/editor/import_settings.cpp
-#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/call_dialog.cpp
-#: tools/editor/groups_editor.cpp tools/editor/connections_dialog.cpp
-#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp
-#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp
-#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
-#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp
-#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
-msgid "Close"
-msgstr "关闭"
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Invalid character in group name!"
+msgstr "分组名称中包含非法字符!"
-#: tools/editor/addon_editor_plugin.cpp tools/editor/editor_node.cpp
-#: tools/editor/quick_open.cpp tools/editor/create_dialog.cpp
-#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/project_settings.cpp
-#: tools/editor/code_editor.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp
-#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
-#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Search:"
-msgstr "搜索:"
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Group name already exists!"
+msgstr "分组名称已存在!"
-#: tools/editor/addon_editor_plugin.cpp
-msgid "Search"
-msgstr "搜索"
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Add Image Group"
+msgstr "添加图片分组"
-#: tools/editor/addon_editor_plugin.cpp
-msgid "Import"
-msgstr "导入"
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Delete Image Group"
+msgstr "删除图片分组"
-#: tools/editor/addon_editor_plugin.cpp tools/editor/project_settings.cpp
-#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Plugins"
-msgstr "插件"
+#: tools/editor/project_export.cpp tools/editor/editor_import_export.cpp
+msgid "Error saving atlas:"
+msgstr "保存贴图集出错:"
-#: tools/editor/addon_editor_plugin.cpp
-msgid "Sort:"
-msgstr "排序:"
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Atlas Preview"
+msgstr "预览精灵集"
-#: tools/editor/addon_editor_plugin.cpp
-msgid "Reverse"
-msgstr "反选"
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Project Export Settings"
+msgstr "项目导出设置"
-#: tools/editor/addon_editor_plugin.cpp tools/editor/project_settings.cpp
-msgid "Category:"
-msgstr "分类:"
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Target"
+msgstr "平台"
-#: tools/editor/addon_editor_plugin.cpp
-msgid "All"
-msgstr "全部"
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Export to Platform"
+msgstr "导出到平台"
-#: tools/editor/addon_editor_plugin.cpp
-msgid "Site:"
-msgstr "站点:"
+#: tools/editor/project_export.cpp tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Options"
+msgstr "选项"
-#: tools/editor/addon_editor_plugin.cpp
-msgid "Assets ZIP File"
-msgstr ""
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Resources"
+msgstr "资源"
-#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp
-msgid "Installed Plugins:"
-msgstr "已安装插件:"
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Export selected resources (including dependencies)."
+msgstr "导出选中的资源(包括其依赖资源)"
-#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp tools/editor/editor_node.cpp
-msgid "Update"
-msgstr "更新"
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Export all resources in the project."
+msgstr "导出项目中的所有资源"
-#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp
-msgid "Version:"
-msgstr "版本"
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Export all files in the project directory."
+msgstr "导出项目目录下的所有文件"
-#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp
-msgid "Author:"
-msgstr "作者"
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Export Mode:"
+msgstr "导出模式:"
-#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp
-msgid "Status:"
-msgstr "状态"
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Resources to Export:"
+msgstr "导出的资源:"
-#: tools/editor/script_create_dialog.cpp
-msgid "Invalid parent class name"
-msgstr "基类名称非法"
+#: tools/editor/project_export.cpp tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "File"
+msgstr "文件"
-#: tools/editor/script_create_dialog.cpp
-msgid "Valid chars:"
-msgstr "合法的字符:"
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Action"
+msgstr "动作"
-#: tools/editor/script_create_dialog.cpp
-msgid "Invalid class name"
-msgstr "类名非法"
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid ""
+"Filters to export non-resource files (comma-separated, e.g.: *.json, *.txt):"
+msgstr "导出非资源文件筛选(使用英文逗号分隔,如:*.json,*.txt):"
-#: tools/editor/script_create_dialog.cpp
-msgid "Valid name"
-msgstr "名称可用"
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Filters to exclude from export (comma-separated, e.g.: *.json, *.txt):"
+msgstr "排除导出的非资源文件筛选(使用英文逗号分隔,如:*.json,*.txt):"
-#: tools/editor/script_create_dialog.cpp
-msgid "N/A"
-msgstr "N/A"
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Convert text scenes to binary on export."
+msgstr "导出时将文本场景写入二进制文件。"
-#: tools/editor/script_create_dialog.cpp
-msgid "Class name is invalid!"
-msgstr "类名非法"
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Images"
+msgstr "图片"
-#: tools/editor/script_create_dialog.cpp
-msgid "Parent class name is invalid!"
-msgstr "基类名称非法"
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Keep Original"
+msgstr "保持原样"
-#: tools/editor/script_create_dialog.cpp
-msgid "Invalid path!"
-msgstr "路径非法!"
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Compress for Disk (Lossy, WebP)"
+msgstr "节省磁盘空间(有损压缩,WebP)"
-#: tools/editor/script_create_dialog.cpp
-msgid "Could not create script in filesystem."
-msgstr "无法创建脚本。"
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Compress for RAM (BC/PVRTC/ETC)"
+msgstr "节省内存(BC/PVRTC/ETC)"
-#: tools/editor/script_create_dialog.cpp
-msgid "Path is empty"
-msgstr "文件路径为空"
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Convert Images (*.png):"
+msgstr "转换图片(*.png):"
-#: tools/editor/script_create_dialog.cpp
-msgid "Path is not local"
-msgstr "必须是项目路径"
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Compress for Disk (Lossy) Quality:"
+msgstr "高质量(有损)节省磁盘空间"
-#: tools/editor/script_create_dialog.cpp
-msgid "Invalid base path"
-msgstr ""
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Shrink All Images:"
+msgstr "收缩所有图片:"
-#: tools/editor/script_create_dialog.cpp
-msgid "File exists"
-msgstr "文件已存在"
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Compress Formats:"
+msgstr "压缩格式:"
-#: tools/editor/script_create_dialog.cpp
-msgid "Invalid extension"
-msgstr "扩展名非法"
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Image Groups"
+msgstr "图片分组"
-#: tools/editor/script_create_dialog.cpp
-msgid "Valid path"
-msgstr "路径可用"
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Groups:"
+msgstr "分组:"
-#: tools/editor/script_create_dialog.cpp
-msgid "Class Name:"
-msgstr "类名:"
+#: tools/editor/project_export.cpp tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Default"
+msgstr "默认"
-#: tools/editor/script_create_dialog.cpp
-#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp
-msgid "Language"
-msgstr "语言:"
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Compress Disk"
+msgstr "节省磁盘空间"
-#: tools/editor/script_create_dialog.cpp tools/editor/property_editor.cpp
-#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
-#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp
-#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
-msgid "Error!"
-msgstr "错误!"
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Compress RAM"
+msgstr "节省内存"
-#: tools/editor/script_create_dialog.cpp
-msgid "Built-In Script"
-msgstr "内置脚本"
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Compress Mode:"
+msgstr "压缩方式:"
-#: tools/editor/script_create_dialog.cpp
-msgid "Create Node Script"
-msgstr "创建脚本"
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Lossy Quality:"
+msgstr "图片质量:"
-#: tools/editor/script_create_dialog.cpp
-msgid "Create"
-msgstr "创建"
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Atlas:"
+msgstr "精灵集:"
-#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/import_settings.cpp
-#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp
-msgid "Re-Importing"
-msgstr "重新导入"
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Shrink By:"
+msgstr "收缩方式:"
-#: tools/editor/editor_node.cpp
-msgid "Importing:"
-msgstr "导入:"
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Preview Atlas"
+msgstr "精灵集预览:"
-#: tools/editor/editor_node.cpp
-msgid "Node From Scene"
-msgstr ""
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Image Filter:"
+msgstr "纹理过滤:\t\t"
-#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/scenes_dock.cpp
-msgid "Re-Import.."
-msgstr "重新导入.."
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Images:"
+msgstr "图片"
-#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/resources_dock.cpp
-#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Error saving resource!"
-msgstr "保存资源出错!"
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Select None"
+msgstr "取消选择"
-#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/resources_dock.cpp
-#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Save Resource As.."
-msgstr "资源另存为.."
+#: tools/editor/project_export.cpp tools/editor/groups_editor.cpp
+msgid "Group"
+msgstr "分组"
-#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "I see.."
-msgstr "好吧.."
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Samples"
+msgstr "音效"
-#: tools/editor/editor_node.cpp
-msgid "Can't open file for writing:"
-msgstr "无法以可写模式打开文件:"
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Sample Conversion Mode: (.wav files):"
+msgstr "音效转换方式(.wav文件):"
-#: tools/editor/editor_node.cpp
-msgid "Requested file format unknown:"
-msgstr "未知的文件类型请求:"
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Keep"
+msgstr "保持不变"
-#: tools/editor/editor_node.cpp
-msgid "Error while saving."
-msgstr "保存出错。"
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Compress (RAM - IMA-ADPCM)"
+msgstr "压缩(RAM - IMA-ADPCM)"
-#: tools/editor/editor_node.cpp
-msgid "Saving Scene"
-msgstr "正在保存场景"
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Sampling Rate Limit (Hz):"
+msgstr "采样率(Hz):"
-#: tools/editor/editor_node.cpp
-msgid "Analyzing"
-msgstr "正在分析"
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Trim"
+msgstr "修剪"
-#: tools/editor/editor_node.cpp
-msgid "Creating Thumbnail"
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Trailing Silence:"
msgstr ""
-#: tools/editor/editor_node.cpp
-msgid ""
-"Couldn't save scene. Likely dependencies (instances) couldn't be satisfied."
-msgstr "无法保存场景,依赖项(实例)验证失败。"
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Script"
+msgstr "脚本"
-#: tools/editor/editor_node.cpp
-msgid "Failed to load resource."
-msgstr "加载资源失败。"
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Script Export Mode:"
+msgstr "脚本导出方式:"
-#: tools/editor/editor_node.cpp
-msgid "Can't load MeshLibrary for merging!"
-msgstr ""
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Text"
+msgstr "文本"
-#: tools/editor/editor_node.cpp
-msgid "Error saving MeshLibrary!"
-msgstr ""
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Compiled"
+msgstr "编译"
-#: tools/editor/editor_node.cpp
-msgid "Can't load TileSet for merging!"
-msgstr "无法加载要合并的砖块集!"
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Encrypted (Provide Key Below)"
+msgstr "使用下列密码加密"
-#: tools/editor/editor_node.cpp
-msgid "Error saving TileSet!"
-msgstr "保存砖块集失败!"
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Script Encryption Key (256-bits as hex):"
+msgstr "脚本密匙(256位16进制码)"
-#: tools/editor/editor_node.cpp
-msgid "Can't open export templates zip."
-msgstr "无法打开ZIP导出模板"
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Export PCK/Zip"
+msgstr "导出 PCK/ZIP"
-#: tools/editor/editor_node.cpp
-msgid "Loading Export Templates"
-msgstr "正在加载导出模板"
+#: tools/editor/project_export.cpp tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Export Project"
+msgstr "导出项目"
-#: tools/editor/editor_node.cpp
-msgid "Error trying to save layout!"
-msgstr "保存布局出错!"
+#: tools/editor/project_export.cpp tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Password:"
+msgstr "密码"
-#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/project_export.cpp
-msgid "Default editor layout overridden."
-msgstr "覆盖编辑器默认布局。"
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Export Project PCK"
+msgstr "导出项目PCK文件"
-#: tools/editor/editor_node.cpp
-msgid "Layout name not found!"
-msgstr "布局名称未找到!"
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Export.."
+msgstr "导出.."
-#: tools/editor/editor_node.cpp
-msgid "Restored default layout to base settings."
-msgstr "重置为默认布局设置。"
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Project Export"
+msgstr "项目导出"
-#: tools/editor/editor_node.cpp
-msgid "Copy Params"
-msgstr "拷贝参数"
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Export Preset:"
+msgstr "导出预设"
-#: tools/editor/editor_node.cpp
-msgid "Set Params"
-msgstr "设置参数"
+#: tools/editor/project_export.cpp tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Export"
+msgstr "导出"
-#: tools/editor/editor_node.cpp
-#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
-msgid "Paste Resource"
-msgstr "粘贴资源"
+#: tools/editor/code_editor.cpp
+msgid "Go to Line"
+msgstr "转到行"
-#: tools/editor/editor_node.cpp
-msgid "Copy Resource"
-msgstr "拷贝资源"
+#: tools/editor/code_editor.cpp
+msgid "Line Number:"
+msgstr "行号:"
-#: tools/editor/editor_node.cpp
-msgid "Make Built-In"
-msgstr ""
+#: tools/editor/code_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "No Matches"
+msgstr "匹配项:"
-#: tools/editor/editor_node.cpp
-msgid "Make Sub-Resources Unique"
+#: tools/editor/code_editor.cpp
+msgid "Replaced %d Ocurrence(s)."
msgstr ""
-#: tools/editor/editor_node.cpp
-msgid "There is no defined scene to run."
-msgstr "没有设置要执行的场景。"
-
-#: tools/editor/editor_node.cpp
-msgid "Current scene was never saved, please save it prior to running."
-msgstr "当前场景尚未保存,请保存后再尝试执行。"
+#: tools/editor/code_editor.cpp
+msgid "Replace"
+msgstr "替换"
-#: tools/editor/editor_node.cpp
-msgid "Could not start subprocess!"
-msgstr "无法启动子进程!"
+#: tools/editor/code_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Replace All"
+msgstr "替换"
-#: tools/editor/editor_node.cpp
-msgid "Open Scene"
-msgstr "打开场景"
+#: tools/editor/code_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Match Case"
+msgstr "匹配项:"
-#: tools/editor/editor_node.cpp
-msgid "Open Base Scene"
+#: tools/editor/code_editor.cpp
+msgid "Whole Words"
msgstr ""
-#: tools/editor/editor_node.cpp
-msgid "Quick Open Scene.."
-msgstr "快速打开场景.."
-
-#: tools/editor/editor_node.cpp
-msgid "Quick Open Script.."
-msgstr "快速打开脚本.."
-
-#: tools/editor/editor_node.cpp
-msgid "Yes"
-msgstr "是"
-
-#: tools/editor/editor_node.cpp
-msgid "Close scene? (Unsaved changes will be lost)"
-msgstr "确定要关闭场景吗,未保存的修改将丢失?"
-
-#: tools/editor/editor_node.cpp
-msgid "Save Scene As.."
-msgstr "场景另存为"
+#: tools/editor/code_editor.cpp
+msgid "Selection Only"
+msgstr "仅选中"
-#: tools/editor/editor_node.cpp
-msgid "This scene has never been saved. Save before running?"
-msgstr "此场景尚未保存,要在运行之前保存它吗?"
+#: tools/editor/code_editor.cpp tools/editor/project_settings.cpp
+#: tools/editor/addon_editor_plugin.cpp tools/editor/editor_help.cpp
+#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Search"
+msgstr "搜索"
-#: tools/editor/editor_node.cpp
-msgid "Please save the scene first."
-msgstr "请先保存场景。"
+#: tools/editor/code_editor.cpp tools/editor/editor_help.cpp
+msgid "Find"
+msgstr "查找"
-#: tools/editor/editor_node.cpp
-msgid "Save Translatable Strings"
-msgstr "保存可翻译字符串"
+#: tools/editor/code_editor.cpp
+msgid "Next"
+msgstr "下一项"
-#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/project_export.cpp
-msgid "Export Mesh Library"
+#: tools/editor/code_editor.cpp
+msgid "Replaced %d ocurrence(s)."
msgstr ""
-#: tools/editor/editor_node.cpp
-msgid "Export Tile Set"
-msgstr "导出砖块集"
-
-#: tools/editor/editor_node.cpp
-msgid "Quit"
-msgstr "退出"
-
-#: tools/editor/editor_node.cpp
-msgid "Exit the editor?"
-msgstr "确定要退出编辑器吗?"
+#: tools/editor/code_editor.cpp
+msgid "Not found!"
+msgstr "未找到!"
-#: tools/editor/editor_node.cpp
-msgid "Current scene not saved. Open anyway?"
-msgstr "当前场景尚未保存,仍要打开?"
+#: tools/editor/code_editor.cpp
+msgid "Replace By"
+msgstr "替换"
-#: tools/editor/editor_node.cpp
-msgid "Can't reload a scene that was never saved."
-msgstr "无法重新加载未保存的场景。"
+#: tools/editor/code_editor.cpp
+msgid "Case Sensitive"
+msgstr "区分大小写"
-#: tools/editor/editor_node.cpp
-msgid "Revert"
-msgstr "恢复"
+#: tools/editor/code_editor.cpp
+msgid "Backwards"
+msgstr "向后"
-#: tools/editor/editor_node.cpp
-msgid "This action cannot be undone. Revert anyway?"
-msgstr "此操作无法撤销,确定要继续吗?"
+#: tools/editor/code_editor.cpp
+msgid "Prompt On Replace"
+msgstr "更换时提示"
-#: tools/editor/editor_node.cpp
-msgid "Quick Run Scene.."
-msgstr "快速运行场景"
+#: tools/editor/code_editor.cpp
+msgid "Skip"
+msgstr "跳过"
-#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Ugh"
-msgstr "额"
+#: tools/editor/code_editor.cpp tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Line:"
+msgstr "行:"
-#: tools/editor/editor_node.cpp
-msgid ""
-"Error loading scene, it must be inside the project path. Use 'Import' to "
-"open the scene, then save it inside the project path."
-msgstr ""
-"加载场景出错,场景必须放在项目目录下。请尝试使用'导入'菜单导入此场景后再试。"
+#: tools/editor/code_editor.cpp
+msgid "Col:"
+msgstr "列:"
-#: tools/editor/editor_node.cpp
-msgid "Error loading scene."
-msgstr "加载场景出错。"
+#: tools/editor/connections_dialog.cpp
+msgid "Method in target Node must be specified!"
+msgstr "必须设置方法的对象节点!"
-#: tools/editor/editor_node.cpp
-msgid "Scene '%s' has broken dependencies:"
-msgstr "场景%s的依赖已被破坏:"
+#: tools/editor/connections_dialog.cpp
+msgid "Connect To Node:"
+msgstr "连接到节点:"
-#: tools/editor/editor_node.cpp
-msgid "Save Layout"
-msgstr "保存布局"
+#: tools/editor/connections_dialog.cpp
+msgid "Binds (Extra Params):"
+msgstr "绑定(附加参数):"
-#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/scenes_dock.cpp
-#: tools/editor/dependency_editor.cpp
+#: tools/editor/connections_dialog.cpp tools/editor/project_settings.cpp
+#: tools/editor/groups_editor.cpp tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
-msgid "Delete Layout"
-msgstr "删除布局"
-
-#: tools/editor/editor_node.cpp
-msgid "Default"
-msgstr "默认"
-
-#: tools/editor/editor_node.cpp
-msgid "Delete"
-msgstr "删除"
-
-#: tools/editor/editor_node.cpp
-msgid "Switch Scene Tab"
-msgstr "切换场景标签页"
-
-#: tools/editor/editor_node.cpp
-msgid "%d more file(s)"
-msgstr "更多的%d个文件"
-
-#: tools/editor/editor_node.cpp
-msgid "%d more file(s) or folder(s)"
-msgstr "更多的%d个文件或目录"
-
-#: tools/editor/editor_node.cpp
-msgid "Scene"
-msgstr "场景"
-
-#: tools/editor/editor_node.cpp
-msgid "Go to previously opened scene."
-msgstr "前往上一个打开的场景。"
-
-#: tools/editor/editor_node.cpp
-msgid "Operations with scene files."
-msgstr "操作场景文件。"
-
-#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "New Scene"
-msgstr "新建场景"
-
-#: tools/editor/editor_node.cpp
-msgid "New Inherited Scene.."
-msgstr "从现有场景中创建.."
-
-#: tools/editor/editor_node.cpp
-msgid "Open Scene.."
-msgstr "打开场景"
-
-#: tools/editor/editor_node.cpp
-msgid "Save Scene"
-msgstr "保存场景"
-
-#: tools/editor/editor_node.cpp
-msgid "Close Scene"
-msgstr "关闭场景"
-
-#: tools/editor/editor_node.cpp
-msgid "Close Goto Prev. Scene"
-msgstr "关闭并前往上一个场景"
+msgid "Add"
+msgstr "添加"
-#: tools/editor/editor_node.cpp
-msgid "Open Recent"
-msgstr "最近打开"
+#: tools/editor/connections_dialog.cpp tools/editor/dependency_editor.cpp
+#: tools/editor/project_manager.cpp
+#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove"
+msgstr "移除"
-#: tools/editor/editor_node.cpp
-msgid "Quick Search File.."
-msgstr "快速查找文件.."
+#: tools/editor/connections_dialog.cpp
+msgid "Path To Node:"
+msgstr "节点路径:"
-#: tools/editor/editor_node.cpp
-msgid "Convert To.."
-msgstr "转换为.."
+#: tools/editor/connections_dialog.cpp
+msgid "Method In Node:"
+msgstr "节点方法:"
-#: tools/editor/editor_node.cpp
-msgid "Translatable Strings.."
-msgstr "可翻译字符串"
+#: tools/editor/connections_dialog.cpp
+msgid "Make Function"
+msgstr "创建方法"
-#: tools/editor/editor_node.cpp
-msgid "MeshLibrary.."
+#: tools/editor/connections_dialog.cpp
+msgid "Deferred"
msgstr ""
-#: tools/editor/editor_node.cpp
-msgid "TileSet.."
-msgstr "砖块集.."
+#: tools/editor/connections_dialog.cpp
+msgid "Oneshot"
+msgstr ""
-#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/connections_dialog.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp
+#: tools/editor/import_settings.cpp tools/editor/run_settings_dialog.cpp
+#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/groups_editor.cpp
+#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/addon_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/call_dialog.cpp
+#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Redo"
-msgstr "重做"
-
-#: tools/editor/editor_node.cpp
-msgid "Run Script"
-msgstr "运行脚本"
-
-#: tools/editor/editor_node.cpp
-msgid "Project Settings"
-msgstr "项目设置"
-
-#: tools/editor/editor_node.cpp
-msgid "Revert Scene"
-msgstr "恢复场景"
+#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Close"
+msgstr "关闭"
-#: tools/editor/editor_node.cpp
-msgid "Quit to Project List"
-msgstr "退出到项目列表"
+#: tools/editor/connections_dialog.cpp
+msgid "Connect"
+msgstr "连接"
-#: tools/editor/editor_node.cpp
-msgid "Import assets to the project."
-msgstr "导入资源"
+#: tools/editor/connections_dialog.cpp
+msgid "Connect '%s' to '%s'"
+msgstr "连接'%s'到'%s'"
-#: tools/editor/editor_node.cpp
-msgid "Miscellaneous project or scene-wide tools."
+#: tools/editor/connections_dialog.cpp
+msgid "Create Subscription"
msgstr ""
-#: tools/editor/editor_node.cpp
-msgid "Tools"
-msgstr "工具"
-
-#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/dependency_editor.cpp
-msgid "Orphan Resource Explorer"
-msgstr "查看孤立资源"
-
-#: tools/editor/editor_node.cpp
-msgid "Export the project to many platforms."
-msgstr "导出项目到多个平台。"
-
-#: tools/editor/editor_node.cpp
-msgid "Export"
-msgstr "导出"
-
-#: tools/editor/editor_node.cpp
-msgid "Play the project (F5)."
-msgstr "运行此项目(F5)"
-
-#: tools/editor/editor_node.cpp
-msgid "Pause the scene"
-msgstr "暂停运行场景"
-
-#: tools/editor/editor_node.cpp
-msgid "Stop the scene (F8)."
-msgstr "停止运行场景(F8)"
-
-#: tools/editor/editor_node.cpp
-msgid "Play the edited scene (F6)."
-msgstr "运行打开的场景(F6)"
-
-#: tools/editor/editor_node.cpp
-msgid "Play custom scene"
-msgstr "运行自定义场景"
-
-#: tools/editor/editor_node.cpp
-msgid "Debug options"
-msgstr "调试选项"
-
-#: tools/editor/editor_node.cpp
-msgid "Live Editing"
-msgstr "实时编辑"
+#: tools/editor/connections_dialog.cpp
+msgid "Connect.."
+msgstr "连接事件"
-#: tools/editor/editor_node.cpp
-msgid "File Server"
-msgstr "文件服务"
+#: tools/editor/connections_dialog.cpp
+#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Disconnect"
+msgstr "删除事件连接"
-#: tools/editor/editor_node.cpp
-msgid "Deploy Remote Debug"
-msgstr "部署远程调试"
+#: tools/editor/connections_dialog.cpp
+msgid "Edit Connections.."
+msgstr "编辑事件连接"
-#: tools/editor/editor_node.cpp
-msgid "Deploy File Server Clients"
-msgstr "部署文件服务客户端"
+#: tools/editor/connections_dialog.cpp
+msgid "Connections:"
+msgstr "事件:"
-#: tools/editor/editor_node.cpp
-msgid "Visible Collision Shapes"
-msgstr "碰撞区域可见"
+#: tools/editor/editor_sub_scene.cpp
+msgid "Select Node(s) to Import"
+msgstr "选择要导入的节点"
-#: tools/editor/editor_node.cpp
-msgid "Visible Navigation"
-msgstr "Navigation可见"
+#: tools/editor/editor_sub_scene.cpp
+msgid "Scene Path:"
+msgstr "场景路径:"
-#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Settings"
-msgstr "设置"
+#: tools/editor/editor_sub_scene.cpp
+msgid "Import From Node:"
+msgstr "从节点中导入:"
-#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp
+#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Editor Settings"
msgstr "编辑器设置"
-#: tools/editor/editor_node.cpp
-msgid "Editor Layout"
-msgstr "编辑器布局"
-
-#: tools/editor/editor_node.cpp
-msgid "Install Export Templates"
-msgstr "安装导出模板"
-
-#: tools/editor/editor_node.cpp
-msgid "About"
-msgstr "关于"
-
-#: tools/editor/editor_node.cpp
-msgid "Alerts when an external resource has changed."
-msgstr "外部资源改变后弹出提示。"
-
-#: tools/editor/editor_node.cpp
-msgid "Spins when the editor window repaints!"
-msgstr "旋转时,重新绘制编辑器窗口!"
-
-#: tools/editor/editor_node.cpp
-msgid "Update Always"
-msgstr "持续更新UI"
-
-#: tools/editor/editor_node.cpp
-msgid "Update Changes"
-msgstr "有更改时更新UI"
-
-#: tools/editor/editor_node.cpp
-msgid "Inspector"
-msgstr "属性面板"
-
-#: tools/editor/editor_node.cpp
-msgid "Create a new resource in memory and edit it."
-msgstr "在内存中新建资源并编辑。"
-
-#: tools/editor/editor_node.cpp
-msgid "Load an existing resource from disk and edit it."
-msgstr "从磁盘中加载资源并编辑。"
-
-#: tools/editor/editor_node.cpp
-msgid "Save the currently edited resource."
-msgstr "保存当前编辑的资源。"
-
-#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Save As.."
-msgstr "另存为"
-
-#: tools/editor/editor_node.cpp
-msgid "Go to the previous edited object in history."
-msgstr "前往上一个编辑对象。"
-
-#: tools/editor/editor_node.cpp
-msgid "Go to the next edited object in history."
-msgstr "前往下一个编辑对象。"
-
-#: tools/editor/editor_node.cpp
-msgid "History of recently edited objects."
-msgstr "最近编辑历史对象。"
-
-#: tools/editor/editor_node.cpp
-msgid "Object properties."
-msgstr "对象属性。"
-
-#: tools/editor/editor_node.cpp
-msgid "FileSystem"
-msgstr "文件系统"
-
-#: tools/editor/editor_node.cpp
-msgid "Output"
-msgstr "输出"
-
-#: tools/editor/editor_node.cpp
-msgid "Re-Import"
-msgstr "重新导入"
-
-#: tools/editor/editor_node.cpp
-msgid "Thanks from the Godot community!"
-msgstr "感谢Godot社区"
-
-#: tools/editor/editor_node.cpp
-msgid "Thanks!"
-msgstr "谢谢!"
-
-#: tools/editor/editor_node.cpp
-msgid "Import Templates From ZIP File"
-msgstr "从ZIP文件中导入模板"
-
-#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/project_export.cpp
-msgid "Export Project"
-msgstr "导出项目"
-
-#: tools/editor/editor_node.cpp
-msgid "Export Library"
-msgstr "导出库"
-
-#: tools/editor/editor_node.cpp
-msgid "Merge With Existing"
-msgstr "与现有合并"
-
-#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/project_export.cpp
-msgid "Password:"
-msgstr "密码"
-
-#: tools/editor/editor_node.cpp
-msgid "Open & Run a Script"
-msgstr "打开并运行脚本"
-
-#: tools/editor/editor_node.cpp
-msgid "Load Errors"
-msgstr "加载错误"
-
-#: tools/editor/import_settings.cpp
-msgid "Imported Resources"
-msgstr "已导入的资源"
-
-#: tools/editor/property_editor.cpp
-msgid "Preset.."
-msgstr "预设.."
-
-#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/animation_editor.cpp
-msgid "Linear"
-msgstr "线性"
-
-#: tools/editor/property_editor.cpp
-msgid "Ease In"
-msgstr "慢速开始"
-
-#: tools/editor/property_editor.cpp
-msgid "Ease Out"
-msgstr "慢速结束"
-
-#: tools/editor/property_editor.cpp
-msgid "Zero"
-msgstr ""
+#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "General"
+msgstr "一般"
-#: tools/editor/property_editor.cpp
-msgid "Easing In-Out"
-msgstr "慢速开始和结束"
+#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp tools/editor/quick_open.cpp
+#: tools/editor/addon_editor_plugin.cpp tools/editor/editor_node.cpp
+#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/create_dialog.cpp
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Search:"
+msgstr "搜索:"
-#: tools/editor/property_editor.cpp
-msgid "Easing Out-In"
-msgstr ""
+#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp tools/editor/project_settings.cpp
+#: tools/editor/addon_editor_plugin.cpp
+msgid "Plugins"
+msgstr "插件"
-#: tools/editor/property_editor.cpp
-msgid "File.."
-msgstr "文件.."
+#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp
+msgid "Plugin List:"
+msgstr "插件列表"
-#: tools/editor/property_editor.cpp
-msgid "Dir.."
-msgstr "目录.."
+#: tools/editor/editor_dir_dialog.cpp
+msgid "Choose a Directory"
+msgstr "选择目录"
-#: tools/editor/property_editor.cpp
-msgid "New"
-msgstr "新建"
+#: tools/editor/editor_dir_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "Create Folder"
+msgstr "新建目录"
-#: tools/editor/property_editor.cpp
-msgid "Load"
-msgstr "加载"
+#: tools/editor/editor_dir_dialog.cpp tools/editor/editor_plugin_settings.cpp
+#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp
+#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Name:"
+msgstr "名称"
-#: tools/editor/property_editor.cpp
-msgid "Assign"
-msgstr ""
+#: tools/editor/editor_dir_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "Could not create folder."
+msgstr "无法创建目录。"
-#: tools/editor/property_editor.cpp
-msgid "Error loading file: Not a resource!"
-msgstr "加载文件出错:不是资源文件!"
+#: tools/editor/editor_dir_dialog.cpp
+msgid "Choose"
+msgstr "选择"
-#: tools/editor/property_editor.cpp
-msgid "Couldn't load image"
-msgstr "无法加载图片"
+#: tools/editor/editor_file_system.cpp
+msgid "Cannot go into subdir:"
+msgstr "无法打开目录:"
-#: tools/editor/property_editor.cpp
-msgid "Bit %d, val %d."
+#: tools/editor/editor_file_system.cpp
+msgid "ScanSources"
msgstr ""
-#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/editor_help.cpp
-msgid "Class:"
-msgstr "类:"
-
-#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/project_settings.cpp
-msgid "Property:"
-msgstr "属性:"
-
-#: tools/editor/property_editor.cpp
-msgid "On"
-msgstr "启用"
-
-#: tools/editor/property_editor.cpp
-msgid "Set"
-msgstr "设置"
-
-#: tools/editor/property_editor.cpp
-msgid "Properties:"
-msgstr "属性:"
-
-#: tools/editor/property_editor.cpp
-msgid "Global"
-msgstr "全局"
-
-#: tools/editor/property_editor.cpp
-msgid "Sections:"
-msgstr "选项:"
-
-#: tools/editor/editor_import_export.cpp tools/editor/connections_dialog.cpp
-#: tools/editor/project_settings.cpp
-#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
-msgid "Added:"
-msgstr "已添加:"
-
-#: tools/editor/editor_import_export.cpp tools/editor/connections_dialog.cpp
#: tools/editor/dependency_editor.cpp
-#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
-msgid "Removed:"
-msgstr "已移除:"
-
-#: tools/editor/editor_import_export.cpp tools/editor/project_export.cpp
-msgid "Error saving atlas:"
-msgstr "保存贴图集出错:"
-
-#: tools/editor/editor_import_export.cpp
-msgid "Could not save atlas subtexture:"
-msgstr "无法保存精灵集子贴图:"
-
-#: tools/editor/editor_import_export.cpp
-msgid "Storing File:"
-msgstr "文件排序:"
-
-#: tools/editor/editor_import_export.cpp
-msgid "Packing"
-msgstr "打包中"
-
-#: tools/editor/editor_import_export.cpp
-msgid "Exporting for %s"
-msgstr "正在导出 %s"
-
-#: tools/editor/editor_import_export.cpp
-msgid "Setting Up.."
-msgstr "配置.."
-
-#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "OK :("
-msgstr "好吧"
-
-#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "No parent to instance a child at."
-msgstr "没有选中节点来添加实例。"
-
-#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Error loading scene from %s"
-msgstr "从%s加载场景出错!"
-
-#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Error instancing scene from %s"
-msgstr "从%s实例化场景出错!"
-
-#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Ok"
-msgstr "好的"
-
-#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid ""
-"Cannot instance the scene '%s' because the current scene exists within one "
-"of its nodes."
-msgstr "无法实例化场景%s当前场景已存在于它的子节点中。"
-
-#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Instance Scene(s)"
-msgstr "实例化场景"
-
-#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "This operation can't be done on the tree root."
-msgstr "此操作不能被用于根节点。"
-
-#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Move Node In Parent"
-msgstr "在父节点中移动"
-
-#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Move Nodes In Parent"
-msgstr "在父节点中移动多个节点"
-
-#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
-#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Duplicate Node(s)"
-msgstr "复制节点"
-
-#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Delete Node(s)?"
-msgstr "确定要删除节点吗?"
-
-#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "This operation can't be done without a scene."
-msgstr "此操作必须在打开一个场景后才能执行。"
-
-#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "This operation requires a single selected node."
-msgstr "此操作只能应用于单个选中节点。"
-
-#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "This operation can't be done on instanced scenes."
-msgstr "此操作不能应用于实例化的场景。"
-
-#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Save New Scene As.."
-msgstr "将新场景另存为.."
-
-#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Makes Sense!"
-msgstr "有道理!"
-
-#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Can't operate on nodes from a foreign scene!"
-msgstr "无法操作外部场景的节点!"
-
-#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Can't operate on nodes the current scene inherits from!"
-msgstr "无法操作此节点,因为当前场景继承自该节点!"
-
-#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp tools/editor/reparent_dialog.cpp
-msgid "Reparent Node"
-msgstr "重设父节点"
-
-#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Remove Node(s)"
-msgstr "移除节点"
+msgid "Search Replacement For:"
+msgstr "搜索替换:"
-#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Create Node"
-msgstr "新节点"
+#: tools/editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Dependencies For:"
+msgstr "依赖项:"
-#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+#: tools/editor/dependency_editor.cpp
msgid ""
-"Couldn't save new scene. Likely dependencies (instances) couldn't be "
-"satisfied."
-msgstr "无法保存场景,场景或其实例的的依赖存在问题。"
-
-#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Error saving scene."
-msgstr "保存场景出错。"
-
-#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Error duplicating scene to save it."
-msgstr "复制场景出错。"
-
-#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "New Scene Root"
-msgstr "创建场景根节点"
-
-#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Inherit Scene"
-msgstr "继承场景"
-
-#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Add Child Node"
-msgstr "添加子节点"
-
-#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Instance Child Scene"
-msgstr "实例化子场景"
-
-#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Change Type"
-msgstr "更改类型"
-
-#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Edit Groups"
-msgstr "编辑分组"
-
-#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Edit Connections"
-msgstr "编辑事件连接"
-
-#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Add Script"
-msgstr "添加脚本"
-
-#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
-#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Move Up"
-msgstr "向上移动"
-
-#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
-#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Move Down"
-msgstr "向下移动"
-
-#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Duplicate"
-msgstr "拷贝"
-
-#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Reparent"
-msgstr "重设父节点"
-
-#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Merge From Scene"
-msgstr "从场景中合并"
-
-#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Save Branch as Scene"
-msgstr "将分支保存为场景"
-
-#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Delete Node(s)"
-msgstr "删除节点"
-
-#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Add/Create a New Node"
-msgstr "添加/创建节点"
+"Scene '%s' is currently being edited.\n"
+"Changes will not take effect unless reloaded."
+msgstr "场景%s已被修改,重新加载后生效。"
-#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+#: tools/editor/dependency_editor.cpp
msgid ""
-"Instance a scene file as a Node. Creates an inherited scene if no root node "
-"exists."
-msgstr "实例化场景文件为一个节点,如果没有根节点则创建一个继承自该文件的场景。"
-
-#: tools/editor/editor_run_script.cpp
-msgid "Write your logic in the _run() method."
-msgstr "在_run()方中填写您的逻辑代码。"
-
-#: tools/editor/editor_run_script.cpp
-msgid "There is an edited scene already."
-msgstr "已经存在一个正在编辑的场景。"
-
-#: tools/editor/editor_run_script.cpp
-msgid "Couldn't instance script:"
-msgstr "无法实例化脚本:"
-
-#: tools/editor/editor_run_script.cpp
-msgid "Did you forget the 'tool' keyword?"
-msgstr "您是否遗漏了tool关键字?"
-
-#: tools/editor/editor_run_script.cpp
-msgid "Couldn't run script:"
-msgstr "无法执行脚本:"
-
-#: tools/editor/editor_run_script.cpp
-msgid "Did you forget the '_run' method?"
-msgstr "您是否遗漏了_run()方法?"
-
-#: tools/editor/multi_node_edit.cpp
-msgid "MultiNode Set"
-msgstr ""
-
-#: tools/editor/quick_open.cpp tools/editor/create_dialog.cpp
-#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Matches:"
-msgstr "匹配项:"
-
-#: tools/editor/project_manager.cpp
-msgid "Invalid project path, the path must exist!"
-msgstr "项目目录不存在!"
-
-#: tools/editor/project_manager.cpp
-msgid "Invalid project path, engine.cfg must not exist."
-msgstr "项目目录下必须包含engin.cfg文件。"
-
-#: tools/editor/project_manager.cpp
-msgid "Invalid project path, engine.cfg must exist."
-msgstr "项目目录下必须包含engin.cfg文件。"
-
-#: tools/editor/project_manager.cpp
-msgid "Imported Project"
-msgstr "已导入的项目"
-
-#: tools/editor/project_manager.cpp
-msgid "Invalid project path (changed anything?)."
-msgstr "项目路径非法(被外部修改?)。"
-
-#: tools/editor/project_manager.cpp
-msgid "Couldn't create engine.cfg in project path."
-msgstr "无法在项目目录下创建engine.cfg文件。"
+"Resource '%s' is in use.\n"
+"Changes will take effect when reloaded."
+msgstr "资源%s正在使用中,修改将在重新加载后生效。"
-#: tools/editor/project_manager.cpp
-msgid "Import Existing Project"
-msgstr "导入现有项目"
+#: tools/editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Dependencies"
+msgstr "依赖"
-#: tools/editor/project_manager.cpp
-msgid "Project Path (Must Exist):"
-msgstr "项目目录(必须存在)"
+#: tools/editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Resource"
+msgstr "资源"
+#: tools/editor/dependency_editor.cpp tools/editor/project_settings.cpp
#: tools/editor/project_manager.cpp
-msgid "Project Name:"
-msgstr "项目名称:"
+msgid "Path"
+msgstr "路径"
-#: tools/editor/project_manager.cpp
-msgid "Create New Project"
-msgstr "新建项目"
+#: tools/editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Dependencies:"
+msgstr "依赖:"
-#: tools/editor/project_manager.cpp
-msgid "Project Path:"
-msgstr "项目目录"
+#: tools/editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Fix Broken"
+msgstr "修复依赖"
-#: tools/editor/project_manager.cpp
-msgid "Browse"
-msgstr "浏览"
+#: tools/editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Dependency Editor"
+msgstr "依赖编辑器"
-#: tools/editor/project_manager.cpp
-msgid "New Game Project"
-msgstr "新建游戏项目"
+#: tools/editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Search Replacement Resource:"
+msgstr "查找替换资源:"
-#: tools/editor/project_manager.cpp
-msgid "That's a BINGO!"
-msgstr "碉堡了!"
+#: tools/editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Owners Of:"
+msgstr "拥有者:"
-#: tools/editor/project_manager.cpp
-msgid "Unnamed Project"
-msgstr "未命名项目"
+#: tools/editor/dependency_editor.cpp
+msgid ""
+"The files being removed are required by other resources in order for them to "
+"work.\n"
+"Remove them anyway? (no undo)"
+msgstr "要删除的文件被其他资源所依赖,仍然要删除吗(无法撤销)?"
-#: tools/editor/project_manager.cpp
-msgid "Are you sure to open more than one projects?"
-msgstr "您确定要打开多个项目吗?"
+#: tools/editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Remove selected files from the project? (no undo)"
+msgstr "确定从项目中删除文件(此操作无法撤销)?"
-#: tools/editor/project_manager.cpp
-msgid "Are you sure to run more than one projects?"
-msgstr "您确定要执行多个项目吗?"
+#: tools/editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Error loading:"
+msgstr "加载出错:"
-#: tools/editor/project_manager.cpp
-msgid "Remove project from the list? (Folder contents will not be modified)"
-msgstr "移除此项目(项目的文件不受影响)"
+#: tools/editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Scene failed to load due to missing dependencies:"
+msgstr "加载场景失败,找不到以下依赖项目:"
-#: tools/editor/project_manager.cpp
-msgid "Recent Projects:"
-msgstr "最近打开的项目:"
+#: tools/editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Open Anyway"
+msgstr "仍然打开"
-#: tools/editor/project_manager.cpp
-msgid "Edit"
-msgstr "编辑"
+#: tools/editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Which action should be taken?"
+msgstr "应采取哪项行动?"
-#: tools/editor/project_manager.cpp
-msgid "Run"
-msgstr "运行"
+#: tools/editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Fix Dependencies"
+msgstr "修复依赖项"
-#: tools/editor/project_manager.cpp
-msgid "Scan"
-msgstr "扫描"
+#: tools/editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Errors loading!"
+msgstr "加载出错!"
-#: tools/editor/project_manager.cpp
-msgid "New Project"
-msgstr "新建"
+#: tools/editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Permanently delete %d item(s)? (No undo!)"
+msgstr "永久删除选中的%d条项目吗(此操作无法撤销!)?"
-#: tools/editor/project_manager.cpp
-msgid "Remove"
-msgstr "移除"
+#: tools/editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Owns"
+msgstr "拥有对象"
-#: tools/editor/project_manager.cpp
-msgid "Exit"
-msgstr "退出"
+#: tools/editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Resources Without Explicit Ownership:"
+msgstr "没有指定所属关系的资源:"
-#: tools/editor/project_manager.cpp
-msgid "Name"
-msgstr "名称"
+#: tools/editor/dependency_editor.cpp tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Orphan Resource Explorer"
+msgstr "查看孤立资源"
-#: tools/editor/project_manager.cpp
-msgid "Path"
-msgstr "路径"
+#: tools/editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Delete selected files?"
+msgstr "删除选中的文件?"
-#: tools/editor/create_dialog.cpp
-msgid "Create New"
-msgstr "新建"
+#: tools/editor/dependency_editor.cpp tools/editor/scenes_dock.cpp
+#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
+msgid "Delete"
+msgstr "删除"
#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Light Radius"
@@ -1816,9 +969,110 @@ msgstr ""
msgid "Change Notifier Extents"
msgstr ""
-#: tools/editor/editor_settings.cpp
-msgid "Default (Same as Editor)"
-msgstr "默认(与编辑器相同)"
+#: tools/editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Invalid parent class name"
+msgstr "基类名称非法"
+
+#: tools/editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Valid chars:"
+msgstr "合法的字符:"
+
+#: tools/editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Invalid class name"
+msgstr "类名非法"
+
+#: tools/editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Valid name"
+msgstr "名称可用"
+
+#: tools/editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "N/A"
+msgstr "N/A"
+
+#: tools/editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Class name is invalid!"
+msgstr "类名非法"
+
+#: tools/editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Parent class name is invalid!"
+msgstr "基类名称非法"
+
+#: tools/editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Invalid path!"
+msgstr "路径非法!"
+
+#: tools/editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Could not create script in filesystem."
+msgstr "无法创建脚本。"
+
+#: tools/editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Path is empty"
+msgstr "文件路径为空"
+
+#: tools/editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Path is not local"
+msgstr "必须是项目路径"
+
+#: tools/editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Invalid base path"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "File exists"
+msgstr "文件已存在"
+
+#: tools/editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Invalid extension"
+msgstr "扩展名非法"
+
+#: tools/editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Valid path"
+msgstr "路径可用"
+
+#: tools/editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Class Name:"
+msgstr "类名:"
+
+#: tools/editor/script_create_dialog.cpp tools/editor/scene_tree_editor.cpp
+#: tools/editor/editor_help.cpp
+msgid "Inherits:"
+msgstr "基类:"
+
+#: tools/editor/script_create_dialog.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp
+msgid "Language"
+msgstr "语言:"
+
+#: tools/editor/script_create_dialog.cpp tools/editor/property_editor.cpp
+#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Error!"
+msgstr "错误!"
+
+#: tools/editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Built-In Script"
+msgstr "内置脚本"
+
+#: tools/editor/script_create_dialog.cpp tools/editor/project_settings.cpp
+#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
+msgid "Path:"
+msgstr "路径:"
+
+#: tools/editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Create Node Script"
+msgstr "创建脚本"
+
+#: tools/editor/script_create_dialog.cpp tools/editor/animation_editor.cpp
+#: tools/editor/project_manager.cpp tools/editor/create_dialog.cpp
+#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Create"
+msgstr "创建"
#: tools/editor/animation_editor.cpp
msgid "Disabled"
@@ -1929,6 +1183,10 @@ msgstr "前往下一步"
msgid "Goto Prev Step"
msgstr "前往上一步"
+#: tools/editor/animation_editor.cpp tools/editor/property_editor.cpp
+msgid "Linear"
+msgstr "线性"
+
#: tools/editor/animation_editor.cpp
#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Constant"
@@ -2110,230 +1368,237 @@ msgstr "清除所有动画吗(无法撤销)?"
msgid "Clean-Up"
msgstr "清理"
-#: tools/editor/editor_help.cpp
-msgid "Search Classes"
-msgstr "搜索类型"
-
-#: tools/editor/editor_help.cpp
-msgid "Class List:"
-msgstr "类型列表"
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Bytes:"
+msgstr "字节:"
-#: tools/editor/editor_help.cpp
-msgid "Inherited by:"
-msgstr "派生类:"
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp tools/editor/project_settings.cpp
+#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp
+#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Type:"
+msgstr "类型:"
-#: tools/editor/editor_help.cpp
-msgid "Brief Description:"
-msgstr "简介:"
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Warning"
+msgstr "警告:"
-#: tools/editor/editor_help.cpp
-msgid "Public Methods:"
-msgstr "公共方法:"
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid "Error"
+msgstr "错误"
-#: tools/editor/editor_help.cpp
-msgid "Members:"
-msgstr "成员:"
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp tools/editor/editor_help.cpp
+msgid "Description:"
+msgstr "描述:"
-#: tools/editor/editor_help.cpp
-msgid "GUI Theme Items:"
-msgstr "GUI主题:"
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp tools/editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Time:"
+msgstr "时间:"
-#: tools/editor/editor_help.cpp
-msgid "Signals:"
-msgstr "事件:"
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Error:"
+msgstr "错误:"
-#: tools/editor/editor_help.cpp
-msgid "Constants:"
-msgstr "常量:"
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Source:"
+msgstr "源:"
-#: tools/editor/editor_help.cpp
-msgid "Method Description:"
-msgstr "方法描述:"
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Function:"
+msgstr "函数:"
-#: tools/editor/editor_help.cpp
-msgid "Search Text"
-msgstr "搜索文本"
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Errors"
+msgstr "错误"
-#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/code_editor.cpp
-msgid "Find"
-msgstr "查找"
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Debugger"
+msgstr "调试器"
-#: tools/editor/editor_dir_dialog.cpp
-msgid "Choose a Directory"
-msgstr "选择目录"
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Child Process Connected"
+msgstr "子进程已连接"
-#: tools/editor/editor_dir_dialog.cpp
-msgid "Choose"
-msgstr "选择"
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "File:"
+msgstr "文件:"
-#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp
-msgid "Please wait for scan to complete."
-msgstr "扫描中,请稍后..."
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Step Into"
+msgstr "单步进入"
-#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp
-msgid "Current scene must be saved to re-import."
-msgstr "需要先保存当前场景才能重新导入。"
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Step Over"
+msgstr "单步跳过"
-#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp
-msgid "Save & Re-Import"
-msgstr "保存并重新导入"
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Break"
+msgstr "跳过"
-#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp
-msgid "Re-Import Changed Resources"
-msgstr "重新导入改变的资源"
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Continue"
+msgstr "继续"
-#: tools/editor/reparent_dialog.cpp
-msgid "Reparent Location (Select new Parent):"
-msgstr "重设位置(选择父节点)"
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Inspect Previous Instance"
+msgstr "编辑上一个实例"
-#: tools/editor/reparent_dialog.cpp
-msgid "Keep Global Transform"
-msgstr "保持全局变换"
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Inspect Next Instance"
+msgstr "编辑下一个实例"
-#: tools/editor/call_dialog.cpp
-msgid "Method List For '%s':"
-msgstr "%s的方法列表"
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Stack Frames"
+msgstr ""
-#: tools/editor/call_dialog.cpp
-msgid "Call"
-msgstr "调用"
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Variable"
+msgstr "变量"
-#: tools/editor/call_dialog.cpp
-msgid "Method List:"
-msgstr "方法列表:"
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Errors:"
+msgstr "错误:"
-#: tools/editor/call_dialog.cpp
-msgid "Arguments:"
-msgstr "参数:"
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Stack Trace (if applicable):"
+msgstr "调用堆栈:"
-#: tools/editor/call_dialog.cpp
-msgid "Return:"
-msgstr "返回:"
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Remote Inspector"
+msgstr "远程属性面板"
-#: tools/editor/groups_editor.cpp
-msgid "Add to Group"
-msgstr "添加到分组"
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Live Scene Tree:"
+msgstr "场景树:"
-#: tools/editor/groups_editor.cpp
-msgid "Remove from Group"
-msgstr "从分组中移除"
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remote Object Properties: "
+msgstr "对象属性。"
-#: tools/editor/groups_editor.cpp tools/editor/project_export.cpp
-msgid "Group Editor"
-msgstr "分组编辑"
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Profiler"
+msgstr ""
-#: tools/editor/groups_editor.cpp
-msgid "Group"
-msgstr "分组"
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Monitor"
+msgstr "键名"
-#: tools/editor/groups_editor.cpp
-msgid "Add"
-msgstr "添加"
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Value"
+msgstr "值"
-#: tools/editor/groups_editor.cpp
-msgid "Node Group(s)"
-msgstr "节点分组"
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Monitors"
+msgstr "键名"
-#: tools/editor/connections_dialog.cpp
-msgid "Method in target Node must be specified!"
-msgstr "必须设置方法的对象节点!"
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "List of Video Memory Usage by Resource:"
+msgstr "占用显存的资源列表:"
-#: tools/editor/connections_dialog.cpp
-msgid "Connect To Node:"
-msgstr "连接到节点:"
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Total:"
+msgstr "合计:"
-#: tools/editor/connections_dialog.cpp
-msgid "Binds (Extra Params):"
-msgstr "绑定(附加参数):"
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Video Mem"
+msgstr "显存"
-#: tools/editor/connections_dialog.cpp
-msgid "Path To Node:"
-msgstr "节点路径:"
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Resource Path"
+msgstr "资源路径"
-#: tools/editor/connections_dialog.cpp
-msgid "Method In Node:"
-msgstr "节点方法:"
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Type"
+msgstr "类型"
-#: tools/editor/connections_dialog.cpp
-msgid "Make Function"
-msgstr "创建方法"
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Format"
+msgstr "格式"
-#: tools/editor/connections_dialog.cpp
-msgid "Deferred"
-msgstr ""
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Usage"
+msgstr "用量"
-#: tools/editor/connections_dialog.cpp
-msgid "Oneshot"
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Misc"
msgstr ""
-#: tools/editor/connections_dialog.cpp
-msgid "Connect"
-msgstr "连接"
-
-#: tools/editor/connections_dialog.cpp
-msgid "Connect '%s' to '%s'"
-msgstr "连接'%s'到'%s'"
-
-#: tools/editor/connections_dialog.cpp
-msgid "Create Subscription"
-msgstr ""
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Clicked Control:"
+msgstr "点击的控件:"
-#: tools/editor/connections_dialog.cpp
-msgid "Connect.."
-msgstr "连接事件"
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Clicked Control Type:"
+msgstr "点击的控件类型:"
-#: tools/editor/connections_dialog.cpp
-#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
-msgid "Disconnect"
-msgstr "删除事件连接"
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Live Edit Root:"
+msgstr "实时编辑根节点:"
-#: tools/editor/connections_dialog.cpp
-msgid "Edit Connections.."
-msgstr "编辑事件连接"
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Set From Tree"
+msgstr "从场景树设置"
-#: tools/editor/connections_dialog.cpp
-msgid "Connections:"
-msgstr "事件:"
+#: tools/editor/import_settings.cpp
+msgid "Imported Resources"
+msgstr "已导入的资源"
-#: tools/editor/editor_profiler.cpp
-msgid "Stop Profiling"
-msgstr "停止"
+#: tools/editor/import_settings.cpp tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Re-Import"
+msgstr "重新导入"
-#: tools/editor/editor_profiler.cpp
-msgid "Start Profiling"
-msgstr "开始"
+#: tools/editor/multi_node_edit.cpp
+msgid "MultiNode Set"
+msgstr ""
-#: tools/editor/editor_profiler.cpp
-msgid "Measure:"
-msgstr "测量:"
+#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp
+msgid "Run Mode:"
+msgstr "运行模式:"
-#: tools/editor/editor_profiler.cpp
-msgid "Frame Time (sec)"
-msgstr "帧时间(秒)"
+#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp
+msgid "Current Scene"
+msgstr "当前场景"
-#: tools/editor/editor_profiler.cpp
-msgid "Average Time (sec)"
-msgstr "平均帧时间(秒)"
+#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp
+msgid "Main Scene"
+msgstr "主场景"
-#: tools/editor/editor_profiler.cpp
-msgid "Frame %"
-msgstr "渲染速度"
+#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp
+msgid "Main Scene Arguments:"
+msgstr "主场景参数:"
-#: tools/editor/editor_profiler.cpp
-msgid "Fixed Frame %"
-msgstr "物理速度"
+#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp
+msgid "Scene Run Settings"
+msgstr "场景运行设置"
-#: tools/editor/editor_profiler.cpp
-msgid "Inclusive"
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Key "
msgstr ""
-#: tools/editor/editor_profiler.cpp
-msgid "Self"
-msgstr ""
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Joy Button"
+msgstr "按钮"
-#: tools/editor/editor_profiler.cpp
-msgid "Frame #:"
-msgstr "帧序号:"
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Joy Axis"
+msgstr "轴"
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mouse Button"
+msgstr "鼠标按键:"
#: tools/editor/project_settings.cpp
msgid "Invalid action (anything goes but '/' or ':')."
@@ -2543,9 +1808,13 @@ msgstr "启用"
msgid "Project Settings (engine.cfg)"
msgstr "项目设置(engine.cfg)"
-#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "General"
-msgstr "一般"
+#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/addon_editor_plugin.cpp
+msgid "Category:"
+msgstr "分类:"
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/property_editor.cpp
+msgid "Property:"
+msgstr "属性:"
#: tools/editor/project_settings.cpp
msgid "Del"
@@ -2615,10 +1884,255 @@ msgstr "节点名称:"
msgid "List:"
msgstr "列表:"
+#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/project_manager.cpp
+#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "Name"
+msgstr "名称"
+
#: tools/editor/project_settings.cpp
msgid "Singleton"
msgstr "单例"
+#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid ""
+"This item cannot be made visible because the parent is hidden. Unhide the "
+"parent first."
+msgstr "无法显示此节点,请先取消隐藏其父节点。"
+
+#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Toggle Spatial Visible"
+msgstr "切换Spatial可见"
+
+#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Toggle CanvasItem Visible"
+msgstr "切换CanvasItem可见"
+
+#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Instance:"
+msgstr "实例:"
+
+#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Invalid node name, the following characters are not allowed:"
+msgstr "节点名称非法,不允许包含以下字符:"
+
+#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Rename Node"
+msgstr "重命名节点"
+
+#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Scene Tree (Nodes):"
+msgstr "场景树:"
+
+#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Editable Children"
+msgstr "允许编辑子孙节点"
+
+#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Load As Placeholder"
+msgstr "加载为占位符"
+
+#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Open in Editor"
+msgstr "在编辑器中打开"
+
+#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Clear Inheritance"
+msgstr "清除继承"
+
+#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Clear Inheritance? (No Undo!)"
+msgstr "确定要清除继承吗(无法撤销!)?"
+
+#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Clear!"
+msgstr "清除!"
+
+#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Select a Node"
+msgstr "选择一个节点"
+
+#: tools/editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Stop Profiling"
+msgstr "停止"
+
+#: tools/editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Start Profiling"
+msgstr "开始"
+
+#: tools/editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Measure:"
+msgstr "测量:"
+
+#: tools/editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Frame Time (sec)"
+msgstr "帧时间(秒)"
+
+#: tools/editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Average Time (sec)"
+msgstr "平均帧时间(秒)"
+
+#: tools/editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Frame %"
+msgstr "渲染速度"
+
+#: tools/editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Fixed Frame %"
+msgstr "物理速度"
+
+#: tools/editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Inclusive"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Self"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Frame #:"
+msgstr "帧序号:"
+
+#: tools/editor/quick_open.cpp tools/editor/editor_help.cpp
+#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Matches:"
+msgstr "匹配项:"
+
+#: tools/editor/quick_open.cpp tools/editor/scenes_dock.cpp
+#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp tools/editor/editor_node.cpp
+#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Open"
+msgstr "打开"
+
+#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp
+msgid "Please wait for scan to complete."
+msgstr "扫描中,请稍后..."
+
+#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp
+msgid "Current scene must be saved to re-import."
+msgstr "需要先保存当前场景才能重新导入。"
+
+#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp
+msgid "Save & Re-Import"
+msgstr "保存并重新导入"
+
+#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Re-Importing"
+msgstr "重新导入"
+
+#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp
+msgid "Re-Import Changed Resources"
+msgstr "重新导入改变的资源"
+
+#: tools/editor/resources_dock.cpp tools/editor/editor_node.cpp
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Error saving resource!"
+msgstr "保存资源出错!"
+
+#: tools/editor/resources_dock.cpp
+msgid "Create New Resource"
+msgstr "创建资源"
+
+#: tools/editor/resources_dock.cpp
+msgid "Open Resource"
+msgstr "打开资源"
+
+#: tools/editor/resources_dock.cpp
+msgid "Save Resource"
+msgstr "保存资源"
+
+#: tools/editor/resources_dock.cpp tools/editor/editor_node.cpp
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Save Resource As.."
+msgstr "资源另存为.."
+
+#: tools/editor/resources_dock.cpp
+msgid "Resource Tools"
+msgstr "资源工具"
+
+#: tools/editor/resources_dock.cpp
+msgid "Make Local"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_run_script.cpp
+msgid "Write your logic in the _run() method."
+msgstr "在_run()方中填写您的逻辑代码。"
+
+#: tools/editor/editor_run_script.cpp
+msgid "There is an edited scene already."
+msgstr "已经存在一个正在编辑的场景。"
+
+#: tools/editor/editor_run_script.cpp
+msgid "Couldn't instance script:"
+msgstr "无法实例化脚本:"
+
+#: tools/editor/editor_run_script.cpp
+msgid "Did you forget the 'tool' keyword?"
+msgstr "您是否遗漏了tool关键字?"
+
+#: tools/editor/editor_run_script.cpp
+msgid "Couldn't run script:"
+msgstr "无法执行脚本:"
+
+#: tools/editor/editor_run_script.cpp
+msgid "Did you forget the '_run' method?"
+msgstr "您是否遗漏了_run()方法?"
+
+#: tools/editor/editor_data.cpp
+msgid "Updating Scene"
+msgstr "更新场景"
+
+#: tools/editor/editor_data.cpp
+msgid "Storing local changes.."
+msgstr "保存修改中.."
+
+#: tools/editor/editor_data.cpp
+msgid "Updating scene.."
+msgstr "更新场景中.."
+
+#: tools/editor/file_type_cache.cpp
+msgid "Can't open file_type_cache.cch for writing, not saving file type cache!"
+msgstr "无法以可写方式打开file_type_cache.cch!"
+
+#: tools/editor/reparent_dialog.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Reparent Node"
+msgstr "重设父节点"
+
+#: tools/editor/reparent_dialog.cpp
+msgid "Reparent Location (Select new Parent):"
+msgstr "重设位置(选择父节点)"
+
+#: tools/editor/reparent_dialog.cpp
+msgid "Keep Global Transform"
+msgstr "保持全局变换"
+
+#: tools/editor/reparent_dialog.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Reparent"
+msgstr "重设父节点"
+
+#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp
+msgid "Installed Plugins:"
+msgstr "已安装插件:"
+
+#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Update"
+msgstr "更新"
+
+#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp
+msgid "Version:"
+msgstr "版本"
+
+#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp
+msgid "Author:"
+msgstr "作者"
+
+#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp
+msgid "Status:"
+msgstr "状态"
+
+#: tools/editor/scenes_dock.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "Favorites:"
+msgstr "收藏:"
+
#: tools/editor/scenes_dock.cpp
msgid "Same source and destination files, doing nothing."
msgstr "源文件和目标文件相同,操作忽略。"
@@ -2651,7 +2165,7 @@ msgstr "创建实例节点"
msgid "Edit Dependencies.."
msgstr "编辑依赖.."
-#: tools/editor/scenes_dock.cpp tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/scenes_dock.cpp
msgid "View Owners.."
msgstr "查看所有者"
@@ -2671,6 +2185,10 @@ msgstr "信息"
msgid "Show In File Manager"
msgstr "在资源管理器中打开"
+#: tools/editor/scenes_dock.cpp tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Re-Import.."
+msgstr "重新导入.."
+
#: tools/editor/scenes_dock.cpp
msgid "Previous Directory"
msgstr "上一个目录:"
@@ -2695,1212 +2213,1353 @@ msgstr "将选中的场景实例为选中节点的子节点。"
msgid "Move"
msgstr "移动"
-#: tools/editor/code_editor.cpp
-msgid "Go to Line"
-msgstr "转到行"
+#: tools/editor/editor_import_export.cpp
+msgid "Added:"
+msgstr "已添加:"
-#: tools/editor/code_editor.cpp
-msgid "Line Number:"
-msgstr "行号:"
+#: tools/editor/editor_import_export.cpp
+msgid "Removed:"
+msgstr "已移除:"
-#: tools/editor/code_editor.cpp
-msgid "Replace"
-msgstr "替换"
+#: tools/editor/editor_import_export.cpp
+msgid "Could not save atlas subtexture:"
+msgstr "无法保存精灵集子贴图:"
-#: tools/editor/code_editor.cpp
-msgid "Next"
-msgstr "下一项"
+#: tools/editor/editor_import_export.cpp
+msgid "Storing File:"
+msgstr "文件排序:"
-#: tools/editor/code_editor.cpp
-msgid "Replaced %d ocurrence(s)."
-msgstr ""
+#: tools/editor/editor_import_export.cpp
+msgid "Packing"
+msgstr "打包中"
-#: tools/editor/code_editor.cpp
-msgid "Not found!"
-msgstr "未找到!"
+#: tools/editor/editor_import_export.cpp
+msgid "Exporting for %s"
+msgstr "正在导出 %s"
-#: tools/editor/code_editor.cpp
-msgid "Replace By"
-msgstr "替换"
+#: tools/editor/editor_import_export.cpp
+msgid "Setting Up.."
+msgstr "配置.."
-#: tools/editor/code_editor.cpp
-msgid "Whole Words"
+#: tools/editor/editor_settings.cpp
+msgid "Default (Same as Editor)"
+msgstr "默认(与编辑器相同)"
+
+#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "File Exists, Overwrite?"
+msgstr "文件已存在,确定要覆盖它吗?"
+
+#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "All Recognized"
+msgstr "所有可用类型"
+
+#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "All Files (*)"
+msgstr "所有文件(*)"
+
+#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp tools/editor/editor_node.cpp
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Save"
+msgstr "保存"
+
+#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "Save a File"
+msgstr "保存文件"
+
+#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "Recent:"
+msgstr "最近文件:"
+
+#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "Directories & Files:"
+msgstr "目录|文件:"
+
+#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "Preview:"
+msgstr "预览"
+
+#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "Filter:"
+msgstr "筛选:"
+
+#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "Must use a valid extension."
+msgstr "必须使用合法的拓展名。"
+
+#: tools/editor/groups_editor.cpp
+msgid "Add to Group"
+msgstr "添加到分组"
+
+#: tools/editor/groups_editor.cpp
+msgid "Remove from Group"
+msgstr "从分组中移除"
+
+#: tools/editor/groups_editor.cpp
+msgid "Group Editor"
+msgstr "分组编辑"
+
+#: tools/editor/groups_editor.cpp
+msgid "Node Group(s)"
+msgstr "节点分组"
+
+#: tools/editor/property_editor.cpp
+msgid "Preset.."
+msgstr "预设.."
+
+#: tools/editor/property_editor.cpp
+msgid "Ease In"
+msgstr "慢速开始"
+
+#: tools/editor/property_editor.cpp
+msgid "Ease Out"
+msgstr "慢速结束"
+
+#: tools/editor/property_editor.cpp
+msgid "Zero"
msgstr ""
-#: tools/editor/code_editor.cpp
-msgid "Case Sensitive"
-msgstr "区分大小写"
+#: tools/editor/property_editor.cpp
+msgid "Easing In-Out"
+msgstr "慢速开始和结束"
-#: tools/editor/code_editor.cpp
-msgid "Backwards"
-msgstr "向后"
+#: tools/editor/property_editor.cpp
+msgid "Easing Out-In"
+msgstr ""
-#: tools/editor/code_editor.cpp
-msgid "Prompt On Replace"
-msgstr "更换时提示"
+#: tools/editor/property_editor.cpp
+msgid "File.."
+msgstr "文件.."
-#: tools/editor/code_editor.cpp
-msgid "Selection Only"
-msgstr "仅选中"
+#: tools/editor/property_editor.cpp
+msgid "Dir.."
+msgstr "目录.."
-#: tools/editor/code_editor.cpp
-msgid "Skip"
-msgstr "跳过"
+#: tools/editor/property_editor.cpp
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "New"
+msgstr "新建"
-#: tools/editor/code_editor.cpp
-msgid "Col:"
-msgstr "列:"
+#: tools/editor/property_editor.cpp
+msgid "Load"
+msgstr "加载"
-#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Plugin List:"
-msgstr "插件列表"
+#: tools/editor/property_editor.cpp
+msgid "Assign"
+msgstr ""
-#: tools/editor/dependency_editor.cpp
-msgid "Search Replacement For:"
-msgstr "搜索替换:"
+#: tools/editor/property_editor.cpp
+msgid "Error loading file: Not a resource!"
+msgstr "加载文件出错:不是资源文件!"
-#: tools/editor/dependency_editor.cpp
-msgid "Dependencies For:"
-msgstr "依赖项:"
+#: tools/editor/property_editor.cpp
+msgid "Couldn't load image"
+msgstr "无法加载图片"
-#: tools/editor/dependency_editor.cpp
-msgid ""
-"Scene '%s' is currently being edited.\n"
-"Changes will not take effect unless reloaded."
-msgstr "场景%s已被修改,重新加载后生效。"
+#: tools/editor/property_editor.cpp
+msgid "Bit %d, val %d."
+msgstr ""
-#: tools/editor/dependency_editor.cpp
-msgid ""
-"Resource '%s' is in use.\n"
-"Changes will take effect when reloaded."
-msgstr "资源%s正在使用中,修改将在重新加载后生效。"
+#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/editor_help.cpp
+msgid "Class:"
+msgstr "类:"
-#: tools/editor/dependency_editor.cpp
-msgid "Dependencies"
-msgstr "依赖"
+#: tools/editor/property_editor.cpp
+msgid "On"
+msgstr "启用"
-#: tools/editor/dependency_editor.cpp
-msgid "Resource"
-msgstr "资源"
+#: tools/editor/property_editor.cpp
+msgid "Set"
+msgstr "设置"
-#: tools/editor/dependency_editor.cpp
-msgid "Dependencies:"
-msgstr "依赖:"
+#: tools/editor/property_editor.cpp
+msgid "Properties:"
+msgstr "属性:"
-#: tools/editor/dependency_editor.cpp
-msgid "Fix Broken"
-msgstr "修复依赖"
+#: tools/editor/property_editor.cpp
+msgid "Global"
+msgstr "全局"
-#: tools/editor/dependency_editor.cpp
-msgid "Dependency Editor"
-msgstr "依赖编辑器"
+#: tools/editor/property_editor.cpp
+msgid "Sections:"
+msgstr "选项:"
-#: tools/editor/dependency_editor.cpp
-msgid "Search Replacement Resource:"
-msgstr "查找替换资源:"
+#: tools/editor/addon_editor_plugin.cpp tools/editor/editor_node.cpp
+#: tools/editor/project_manager.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp
+msgid "Import"
+msgstr "导入"
-#: tools/editor/dependency_editor.cpp
-msgid "Owners Of:"
-msgstr "拥有者:"
+#: tools/editor/addon_editor_plugin.cpp
+msgid "Sort:"
+msgstr "排序:"
-#: tools/editor/dependency_editor.cpp
-msgid ""
-"The files being removed are required by other resources in order for them to "
-"work.\n"
-"Remove them anyway? (no undo)"
-msgstr "要删除的文件被其他资源所依赖,仍然要删除吗(无法撤销)?"
+#: tools/editor/addon_editor_plugin.cpp
+msgid "Reverse"
+msgstr "反选"
-#: tools/editor/dependency_editor.cpp
-msgid "Remove selected files from the project? (no undo)"
-msgstr "确定从项目中删除文件(此操作无法撤销)?"
+#: tools/editor/addon_editor_plugin.cpp
+msgid "All"
+msgstr "全部"
-#: tools/editor/dependency_editor.cpp
-msgid "Error loading:"
-msgstr "加载出错:"
+#: tools/editor/addon_editor_plugin.cpp
+msgid "Site:"
+msgstr "站点:"
-#: tools/editor/dependency_editor.cpp
-msgid "Scene failed to load due to missing dependencies:"
-msgstr "加载场景失败,找不到以下依赖项目:"
+#: tools/editor/addon_editor_plugin.cpp
+msgid "Assets ZIP File"
+msgstr ""
-#: tools/editor/dependency_editor.cpp
-msgid "Open Anyway"
-msgstr "仍然打开"
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Importing:"
+msgstr "导入:"
-#: tools/editor/dependency_editor.cpp
-msgid "Which action should be taken?"
-msgstr "应采取哪项行动?"
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Node From Scene"
+msgstr ""
-#: tools/editor/dependency_editor.cpp
-msgid "Fix Dependencies"
-msgstr "修复依赖项"
+#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "I see.."
+msgstr "好吧.."
-#: tools/editor/dependency_editor.cpp
-msgid "Errors loading!"
-msgstr "加载出错!"
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Can't open file for writing:"
+msgstr "无法以可写模式打开文件:"
-#: tools/editor/dependency_editor.cpp
-msgid "Permanently delete %d item(s)? (No undo!)"
-msgstr "永久删除选中的%d条项目吗(此操作无法撤销!)?"
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Requested file format unknown:"
+msgstr "未知的文件类型请求:"
-#: tools/editor/dependency_editor.cpp
-msgid "Owns"
-msgstr "拥有对象"
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Error while saving."
+msgstr "保存出错。"
-#: tools/editor/dependency_editor.cpp
-msgid "Resources Without Explicit Ownership:"
-msgstr "没有指定所属关系的资源:"
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Saving Scene"
+msgstr "正在保存场景"
-#: tools/editor/dependency_editor.cpp
-msgid "Delete selected files?"
-msgstr "删除选中的文件?"
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Analyzing"
+msgstr "正在分析"
-#: tools/editor/editor_file_system.cpp
-msgid "Cannot go into subdir:"
-msgstr "无法打开目录:"
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Creating Thumbnail"
+msgstr ""
-#: tools/editor/editor_file_system.cpp
-msgid "ScanSources"
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"Couldn't save scene. Likely dependencies (instances) couldn't be satisfied."
+msgstr "无法保存场景,依赖项(实例)验证失败。"
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Failed to load resource."
+msgstr "加载资源失败。"
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Can't load MeshLibrary for merging!"
msgstr ""
-#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp
-msgid "Run Mode:"
-msgstr "运行模式:"
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Error saving MeshLibrary!"
+msgstr ""
-#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp
-msgid "Current Scene"
-msgstr "当前场景"
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Can't load TileSet for merging!"
+msgstr "无法加载要合并的砖块集!"
-#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp
-msgid "Main Scene"
-msgstr "主场景"
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Error saving TileSet!"
+msgstr "保存砖块集失败!"
-#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp
-msgid "Main Scene Arguments:"
-msgstr "主场景参数:"
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Can't open export templates zip."
+msgstr "无法打开ZIP导出模板"
-#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp
-msgid "Scene Run Settings"
-msgstr "场景运行设置"
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Loading Export Templates"
+msgstr "正在加载导出模板"
-#: tools/editor/resources_dock.cpp
-msgid "Create New Resource"
-msgstr "创建资源"
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Error trying to save layout!"
+msgstr "保存布局出错!"
-#: tools/editor/resources_dock.cpp
-msgid "Open Resource"
-msgstr "打开资源"
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Default editor layout overridden."
+msgstr "覆盖编辑器默认布局。"
-#: tools/editor/resources_dock.cpp
-msgid "Save Resource"
-msgstr "保存资源"
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Layout name not found!"
+msgstr "布局名称未找到!"
-#: tools/editor/resources_dock.cpp
-msgid "Resource Tools"
-msgstr "资源工具"
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Restored default layout to base settings."
+msgstr "重置为默认布局设置。"
-#: tools/editor/resources_dock.cpp
-msgid "Make Local"
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Copy Params"
+msgstr "拷贝参数"
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Set Params"
+msgstr "设置参数"
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+msgid "Paste Resource"
+msgstr "粘贴资源"
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Copy Resource"
+msgstr "拷贝资源"
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Make Built-In"
msgstr ""
-#: tools/editor/project_export.cpp
-msgid "Edit Script Options"
-msgstr "脚本编辑器选项"
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Make Sub-Resources Unique"
+msgstr ""
-#: tools/editor/project_export.cpp
-msgid "Please export outside the project folder!"
-msgstr "请导出到项目目录之外!"
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "There is no defined scene to run."
+msgstr "没有设置要执行的场景。"
-#: tools/editor/project_export.cpp
-msgid "Error exporting project!"
-msgstr "导出项目出错!"
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Current scene was never saved, please save it prior to running."
+msgstr "当前场景尚未保存,请保存后再尝试执行。"
-#: tools/editor/project_export.cpp
-msgid "Error writing the project PCK!"
-msgstr "写入项目PCK文件出错!"
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Could not start subprocess!"
+msgstr "无法启动子进程!"
-#: tools/editor/project_export.cpp
-msgid "No exporter for platform '%s' yet."
-msgstr "没有针对'%s'平台的导出模板。"
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Open Scene"
+msgstr "打开场景"
-#: tools/editor/project_export.cpp
-msgid "Include"
-msgstr "包含"
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Open Base Scene"
+msgstr ""
-#: tools/editor/project_export.cpp
-msgid "Change Image Group"
-msgstr "修改图片分组"
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Quick Open Scene.."
+msgstr "快速打开场景.."
-#: tools/editor/project_export.cpp
-msgid "Group name can't be empty!"
-msgstr "分组名称不能为空!"
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Quick Open Script.."
+msgstr "快速打开脚本.."
-#: tools/editor/project_export.cpp
-msgid "Invalid character in group name!"
-msgstr "分组名称中包含非法字符!"
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Yes"
+msgstr "是"
-#: tools/editor/project_export.cpp
-msgid "Group name already exists!"
-msgstr "分组名称已存在!"
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Close scene? (Unsaved changes will be lost)"
+msgstr "确定要关闭场景吗,未保存的修改将丢失?"
-#: tools/editor/project_export.cpp
-msgid "Add Image Group"
-msgstr "添加图片分组"
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Save Scene As.."
+msgstr "场景另存为"
-#: tools/editor/project_export.cpp
-msgid "Delete Image Group"
-msgstr "删除图片分组"
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "This scene has never been saved. Save before running?"
+msgstr "此场景尚未保存,要在运行之前保存它吗?"
-#: tools/editor/project_export.cpp
-msgid "Atlas Preview"
-msgstr "预览精灵集"
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Please save the scene first."
+msgstr "请先保存场景。"
-#: tools/editor/project_export.cpp
-msgid "Project Export Settings"
-msgstr "项目导出设置"
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Save Translatable Strings"
+msgstr "保存可翻译字符串"
-#: tools/editor/project_export.cpp
-msgid "Target"
-msgstr "平台"
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Export Mesh Library"
+msgstr ""
-#: tools/editor/project_export.cpp
-msgid "Export to Platform"
-msgstr "导出到平台"
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Export Tile Set"
+msgstr "导出砖块集"
-#: tools/editor/project_export.cpp tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Options"
-msgstr "选项"
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Quit"
+msgstr "退出"
-#: tools/editor/project_export.cpp
-msgid "Resources"
-msgstr "资源"
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Exit the editor?"
+msgstr "确定要退出编辑器吗?"
-#: tools/editor/project_export.cpp
-msgid "Export selected resources (including dependencies)."
-msgstr "导出选中的资源(包括其依赖资源)"
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Current scene not saved. Open anyway?"
+msgstr "当前场景尚未保存,仍要打开?"
-#: tools/editor/project_export.cpp
-msgid "Export all resources in the project."
-msgstr "导出项目中的所有资源"
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Can't reload a scene that was never saved."
+msgstr "无法重新加载未保存的场景。"
-#: tools/editor/project_export.cpp
-msgid "Export all files in the project directory."
-msgstr "导出项目目录下的所有文件"
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Revert"
+msgstr "恢复"
-#: tools/editor/project_export.cpp
-msgid "Export Mode:"
-msgstr "导出模式:"
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "This action cannot be undone. Revert anyway?"
+msgstr "此操作无法撤销,确定要继续吗?"
-#: tools/editor/project_export.cpp
-msgid "Resources to Export:"
-msgstr "导出的资源:"
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Quick Run Scene.."
+msgstr "快速运行场景"
-#: tools/editor/project_export.cpp
-msgid "File"
-msgstr "文件"
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Open Project Manager? \n"
+"(Unsaved changes will be lost)"
+msgstr "确定要关闭场景吗,未保存的修改将丢失?"
-#: tools/editor/project_export.cpp
-msgid "Action"
-msgstr "动作"
+#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Ugh"
+msgstr "额"
-#: tools/editor/project_export.cpp
+#: tools/editor/editor_node.cpp
msgid ""
-"Filters to export non-resource files (comma-separated, e.g.: *.json, *.txt):"
-msgstr "导出非资源文件筛选(使用英文逗号分隔,如:*.json,*.txt):"
+"Error loading scene, it must be inside the project path. Use 'Import' to open "
+"the scene, then save it inside the project path."
+msgstr ""
+"加载场景出错,场景必须放在项目目录下。请尝试使用'导入'菜单导入此场景后再试。"
-#: tools/editor/project_export.cpp
-msgid "Filters to exclude from export (comma-separated, e.g.: *.json, *.txt):"
-msgstr "排除导出的非资源文件筛选(使用英文逗号分隔,如:*.json,*.txt):"
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Error loading scene."
+msgstr "加载场景出错。"
-#: tools/editor/project_export.cpp
-msgid "Convert text scenes to binary on export."
-msgstr "导出时将文本场景写入二进制文件。"
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Scene '%s' has broken dependencies:"
+msgstr "场景%s的依赖已被破坏:"
-#: tools/editor/project_export.cpp
-msgid "Images"
-msgstr "图片"
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Save Layout"
+msgstr "保存布局"
-#: tools/editor/project_export.cpp
-msgid "Keep Original"
-msgstr "保持原样"
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Delete Layout"
+msgstr "删除布局"
-#: tools/editor/project_export.cpp
-msgid "Compress for Disk (Lossy, WebP)"
-msgstr "节省磁盘空间(有损压缩,WebP)"
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Switch Scene Tab"
+msgstr "切换场景标签页"
-#: tools/editor/project_export.cpp
-msgid "Compress for RAM (BC/PVRTC/ETC)"
-msgstr "节省内存(BC/PVRTC/ETC)"
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "%d more file(s)"
+msgstr "更多的%d个文件"
-#: tools/editor/project_export.cpp
-msgid "Convert Images (*.png):"
-msgstr "转换图片(*.png):"
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "%d more file(s) or folder(s)"
+msgstr "更多的%d个文件或目录"
-#: tools/editor/project_export.cpp
-msgid "Compress for Disk (Lossy) Quality:"
-msgstr "高质量(有损)节省磁盘空间"
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "Scene"
+msgstr "场景"
-#: tools/editor/project_export.cpp
-msgid "Shrink All Images:"
-msgstr "收缩所有图片:"
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Go to previously opened scene."
+msgstr "前往上一个打开的场景。"
-#: tools/editor/project_export.cpp
-msgid "Compress Formats:"
-msgstr "压缩格式:"
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Operations with scene files."
+msgstr "操作场景文件。"
-#: tools/editor/project_export.cpp
-msgid "Image Groups"
-msgstr "图片分组"
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "New Scene"
+msgstr "新建场景"
-#: tools/editor/project_export.cpp
-msgid "Groups:"
-msgstr "分组:"
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "New Inherited Scene.."
+msgstr "从现有场景中创建.."
-#: tools/editor/project_export.cpp
-msgid "Compress Disk"
-msgstr "节省磁盘空间"
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Open Scene.."
+msgstr "打开场景"
-#: tools/editor/project_export.cpp
-msgid "Compress RAM"
-msgstr "节省内存"
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Save Scene"
+msgstr "保存场景"
-#: tools/editor/project_export.cpp
-msgid "Compress Mode:"
-msgstr "压缩方式:"
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Close Scene"
+msgstr "关闭场景"
-#: tools/editor/project_export.cpp
-msgid "Lossy Quality:"
-msgstr "图片质量:"
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Close Goto Prev. Scene"
+msgstr "关闭并前往上一个场景"
-#: tools/editor/project_export.cpp
-msgid "Atlas:"
-msgstr "精灵集:"
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Open Recent"
+msgstr "最近打开"
-#: tools/editor/project_export.cpp
-msgid "Shrink By:"
-msgstr "收缩方式:"
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Quick Search File.."
+msgstr "快速查找文件.."
-#: tools/editor/project_export.cpp
-msgid "Preview Atlas"
-msgstr "精灵集预览:"
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Convert To.."
+msgstr "转换为.."
-#: tools/editor/project_export.cpp
-msgid "Image Filter:"
-msgstr "纹理过滤:\t\t"
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Translatable Strings.."
+msgstr "可翻译字符串"
-#: tools/editor/project_export.cpp
-msgid "Images:"
-msgstr "图片"
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "MeshLibrary.."
+msgstr ""
-#: tools/editor/project_export.cpp
-msgid "Select None"
-msgstr "取消选择"
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "TileSet.."
+msgstr "砖块集.."
-#: tools/editor/project_export.cpp
-msgid "Samples"
-msgstr "音效"
+#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Redo"
+msgstr "重做"
-#: tools/editor/project_export.cpp
-msgid "Sample Conversion Mode: (.wav files):"
-msgstr "音效转换方式(.wav文件):"
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Run Script"
+msgstr "运行脚本"
-#: tools/editor/project_export.cpp
-msgid "Keep"
-msgstr "保持不变"
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Project Settings"
+msgstr "项目设置"
-#: tools/editor/project_export.cpp
-msgid "Compress (RAM - IMA-ADPCM)"
-msgstr "压缩(RAM - IMA-ADPCM)"
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Revert Scene"
+msgstr "恢复场景"
-#: tools/editor/project_export.cpp
-msgid "Sampling Rate Limit (Hz):"
-msgstr "采样率(Hz):"
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Quit to Project List"
+msgstr "退出到项目列表"
-#: tools/editor/project_export.cpp
-msgid "Trim"
-msgstr "修剪"
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Import assets to the project."
+msgstr "导入资源"
-#: tools/editor/project_export.cpp
-msgid "Trailing Silence:"
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Miscellaneous project or scene-wide tools."
msgstr ""
-#: tools/editor/project_export.cpp
-msgid "Script"
-msgstr "脚本"
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Tools"
+msgstr "工具"
-#: tools/editor/project_export.cpp
-msgid "Script Export Mode:"
-msgstr "脚本导出方式:"
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Export the project to many platforms."
+msgstr "导出项目到多个平台。"
-#: tools/editor/project_export.cpp
-msgid "Text"
-msgstr "文本"
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Play the project (F5)."
+msgstr "运行此项目(F5)"
-#: tools/editor/project_export.cpp
-msgid "Compiled"
-msgstr "编译"
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Pause the scene"
+msgstr "暂停运行场景"
-#: tools/editor/project_export.cpp
-msgid "Encrypted (Provide Key Below)"
-msgstr "使用下列密码加密"
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Stop the scene (F8)."
+msgstr "停止运行场景(F8)"
-#: tools/editor/project_export.cpp
-msgid "Script Encryption Key (256-bits as hex):"
-msgstr "脚本密匙(256位16进制码)"
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Play the edited scene (F6)."
+msgstr "运行打开的场景(F6)"
-#: tools/editor/project_export.cpp
-msgid "Export PCK/Zip"
-msgstr "导出 PCK/ZIP"
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Play custom scene"
+msgstr "运行自定义场景"
-#: tools/editor/project_export.cpp
-msgid "Export Project PCK"
-msgstr "导出项目PCK文件"
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Debug options"
+msgstr "调试选项"
-#: tools/editor/project_export.cpp
-msgid "Export.."
-msgstr "导出.."
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Live Editing"
+msgstr "实时编辑"
-#: tools/editor/project_export.cpp
-msgid "Project Export"
-msgstr "项目导出"
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "File Server"
+msgstr "文件服务"
-#: tools/editor/project_export.cpp
-msgid "Export Preset:"
-msgstr "导出预设"
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Deploy Remote Debug"
+msgstr "部署远程调试"
-#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Create UV Map"
-msgstr "创建UV贴图"
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Deploy File Server Clients"
+msgstr "部署文件服务客户端"
-#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp
-#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp
-#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Create Poly"
-msgstr "创建多边形"
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Visible Collision Shapes"
+msgstr "碰撞区域可见"
-#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp
-#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp
-#: tools/editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp
-#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
-#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Edit Poly"
-msgstr "编辑多边形"
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Visible Navigation"
+msgstr "Navigation可见"
-#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp
-#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp
-#: tools/editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp
-#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
-#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Edit Poly (Remove Point)"
-msgstr "编辑多边形(移除顶点)"
+#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Settings"
+msgstr "设置"
-#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Transform UV Map"
-msgstr "变换UV贴图"
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Editor Layout"
+msgstr "编辑器布局"
-#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Polygon 2D UV Editor"
-msgstr "2D多边形UV编辑器"
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Install Export Templates"
+msgstr "安装导出模板"
-#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Move Point"
-msgstr "移动点"
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "About"
+msgstr "关于"
-#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Ctrl: Rotate"
-msgstr "Ctrl:旋转"
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Alerts when an external resource has changed."
+msgstr "外部资源改变后弹出提示。"
-#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Shift: Move All"
-msgstr "Shift: 移动所有"
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Spins when the editor window repaints!"
+msgstr "旋转时,重新绘制编辑器窗口!"
-#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Shift+Ctrl: Scale"
-msgstr "Shift+Ctrl: 缩放"
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Update Always"
+msgstr "持续更新UI"
-#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Move Polygon"
-msgstr "移动多边形"
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Update Changes"
+msgstr "有更改时更新UI"
-#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate Polygon"
-msgstr "旋转多边形"
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Inspector"
+msgstr "属性面板"
-#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Scale Polygon"
-msgstr "缩放多边形"
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Create a new resource in memory and edit it."
+msgstr "在内存中新建资源并编辑。"
-#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Polygon->UV"
-msgstr "多边形->UV"
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Load an existing resource from disk and edit it."
+msgstr "从磁盘中加载资源并编辑。"
-#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "UV->Polygon"
-msgstr "UV->多边形"
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Save the currently edited resource."
+msgstr "保存当前编辑的资源。"
-#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Clear UV"
-msgstr "清除UV"
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Save As.."
+msgstr "另存为"
-#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-#: tools/editor/plugins/sprite_region_editor_plugin.cpp
-msgid "Snap"
-msgstr ""
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Go to the previous edited object in history."
+msgstr "前往上一个编辑对象。"
-#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-#: tools/editor/plugins/sprite_region_editor_plugin.cpp
-msgid "Enable Snap"
-msgstr ""
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Go to the next edited object in history."
+msgstr "前往下一个编辑对象。"
-#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-#: tools/editor/plugins/sprite_region_editor_plugin.cpp
-msgid "Grid"
-msgstr "网格"
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "History of recently edited objects."
+msgstr "最近编辑历史对象。"
-#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: tools/editor/plugins/sprite_region_editor_plugin.cpp
-msgid "Show Grid"
-msgstr "显示网格"
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Object properties."
+msgstr "对象属性。"
-#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: tools/editor/plugins/sprite_region_editor_plugin.cpp
-msgid "Grid Offset:"
-msgstr "网格偏移量:"
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "FileSystem"
+msgstr "文件系统"
-#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: tools/editor/plugins/sprite_region_editor_plugin.cpp
-msgid "Grid Step:"
-msgstr "网格大小:"
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Output"
+msgstr "输出"
-#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp
-msgid "Create Navigation Polygon"
-msgstr "创建导航多边形"
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Thanks from the Godot community!"
+msgstr "感谢Godot社区"
-#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp
-msgid "Remove Poly And Point"
-msgstr "移除多边形及顶点"
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Thanks!"
+msgstr "谢谢!"
-#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp
-#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp
-#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Create a new polygon from scratch."
-msgstr ""
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Import Templates From ZIP File"
+msgstr "从ZIP文件中导入模板"
-#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp
-#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Edit existing polygon:"
-msgstr "编辑已存在的多边形:"
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Export Library"
+msgstr "导出库"
-#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp
-#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "LMB: Move Point."
-msgstr "鼠标左键:移动点"
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Merge With Existing"
+msgstr "与现有合并"
-#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp
-#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Ctrl+LMB: Split Segment."
-msgstr "Ctrl+鼠标左键:分割视图块"
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Open & Run a Script"
+msgstr "打开并运行脚本"
-#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp
-#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "RMB: Erase Point."
-msgstr "鼠标右键:移除点"
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Load Errors"
+msgstr "加载错误"
-#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp
-msgid "Parsing %d Triangles:"
-msgstr "正在解析第%d个三角形:"
+#: tools/editor/call_dialog.cpp
+msgid "Method List For '%s':"
+msgstr "%s的方法列表"
-#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp
-msgid "Triangle #"
-msgstr "三角形 #"
+#: tools/editor/call_dialog.cpp
+msgid "Call"
+msgstr "调用"
-#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp
-msgid "Light Baker Setup:"
-msgstr "建立烘培:"
+#: tools/editor/call_dialog.cpp
+msgid "Method List:"
+msgstr "方法列表:"
-#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp
-msgid "Parsing Geometry"
-msgstr "解析多边形中"
+#: tools/editor/call_dialog.cpp
+msgid "Arguments:"
+msgstr "参数:"
-#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp
-msgid "Fixing Lights"
-msgstr "修正光照"
+#: tools/editor/call_dialog.cpp
+msgid "Return:"
+msgstr "返回:"
-#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp
-msgid "Making BVH"
-msgstr ""
+#: tools/editor/pvrtc_compress.cpp
+msgid "Could not execute PVRTC tool:"
+msgstr "无法执行PVPTC工具:"
-#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp
-msgid "Creating Light Octree"
-msgstr ""
+#: tools/editor/pvrtc_compress.cpp
+msgid "Can't load back converted image using PVRTC tool:"
+msgstr "无法加载使用PVRTC工具转换的图片:"
-#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp
-msgid "Creating Octree Texture"
-msgstr ""
+#: tools/editor/array_property_edit.cpp
+msgid "Resize Array"
+msgstr "修改数组大小"
-#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp
-msgid "Transfer to Lightmaps:"
-msgstr ""
+#: tools/editor/array_property_edit.cpp
+msgid "Change Array Value Type"
+msgstr "修改数组类型"
-#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp
-msgid "Allocating Texture #"
-msgstr "分配纹理 #"
+#: tools/editor/array_property_edit.cpp
+msgid "Change Array Value"
+msgstr "修改数组值"
-#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp
-msgid "Baking Triangle #"
-msgstr "烘培三角形 #"
+#: tools/editor/editor_help.cpp
+msgid "Search Classes"
+msgstr "搜索类型"
-#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp
-msgid "Post-Processing Texture #"
-msgstr ""
+#: tools/editor/editor_help.cpp
+msgid "Class List:"
+msgstr "类型列表"
-#: tools/editor/plugins/camera_editor_plugin.cpp
-msgid "Preview"
-msgstr "预览"
+#: tools/editor/editor_help.cpp
+msgid "Inherited by:"
+msgstr "派生类:"
-#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Can't save theme to file:"
-msgstr "无法保存主题到文件:"
+#: tools/editor/editor_help.cpp
+msgid "Brief Description:"
+msgstr "简介:"
-#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Add Item"
-msgstr "添加项目"
+#: tools/editor/editor_help.cpp
+msgid "Public Methods:"
+msgstr "公共方法:"
-#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Add All Items"
-msgstr "添加所有项目"
+#: tools/editor/editor_help.cpp
+msgid "Members:"
+msgstr "成员:"
-#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Add All"
-msgstr "添加所有"
+#: tools/editor/editor_help.cpp
+msgid "GUI Theme Items:"
+msgstr "GUI主题:"
-#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid "Remove Item"
-msgstr "移除项目"
+#: tools/editor/editor_help.cpp
+msgid "Signals:"
+msgstr "事件:"
-#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Add Class Items"
-msgstr "添加类项目"
+#: tools/editor/editor_help.cpp
+msgid "Constants:"
+msgstr "常量:"
-#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Remove Class Items"
-msgstr "移除类项目"
+#: tools/editor/editor_help.cpp
+msgid "Method Description:"
+msgstr "方法描述:"
-#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Create Template"
-msgstr "创建模板"
+#: tools/editor/editor_help.cpp
+msgid "Search Text"
+msgstr "搜索文本"
-#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "CheckBox Radio1"
-msgstr ""
+#: tools/editor/project_manager.cpp
+msgid "Invalid project path, the path must exist!"
+msgstr "项目目录不存在!"
-#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "CheckBox Radio2"
-msgstr ""
+#: tools/editor/project_manager.cpp
+msgid "Invalid project path, engine.cfg must not exist."
+msgstr "项目目录下必须包含engin.cfg文件。"
-#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Item"
-msgstr ""
+#: tools/editor/project_manager.cpp
+msgid "Invalid project path, engine.cfg must exist."
+msgstr "项目目录下必须包含engin.cfg文件。"
-#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Check Item"
-msgstr ""
+#: tools/editor/project_manager.cpp
+msgid "Imported Project"
+msgstr "已导入的项目"
-#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Checked Item"
-msgstr ""
+#: tools/editor/project_manager.cpp
+msgid "Invalid project path (changed anything?)."
+msgstr "项目路径非法(被外部修改?)。"
-#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Has"
-msgstr ""
+#: tools/editor/project_manager.cpp
+msgid "Couldn't create engine.cfg in project path."
+msgstr "无法在项目目录下创建engine.cfg文件。"
-#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Many"
-msgstr ""
+#: tools/editor/project_manager.cpp
+msgid "Import Existing Project"
+msgstr "导入现有项目"
-#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Have,Many,Several,Options!"
-msgstr ""
+#: tools/editor/project_manager.cpp
+msgid "Project Path (Must Exist):"
+msgstr "项目目录(必须存在)"
-#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Tab 1"
-msgstr "分页1"
+#: tools/editor/project_manager.cpp
+msgid "Project Name:"
+msgstr "项目名称:"
-#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Tab 2"
-msgstr "分页2"
+#: tools/editor/project_manager.cpp
+msgid "Create New Project"
+msgstr "新建项目"
-#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Tab 3"
-msgstr "分页3"
+#: tools/editor/project_manager.cpp
+msgid "Project Path:"
+msgstr "项目目录"
-#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Data Type:"
-msgstr "数据类型:"
+#: tools/editor/project_manager.cpp
+msgid "Browse"
+msgstr "浏览"
-#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Icon"
-msgstr "图标"
+#: tools/editor/project_manager.cpp
+msgid "New Game Project"
+msgstr "新建游戏项目"
-#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Style"
-msgstr "样式"
+#: tools/editor/project_manager.cpp
+msgid "That's a BINGO!"
+msgstr "碉堡了!"
-#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
-msgid "Font"
-msgstr "字体"
+#: tools/editor/project_manager.cpp
+msgid "Unnamed Project"
+msgstr "未命名项目"
-#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Color"
-msgstr "颜色"
+#: tools/editor/project_manager.cpp
+msgid "Are you sure to open more than one projects?"
+msgstr "您确定要打开多个项目吗?"
-#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
-msgid "Curve Point #"
-msgstr "曲线定点 #"
+#: tools/editor/project_manager.cpp
+msgid "Are you sure to run more than one projects?"
+msgstr "您确定要执行多个项目吗?"
-#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
-msgid "Set Curve Point Pos"
-msgstr "设置曲线顶点坐标"
+#: tools/editor/project_manager.cpp
+msgid "Remove project from the list? (Folder contents will not be modified)"
+msgstr "移除此项目(项目的文件不受影响)"
-#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
-msgid "Set Curve In Pos"
-msgstr ""
+#: tools/editor/project_manager.cpp
+msgid "Recent Projects:"
+msgstr "最近打开的项目:"
-#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
-msgid "Set Curve Out Pos"
-msgstr ""
+#: tools/editor/project_manager.cpp
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Edit"
+msgstr "编辑"
-#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
-msgid "Split Path"
-msgstr ""
+#: tools/editor/project_manager.cpp
+msgid "Run"
+msgstr "运行"
-#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
-#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Add Point to Curve"
-msgstr "向曲线添加顶点"
+#: tools/editor/project_manager.cpp
+msgid "Scan"
+msgstr "扫描"
-#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
-msgid "Remove Path Point"
-msgstr "移除路径顶点"
+#: tools/editor/project_manager.cpp
+msgid "New Project"
+msgstr "新建"
-#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
-#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Select Points"
-msgstr "选择顶点"
+#: tools/editor/project_manager.cpp
+msgid "Exit"
+msgstr "退出"
-#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
-#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Shift+Drag: Select Control Points"
-msgstr "Shift+拖拽:选择控制点"
+#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "OK :("
+msgstr "好吧"
-#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
-#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Click: Add Point"
-msgstr "鼠标左键:添加点"
+#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "No parent to instance a child at."
+msgstr "没有选中节点来添加实例。"
-#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
-#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Right Click: Delete Point"
-msgstr "鼠标右键:删除点"
+#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Error loading scene from %s"
+msgstr "从%s加载场景出错!"
-#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
-#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Add Point (in empty space)"
-msgstr ""
+#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Error instancing scene from %s"
+msgstr "从%s实例化场景出错!"
-#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
-#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Split Segment (in curve)"
-msgstr ""
+#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Ok"
+msgstr "好的"
-#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
-#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Delete Point"
-msgstr "删除顶点"
+#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid ""
+"Cannot instance the scene '%s' because the current scene exists within one of "
+"its nodes."
+msgstr "无法实例化场景%s当前场景已存在于它的子节点中。"
-#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
-#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Close Curve"
-msgstr "关闭曲线"
+#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Instance Scene(s)"
+msgstr "实例化场景"
-#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
-msgid "Item %d"
-msgstr "第%d项"
+#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "This operation can't be done on the tree root."
+msgstr "此操作不能被用于根节点。"
-#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
-msgid "Items"
-msgstr "项目"
+#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Move Node In Parent"
+msgstr "在父节点中移动"
-#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
-msgid "Item List Editor"
-msgstr "列表编辑器"
+#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Move Nodes In Parent"
+msgstr "在父节点中移动多个节点"
-#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
-msgid "Mesh is empty!"
-msgstr ""
+#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Duplicate Node(s)"
+msgstr "复制节点"
-#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
-msgid "Create Static Trimesh Body"
-msgstr ""
+#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Delete Node(s)?"
+msgstr "确定要删除节点吗?"
-#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
-msgid "Create Static Convex Body"
-msgstr ""
+#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "This operation can't be done without a scene."
+msgstr "此操作必须在打开一个场景后才能执行。"
-#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
-msgid "This doesn't work on scene root!"
-msgstr "此操作无法引用在根节点上!"
+#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "This operation requires a single selected node."
+msgstr "此操作只能应用于单个选中节点。"
-#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
-msgid "Create Trimesh Shape"
-msgstr ""
+#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "This operation can't be done on instanced scenes."
+msgstr "此操作不能应用于实例化的场景。"
-#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
-msgid "Create Convex Shape"
-msgstr ""
+#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Save New Scene As.."
+msgstr "将新场景另存为.."
-#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
-msgid "Create Navigation Mesh"
-msgstr ""
+#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Makes Sense!"
+msgstr "有道理!"
-#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
-msgid "MeshInstance lacks a Mesh!"
-msgstr ""
+#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Can't operate on nodes from a foreign scene!"
+msgstr "无法操作外部场景的节点!"
-#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
-msgid "Could not create outline!"
-msgstr ""
+#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Can't operate on nodes the current scene inherits from!"
+msgstr "无法操作此节点,因为当前场景继承自该节点!"
-#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
-msgid "Create Outline"
-msgstr ""
+#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Remove Node(s)"
+msgstr "移除节点"
-#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
-msgid "Create Trimesh Static Body"
-msgstr ""
+#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Create Node"
+msgstr "新节点"
-#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
-msgid "Create Convex Static Body"
-msgstr ""
+#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid ""
+"Couldn't save new scene. Likely dependencies (instances) couldn't be "
+"satisfied."
+msgstr "无法保存场景,场景或其实例的的依赖存在问题。"
-#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
-msgid "Create Trimesh Collision Sibling"
-msgstr ""
+#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Error saving scene."
+msgstr "保存场景出错。"
-#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
-msgid "Create Convex Collision Sibling"
-msgstr ""
+#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Error duplicating scene to save it."
+msgstr "复制场景出错。"
-#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
-msgid "Create Outline Mesh.."
-msgstr ""
+#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "New Scene Root"
+msgstr "创建场景根节点"
-#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
-msgid "Create Outline Mesh"
-msgstr ""
+#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Inherit Scene"
+msgstr "继承场景"
-#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
-msgid "Outline Size:"
-msgstr ""
+#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Add Child Node"
+msgstr "添加子节点"
-#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Paint TileMap"
-msgstr "绘制砖块地图"
+#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Instance Child Scene"
+msgstr "实例化子场景"
-#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Erase TileMap"
-msgstr "擦除砖块地图"
+#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Change Type"
+msgstr "更改类型"
-#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Bucket"
-msgstr ""
+#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Edit Groups"
+msgstr "编辑分组"
-#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Pick Tile"
-msgstr "选择砖块"
+#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Edit Connections"
+msgstr "编辑事件连接"
-#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Select"
-msgstr "选择"
+#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Add Script"
+msgstr "添加脚本"
-#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Erase Selection"
-msgstr "擦除选中"
+#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Move Up"
+msgstr "向上移动"
-#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Transpose"
-msgstr "转置"
+#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Move Down"
+msgstr "向下移动"
+#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Mirror X (A)"
-msgstr "沿X轴翻转(A)"
+msgid "Duplicate"
+msgstr "拷贝"
-#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Mirror Y (S)"
-msgstr "沿Y轴翻转(S)"
+#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Merge From Scene"
+msgstr "从场景中合并"
-#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 0 degrees"
-msgstr "旋转0度"
+#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Save Branch as Scene"
+msgstr "将分支保存为场景"
-#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 90 degrees"
-msgstr "旋转90度"
+#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Delete Node(s)"
+msgstr "删除节点"
-#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 180 degrees"
-msgstr "旋转180度"
+#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Add/Create a New Node"
+msgstr "添加/创建节点"
-#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 270 degrees"
-msgstr "旋转270度"
+#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid ""
+"Instance a scene file as a Node. Creates an inherited scene if no root node "
+"exists."
+msgstr "实例化场景文件为一个节点,如果没有根节点则创建一个继承自该文件的场景。"
-#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
-#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Find.."
-msgstr "查找.."
+#: tools/editor/create_dialog.cpp
+msgid "Create New"
+msgstr "新建"
-#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
-#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Find Next"
-msgstr "查找下一项"
+#: tools/editor/plugins/rich_text_editor_plugin.cpp
+msgid "Parse BBCode"
+msgstr "解析BBCode"
-#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
-#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Replace.."
-msgstr "替换.."
+#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Open Sample File(s)"
+msgstr "打开声音文件"
-#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
-#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Goto Line.."
-msgstr "前往行.."
+#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp
+msgid "ERROR: Couldn't load sample!"
+msgstr "错误:无法加载音效!"
-#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
-msgid "Vertex"
-msgstr "顶点"
+#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Add Sample"
+msgstr "添加音效"
-#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
-msgid "Fragment"
-msgstr "片段"
+#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Stop"
+msgstr "停止"
-#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
-msgid "Lighting"
-msgstr "光照"
+#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Play"
+msgstr "播放"
-#: tools/editor/plugins/collision_shape_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Set Handle"
+#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Rename Sample"
+msgstr "重命名音效"
+
+#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Delete Sample"
+msgstr "删除音效"
+
+#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp
+msgid "16 Bits"
+msgstr "16位"
+
+#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp
+msgid "8 Bits"
+msgstr "8位"
+
+#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Stereo"
+msgstr "立体声"
+
+#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Mono"
msgstr ""
-#: tools/editor/plugins/style_box_editor_plugin.cpp
-msgid "StyleBox Preview:"
-msgstr "StyleBox预览:"
+#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/camera_editor_plugin.cpp
+msgid "Preview"
+msgstr "预览"
-#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Error while saving theme"
-msgstr "保存主题出错。"
+#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Pitch"
+msgstr ""
-#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Error saving"
-msgstr "保存出错"
+#: tools/editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Poly3D"
+msgstr ""
-#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Error importing theme"
-msgstr "导入主题出错。"
+#: tools/editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Edit Poly"
+msgstr "编辑多边形"
-#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Error importing"
-msgstr "导入出错"
+#: tools/editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Edit Poly (Remove Point)"
+msgstr "编辑多边形(移除顶点)"
-#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Import Theme"
-msgstr "导入主题"
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Toggle Autoplay"
+msgstr "切换AutoPlay"
-#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Save Theme As.."
-msgstr "主题另存为"
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "New Animation Name:"
+msgstr "新动画名称:"
-#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Save All"
-msgstr "全部保存"
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "New Anim"
+msgstr "新建动画"
-#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "History Prev"
-msgstr "后退"
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Animation Name:"
+msgstr "重命名动画:"
-#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "History Next"
-msgstr "前进"
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove Animation"
+msgstr "移除动画"
-#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Reload Theme"
-msgstr "重新加载主题"
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "ERROR: Invalid animation name!"
+msgstr "错误:动画名不合法!"
-#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Save Theme"
-msgstr "保存主题"
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "ERROR: Animation name already exists!"
+msgstr "错误:已存在同名动画!"
-#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Save Theme As"
-msgstr "主题另存为"
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Rename Animation"
+msgstr "重命名动画"
-#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Indent Left"
-msgstr "向左缩进"
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Add Animation"
+msgstr "添加动画"
-#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Indent Right"
-msgstr "向右缩进"
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Blend Next Changed"
+msgstr ""
-#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Toggle Comment"
-msgstr "切换注释"
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Blend Time"
+msgstr "更改混合时间"
-#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Clone Down"
-msgstr "拷贝到下一行"
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Load Animation"
+msgstr "加载动画"
-#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Complete Symbol"
-msgstr "代码补全"
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Duplicate Animation"
+msgstr "复制动画"
-#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Trim Trailing Whitespace"
-msgstr "修剪行后空白"
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "ERROR: No animation to copy!"
+msgstr "错误:没有拷贝的动画!"
-#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Auto Indent"
-msgstr "自动缩进"
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "ERROR: No animation resource on clipboard!"
+msgstr "错误:剪切板中没有动画资源!"
-#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Goto Function.."
-msgstr "前往函数.."
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Pasted Animation"
+msgstr "已粘贴的动画"
-#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Debug"
-msgstr "调试"
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Paste Animation"
+msgstr "粘贴动画"
-#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Toggle Breakpoint"
-msgstr "切换断点"
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "ERROR: No animation to edit!"
+msgstr "错误:没有选中要编辑的动画!"
-#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Keep Debugger Open"
-msgstr "保持调试器打开"
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Play selected animation backwards from current pos. (A)"
+msgstr "从当前位置倒放选中动画(A)"
-#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Window"
-msgstr "窗口"
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Play selected animation backwards from end. (Shift+A)"
+msgstr "从结束时间倒放选中动画(Shift+A)"
-#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Move Left"
-msgstr "向左移动"
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Stop animation playback. (S)"
+msgstr ""
-#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Move Right"
-msgstr "向右移动"
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Play selected animation from start. (Shift+D)"
+msgstr "从头播放选中动画(Shift+D)"
-#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Help"
-msgstr "帮助"
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Play selected animation from current pos. (D)"
+msgstr "从当前位置播放选中动画(D)"
-#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Contextual"
-msgstr "搜索光标位置"
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Animation position (in seconds)."
+msgstr "动画位置(单位:秒)"
-#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Tutorials"
-msgstr "教程"
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Scale animation playback globally for the node."
+msgstr ""
-#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Open https://godotengine.org at tutorials section."
-msgstr "打开 https://godotengine.org 中的教程."
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Create new animation in player."
+msgstr "在播放中创建动画。"
-#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Classes"
-msgstr "类型"
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Load an animation from disk."
+msgstr "从磁盘中加载动画。"
-#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Search the class hierarchy."
-msgstr "搜索类"
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Save the current animation"
+msgstr "保存当前动画"
-#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Search Help"
-msgstr "搜索帮助"
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Display list of animations in player."
+msgstr "在播放器中显示动画列表。"
-#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Search the reference documentation."
-msgstr "搜索文档"
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Autoplay on Load"
+msgstr "加载后自动播放"
-#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Go to previous edited document."
-msgstr "前往上一个编辑文档"
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Edit Target Blend Times"
+msgstr "编辑目标混合时间"
-#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Go to next edited document."
-msgstr "前往下一个编辑文档"
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Animation Tools"
+msgstr "动画工具"
-#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Create Script"
-msgstr "创建脚本"
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Copy Animation"
+msgstr "拷贝动画"
-#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid ""
-"The following files are newer on disk.\n"
-"What action should be taken?:"
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Create New Animation"
+msgstr "创建新动画"
+
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Animation Name:"
+msgstr "动画名称:"
+
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Blend Times:"
+msgstr "混合时间:"
+
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Next (Auto Queue):"
msgstr ""
-"磁盘中的下列文件已更新。\n"
-"请选择执行那项操作?:"
-#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Reload"
-msgstr "重新加载"
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Cross-Animation Blend Times"
+msgstr "跨动画时间混合"
-#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Resave"
-msgstr "重新保存"
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Animation"
+msgstr "动画"
-#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid "Could not find tile:"
-msgstr "找不到砖块:"
+#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Poly"
+msgstr "创建多边形"
-#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid "Item name or ID:"
-msgstr "项目名称或ID"
+#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Occluder Polygon"
+msgstr "添加遮光多边形"
-#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid "Create from scene?"
-msgstr "从场景中创建?"
+#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp
+msgid "Create a new polygon from scratch."
+msgstr ""
-#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid "Merge from scene?"
-msgstr "确定要合并场景?"
+#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp
+msgid "Edit existing polygon:"
+msgstr "编辑已存在的多边形:"
-#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid "Create from Scene"
-msgstr "从场景中创建"
+#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp
+msgid "LMB: Move Point."
+msgstr "鼠标左键:移动点"
-#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid "Merge from Scene"
-msgstr "从场景中合并"
+#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp
+msgid "Ctrl+LMB: Split Segment."
+msgstr "Ctrl+鼠标左键:分割视图块"
-#: tools/editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp
-msgid "Create Poly3D"
-msgstr ""
+#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp
+msgid "RMB: Erase Point."
+msgstr "鼠标右键:移除点"
#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Configure Snap"
msgstr ""
#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/sprite_region_editor_plugin.cpp
+msgid "Grid Offset:"
+msgstr "网格偏移量:"
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/sprite_region_editor_plugin.cpp
+msgid "Grid Step:"
+msgstr "网格大小:"
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Rotation Offset:"
msgstr "旋转偏移量:"
@@ -4002,6 +3661,12 @@ msgid "Use Snap"
msgstr ""
#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/sprite_region_editor_plugin.cpp
+msgid "Show Grid"
+msgstr "显示网格"
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Use Rotation Snap"
msgstr ""
@@ -4043,6 +3708,7 @@ msgid "Clear IK Chain"
msgstr "清除IK链"
#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "View"
msgstr "视图"
@@ -4102,513 +3768,199 @@ msgstr "设置值"
msgid "Snap (Pixels):"
msgstr ""
-#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Creating Mesh Library"
-msgstr ""
-
-#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Thumbnail.."
-msgstr ""
-
-#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Remove item %d?"
-msgstr "确定要移除项目%d吗?"
-
-#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp
-#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
-msgid "Import Scene"
-msgstr "导入场景"
-
-#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Remove Selected Item"
-msgstr "移除选中项目"
-
-#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Import from Scene"
-msgstr "从场景中导入"
-
-#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Update from Scene"
-msgstr ""
-
-#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
-msgid "Change Scalar Constant"
-msgstr ""
-
-#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
-msgid "Change Vec Constant"
-msgstr ""
-
-#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
-msgid "Change RGB Constant"
-msgstr ""
-
-#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
-msgid "Change Scalar Operator"
-msgstr ""
-
-#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
-msgid "Change Vec Operator"
-msgstr ""
-
-#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
-msgid "Change Vec Scalar Operator"
-msgstr ""
-
-#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
-msgid "Change RGB Operator"
-msgstr ""
-
-#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
-msgid "Toggle Rot Only"
-msgstr "切换旋转模式"
-
-#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
-msgid "Change Scalar Function"
-msgstr ""
-
-#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
-msgid "Change Vec Function"
-msgstr ""
-
-#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
-msgid "Change Scalar Uniform"
-msgstr ""
-
-#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
-msgid "Change Vec Uniform"
-msgstr ""
-
-#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
-msgid "Change RGB Uniform"
-msgstr ""
-
-#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
-msgid "Change Default Value"
-msgstr ""
-
-#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
-msgid "Change XForm Uniform"
-msgstr ""
-
-#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
-msgid "Change Texture Uniform"
-msgstr ""
-
-#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
-msgid "Change Cubemap Uniform"
-msgstr ""
-
-#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
-msgid "Change Comment"
-msgstr "更改注释"
-
-#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
-msgid "Add/Remove to Color Ramp"
-msgstr ""
-
-#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
-#: tools/editor/plugins/color_ramp_editor_plugin.cpp
-msgid "Modify Color Ramp"
-msgstr ""
-
-#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
-msgid "Add/Remove to Curve Map"
-msgstr ""
+#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Paint TileMap"
+msgstr "绘制砖块地图"
-#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
-msgid "Modify Curve Map"
-msgstr ""
+#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Erase TileMap"
+msgstr "擦除砖块地图"
-#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
-msgid "Change Input Name"
+#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Bucket"
msgstr ""
-#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
-msgid "Connect Graph Nodes"
-msgstr ""
+#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Pick Tile"
+msgstr "选择砖块"
-#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
-msgid "Disconnect Graph Nodes"
-msgstr ""
+#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Select"
+msgstr "选择"
-#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
-msgid "Remove Shader Graph Node"
-msgstr ""
+#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Erase Selection"
+msgstr "擦除选中"
-#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
-msgid "Move Shader Graph Node"
-msgstr ""
+#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Transpose"
+msgstr "转置"
-#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
-msgid "Duplicate Graph Node(s)"
-msgstr ""
+#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Mirror X (A)"
+msgstr "沿X轴翻转(A)"
-#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
-msgid "Delete Shader Graph Node(s)"
-msgstr ""
+#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Mirror Y (S)"
+msgstr "沿Y轴翻转(S)"
-#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
-msgid "Error: Cyclic Connection Link"
-msgstr ""
+#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Rotate 0 degrees"
+msgstr "旋转0度"
-#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
-msgid "Error: Missing Input Connections"
-msgstr ""
+#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Rotate 90 degrees"
+msgstr "旋转90度"
-#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
-msgid "Add Shader Graph Node"
-msgstr ""
+#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Rotate 180 degrees"
+msgstr "旋转180度"
-#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Remove Point from Curve"
-msgstr "从曲线中移除顶点"
+#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Rotate 270 degrees"
+msgstr "旋转270度"
-#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Move Point in Curve"
-msgstr "在曲线中移动顶点"
+#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "New name:"
+msgstr "新名称:"
-#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Move In-Control in Curve"
-msgstr ""
+#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Scale:"
+msgstr "缩放"
-#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Move Out-Control in Curve"
+#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Fade In (s):"
msgstr ""
-#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Select Control Points (Shift+Drag)"
+#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Fade Out (s):"
msgstr ""
-#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Create Occluder Polygon"
-msgstr "添加遮光多边形"
-
-#: tools/editor/plugins/sprite_region_editor_plugin.cpp
-msgid "Set region_rect"
-msgstr "设置纹理区域"
-
-#: tools/editor/plugins/sprite_region_editor_plugin.cpp
-msgid "Sprite Region Editor"
-msgstr "精灵纹理区域编辑"
-
-#: tools/editor/plugins/sample_editor_plugin.cpp
-msgid "Length:"
-msgstr "长度:"
-
-#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
-msgid "ERROR: Couldn't load frame resource!"
-msgstr "错误:无法加载帧资源!"
-
-#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
-msgid "Add Frame"
-msgstr "添加帧"
-
-#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
-#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
-msgid "Delete Resource"
-msgstr "删除资源"
-
-#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
-msgid "Resource clipboard is empty or not a texture!"
-msgstr "资源剪切板中无内容,或内容不是纹理贴图!"
-
-#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
-msgid "Paste Frame"
-msgstr "粘贴帧"
-
-#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
-msgid "Add Empty"
-msgstr "添加空白帧"
-
-#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
-#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Rename Animation"
-msgstr "重命名动画"
-
-#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
-#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Add Animation"
-msgstr "添加动画"
-
-#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
-#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Remove Animation"
-msgstr "移除动画"
-
-#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
-msgid "Change Animation Loop"
-msgstr "修改循环"
-
-#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
-msgid "Change Animation FPS"
-msgstr "修改FPS"
-
-#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
-msgid "(empty)"
-msgstr "(空)"
-
-#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
-msgid "Animations"
-msgstr "动画"
-
-#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
-msgid "Speed (FPS):"
-msgstr "速度(FPS)"
-
-#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
-#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
-msgid "Loop"
-msgstr "循环"
-
-#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
-msgid "Animation Frames"
-msgstr "动画帧"
-
-#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
-#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
-msgid "Load Resource"
-msgstr "加载资源"
-
-#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
-msgid "Insert Empty (Before)"
-msgstr "插入空白帧(之前)"
-
-#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
-msgid "Insert Empty (After)"
-msgstr "插入空白帧(之后)"
-
-#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
-msgid "Up"
-msgstr "向上"
-
-#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
-msgid "Down"
-msgstr "向下"
-
-#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Toggle Autoplay"
-msgstr "切换AutoPlay"
-
-#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "New Animation Name:"
-msgstr "新动画名称:"
-
-#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "New Anim"
-msgstr "新建动画"
-
-#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Change Animation Name:"
-msgstr "重命名动画:"
-
-#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "ERROR: Invalid animation name!"
-msgstr "错误:动画名不合法!"
-
-#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "ERROR: Animation name already exists!"
-msgstr "错误:已存在同名动画!"
-
-#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Blend Next Changed"
+#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Blend"
msgstr ""
-#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Change Blend Time"
-msgstr "更改混合时间"
-
-#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Load Animation"
-msgstr "加载动画"
-
-#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Duplicate Animation"
-msgstr "复制动画"
-
-#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "ERROR: No animation to copy!"
-msgstr "错误:没有拷贝的动画!"
-
-#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "ERROR: No animation resource on clipboard!"
-msgstr "错误:剪切板中没有动画资源!"
-
-#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Pasted Animation"
-msgstr "已粘贴的动画"
-
-#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Paste Animation"
-msgstr "粘贴动画"
-
-#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "ERROR: No animation to edit!"
-msgstr "错误:没有选中要编辑的动画!"
-
-#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Play selected animation backwards from current pos. (A)"
-msgstr "从当前位置倒放选中动画(A)"
-
-#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Play selected animation backwards from end. (Shift+A)"
-msgstr "从结束时间倒放选中动画(Shift+A)"
-
-#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Stop animation playback. (S)"
+#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Mix"
msgstr ""
-#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Play selected animation from start. (Shift+D)"
-msgstr "从头播放选中动画(Shift+D)"
-
-#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Play selected animation from current pos. (D)"
-msgstr "从当前位置播放选中动画(D)"
-
-#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Animation position (in seconds)."
-msgstr "动画位置(单位:秒)"
-
-#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Scale animation playback globally for the node."
+#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Auto Restart:"
msgstr ""
-#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Create new animation in player."
-msgstr "在播放中创建动画。"
-
-#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Load an animation from disk."
-msgstr "从磁盘中加载动画。"
-
-#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Save the current animation"
-msgstr "保存当前动画"
-
-#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Display list of animations in player."
-msgstr "在播放器中显示动画列表。"
-
-#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Autoplay on Load"
-msgstr "加载后自动播放"
+#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Restart (s):"
+msgstr "重新开始(秒):"
-#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Edit Target Blend Times"
-msgstr "编辑目标混合时间"
+#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Random Restart (s):"
+msgstr "随机开始(秒):"
-#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Animation Tools"
-msgstr "动画工具"
+#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Start!"
+msgstr "开始!"
-#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Copy Animation"
-msgstr "拷贝动画"
+#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Amount:"
+msgstr "数量:"
-#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Create New Animation"
-msgstr "创建新动画"
+#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Blend:"
+msgstr "混合:"
-#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Animation Name:"
-msgstr "动画名称:"
+#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Blend 0:"
+msgstr "混合0:"
-#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Blend Times:"
-msgstr "混合时间:"
+#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Blend 1:"
+msgstr "混合1:"
-#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Next (Auto Queue):"
+#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "X-Fade Time (s):"
msgstr ""
-#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Cross-Animation Blend Times"
-msgstr "跨动画时间混合"
-
-#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Animation"
-msgstr "动画"
+#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Current:"
+msgstr "当前:"
-#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Error loading image:"
-msgstr "加载图片出错:"
+#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Add Input"
+msgstr "添加输入事件"
-#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "No pixels with transparency > 128 in image.."
+#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Clear Auto-Advance"
msgstr ""
-#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Set Emission Mask"
+#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Set Auto-Advance"
msgstr ""
-#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Clear Emission Mask"
-msgstr ""
+#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Delete Input"
+msgstr "删除输入事件"
-#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Load Emission Mask"
-msgstr ""
+#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Rename"
+msgstr "重命名"
-#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Generated Point Count:"
-msgstr ""
+#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Animation tree is valid."
+msgstr "动画树可用。"
-#: tools/editor/plugins/color_ramp_editor_plugin.cpp
-msgid "Add/Remove Color Ramp Point"
-msgstr ""
+#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Animation tree is invalid."
+msgstr "动画树不可用。"
-#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Node does not contain geometry."
-msgstr ""
+#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Animation Node"
+msgstr "动画节点"
-#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Node does not contain geometry (faces)."
+#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "OneShot Node"
msgstr ""
-#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Faces contain no area!"
+#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Mix Node"
msgstr ""
-#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "No faces!"
+#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Blend2 Node"
msgstr ""
-#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Generate AABB"
-msgstr "生成AABB"
-
-#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Create Emitter From Mesh"
+#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Blend3 Node"
msgstr ""
-#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Create Emitter From Node"
+#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Blend4 Node"
msgstr ""
-#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Clear Emitter"
+#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "TimeScale Node"
msgstr ""
-#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Create Emitter"
+#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "TimeSeek Node"
msgstr ""
-#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Emission Positions:"
+#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Transition Node"
msgstr ""
-#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Emission Fill:"
-msgstr ""
+#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Import Animations.."
+msgstr "导入动画"
-#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Surface"
-msgstr ""
+#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Edit Node Filters"
+msgstr "编辑节点筛选"
-#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Volume"
-msgstr ""
+#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Filters.."
+msgstr "筛选.."
#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
msgid "No mesh source specified (and no MultiMesh set in node)."
@@ -4707,203 +4059,206 @@ msgid "Random Scale:"
msgstr "随机缩放:"
#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
-#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
-msgid "Scale:"
-msgstr "缩放"
+msgid "Populate"
+msgstr ""
-#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
-#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
-msgid "Amount:"
-msgstr "数量:"
+#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Find.."
+msgstr "查找.."
-#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
-msgid "Populate"
+#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Find Next"
+msgstr "查找下一项"
+
+#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Find Previous"
msgstr ""
-#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp
-msgid "Open Sample File(s)"
-msgstr "打开声音文件"
+#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Replace.."
+msgstr "替换.."
-#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp
-msgid "ERROR: Couldn't load sample!"
-msgstr "错误:无法加载音效!"
+#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Goto Line.."
+msgstr "前往行.."
-#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp
-msgid "Add Sample"
-msgstr "添加音效"
+#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Vertex"
+msgstr "顶点"
-#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp
-msgid "Stop"
-msgstr "停止"
+#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Fragment"
+msgstr "片段"
-#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp
-msgid "Play"
-msgstr "播放"
+#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Lighting"
+msgstr "光照"
-#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp
-msgid "Rename Sample"
-msgstr "重命名音效"
+#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Can't save theme to file:"
+msgstr "无法保存主题到文件:"
-#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp
-msgid "Delete Sample"
-msgstr "删除音效"
+#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid "Add Item"
+msgstr "添加项目"
-#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp
-msgid "16 Bits"
-msgstr "16位"
+#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Add All Items"
+msgstr "添加所有项目"
-#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp
-msgid "8 Bits"
-msgstr "8位"
+#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Add All"
+msgstr "添加所有"
-#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp
-msgid "Stereo"
-msgstr "立体声"
+#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove Item"
+msgstr "移除项目"
-#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp
-msgid "Mono"
-msgstr ""
+#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Add Class Items"
+msgstr "添加类项目"
-#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp
-msgid "Pitch"
+#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove Class Items"
+msgstr "移除类项目"
+
+#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Template"
+msgstr "创建模板"
+
+#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "CheckBox Radio1"
msgstr ""
-#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
-msgid "New name:"
-msgstr "新名称:"
+#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "CheckBox Radio2"
+msgstr ""
-#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
-msgid "Fade In (s):"
+#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Item"
msgstr ""
-#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
-msgid "Fade Out (s):"
+#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Check Item"
msgstr ""
-#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
-msgid "Blend"
+#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Checked Item"
msgstr ""
-#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
-msgid "Mix"
+#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Has"
msgstr ""
-#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
-msgid "Auto Restart:"
+#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Many"
msgstr ""
-#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
-msgid "Restart (s):"
-msgstr "重新开始(秒):"
+#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Have,Many,Several,Options!"
+msgstr ""
-#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
-msgid "Random Restart (s):"
-msgstr "随机开始(秒):"
+#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Tab 1"
+msgstr "分页1"
-#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
-msgid "Start!"
-msgstr "开始!"
+#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Tab 2"
+msgstr "分页2"
-#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
-msgid "Blend:"
-msgstr "混合:"
+#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Tab 3"
+msgstr "分页3"
-#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
-msgid "Blend 0:"
-msgstr "混合0:"
+#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Data Type:"
+msgstr "数据类型:"
-#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
-msgid "Blend 1:"
-msgstr "混合1:"
+#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Icon"
+msgstr "图标"
-#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
-msgid "X-Fade Time (s):"
-msgstr ""
+#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Style"
+msgstr "样式"
-#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
-msgid "Current:"
-msgstr "当前:"
+#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
+msgid "Font"
+msgstr "字体"
-#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
-msgid "Add Input"
-msgstr "添加输入事件"
+#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Color"
+msgstr "颜色"
-#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
-msgid "Clear Auto-Advance"
+#: tools/editor/plugins/baked_light_editor_plugin.cpp
+msgid "BakedLightInstance does not contain a BakedLight resource."
msgstr ""
-#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
-msgid "Set Auto-Advance"
+#: tools/editor/plugins/baked_light_editor_plugin.cpp
+msgid "Bake!"
msgstr ""
-#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
-msgid "Delete Input"
-msgstr "删除输入事件"
+#: tools/editor/plugins/baked_light_editor_plugin.cpp
+msgid "Reset the lightmap octree baking process (start over)."
+msgstr ""
-#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
-msgid "Rename"
-msgstr "重命名"
+#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp
+msgid "Parsing %d Triangles:"
+msgstr "正在解析第%d个三角形:"
-#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
-msgid "Animation tree is valid."
-msgstr "动画树可用。"
+#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp
+msgid "Triangle #"
+msgstr "三角形 #"
-#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
-msgid "Animation tree is invalid."
-msgstr "动画树不可用。"
+#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp
+msgid "Light Baker Setup:"
+msgstr "建立烘培:"
-#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
-msgid "Animation Node"
-msgstr "动画节点"
+#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp
+msgid "Parsing Geometry"
+msgstr "解析多边形中"
-#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
-msgid "OneShot Node"
-msgstr ""
+#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp
+msgid "Fixing Lights"
+msgstr "修正光照"
-#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
-msgid "Mix Node"
+#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp
+msgid "Making BVH"
msgstr ""
-#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
-msgid "Blend2 Node"
+#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp
+msgid "Creating Light Octree"
msgstr ""
-#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
-msgid "Blend3 Node"
+#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp
+msgid "Creating Octree Texture"
msgstr ""
-#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
-msgid "Blend4 Node"
+#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp
+msgid "Transfer to Lightmaps:"
msgstr ""
-#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
-msgid "TimeScale Node"
-msgstr ""
+#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp
+msgid "Allocating Texture #"
+msgstr "分配纹理 #"
-#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
-msgid "TimeSeek Node"
-msgstr ""
+#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp
+msgid "Baking Triangle #"
+msgstr "烘培三角形 #"
-#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
-msgid "Transition Node"
+#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp
+msgid "Post-Processing Texture #"
msgstr ""
-#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
-msgid "Import Animations.."
-msgstr "导入动画"
-
-#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
-msgid "Edit Node Filters"
-msgstr "编辑节点筛选"
-
-#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
-msgid "Filters.."
-msgstr "筛选.."
-
-#: tools/editor/plugins/rich_text_editor_plugin.cpp
-msgid "Parse BBCode"
-msgstr "解析BBCode"
-
#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Orthogonal"
msgstr "正交"
@@ -5073,6 +4428,11 @@ msgid "Scale Mode (R)"
msgstr "缩放模式(R)"
#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Transform"
+msgstr "变换类型"
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Local Coords"
msgstr "本地坐标"
@@ -5089,6 +4449,33 @@ msgid "Use Default sRGB"
msgstr "使用默认sRGB"
#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "1 Viewport"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "2 Viewports"
+msgstr "Viewport设置"
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "2 Viewports (Alt)"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "3 Viewports"
+msgstr "Viewport设置"
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "3 Viewports (Alt)"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "4 Viewports"
+msgstr "Viewport设置"
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Display Normal"
msgstr "显示法线"
@@ -5180,6 +4567,465 @@ msgstr ""
msgid "Post"
msgstr ""
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Error while saving theme"
+msgstr "保存主题出错。"
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Error saving"
+msgstr "保存出错"
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Error importing theme"
+msgstr "导入主题出错。"
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Error importing"
+msgstr "导入出错"
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Import Theme"
+msgstr "导入主题"
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Save Theme As.."
+msgstr "主题另存为"
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Save All"
+msgstr "全部保存"
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "History Prev"
+msgstr "后退"
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "History Next"
+msgstr "前进"
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Reload Theme"
+msgstr "重新加载主题"
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Save Theme"
+msgstr "保存主题"
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Save Theme As"
+msgstr "主题另存为"
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Indent Left"
+msgstr "向左缩进"
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Indent Right"
+msgstr "向右缩进"
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Toggle Comment"
+msgstr "切换注释"
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Clone Down"
+msgstr "拷贝到下一行"
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Complete Symbol"
+msgstr "代码补全"
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Trim Trailing Whitespace"
+msgstr "修剪行后空白"
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Auto Indent"
+msgstr "自动缩进"
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Goto Function.."
+msgstr "前往函数.."
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Debug"
+msgstr "调试"
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Toggle Breakpoint"
+msgstr "切换断点"
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remove All Breakpoints"
+msgstr "切换断点"
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Goto Next Breakpoint"
+msgstr "前往下一步"
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Goto Previous Breakpoint"
+msgstr "切换断点"
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Keep Debugger Open"
+msgstr "保持调试器打开"
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Window"
+msgstr "窗口"
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Move Left"
+msgstr "向左移动"
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Move Right"
+msgstr "向右移动"
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Help"
+msgstr "帮助"
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Contextual"
+msgstr "搜索光标位置"
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Tutorials"
+msgstr "教程"
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Open https://godotengine.org at tutorials section."
+msgstr "打开 https://godotengine.org 中的教程."
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Classes"
+msgstr "类型"
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Search the class hierarchy."
+msgstr "搜索类"
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Search Help"
+msgstr "搜索帮助"
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Search the reference documentation."
+msgstr "搜索文档"
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Go to previous edited document."
+msgstr "前往上一个编辑文档"
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Go to next edited document."
+msgstr "前往下一个编辑文档"
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Script"
+msgstr "创建脚本"
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"The following files are newer on disk.\n"
+"What action should be taken?:"
+msgstr ""
+"磁盘中的下列文件已更新。\n"
+"请选择执行那项操作?:"
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Reload"
+msgstr "重新加载"
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Resave"
+msgstr "重新保存"
+
+#: tools/editor/plugins/style_box_editor_plugin.cpp
+msgid "StyleBox Preview:"
+msgstr "StyleBox预览:"
+
+#: tools/editor/plugins/sample_editor_plugin.cpp
+msgid "Length:"
+msgstr "长度:"
+
+#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Scalar Constant"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Vec Constant"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Change RGB Constant"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Scalar Operator"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Vec Operator"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Vec Scalar Operator"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Change RGB Operator"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Toggle Rot Only"
+msgstr "切换旋转模式"
+
+#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Scalar Function"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Vec Function"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Scalar Uniform"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Vec Uniform"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Change RGB Uniform"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Default Value"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Change XForm Uniform"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Texture Uniform"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Cubemap Uniform"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Comment"
+msgstr "更改注释"
+
+#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Add/Remove to Color Ramp"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/color_ramp_editor_plugin.cpp
+msgid "Modify Color Ramp"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Add/Remove to Curve Map"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Modify Curve Map"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Input Name"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Connect Graph Nodes"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Disconnect Graph Nodes"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove Shader Graph Node"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Move Shader Graph Node"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Duplicate Graph Node(s)"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Delete Shader Graph Node(s)"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Error: Cyclic Connection Link"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Error: Missing Input Connections"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Add Shader Graph Node"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Mesh is empty!"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Static Trimesh Body"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Static Convex Body"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "This doesn't work on scene root!"
+msgstr "此操作无法引用在根节点上!"
+
+#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Trimesh Shape"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Convex Shape"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Navigation Mesh"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "MeshInstance lacks a Mesh!"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Could not create outline!"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Outline"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Trimesh Static Body"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Convex Static Body"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Trimesh Collision Sibling"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Convex Collision Sibling"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Outline Mesh.."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Outline Mesh"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Outline Size:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Create UV Map"
+msgstr "创建UV贴图"
+
+#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Transform UV Map"
+msgstr "变换UV贴图"
+
+#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Polygon 2D UV Editor"
+msgstr "2D多边形UV编辑器"
+
+#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Move Point"
+msgstr "移动点"
+
+#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Ctrl: Rotate"
+msgstr "Ctrl:旋转"
+
+#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Shift: Move All"
+msgstr "Shift: 移动所有"
+
+#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Shift+Ctrl: Scale"
+msgstr "Shift+Ctrl: 缩放"
+
+#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Move Polygon"
+msgstr "移动多边形"
+
+#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Rotate Polygon"
+msgstr "旋转多边形"
+
+#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Scale Polygon"
+msgstr "缩放多边形"
+
+#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Polygon->UV"
+msgstr "多边形->UV"
+
+#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "UV->Polygon"
+msgstr "UV->多边形"
+
+#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Clear UV"
+msgstr "清除UV"
+
+#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/sprite_region_editor_plugin.cpp
+msgid "Snap"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/sprite_region_editor_plugin.cpp
+msgid "Enable Snap"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/sprite_region_editor_plugin.cpp
+msgid "Grid"
+msgstr "网格"
+
+#: tools/editor/plugins/sprite_region_editor_plugin.cpp
+msgid "Set region_rect"
+msgstr "设置纹理区域"
+
+#: tools/editor/plugins/sprite_region_editor_plugin.cpp
+msgid "Sprite Region Editor"
+msgstr "精灵纹理区域编辑"
+
#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
msgid "ERROR: Couldn't load resource!"
msgstr "错误:无法加载资源!"
@@ -5193,237 +5039,329 @@ msgid "Rename Resource"
msgstr "重命名资源"
#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Delete Resource"
+msgstr "删除资源"
+
+#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
msgid "Resource clipboard is empty!"
msgstr "资源剪切板中无内容!"
-#: tools/editor/plugins/baked_light_editor_plugin.cpp
-msgid "BakedLightInstance does not contain a BakedLight resource."
-msgstr ""
+#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Load Resource"
+msgstr "加载资源"
-#: tools/editor/plugins/baked_light_editor_plugin.cpp
-msgid "Bake!"
-msgstr ""
+#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "ERROR: Couldn't load frame resource!"
+msgstr "错误:无法加载帧资源!"
-#: tools/editor/plugins/baked_light_editor_plugin.cpp
-msgid "Reset the lightmap octree baking process (start over)."
-msgstr ""
+#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Add Frame"
+msgstr "添加帧"
-#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
-msgid "New Clip"
-msgstr ""
+#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Resource clipboard is empty or not a texture!"
+msgstr "资源剪切板中无内容,或内容不是纹理贴图!"
-#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
-msgid "Animation Options"
-msgstr "动画选项"
+#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Paste Frame"
+msgstr "粘贴帧"
-#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
-msgid "Flags"
-msgstr ""
+#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Add Empty"
+msgstr "添加空白帧"
-#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
-msgid "Bake FPS:"
-msgstr ""
+#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Animation Loop"
+msgstr "修改循环"
+
+#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Animation FPS"
+msgstr "修改FPS"
+
+#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "(empty)"
+msgstr "(空)"
+#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Animations"
+msgstr "动画"
+
+#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Speed (FPS):"
+msgstr "速度(FPS)"
+
+#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
-msgid "Optimizer"
+msgid "Loop"
+msgstr "循环"
+
+#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Animation Frames"
+msgstr "动画帧"
+
+#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Insert Empty (Before)"
+msgstr "插入空白帧(之前)"
+
+#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Insert Empty (After)"
+msgstr "插入空白帧(之后)"
+
+#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Up"
+msgstr "向上"
+
+#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Down"
+msgstr "向下"
+
+#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Navigation Polygon"
+msgstr "创建导航多边形"
+
+#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove Poly And Point"
+msgstr "移除多边形及顶点"
+
+#: tools/editor/plugins/collision_shape_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Set Handle"
msgstr ""
-#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
-msgid "Max Linear Error"
+#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Error loading image:"
+msgstr "加载图片出错:"
+
+#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "No pixels with transparency > 128 in image.."
msgstr ""
-#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
-msgid "Max Angular Error"
+#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Set Emission Mask"
msgstr ""
-#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
-msgid "Max Angle"
+#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Clear Emission Mask"
msgstr ""
-#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
-msgid "Clips"
+#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Load Emission Mask"
msgstr ""
-#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
-msgid "Start(s)"
+#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Generated Point Count:"
msgstr ""
-#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
-msgid "End(s)"
+#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Creating Mesh Library"
msgstr ""
-#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
-msgid "Filters"
+#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Thumbnail.."
msgstr ""
-#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
-msgid "Source path is empty."
-msgstr "源路径为空。"
+#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove item %d?"
+msgstr "确定要移除项目%d吗?"
+#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp
#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
-#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
-#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp
-msgid "Target path is empty."
-msgstr "目标路径为空。"
+msgid "Import Scene"
+msgstr "导入场景"
-#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
-#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
-#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp
-msgid "Target path must be a complete resource path."
-msgstr "目标路径必须是一个完整的资源文件路径。"
+#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove Selected Item"
+msgstr "移除选中项目"
-#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
-#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
-#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp
-msgid "Target path must exist."
-msgstr "目标路径必须存在。"
+#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Import from Scene"
+msgstr "从场景中导入"
-#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
-msgid "Couldn't load post-import script."
+#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Update from Scene"
msgstr ""
-#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
-msgid "Invalid/broken script for post-import."
+#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Node does not contain geometry."
msgstr ""
-#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
-msgid "Error importing scene."
-msgstr "导入场景出错。"
+#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Node does not contain geometry (faces)."
+msgstr ""
-#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
-msgid "Import 3D Scene"
-msgstr "导入3D场景"
+#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Faces contain no area!"
+msgstr ""
-#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
-msgid "Source Scene:"
-msgstr "源场景:"
+#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "No faces!"
+msgstr ""
-#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
-#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
-#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp
-#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp
-#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp
-msgid "Target Path:"
-msgstr "目标路径:"
+#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Generate AABB"
+msgstr "生成AABB"
-#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
-msgid "Same as Target Scene"
-msgstr "与目标场景相同"
+#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Emitter From Mesh"
+msgstr ""
-#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
-msgid "Shared"
-msgstr "共享的"
+#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Emitter From Node"
+msgstr ""
-#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
-msgid "Target Texture Folder:"
-msgstr "目标贴图目录:"
+#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Clear Emitter"
+msgstr ""
-#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
-#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
-#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp
-#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp
-msgid "Options:"
-msgstr "选项:"
+#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Emitter"
+msgstr ""
-#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
-msgid "Post-Process Script:"
+#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Emission Positions:"
msgstr ""
-#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
-#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
-#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
-#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp
-#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp
-msgid "Accept"
-msgstr "接受"
+#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Emission Fill:"
+msgstr ""
-#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
-msgid "Custom Root Node Type:"
+#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Surface"
msgstr ""
-#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
-msgid "Overwrite Existing Scene"
+#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Volume"
msgstr ""
-#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
-msgid "Overwrite Existing, Keep Materials"
+#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
+msgid "Item %d"
+msgstr "第%d项"
+
+#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
+msgid "Items"
+msgstr "项目"
+
+#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
+msgid "Item List Editor"
+msgstr "列表编辑器"
+
+#: tools/editor/plugins/color_ramp_editor_plugin.cpp
+msgid "Add/Remove Color Ramp Point"
msgstr ""
-#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
-msgid "Keep Existing, Merge with New"
-msgstr "保留已有,与新的合并。"
+#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+msgid "Curve Point #"
+msgstr "曲线定点 #"
-#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
-msgid "Keep Existing, Ignore New"
-msgstr "保留已有,忽略新的。"
+#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+msgid "Set Curve Point Pos"
+msgstr "设置曲线顶点坐标"
-#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
-msgid "This Time:"
+#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+msgid "Set Curve In Pos"
msgstr ""
-#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
-msgid "Next Time:"
+#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+msgid "Set Curve Out Pos"
msgstr ""
-#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
-msgid "The Following Files are Missing:"
-msgstr "找不到下列文件:"
+#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+msgid "Split Path"
+msgstr ""
-#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
-msgid "Import Anyway"
-msgstr "仍然导入"
+#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Add Point to Curve"
+msgstr "向曲线添加顶点"
-#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
-msgid "Cancel"
-msgstr "取消"
+#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove Path Point"
+msgstr "移除路径顶点"
-#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
-msgid "Import & Open"
-msgstr "导入|打开"
+#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Select Points"
+msgstr "选择顶点"
-#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
-msgid "Edited scene has not been saved, open imported scene anyway?"
-msgstr "正在编辑的场景尚未保存,仍然要打开导入的场景吗?"
+#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Shift+Drag: Select Control Points"
+msgstr "Shift+拖拽:选择控制点"
-#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
-msgid "Importing Scene.."
-msgstr "导入场景"
+#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Click: Add Point"
+msgstr "鼠标左键:添加点"
-#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
-msgid "Running Custom Script.."
-msgstr "执行自定义脚本.."
+#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Right Click: Delete Point"
+msgstr "鼠标右键:删除点"
-#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
-msgid "Couldn't load post-import script:"
+#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Add Point (in empty space)"
msgstr ""
-#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
-msgid "Invalid/broken script for post-import:"
+#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Split Segment (in curve)"
msgstr ""
-#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
-msgid "Error running post-import script:"
-msgstr ""
+#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Delete Point"
+msgstr "删除顶点"
-#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
-msgid "Import Image:"
-msgstr "导入图片:"
+#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Close Curve"
+msgstr "关闭曲线"
-#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
-msgid "Can't import a file over itself:"
-msgstr "不允许导入文件本身:"
+#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid "Could not find tile:"
+msgstr "找不到砖块:"
-#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
-msgid "Couldn't localize path: %s (already local)"
+#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid "Item name or ID:"
+msgstr "项目名称或ID"
+
+#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid "Create from scene?"
+msgstr "从场景中创建?"
+
+#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid "Merge from scene?"
+msgstr "确定要合并场景?"
+
+#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid "Create from Scene"
+msgstr "从场景中创建"
+
+#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid "Merge from Scene"
+msgstr "从场景中合并"
+
+#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove Point from Curve"
+msgstr "从曲线中移除顶点"
+
+#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Move Point in Curve"
+msgstr "在曲线中移动顶点"
+
+#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Move In-Control in Curve"
msgstr ""
-#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
-msgid "Saving.."
-msgstr "保存中..."
+#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Move Out-Control in Curve"
+msgstr ""
-#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
-msgid "3D Scene Animation"
-msgstr "3D场景动画"
+#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Select Control Points (Shift+Drag)"
+msgstr ""
#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
msgid "Uncompressed"
@@ -5458,6 +5396,24 @@ msgid "Please specify some files!"
msgstr "请添加文件!"
#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp
+msgid "Target path is empty."
+msgstr "目标路径为空。"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp
+msgid "Target path must be a complete resource path."
+msgstr "目标路径必须是一个完整的资源文件路径。"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp
+msgid "Target path must exist."
+msgstr "目标路径必须存在。"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
msgid "At least one file needed for Atlas."
msgstr "精灵集至少需要一个文件。"
@@ -5541,6 +5497,22 @@ msgid "Crop empty space."
msgstr "切除空白区域。"
#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp
+msgid "Target Path:"
+msgstr "目标路径:"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp
+msgid "Accept"
+msgstr "接受"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
msgid "Texture"
msgstr "贴图"
@@ -5600,6 +5572,222 @@ msgstr "无法保存精灵集图片:"
msgid "Couldn't save converted texture:"
msgstr "无法保存转换的贴图:"
+#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp
+msgid "Invalid source!"
+msgstr "输入源非法!"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp
+msgid "Invalid translation source!"
+msgstr "源语言文件非法!"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp
+msgid "Column"
+msgstr "列"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp
+msgid "No items to import!"
+msgstr "没有要导入的项目!"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp
+msgid "No target path!"
+msgstr "目标路径为空!"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp
+msgid "Import Translations"
+msgstr "导入多种语言翻译"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp
+msgid "Couldn't import!"
+msgstr "无法导入!"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp
+msgid "Import Translation"
+msgstr "导入语言翻译"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp
+msgid "Source CSV:"
+msgstr "源CSV文件:"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp
+msgid "Ignore First Row"
+msgstr "忽略第一行"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp
+msgid "Compress"
+msgstr "压缩"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp
+msgid "Add to Project (engine.cfg)"
+msgstr "添加到项目(engine.cfg)"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp
+msgid "Import Languages:"
+msgstr "导入语言:"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp
+msgid "Translation"
+msgstr "语言"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "New Clip"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "Animation Options"
+msgstr "动画选项"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "Flags"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "Bake FPS:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "Optimizer"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "Max Linear Error"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "Max Angular Error"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "Max Angle"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "Clips"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "Start(s)"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "End(s)"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "Filters"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "Source path is empty."
+msgstr "源路径为空。"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "Couldn't load post-import script."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "Invalid/broken script for post-import."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "Error importing scene."
+msgstr "导入场景出错。"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "Import 3D Scene"
+msgstr "导入3D场景"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "Source Scene:"
+msgstr "源场景:"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "Same as Target Scene"
+msgstr "与目标场景相同"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "Shared"
+msgstr "共享的"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "Target Texture Folder:"
+msgstr "目标贴图目录:"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp
+msgid "Options:"
+msgstr "选项:"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "Post-Process Script:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "Custom Root Node Type:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Auto"
+msgstr "AutoLoad"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "The Following Files are Missing:"
+msgstr "找不到下列文件:"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "Import Anyway"
+msgstr "仍然导入"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "Import & Open"
+msgstr "导入|打开"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "Edited scene has not been saved, open imported scene anyway?"
+msgstr "正在编辑的场景尚未保存,仍然要打开导入的场景吗?"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "Importing Scene.."
+msgstr "导入场景"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "Running Custom Script.."
+msgstr "执行自定义脚本.."
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "Couldn't load post-import script:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "Invalid/broken script for post-import:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "Error running post-import script:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "Import Image:"
+msgstr "导入图片:"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "Can't import a file over itself:"
+msgstr "不允许导入文件本身:"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "Couldn't localize path: %s (already local)"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "Saving.."
+msgstr "保存中..."
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "3D Scene Animation"
+msgstr "3D场景动画"
+
#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
msgid "No source font file!"
msgstr "请设置源字体文件!"
@@ -5653,22 +5841,6 @@ msgid "Failed opening as BMFont file."
msgstr "打开位图字体失败。"
#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
-msgid "Error initializing FreeType."
-msgstr "初始化FreeType出错。"
-
-#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
-msgid "Unknown font format."
-msgstr "未知的字体格式。"
-
-#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
-msgid "Error loading font."
-msgstr "加载字体出错。"
-
-#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
-msgid "Invalid font size."
-msgstr "字体大小非法。"
-
-#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
msgid "Invalid font custom source."
msgstr "自定义字体文件非法。"
@@ -5693,62 +5865,6 @@ msgstr "源音效文件:"
msgid "Audio Sample"
msgstr "音效"
-#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp
-msgid "Invalid source!"
-msgstr "输入源非法!"
-
-#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp
-msgid "Invalid translation source!"
-msgstr "源语言文件非法!"
-
-#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp
-msgid "Column"
-msgstr "列"
-
-#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp
-msgid "No items to import!"
-msgstr "没有要导入的项目!"
-
-#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp
-msgid "No target path!"
-msgstr "目标路径为空!"
-
-#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp
-msgid "Import Translations"
-msgstr "导入多种语言翻译"
-
-#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp
-msgid "Couldn't import!"
-msgstr "无法导入!"
-
-#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp
-msgid "Import Translation"
-msgstr "导入语言翻译"
-
-#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp
-msgid "Source CSV:"
-msgstr "源CSV文件:"
-
-#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp
-msgid "Ignore First Row"
-msgstr "忽略第一行"
-
-#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp
-msgid "Compress"
-msgstr "压缩"
-
-#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp
-msgid "Add to Project (engine.cfg)"
-msgstr "添加到项目(engine.cfg)"
-
-#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp
-msgid "Import Languages:"
-msgstr "导入语言:"
-
-#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp
-msgid "Translation"
-msgstr "语言"
-
#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp
msgid "No meshes to import!"
msgstr "没有要导入的Mesh"
@@ -5769,8 +5885,11 @@ msgstr "Mesh"
msgid "Surface %d"
msgstr ""
-#~ msgid "Scene Tree:"
-#~ msgstr "场景树:"
+#~ msgid "Keep Existing, Merge with New"
+#~ msgstr "保留已有,与新的合并。"
+
+#~ msgid "Keep Existing, Ignore New"
+#~ msgstr "保留已有,忽略新的。"
#~ msgid ""
#~ "NOTICE: You are not forced to import textures for 2D projects. Just copy "
diff --git a/tools/translations/zh_HK.po b/tools/translations/zh_HK.po
new file mode 100644
index 0000000000..8639e619b3
--- /dev/null
+++ b/tools/translations/zh_HK.po
@@ -0,0 +1,5832 @@
+# LANGUAGE translation of the Godot Engine editor
+# Copyright (C) 2016 Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community
+# This file is distributed under the same license as the Godot source code.
+# Wesley <ZX_WT@ymail.com>, 2016.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-05-30 16:42+0800\n"
+"Last-Translator: Wesley <ZX_WT@ymail.com>\n"
+"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
+"Language: zh_HK\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: scene/audio/sample_player.cpp scene/2d/sample_player_2d.cpp
+msgid ""
+"A SampleLibrary resource must be created or set in the 'samples' property in "
+"order for SamplePlayer to play sound."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/body_shape.cpp
+msgid ""
+"CollisionShape only serves to provide a collision shape to a CollisionObject "
+"derived node. Please only use it as a child of Area, StaticBody, RigidBody, "
+"KinematicBody, etc. to give them a shape."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/body_shape.cpp
+msgid ""
+"A shape must be provided for CollisionShape to function. Please create a "
+"shape resource for it!"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/collision_polygon.cpp
+msgid ""
+"CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a "
+"CollisionObject derived node. Please only use it as a child of Area, "
+"StaticBody, RigidBody, KinematicBody, etc. to give them a shape."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/collision_polygon.cpp
+msgid "An empty CollisionPolygon has no effect on collision."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/scenario_fx.cpp
+msgid ""
+"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/spatial_sample_player.cpp
+msgid ""
+"A SampleLibrary resource must be created or set in the 'samples' property in "
+"order for SpatialSamplePlayer to play sound."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/navigation_mesh.cpp
+msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/navigation_mesh.cpp
+msgid ""
+"NavigationMeshInstance must be a child or grandchild to a Navigation node. It "
+"only provides navigation data."
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
+msgid "Error initializing FreeType."
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
+msgid "Unknown font format."
+msgstr "不明字形格式"
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
+msgid "Error loading font."
+msgstr "載入字形出現錯誤"
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
+msgid "Invalid font size."
+msgstr "無效字型"
+
+#: scene/2d/particles_2d.cpp
+msgid "Path property must point to a valid Particles2D node to work."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/parallax_layer.cpp
+msgid ""
+"ParallaxLayer node only works when set as child of a ParallaxBackground node."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp
+msgid ""
+"VisibilityEnable2D works best when used with the edited scene root directly "
+"as parent."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp
+msgid ""
+"An occluder polygon must be set (or drawn) for this occluder to take effect."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp
+msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon!"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_polygon.cpp
+msgid ""
+"A NavigationPolygon resource must be set or created for this node to work. "
+"Please set a property or draw a polygon."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_polygon.cpp
+msgid ""
+"NavigationPolygonInstance must be a child or grandchild to a Navigation2D "
+"node. It only provides navigation data."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/sprite.cpp
+msgid ""
+"Path property must point to a valid Viewport node to work. Such Viewport must "
+"be set to 'render target' mode."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/sprite.cpp
+msgid ""
+"The Viewport set in the path property must be set as 'render target' in order "
+"for this sprite to work."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+msgid ""
+"CollisionPolygon2D only serves to provide a collision shape to a "
+"CollisionObject2D derived node. Please only use it as a child of Area2D, "
+"StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. to give them a shape."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+msgid "An empty CollisionPolygon2D has no effect on collision."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/path_2d.cpp
+msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_modulate.cpp
+msgid ""
+"Only one visible CanvasModulate is allowed per scene (or set of instanced "
+"scenes). The first created one will work, while the rest will be ignored."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/animated_sprite.cpp
+msgid ""
+"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in "
+"order for AnimatedSprite to display frames."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/remote_transform_2d.cpp
+msgid "Path property must point to a valid Node2D node to work."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp
+msgid ""
+"CollisionShape2D only serves to provide a collision shape to a "
+"CollisionObject2D derived node. Please only use it as a child of Area2D, "
+"StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. to give them a shape."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp
+msgid ""
+"A shape must be provided for CollisionShape2D to function. Please create a "
+"shape resource for it!"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid ""
+"A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' "
+"property."
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/popup.cpp
+msgid ""
+"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() "
+"functions. Making them visible for editing is fine though, but they will hide "
+"upon running."
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/dialogs.cpp tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "Alert!"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "Please Confirm..."
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/text_edit.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Cut"
+msgstr "剪下"
+
+#: scene/gui/text_edit.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+#: tools/editor/resources_dock.cpp tools/editor/property_editor.cpp
+#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Copy"
+msgstr "複製"
+
+#: scene/gui/text_edit.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+#: tools/editor/resources_dock.cpp tools/editor/property_editor.cpp
+#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Paste"
+msgstr "貼上"
+
+#: scene/gui/text_edit.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+#: tools/editor/project_export.cpp tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Select All"
+msgstr "全選"
+
+#: scene/gui/text_edit.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp tools/editor/editor_log.cpp
+#: tools/editor/property_editor.cpp
+#: tools/editor/plugins/rich_text_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Clear"
+msgstr "清空"
+
+#: scene/gui/text_edit.cpp scene/gui/line_edit.cpp tools/editor/editor_node.cpp
+#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Undo"
+msgstr "復原"
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+msgid ""
+"This viewport is not set as render target. If you intend for it to display "
+"its contents directly to the screen, make it a child of a Control so it can "
+"obtain a size. Otherwise, make it a RenderTarget and assign its internal "
+"texture to some node for display."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Edit Script Options"
+msgstr "編輯腳本選項"
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Please export outside the project folder!"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Error exporting project!"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Error writing the project PCK!"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "No exporter for platform '%s' yet."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Include"
+msgstr "包括"
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Change Image Group"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Group name can't be empty!"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Invalid character in group name!"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Group name already exists!"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Add Image Group"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Delete Image Group"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_export.cpp tools/editor/editor_import_export.cpp
+msgid "Error saving atlas:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Atlas Preview"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Project Export Settings"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Target"
+msgstr "目標"
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Export to Platform"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_export.cpp tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Options"
+msgstr "選項"
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Resources"
+msgstr "資源"
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Export selected resources (including dependencies)."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Export all resources in the project."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Export all files in the project directory."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Export Mode:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Resources to Export:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_export.cpp tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "File"
+msgstr "檔案"
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Action"
+msgstr "行為"
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid ""
+"Filters to export non-resource files (comma-separated, e.g.: *.json, *.txt):"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Filters to exclude from export (comma-separated, e.g.: *.json, *.txt):"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Convert text scenes to binary on export."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Images"
+msgstr "圖片"
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Keep Original"
+msgstr "保持原貌"
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Compress for Disk (Lossy, WebP)"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Compress for RAM (BC/PVRTC/ETC)"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Convert Images (*.png):"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Compress for Disk (Lossy) Quality:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Shrink All Images:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Compress Formats:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Image Groups"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Groups:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_export.cpp tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Default"
+msgstr "預設"
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Compress Disk"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Compress RAM"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Compress Mode:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Lossy Quality:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Atlas:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Shrink By:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Preview Atlas"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Image Filter:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Images:"
+msgstr "圖片:"
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Select None"
+msgstr "不選"
+
+#: tools/editor/project_export.cpp tools/editor/groups_editor.cpp
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Samples"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Sample Conversion Mode: (.wav files):"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Keep"
+msgstr "保留"
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Compress (RAM - IMA-ADPCM)"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Sampling Rate Limit (Hz):"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Trim"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Trailing Silence:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Script"
+msgstr "腳本"
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Script Export Mode:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Text"
+msgstr "文字"
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Compiled"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Encrypted (Provide Key Below)"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Script Encryption Key (256-bits as hex):"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Export PCK/Zip"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_export.cpp tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Export Project"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_export.cpp tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Password:"
+msgstr "密碼:"
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Export Project PCK"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Export.."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Project Export"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Export Preset:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_export.cpp tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Export"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/code_editor.cpp
+msgid "Go to Line"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/code_editor.cpp
+msgid "Line Number:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/code_editor.cpp
+msgid "No Matches"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/code_editor.cpp
+msgid "Replaced %d Ocurrence(s)."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/code_editor.cpp
+msgid "Replace"
+msgstr "替換"
+
+#: tools/editor/code_editor.cpp
+msgid "Replace All"
+msgstr "全部替換"
+
+#: tools/editor/code_editor.cpp
+msgid "Match Case"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/code_editor.cpp
+msgid "Whole Words"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/code_editor.cpp
+msgid "Selection Only"
+msgstr "只限選中"
+
+#: tools/editor/code_editor.cpp tools/editor/project_settings.cpp
+#: tools/editor/addon_editor_plugin.cpp tools/editor/editor_help.cpp
+#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Search"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/code_editor.cpp tools/editor/editor_help.cpp
+msgid "Find"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/code_editor.cpp
+msgid "Next"
+msgstr "下一個"
+
+#: tools/editor/code_editor.cpp
+msgid "Replaced %d ocurrence(s)."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/code_editor.cpp
+msgid "Not found!"
+msgstr "找不到!"
+
+#: tools/editor/code_editor.cpp
+msgid "Replace By"
+msgstr "替換為"
+
+#: tools/editor/code_editor.cpp
+msgid "Case Sensitive"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/code_editor.cpp
+msgid "Backwards"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/code_editor.cpp
+msgid "Prompt On Replace"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/code_editor.cpp
+msgid "Skip"
+msgstr "跳過"
+
+#: tools/editor/code_editor.cpp tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Line:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/code_editor.cpp
+msgid "Col:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/connections_dialog.cpp
+msgid "Method in target Node must be specified!"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/connections_dialog.cpp
+msgid "Connect To Node:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/connections_dialog.cpp
+msgid "Binds (Extra Params):"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/connections_dialog.cpp tools/editor/project_settings.cpp
+#: tools/editor/groups_editor.cpp tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
+msgid "Add"
+msgstr "添加"
+
+#: tools/editor/connections_dialog.cpp tools/editor/dependency_editor.cpp
+#: tools/editor/project_manager.cpp
+#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove"
+msgstr "移除"
+
+#: tools/editor/connections_dialog.cpp
+msgid "Path To Node:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/connections_dialog.cpp
+msgid "Method In Node:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/connections_dialog.cpp
+msgid "Make Function"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/connections_dialog.cpp
+msgid "Deferred"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/connections_dialog.cpp
+msgid "Oneshot"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/connections_dialog.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp
+#: tools/editor/import_settings.cpp tools/editor/run_settings_dialog.cpp
+#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/groups_editor.cpp
+#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/addon_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/call_dialog.cpp
+#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Close"
+msgstr "關閉"
+
+#: tools/editor/connections_dialog.cpp
+msgid "Connect"
+msgstr "連到"
+
+#: tools/editor/connections_dialog.cpp
+msgid "Connect '%s' to '%s'"
+msgstr "由 '%s' 連到 '%s'"
+
+#: tools/editor/connections_dialog.cpp
+msgid "Create Subscription"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/connections_dialog.cpp
+msgid "Connect.."
+msgstr "連到..."
+
+#: tools/editor/connections_dialog.cpp
+#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Disconnect"
+msgstr "中斷"
+
+#: tools/editor/connections_dialog.cpp
+msgid "Edit Connections.."
+msgstr "編輯連接"
+
+#: tools/editor/connections_dialog.cpp
+msgid "Connections:"
+msgstr "連接"
+
+#: tools/editor/editor_sub_scene.cpp
+msgid "Select Node(s) to Import"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_sub_scene.cpp
+msgid "Scene Path:"
+msgstr "場景路徑"
+
+#: tools/editor/editor_sub_scene.cpp
+msgid "Import From Node:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Editor Settings"
+msgstr "編輯器設定"
+
+#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp tools/editor/quick_open.cpp
+#: tools/editor/addon_editor_plugin.cpp tools/editor/editor_node.cpp
+#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/create_dialog.cpp
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Search:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp tools/editor/project_settings.cpp
+#: tools/editor/addon_editor_plugin.cpp
+msgid "Plugins"
+msgstr "插件"
+
+#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp
+msgid "Plugin List:"
+msgstr "插件列表:"
+
+#: tools/editor/editor_dir_dialog.cpp
+msgid "Choose a Directory"
+msgstr "選擇資料夾"
+
+#: tools/editor/editor_dir_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "Create Folder"
+msgstr "新增資料夾"
+
+#: tools/editor/editor_dir_dialog.cpp tools/editor/editor_plugin_settings.cpp
+#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp
+#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Name:"
+msgstr "名稱"
+
+#: tools/editor/editor_dir_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "Could not create folder."
+msgstr "無法新增資料夾"
+
+#: tools/editor/editor_dir_dialog.cpp
+msgid "Choose"
+msgstr "選擇"
+
+#: tools/editor/editor_file_system.cpp
+msgid "Cannot go into subdir:"
+msgstr "無法進入次要資料夾"
+
+#: tools/editor/editor_file_system.cpp
+msgid "ScanSources"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Search Replacement For:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Dependencies For:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/dependency_editor.cpp
+msgid ""
+"Scene '%s' is currently being edited.\n"
+"Changes will not take effect unless reloaded."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/dependency_editor.cpp
+msgid ""
+"Resource '%s' is in use.\n"
+"Changes will take effect when reloaded."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Dependencies"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Resource"
+msgstr "資源"
+
+#: tools/editor/dependency_editor.cpp tools/editor/project_settings.cpp
+#: tools/editor/project_manager.cpp
+msgid "Path"
+msgstr "路徑"
+
+#: tools/editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Dependencies:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Fix Broken"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Dependency Editor"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Search Replacement Resource:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Owners Of:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/dependency_editor.cpp
+msgid ""
+"The files being removed are required by other resources in order for them to "
+"work.\n"
+"Remove them anyway? (no undo)"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Remove selected files from the project? (no undo)"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Error loading:"
+msgstr "載入錯誤:"
+
+#: tools/editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Scene failed to load due to missing dependencies:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Open Anyway"
+msgstr "照常開啓"
+
+#: tools/editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Which action should be taken?"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Fix Dependencies"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Errors loading!"
+msgstr "載入錯誤!"
+
+#: tools/editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Permanently delete %d item(s)? (No undo!)"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Owns"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Resources Without Explicit Ownership:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/dependency_editor.cpp tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Orphan Resource Explorer"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Delete selected files?"
+msgstr "要刪除選中檔案?"
+
+#: tools/editor/dependency_editor.cpp tools/editor/scenes_dock.cpp
+#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
+msgid "Delete"
+msgstr "刪除"
+
+#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Change Light Radius"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Change Camera FOV"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Change Camera Size"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Change Sphere Shape Radius"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Change Box Shape Extents"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Change Capsule Shape Radius"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Change Capsule Shape Height"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Change Ray Shape Length"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Change Notifier Extents"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Invalid parent class name"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Valid chars:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Invalid class name"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Valid name"
+msgstr "有效名稱"
+
+#: tools/editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "N/A"
+msgstr "N/A"
+
+#: tools/editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Class name is invalid!"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Parent class name is invalid!"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Invalid path!"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Could not create script in filesystem."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Path is empty"
+msgstr "路徑為空"
+
+#: tools/editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Path is not local"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Invalid base path"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "File exists"
+msgstr "檔案已存在"
+
+#: tools/editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Invalid extension"
+msgstr "無效副檔名"
+
+#: tools/editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Valid path"
+msgstr "有效路徑"
+
+#: tools/editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Class Name:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/script_create_dialog.cpp tools/editor/scene_tree_editor.cpp
+#: tools/editor/editor_help.cpp
+msgid "Inherits:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/script_create_dialog.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp
+msgid "Language"
+msgstr "語言"
+
+#: tools/editor/script_create_dialog.cpp tools/editor/property_editor.cpp
+#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Error!"
+msgstr "錯誤!"
+
+#: tools/editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Built-In Script"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/script_create_dialog.cpp tools/editor/project_settings.cpp
+#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
+msgid "Path:"
+msgstr "路徑"
+
+#: tools/editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Create Node Script"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/script_create_dialog.cpp tools/editor/animation_editor.cpp
+#: tools/editor/project_manager.cpp tools/editor/create_dialog.cpp
+#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Create"
+msgstr "新增"
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Disabled"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "All Selection"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Move Add Key"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Change Transition"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Change Transform"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Change Value"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Change Call"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Add Track"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Move Anim Track Up"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Move Anim Track Down"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Remove Anim Track"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Duplicate Keys"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Set Transitions to:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Track Rename"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Track Change Interpolation"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Track Change Value Mode"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Edit Node Curve"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Edit Selection Curve"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Delete Keys"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Add Key"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Move Keys"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Scale Selection"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Scale From Cursor"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Duplicate Selection"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Duplicate Transposed"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Goto Next Step"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Goto Prev Step"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp tools/editor/property_editor.cpp
+msgid "Linear"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Constant"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "In"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Out"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "In-Out"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Out-In"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Transitions"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Optimize Animation"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Clean-Up Animation"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Create NEW track for %s and insert key?"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Create %d NEW tracks and insert keys?"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Create & Insert"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Insert Track & Key"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Insert Key"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Change Anim Len"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Change Anim Loop"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Create Typed Value Key"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Insert"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Scale Keys"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Add Call Track"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Animation zoom."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Length (s):"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Animation length (in seconds)."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Step (s):"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Cursor step snap (in seconds)."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Enable/Disable looping in animation."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Add new tracks."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Move current track up."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Move current track down."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Remove selected track."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Track tools"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Enable editing of individual keys by clicking them."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim. Optimizer"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Max. Linear Error:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Max. Angular Error:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Max Optimizable Angle:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Optimize"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Key"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Transition"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Scale Ratio:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Call Functions in Which Node?"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Remove invalid keys"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Remove unresolved and empty tracks"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Clean-up all animations"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Clean-Up Animation(s) (NO UNDO!)"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Clean-Up"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Bytes:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp tools/editor/project_settings.cpp
+#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp
+#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Type:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp tools/editor/editor_help.cpp
+msgid "Description:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp tools/editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Time:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Error:"
+msgstr "錯誤:"
+
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Source:"
+msgstr "來源:"
+
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Function:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Errors"
+msgstr "錯誤"
+
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Debugger"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Child Process Connected"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "File:"
+msgstr "檔案"
+
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Step Into"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Step Over"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Break"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Continue"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Inspect Previous Instance"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Inspect Next Instance"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Stack Frames"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Variable"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Errors:"
+msgstr "錯誤"
+
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Stack Trace (if applicable):"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Remote Inspector"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Live Scene Tree:"
+msgstr "儲存場景"
+
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Remote Object Properties: "
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Profiler"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Monitor"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Value"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Monitors"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "List of Video Memory Usage by Resource:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Total:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Video Mem"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Resource Path"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Format"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Usage"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Misc"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Clicked Control:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Clicked Control Type:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Live Edit Root:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Set From Tree"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/import_settings.cpp
+msgid "Imported Resources"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/import_settings.cpp tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Re-Import"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/multi_node_edit.cpp
+msgid "MultiNode Set"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp
+msgid "Run Mode:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp
+msgid "Current Scene"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp
+msgid "Main Scene"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp
+msgid "Main Scene Arguments:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp
+msgid "Scene Run Settings"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Key "
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Joy Button"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Joy Axis"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Mouse Button"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Invalid action (anything goes but '/' or ':')."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Action '%s' already exists!"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Rename Input Action Event"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Add Input Action Event"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Meta+"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Shift+"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Alt+"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Control+"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Press a Key.."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Mouse Button Index:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Left Button"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Right Button"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Middle Button"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Wheel Up Button"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Wheel Down Button"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Button 6"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Button 7"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Button 8"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Button 9"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Joystick Axis Index:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Axis"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Joystick Button Index:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Add Input Action"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Erase Input Action Event"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Device"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Button"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Left Button."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Right Button."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Middle Button."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Wheel Up."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Wheel Down."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Toggle Persisting"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Error saving settings."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Settings saved OK."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Add Translation"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Toggle AutoLoad Globals"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Invalid name."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Valid characters:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Invalid name. Must not collide with an existing engine class name."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Invalid name. Must not collide with an existing buit-in type name."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Invalid name. Must not collide with an existing global constant name."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Add Autoload"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Remove Autoload"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Move Autoload"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Remove Translation"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Add Remapped Path"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Resource Remap Add Remap"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Change Resource Remap Language"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Remove Resource Remap"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Remove Resource Remap Option"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Enable"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Project Settings (engine.cfg)"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/addon_editor_plugin.cpp
+msgid "Category:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/property_editor.cpp
+msgid "Property:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Del"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Copy To Platform.."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Input Map"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Action:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Device:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Index:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Localization"
+msgstr "本地化"
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Translations"
+msgstr "翻譯"
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Translations:"
+msgstr "翻譯:"
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Add.."
+msgstr "添加..."
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Remaps"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Resources:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Remaps by Locale:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Locale"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "AutoLoad"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Node Name:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "List:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/project_manager.cpp
+#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Singleton"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid ""
+"This item cannot be made visible because the parent is hidden. Unhide the "
+"parent first."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Toggle Spatial Visible"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Toggle CanvasItem Visible"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Instance:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Invalid node name, the following characters are not allowed:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Rename Node"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Scene Tree (Nodes):"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Editable Children"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Load As Placeholder"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Open in Editor"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Clear Inheritance"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Clear Inheritance? (No Undo!)"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Clear!"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Select a Node"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Stop Profiling"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Start Profiling"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Measure:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Frame Time (sec)"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Average Time (sec)"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Frame %"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Fixed Frame %"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Inclusive"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Self"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Frame #:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/quick_open.cpp tools/editor/editor_help.cpp
+#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Matches:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/quick_open.cpp tools/editor/scenes_dock.cpp
+#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp tools/editor/editor_node.cpp
+#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Open"
+msgstr "開啟"
+
+#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp
+msgid "Please wait for scan to complete."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp
+msgid "Current scene must be saved to re-import."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp
+msgid "Save & Re-Import"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Re-Importing"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp
+msgid "Re-Import Changed Resources"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/resources_dock.cpp tools/editor/editor_node.cpp
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Error saving resource!"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/resources_dock.cpp
+msgid "Create New Resource"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/resources_dock.cpp
+msgid "Open Resource"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/resources_dock.cpp
+msgid "Save Resource"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/resources_dock.cpp tools/editor/editor_node.cpp
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Save Resource As.."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/resources_dock.cpp
+msgid "Resource Tools"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/resources_dock.cpp
+msgid "Make Local"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_run_script.cpp
+msgid "Write your logic in the _run() method."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_run_script.cpp
+msgid "There is an edited scene already."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_run_script.cpp
+msgid "Couldn't instance script:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_run_script.cpp
+msgid "Did you forget the 'tool' keyword?"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_run_script.cpp
+msgid "Couldn't run script:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_run_script.cpp
+msgid "Did you forget the '_run' method?"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_data.cpp
+msgid "Updating Scene"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_data.cpp
+msgid "Storing local changes.."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_data.cpp
+msgid "Updating scene.."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/file_type_cache.cpp
+msgid "Can't open file_type_cache.cch for writing, not saving file type cache!"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/reparent_dialog.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Reparent Node"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/reparent_dialog.cpp
+msgid "Reparent Location (Select new Parent):"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/reparent_dialog.cpp
+msgid "Keep Global Transform"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/reparent_dialog.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Reparent"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp
+msgid "Installed Plugins:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Update"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp
+msgid "Version:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp
+msgid "Author:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp
+msgid "Status:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/scenes_dock.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "Favorites:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/scenes_dock.cpp
+msgid "Same source and destination files, doing nothing."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/scenes_dock.cpp
+msgid "Same source and destination paths, doing nothing."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/scenes_dock.cpp
+msgid "Can't move directories to within themselves."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/scenes_dock.cpp
+msgid "Can't operate on '..'"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/scenes_dock.cpp
+msgid "Pick New Name and Location For:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/scenes_dock.cpp
+msgid "No files selected!"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/scenes_dock.cpp
+msgid "Instance"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/scenes_dock.cpp
+msgid "Edit Dependencies.."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/scenes_dock.cpp
+msgid "View Owners.."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/scenes_dock.cpp
+msgid "Rename or Move.."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/scenes_dock.cpp
+msgid "Move To.."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/scenes_dock.cpp
+msgid "Info"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/scenes_dock.cpp
+msgid "Show In File Manager"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/scenes_dock.cpp tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Re-Import.."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/scenes_dock.cpp
+msgid "Previous Directory"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/scenes_dock.cpp
+msgid "Next Directory"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/scenes_dock.cpp
+msgid "Re-Scan Filesystem"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/scenes_dock.cpp
+msgid "Toggle folder status as Favorite"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/scenes_dock.cpp
+msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/scenes_dock.cpp
+msgid "Move"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_import_export.cpp
+msgid "Added:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_import_export.cpp
+msgid "Removed:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_import_export.cpp
+msgid "Could not save atlas subtexture:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_import_export.cpp
+msgid "Storing File:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_import_export.cpp
+msgid "Packing"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_import_export.cpp
+msgid "Exporting for %s"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_import_export.cpp
+msgid "Setting Up.."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_settings.cpp
+msgid "Default (Same as Editor)"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "File Exists, Overwrite?"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "All Recognized"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "All Files (*)"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp tools/editor/editor_node.cpp
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Save"
+msgstr "儲存"
+
+#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "Save a File"
+msgstr "儲存檔案"
+
+#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "Recent:"
+msgstr "最近:"
+
+#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "Directories & Files:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "Preview:"
+msgstr "預覽"
+
+#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "Filter:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "Must use a valid extension."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/groups_editor.cpp
+msgid "Add to Group"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/groups_editor.cpp
+msgid "Remove from Group"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/groups_editor.cpp
+msgid "Group Editor"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/groups_editor.cpp
+msgid "Node Group(s)"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/property_editor.cpp
+msgid "Preset.."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/property_editor.cpp
+msgid "Ease In"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/property_editor.cpp
+msgid "Ease Out"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/property_editor.cpp
+msgid "Zero"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/property_editor.cpp
+msgid "Easing In-Out"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/property_editor.cpp
+msgid "Easing Out-In"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/property_editor.cpp
+msgid "File.."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/property_editor.cpp
+msgid "Dir.."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/property_editor.cpp
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "New"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/property_editor.cpp
+msgid "Load"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/property_editor.cpp
+msgid "Assign"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/property_editor.cpp
+msgid "Error loading file: Not a resource!"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/property_editor.cpp
+msgid "Couldn't load image"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/property_editor.cpp
+msgid "Bit %d, val %d."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/editor_help.cpp
+msgid "Class:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/property_editor.cpp
+msgid "On"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/property_editor.cpp
+msgid "Set"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/property_editor.cpp
+msgid "Properties:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/property_editor.cpp
+msgid "Global"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/property_editor.cpp
+msgid "Sections:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/addon_editor_plugin.cpp tools/editor/editor_node.cpp
+#: tools/editor/project_manager.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp
+msgid "Import"
+msgstr "導入"
+
+#: tools/editor/addon_editor_plugin.cpp
+msgid "Sort:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/addon_editor_plugin.cpp
+msgid "Reverse"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/addon_editor_plugin.cpp
+msgid "All"
+msgstr "全部"
+
+#: tools/editor/addon_editor_plugin.cpp
+msgid "Site:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/addon_editor_plugin.cpp
+msgid "Assets ZIP File"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Importing:"
+msgstr "導入中"
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Node From Scene"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "I see.."
+msgstr "如來如此"
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Can't open file for writing:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Requested file format unknown:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Error while saving."
+msgstr "儲存時出現錯誤"
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Saving Scene"
+msgstr "場景儲存中"
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Analyzing"
+msgstr "分析中"
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Creating Thumbnail"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"Couldn't save scene. Likely dependencies (instances) couldn't be satisfied."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Failed to load resource."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Can't load MeshLibrary for merging!"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Error saving MeshLibrary!"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Can't load TileSet for merging!"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Error saving TileSet!"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Can't open export templates zip."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Loading Export Templates"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Error trying to save layout!"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Default editor layout overridden."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Layout name not found!"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Restored default layout to base settings."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Copy Params"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Set Params"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+msgid "Paste Resource"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Copy Resource"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Make Built-In"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Make Sub-Resources Unique"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "There is no defined scene to run."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Current scene was never saved, please save it prior to running."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Could not start subprocess!"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Open Scene"
+msgstr "開啓場景"
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Open Base Scene"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Quick Open Scene.."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Quick Open Script.."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Yes"
+msgstr "是"
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Close scene? (Unsaved changes will be lost)"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Save Scene As.."
+msgstr "把場景另存為"
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "This scene has never been saved. Save before running?"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Please save the scene first."
+msgstr "請先儲存場景"
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Save Translatable Strings"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Export Mesh Library"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Export Tile Set"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Quit"
+msgstr "離開"
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Exit the editor?"
+msgstr "要離開編輯器嗎?"
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Current scene not saved. Open anyway?"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Can't reload a scene that was never saved."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Revert"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "This action cannot be undone. Revert anyway?"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Quick Run Scene.."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"Open Project Manager? \n"
+"(Unsaved changes will be lost)"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Ugh"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"Error loading scene, it must be inside the project path. Use 'Import' to open "
+"the scene, then save it inside the project path."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Error loading scene."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Scene '%s' has broken dependencies:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Save Layout"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Delete Layout"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Switch Scene Tab"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "%d more file(s)"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "%d more file(s) or folder(s)"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "Scene"
+msgstr "場景"
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Go to previously opened scene."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Operations with scene files."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "New Scene"
+msgstr "新增場景"
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "New Inherited Scene.."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Open Scene.."
+msgstr "開啓場景"
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Save Scene"
+msgstr "儲存場景"
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Close Scene"
+msgstr "關閉場景"
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Close Goto Prev. Scene"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Open Recent"
+msgstr "開啓最近的"
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Quick Search File.."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Convert To.."
+msgstr "轉為..."
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Translatable Strings.."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "MeshLibrary.."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "TileSet.."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Redo"
+msgstr "重製"
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Run Script"
+msgstr "運行腳本"
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Project Settings"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Revert Scene"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Quit to Project List"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Import assets to the project."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Miscellaneous project or scene-wide tools."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Tools"
+msgstr "工具"
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Export the project to many platforms."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Play the project (F5)."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Pause the scene"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Stop the scene (F8)."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Play the edited scene (F6)."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Play custom scene"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Debug options"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Live Editing"
+msgstr "即時編輯"
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "File Server"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Deploy Remote Debug"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Deploy File Server Clients"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Visible Collision Shapes"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Visible Navigation"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Settings"
+msgstr "設定"
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Editor Layout"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Install Export Templates"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "About"
+msgstr "關於"
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Alerts when an external resource has changed."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Spins when the editor window repaints!"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Update Always"
+msgstr "不停更新"
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Update Changes"
+msgstr "當改變時更新"
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Inspector"
+msgstr "監視器"
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Create a new resource in memory and edit it."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Load an existing resource from disk and edit it."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Save the currently edited resource."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Save As.."
+msgstr "另存為.."
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Go to the previous edited object in history."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Go to the next edited object in history."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "History of recently edited objects."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Object properties."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "FileSystem"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Output"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Thanks from the Godot community!"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Thanks!"
+msgstr "多謝!"
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Import Templates From ZIP File"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Export Library"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Merge With Existing"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Open & Run a Script"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Load Errors"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/call_dialog.cpp
+msgid "Method List For '%s':"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/call_dialog.cpp
+msgid "Call"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/call_dialog.cpp
+msgid "Method List:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/call_dialog.cpp
+msgid "Arguments:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/call_dialog.cpp
+msgid "Return:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/pvrtc_compress.cpp
+msgid "Could not execute PVRTC tool:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/pvrtc_compress.cpp
+msgid "Can't load back converted image using PVRTC tool:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/array_property_edit.cpp
+msgid "Resize Array"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/array_property_edit.cpp
+msgid "Change Array Value Type"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/array_property_edit.cpp
+msgid "Change Array Value"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_help.cpp
+msgid "Search Classes"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_help.cpp
+msgid "Class List:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_help.cpp
+msgid "Inherited by:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_help.cpp
+msgid "Brief Description:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_help.cpp
+msgid "Public Methods:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_help.cpp
+msgid "Members:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_help.cpp
+msgid "GUI Theme Items:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_help.cpp
+msgid "Signals:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_help.cpp
+msgid "Constants:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_help.cpp
+msgid "Method Description:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_help.cpp
+msgid "Search Text"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_manager.cpp
+msgid "Invalid project path, the path must exist!"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_manager.cpp
+msgid "Invalid project path, engine.cfg must not exist."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_manager.cpp
+msgid "Invalid project path, engine.cfg must exist."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_manager.cpp
+msgid "Imported Project"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_manager.cpp
+msgid "Invalid project path (changed anything?)."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_manager.cpp
+msgid "Couldn't create engine.cfg in project path."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_manager.cpp
+msgid "Import Existing Project"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_manager.cpp
+msgid "Project Path (Must Exist):"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_manager.cpp
+msgid "Project Name:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_manager.cpp
+msgid "Create New Project"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_manager.cpp
+msgid "Project Path:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_manager.cpp
+msgid "Browse"
+msgstr "瀏覽"
+
+#: tools/editor/project_manager.cpp
+msgid "New Game Project"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_manager.cpp
+msgid "That's a BINGO!"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_manager.cpp
+msgid "Unnamed Project"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_manager.cpp
+msgid "Are you sure to open more than one projects?"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_manager.cpp
+msgid "Are you sure to run more than one projects?"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_manager.cpp
+msgid "Remove project from the list? (Folder contents will not be modified)"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_manager.cpp
+msgid "Recent Projects:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_manager.cpp
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Edit"
+msgstr "編輯"
+
+#: tools/editor/project_manager.cpp
+msgid "Run"
+msgstr "運行"
+
+#: tools/editor/project_manager.cpp
+msgid "Scan"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_manager.cpp
+msgid "New Project"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_manager.cpp
+msgid "Exit"
+msgstr "離開"
+
+#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "OK :("
+msgstr "OK :("
+
+#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "No parent to instance a child at."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Error loading scene from %s"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Error instancing scene from %s"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Ok"
+msgstr "Ok"
+
+#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid ""
+"Cannot instance the scene '%s' because the current scene exists within one of "
+"its nodes."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Instance Scene(s)"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "This operation can't be done on the tree root."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Move Node In Parent"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Move Nodes In Parent"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Duplicate Node(s)"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Delete Node(s)?"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "This operation can't be done without a scene."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "This operation requires a single selected node."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "This operation can't be done on instanced scenes."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Save New Scene As.."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Makes Sense!"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Can't operate on nodes from a foreign scene!"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Can't operate on nodes the current scene inherits from!"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Remove Node(s)"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Create Node"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid ""
+"Couldn't save new scene. Likely dependencies (instances) couldn't be "
+"satisfied."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Error saving scene."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Error duplicating scene to save it."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "New Scene Root"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Inherit Scene"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Add Child Node"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Instance Child Scene"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Change Type"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Edit Groups"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Edit Connections"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Add Script"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Move Up"
+msgstr "上移"
+
+#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Move Down"
+msgstr "下移"
+
+#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Duplicate"
+msgstr "複製"
+
+#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Merge From Scene"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Save Branch as Scene"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Delete Node(s)"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Add/Create a New Node"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid ""
+"Instance a scene file as a Node. Creates an inherited scene if no root node "
+"exists."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/create_dialog.cpp
+msgid "Create New"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/rich_text_editor_plugin.cpp
+msgid "Parse BBCode"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Open Sample File(s)"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp
+msgid "ERROR: Couldn't load sample!"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Add Sample"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Stop"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Play"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Rename Sample"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Delete Sample"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp
+msgid "16 Bits"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp
+msgid "8 Bits"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Stereo"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Mono"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/camera_editor_plugin.cpp
+msgid "Preview"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Pitch"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Poly3D"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Edit Poly"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Edit Poly (Remove Point)"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Toggle Autoplay"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "New Animation Name:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "New Anim"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Animation Name:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove Animation"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "ERROR: Invalid animation name!"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "ERROR: Animation name already exists!"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Rename Animation"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Add Animation"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Blend Next Changed"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Blend Time"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Load Animation"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Duplicate Animation"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "ERROR: No animation to copy!"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "ERROR: No animation resource on clipboard!"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Pasted Animation"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Paste Animation"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "ERROR: No animation to edit!"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Play selected animation backwards from current pos. (A)"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Play selected animation backwards from end. (Shift+A)"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Stop animation playback. (S)"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Play selected animation from start. (Shift+D)"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Play selected animation from current pos. (D)"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Animation position (in seconds)."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Scale animation playback globally for the node."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Create new animation in player."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Load an animation from disk."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Save the current animation"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Display list of animations in player."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Autoplay on Load"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Edit Target Blend Times"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Animation Tools"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Copy Animation"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Create New Animation"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Animation Name:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Blend Times:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Next (Auto Queue):"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Cross-Animation Blend Times"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Animation"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Poly"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Occluder Polygon"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp
+msgid "Create a new polygon from scratch."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp
+msgid "Edit existing polygon:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp
+msgid "LMB: Move Point."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp
+msgid "Ctrl+LMB: Split Segment."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp
+msgid "RMB: Erase Point."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Configure Snap"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/sprite_region_editor_plugin.cpp
+msgid "Grid Offset:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/sprite_region_editor_plugin.cpp
+msgid "Grid Step:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Rotation Offset:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Rotation Step:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Move Pivot"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Move Action"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Edit IK Chain"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Edit CanvasItem"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Anchors"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Zoom (%):"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Paste Pose"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Select Mode (Q)"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Drag: Rotate"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Alt+Drag: Move"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Press 'v' to Change Pivot, 'Shift+v' to Drag Pivot (while moving)."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Alt+RMB: Depth list selection"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Move Mode (W)"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Rotate Mode (E)"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Show a list of all objects at the position clicked\n"
+"(same as Alt+RMB in select mode)."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Click to change object's rotation pivot."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Pan Mode"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Lock the selected object in place (can't be moved)."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Unlock the selected object (can be moved)."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Makes sure the object's children are not selectable."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Restores the object's children's ability to be selected."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Use Snap"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/sprite_region_editor_plugin.cpp
+msgid "Show Grid"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Use Rotation Snap"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Snap Relative"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Configure Snap.."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Use Pixel Snap"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Expand to Parent"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Skeleton.."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Make Bones"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Clear Bones"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Make IK Chain"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Clear IK Chain"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "View"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Zoom In"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Zoom Out"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Zoom Reset"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Zoom Set.."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Center Selection"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Frame Selection"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Anchor"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Insert Keys (Ins)"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Insert Key"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Insert Key (Existing Tracks)"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Copy Pose"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Clear Pose"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Set a Value"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Snap (Pixels):"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Paint TileMap"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Erase TileMap"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Bucket"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Pick Tile"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Select"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Erase Selection"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Transpose"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Mirror X (A)"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Mirror Y (S)"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Rotate 0 degrees"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Rotate 90 degrees"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Rotate 180 degrees"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Rotate 270 degrees"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "New name:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Scale:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Fade In (s):"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Fade Out (s):"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Blend"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Mix"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Auto Restart:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Restart (s):"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Random Restart (s):"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Start!"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Amount:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Blend:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Blend 0:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Blend 1:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "X-Fade Time (s):"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Current:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Add Input"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Clear Auto-Advance"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Set Auto-Advance"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Delete Input"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Rename"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Animation tree is valid."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Animation tree is invalid."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Animation Node"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "OneShot Node"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Mix Node"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Blend2 Node"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Blend3 Node"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Blend4 Node"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "TimeScale Node"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "TimeSeek Node"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Transition Node"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Import Animations.."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Edit Node Filters"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Filters.."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "No mesh source specified (and no MultiMesh set in node)."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "No mesh source specified (and MultiMesh contains no Mesh)."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Mesh source is invalid (invalid path)."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Mesh source is invalid (not a MeshInstance)."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Mesh source is invalid (contains no Mesh resource)."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "No surface source specified."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Surface source is invalid (invalid path)."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Surface source is invalid (no geometry)."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Surface source is invalid (no faces)."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Parent has no solid faces to populate."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Couldn't map area."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Select a Source Mesh:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Select a Target Surface:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Populate Surface"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Populate MultiMesh"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Target Surface:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Source Mesh:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "X-Axis"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Y-Axis"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Z-Axis"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Mesh Up Axis:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Random Rotation:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Random Tilt:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Random Scale:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Populate"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Find.."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Find Next"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Find Previous"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Replace.."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Goto Line.."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Vertex"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Fragment"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Lighting"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Can't save theme to file:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid "Add Item"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Add All Items"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Add All"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove Item"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Add Class Items"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove Class Items"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Template"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "CheckBox Radio1"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "CheckBox Radio2"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Item"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Check Item"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Checked Item"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Has"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Many"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Have,Many,Several,Options!"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Tab 1"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Tab 2"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Tab 3"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Data Type:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Icon"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Style"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
+msgid "Font"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/baked_light_editor_plugin.cpp
+msgid "BakedLightInstance does not contain a BakedLight resource."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/baked_light_editor_plugin.cpp
+msgid "Bake!"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/baked_light_editor_plugin.cpp
+msgid "Reset the lightmap octree baking process (start over)."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp
+msgid "Parsing %d Triangles:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp
+msgid "Triangle #"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp
+msgid "Light Baker Setup:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp
+msgid "Parsing Geometry"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp
+msgid "Fixing Lights"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp
+msgid "Making BVH"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp
+msgid "Creating Light Octree"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp
+msgid "Creating Octree Texture"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp
+msgid "Transfer to Lightmaps:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp
+msgid "Allocating Texture #"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp
+msgid "Baking Triangle #"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp
+msgid "Post-Processing Texture #"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Orthogonal"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Perspective"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Transform Aborted."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "View Plane Transform."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "X-Axis Transform."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Y-Axis Transform."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Z-Axis Transform."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Scaling to %s%%."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Rotating %s degrees."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Bottom View."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Bottom"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Top View."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Top"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Rear View."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Rear"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Front View."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Front"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Left View."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Left"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Right View."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Right"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Keying is disabled (no key inserted)."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Animation Key Inserted."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Align with view"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Top (Num7)"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Bottom (Shift+Num7)"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Left (Num3)"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Right (Shift+Num3)"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Front (Num1)"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Rear (Shift+Num1)"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Perspective (Num5)"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Orthogonal (Num5)"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Environment"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Audio Listener"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Gizmos"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Selection (F)"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Align with view (Ctrl+Shift+F)"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "XForm Dialog"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "No scene selected to instance!"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Instance at Cursor"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Could not instance scene!"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Scale Mode (R)"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Transform"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Local Coords"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Transform Dialog.."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Use Default Light"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Use Default sRGB"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "1 Viewport"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "2 Viewports"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "2 Viewports (Alt)"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "3 Viewports"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "3 Viewports (Alt)"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "4 Viewports"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Display Normal"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Display Wireframe"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Display Overdraw"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Display Shadeless"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "View Origin"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "View Grid"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Snap Settings"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Translate Snap:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Rotate Snap (deg.):"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Scale Snap (%):"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Viewport Settings"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Default Light Normal:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Ambient Light Color:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Perspective FOV (deg.):"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "View Z-Near:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "View Z-Far:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Transform Change"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Translate:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Rotate (deg.):"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Scale (ratio):"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Transform Type"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Pre"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Post"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Error while saving theme"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Error saving"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Error importing theme"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Error importing"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Import Theme"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Save Theme As.."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Save All"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "History Prev"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "History Next"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Reload Theme"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Save Theme"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Save Theme As"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Indent Left"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Indent Right"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Toggle Comment"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Clone Down"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Complete Symbol"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Trim Trailing Whitespace"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Auto Indent"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Goto Function.."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Debug"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Toggle Breakpoint"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove All Breakpoints"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Goto Next Breakpoint"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Goto Previous Breakpoint"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Keep Debugger Open"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Window"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Move Left"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Move Right"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Help"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Contextual"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Tutorials"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Open https://godotengine.org at tutorials section."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Classes"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Search the class hierarchy."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Search Help"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Search the reference documentation."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Go to previous edited document."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Go to next edited document."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Script"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"The following files are newer on disk.\n"
+"What action should be taken?:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Reload"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Resave"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/style_box_editor_plugin.cpp
+msgid "StyleBox Preview:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/sample_editor_plugin.cpp
+msgid "Length:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Scalar Constant"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Vec Constant"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Change RGB Constant"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Scalar Operator"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Vec Operator"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Vec Scalar Operator"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Change RGB Operator"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Toggle Rot Only"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Scalar Function"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Vec Function"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Scalar Uniform"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Vec Uniform"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Change RGB Uniform"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Default Value"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Change XForm Uniform"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Texture Uniform"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Cubemap Uniform"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Comment"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Add/Remove to Color Ramp"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/color_ramp_editor_plugin.cpp
+msgid "Modify Color Ramp"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Add/Remove to Curve Map"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Modify Curve Map"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Input Name"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Connect Graph Nodes"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Disconnect Graph Nodes"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove Shader Graph Node"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Move Shader Graph Node"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Duplicate Graph Node(s)"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Delete Shader Graph Node(s)"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Error: Cyclic Connection Link"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Error: Missing Input Connections"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Add Shader Graph Node"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Mesh is empty!"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Static Trimesh Body"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Static Convex Body"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "This doesn't work on scene root!"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Trimesh Shape"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Convex Shape"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Navigation Mesh"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "MeshInstance lacks a Mesh!"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Could not create outline!"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Outline"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Trimesh Static Body"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Convex Static Body"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Trimesh Collision Sibling"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Convex Collision Sibling"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Outline Mesh.."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Outline Mesh"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Outline Size:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Create UV Map"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Transform UV Map"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Polygon 2D UV Editor"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Move Point"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Ctrl: Rotate"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Shift: Move All"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Shift+Ctrl: Scale"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Move Polygon"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Rotate Polygon"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Scale Polygon"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Polygon->UV"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "UV->Polygon"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Clear UV"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/sprite_region_editor_plugin.cpp
+msgid "Snap"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/sprite_region_editor_plugin.cpp
+msgid "Enable Snap"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/sprite_region_editor_plugin.cpp
+msgid "Grid"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/sprite_region_editor_plugin.cpp
+msgid "Set region_rect"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/sprite_region_editor_plugin.cpp
+msgid "Sprite Region Editor"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+msgid "ERROR: Couldn't load resource!"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+msgid "Add Resource"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+msgid "Rename Resource"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Delete Resource"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+msgid "Resource clipboard is empty!"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Load Resource"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "ERROR: Couldn't load frame resource!"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Add Frame"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Resource clipboard is empty or not a texture!"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Paste Frame"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Add Empty"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Animation Loop"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Animation FPS"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "(empty)"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Animations"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Speed (FPS):"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "Loop"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Animation Frames"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Insert Empty (Before)"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Insert Empty (After)"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Up"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Down"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Navigation Polygon"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove Poly And Point"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/collision_shape_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Set Handle"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Error loading image:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "No pixels with transparency > 128 in image.."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Set Emission Mask"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Clear Emission Mask"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Load Emission Mask"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Generated Point Count:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Creating Mesh Library"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Thumbnail.."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove item %d?"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "Import Scene"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove Selected Item"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Import from Scene"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Update from Scene"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Node does not contain geometry."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Node does not contain geometry (faces)."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Faces contain no area!"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "No faces!"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Generate AABB"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Emitter From Mesh"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Emitter From Node"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Clear Emitter"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Emitter"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Emission Positions:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Emission Fill:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Surface"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Volume"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
+msgid "Item %d"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
+msgid "Items"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
+msgid "Item List Editor"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/color_ramp_editor_plugin.cpp
+msgid "Add/Remove Color Ramp Point"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+msgid "Curve Point #"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+msgid "Set Curve Point Pos"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+msgid "Set Curve In Pos"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+msgid "Set Curve Out Pos"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+msgid "Split Path"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Add Point to Curve"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove Path Point"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Select Points"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Shift+Drag: Select Control Points"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Click: Add Point"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Right Click: Delete Point"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Add Point (in empty space)"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Split Segment (in curve)"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Delete Point"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Close Curve"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid "Could not find tile:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid "Item name or ID:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid "Create from scene?"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid "Merge from scene?"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid "Create from Scene"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid "Merge from Scene"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove Point from Curve"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Move Point in Curve"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Move In-Control in Curve"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Move Out-Control in Curve"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Select Control Points (Shift+Drag)"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+msgid "Uncompressed"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+msgid "Compress Lossless (PNG)"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+msgid "Compress Lossy (WebP)"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+msgid "Compress (VRAM)"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+msgid "Texture Format"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+msgid "Texture Compression Quality (WebP):"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+msgid "Texture Options"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+msgid "Please specify some files!"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp
+msgid "Target path is empty."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp
+msgid "Target path must be a complete resource path."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp
+msgid "Target path must exist."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+msgid "At least one file needed for Atlas."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+msgid "Error importing:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+msgid "Only one file is required for large texture."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+msgid "Max Texture Size:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+msgid "Import Textures for Atlas (2D)"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+msgid "Cell Size:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+msgid "Large Texture"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+msgid "Import Large Textures (2D)"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+msgid "Source Texture"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+msgid "Base Atlas Texture"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+msgid "Source Texture(s)"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+msgid "Import Textures for 2D"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+msgid "Import Textures for 3D"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+msgid "Import Textures"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+msgid "2D Texture"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+msgid "3D Texture"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+msgid "Atlas Texture"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+msgid ""
+"NOTICE: Importing 2D textures is not mandatory. Just copy png/jpg files to "
+"the project."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+msgid "Source Texture(s):"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+msgid "Crop empty space."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp
+msgid "Target Path:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp
+msgid "Accept"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+msgid "Texture"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+msgid "Import Large Texture"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+msgid "Load Source Image"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+msgid "Slicing"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+msgid "Inserting"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+msgid "Saving"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+msgid "Couldn't save large texture:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+msgid "Build Atlas For:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+msgid "Loading Image:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+msgid "Couldn't load image:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+msgid "Converting Images"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+msgid "Cropping Images"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+msgid "Blitting Images"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+msgid "Couldn't save atlas image:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+msgid "Couldn't save converted texture:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp
+msgid "Invalid source!"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp
+msgid "Invalid translation source!"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp
+msgid "Column"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp
+msgid "No items to import!"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp
+msgid "No target path!"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp
+msgid "Import Translations"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp
+msgid "Couldn't import!"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp
+msgid "Import Translation"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp
+msgid "Source CSV:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp
+msgid "Ignore First Row"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp
+msgid "Compress"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp
+msgid "Add to Project (engine.cfg)"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp
+msgid "Import Languages:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp
+msgid "Translation"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "New Clip"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "Animation Options"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "Flags"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "Bake FPS:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "Optimizer"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "Max Linear Error"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "Max Angular Error"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "Max Angle"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "Clips"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "Start(s)"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "End(s)"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "Filters"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "Source path is empty."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "Couldn't load post-import script."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "Invalid/broken script for post-import."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "Error importing scene."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "Import 3D Scene"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "Source Scene:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "Same as Target Scene"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "Shared"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "Target Texture Folder:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp
+msgid "Options:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "Post-Process Script:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "Custom Root Node Type:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "Auto"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "The Following Files are Missing:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "Import Anyway"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "Import & Open"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "Edited scene has not been saved, open imported scene anyway?"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "Importing Scene.."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "Running Custom Script.."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "Couldn't load post-import script:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "Invalid/broken script for post-import:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "Error running post-import script:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "Import Image:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "Can't import a file over itself:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "Couldn't localize path: %s (already local)"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "Saving.."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "3D Scene Animation"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
+msgid "No source font file!"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
+msgid "No target font resource!"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
+msgid "Can't load/process source font."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
+msgid "Couldn't save font."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
+msgid "Source Font:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
+msgid "Source Font Size:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
+msgid "Dest Resource:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
+msgid "The quick brown fox jumps over the lazy dog."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
+msgid "Test:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
+msgid "Font Import"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
+msgid ""
+"This file is already a Godot font file, please supply a BMFont type file "
+"instead."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
+msgid "Failed opening as BMFont file."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
+msgid "Invalid font custom source."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp
+msgid "No samples to import!"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp
+msgid "Save path is empty!"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp
+msgid "Import Audio Samples"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp
+msgid "Source Sample(s):"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp
+msgid "Audio Sample"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp
+msgid "No meshes to import!"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp
+msgid "Single Mesh Import"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp
+msgid "Source Mesh(es):"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp
+msgid "Mesh"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp
+msgid "Surface %d"
+msgstr ""