diff options
author | Rémi Verschelde <rverschelde@gmail.com> | 2016-10-09 18:12:42 +0200 |
---|---|---|
committer | Rémi Verschelde <rverschelde@gmail.com> | 2016-10-09 18:12:42 +0200 |
commit | 616ddbdf1d207b0de397ffbb0d03d6389e998db5 (patch) | |
tree | bd4582c348ab5f80c389fee7f0deb5290700a482 /tools/translations/ca.po | |
parent | 2fb5a0030527ac04f1026d80bd8cf12ca3b3f38b (diff) |
i18n: Sync template and translations with current code
Diffstat (limited to 'tools/translations/ca.po')
-rw-r--r-- | tools/translations/ca.po | 239 |
1 files changed, 204 insertions, 35 deletions
diff --git a/tools/translations/ca.po b/tools/translations/ca.po index 3b45dd8517..9922663465 100644 --- a/tools/translations/ca.po +++ b/tools/translations/ca.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "PO-Revision-Date: 2016-09-11 09:26+0000\n" "Last-Translator: Roger BR <drai_kin@hotmail.com>\n" -"Language-Team: Catalan <https://hosted.weblate.org/projects/godot-" -"engine/godot/ca/>\n" +"Language-Team: Catalan <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" +"godot/ca/>\n" "Language: ca\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" @@ -34,6 +34,12 @@ msgid "step argument is zero!" msgstr "L'argument pas (step) és zero!" #: modules/gdscript/gd_functions.cpp +msgid "" +"Paths cannot start with '/', absolute paths must start with 'res://', " +"'user://', or 'local://'" +msgstr "" + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp msgid "Not a script with an instance" msgstr "Script sense instància" @@ -166,6 +172,11 @@ msgid "Editing Signal:" msgstr "Editant Senyal:" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Change Expression" +msgstr "Canvia Transició" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Node" msgstr "Afegeix Node" @@ -214,6 +225,45 @@ msgid "Add Setter Property" msgstr "Afegeix Propietat d'Actualització (Setter)" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Condition" +msgstr "Transició" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Switch" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Iterator" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "While" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Return" +msgstr "Retorn:" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp tools/editor/call_dialog.cpp +msgid "Call" +msgstr "Crida" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Get" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Set" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp #: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp @@ -347,6 +397,88 @@ msgstr "" "Valor de retorn de _step() invàlid. Ha de ser un nombre enter (seq out), o " "una cadena de text (error)." +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid "just pressed" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid "just released" +msgstr "" + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "" +"Couldn't read the certficate file. Are the path and password both correct?" +msgstr "" + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "Error creating the signature object." +msgstr "" + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "Error creating the package signature." +msgstr "" + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "" +"No export templates found.\n" +"Download and install export templates." +msgstr "" + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "Custom debug package not found." +msgstr "" + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "Custom release package not found." +msgstr "" + +#: platform/winrt/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Invalid unique name." +msgstr "Nom no vàlid." + +#: platform/winrt/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Invalid product GUID." +msgstr "La mida de la lletra no és vàlida." + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "Invalid publisher GUID." +msgstr "" + +#: platform/winrt/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Invalid background color." +msgstr "Lletra personalitzada no vàlida." + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "Invalid Store Logo image dimensions (should be 50x50)." +msgstr "" + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "Invalid square 44x44 logo image dimensions (should be 44x44)." +msgstr "" + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "Invalid square 71x71 logo image dimensions (should be 71x71)." +msgstr "" + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "Invalid square 150x150 logo image dimensions (should be 150x150)." +msgstr "" + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "Invalid square 310x310 logo image dimensions (should be 310x310)." +msgstr "" + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "Invalid wide 310x150 logo image dimensions (should be 310x150)." +msgstr "" + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)." +msgstr "" + #: scene/2d/animated_sprite.cpp msgid "" "A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " @@ -467,8 +599,8 @@ msgid "" "must be set to 'render target' mode." msgstr "" "Cal que la propietat Camí (Path) assenyali un node de Vista (Viewport) " -"vàlid. Aquest ha de ser especificat en el mode \"destinació de " -"renderització\" (render target)." +"vàlid. Aquest ha de ser especificat en el mode \"destinació de renderització" +"\" (render target)." #: scene/2d/sprite.cpp msgid "" @@ -537,6 +669,12 @@ msgstr "" "NavigationMeshInstance ha de ser fill o nét d'un node Navigation. Només " "proporciona dades de navegació." +#: scene/3d/remote_transform.cpp +#, fuzzy +msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work." +msgstr "" +"Cal que la propietat Camí (Path) assenyali cap a un node Particles2D vàlid." + #: scene/3d/scenario_fx.cpp msgid "" "Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)." @@ -1189,10 +1327,6 @@ msgid "Method List For '%s':" msgstr "Llista de mètodes de '%s':" #: tools/editor/call_dialog.cpp -msgid "Call" -msgstr "Crida" - -#: tools/editor/call_dialog.cpp msgid "Method List:" msgstr "Llista de mètodes:" @@ -1311,6 +1445,12 @@ msgid "Method in target Node must be specified!" msgstr "Cal especificar un mètode per al Node objectiu!" #: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "" +"Target method not found! Specify a valid method or attach a script to target " +"Node." +msgstr "" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp msgid "Connect To Node:" msgstr "Connecta al Node:" @@ -1387,6 +1527,15 @@ msgstr "Senyals" msgid "Create New" msgstr "Crea Nou" +#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Favorites:" +msgstr "Favorits:" + +#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Recent:" +msgstr "Recents:" + #: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_help.cpp #: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: tools/editor/property_selector.cpp tools/editor/quick_open.cpp @@ -1665,14 +1814,6 @@ msgstr "Mou Favorit Amunt" msgid "Move Favorite Down" msgstr "Mou Favorit Avall" -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Favorites:" -msgstr "Favorits:" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Recent:" -msgstr "Recents:" - #: tools/editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Preview:" msgstr "Previsualització:" @@ -2085,14 +2226,6 @@ msgid "Go to previously opened scene." msgstr "Vés a l'escena oberta anteriorment." #: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Fullscreen Mode" -msgstr "Mode Pantalla completa" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Distraction Free Mode" -msgstr "Mode Lliure de Distraccions" - -#: tools/editor/editor_node.cpp msgid "Next tab" msgstr "Pestanya Següent" @@ -2178,6 +2311,10 @@ msgid "Quit to Project List" msgstr "Surt a la Llista de Projectes" #: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Distraction Free Mode" +msgstr "Mode Lliure de Distraccions" + +#: tools/editor/editor_node.cpp msgid "Import assets to the project." msgstr "Importa actius al projecte." @@ -2296,8 +2433,8 @@ msgid "" "Collision shapes and raycast nodes (for 2D and 3D) will be visible on the " "running game if this option is turned on." msgstr "" -"Les formes de col·lisió i nodes de difusió de raigs (raycast) (per a 2D i 3D)" -", son visibles durant l'execució del joc quan s'activa aquesta opció." +"Les formes de col·lisió i nodes de difusió de raigs (raycast) (per a 2D i " +"3D), son visibles durant l'execució del joc quan s'activa aquesta opció." #: tools/editor/editor_node.cpp msgid "Visible Navigation" @@ -2356,6 +2493,11 @@ msgid "Editor Layout" msgstr "Disposició de l'Editor" #: tools/editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Toggle Fullscreen" +msgstr "Mode Pantalla completa" + +#: tools/editor/editor_node.cpp msgid "Install Export Templates" msgstr "Instal·la Plantilles d'Exportació" @@ -2380,6 +2522,10 @@ msgid "Update Changes" msgstr "Actualitza Canvis" #: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Disable Update Spinner" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp msgid "Inspector" msgstr "Inspector" @@ -2419,6 +2565,10 @@ msgstr "Propietats de l'objecte." msgid "FileSystem" msgstr "SistemaDeFitxers" +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/node_dock.cpp +msgid "Node" +msgstr "" + #: tools/editor/editor_node.cpp msgid "Output" msgstr "Sortida" @@ -2976,7 +3126,8 @@ msgstr "Importa i Obre" #: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp msgid "Edited scene has not been saved, open imported scene anyway?" -msgstr "No s'ha desat l'escena editada. Vol obrir l'escena importada igualment?" +msgstr "" +"No s'ha desat l'escena editada. Vol obrir l'escena importada igualment?" #: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp @@ -3259,10 +3410,6 @@ msgid "MultiNode Set" msgstr "" #: tools/editor/node_dock.cpp -msgid "Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/node_dock.cpp msgid "Groups" msgstr "" @@ -3802,6 +3949,10 @@ msgid "Clear Bones" msgstr "" #: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Show Bones" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Make IK Chain" msgstr "" @@ -4540,6 +4691,11 @@ msgid "Close Docs" msgstr "" #: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Close All" +msgstr "Tanca" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp #: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp msgid "Find.." @@ -4647,6 +4803,10 @@ msgid "" "Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is loaded" msgstr "" +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Pick Color" +msgstr "" + #: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Move Up" msgstr "" @@ -5023,6 +5183,10 @@ msgid "Insert Animation Key" msgstr "" #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Focus Origin" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Focus Selection" msgstr "" @@ -5288,6 +5452,10 @@ msgid "Remove Item" msgstr "" #: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Theme" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Add Class Items" msgstr "" @@ -6099,6 +6267,11 @@ msgid "Assign" msgstr "" #: tools/editor/property_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "New Script" +msgstr "Executa Script" + +#: tools/editor/property_editor.cpp msgid "Error loading file: Not a resource!" msgstr "" @@ -6115,10 +6288,6 @@ msgid "On" msgstr "" #: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Set" -msgstr "" - -#: tools/editor/property_editor.cpp msgid "Properties:" msgstr "" |