summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/tools/translations/de.po
diff options
context:
space:
mode:
authorRémi Verschelde <rverschelde@gmail.com>2016-10-09 18:12:42 +0200
committerRémi Verschelde <rverschelde@gmail.com>2016-10-09 18:12:42 +0200
commit616ddbdf1d207b0de397ffbb0d03d6389e998db5 (patch)
treebd4582c348ab5f80c389fee7f0deb5290700a482 /tools/translations/de.po
parent2fb5a0030527ac04f1026d80bd8cf12ca3b3f38b (diff)
i18n: Sync template and translations with current code
Diffstat (limited to 'tools/translations/de.po')
-rw-r--r--tools/translations/de.po235
1 files changed, 205 insertions, 30 deletions
diff --git a/tools/translations/de.po b/tools/translations/de.po
index 0f3e43f899..12351973d5 100644
--- a/tools/translations/de.po
+++ b/tools/translations/de.po
@@ -24,8 +24,8 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-30 03:13+0000\n"
"Last-Translator: So Wieso <sowieso@dukun.de>\n"
-"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/godot-"
-"engine/godot/de/>\n"
+"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
+"godot/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -50,6 +50,12 @@ msgid "step argument is zero!"
msgstr "Schrittargument ist null!"
#: modules/gdscript/gd_functions.cpp
+msgid ""
+"Paths cannot start with '/', absolute paths must start with 'res://', "
+"'user://', or 'local://'"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gd_functions.cpp
msgid "Not a script with an instance"
msgstr "Skript hat keine Instanz"
@@ -182,6 +188,11 @@ msgid "Editing Signal:"
msgstr "bearbeite Signal:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Change Expression"
+msgstr "Typ ändern"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Node"
msgstr "Node hinzufügen"
@@ -230,6 +241,47 @@ msgid "Add Setter Property"
msgstr "Setter-Eigenschaft hinzufügen"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Condition"
+msgstr "Animation kopieren"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Sequence"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Switch"
+msgstr "Tonhöhe"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Iterator"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "While"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Return"
+msgstr "Rückgabe:"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp tools/editor/call_dialog.cpp
+msgid "Call"
+msgstr "Aufruf"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Get"
+msgstr "Setzen"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+#: tools/editor/property_editor.cpp
+msgid "Set"
+msgstr "Setzen"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -363,6 +415,90 @@ msgstr ""
"Ungültiger Rückgabewert von _step(), muss Integer (für Sequenzausgabe) oder "
"String (für Fehler) sein."
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "just pressed"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "just released"
+msgstr ""
+
+#: platform/winrt/export/export.cpp
+msgid ""
+"Couldn't read the certficate file. Are the path and password both correct?"
+msgstr ""
+
+#: platform/winrt/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Error creating the signature object."
+msgstr "Fehler beim Schreiben des Projekt-PCK!"
+
+#: platform/winrt/export/export.cpp
+msgid "Error creating the package signature."
+msgstr ""
+
+#: platform/winrt/export/export.cpp
+msgid ""
+"No export templates found.\n"
+"Download and install export templates."
+msgstr ""
+
+#: platform/winrt/export/export.cpp
+msgid "Custom debug package not found."
+msgstr ""
+
+#: platform/winrt/export/export.cpp
+msgid "Custom release package not found."
+msgstr ""
+
+#: platform/winrt/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid unique name."
+msgstr "Ungültiger Name."
+
+#: platform/winrt/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid product GUID."
+msgstr "Ungültige Schriftgröße."
+
+#: platform/winrt/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid publisher GUID."
+msgstr "Ungültiger Pfad"
+
+#: platform/winrt/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid background color."
+msgstr "Eigene Schriftart-Quelle ist ungültig."
+
+#: platform/winrt/export/export.cpp
+msgid "Invalid Store Logo image dimensions (should be 50x50)."
+msgstr ""
+
+#: platform/winrt/export/export.cpp
+msgid "Invalid square 44x44 logo image dimensions (should be 44x44)."
+msgstr ""
+
+#: platform/winrt/export/export.cpp
+msgid "Invalid square 71x71 logo image dimensions (should be 71x71)."
+msgstr ""
+
+#: platform/winrt/export/export.cpp
+msgid "Invalid square 150x150 logo image dimensions (should be 150x150)."
+msgstr ""
+
+#: platform/winrt/export/export.cpp
+msgid "Invalid square 310x310 logo image dimensions (should be 310x310)."
+msgstr ""
+
+#: platform/winrt/export/export.cpp
+msgid "Invalid wide 310x150 logo image dimensions (should be 310x150)."
+msgstr ""
+
+#: platform/winrt/export/export.cpp
+msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/animated_sprite.cpp
msgid ""
"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in "
@@ -557,6 +693,11 @@ msgstr ""
"Eine NavigationMesh-Instanz muss ein Unterobjekt erster oder höherer Ordnung "
"eines Navigation-Nodes sein. Es liefert nur Navigationsdaten."
+#: scene/3d/remote_transform.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work."
+msgstr "Die Pfad-Eigenschaft muss auf ein gültiges Particles2D-Node verweisen."
+
#: scene/3d/scenario_fx.cpp
msgid ""
"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)."
@@ -1210,10 +1351,6 @@ msgid "Method List For '%s':"
msgstr "Methodenliste für '%s':"
#: tools/editor/call_dialog.cpp
-msgid "Call"
-msgstr "Aufruf"
-
-#: tools/editor/call_dialog.cpp
msgid "Method List:"
msgstr "Methodenliste:"
@@ -1332,6 +1469,12 @@ msgid "Method in target Node must be specified!"
msgstr "Methode in Ziel-Node muss angegeben werden!"
#: tools/editor/connections_dialog.cpp
+msgid ""
+"Target method not found! Specify a valid method or attach a script to target "
+"Node."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/connections_dialog.cpp
msgid "Connect To Node:"
msgstr "Verbinde mit Node:"
@@ -1407,6 +1550,15 @@ msgstr "Signale"
msgid "Create New"
msgstr "Neu erstellen"
+#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp
+#: tools/editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Favorites:"
+msgstr "Favoriten:"
+
+#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "Recent:"
+msgstr "Kürzlich:"
+
#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_help.cpp
#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: tools/editor/property_selector.cpp tools/editor/quick_open.cpp
@@ -1689,14 +1841,6 @@ msgstr "Favorit nach oben schieben"
msgid "Move Favorite Down"
msgstr "Favorit nach unten schieben"
-#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp tools/editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Favorites:"
-msgstr "Favoriten:"
-
-#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp
-msgid "Recent:"
-msgstr "Kürzlich:"
-
#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Preview:"
msgstr "Vorschau:"
@@ -2110,14 +2254,6 @@ msgid "Go to previously opened scene."
msgstr "Gehe zu vorher geöffneter Szene."
#: tools/editor/editor_node.cpp
-msgid "Fullscreen Mode"
-msgstr "Vollbildmodus"
-
-#: tools/editor/editor_node.cpp
-msgid "Distraction Free Mode"
-msgstr "Ablenkungsfreier Modus"
-
-#: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Next tab"
msgstr "Nächster Tab"
@@ -2203,6 +2339,10 @@ msgid "Quit to Project List"
msgstr "Verlasse zur Projektverwaltung"
#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Distraction Free Mode"
+msgstr "Ablenkungsfreier Modus"
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Import assets to the project."
msgstr "Importiere Medieninhalte ins Projekt."
@@ -2381,6 +2521,11 @@ msgid "Editor Layout"
msgstr "Editorlayout"
#: tools/editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Toggle Fullscreen"
+msgstr "Vollbildmodus"
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Install Export Templates"
msgstr "Exportvorlagen installieren"
@@ -2405,6 +2550,10 @@ msgid "Update Changes"
msgstr "Änderungen aktualisieren"
#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Disable Update Spinner"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Inspector"
msgstr "Inspektor"
@@ -2444,6 +2593,10 @@ msgstr "Objekteigenschaften."
msgid "FileSystem"
msgstr "Dateisystem"
+#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/node_dock.cpp
+msgid "Node"
+msgstr "Node"
+
#: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Output"
msgstr "Ausgabe"
@@ -3282,10 +3435,6 @@ msgid "MultiNode Set"
msgstr "MultiNode setzen"
#: tools/editor/node_dock.cpp
-msgid "Node"
-msgstr "Node"
-
-#: tools/editor/node_dock.cpp
msgid "Groups"
msgstr "Gruppen"
@@ -3831,6 +3980,11 @@ msgid "Clear Bones"
msgstr "Knochen entfernen"
#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Bones"
+msgstr "Knochen erstellen"
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Make IK Chain"
msgstr "IK-Kette erzeugen"
@@ -4570,6 +4724,11 @@ msgid "Close Docs"
msgstr "Dokumentation schließen"
#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Close All"
+msgstr "Schließen"
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
msgid "Find.."
@@ -4681,6 +4840,11 @@ msgstr ""
"Eingebettete Skripte können nur bearbeitet werden wenn die entsprechende "
"Szene geladen ist"
+#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pick Color"
+msgstr "Farbe"
+
#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Move Up"
msgstr "Schiebe hoch"
@@ -5057,6 +5221,11 @@ msgid "Insert Animation Key"
msgstr "Animations-Schlüsselbild einfügen"
#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Focus Origin"
+msgstr "Zeige Ursprung"
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Focus Selection"
msgstr "Auswahl fokussieren"
@@ -5322,6 +5491,11 @@ msgid "Remove Item"
msgstr "Entferne Element"
#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Theme"
+msgstr "Motiv speichern"
+
+#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Add Class Items"
msgstr "Füge Klassen-Element hinzu"
@@ -6140,6 +6314,11 @@ msgid "Assign"
msgstr "Zuweisen"
#: tools/editor/property_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "New Script"
+msgstr "Nächstes Skript"
+
+#: tools/editor/property_editor.cpp
msgid "Error loading file: Not a resource!"
msgstr "Fehler beim Laden der Datei: Keine Ressource!"
@@ -6156,10 +6335,6 @@ msgid "On"
msgstr "An"
#: tools/editor/property_editor.cpp
-msgid "Set"
-msgstr "Setzen"
-
-#: tools/editor/property_editor.cpp
msgid "Properties:"
msgstr "Eigenschaften:"