summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/tools/translations/bn.po
diff options
context:
space:
mode:
authorJuan Linietsky <reduzio@gmail.com>2016-10-30 09:00:45 -0300
committerJuan Linietsky <reduzio@gmail.com>2016-10-30 09:00:45 -0300
commitab4126f51061277e87b41c48b40e7b54942d4eca (patch)
treec58168b60323c4d43b58743b099e562a89e60a56 /tools/translations/bn.po
parent8b15b26eedad4fdd33d50f5f9aa0fcc1875d503f (diff)
parent914015f3b63dd956e72ea937d46ea4b2db005ada (diff)
Merge branch 'master' of https://github.com/godotengine/godot
Diffstat (limited to 'tools/translations/bn.po')
-rw-r--r--tools/translations/bn.po262
1 files changed, 213 insertions, 49 deletions
diff --git a/tools/translations/bn.po b/tools/translations/bn.po
index d0827bf38f..19861e2158 100644
--- a/tools/translations/bn.po
+++ b/tools/translations/bn.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-12 06:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-09-02 13:47+0000\n"
"Last-Translator: ABU MD. MARUF SARKER <maruf.webdev@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bengali <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/bn/>\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 2.8-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 2.8\n"
#: modules/gdscript/gd_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
@@ -33,6 +33,12 @@ msgid "step argument is zero!"
msgstr "ধাপ মান শূন্য!"
#: modules/gdscript/gd_functions.cpp
+msgid ""
+"Paths cannot start with '/', absolute paths must start with 'res://', "
+"'user://', or 'local://'"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gd_functions.cpp
msgid "Not a script with an instance"
msgstr "ইনস্ট্যান্স বিহীন স্ক্রিপ্ট"
@@ -102,19 +108,19 @@ msgstr "ফাংশনগুলি:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Variables:"
-msgstr ""
+msgstr "ভেরিয়েবলস/চলকসমূহ:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp tools/editor/editor_help.cpp
msgid "Signals:"
-msgstr ""
+msgstr "সিগন্যালস/সংকেতসমূহ:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Name is not a valid identifier:"
-msgstr ""
+msgstr "নামটি কার্যকর সনাক্তকারী নয়:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Name already in use by another func/var/signal:"
-msgstr ""
+msgstr "নামটি ইতিমধ্যেই অপর ফাংশন/চলক(ভেরিয়েবল)/সংকেত(সিগন্যাল)-এ ব্যবহৃত হয়েছে:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Rename Function"
@@ -122,23 +128,23 @@ msgstr "ফাংশনের (Function) নতুন নামকরণ কর
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Rename Variable"
-msgstr ""
+msgstr "চলক/ভেরিয়েবল-এর নামান্তর করুন"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Rename Signal"
-msgstr ""
+msgstr "সংকেত/সিগন্যাল-এর নামান্তর করুন"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Function"
-msgstr ""
+msgstr "ফাংশন সংযোজন করুন"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Variable"
-msgstr ""
+msgstr "চলক/ভেরিয়েবল সংযোজন করুন"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Signal"
-msgstr ""
+msgstr "সংকেত/সিগন্যাল সংযোজন করুন"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Remove Function"
@@ -146,11 +152,11 @@ msgstr "ফাংশন (Function) অপসারণ করুন"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Remove Variable"
-msgstr ""
+msgstr "চলক/ভেরিয়েবল অপসারণ করুন"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Editing Variable:"
-msgstr ""
+msgstr "চলক/ভেরিয়েবল সম্পাদন:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Remove Signal"
@@ -158,19 +164,28 @@ msgstr "সংকেত (Signal) অপসারণ করুন"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Editing Signal:"
-msgstr ""
+msgstr "সংকেত/সিগন্যাল সম্পাদন:"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Change Expression"
+msgstr "অ্যানিমেশনের (Anim) ট্র্যানজিশন/স্থানান্তরণ পরিবর্তন করুন"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Node"
-msgstr ""
+msgstr "নোড সংযোজন করুন"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Hold Meta to drop a Getter. Hold Shift to drop a generic signature."
msgstr ""
+"গেটার (Getter) ফেলতে/নামাতে মেটা কী (Meta) চাপুন। জেনেরিক সিগনেচার (generic "
+"signature) ফেলতে/নামাতে শিফট কী (Shift) চাপুন।"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Hold Ctrl to drop a Getter. Hold Shift to drop a generic signature."
msgstr ""
+"গেটার (Getter) ফেলতে/নামাতে কন্ট্রোল কী (Ctrl) চাপুন। জেনেরিক সিগনেচার (generic "
+"signature) ফেলতে/নামাতে শিফট কী (Shift) চাপুন।"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Hold Meta to drop a simple reference to the node."
@@ -205,6 +220,44 @@ msgid "Add Setter Property"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Condition"
+msgstr "অনুবাদসমূহ"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Sequence"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Switch"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Iterator"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "While"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Return"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp tools/editor/call_dialog.cpp
+msgid "Call"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Get"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+#: tools/editor/property_editor.cpp
+msgid "Set"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -276,9 +329,8 @@ msgid "Cut Nodes"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Paste Nodes"
-msgstr "প্রতিলেপন/পেস্ট করুন"
+msgstr "নোড-সমূহ প্রতিলেপন/পেস্ট করুন"
#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
msgid "Input type not iterable: "
@@ -334,6 +386,87 @@ msgid ""
"(error)."
msgstr ""
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "just pressed"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "just released"
+msgstr ""
+
+#: platform/winrt/export/export.cpp
+msgid ""
+"Couldn't read the certficate file. Are the path and password both correct?"
+msgstr ""
+
+#: platform/winrt/export/export.cpp
+msgid "Error creating the signature object."
+msgstr ""
+
+#: platform/winrt/export/export.cpp
+msgid "Error creating the package signature."
+msgstr ""
+
+#: platform/winrt/export/export.cpp
+msgid ""
+"No export templates found.\n"
+"Download and install export templates."
+msgstr ""
+
+#: platform/winrt/export/export.cpp
+msgid "Custom debug package not found."
+msgstr ""
+
+#: platform/winrt/export/export.cpp
+msgid "Custom release package not found."
+msgstr ""
+
+#: platform/winrt/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid unique name."
+msgstr "ফন্টের আকার অগ্র্যহনযোগ্য।"
+
+#: platform/winrt/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid product GUID."
+msgstr "ফন্টের আকার অগ্র্যহনযোগ্য।"
+
+#: platform/winrt/export/export.cpp
+msgid "Invalid publisher GUID."
+msgstr ""
+
+#: platform/winrt/export/export.cpp
+msgid "Invalid background color."
+msgstr ""
+
+#: platform/winrt/export/export.cpp
+msgid "Invalid Store Logo image dimensions (should be 50x50)."
+msgstr ""
+
+#: platform/winrt/export/export.cpp
+msgid "Invalid square 44x44 logo image dimensions (should be 44x44)."
+msgstr ""
+
+#: platform/winrt/export/export.cpp
+msgid "Invalid square 71x71 logo image dimensions (should be 71x71)."
+msgstr ""
+
+#: platform/winrt/export/export.cpp
+msgid "Invalid square 150x150 logo image dimensions (should be 150x150)."
+msgstr ""
+
+#: platform/winrt/export/export.cpp
+msgid "Invalid square 310x310 logo image dimensions (should be 310x310)."
+msgstr ""
+
+#: platform/winrt/export/export.cpp
+msgid "Invalid wide 310x150 logo image dimensions (should be 310x150)."
+msgstr ""
+
+#: platform/winrt/export/export.cpp
+msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/animated_sprite.cpp
msgid ""
"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in "
@@ -515,6 +648,11 @@ msgstr ""
"NavigationMeshInstance-কে অবশ্যই Navigation-এর অংশ অথবা অংশের অংশ হতে হবে। "
"এটা শুধুমাত্র ন্যাভিগেশনের তথ্য প্রদান করে।"
+#: scene/3d/remote_transform.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work."
+msgstr "Path এর দিক অবশ্যই একটি কার্যকর Particles2D এর দিকে নির্দেশ করাতে হবে।"
+
#: scene/3d/scenario_fx.cpp
msgid ""
"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)."
@@ -1165,10 +1303,6 @@ msgid "Method List For '%s':"
msgstr ""
#: tools/editor/call_dialog.cpp
-msgid "Call"
-msgstr ""
-
-#: tools/editor/call_dialog.cpp
msgid "Method List:"
msgstr ""
@@ -1287,6 +1421,12 @@ msgid "Method in target Node must be specified!"
msgstr ""
#: tools/editor/connections_dialog.cpp
+msgid ""
+"Target method not found! Specify a valid method or attach a script to target "
+"Node."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/connections_dialog.cpp
msgid "Connect To Node:"
msgstr ""
@@ -1362,6 +1502,15 @@ msgstr ""
msgid "Create New"
msgstr ""
+#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp
+#: tools/editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Favorites:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "Recent:"
+msgstr ""
+
#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_help.cpp
#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: tools/editor/property_selector.cpp tools/editor/quick_open.cpp
@@ -1634,14 +1783,6 @@ msgstr ""
msgid "Move Favorite Down"
msgstr ""
-#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp tools/editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Favorites:"
-msgstr ""
-
-#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp
-msgid "Recent:"
-msgstr ""
-
#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Preview:"
msgstr ""
@@ -2036,14 +2177,6 @@ msgid "Go to previously opened scene."
msgstr ""
#: tools/editor/editor_node.cpp
-msgid "Fullscreen Mode"
-msgstr ""
-
-#: tools/editor/editor_node.cpp
-msgid "Distraction Free Mode"
-msgstr ""
-
-#: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Next tab"
msgstr ""
@@ -2129,6 +2262,10 @@ msgid "Quit to Project List"
msgstr ""
#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Distraction Free Mode"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Import assets to the project."
msgstr ""
@@ -2287,6 +2424,10 @@ msgid "Editor Layout"
msgstr ""
#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Toggle Fullscreen"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Install Export Templates"
msgstr ""
@@ -2311,6 +2452,10 @@ msgid "Update Changes"
msgstr ""
#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Disable Update Spinner"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Inspector"
msgstr ""
@@ -2350,6 +2495,10 @@ msgstr ""
msgid "FileSystem"
msgstr ""
+#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/node_dock.cpp
+msgid "Node"
+msgstr ""
+
#: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Output"
msgstr ""
@@ -3179,10 +3328,6 @@ msgid "MultiNode Set"
msgstr ""
#: tools/editor/node_dock.cpp
-msgid "Node"
-msgstr ""
-
-#: tools/editor/node_dock.cpp
msgid "Groups"
msgstr ""
@@ -3722,6 +3867,10 @@ msgid "Clear Bones"
msgstr ""
#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Show Bones"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Make IK Chain"
msgstr ""
@@ -4460,6 +4609,11 @@ msgid "Close Docs"
msgstr ""
#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Close All"
+msgstr "সবগুলি বাছাই করুন"
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
msgid "Find.."
@@ -4567,6 +4721,10 @@ msgid ""
"Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is loaded"
msgstr ""
+#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Pick Color"
+msgstr ""
+
#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Move Up"
msgstr ""
@@ -4943,6 +5101,10 @@ msgid "Insert Animation Key"
msgstr ""
#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Focus Origin"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Focus Selection"
msgstr ""
@@ -5208,6 +5370,10 @@ msgid "Remove Item"
msgstr ""
#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Theme"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Add Class Items"
msgstr ""
@@ -6019,6 +6185,10 @@ msgid "Assign"
msgstr ""
#: tools/editor/property_editor.cpp
+msgid "New Script"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/property_editor.cpp
msgid "Error loading file: Not a resource!"
msgstr ""
@@ -6035,10 +6205,6 @@ msgid "On"
msgstr ""
#: tools/editor/property_editor.cpp
-msgid "Set"
-msgstr ""
-
-#: tools/editor/property_editor.cpp
msgid "Properties:"
msgstr ""
@@ -6051,14 +6217,12 @@ msgid "Sections:"
msgstr ""
#: tools/editor/property_selector.cpp
-#, fuzzy
msgid "Select Property"
-msgstr "মোড (Mode) বাছাই করুন"
+msgstr "গুণাগুণ/বৈশিষ্ট্য বাছাই করুন"
#: tools/editor/property_selector.cpp
-#, fuzzy
msgid "Select Method"
-msgstr "মোড (Mode) বাছাই করুন"
+msgstr "মেথড/পদ্ধতি বাছাই করুন"
#: tools/editor/pvrtc_compress.cpp
msgid "Could not execute PVRTC tool:"