diff options
author | Rémi Verschelde <rverschelde@gmail.com> | 2016-09-01 19:24:34 +0200 |
---|---|---|
committer | Rémi Verschelde <rverschelde@gmail.com> | 2016-09-01 19:30:18 +0200 |
commit | a5134e432eaf25640b2a39fd4fbf5bba85027ad6 (patch) | |
tree | d4e8fd6f668b05a4d6cf7a52e38813fe1498519c /tools/translations/ko.po | |
parent | 5fc084c28e912c54bf64645df3e6cf2cd2c30be6 (diff) |
i18n: Sync translations from Weblate
Translator credits added manually based on Weblate git log.
Adds Catalan, Danish and Norwegian Bokmål initial translations.
Diffstat (limited to 'tools/translations/ko.po')
-rw-r--r-- | tools/translations/ko.po | 108 |
1 files changed, 36 insertions, 72 deletions
diff --git a/tools/translations/ko.po b/tools/translations/ko.po index 8199de00d4..3918f848ca 100644 --- a/tools/translations/ko.po +++ b/tools/translations/ko.po @@ -2,13 +2,13 @@ # Copyright (C) 2016 Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community # This file is distributed under the same license as the Godot source code. # -# volzhs <volzhs@gmail.com>, 2016. +# 박한얼 (volzhs) <volzhs@gmail.com>, 2016. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-29 08:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-08-17 10:07+0000\n" "Last-Translator: 박한얼 <volzhs@gmail.com>\n" "Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/ko/>\n" @@ -95,14 +95,12 @@ msgid "Stack overflow with stack depth: " msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Functions:" msgstr "함수:" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Variables:" -msgstr "변수" +msgstr "변수:" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp tools/editor/editor_help.cpp msgid "Signals:" @@ -117,69 +115,56 @@ msgid "Name already in use by another func/var/signal:" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Rename Function" -msgstr "함수 만들기" +msgstr "함수명 변경" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Rename Variable" -msgstr "샘플 이름 변경" +msgstr "변수명 변경" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Rename Signal" -msgstr "샘플 이름 변경" +msgstr "시그널명 변경" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Add Function" -msgstr "함수:" +msgstr "함수 추가" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Add Variable" -msgstr "변수" +msgstr "변수 추가" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Add Signal" -msgstr "시그널" +msgstr "시그널 추가" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Remove Function" -msgstr "선택 삭제" +msgstr "함수 제거" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Remove Variable" -msgstr "변수" +msgstr "변수 제거" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Editing Variable:" -msgstr "변수" +msgstr "변수 편집:" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Remove Signal" -msgstr "선택 삭제" +msgstr "시그널 제거" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Editing Signal:" -msgstr "시그널 연결:" +msgstr "시그널 편집:" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Add Node" -msgstr "자식 노드 추가" +msgstr "노드 추가" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Add Node(s) From Tree" -msgstr "씬으로부터 노드 가져오기" +msgstr "트리에서 노드 추가" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Setter Property" @@ -199,18 +184,16 @@ msgid "Edit" msgstr "편집" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Base Type:" -msgstr "데이타 타입:" +msgstr "기본 타입:" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp tools/editor/editor_help.cpp msgid "Members:" msgstr "멤버:" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Available Nodes:" -msgstr "시간 크기 조절 노드" +msgstr "가능한 노드:" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Select or create a function to edit graph" @@ -230,24 +213,20 @@ msgid "Close" msgstr "닫기" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Edit Signal Arguments:" -msgstr "별도의 호출 인자:" +msgstr "시그널 인자 편집:" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Edit Variable:" -msgstr "변수" +msgstr "변수 편집:" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Change" -msgstr "타입 변경" +msgstr "변경" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Delete Selected" -msgstr "선택된 파일들을 삭제하시겠습니까?" +msgstr "선택 항목 삭제" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp #: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp @@ -255,9 +234,8 @@ msgid "Toggle Breakpoint" msgstr "중단점 토글" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Find Node Tyoe" -msgstr "다음 찾기" +msgstr "노드 타입 찾기" #: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp msgid "Input type not iterable: " @@ -272,32 +250,28 @@ msgid "Iterator became invalid: " msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid index property name." -msgstr "유요하지 않은 부모 클래스명" +msgstr "유요하지 않은 인덱스 속성명." #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp msgid "Base object is not a Node!" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp -#, fuzzy msgid "Path does not lead Node!" -msgstr "경로가 로컬이 아님" +msgstr "노드를 지칭하는 경로가 아닙니다!" #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp msgid "Invalid index property name '%s' in node %s." msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -#, fuzzy msgid ": Invalid argument of type: " -msgstr "유요하지 않은 부모 클래스명" +msgstr ": 유효하지 않은 인자 타입: " #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -#, fuzzy msgid ": Invalid arguments: " -msgstr "유요하지 않은 부모 클래스명" +msgstr ": 유효하지 인자: " #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp msgid "VariableGet not found in script: " @@ -3644,9 +3618,8 @@ msgid "Paste Pose" msgstr "포즈 붙여넣기" #: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Select Mode" -msgstr "선택 모드 (Q)" +msgstr "선택 모드" #: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Drag: Rotate" @@ -3665,14 +3638,12 @@ msgid "Alt+RMB: Depth list selection" msgstr "알트+우클릭: 겹친 오브젝트 선택" #: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Move Mode" -msgstr "이동 모드 (W)" +msgstr "이동 모드" #: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Rotate Mode" -msgstr "회전 모드 (E)" +msgstr "회전 모드" #: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp @@ -4485,9 +4456,8 @@ msgid "Save Theme As" msgstr "테마 다른 이름으로 저장" #: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Close Docs" -msgstr "아래로 복제" +msgstr "문서 닫기" #: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp @@ -5753,12 +5723,10 @@ msgid "Unnamed Project" msgstr "이름없는 프로젝트" #: tools/editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Are you sure to open more than one project?" msgstr "두개 이상의 프로젝트를 열려는 것이 확실합니까?" #: tools/editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Are you sure to run more than one project?" msgstr "두개 이상의 프로젝트를 실행하려는 것이 확실합니까?" @@ -5790,9 +5758,8 @@ msgid "Scan" msgstr "스캔" #: tools/editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Select a Folder to Scan" -msgstr "노드 선택" +msgstr "스캔할 폴더를 선택하세요" #: tools/editor/project_manager.cpp msgid "New Project" @@ -6064,7 +6031,7 @@ msgstr "이미지를 로드할 수 없음" #: tools/editor/property_editor.cpp msgid "Bit %d, val %d." -msgstr "Bit %d, val %d." +msgstr "비트 %d, 값 %d." #: tools/editor/property_editor.cpp msgid "On" @@ -6159,9 +6126,8 @@ msgid "No parent to instance a child at." msgstr "선택된 부모 노드가 없어서 자식노드를 인스턴스할 수 없습니다." #: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "No parent to instance the scenes at." -msgstr "선택된 부모 노드가 없어서 자식노드를 인스턴스할 수 없습니다." +msgstr "씬을 인스턴스할 수 있는 부모가 없습니다." #: tools/editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Error loading scene from %s" @@ -6293,9 +6259,8 @@ msgid "Save Branch as Scene" msgstr "선택 노드를 다른 씬으로 저장" #: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Delete (No Confirm)" -msgstr "확인해주세요..." +msgstr "삭제 (확인 없음)" #: tools/editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Add/Create a New Node" @@ -6309,9 +6274,8 @@ msgstr "" "씬 파일을 노드로 추가합니다. 루트 노드가 없을 경우, 상속씬으로 만들어집니다." #: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Create a new script for the selected node." -msgstr "선택된 씬을 선택된 노드의 자식으로 인스턴스 합니다." +msgstr "선택된 노드에 새로운 스크립트를 생성합니다." #: tools/editor/scene_tree_editor.cpp msgid "" |