diff options
author | Rémi Verschelde <rverschelde@gmail.com> | 2016-08-10 21:13:44 +0200 |
---|---|---|
committer | Rémi Verschelde <rverschelde@gmail.com> | 2016-08-10 21:13:44 +0200 |
commit | 221d81a26daa811658a439cad16fc4f2a44a6605 (patch) | |
tree | 05d3c9537f8fcb42e9611ba7f0ce731004bab41e /tools/translations/pt_BR.po | |
parent | df12333fab0228a56ca839adc488a9e6b823df79 (diff) |
i18n: Sync translations from Weblate
Translator credits added manually based on Weblate git log.
Diffstat (limited to 'tools/translations/pt_BR.po')
-rw-r--r-- | tools/translations/pt_BR.po | 84 |
1 files changed, 29 insertions, 55 deletions
diff --git a/tools/translations/pt_BR.po b/tools/translations/pt_BR.po index bca193bdf8..0d1ded644a 100644 --- a/tools/translations/pt_BR.po +++ b/tools/translations/pt_BR.po @@ -9,10 +9,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-30\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-12 12:59+0000\n" -"Last-Translator: Danilo Castro <danilo.moreira94@gmail.com>\n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/" -"godot-engine/godot/pt_BR/>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-15 15:36+0000\n" +"Last-Translator: George Marques <georgemjesus@gmail.com>\n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects" +"/godot-engine/godot/pt_BR/>\n" "Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -592,9 +592,8 @@ msgid "Duplicate Transposed" msgstr "Duplicar Transposto" #: tools/editor/animation_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Remove Selection" -msgstr "Seleção de Quadros" +msgstr "Remover Seleção" #: tools/editor/animation_editor.cpp msgid "Continuous" @@ -1235,22 +1234,18 @@ msgstr "" "engine." #: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid Path." -msgstr "Caminho inválido!" +msgstr "Caminho inválido." #: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -#, fuzzy msgid "File does not exist." -msgstr "O arquivo existe" +msgstr "O arquivo não existe." #: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Not in resource path." -msgstr "Caminho do recurso" +msgstr "Não está no caminho de recursos." #: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Add AutoLoad" msgstr "Adicionar Autoload" @@ -1279,9 +1274,8 @@ msgid "Enable" msgstr "Habilitar" #: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Rearrange Autoloads" -msgstr "Renomear Autoload" +msgstr "Reordenar Autoloads" #: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Node Name:" @@ -1355,12 +1349,10 @@ msgid "Focus Path" msgstr "Focar no Caminho" #: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Move Favorite Up" msgstr "Mover Favorito Acima" #: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Move Favorite Down" msgstr "Mover Favorito Abaixo" @@ -1740,7 +1732,6 @@ msgstr "" "(Mudanças não salvas serão perdidas)" #: tools/editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Pick a Main Scene" msgstr "Escolha uma Cena Principal" @@ -1834,9 +1825,8 @@ msgid "Save Scene" msgstr "Salvar Cena" #: tools/editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Save all Scenes" -msgstr "Salvar Cena" +msgstr "Salvar todas as Cenas" #: tools/editor/editor_node.cpp msgid "Close Scene" @@ -1962,7 +1952,6 @@ msgid "Play custom scene" msgstr "Rodar outra cena" #: tools/editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Play Custom Scene" msgstr "Rodar outra cena" @@ -3493,9 +3482,8 @@ msgid "Anchor" msgstr "Âncora" #: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Insert Keys" -msgstr "Inserir Chave" +msgstr "Inserir Chaves" #: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Insert Key" @@ -4150,14 +4138,12 @@ msgid "Save Theme As.." msgstr "Salvar Tema Como..." #: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Next script" -msgstr "Criar Script" +msgstr "Próximo Script" #: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Previous script" -msgstr "Guia anterior" +msgstr "Script anterior" #: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: tools/editor/project_export.cpp @@ -4385,6 +4371,8 @@ msgstr "Depurador" msgid "" "Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is loaded" msgstr "" +"Scripts embutidos só podem ser editados quando a cena a qual pertencem está " +"carregada" #: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp msgid "Vertex" @@ -4651,53 +4639,44 @@ msgid "Scale Mode (R)" msgstr "Modo Escala (R)" #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Bottom View" -msgstr "Visão inferior." +msgstr "Visão inferior" #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Top View" -msgstr "Visão Superior." +msgstr "Visão Superior" #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Rear View" -msgstr "Visão Traseira." +msgstr "Visão Traseira" #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Front View" -msgstr "Visão Frontal." +msgstr "Visão Frontal" #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Left View" -msgstr "Visão Esquerda." +msgstr "Visão Esquerda" #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Right View" -msgstr "Visão Direita." +msgstr "Visão Direita" #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Switch Perspective/Orthogonal view" -msgstr "" +msgstr "Alternar visão Perspectiva/Ortogonal" #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Insert Animation Key" -msgstr "Colar Animação" +msgstr "Inserir Chanve de Animação" #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Focus Selection" -msgstr "Mudar Escala da Seleção" +msgstr "Focar Seleção" #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Align Selection With View" -msgstr "Alinhar com Visão" +msgstr "Alinhar Seleção com Visualização" #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Transform" @@ -5422,15 +5401,12 @@ msgid "Couldn't create engine.cfg in project path." msgstr "Não se pôde criar engine.cfg no caminho do projeto." #: tools/editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "The following files failed extraction from package:" -msgstr "" -"Os seguintes arquivos são mais recentes no disco.\n" -"Que ação deve ser tomada?:" +msgstr "Os arquivos a seguir falharam ao serem extraídos do pacote:" #: tools/editor/project_manager.cpp msgid "Package Installed Successfully!" -msgstr "" +msgstr "Pacote Instalado com Sucesso!" #: tools/editor/project_manager.cpp msgid "Import Existing Project" @@ -5453,14 +5429,12 @@ msgid "Project Path:" msgstr "Caminho do Projeto:" #: tools/editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Install Project:" -msgstr "Projetos Recentes:" +msgstr "Instalar Projeto:" #: tools/editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Install" -msgstr "Instanciar" +msgstr "Instalar" #: tools/editor/project_manager.cpp msgid "Browse" |