diff options
author | Rémi Verschelde <rverschelde@gmail.com> | 2016-09-01 19:24:34 +0200 |
---|---|---|
committer | Rémi Verschelde <rverschelde@gmail.com> | 2016-09-01 19:30:18 +0200 |
commit | a5134e432eaf25640b2a39fd4fbf5bba85027ad6 (patch) | |
tree | d4e8fd6f668b05a4d6cf7a52e38813fe1498519c /tools/translations/zh_CN.po | |
parent | 5fc084c28e912c54bf64645df3e6cf2cd2c30be6 (diff) |
i18n: Sync translations from Weblate
Translator credits added manually based on Weblate git log.
Adds Catalan, Danish and Norwegian Bokmål initial translations.
Diffstat (limited to 'tools/translations/zh_CN.po')
-rw-r--r-- | tools/translations/zh_CN.po | 126 |
1 files changed, 64 insertions, 62 deletions
diff --git a/tools/translations/zh_CN.po b/tools/translations/zh_CN.po index ce045b495a..5bfee0cc72 100644 --- a/tools/translations/zh_CN.po +++ b/tools/translations/zh_CN.po @@ -3,15 +3,17 @@ # This file is distributed under the same license as the Godot source code. # # 纯洁的坏蛋 <tqj.zyy@gmail.com>, 2016. +# 孤月蓝风 <trlanfeng@foxmail.com>, 2016. # Geequlim <geequlim@gmail.com>, 2016. # Luo Jun <vipsbpig@gmail.com>, 2016. +# wanfang liu <wanfang.liu@gmail.com>, 2016. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2016-08-10 17:36+0000\n" -"Last-Translator: Luo Jun <vipsbpig@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-08-23 09:17+0000\n" +"Last-Translator: 孤月蓝风 <trlanfeng@foxmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (China) <https://hosted.weblate.org/projects/godot-" "engine/godot/zh_CN/>\n" "Language: zh_CN\n" @@ -68,30 +70,31 @@ msgid "" "A node yielded without working memory, please read the docs on how to yield " "properly!" msgstr "" +"一个节点在无工作内存的情况下被yielded,请阅读文档来查看如何适当的yield!" #: modules/visual_script/visual_script.cpp msgid "" "Node yielded, but did not return a function state in the first working " "memory." -msgstr "" +msgstr "节点已yielded,但并没有在第一个工作内存中返回一个函数状态。" #: modules/visual_script/visual_script.cpp msgid "" "Return value must be assigned to first element of node working memory! Fix " "your node please." -msgstr "" +msgstr "节点工作内存的第一个节点的返回值必须已赋值!请修正你的节点。" #: modules/visual_script/visual_script.cpp msgid "Node returned an invalid sequence output: " -msgstr "" +msgstr "节点返回了一个无效的连续输出: " #: modules/visual_script/visual_script.cpp msgid "Found sequence bit but not the node in the stack, report bug!" -msgstr "" +msgstr "在非堆栈中的节点中找到连续bit,报告bug!" #: modules/visual_script/visual_script.cpp msgid "Stack overflow with stack depth: " -msgstr "" +msgstr "堆栈深度溢出: " #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp #, fuzzy @@ -99,71 +102,70 @@ msgid "Functions:" msgstr "函数:" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Variables:" -msgstr "变量" +msgstr "变量:" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp tools/editor/editor_help.cpp msgid "Signals:" msgstr "事件:" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy msgid "Name is not a valid identifier:" -msgstr "" +msgstr "名称不是有效的标识符:" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy msgid "Name already in use by another func/var/signal:" -msgstr "" +msgstr "名称已经被其他的函数/变量/信号占用:" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Rename Function" -msgstr "创建方法" +msgstr "重命名函数" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Rename Variable" -msgstr "重命名音效" +msgstr "重命名变量" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp #, fuzzy msgid "Rename Signal" -msgstr "重命名音效" +msgstr "重命名信号" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp #, fuzzy msgid "Add Function" -msgstr "函数:" +msgstr "添加函数" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp #, fuzzy msgid "Add Variable" -msgstr "变量" +msgstr "添加变量" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp #, fuzzy msgid "Add Signal" -msgstr "信号" +msgstr "添加信号" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp #, fuzzy msgid "Remove Function" -msgstr "移除选中项" +msgstr "移除函数" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp #, fuzzy msgid "Remove Variable" -msgstr "变量" +msgstr "移除变量" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp #, fuzzy msgid "Editing Variable:" -msgstr "变量" +msgstr "编辑变量:" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp #, fuzzy msgid "Remove Signal" -msgstr "移除选中项" +msgstr "移除信号" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp #, fuzzy @@ -182,11 +184,11 @@ msgstr "从场景导入节点" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Setter Property" -msgstr "" +msgstr "添加设置器" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Getter Property" -msgstr "" +msgstr "添加访问器属性" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp #: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -198,21 +200,21 @@ msgid "Edit" msgstr "编辑" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Base Type:" -msgstr "数据类型:" +msgstr "基础类型:" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp tools/editor/editor_help.cpp msgid "Members:" -msgstr "成员:" +msgstr "成员:" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Available Nodes:" -msgstr "" +msgstr "有效节点:" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy msgid "Select or create a function to edit graph" -msgstr "" +msgstr "在 edit graph 中选择或者建立一个函数" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp tools/editor/call_dialog.cpp #: tools/editor/connections_dialog.cpp @@ -259,15 +261,15 @@ msgstr "查找下一项" #: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp msgid "Input type not iterable: " -msgstr "" +msgstr "输入类型不可迭代: " #: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp msgid "Iterator became invalid" -msgstr "" +msgstr "迭代器失效" #: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp msgid "Iterator became invalid: " -msgstr "" +msgstr "迭代器失效: " #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp #, fuzzy @@ -276,7 +278,7 @@ msgstr "基类名称非法" #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp msgid "Base object is not a Node!" -msgstr "" +msgstr "基础对象不是一个节点!" #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp #, fuzzy @@ -285,25 +287,23 @@ msgstr "必须是项目路径" #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp msgid "Invalid index property name '%s' in node %s." -msgstr "" +msgstr "节点%s的'%s'为无效索引属性名。" #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -#, fuzzy msgid ": Invalid argument of type: " -msgstr "基类名称非法" +msgstr ":无效参数类型: " #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -#, fuzzy msgid ": Invalid arguments: " -msgstr "基类名称非法" +msgstr ":无效参数: " #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp msgid "VariableGet not found in script: " -msgstr "" +msgstr "脚本中未找到VariableGet: " #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp msgid "VariableSet not found in script: " -msgstr "" +msgstr "脚本中未找到VariableSet: " #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp msgid "" @@ -319,7 +319,7 @@ msgstr "" msgid "" "Invalid return value from _step(), must be integer (seq out), or string " "(error)." -msgstr "" +msgstr "_step()的返回值无效,必须是整形(seq out),或字符串(error)。" #: scene/2d/animated_sprite.cpp msgid "" @@ -1032,7 +1032,7 @@ msgstr "优化" #: tools/editor/animation_editor.cpp msgid "Select an AnimationPlayer from the Scene Tree to edit animations." -msgstr "" +msgstr "在场景树中选择一个AnimationPlayer来编辑动画。" #: tools/editor/animation_editor.cpp msgid "Key" @@ -1242,7 +1242,7 @@ msgstr "缩小" #: tools/editor/code_editor.cpp msgid "Reset Zoom" -msgstr "" +msgstr "重置缩放" #: tools/editor/code_editor.cpp tools/editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Line:" @@ -2011,7 +2011,7 @@ msgstr "前往上一个打开的场景。" #: tools/editor/editor_node.cpp msgid "Fullscreen Mode" -msgstr "" +msgstr "全屏模式" #: tools/editor/editor_node.cpp msgid "Distraction Free Mode" @@ -2998,7 +2998,7 @@ msgstr "源贴图:" #: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp msgid "Base Atlas Texture" -msgstr "" +msgstr "基础图集纹理" #: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp msgid "Source Texture(s)" @@ -3261,7 +3261,7 @@ msgstr "从结束时间倒放选中动画(Shift+A)" #: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Stop animation playback. (S)" -msgstr "" +msgstr "停止动画回放。(S)" #: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Play selected animation from start. (Shift+D)" @@ -3276,8 +3276,9 @@ msgid "Animation position (in seconds)." msgstr "动画位置(单位:秒)" #: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Scale animation playback globally for the node." -msgstr "" +msgstr "节点全局缩放动画回放" #: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Create new animation in player." @@ -3472,7 +3473,7 @@ msgstr "" #: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp msgid "TimeScale Node" -msgstr "" +msgstr "时间缩放节点" #: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp msgid "TimeSeek Node" @@ -3480,7 +3481,7 @@ msgstr "" #: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp msgid "Transition Node" -msgstr "" +msgstr "过渡节点" #: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp msgid "Import Animations.." @@ -3557,7 +3558,7 @@ msgstr "预览" #: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Configure Snap" -msgstr "" +msgstr "设置吸附" #: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp @@ -3670,7 +3671,7 @@ msgstr "恢复节点的子孙能够被选中。" #: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Use Snap" -msgstr "" +msgstr "使用吸附" #: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp @@ -3679,24 +3680,24 @@ msgstr "显示网格" #: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Use Rotation Snap" -msgstr "" +msgstr "使用旋转吸附" #: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Snap Relative" -msgstr "" +msgstr "相对吸附" #: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Configure Snap.." -msgstr "" +msgstr "设置吸附.." #: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Use Pixel Snap" -msgstr "" +msgstr "使用像素吸附" #: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Expand to Parent" -msgstr "" +msgstr "展开父节点" #: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Skeleton.." @@ -3769,7 +3770,7 @@ msgstr "设置值" #: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Snap (Pixels):" -msgstr "" +msgstr "吸附(像素):" #: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp @@ -3999,7 +4000,7 @@ msgstr "" #: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp msgid "Couldn't map area." -msgstr "" +msgstr "无法绘制区域。" #: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp msgid "Select a Source Mesh:" @@ -4007,7 +4008,7 @@ msgstr "选择源Mesh:" #: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp msgid "Select a Target Surface:" -msgstr "" +msgstr "选择一个目标曲面:" #: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp msgid "Populate Surface" @@ -4019,7 +4020,7 @@ msgstr "" #: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp msgid "Target Surface:" -msgstr "" +msgstr "目标曲面:" #: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp msgid "Source Mesh:" @@ -6572,8 +6573,9 @@ msgid "Change Ray Shape Length" msgstr "" #: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +#, fuzzy msgid "Change Notifier Extents" -msgstr "" +msgstr "更改通知器级别" #~ msgid "Cannot go into subdir:" #~ msgstr "无法打开目录:" |