summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/tools/translations/zh_CN.po
diff options
context:
space:
mode:
authorRémi Verschelde <rverschelde@gmail.com>2016-09-01 19:24:34 +0200
committerRémi Verschelde <rverschelde@gmail.com>2016-09-01 19:30:18 +0200
commita5134e432eaf25640b2a39fd4fbf5bba85027ad6 (patch)
treed4e8fd6f668b05a4d6cf7a52e38813fe1498519c /tools/translations/zh_CN.po
parent5fc084c28e912c54bf64645df3e6cf2cd2c30be6 (diff)
i18n: Sync translations from Weblate
Translator credits added manually based on Weblate git log. Adds Catalan, Danish and Norwegian Bokmål initial translations.
Diffstat (limited to 'tools/translations/zh_CN.po')
-rw-r--r--tools/translations/zh_CN.po126
1 files changed, 64 insertions, 62 deletions
diff --git a/tools/translations/zh_CN.po b/tools/translations/zh_CN.po
index ce045b495a..5bfee0cc72 100644
--- a/tools/translations/zh_CN.po
+++ b/tools/translations/zh_CN.po
@@ -3,15 +3,17 @@
# This file is distributed under the same license as the Godot source code.
#
# 纯洁的坏蛋 <tqj.zyy@gmail.com>, 2016.
+# 孤月蓝风 <trlanfeng@foxmail.com>, 2016.
# Geequlim <geequlim@gmail.com>, 2016.
# Luo Jun <vipsbpig@gmail.com>, 2016.
+# wanfang liu <wanfang.liu@gmail.com>, 2016.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-10 17:36+0000\n"
-"Last-Translator: Luo Jun <vipsbpig@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-08-23 09:17+0000\n"
+"Last-Translator: 孤月蓝风 <trlanfeng@foxmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (China) <https://hosted.weblate.org/projects/godot-"
"engine/godot/zh_CN/>\n"
"Language: zh_CN\n"
@@ -68,30 +70,31 @@ msgid ""
"A node yielded without working memory, please read the docs on how to yield "
"properly!"
msgstr ""
+"一个节点在无工作内存的情况下被yielded,请阅读文档来查看如何适当的yield!"
#: modules/visual_script/visual_script.cpp
msgid ""
"Node yielded, but did not return a function state in the first working "
"memory."
-msgstr ""
+msgstr "节点已yielded,但并没有在第一个工作内存中返回一个函数状态。"
#: modules/visual_script/visual_script.cpp
msgid ""
"Return value must be assigned to first element of node working memory! Fix "
"your node please."
-msgstr ""
+msgstr "节点工作内存的第一个节点的返回值必须已赋值!请修正你的节点。"
#: modules/visual_script/visual_script.cpp
msgid "Node returned an invalid sequence output: "
-msgstr ""
+msgstr "节点返回了一个无效的连续输出: "
#: modules/visual_script/visual_script.cpp
msgid "Found sequence bit but not the node in the stack, report bug!"
-msgstr ""
+msgstr "在非堆栈中的节点中找到连续bit,报告bug!"
#: modules/visual_script/visual_script.cpp
msgid "Stack overflow with stack depth: "
-msgstr ""
+msgstr "堆栈深度溢出: "
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
@@ -99,71 +102,70 @@ msgid "Functions:"
msgstr "函数:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Variables:"
-msgstr "变量"
+msgstr "变量:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp tools/editor/editor_help.cpp
msgid "Signals:"
msgstr "事件:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+#, fuzzy
msgid "Name is not a valid identifier:"
-msgstr ""
+msgstr "名称不是有效的标识符:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+#, fuzzy
msgid "Name already in use by another func/var/signal:"
-msgstr ""
+msgstr "名称已经被其他的函数/变量/信号占用:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Rename Function"
-msgstr "创建方法"
+msgstr "重命名函数"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Rename Variable"
-msgstr "重命名音效"
+msgstr "重命名变量"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Rename Signal"
-msgstr "重命名音效"
+msgstr "重命名信号"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Add Function"
-msgstr "函数:"
+msgstr "添加函数"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Add Variable"
-msgstr "变量"
+msgstr "添加变量"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Add Signal"
-msgstr "信号"
+msgstr "添加信号"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Function"
-msgstr "移除选中项"
+msgstr "移除函数"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Variable"
-msgstr "变量"
+msgstr "移除变量"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Editing Variable:"
-msgstr "变量"
+msgstr "编辑变量:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Signal"
-msgstr "移除选中项"
+msgstr "移除信号"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
@@ -182,11 +184,11 @@ msgstr "从场景导入节点"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Setter Property"
-msgstr ""
+msgstr "添加设置器"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Getter Property"
-msgstr ""
+msgstr "添加访问器属性"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
@@ -198,21 +200,21 @@ msgid "Edit"
msgstr "编辑"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Base Type:"
-msgstr "数据类型:"
+msgstr "基础类型:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp tools/editor/editor_help.cpp
msgid "Members:"
-msgstr "成员:"
+msgstr "成员:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Available Nodes:"
-msgstr ""
+msgstr "有效节点:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+#, fuzzy
msgid "Select or create a function to edit graph"
-msgstr ""
+msgstr "在 edit graph 中选择或者建立一个函数"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp tools/editor/call_dialog.cpp
#: tools/editor/connections_dialog.cpp
@@ -259,15 +261,15 @@ msgstr "查找下一项"
#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
msgid "Input type not iterable: "
-msgstr ""
+msgstr "输入类型不可迭代: "
#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
msgid "Iterator became invalid"
-msgstr ""
+msgstr "迭代器失效"
#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
msgid "Iterator became invalid: "
-msgstr ""
+msgstr "迭代器失效: "
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
#, fuzzy
@@ -276,7 +278,7 @@ msgstr "基类名称非法"
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
msgid "Base object is not a Node!"
-msgstr ""
+msgstr "基础对象不是一个节点!"
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
#, fuzzy
@@ -285,25 +287,23 @@ msgstr "必须是项目路径"
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
msgid "Invalid index property name '%s' in node %s."
-msgstr ""
+msgstr "节点%s的'%s'为无效索引属性名。"
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
-#, fuzzy
msgid ": Invalid argument of type: "
-msgstr "基类名称非法"
+msgstr ":无效参数类型: "
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
-#, fuzzy
msgid ": Invalid arguments: "
-msgstr "基类名称非法"
+msgstr ":无效参数: "
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid "VariableGet not found in script: "
-msgstr ""
+msgstr "脚本中未找到VariableGet: "
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid "VariableSet not found in script: "
-msgstr ""
+msgstr "脚本中未找到VariableSet: "
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid ""
@@ -319,7 +319,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Invalid return value from _step(), must be integer (seq out), or string "
"(error)."
-msgstr ""
+msgstr "_step()的返回值无效,必须是整形(seq out),或字符串(error)。"
#: scene/2d/animated_sprite.cpp
msgid ""
@@ -1032,7 +1032,7 @@ msgstr "优化"
#: tools/editor/animation_editor.cpp
msgid "Select an AnimationPlayer from the Scene Tree to edit animations."
-msgstr ""
+msgstr "在场景树中选择一个AnimationPlayer来编辑动画。"
#: tools/editor/animation_editor.cpp
msgid "Key"
@@ -1242,7 +1242,7 @@ msgstr "缩小"
#: tools/editor/code_editor.cpp
msgid "Reset Zoom"
-msgstr ""
+msgstr "重置缩放"
#: tools/editor/code_editor.cpp tools/editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Line:"
@@ -2011,7 +2011,7 @@ msgstr "前往上一个打开的场景。"
#: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Fullscreen Mode"
-msgstr ""
+msgstr "全屏模式"
#: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Distraction Free Mode"
@@ -2998,7 +2998,7 @@ msgstr "源贴图:"
#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
msgid "Base Atlas Texture"
-msgstr ""
+msgstr "基础图集纹理"
#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
msgid "Source Texture(s)"
@@ -3261,7 +3261,7 @@ msgstr "从结束时间倒放选中动画(Shift+A)"
#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Stop animation playback. (S)"
-msgstr ""
+msgstr "停止动画回放。(S)"
#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Play selected animation from start. (Shift+D)"
@@ -3276,8 +3276,9 @@ msgid "Animation position (in seconds)."
msgstr "动画位置(单位:秒)"
#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Scale animation playback globally for the node."
-msgstr ""
+msgstr "节点全局缩放动画回放"
#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Create new animation in player."
@@ -3472,7 +3473,7 @@ msgstr ""
#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
msgid "TimeScale Node"
-msgstr ""
+msgstr "时间缩放节点"
#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
msgid "TimeSeek Node"
@@ -3480,7 +3481,7 @@ msgstr ""
#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Transition Node"
-msgstr ""
+msgstr "过渡节点"
#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Import Animations.."
@@ -3557,7 +3558,7 @@ msgstr "预览"
#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Configure Snap"
-msgstr ""
+msgstr "设置吸附"
#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
@@ -3670,7 +3671,7 @@ msgstr "恢复节点的子孙能够被选中。"
#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Use Snap"
-msgstr ""
+msgstr "使用吸附"
#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
@@ -3679,24 +3680,24 @@ msgstr "显示网格"
#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Use Rotation Snap"
-msgstr ""
+msgstr "使用旋转吸附"
#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Snap Relative"
-msgstr ""
+msgstr "相对吸附"
#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Configure Snap.."
-msgstr ""
+msgstr "设置吸附.."
#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Use Pixel Snap"
-msgstr ""
+msgstr "使用像素吸附"
#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Expand to Parent"
-msgstr ""
+msgstr "展开父节点"
#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Skeleton.."
@@ -3769,7 +3770,7 @@ msgstr "设置值"
#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Snap (Pixels):"
-msgstr ""
+msgstr "吸附(像素):"
#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp
#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
@@ -3999,7 +4000,7 @@ msgstr ""
#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
msgid "Couldn't map area."
-msgstr ""
+msgstr "无法绘制区域。"
#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
msgid "Select a Source Mesh:"
@@ -4007,7 +4008,7 @@ msgstr "选择源Mesh:"
#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
msgid "Select a Target Surface:"
-msgstr ""
+msgstr "选择一个目标曲面:"
#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
msgid "Populate Surface"
@@ -4019,7 +4020,7 @@ msgstr ""
#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
msgid "Target Surface:"
-msgstr ""
+msgstr "目标曲面:"
#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
msgid "Source Mesh:"
@@ -6572,8 +6573,9 @@ msgid "Change Ray Shape Length"
msgstr ""
#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
msgid "Change Notifier Extents"
-msgstr ""
+msgstr "更改通知器级别"
#~ msgid "Cannot go into subdir:"
#~ msgstr "无法打开目录:"