summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/editor
diff options
context:
space:
mode:
authorRémi Verschelde <rverschelde@gmail.com>2022-07-27 15:31:01 +0200
committerRémi Verschelde <rverschelde@gmail.com>2022-07-27 15:59:43 +0200
commitd5f8ecd54e464dd0b034cdb3f4d9fde889e16c58 (patch)
tree44cdd56783a274369c7667f1eee8bb88de6a68f9 /editor
parent23f385b1f6f88680bb54121e3215d6ee1a943d87 (diff)
i18n: Sync editor translations with Weblate
(cherry picked from commit 5e66d2e2c4103ba4c7d178409da2a721bcb6d842)
Diffstat (limited to 'editor')
-rw-r--r--editor/SCsub2
-rw-r--r--editor/translations/af.po22
-rw-r--r--editor/translations/ar.po393
-rw-r--r--editor/translations/az.po22
-rw-r--r--editor/translations/bg.po22
-rw-r--r--editor/translations/bn.po22
-rw-r--r--editor/translations/br.po22
-rw-r--r--editor/translations/ca.po22
-rw-r--r--editor/translations/cs.po22
-rw-r--r--editor/translations/da.po22
-rw-r--r--editor/translations/de.po32
-rw-r--r--editor/translations/editor.pot21
-rw-r--r--editor/translations/el.po22
-rw-r--r--editor/translations/en_Shaw.po22
-rw-r--r--editor/translations/eo.po22
-rw-r--r--editor/translations/es.po2327
-rw-r--r--editor/translations/es_AR.po106
-rw-r--r--editor/translations/et.po22
-rw-r--r--editor/translations/eu.po22
-rw-r--r--editor/translations/fa.po22
-rw-r--r--editor/translations/fi.po22
-rw-r--r--editor/translations/fil.po22
-rw-r--r--editor/translations/fr.po22
-rw-r--r--editor/translations/ga.po22
-rw-r--r--editor/translations/gl.po22
-rw-r--r--editor/translations/he.po22
-rw-r--r--editor/translations/hi.po22
-rw-r--r--editor/translations/hr.po90
-rw-r--r--editor/translations/hu.po22
-rw-r--r--editor/translations/id.po31
-rw-r--r--editor/translations/is.po22
-rw-r--r--editor/translations/it.po71
-rw-r--r--editor/translations/ja.po22
-rw-r--r--editor/translations/ka.po22
-rw-r--r--editor/translations/km.po22
-rw-r--r--editor/translations/ko.po22
-rw-r--r--editor/translations/lt.po22
-rw-r--r--editor/translations/lv.po22
-rw-r--r--editor/translations/mk.po60
-rw-r--r--editor/translations/ml.po22
-rw-r--r--editor/translations/mr.po22
-rw-r--r--editor/translations/ms.po22
-rw-r--r--editor/translations/nb.po22
-rw-r--r--editor/translations/nl.po22
-rw-r--r--editor/translations/pl.po22
-rw-r--r--editor/translations/pr.po22
-rw-r--r--editor/translations/pt.po30
-rw-r--r--editor/translations/pt_BR.po1870
-rw-r--r--editor/translations/ro.po22
-rw-r--r--editor/translations/ru.po272
-rw-r--r--editor/translations/si.po22
-rw-r--r--editor/translations/sk.po22
-rw-r--r--editor/translations/sl.po22
-rw-r--r--editor/translations/sq.po22
-rw-r--r--editor/translations/sr_Cyrl.po22
-rw-r--r--editor/translations/sr_Latn.po22
-rw-r--r--editor/translations/sv.po422
-rw-r--r--editor/translations/te.po22
-rw-r--r--editor/translations/th.po22
-rw-r--r--editor/translations/tl.po22
-rw-r--r--editor/translations/tr.po318
-rw-r--r--editor/translations/uk.po30
-rw-r--r--editor/translations/ur_PK.po22
-rw-r--r--editor/translations/vi.po22
-rw-r--r--editor/translations/zh_CN.po34
-rw-r--r--editor/translations/zh_HK.po22
-rw-r--r--editor/translations/zh_TW.po27
67 files changed, 3347 insertions, 3867 deletions
diff --git a/editor/SCsub b/editor/SCsub
index 59508f3025..c217f162b4 100644
--- a/editor/SCsub
+++ b/editor/SCsub
@@ -76,7 +76,7 @@ if env["tools"]:
# Editor translations
to_include = (
- "ar,bg,ca,cs,de,el,eo,es_AR,es,fi,fr,gl,he,hu,id,it,ja,ko,lv,ms,nb,nl,pl,pt_BR,pt,ro,ru,sk,th,tr,uk,vi,zh_CN,zh_TW"
+ "ar,bg,ca,cs,de,el,eo,es_AR,es,fi,fr,gl,he,hu,id,it,ja,ko,lv,ms,nb,nl,pl,pt_BR,pt,ro,ru,sk,sv,th,tr,uk,vi,zh_CN,zh_TW"
).split(",")
tlist = [env.Dir("#editor/translations").abspath + "/" + f + ".po" for f in to_include]
env.Depends("#editor/editor_translations.gen.h", tlist)
diff --git a/editor/translations/af.po b/editor/translations/af.po
index 78dd7f2140..55fe58e1b0 100644
--- a/editor/translations/af.po
+++ b/editor/translations/af.po
@@ -2191,14 +2191,15 @@ msgstr "Gunstelinge:"
msgid "Recent:"
msgstr "Onlangse:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp editor/rename_dialog.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
+#: editor/rename_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Search:"
msgstr "Soek:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Matches:"
msgstr "Passendes:"
@@ -2260,8 +2261,8 @@ msgstr "Soek Vervanging Hulpbron:"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/editor_quick_open.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
@@ -5570,6 +5571,10 @@ msgid "Drag And Drop Selection"
msgstr "Alle Seleksie"
#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Stay In Script Editor On Node Selected"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Appearance"
msgstr ""
@@ -11868,6 +11873,11 @@ msgid "New Animation"
msgstr "Optimaliseer Animasie"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filter animations"
+msgstr "Eienskappe"
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Speed:"
msgstr ""
diff --git a/editor/translations/ar.po b/editor/translations/ar.po
index 87266564f8..36e71f130e 100644
--- a/editor/translations/ar.po
+++ b/editor/translations/ar.po
@@ -66,13 +66,15 @@
# Abderrahim <abdoudido117@gmail.com>, 2022.
# Jhon Smith <jhonsmaith3@gmail.com>, 2022.
# Oo mohab oO <mohab9225@gmail.com>, 2022.
+# عبد الرحمن أبو سعدة ||Abd Alrahman abo saada <abdalrahmanabs2005@gmail.com>, 2022.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2022-07-09 21:11+0000\n"
-"Last-Translator: Oo mohab oO <mohab9225@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-07-23 03:57+0000\n"
+"Last-Translator: عبد الرحمن أبو سعدة ||Abd Alrahman abo saada "
+"<abdalrahmanabs2005@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/ar/>\n"
"Language: ar\n"
@@ -81,7 +83,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.13.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.14-dev\n"
#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp
msgid "Tablet Driver"
@@ -452,7 +454,7 @@ msgstr "مفتاح Command"
#: core/os/input_event.cpp
#, fuzzy
msgid "Physical"
-msgstr " (فيزيائي)"
+msgstr "(فيزيائي)"
#: core/os/input_event.cpp scene/2d/touch_screen_button.cpp
#: scene/gui/base_button.cpp scene/gui/texture_button.cpp
@@ -486,7 +488,7 @@ msgstr "الموقع العالمي"
#: core/os/input_event.cpp
msgid "Factor"
-msgstr "المعامل"
+msgstr "العامل"
#: core/os/input_event.cpp
msgid "Button Index"
@@ -553,7 +555,7 @@ msgstr "قناة"
#: core/os/input_event.cpp main/main.cpp
msgid "Message"
-msgstr "الرسالة"
+msgstr "رسالة"
#: core/os/input_event.cpp
msgid "Pitch"
@@ -585,7 +587,7 @@ msgstr "التطبيق"
#: core/project_settings.cpp main/main.cpp
msgid "Config"
-msgstr "تعديل"
+msgstr "إعداد"
#: core/project_settings.cpp
msgid "Project Settings Override"
@@ -602,7 +604,7 @@ msgstr "تجاوز إعدادات المشروع"
#: scene/3d/skeleton.cpp scene/main/node.cpp scene/resources/mesh_library.cpp
#: scene/resources/skin.cpp
msgid "Name"
-msgstr "الأسم"
+msgstr "الاسم"
#: core/project_settings.cpp editor/editor_help.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp platform/uwp/export/export.cpp
@@ -862,9 +864,8 @@ msgid "Compression"
msgstr "ضغط"
#: core/project_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Formats"
-msgstr "البنية (اللاحقة)"
+msgstr "التنسيقات"
#: core/project_settings.cpp
#, fuzzy
@@ -944,7 +945,7 @@ msgstr "المسار"
#: core/script_language.cpp
msgid "Source Code"
-msgstr "مصدر الرمز"
+msgstr "الكود المصدري || الشفرة المصدرية"
#: core/translation.cpp editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Locale"
@@ -956,7 +957,7 @@ msgstr "إختبار"
#: core/translation.cpp scene/resources/font.cpp
msgid "Fallback"
-msgstr "تقهقر"
+msgstr "تراجع | انسحاب"
#: core/ustring.cpp scene/resources/segment_shape_2d.cpp
msgid "B"
@@ -1014,7 +1015,7 @@ msgstr "حجم فهرس المخزن المؤقت للوحة المضلعات (K
#: servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp servers/physics_2d_server.cpp
#: servers/visual_server.cpp
msgid "2D"
-msgstr "2D"
+msgstr "ثنائي الأبعاد"
#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
@@ -2177,14 +2178,15 @@ msgstr "المفضلة:"
msgid "Recent:"
msgstr "الحالي:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp editor/rename_dialog.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
+#: editor/rename_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Search:"
msgstr "بحث:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Matches:"
msgstr "يطابق:"
@@ -2244,8 +2246,8 @@ msgstr "البحث عن مورد بديل:"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/editor_quick_open.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
@@ -4868,7 +4870,7 @@ msgstr "نظام الملفات"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Expand Bottom Panel"
-msgstr "توسيع التبويب السفلي"
+msgstr "توسيع القائمة السفلية"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Don't Save"
@@ -5608,6 +5610,10 @@ msgid "Drag And Drop Selection"
msgstr "تحديد الملئ خريطة-الشبكة"
#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Stay In Script Editor On Node Selected"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Appearance"
msgstr "المظهر"
@@ -11847,6 +11853,11 @@ msgid "New Animation"
msgstr "رسومية متحركة جديدة"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filter animations"
+msgstr "ترشيح الدوال"
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Speed:"
msgstr "السرعة:"
@@ -16283,26 +16294,24 @@ msgid "Set Room Point Position"
msgstr "حدد موقع نقطة الإنحناء"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/3d/portal.cpp
-#, fuzzy
msgid "Portal Margin"
-msgstr "تحديد الهامش"
+msgstr "هامش البوابة"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Portal Edge"
-msgstr ""
+msgstr "حافة الغرفة"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Portal Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "سهم البوابة"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
-#, fuzzy
msgid "Set Portal Point Position"
-msgstr "حدد موقع نقطة الإنحناء"
+msgstr "حدد موقع نقطة البوابة"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Portal Front"
-msgstr ""
+msgstr "واجهة البوابة"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
#, fuzzy
@@ -16341,18 +16350,16 @@ msgid "Occluder Polygon Front"
msgstr "أنشئ شكل مُطبق"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
-#, fuzzy
msgid "Occluder Polygon Back"
-msgstr "أنشئ شكل مُطبق"
+msgstr ""
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
-#, fuzzy
msgid "Occluder Hole"
-msgstr "أنشئ شكل مُطبق"
+msgstr ""
#: main/main.cpp
msgid "Godot Physics"
-msgstr ""
+msgstr "فيزيائيات جودو"
#: main/main.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
#: servers/visual/visual_server_scene.cpp
@@ -16431,9 +16438,8 @@ msgid "Driver"
msgstr ""
#: main/main.cpp
-#, fuzzy
msgid "Driver Name"
-msgstr "اسم النص البرمجي:"
+msgstr "اسم النص البرمجي"
#: main/main.cpp
msgid "Fallback To GLES2"
@@ -16452,22 +16458,20 @@ msgid "Allow hiDPI"
msgstr ""
#: main/main.cpp
-#, fuzzy
msgid "V-Sync"
-msgstr "مزامنة"
+msgstr "مزامنة (مزامنة كرت الشاشة)"
#: main/main.cpp
-#, fuzzy
msgid "Use V-Sync"
-msgstr "استخدام المحاذاة"
+msgstr "استخدام مزامنة كرت الشاشة"
#: main/main.cpp
msgid "Per Pixel Transparency"
-msgstr ""
+msgstr "شفافية بيكسل القلم"
#: main/main.cpp
msgid "Allowed"
-msgstr ""
+msgstr "مسموح"
#: main/main.cpp
msgid "Intended Usage"
@@ -16479,18 +16483,16 @@ msgid "Framebuffer Allocation"
msgstr "تحديد الإطار"
#: main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
-#, fuzzy
msgid "Energy Saving"
-msgstr "خطأ في الحفظ"
+msgstr "توفير الطاقة"
#: main/main.cpp
msgid "Threads"
-msgstr ""
+msgstr "مسارات"
#: main/main.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_wrap_mt.h
-#, fuzzy
msgid "Thread Model"
-msgstr "أظهر المود"
+msgstr "نوع المسار"
#: main/main.cpp
msgid "Thread Safe BVH"
@@ -16508,9 +16510,8 @@ msgstr "الوثائق الإلكترونية"
#: main/main.cpp scene/gui/scroll_container.cpp scene/gui/text_edit.cpp
#: scene/main/scene_tree.cpp scene/register_scene_types.cpp
-#, fuzzy
msgid "Common"
-msgstr "المجتمع"
+msgstr "شائع"
#: main/main.cpp
#, fuzzy
@@ -16530,7 +16531,7 @@ msgstr ""
#: scene/gui/scroll_container.cpp scene/gui/text_edit.cpp scene/gui/tree.cpp
#: scene/main/viewport.cpp scene/register_scene_types.cpp
msgid "GUI"
-msgstr ""
+msgstr "واجهة المستخدم الرسومية"
#: main/main.cpp
msgid "Drop Mouse On GUI Input Disabled"
@@ -16554,9 +16555,8 @@ msgid "Physics Interpolation"
msgstr "وضعية الأستيفاء"
#: main/main.cpp
-#, fuzzy
msgid "Enable Warnings"
-msgstr "تمكين الترشيح Filtering"
+msgstr "تفعيل التحذيرات"
#: main/main.cpp
#, fuzzy
@@ -16573,25 +16573,23 @@ msgstr ""
#: main/main.cpp
msgid "iOS"
-msgstr ""
+msgstr "IOS"
#: main/main.cpp
msgid "Hide Home Indicator"
msgstr ""
#: main/main.cpp
-#, fuzzy
msgid "Input Devices"
-msgstr "جميع الأجهزة"
+msgstr "أجهزة الإدخال"
#: main/main.cpp
-#, fuzzy
msgid "Pointing"
-msgstr "نقطة"
+msgstr "يشير"
#: main/main.cpp
msgid "Touch Delay"
-msgstr ""
+msgstr "تأخير اللمس"
#: main/main.cpp servers/visual_server.cpp
msgid "GLES3"
@@ -16633,7 +16631,7 @@ msgstr ""
#: main/main.cpp
msgid "Fullsize"
-msgstr ""
+msgstr "الحجم الكامل"
#: main/main.cpp scene/resources/dynamic_font.cpp
#, fuzzy
@@ -16706,21 +16704,20 @@ msgstr "انتهت المهلة."
#: main/main.cpp
msgid "Runtime"
-msgstr ""
+msgstr "اثناء التشغيل"
#: main/main.cpp
msgid "Unhandled Exception Policy"
msgstr ""
#: main/main.cpp
-#, fuzzy
msgid "Main Loop Type"
-msgstr "إيجاد نوع العُقدة"
+msgstr "نوع الحلقة الرئيسية"
#: main/main.cpp scene/gui/texture_progress.cpp
#: scene/gui/viewport_container.cpp
msgid "Stretch"
-msgstr ""
+msgstr "تمدد"
#: main/main.cpp
#, fuzzy
@@ -16775,38 +16772,33 @@ msgstr "تغيير نصف قطر الدائرة الداخلي"
#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
msgid "Change Torus Outer Radius"
-msgstr "تعديل نصف القطر الخارجي للطارة Torus Outer Radius"
+msgstr "تعديل نصف القطر الخارجي للمسنن"
#: modules/csg/csg_shape.cpp
-#, fuzzy
msgid "Operation"
-msgstr "الإعدادات"
+msgstr "عملية"
#: modules/csg/csg_shape.cpp
msgid "Calculate Tangents"
-msgstr ""
+msgstr "احسب الظلال"
#: modules/csg/csg_shape.cpp
-#, fuzzy
msgid "Use Collision"
-msgstr "التصادم"
+msgstr "استخدم التصادم"
#: modules/csg/csg_shape.cpp servers/physics_2d_server.cpp
-#, fuzzy
msgid "Collision Layer"
-msgstr "وضع التصادم"
+msgstr ""
#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/camera.cpp
#: scene/3d/ray_cast.cpp scene/3d/spring_arm.cpp
#: scene/resources/navigation_mesh.cpp servers/physics_server.cpp
-#, fuzzy
msgid "Collision Mask"
-msgstr "وضع التصادم"
+msgstr ""
#: modules/csg/csg_shape.cpp
-#, fuzzy
msgid "Invert Faces"
-msgstr "حالة التحويل"
+msgstr "اقلب الوجوه"
#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/2d/navigation_agent_2d.cpp
#: scene/2d/navigation_obstacle_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
@@ -16826,37 +16818,32 @@ msgid "Radial Segments"
msgstr "معاملات المشهد الرئيس:"
#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
-#, fuzzy
msgid "Rings"
-msgstr "تحذيرات"
+msgstr "خواتم"
#: modules/csg/csg_shape.cpp
-#, fuzzy
msgid "Smooth Faces"
-msgstr "خطوة ناعمة"
+msgstr "وجوه ناعمة"
#: modules/csg/csg_shape.cpp
-#, fuzzy
msgid "Sides"
-msgstr "أظهر الموجهات"
+msgstr "جهات"
#: modules/csg/csg_shape.cpp
msgid "Cone"
msgstr ""
#: modules/csg/csg_shape.cpp
-#, fuzzy
msgid "Inner Radius"
-msgstr "تغيير نصف قطر الدائرة الداخلي"
+msgstr "القطر الداخلي"
#: modules/csg/csg_shape.cpp
-#, fuzzy
msgid "Outer Radius"
-msgstr "تعديل نصف القطر الخارجي للطارة Torus Outer Radius"
+msgstr "القطر الخارجي"
#: modules/csg/csg_shape.cpp
msgid "Ring Sides"
-msgstr ""
+msgstr "جهات الخاتم"
#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp
@@ -16867,16 +16854,15 @@ msgstr "المُضلعات"
#: modules/csg/csg_shape.cpp
msgid "Spin Degrees"
-msgstr ""
+msgstr "درجة الدوران"
#: modules/csg/csg_shape.cpp
msgid "Spin Sides"
-msgstr ""
+msgstr "جهة الدوران"
#: modules/csg/csg_shape.cpp
-#, fuzzy
msgid "Path Node"
-msgstr "لصق العُقد"
+msgstr "مسار العقدة"
#: modules/csg/csg_shape.cpp
#, fuzzy
@@ -16907,9 +16893,8 @@ msgid "Path Continuous U"
msgstr "متواصل"
#: modules/csg/csg_shape.cpp
-#, fuzzy
msgid "Path U Distance"
-msgstr "اختر المسافة:"
+msgstr "المسار المحلي"
#: modules/csg/csg_shape.cpp
#, fuzzy
@@ -16917,28 +16902,26 @@ msgid "Path Joined"
msgstr "دوران عشوائي:"
#: modules/enet/networked_multiplayer_enet.cpp
-#, fuzzy
msgid "Compression Mode"
-msgstr "وضع التصادم"
+msgstr "وضع الضغط"
#: modules/enet/networked_multiplayer_enet.cpp
#, fuzzy
msgid "Transfer Channel"
-msgstr "تعديل التحولات"
+msgstr "نقل القنوات"
#: modules/enet/networked_multiplayer_enet.cpp
-#, fuzzy
msgid "Channel Count"
-msgstr "كائن"
+msgstr "عدد القنوات"
#: modules/enet/networked_multiplayer_enet.cpp
-#, fuzzy
msgid "Always Ordered"
-msgstr "إظهار الشبكة دوماً"
+msgstr "مطلوب دائمًا"
#: modules/enet/networked_multiplayer_enet.cpp
+#, fuzzy
msgid "Server Relay"
-msgstr ""
+msgstr "تناوب الخادم"
#: modules/enet/networked_multiplayer_enet.cpp
msgid "DTLS Verify"
@@ -16962,30 +16945,25 @@ msgid "Use FBX"
msgstr ""
#: modules/gdnative/gdnative.cpp
-#, fuzzy
msgid "Config File"
-msgstr "تخزين الملف:"
+msgstr "ملف التهيئة"
#: modules/gdnative/gdnative.cpp
-#, fuzzy
msgid "Load Once"
-msgstr "تحميل المورد"
+msgstr "حمل مرة واحدة"
#: modules/gdnative/gdnative.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
-#, fuzzy
msgid "Singleton"
-msgstr "الهيكل"
+msgstr ""
#: modules/gdnative/gdnative.cpp
-#, fuzzy
msgid "Symbol Prefix"
-msgstr "بادئة:"
+msgstr "رمز البادئة"
#: modules/gdnative/gdnative.cpp
-#, fuzzy
msgid "Reloadable"
-msgstr "إعادة تحميل"
+msgstr "قابل لإعادة التحميل"
#: modules/gdnative/gdnative.cpp
#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
@@ -17003,7 +16981,7 @@ msgstr "اختر تبعيات المكتبة لأجل هذا الإدخال"
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "Remove current entry"
-msgstr "مسح المدخلة الحالية"
+msgstr "مسح المدخلات الحالية"
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "Double click to create a new entry"
@@ -17052,9 +17030,8 @@ msgid "Script Class"
msgstr "اسم النص البرمجي:"
#: modules/gdnative/nativescript/nativescript.cpp
-#, fuzzy
msgid "Icon Path"
-msgstr "مسار التركيز"
+msgstr "مسار الأيقونة"
#: modules/gdnative/register_types.cpp
msgid "GDNative"
@@ -17062,18 +17039,16 @@ msgstr "لغة البرمجة GDNative"
#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
#: modules/gdscript/gdscript.cpp
-#, fuzzy
msgid "GDScript"
-msgstr "النص البرمجي"
+msgstr "لغة جي دي"
#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
msgid "Function Definition Color"
-msgstr ""
+msgstr "لون تعريف الدالة"
#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
-#, fuzzy
msgid "Node Path Color"
-msgstr "نسخ مسار العُقدة"
+msgstr "لون مسار العقدة"
#: modules/gdscript/gdscript.cpp modules/visual_script/visual_script.cpp
msgid "Max Call Stack"
@@ -17101,11 +17076,11 @@ msgstr "ليس نص برمجي مع نموذج"
#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
msgid "Not based on a script"
-msgstr "لا تستند الى نص برمجي"
+msgstr "غير مبني على نص برمجي"
#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
msgid "Not based on a resource file"
-msgstr "لا يعتمد على ملف موارد"
+msgstr "غير مبني على ملف موارد"
#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
msgid "Invalid instance dictionary format (missing @path)"
@@ -17128,14 +17103,12 @@ msgid "Object can't provide a length."
msgstr "لا يمكن للكائن أن يمنح طولاً."
#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
-#, fuzzy
msgid "Language Server"
-msgstr "اللغة:"
+msgstr "لغة الخادك"
#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
-#, fuzzy
msgid "Enable Smart Resolve"
-msgstr "لا يمكن الحل"
+msgstr "تفعيل الحل الذكي"
#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
msgid "Show Native Symbols In Editor"
@@ -17143,7 +17116,7 @@ msgstr ""
#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
msgid "Use Thread"
-msgstr ""
+msgstr "استخدم المسار"
#: modules/gltf/editor_scene_exporter_gltf_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -17166,14 +17139,12 @@ msgid "Byte Offset"
msgstr "مقدار إزاحة الشبكة:"
#: modules/gltf/gltf_accessor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Component Type"
-msgstr "مكونات"
+msgstr "نوع المكون"
#: modules/gltf/gltf_accessor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Normalized"
-msgstr "البنية (اللاحقة)"
+msgstr ""
#: modules/gltf/gltf_accessor.cpp
#, fuzzy
@@ -17181,14 +17152,12 @@ msgid "Count"
msgstr "الكمية:"
#: modules/gltf/gltf_accessor.cpp scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
-#, fuzzy
msgid "Min"
-msgstr "ميبي بايت (MiB)"
+msgstr "أقل"
#: modules/gltf/gltf_accessor.cpp scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
-#, fuzzy
msgid "Max"
-msgstr "خلط"
+msgstr "أعلى"
#: modules/gltf/gltf_accessor.cpp
#, fuzzy
@@ -17238,7 +17207,7 @@ msgstr "جميع الأجهزة"
#: modules/gltf/gltf_camera.cpp
#, fuzzy
msgid "FOV Size"
-msgstr "الحجم:"
+msgstr "حجم مساحةالرؤية"
#: modules/gltf/gltf_camera.cpp
msgid "Zfar"
@@ -17257,27 +17226,25 @@ msgstr "خطي"
#: scene/resources/environment.cpp scene/resources/material.cpp
#: scene/resources/particles_material.cpp scene/resources/sky.cpp
#: scene/resources/style_box.cpp
-#, fuzzy
msgid "Color"
msgstr "الألوان"
#: modules/gltf/gltf_light.cpp scene/3d/reflection_probe.cpp
#: scene/resources/environment.cpp
msgid "Intensity"
-msgstr ""
+msgstr "الكثافة | الشدة"
#: modules/gltf/gltf_light.cpp scene/2d/light_2d.cpp scene/3d/light.cpp
-#, fuzzy
msgid "Range"
-msgstr "تغير"
+msgstr "نطاق"
#: modules/gltf/gltf_light.cpp
msgid "Inner Cone Angle"
-msgstr ""
+msgstr "زاوية المخروط الداخلية"
#: modules/gltf/gltf_light.cpp
msgid "Outer Cone Angle"
-msgstr ""
+msgstr "زاوية المخروط الخارجية"
#: modules/gltf/gltf_mesh.cpp
#, fuzzy
@@ -17290,9 +17257,8 @@ msgid "Instance Materials"
msgstr "تغيرات المادة:"
#: modules/gltf/gltf_node.cpp scene/3d/skeleton.cpp
-#, fuzzy
msgid "Parent"
-msgstr "إعادة اختيار الأبوة"
+msgstr "أب"
#: modules/gltf/gltf_node.cpp
#, fuzzy
@@ -17316,20 +17282,20 @@ msgstr "أبناء قابلين للتعديل"
#: modules/gltf/gltf_skeleton.cpp modules/gltf/gltf_skin.cpp
#, fuzzy
msgid "Joints"
-msgstr "نقطة"
+msgstr "المفاصل"
#: modules/gltf/gltf_skeleton.cpp modules/gltf/gltf_skin.cpp
msgid "Roots"
-msgstr ""
+msgstr "الجذور"
#: modules/gltf/gltf_skeleton.cpp modules/gltf/gltf_state.cpp
msgid "Unique Names"
-msgstr ""
+msgstr "أسماء مميزة"
#: modules/gltf/gltf_skeleton.cpp
#, fuzzy
msgid "Godot Bone Node"
-msgstr "عقدة التنقل الزمني"
+msgstr "عقدة جودو العظمية"
#: modules/gltf/gltf_skin.cpp
#, fuzzy
@@ -17346,9 +17312,8 @@ msgid "Inverse Binds"
msgstr ""
#: modules/gltf/gltf_skin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Non Joints"
-msgstr "تحريك النُقطة"
+msgstr "بلا مفاصل"
#: modules/gltf/gltf_skin.cpp
msgid "Joint I To Bone I"
@@ -17372,12 +17337,11 @@ msgstr ""
#: modules/gltf/gltf_spec_gloss.cpp
msgid "Gloss Factor"
-msgstr ""
+msgstr "عامل اللمعان"
#: modules/gltf/gltf_spec_gloss.cpp
-#, fuzzy
msgid "Specular Factor"
-msgstr "مُشغل الكمية القياسية Scalar."
+msgstr "عامل ال"
#: modules/gltf/gltf_spec_gloss.cpp
msgid "Spec Gloss Img"
@@ -17385,17 +17349,15 @@ msgstr ""
#: modules/gltf/gltf_state.cpp
msgid "Json"
-msgstr ""
+msgstr "جيسون"
#: modules/gltf/gltf_state.cpp
-#, fuzzy
msgid "Major Version"
-msgstr "الإصدار"
+msgstr "إصدار رئيسي"
#: modules/gltf/gltf_state.cpp
-#, fuzzy
msgid "Minor Version"
-msgstr "الإصدار"
+msgstr "إصدار فرعي"
#: modules/gltf/gltf_state.cpp
#, fuzzy
@@ -17416,9 +17378,8 @@ msgid "Accessors"
msgstr ""
#: modules/gltf/gltf_state.cpp
-#, fuzzy
msgid "Scene Name"
-msgstr "المسار للمشهد:"
+msgstr "اسم المشهد"
#: modules/gltf/gltf_state.cpp
#, fuzzy
@@ -17433,21 +17394,19 @@ msgstr "المزايا"
#: modules/gltf/gltf_state.cpp platform/uwp/export/export.cpp
msgid "Images"
-msgstr ""
+msgstr "الصور"
#: modules/gltf/gltf_state.cpp
msgid "Cameras"
-msgstr ""
+msgstr "الكاميرات"
#: modules/gltf/gltf_state.cpp servers/visual_server.cpp
-#, fuzzy
msgid "Lights"
-msgstr "ضوء"
+msgstr "الأضواء"
#: modules/gltf/gltf_state.cpp
-#, fuzzy
msgid "Unique Animation Names"
-msgstr "إسم رسم المتحرك جديد:"
+msgstr "أسماء حركات مميزة"
#: modules/gltf/gltf_state.cpp
#, fuzzy
@@ -17455,37 +17414,32 @@ msgid "Skeletons"
msgstr "الهيكل"
#: modules/gltf/gltf_state.cpp
-#, fuzzy
msgid "Skeleton To Node"
-msgstr "اختر عُقدة"
+msgstr "هيكل إلى عقدة"
#: modules/gltf/gltf_state.cpp
-#, fuzzy
msgid "Animations"
-msgstr "الرسومات المتحركة:"
+msgstr "الحركات"
#: modules/gltf/gltf_texture.cpp
-#, fuzzy
msgid "Src Image"
-msgstr "إظهار العظام"
+msgstr "مصدر الصورة"
#: modules/gridmap/grid_map.cpp
msgid "Mesh Library"
msgstr "مكتبة المجسم"
#: modules/gridmap/grid_map.cpp
-#, fuzzy
msgid "Physics Material"
-msgstr "نسبة الإطار الفيزيائي %"
+msgstr "مادة"
#: modules/gridmap/grid_map.cpp scene/3d/visual_instance.cpp
-#, fuzzy
msgid "Use In Baked Light"
-msgstr "طبخ (إعداد) خرائط الضوء"
+msgstr "استخدام في الإضاءة المطبوخة"
#: modules/gridmap/grid_map.cpp scene/2d/tile_map.cpp
msgid "Cell"
-msgstr ""
+msgstr "خلية"
#: modules/gridmap/grid_map.cpp
#, fuzzy
@@ -17493,19 +17447,16 @@ msgid "Octant Size"
msgstr "الواجهة View الأمامية"
#: modules/gridmap/grid_map.cpp
-#, fuzzy
msgid "Center X"
-msgstr "المنتصف"
+msgstr "منتصف س"
#: modules/gridmap/grid_map.cpp
-#, fuzzy
msgid "Center Y"
-msgstr "المنتصف"
+msgstr "منتصف ص"
#: modules/gridmap/grid_map.cpp
-#, fuzzy
msgid "Center Z"
-msgstr "المنتصف"
+msgstr "منتصف"
#: modules/gridmap/grid_map.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp
#: scene/2d/tile_map.cpp scene/3d/collision_object.cpp scene/3d/soft_body.cpp
@@ -17671,14 +17622,12 @@ msgid "Generate buffers"
msgstr "ولد AABB"
#: modules/lightmapper_cpu/lightmapper_cpu.cpp
-#, fuzzy
msgid "Direct lighting"
-msgstr "الاتجاهات"
+msgstr "إضاءة مباشرة"
#: modules/lightmapper_cpu/lightmapper_cpu.cpp
-#, fuzzy
msgid "Indirect lighting"
-msgstr "المسافة البادئة يميناً"
+msgstr "إضاءة غير مباشرة"
#: modules/lightmapper_cpu/lightmapper_cpu.cpp
#, fuzzy
@@ -17714,27 +17663,24 @@ msgstr ""
#: modules/minimp3/resource_importer_mp3.cpp
#: modules/stb_vorbis/audio_stream_ogg_vorbis.cpp
#: modules/stb_vorbis/resource_importer_ogg_vorbis.cpp
-#, fuzzy
msgid "Loop Offset"
-msgstr "المُعادل:"
+msgstr "إزاحة الحلقة"
#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
msgid "Eye Height"
-msgstr ""
+msgstr "ارتفاع الغين"
#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
msgid "IOD"
msgstr ""
#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
-#, fuzzy
msgid "Display Width"
-msgstr "عرض المُخطط Wireframe"
+msgstr "عرض الشاشة"
#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
-#, fuzzy
msgid "Display To Lens"
-msgstr "عرض من غير ظلال"
+msgstr "شاشة إلى عدسة"
#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
msgid "Oversample"
@@ -17753,14 +17699,12 @@ msgid "Class name can't be a reserved keyword"
msgstr "لا يمكن أن يكون اسم الصف كلمة محجوزة"
#: modules/mono/csharp_script.cpp
-#, fuzzy
msgid "Build Solution"
-msgstr "تعبئة المُحدد"
+msgstr ""
#: modules/mono/editor/csharp_project.cpp
-#, fuzzy
msgid "Auto Update Project"
-msgstr "مشروع غير مسمى"
+msgstr "تحديث المشروع تلقائيًا"
#: modules/mono/mono_gd/gd_mono_utils.cpp
msgid "End of inner exception stack trace"
@@ -17837,9 +17781,8 @@ msgid "Seamless"
msgstr ""
#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp
-#, fuzzy
msgid "As Normal Map"
-msgstr "حجم عشوائي:"
+msgstr "كخريطة عادية"
#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp
msgid "Bump Strength"
@@ -17847,7 +17790,7 @@ msgstr ""
#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp
msgid "Noise"
-msgstr ""
+msgstr "ضوضاء"
#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp
#, fuzzy
@@ -17860,7 +17803,7 @@ msgstr ""
#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
msgid "Period"
-msgstr ""
+msgstr "فترة"
#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
#, fuzzy
@@ -17876,14 +17819,12 @@ msgid "Subject"
msgstr ""
#: modules/regex/regex.cpp
-#, fuzzy
msgid "Names"
-msgstr "الأسم"
+msgstr "الأسماء"
#: modules/regex/regex.cpp
-#, fuzzy
msgid "Strings"
-msgstr "الإعدادات:"
+msgstr "النصوص"
#: modules/upnp/upnp.cpp
msgid "Discover Multicast If"
@@ -17898,14 +17839,12 @@ msgid "Discover IPv6"
msgstr ""
#: modules/upnp/upnp_device.cpp
-#, fuzzy
msgid "Description URL"
-msgstr "الوصف"
+msgstr "وصف الرابط"
#: modules/upnp/upnp_device.cpp
-#, fuzzy
msgid "Service Type"
-msgstr "تحيد نوع المتغير"
+msgstr "نوع الخدمة"
#: modules/upnp/upnp_device.cpp
msgid "IGD Control URL"
@@ -17959,9 +17898,8 @@ msgid "Stack overflow with stack depth:"
msgstr "حدوث تجاوز للتكدس ( Stack overflow) مع عمق التكدس:"
#: modules/visual_script/visual_script.cpp
-#, fuzzy
msgid "Visual Script"
-msgstr "بحث VisualScript"
+msgstr "البرمجة المرئية"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Change Signal Arguments"
@@ -17992,14 +17930,12 @@ msgid "Add Output Port"
msgstr "أضف منفذ إخراج"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Change Port Type"
-msgstr "تغيير النوع"
+msgstr "تغيير نوع المنفذ"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Change Port Name"
-msgstr "غيّر اسم منفذ المُدخلات"
+msgstr "تغيير اسم المنفذ"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Override an existing built-in function."
@@ -18185,7 +18121,7 @@ msgstr "تعديل قيمة الإدخال"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Resize Comment"
-msgstr "تغيير حجم التعليق"
+msgstr "تغيير حجم الملاحظة"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Can't create function with a function node."
@@ -22836,9 +22772,8 @@ msgstr ""
#: scene/3d/label_3d.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
-#, fuzzy
msgid "Pixel Size"
-msgstr "محاذاة البكسل"
+msgstr "حجم البكسل"
#: scene/3d/label_3d.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
msgid "Billboard"
@@ -23377,9 +23312,8 @@ msgid "Solver"
msgstr ""
#: scene/3d/physics_joint.cpp
-#, fuzzy
msgid "Exclude Nodes"
-msgstr "حذف العُقد"
+msgstr "استثناء العُقد"
#: scene/3d/physics_joint.cpp
#, fuzzy
@@ -23445,14 +23379,12 @@ msgid "Linear Ortho"
msgstr "نظر من الخلف (متعامد/ليس له بعد ثالث)"
#: scene/3d/physics_joint.cpp
-#, fuzzy
msgid "Upper Angle"
-msgstr "الأحرف الكبيرة (Uppercase)"
+msgstr "الزاوية العلوية"
#: scene/3d/physics_joint.cpp
-#, fuzzy
msgid "Lower Angle"
-msgstr "الأحرف الصغيرة (Lowercase)"
+msgstr "الزاوية السفلية"
#: scene/3d/physics_joint.cpp
#, fuzzy
@@ -23608,9 +23540,8 @@ msgid "Thickness"
msgstr ""
#: scene/3d/reflection_probe.cpp scene/main/viewport.cpp
-#, fuzzy
msgid "Update Mode"
-msgstr "وضع التدوير"
+msgstr "وضع التحديث"
#: scene/3d/reflection_probe.cpp
#, fuzzy
@@ -23709,7 +23640,7 @@ msgstr "يجب توافر مدير-غرف (RoomManager) واحد فقط في ش
#: scene/3d/room_manager.cpp
msgid "Main"
-msgstr ""
+msgstr "رئيسي | الرئيسي"
#: scene/3d/room_manager.cpp scene/animation/animation_blend_tree.cpp
#: scene/animation/animation_player.cpp scene/animation/animation_tree.cpp
@@ -23972,13 +23903,12 @@ msgid "Per-Wheel Motion"
msgstr "زر العجلة للأسفل"
#: scene/3d/vehicle_body.cpp
-#, fuzzy
msgid "Engine Force"
-msgstr "مستندات الإنترنت"
+msgstr "قوة المحرك"
#: scene/3d/vehicle_body.cpp
msgid "Brake"
-msgstr ""
+msgstr "فرامل | مكابح"
#: scene/3d/vehicle_body.cpp
msgid "Steering"
@@ -23998,9 +23928,8 @@ msgid "Use As Steering"
msgstr ""
#: scene/3d/vehicle_body.cpp
-#, fuzzy
msgid "Wheel"
-msgstr "العجلة نحو الأقصى."
+msgstr "عجلة"
#: scene/3d/vehicle_body.cpp
msgid "Roll Influence"
@@ -24130,14 +24059,12 @@ msgid "Fadeout Time"
msgstr "وقت التلاشي X (ثواني):"
#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
-#, fuzzy
msgid "Auto Restart"
-msgstr "إعادة تشغيل تلقائية:"
+msgstr "إعادة تشغيل تلقائية"
#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
-#, fuzzy
msgid "Autorestart"
-msgstr "إعادة تشغيل تلقائية:"
+msgstr "إعادة تشغيل تلقائية"
#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
msgid "Delay"
diff --git a/editor/translations/az.po b/editor/translations/az.po
index cd3e8def9b..3a59e8aa41 100644
--- a/editor/translations/az.po
+++ b/editor/translations/az.po
@@ -2163,14 +2163,15 @@ msgstr "Favoritlər:"
msgid "Recent:"
msgstr "Son:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp editor/rename_dialog.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
+#: editor/rename_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Search:"
msgstr "Axtar:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Matches:"
msgstr "Uyğunlaşmalar:"
@@ -2230,8 +2231,8 @@ msgstr "Əvəzetmə mənbəyini axtarın:"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/editor_quick_open.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
@@ -5410,6 +5411,10 @@ msgid "Drag And Drop Selection"
msgstr "Ölçmə seçimi"
#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Stay In Script Editor On Node Selected"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Appearance"
msgstr ""
@@ -11445,6 +11450,11 @@ msgid "New Animation"
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filter animations"
+msgstr "Animasiyanı Təmizləmə"
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Speed:"
msgstr ""
diff --git a/editor/translations/bg.po b/editor/translations/bg.po
index 06d16ebe96..877823c869 100644
--- a/editor/translations/bg.po
+++ b/editor/translations/bg.po
@@ -2177,14 +2177,15 @@ msgstr "Любими:"
msgid "Recent:"
msgstr "Последни:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp editor/rename_dialog.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
+#: editor/rename_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Search:"
msgstr "Търсене:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Matches:"
msgstr "Съвпадения:"
@@ -2244,8 +2245,8 @@ msgstr "Търсене на заместващ ресурс:"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/editor_quick_open.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
@@ -5494,6 +5495,10 @@ msgid "Drag And Drop Selection"
msgstr "Настройки"
#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Stay In Script Editor On Node Selected"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Appearance"
msgstr ""
@@ -11659,6 +11664,11 @@ msgid "New Animation"
msgstr "Нова анимация"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filter animations"
+msgstr "Филтриране на методите"
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Speed:"
msgstr "Скорост:"
diff --git a/editor/translations/bn.po b/editor/translations/bn.po
index c2ed1a7596..8379e2de5b 100644
--- a/editor/translations/bn.po
+++ b/editor/translations/bn.po
@@ -2233,14 +2233,15 @@ msgstr "ফেবরিট/প্রিয়-সমূহ:"
msgid "Recent:"
msgstr "সাম্প্রতিক:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp editor/rename_dialog.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
+#: editor/rename_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Search:"
msgstr "অনুসন্ধান করুন:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Matches:"
msgstr "মিলসমূহ:"
@@ -2302,8 +2303,8 @@ msgstr "প্রতিস্থাপক রিসোর্স-এর অনু
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/editor_quick_open.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
@@ -5821,6 +5822,10 @@ msgid "Drag And Drop Selection"
msgstr "নির্বাচিত সমূহ অপসারণ করুন"
#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Stay In Script Editor On Node Selected"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Appearance"
msgstr ""
@@ -12482,6 +12487,11 @@ msgstr "অ্যানিমেশন"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
+msgid "Filter animations"
+msgstr "ফিল্টারসমূহ"
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Speed:"
msgstr "গতি (FPS):"
diff --git a/editor/translations/br.po b/editor/translations/br.po
index 2d7b6fe900..f86b01cc44 100644
--- a/editor/translations/br.po
+++ b/editor/translations/br.po
@@ -2108,14 +2108,15 @@ msgstr ""
msgid "Recent:"
msgstr ""
-#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp editor/rename_dialog.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
+#: editor/rename_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Search:"
msgstr ""
-#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Matches:"
msgstr ""
@@ -2171,8 +2172,8 @@ msgstr ""
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/editor_quick_open.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
@@ -5318,6 +5319,10 @@ msgid "Drag And Drop Selection"
msgstr ""
#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Stay In Script Editor On Node Selected"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Appearance"
msgstr ""
@@ -11309,6 +11314,11 @@ msgid "New Animation"
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filter animations"
+msgstr "Tro Fiñvskeudenn"
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Speed:"
msgstr ""
diff --git a/editor/translations/ca.po b/editor/translations/ca.po
index 67f0296b05..b1ee6245f6 100644
--- a/editor/translations/ca.po
+++ b/editor/translations/ca.po
@@ -2143,14 +2143,15 @@ msgstr "Favorits:"
msgid "Recent:"
msgstr "Recents:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp editor/rename_dialog.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
+#: editor/rename_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Search:"
msgstr "Cerca:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Matches:"
msgstr "Coincidències:"
@@ -2210,8 +2211,8 @@ msgstr "Cerca Recurs Reemplaçant:"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/editor_quick_open.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
@@ -5607,6 +5608,10 @@ msgid "Drag And Drop Selection"
msgstr "Elimina la Selecció del GridMap"
#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Stay In Script Editor On Node Selected"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Appearance"
msgstr ""
@@ -11962,6 +11967,11 @@ msgstr "Nova Animació"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
+msgid "Filter animations"
+msgstr "Filtrar mètodes"
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Speed:"
msgstr "Velocitat (FPS):"
diff --git a/editor/translations/cs.po b/editor/translations/cs.po
index a166951396..c27334b374 100644
--- a/editor/translations/cs.po
+++ b/editor/translations/cs.po
@@ -2238,14 +2238,15 @@ msgstr "Oblíbené:"
msgid "Recent:"
msgstr "Nedávné:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp editor/rename_dialog.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
+#: editor/rename_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Search:"
msgstr "Hledat:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Matches:"
msgstr "Shody:"
@@ -2305,8 +2306,8 @@ msgstr "Hledat náhradní zdroj:"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/editor_quick_open.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
@@ -5681,6 +5682,10 @@ msgid "Drag And Drop Selection"
msgstr "GridMap Vyplnit výběr"
#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Stay In Script Editor On Node Selected"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Appearance"
msgstr ""
@@ -11953,6 +11958,11 @@ msgid "New Animation"
msgstr "Nová animace"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filter animations"
+msgstr "Filtrovat metody"
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Speed:"
msgstr "Rychlost:"
diff --git a/editor/translations/da.po b/editor/translations/da.po
index b4f7334278..3dc6f52da1 100644
--- a/editor/translations/da.po
+++ b/editor/translations/da.po
@@ -2227,14 +2227,15 @@ msgstr "Favoritter:"
msgid "Recent:"
msgstr "Seneste:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp editor/rename_dialog.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
+#: editor/rename_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Search:"
msgstr "Søgning:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Matches:"
msgstr "Matches:"
@@ -2296,8 +2297,8 @@ msgstr "Søg Erstatnings Ressource:"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/editor_quick_open.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
@@ -5734,6 +5735,10 @@ msgid "Drag And Drop Selection"
msgstr "GridMap Slet Markerede"
#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Stay In Script Editor On Node Selected"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Appearance"
msgstr ""
@@ -12145,6 +12150,11 @@ msgid "New Animation"
msgstr "Ny Animation Navn:"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filter animations"
+msgstr "Filter mode:"
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Speed:"
msgstr ""
diff --git a/editor/translations/de.po b/editor/translations/de.po
index 64b8268adb..5035a7aa5d 100644
--- a/editor/translations/de.po
+++ b/editor/translations/de.po
@@ -87,7 +87,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2022-07-09 21:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-07-23 03:57+0000\n"
"Last-Translator: So Wieso <sowieso@dukun.de>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/de/>\n"
@@ -96,7 +96,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.13.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.14-dev\n"
#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp
msgid "Tablet Driver"
@@ -520,9 +520,8 @@ msgid "Pressure"
msgstr "Druck"
#: core/os/input_event.cpp
-#, fuzzy
msgid "Pen Inverted"
-msgstr "Umkehren"
+msgstr "Stift invertiert"
#: core/os/input_event.cpp
msgid "Relative"
@@ -2169,14 +2168,15 @@ msgstr "Favoriten:"
msgid "Recent:"
msgstr "Kürzlich:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp editor/rename_dialog.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
+#: editor/rename_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Search:"
msgstr "Suche:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Matches:"
msgstr "Treffer:"
@@ -2236,8 +2236,8 @@ msgstr "Ersatzressource suchen:"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/editor_quick_open.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
@@ -5568,6 +5568,10 @@ msgid "Drag And Drop Selection"
msgstr "Auswahl ziehen und fallen lassen"
#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Stay In Script Editor On Node Selected"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Appearance"
msgstr "Aussehen"
@@ -11693,6 +11697,11 @@ msgid "New Animation"
msgstr "Neue Animation"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filter animations"
+msgstr "Methoden filtern"
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Speed:"
msgstr "Geschwindigkeit:"
@@ -23109,9 +23118,8 @@ msgstr ""
"geändert werden."
#: scene/3d/spatial.cpp
-#, fuzzy
msgid "Global Translation"
-msgstr "Globales Transform"
+msgstr "Globale Verschiebung"
#: scene/3d/spatial.cpp
msgid "Matrix"
diff --git a/editor/translations/editor.pot b/editor/translations/editor.pot
index 231863615b..c207124fcb 100644
--- a/editor/translations/editor.pot
+++ b/editor/translations/editor.pot
@@ -2060,14 +2060,15 @@ msgstr ""
msgid "Recent:"
msgstr ""
-#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp editor/rename_dialog.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
+#: editor/rename_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Search:"
msgstr ""
-#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Matches:"
msgstr ""
@@ -2123,8 +2124,8 @@ msgstr ""
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/editor_quick_open.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
@@ -5256,6 +5257,10 @@ msgid "Drag And Drop Selection"
msgstr ""
#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Stay In Script Editor On Node Selected"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Appearance"
msgstr ""
@@ -11206,6 +11211,10 @@ msgid "New Animation"
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Filter animations"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Speed:"
msgstr ""
diff --git a/editor/translations/el.po b/editor/translations/el.po
index 8511b4fdd2..85005d903a 100644
--- a/editor/translations/el.po
+++ b/editor/translations/el.po
@@ -2184,14 +2184,15 @@ msgstr "Αγαπημένα:"
msgid "Recent:"
msgstr "Πρόσφατα:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp editor/rename_dialog.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
+#: editor/rename_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Search:"
msgstr "Αναζήτηση:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Matches:"
msgstr "Αντιστοιχίες:"
@@ -2251,8 +2252,8 @@ msgstr "Αναζήτηση αντικαταστάτη πόρου:"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/editor_quick_open.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
@@ -5663,6 +5664,10 @@ msgid "Drag And Drop Selection"
msgstr "GridMap Γέμισμα Επιλογής"
#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Stay In Script Editor On Node Selected"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Appearance"
msgstr ""
@@ -12044,6 +12049,11 @@ msgid "New Animation"
msgstr "Νέα Κίνηση"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filter animations"
+msgstr "Φιλτράρισμα μεθόδων"
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Speed:"
msgstr "Ταχύτητα:"
diff --git a/editor/translations/en_Shaw.po b/editor/translations/en_Shaw.po
index d69ca8d97f..45d0549a81 100644
--- a/editor/translations/en_Shaw.po
+++ b/editor/translations/en_Shaw.po
@@ -2083,14 +2083,15 @@ msgstr ""
msgid "Recent:"
msgstr ""
-#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp editor/rename_dialog.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
+#: editor/rename_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Search:"
msgstr ""
-#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Matches:"
msgstr ""
@@ -2146,8 +2147,8 @@ msgstr ""
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/editor_quick_open.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
@@ -5284,6 +5285,10 @@ msgid "Drag And Drop Selection"
msgstr ""
#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Stay In Script Editor On Node Selected"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Appearance"
msgstr ""
@@ -11257,6 +11262,11 @@ msgid "New Animation"
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filter animations"
+msgstr "𐑦𐑯𐑑𐑻𐑐𐑩𐑤𐑱𐑖𐑩𐑯 𐑥𐑴𐑛"
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Speed:"
msgstr ""
diff --git a/editor/translations/eo.po b/editor/translations/eo.po
index 3b651b3e97..5a251ba489 100644
--- a/editor/translations/eo.po
+++ b/editor/translations/eo.po
@@ -2206,14 +2206,15 @@ msgstr "Favoritaj:"
msgid "Recent:"
msgstr "Lastatempe:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp editor/rename_dialog.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
+#: editor/rename_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Search:"
msgstr "Serĉo:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Matches:"
msgstr "Matĉoj:"
@@ -2273,8 +2274,8 @@ msgstr "Serĉi anstataŭiga risurco:"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/editor_quick_open.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
@@ -5656,6 +5657,10 @@ msgid "Drag And Drop Selection"
msgstr "Enkadrigi elekton"
#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Stay In Script Editor On Node Selected"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Appearance"
msgstr ""
@@ -11939,6 +11944,11 @@ msgid "New Animation"
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filter animations"
+msgstr "Forigi animacion?"
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Speed:"
msgstr ""
diff --git a/editor/translations/es.po b/editor/translations/es.po
index 3c21955a46..872fedfdac 100644
--- a/editor/translations/es.po
+++ b/editor/translations/es.po
@@ -86,8 +86,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2022-06-29 10:04+0000\n"
-"Last-Translator: Esdras Caleb Oliveira Silva <acheicaleb@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-07-27 13:26+0000\n"
+"Last-Translator: Javier Ocampos <xavier.ocampos@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -95,7 +95,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.13.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.14-dev\n"
#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp
msgid "Tablet Driver"
@@ -467,9 +467,8 @@ msgid "Command"
msgstr "Command"
#: core/os/input_event.cpp
-#, fuzzy
msgid "Physical"
-msgstr " (Física)"
+msgstr "Física"
#: core/os/input_event.cpp scene/2d/touch_screen_button.cpp
#: scene/gui/base_button.cpp scene/gui/texture_button.cpp
@@ -523,7 +522,7 @@ msgstr "Presionado"
#: core/os/input_event.cpp
msgid "Pen Inverted"
-msgstr ""
+msgstr "Pluma Invertida"
#: core/os/input_event.cpp
msgid "Relative"
@@ -725,14 +724,12 @@ msgid "Script Templates Search Path"
msgstr "Ruta de Búsqueda de Plantillas de Scripts"
#: core/project_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Version Control Autoload On Startup"
-msgstr "Cargar automáticamente al inicio"
+msgstr "Carga Automática de Control de Versiones al Inicio"
#: core/project_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Version Control Plugin Name"
-msgstr "Control de Versiones"
+msgstr "Nombre del Plugin de Control de Versiones"
#: core/project_settings.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp
#: scene/3d/collision_object.cpp scene/gui/control.cpp
@@ -1222,21 +1219,19 @@ msgid "Type"
msgstr "Tipo"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "In Handle"
-msgstr "Establecer Manipulador"
+msgstr "En el Manipulador"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Out Handle"
-msgstr "Establecer Manipulador"
+msgstr "Fuera del Manipulador"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
#: scene/audio/audio_stream_player.cpp scene/gui/video_player.cpp
msgid "Stream"
-msgstr ""
+msgstr "Stream"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Start Offset"
@@ -1257,9 +1252,8 @@ msgid "Animation"
msgstr "Animación"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Easing"
-msgstr "Entrada-Salida Suave"
+msgstr "Suavizar"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Multi Change Keyframe Time"
@@ -1414,19 +1408,16 @@ msgid "Stream:"
msgstr "Stream:"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Start (s):"
-msgstr "Reiniciar (s):"
+msgstr "Inicio (s):"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "End (s):"
-msgstr "Fundido de entrada (s):"
+msgstr "Fin (s):"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Animation Clip:"
-msgstr "Animaciones:"
+msgstr "Clip de Animación:"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Toggle Track Enabled"
@@ -2180,14 +2171,15 @@ msgstr "Favoritos:"
msgid "Recent:"
msgstr "Recientes:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp editor/rename_dialog.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
+#: editor/rename_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Search:"
msgstr "Buscar:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Matches:"
msgstr "Coincidencias:"
@@ -2247,8 +2239,8 @@ msgstr "Buscar Recurso de Reemplazo:"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/editor_quick_open.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
@@ -2257,7 +2249,7 @@ msgstr "Abrir"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Owners of: %s (Total: %d)"
-msgstr ""
+msgstr "Propietarios de: %s (Total: %d)"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid ""
@@ -2984,9 +2976,8 @@ msgid "Custom release template not found."
msgstr "Plantilla release personalizada no encontrada."
#: editor/editor_export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Prepare Template"
-msgstr "Administrar Plantillas"
+msgstr "Preparar Plantilla"
#: editor/editor_export.cpp platform/osx/export/export.cpp
msgid "The given export path doesn't exist."
@@ -3002,9 +2993,8 @@ msgstr "Fallo al copiar la plantilla de exportación."
#: editor/editor_export.cpp platform/windows/export/export.cpp
#: platform/x11/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "PCK Embedding"
-msgstr "Relleno"
+msgstr "Integrar PCK"
#: editor/editor_export.cpp
msgid "On 32-bit exports the embedded PCK cannot be bigger than 4 GiB."
@@ -3403,7 +3393,7 @@ msgstr "Mostrar/Ocultar archivos ocultos."
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
msgid "View items as a grid of thumbnails."
-msgstr "Ver elementos como una cuadrícula de miniaturas."
+msgstr "Sesgo del nivel de división de la cuadrícula."
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
msgid "View items as a list."
@@ -4583,7 +4573,7 @@ msgstr "Exportar…"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Install Android Build Template..."
-msgstr "Instalar plantilla de compilación de Android..."
+msgstr "Instalar Plantilla de Compilación de Android..."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open User Data Folder"
@@ -4902,8 +4892,8 @@ msgstr ""
"personalizado al exportarlo (agregando módulos, cambiando el AndroidManifest."
"xml, etc.).\n"
"Ten en cuenta que para realizar compilaciones personalizadas en lugar de "
-"usar APKs predefinidos, la opción \"Use Custom Build\" debería estar "
-"habilitada en la configuración de exportación de Android."
+"usar APKs predefinidos, la opción \"Usar Compilación Personalizada\" debería "
+"estar habilitada en la configuración de exportación de Android."
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
@@ -5285,9 +5275,8 @@ msgstr ""
"preset existente como ejecutable."
#: editor/editor_run_native.cpp
-#, fuzzy
msgid "Project Run"
-msgstr "Proyecto"
+msgstr "Ejecutar Proyecto"
#: editor/editor_run_script.cpp
msgid "Write your logic in the _run() method."
@@ -5359,11 +5348,11 @@ msgstr "Atenuar Editor en Diálogo de Popup"
#: editor/editor_settings.cpp main/main.cpp
msgid "Low Processor Mode Sleep (µsec)"
-msgstr ""
+msgstr "Modo de Reposo en Consumo Bajo del Procesador (µsec)"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Unfocused Low Processor Mode Sleep (µsec)"
-msgstr ""
+msgstr "Modo de Bajo Uso del Procesador Desconectado (µseg)"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Separate Distraction Mode"
@@ -5375,7 +5364,7 @@ msgstr "Abrir Capturas De Pantalla Automáticamente"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Max Array Dictionary Items Per Page"
-msgstr ""
+msgstr "Cantidad Máxima de Elementos del Diccionario por Página"
#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp scene/gui/control.cpp
@@ -5453,7 +5442,7 @@ msgstr "Comprimir Recursos Binarios"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Safe Save On Backup Then Rename"
-msgstr ""
+msgstr "Guardar de Forma Segura en el Backup y luego Renombrar"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "File Dialog"
@@ -5465,7 +5454,7 @@ msgstr "Tamaño de las Miniaturas"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Docks"
-msgstr ""
+msgstr "Paneles"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Scene Tree"
@@ -5488,9 +5477,8 @@ msgid "Auto Refresh Interval"
msgstr "Intervalo de Auto Refrescar"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Subresource Hue Tint"
-msgstr "Sub-Recursos"
+msgstr "Subrecurso Tinte del Tono"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Color Theme"
@@ -5570,9 +5558,12 @@ msgid "Mouse Extra Buttons Navigate History"
msgstr "Botones Extra del Ratón Navegar por el Historial"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Drag And Drop Selection"
-msgstr "Seleccionar GridMap"
+msgstr "Arrastrar y Soltar la Selección"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Stay In Script Editor On Node Selected"
+msgstr ""
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Appearance"
@@ -5616,7 +5607,7 @@ msgstr "Directriz de longitud de Línea de Columna Flexible"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Line Length Guideline Hard Column"
-msgstr ""
+msgstr "Longitud de Línea de la Guía de la Columna Rígida"
#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Script List"
@@ -5806,7 +5797,7 @@ msgstr "Nivel Mínimo de División de Cuadrícula"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Grid Division Level Bias"
-msgstr ""
+msgstr "Sesgo del Nivel de División de la Cuadrícula"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Grid XZ Plane"
@@ -5865,23 +5856,20 @@ msgid "Orbit Modifier"
msgstr "Modificador de Órbita"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Pan Modifier"
-msgstr "Modo desplazamiento lateral"
+msgstr "Modificador Panorámico"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Zoom Modifier"
-msgstr "Modificado/s"
+msgstr "Modificador de Zoom"
#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Warped Mouse Panning"
-msgstr ""
+msgstr "Paneo del Mouse Deformado"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Navigation Feel"
-msgstr "Modo de Navegación"
+msgstr "Sensación de Navegación"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Orbit Sensitivity"
@@ -5924,9 +5912,8 @@ msgid "Freelook Activation Modifier"
msgstr "Modificador de Activación de Vista Libre"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Freelook Speed Zoom Link"
-msgstr "Modificador de Velocidad de Vista Libre"
+msgstr "Velocidad de Zoom de Vista Libre"
#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid "Grid Color"
@@ -5974,7 +5961,7 @@ msgstr "Color del Borde del Viewport"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Constrain Editor View"
-msgstr ""
+msgstr "Vista del Editor de Restricciones"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Simple Panning"
@@ -6035,14 +6022,12 @@ msgstr "Ubicación de la Ventana"
#: editor/editor_settings.cpp scene/2d/back_buffer_copy.cpp scene/2d/sprite.cpp
#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
#: scene/gui/control.cpp
-#, fuzzy
msgid "Rect"
-msgstr "Completo"
+msgstr "Rect"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Rect Custom Position"
-msgstr "Establecer Posición de Salida de Curva"
+msgstr "Posición Personalizada de Rect"
#: editor/editor_settings.cpp platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Screen"
@@ -6108,24 +6093,23 @@ msgstr "Color de Palabra Clave"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Control Flow Keyword Color"
-msgstr ""
+msgstr "Control de Flujo Color de Palabra Clave"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Base Type Color"
-msgstr "Tipo Base"
+msgstr "Tipo de Color Base"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Engine Type Color"
-msgstr ""
+msgstr "Tipo de Color del Engine"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "User Type Color"
-msgstr ""
+msgstr "Tipo de Color del Usuario"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Comment Color"
-msgstr ""
+msgstr "Color de los Comentarios"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "String Color"
@@ -6142,25 +6126,24 @@ msgid "Completion Background Color"
msgstr "Completar Color de Fondo"
#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
-#, fuzzy
msgid "Completion Selected Color"
-msgstr "Importar Seleccionado"
+msgstr "Completar Color Seleccionado"
#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
msgid "Completion Existing Color"
-msgstr ""
+msgstr "Completar Color Existente"
#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
msgid "Completion Scroll Color"
-msgstr ""
+msgstr "Completar Color de Scroll"
#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
msgid "Completion Font Color"
-msgstr ""
+msgstr "Completar Color de la Fuente"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Text Color"
-msgstr "Color de Texto"
+msgstr "Color del Texto"
#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
msgid "Line Number Color"
@@ -6199,33 +6182,28 @@ msgid "Line Length Guideline Color"
msgstr ""
#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
-#, fuzzy
msgid "Word Highlighted Color"
-msgstr "Resaltador de Sintaxis"
+msgstr "Color de la Palabra Resaltada"
#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
msgid "Number Color"
msgstr ""
#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
-#, fuzzy
msgid "Function Color"
-msgstr "Función"
+msgstr "Función Color"
#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
-#, fuzzy
msgid "Member Variable Color"
-msgstr "Cambiar nombre de variable"
+msgstr "Color de la Variable Miembro"
#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
-#, fuzzy
msgid "Mark Color"
-msgstr "Seleccionar Color"
+msgstr "Marcar Color"
#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
-#, fuzzy
msgid "Bookmark Color"
-msgstr "Marcadores"
+msgstr "Color del Marcador"
#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
msgid "Breakpoint Color"
@@ -6240,14 +6218,12 @@ msgid "Code Folding Color"
msgstr ""
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Search Result Color"
-msgstr "Resultados de la Búsqueda"
+msgstr "Color del Resultado de Búsqueda"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Search Result Border Color"
-msgstr "Resultados de la Búsqueda"
+msgstr "Color de los Bordes del Resultado de Búsqueda"
#: editor/editor_spin_slider.cpp
msgid "Hold %s to round to integers. Hold Shift for more precise changes."
@@ -6256,14 +6232,12 @@ msgstr ""
"la tecla Mayús para cambios más precisos."
#: editor/editor_spin_slider.cpp scene/gui/button.cpp
-#, fuzzy
msgid "Flat"
-msgstr "Plano 0"
+msgstr "Plano"
#: editor/editor_spin_slider.cpp
-#, fuzzy
msgid "Hide Slider"
-msgstr "Modo de Colisión"
+msgstr "Ocultar Deslizador"
#: editor/editor_sub_scene.cpp
msgid "Select Node(s) to Import"
@@ -6941,9 +6915,8 @@ msgid "Use Ambient"
msgstr ""
#: editor/import/resource_importer_bitmask.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create From"
-msgstr "Crear Carpeta"
+msgstr "Crear Desde"
#: editor/import/resource_importer_bitmask.cpp
#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
@@ -6963,9 +6936,8 @@ msgid "Delimiter"
msgstr "Delimitador"
#: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp
-#, fuzzy
msgid "ColorCorrect"
-msgstr "Corrección del Color"
+msgstr "Corrección de Color"
#: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp
msgid "No BPTC If RGB"
@@ -6993,9 +6965,8 @@ msgstr "Filtro"
#: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp
#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
-#, fuzzy
msgid "Mipmaps"
-msgstr "Señales"
+msgstr "Mipmaps"
#: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp
#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
@@ -7026,14 +6997,12 @@ msgid "Vertical"
msgstr "Vertical"
#: editor/import/resource_importer_obj.cpp
-#, fuzzy
msgid "Generate Tangents"
-msgstr "Generar puntos"
+msgstr "Generar Tangentes"
#: editor/import/resource_importer_obj.cpp
-#, fuzzy
msgid "Scale Mesh"
-msgstr "Modo de Escalado"
+msgstr "Escalar Mesh"
#: editor/import/resource_importer_obj.cpp
msgid "Offset Mesh"
@@ -7041,14 +7010,12 @@ msgstr "Offset de Malla"
#: editor/import/resource_importer_obj.cpp
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
-#, fuzzy
msgid "Octahedral Compression"
-msgstr "Compresión"
+msgstr "Compresión Octaédrica"
#: editor/import/resource_importer_obj.cpp
-#, fuzzy
msgid "Optimize Mesh Flags"
-msgstr "Tamaño de los Indicadores"
+msgstr "Optimizar Marcadores de Malla"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Import as Single Scene"
@@ -7092,29 +7059,24 @@ msgstr "Importar como Escenas y Materiales Múltiples"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp modules/gltf/gltf_state.cpp
#: scene/3d/physics_joint.cpp
-#, fuzzy
msgid "Nodes"
msgstr "Nodos"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
-#, fuzzy
msgid "Root Type"
-msgstr "Regresar"
+msgstr "Tipo de Raíz"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
-#, fuzzy
msgid "Root Name"
-msgstr "Nombre Remoto"
+msgstr "Nombre de Raíz"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
-#, fuzzy
msgid "Root Scale"
-msgstr "Escala"
+msgstr "Escala de Raíz"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
-#, fuzzy
msgid "Custom Script"
-msgstr "CustomNode"
+msgstr "Script Personalizado"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp scene/resources/texture.cpp
msgid "Storage"
@@ -7129,62 +7091,52 @@ msgid "Materials"
msgstr "Materiales"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
-#, fuzzy
msgid "Keep On Reimport"
-msgstr "Reimportar"
+msgstr "Seguir Reimportando"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp modules/gltf/gltf_state.cpp
-#, fuzzy
msgid "Meshes"
-msgstr "Malla"
+msgstr "Meshes"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
-#, fuzzy
msgid "Ensure Tangents"
-msgstr "Modificar Tangente de Curva"
+msgstr "Asegurar Tangentes"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
-#, fuzzy
msgid "Light Baking"
-msgstr "Lightmapping"
+msgstr "Bake de Luces"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
-#, fuzzy
msgid "Lightmap Texel Size"
-msgstr "Calcular Lightmaps"
+msgstr "Tamaño Lightmap Texel"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp modules/gltf/gltf_state.cpp
msgid "Skins"
msgstr ""
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
-#, fuzzy
msgid "Use Named Skins"
-msgstr "Usar Ajuste de Escalado"
+msgstr "Usar Skins con Nombre"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
-#, fuzzy
msgid "External Files"
-msgstr "Abrir un Archivo"
+msgstr "Archivos Externos"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Store In Subdir"
msgstr ""
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
-#, fuzzy
msgid "Filter Script"
-msgstr "Filtrar scripts"
+msgstr "Filtrar Script"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
-#, fuzzy
msgid "Keep Custom Tracks"
-msgstr "Transformar"
+msgstr "Mantener Pistas Personalizadas"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
-#, fuzzy
msgid "Optimizer"
-msgstr "Optimizar"
+msgstr "Optimizador"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp main/main.cpp
@@ -7198,9 +7150,8 @@ msgstr "Optimizar"
#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/gui/graph_edit.cpp
#: scene/gui/rich_text_label.cpp scene/resources/curve.cpp
#: scene/resources/environment.cpp scene/resources/material.cpp
-#, fuzzy
msgid "Enabled"
-msgstr "Activar"
+msgstr "Activado"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Max Linear Error"
@@ -7211,19 +7162,16 @@ msgid "Max Angular Error"
msgstr "Error Angular Máximo"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
-#, fuzzy
msgid "Max Angle"
-msgstr "Valor"
+msgstr "Ángulo Máximo"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remove Unused Tracks"
-msgstr "Eliminar Pista de Animación"
+msgstr "Eliminar Pistas Sin Usar"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
-#, fuzzy
msgid "Clips"
-msgstr "Clips de Animación"
+msgstr "Clips"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/area.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
@@ -7290,18 +7238,16 @@ msgid "2D, Detect 3D"
msgstr ""
#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
-#, fuzzy
msgid "2D Pixel"
-msgstr "Pixeles Sólidos"
+msgstr "Pixel 2D"
#: editor/import/resource_importer_texture.cpp scene/resources/texture.cpp
msgid "Lossy Quality"
msgstr ""
#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
-#, fuzzy
msgid "HDR Mode"
-msgstr "Modo de Selección"
+msgstr "Modo HDR"
#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
msgid "BPTC LDR"
@@ -7315,45 +7261,40 @@ msgid "Normal Map"
msgstr ""
#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
-#, fuzzy
msgid "Process"
-msgstr "Post procesado"
+msgstr "Proceso"
#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
msgid "Fix Alpha Border"
msgstr ""
#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
-#, fuzzy
msgid "Premult Alpha"
-msgstr "Editar Polígono"
+msgstr "Premult Alpha"
#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
msgid "Hdr As Srgb"
msgstr ""
#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
-#, fuzzy
msgid "Invert Color"
-msgstr "Vértice"
+msgstr "Invertir Color"
#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
msgid "Normal Map Invert Y"
msgstr "Invertir Y en Mapa Normal"
#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
-#, fuzzy
msgid "Size Limit"
-msgstr "Límites"
+msgstr "Tamaño Límite"
#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
msgid "Detect 3D"
msgstr ""
#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
-#, fuzzy
msgid "SVG"
-msgstr "HSV"
+msgstr "SVG"
#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
msgid ""
@@ -7370,18 +7311,16 @@ msgid "Import Mode"
msgstr "Modo de Importación"
#: editor/import/resource_importer_texture_atlas.cpp
-#, fuzzy
msgid "Crop To Region"
-msgstr "Establecer Región de Tile"
+msgstr "Recortar la Región"
#: editor/import/resource_importer_texture_atlas.cpp
msgid "Trim Alpha Border From Region"
msgstr ""
#: editor/import/resource_importer_wav.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp
-#, fuzzy
msgid "Force"
-msgstr "Forzar Push"
+msgstr "Fuerza"
#: editor/import/resource_importer_wav.cpp
msgid "8 Bit"
@@ -7393,41 +7332,35 @@ msgid "Mono"
msgstr ""
#: editor/import/resource_importer_wav.cpp
-#, fuzzy
msgid "Max Rate"
-msgstr "Nodo Mix"
+msgstr "Tasa Máxima"
#: editor/import/resource_importer_wav.cpp
-#, fuzzy
msgid "Max Rate Hz"
-msgstr "Nodo Mix"
+msgstr "Tasa Máxima Hz"
#: editor/import/resource_importer_wav.cpp
msgid "Trim"
msgstr ""
#: editor/import/resource_importer_wav.cpp
-#, fuzzy
msgid "Normalize"
-msgstr "Formato"
+msgstr "Normalizar"
#: editor/import/resource_importer_wav.cpp
#: scene/resources/audio_stream_sample.cpp
-#, fuzzy
msgid "Loop Mode"
-msgstr "Modo de Movimiento"
+msgstr "Modo Bucle"
#: editor/import/resource_importer_wav.cpp
#: scene/resources/audio_stream_sample.cpp
-#, fuzzy
msgid "Loop Begin"
-msgstr "Modo de Movimiento"
+msgstr "Inicio del Bucle"
#: editor/import/resource_importer_wav.cpp
#: scene/resources/audio_stream_sample.cpp
-#, fuzzy
msgid "Loop End"
-msgstr "Modo de Movimiento"
+msgstr "Fin del Bucle"
#: editor/import_defaults_editor.cpp
msgid "Select Importer"
@@ -7514,14 +7447,12 @@ msgid "Raw"
msgstr "Raw"
#: editor/inspector_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Capitalized"
-msgstr "Capitalizar"
+msgstr "Capitalización"
#: editor/inspector_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Localized"
-msgstr "Idioma"
+msgstr "Localizado"
#: editor/inspector_dock.cpp
msgid "Localization not available for current language."
@@ -8075,9 +8006,8 @@ msgid "New"
msgstr "Nuevo"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Paste As Reference"
-msgstr "%s Referencia de Clase"
+msgstr "Pegar Como Referencia"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Edit Transitions..."
@@ -8569,25 +8499,21 @@ msgid "Loading..."
msgstr "Cargar..."
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgctxt "Pagination"
msgid "First"
msgstr "Primero"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgctxt "Pagination"
msgid "Previous"
msgstr "Anterior"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgctxt "Pagination"
msgid "Next"
msgstr "Siguiente"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgctxt "Pagination"
msgid "Last"
msgstr "Último"
@@ -9206,9 +9132,8 @@ msgid "View"
msgstr "Ver"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Show"
-msgstr "Ver Cuadrícula"
+msgstr "Mostrar"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Show When Snapping"
@@ -9216,12 +9141,11 @@ msgstr "Mostrar Al Ajustar"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Hide"
-msgstr ""
+msgstr "Ocultar"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Toggle Grid"
-msgstr "Cambiar Modo"
+msgstr "Cambiar Cuadrícula"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
@@ -9843,7 +9767,6 @@ msgstr ""
"%s"
#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "MeshLibrary"
msgstr "Librería de Mallas"
@@ -9868,14 +9791,12 @@ msgid "Update from Scene"
msgstr "Actualizar desde escena"
#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Apply without Transforms"
-msgstr "Aplicar Transformaciones al MeshInstance"
+msgstr "Aplicar sin Transformaciones"
#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Apply with Transforms"
-msgstr "Aplicar Transformaciones al MeshInstance"
+msgstr "Aplicar con Transformaciones"
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
msgid "No mesh source specified (and no MultiMesh set in node)."
@@ -10744,19 +10665,16 @@ msgid "External"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Use External Editor"
-msgstr "Depurar con Editor Externo"
+msgstr "Usar un Editor Externo"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Exec Path"
-msgstr "Ruta de Exportación"
+msgstr "Ruta de Ejecución"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Script Temperature Enabled"
-msgstr "Seleccionar el archivo de la plantilla"
+msgstr "Temperatura del Script Activada"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Highlight Current Script"
@@ -10771,14 +10689,12 @@ msgid "Current Script Background Color"
msgstr "Color de Fondo del Script Actual"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Group Help Pages"
-msgstr "Agrupar Seleccionados"
+msgstr "Páginas de Ayuda para Grupos"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Sort Scripts By"
-msgstr "Crear Script"
+msgstr "Ordenar Scripts por"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "List Script Names As"
@@ -10995,8 +10911,8 @@ msgid ""
"This shader has been modified on on disk.\n"
"What action should be taken?"
msgstr ""
-"Este shader ha sido modificado en disco.\n"
-"¿Qué acciones deben tomarse?"
+"Este shader ha sido modificado en el disco.\n"
+"¿Qué acción debe tomarse?"
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp scene/resources/material.cpp
msgid "Shader"
@@ -11610,9 +11526,8 @@ msgid "Manipulator Gizmo Opacity"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Show Viewport Rotation Gizmo"
-msgstr "Bloquear Rotación de Vista"
+msgstr "Mostrar Gizmo de Rotación del Viewport"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Unnamed Gizmo"
@@ -11664,9 +11579,8 @@ msgid "Invalid geometry, can't replace by mesh."
msgstr "Geometría inválida, no puede ser reemplazada por una malla."
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Convert to MeshInstance2D"
-msgstr "Convertir a Mesh2D"
+msgstr "Convertir a MeshInstance2D"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Invalid geometry, can't create polygon."
@@ -11769,6 +11683,11 @@ msgid "New Animation"
msgstr "Nueva Animación"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filter animations"
+msgstr "Filtrar métodos"
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Speed:"
msgstr "Velocidad:"
@@ -12066,9 +11985,8 @@ msgstr ""
"¿Cerrar de todos modos?"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remove Type"
-msgstr "Eliminar Tile"
+msgstr "Eliminar Tipo"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid ""
@@ -12112,14 +12030,12 @@ msgstr ""
"Añade más propiedades manualmente o impórtalas desde otro Theme."
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Add Theme Type"
-msgstr "Añadir Tipo de Elemento"
+msgstr "Añadir Tipo de Theme"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remove Theme Type"
-msgstr "Eliminar Remoto"
+msgstr "Eliminar Tipo de Theme"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Add Color Item"
@@ -12566,55 +12482,46 @@ msgid "Clear Transform"
msgstr "Reestablecer Transformación"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Tile Map"
-msgstr "Dibujar TileMap"
+msgstr "Mapa de Tiles"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Palette Min Width"
-msgstr ""
+msgstr "Ancho Mínimo de la Paleta"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Palette Item H Separation"
-msgstr "Separador con nombre"
+msgstr "Separación del Elemento H de la Paleta"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Show Tile Names"
-msgstr "Mostrar Todos los Idiomas"
+msgstr "Mostrar Nombres de Tiles"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Show Tile Ids"
-msgstr "Mostrar Reglas"
+msgstr "Mostrar ID de los Tiles"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Sort Tiles By Name"
-msgstr "Ordenar archivos"
+msgstr "Ordenar Tiles por Nombre"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Bucket Fill Preview"
-msgstr "Bote de Relleno"
+msgstr "Vista previa del Bote de Relleno"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Editor Side"
-msgstr "Editor"
+msgstr "Lado del Editor"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Display Grid"
-msgstr "Mostrar Overdraw"
+msgstr "Mostrar Cuadrícula"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Axis Color"
-msgstr "Seleccionar Color"
+msgstr "Color de los Ejes"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Add Texture(s) to TileSet."
@@ -12953,7 +12860,6 @@ msgid "This property can't be changed."
msgstr "Esta propiedad no se puede cambiar."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Snap Options"
msgstr "Opciones de Ajuste"
@@ -12982,9 +12888,8 @@ msgid "Separation"
msgstr "Separación"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Selected Tile"
-msgstr "Seleccionar"
+msgstr "Tiles Seleccionados"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
#: scene/2d/light_2d.cpp scene/2d/line_2d.cpp scene/2d/mesh_instance_2d.cpp
@@ -12993,14 +12898,12 @@ msgstr "Seleccionar"
#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/gui/texture_rect.cpp
#: scene/resources/material.cpp scene/resources/sky.cpp
#: scene/resources/style_box.cpp scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
-#, fuzzy
msgid "Texture"
-msgstr "Texto"
+msgstr "Textura"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Tex Offset"
-msgstr "Desplazamiento de Byte"
+msgstr "Desplazamiento de Textura"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
@@ -13010,79 +12913,64 @@ msgstr "Material"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/canvas_item.cpp
#: scene/3d/label_3d.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/style_box.cpp
-#, fuzzy
msgid "Modulate"
-msgstr "Rellenar"
+msgstr "Modular"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Tile Mode"
-msgstr "Cambiar Modo"
+msgstr "Modo Tile"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Autotile Bitmask Mode"
-msgstr "Modo de Bitmask"
+msgstr "Modo Bitmask Automático"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Subtile Size"
-msgstr "Tamaño del Contorno"
+msgstr "Tamaño de Subtile"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Subtile Spacing"
-msgstr "Espaciado de Línea"
+msgstr "Espaciado de Subtile"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Occluder Offset"
-msgstr "Crear Polígono Oclusor"
+msgstr "Desplazamiento del Oclusor"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Navigation Offset"
-msgstr "Modo de Navegación"
+msgstr "Desplazamiento de Navegación"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Shape Offset"
-msgstr "Desplazamiento Base"
+msgstr "Desplazamiento del Shape"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Shape Transform"
-msgstr "Transformar"
+msgstr "Transformar Shape"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Selected Collision"
-msgstr "Colisión"
+msgstr "Colisión Seleccionada"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Selected Collision One Way"
-msgstr "Sólo selección"
+msgstr "Colisión Seleccionada en Una Dirección"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Selected Collision One Way Margin"
-msgstr "Modo de Colisión"
+msgstr "Margen Seleccionado de Colisión en Una Dirección"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Selected Navigation"
-msgstr "Navegación Visible"
+msgstr "Navegación Seleccionada"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Selected Occlusion"
-msgstr "Seleccionar"
+msgstr "Oclusión Seleccionada"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Tileset Script"
-msgstr "Filtrar scripts"
+msgstr "Script de Tileset"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "TileSet"
@@ -14293,9 +14181,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
-#, fuzzy
msgid "More Info..."
-msgstr "Mover a..."
+msgstr "Más información..."
#: editor/project_export.cpp
msgid "Export PCK/Zip..."
@@ -14322,18 +14209,16 @@ msgid "ZIP File"
msgstr "Archivo ZIP"
#: editor/project_export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Godot Project Pack"
-msgstr "Godot Game Pack"
+msgstr "Paquete de Proyectos de Godot"
#: editor/project_export.cpp
msgid "Export templates for this platform are missing:"
msgstr "Faltan plantillas de exportación para esta plataforma:"
#: editor/project_export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Project Export"
-msgstr "Fundadores del Proyecto"
+msgstr "Exportación del Proyecto"
#: editor/project_export.cpp
msgid "Manage Export Templates"
@@ -14648,7 +14533,6 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: This refers to the application where users manage their Godot projects.
#: editor/project_manager.cpp
-#, fuzzy
msgctxt "Application"
msgid "Project Manager"
msgstr "Administrador de Proyectos"
@@ -15456,14 +15340,12 @@ msgid "Another node already uses this unique name in the scene."
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Enable Scene Unique Name"
-msgstr "Nombre Único"
+msgstr "Activar Nombre Único de Escena"
#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Disable Scene Unique Name"
-msgstr "Nombre Único"
+msgstr "Desactivar Nombre Único de Escena"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "New Scene Root"
@@ -15638,18 +15520,16 @@ msgid "Clear Inheritance? (No Undo!)"
msgstr "¿Quieres limpiar la herencia? (No se puede deshacer)"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Show Scene Tree Root Selection"
-msgstr "Centrar Selección"
+msgstr "Mostrar Selección de la Raíz del Árbol de Escenas"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Derive Script Globals By Name"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Use Favorites Root Selection"
-msgstr "Seleccionar Fotogramas"
+msgstr "Usar Selección de Raíces Favoritas"
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Toggle Visible"
@@ -16108,23 +15988,20 @@ msgid "Change Particles AABB"
msgstr "Cambiar partículas AABB"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
-#, fuzzy
msgid "Reflection Probe"
-msgstr "Seleccionar Propiedad"
+msgstr "Sonda de Reflexión"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Probe Extents"
msgstr "Cambiar Alcance de la Sonda"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
-#, fuzzy
msgid "GI Probe"
-msgstr "Calcular GI Probe"
+msgstr "Sonda GI"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
-#, fuzzy
msgid "Baked Indirect Light"
-msgstr "Iluminación indirecta"
+msgstr "Iluminación Indirecta Bakeada"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp modules/csg/csg_gizmos.cpp
msgid "Change Sphere Shape Radius"
@@ -16155,24 +16032,20 @@ msgid "Change Ray Shape Length"
msgstr "Cambiar Longitud de la Forma del Rayo"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
-#, fuzzy
msgid "Navigation Edge"
-msgstr "Modo de Navegación"
+msgstr "Borde de Navegación"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
-#, fuzzy
msgid "Navigation Edge Disabled"
-msgstr "Modo de Navegación"
+msgstr "Borde de Navegación Desactivado"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
-#, fuzzy
msgid "Navigation Solid"
-msgstr "Modo de Navegación"
+msgstr "Navegación Sólida"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
-#, fuzzy
msgid "Navigation Solid Disabled"
-msgstr "Modo de Navegación"
+msgstr "Navegación Sólida Desactivada"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Joint Body A"
@@ -16195,9 +16068,8 @@ msgid "Set Room Point Position"
msgstr "Establecer Posición del Room Point"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/3d/portal.cpp
-#, fuzzy
msgid "Portal Margin"
-msgstr "Asignar Margen"
+msgstr "Margen del Portal"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Portal Edge"
@@ -16216,15 +16088,13 @@ msgid "Portal Front"
msgstr ""
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
-#, fuzzy
msgid "Portal Back"
-msgstr "Retroceder"
+msgstr "Portal de Regreso"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/2d/light_occluder_2d.cpp
#: scene/2d/tile_map.cpp
-#, fuzzy
msgid "Occluder"
-msgstr "Modo de Oclusión"
+msgstr "Oclusor"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Set Occluder Sphere Radius"
@@ -16243,19 +16113,16 @@ msgid "Set Occluder Hole Point Position"
msgstr "Establecer posición del orificio del oclusor"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
-#, fuzzy
msgid "Occluder Polygon Front"
-msgstr "Crear Polígono Oclusor"
+msgstr "Frente del Polígono Oclusor"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
-#, fuzzy
msgid "Occluder Polygon Back"
-msgstr "Crear Polígono Oclusor"
+msgstr "Posterior del Polígono Oclusor"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
-#, fuzzy
msgid "Occluder Hole"
-msgstr "Crear Polígono Oclusor"
+msgstr "Orificio Oclusor"
#: main/main.cpp
msgid "Godot Physics"
@@ -16264,32 +16131,28 @@ msgstr ""
#: main/main.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
#: servers/visual/visual_server_scene.cpp
msgid "Use BVH"
-msgstr ""
+msgstr "Usar BVH"
#: main/main.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
#: servers/visual/visual_server_scene.cpp
-#, fuzzy
msgid "BVH Collision Margin"
-msgstr "Modo de Colisión"
+msgstr "Margen de Colisión BVH"
#: main/main.cpp
-#, fuzzy
msgid "Crash Handler"
-msgstr "Establecer Manipulador"
+msgstr "Manipulador de Colisiones"
#: main/main.cpp
-#, fuzzy
msgid "Multithreaded Server"
-msgstr "Establecer multinodo"
+msgstr "Servidor Multihilo"
#: main/main.cpp
msgid "RID Pool Prealloc"
msgstr ""
#: main/main.cpp
-#, fuzzy
msgid "Debugger stdout"
-msgstr "Depurador"
+msgstr "Depurador stdout"
#: main/main.cpp
msgid "Max Chars Per Second"
@@ -16320,14 +16183,12 @@ msgid "File Logging"
msgstr ""
#: main/main.cpp
-#, fuzzy
msgid "Enable File Logging"
-msgstr "Habilitar Filtrado"
+msgstr "Activar Registro de Archivos"
#: main/main.cpp
-#, fuzzy
msgid "Log Path"
-msgstr "Copiar Ruta"
+msgstr "Ruta del Registro"
#: main/main.cpp
msgid "Max Log Files"
@@ -16358,14 +16219,12 @@ msgid "Allow hiDPI"
msgstr ""
#: main/main.cpp
-#, fuzzy
msgid "V-Sync"
-msgstr "Sincronizar"
+msgstr "Sincronización Vertical"
#: main/main.cpp
-#, fuzzy
msgid "Use V-Sync"
-msgstr "Usar Snap"
+msgstr "Usar Sincronización Vertical"
#: main/main.cpp
msgid "Per Pixel Transparency"
@@ -16380,23 +16239,20 @@ msgid "Intended Usage"
msgstr ""
#: main/main.cpp
-#, fuzzy
msgid "Framebuffer Allocation"
-msgstr "Seleccionar Fotogramas"
+msgstr "Asignación del Buffer de Imágenes"
#: main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
-#, fuzzy
msgid "Energy Saving"
-msgstr "Error al Guardar"
+msgstr "Ahorro de Energía"
#: main/main.cpp
msgid "Threads"
msgstr ""
#: main/main.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_wrap_mt.h
-#, fuzzy
msgid "Thread Model"
-msgstr "Cambiar Modo"
+msgstr "Modelo de Hilo"
#: main/main.cpp
msgid "Thread Safe BVH"
@@ -16408,25 +16264,21 @@ msgstr ""
#: main/main.cpp platform/javascript/export/export.cpp
#: platform/uwp/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Orientation"
-msgstr "Documentación en línea"
+msgstr "Orientación"
#: main/main.cpp scene/gui/scroll_container.cpp scene/gui/text_edit.cpp
#: scene/main/scene_tree.cpp scene/register_scene_types.cpp
-#, fuzzy
msgid "Common"
-msgstr "Comunidad"
+msgstr "Común"
#: main/main.cpp
-#, fuzzy
msgid "Physics FPS"
-msgstr "Fotogramas de Física %"
+msgstr "Física FPS"
#: main/main.cpp
-#, fuzzy
msgid "Force FPS"
-msgstr "Forzar Push"
+msgstr "Forzar FPS"
#: main/main.cpp
msgid "Enable Pause Aware Picking"
@@ -16455,19 +16307,16 @@ msgid "Verbose stdout"
msgstr ""
#: main/main.cpp scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/multimesh.cpp
-#, fuzzy
msgid "Physics Interpolation"
-msgstr "Modo de Interpolación"
+msgstr "Interpolación de Física"
#: main/main.cpp
-#, fuzzy
msgid "Enable Warnings"
-msgstr "Habilitar Filtrado"
+msgstr "Activar Advertencias"
#: main/main.cpp
-#, fuzzy
msgid "Frame Delay Msec"
-msgstr "Seleccionar Fotogramas"
+msgstr "Retraso de los Fotogramas Msec"
#: main/main.cpp
msgid "Low Processor Mode"
@@ -16486,14 +16335,12 @@ msgid "Hide Home Indicator"
msgstr ""
#: main/main.cpp
-#, fuzzy
msgid "Input Devices"
-msgstr "Todos los Dispositivos"
+msgstr "Dispositivos de Entrada"
#: main/main.cpp
-#, fuzzy
msgid "Pointing"
-msgstr "Punto"
+msgstr "Apuntador"
#: main/main.cpp
msgid "Touch Delay"
@@ -16504,21 +16351,18 @@ msgid "GLES3"
msgstr ""
#: main/main.cpp servers/visual_server.cpp
-#, fuzzy
msgid "Shaders"
-msgstr "Shader"
+msgstr "Shaders"
#: main/main.cpp
-#, fuzzy
msgid "Debug Shader Fallbacks"
-msgstr "Forzar Shader Fallbacks"
+msgstr "Depurar Fallbacks de Shader"
#: main/main.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/camera.cpp
#: scene/3d/world_environment.cpp scene/main/scene_tree.cpp
#: scene/resources/world.cpp
-#, fuzzy
msgid "Environment"
-msgstr "Ver Entorno"
+msgstr "Entorno"
#: main/main.cpp
msgid "Default Clear Color"
@@ -16529,9 +16373,8 @@ msgid "Boot Splash"
msgstr ""
#: main/main.cpp
-#, fuzzy
msgid "Show Image"
-msgstr "Mostrar Huesos"
+msgstr "Mostrar Imagen"
#: main/main.cpp
msgid "Image"
@@ -16546,14 +16389,12 @@ msgid "Use Filter"
msgstr "Usar Filtro"
#: main/main.cpp scene/resources/style_box.cpp
-#, fuzzy
msgid "BG Color"
-msgstr "Colores"
+msgstr "Color de Fondo"
#: main/main.cpp
-#, fuzzy
msgid "macOS Native Icon"
-msgstr "Establecer Icono de Tile"
+msgstr "Icono Nativo de macOS"
#: main/main.cpp
msgid "Windows Native Icon"
@@ -16576,14 +16417,12 @@ msgid "Emulate Mouse From Touch"
msgstr ""
#: main/main.cpp
-#, fuzzy
msgid "Mouse Cursor"
-msgstr "Botón del Mouse"
+msgstr "Cursor del Mouse"
#: main/main.cpp
-#, fuzzy
msgid "Custom Image"
-msgstr "CustomNode"
+msgstr "Imagen Personalizada"
#: main/main.cpp
msgid "Custom Image Hotspot"
@@ -16594,14 +16433,12 @@ msgid "Tooltip Position Offset"
msgstr "Offset de la Posición del Tooltip"
#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
-#, fuzzy
msgid "Debugger Agent"
-msgstr "Depurador"
+msgstr "Agente de Depuración"
#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
-#, fuzzy
msgid "Wait For Debugger"
-msgstr "Depurador"
+msgstr "Esperar al Depurador"
#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
msgid "Wait Timeout"
@@ -16616,20 +16453,17 @@ msgid "Unhandled Exception Policy"
msgstr ""
#: main/main.cpp
-#, fuzzy
msgid "Main Loop Type"
-msgstr "Buscar Tipo de Nodo"
+msgstr "Tipo de Bucle Principal"
#: main/main.cpp scene/gui/texture_progress.cpp
#: scene/gui/viewport_container.cpp
-#, fuzzy
msgid "Stretch"
-msgstr "Buscar"
+msgstr "Estirar"
#: main/main.cpp
-#, fuzzy
msgid "Aspect"
-msgstr "Inspector"
+msgstr "Aspecto"
#: main/main.cpp
msgid "Shrink"
@@ -16640,14 +16474,12 @@ msgid "Auto Accept Quit"
msgstr ""
#: main/main.cpp scene/main/scene_tree.cpp
-#, fuzzy
msgid "Quit On Go Back"
-msgstr "Retroceder"
+msgstr "Salir y Regresar"
#: main/main.cpp scene/main/viewport.cpp
-#, fuzzy
msgid "Snap Controls To Pixels"
-msgstr "Ajustar a los Lados del Nodo"
+msgstr "Ajustar Controles a Píxeles"
#: main/main.cpp
msgid "Dynamic Fonts"
@@ -16682,35 +16514,30 @@ msgid "Change Torus Outer Radius"
msgstr "Cambiar Radio Externo de Torus"
#: modules/csg/csg_shape.cpp
-#, fuzzy
msgid "Operation"
-msgstr "Opciones"
+msgstr "Operación"
#: modules/csg/csg_shape.cpp
msgid "Calculate Tangents"
msgstr ""
#: modules/csg/csg_shape.cpp
-#, fuzzy
msgid "Use Collision"
-msgstr "Colisión"
+msgstr "Usar Colisión"
#: modules/csg/csg_shape.cpp servers/physics_2d_server.cpp
-#, fuzzy
msgid "Collision Layer"
-msgstr "Modo de Colisión"
+msgstr "Capa de Colisión"
#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/camera.cpp
#: scene/3d/ray_cast.cpp scene/3d/spring_arm.cpp
#: scene/resources/navigation_mesh.cpp servers/physics_server.cpp
-#, fuzzy
msgid "Collision Mask"
-msgstr "Modo de Colisión"
+msgstr "Máscara de Colisión"
#: modules/csg/csg_shape.cpp
-#, fuzzy
msgid "Invert Faces"
-msgstr "Convertir Mayúsculas/Minúsculas"
+msgstr "Invertir Caras"
#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/2d/navigation_agent_2d.cpp
#: scene/2d/navigation_obstacle_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
@@ -16728,33 +16555,28 @@ msgid "Radial Segments"
msgstr "Segmentos Radiales"
#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
-#, fuzzy
msgid "Rings"
-msgstr "Advertencias"
+msgstr "Anillos"
#: modules/csg/csg_shape.cpp
-#, fuzzy
msgid "Smooth Faces"
-msgstr "Suavizado"
+msgstr "Caras Suaves"
#: modules/csg/csg_shape.cpp
-#, fuzzy
msgid "Sides"
-msgstr "Mostrar Guías"
+msgstr "Lados"
#: modules/csg/csg_shape.cpp
msgid "Cone"
msgstr ""
#: modules/csg/csg_shape.cpp
-#, fuzzy
msgid "Inner Radius"
-msgstr "Cambiar Radio Interno de Torus"
+msgstr "Radio Interior"
#: modules/csg/csg_shape.cpp
-#, fuzzy
msgid "Outer Radius"
-msgstr "Cambiar Radio Externo de Torus"
+msgstr "Radio Exterior"
#: modules/csg/csg_shape.cpp
msgid "Ring Sides"
@@ -16763,9 +16585,8 @@ msgstr ""
#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp
#: scene/3d/collision_polygon.cpp
-#, fuzzy
msgid "Polygon"
-msgstr "Polígonos"
+msgstr "Polígono"
#: modules/csg/csg_shape.cpp
msgid "Spin Degrees"
@@ -16776,14 +16597,12 @@ msgid "Spin Sides"
msgstr ""
#: modules/csg/csg_shape.cpp
-#, fuzzy
msgid "Path Node"
-msgstr "Pegar Nodos"
+msgstr "Ruta del Nodo"
#: modules/csg/csg_shape.cpp
-#, fuzzy
msgid "Path Interval Type"
-msgstr "Crear Vértice Interno"
+msgstr "Tipo de Intervalo de Ruta"
#: modules/csg/csg_shape.cpp
msgid "Path Interval"
@@ -16798,14 +16617,12 @@ msgid "Path Rotation"
msgstr "Rotación de Trayectoria"
#: modules/csg/csg_shape.cpp
-#, fuzzy
msgid "Path Local"
-msgstr "Crear Local"
+msgstr "Ruta Local"
#: modules/csg/csg_shape.cpp
-#, fuzzy
msgid "Path Continuous U"
-msgstr "Continuo"
+msgstr "Ruta Continua U"
#: modules/csg/csg_shape.cpp
msgid "Path U Distance"
@@ -16816,24 +16633,20 @@ msgid "Path Joined"
msgstr "Ruta Unida"
#: modules/enet/networked_multiplayer_enet.cpp
-#, fuzzy
msgid "Compression Mode"
-msgstr "Modo de Colisión"
+msgstr "Modo de Compresión"
#: modules/enet/networked_multiplayer_enet.cpp
-#, fuzzy
msgid "Transfer Channel"
-msgstr "Cambio de Transformación"
+msgstr "Canal de Transferencia"
#: modules/enet/networked_multiplayer_enet.cpp
-#, fuzzy
msgid "Channel Count"
-msgstr "Instanciar"
+msgstr "Conteo de Canales"
#: modules/enet/networked_multiplayer_enet.cpp
-#, fuzzy
msgid "Always Ordered"
-msgstr "Mostrar Siempre la Cuadrícula"
+msgstr "Siempre Ordenado"
#: modules/enet/networked_multiplayer_enet.cpp
msgid "Server Relay"
@@ -16848,9 +16661,8 @@ msgid "DTLS Hostname"
msgstr ""
#: modules/enet/networked_multiplayer_enet.cpp
-#, fuzzy
msgid "Use DTLS"
-msgstr "Usar Snap"
+msgstr "Usar DTLS"
#: modules/fbx/editor_scene_importer_fbx.cpp
msgid "FBX"
@@ -16865,24 +16677,21 @@ msgid "Config File"
msgstr "Archivo de Configuración"
#: modules/gdnative/gdnative.cpp
-#, fuzzy
msgid "Load Once"
-msgstr "Cargar Recurso"
+msgstr "Cargar Una Vez"
#: modules/gdnative/gdnative.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
-#, fuzzy
msgid "Singleton"
-msgstr "Esqueleto"
+msgstr "Singleton"
#: modules/gdnative/gdnative.cpp
msgid "Symbol Prefix"
msgstr "Prefijo de Símbolo"
#: modules/gdnative/gdnative.cpp
-#, fuzzy
msgid "Reloadable"
-msgstr "Recargar"
+msgstr "Recargable"
#: modules/gdnative/gdnative.cpp
#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
@@ -16947,9 +16756,8 @@ msgid "Script Class"
msgstr "Clase del Script"
#: modules/gdnative/nativescript/nativescript.cpp
-#, fuzzy
msgid "Icon Path"
-msgstr "Foco en Ruta"
+msgstr "Ruta del Icono"
#: modules/gdnative/register_types.cpp
msgid "GDNative"
@@ -16957,18 +16765,16 @@ msgstr "GDNative"
#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
#: modules/gdscript/gdscript.cpp
-#, fuzzy
msgid "GDScript"
-msgstr "Script"
+msgstr "GDScript"
#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
msgid "Function Definition Color"
msgstr ""
#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
-#, fuzzy
msgid "Node Path Color"
-msgstr "Copiar Ruta del Nodo"
+msgstr "Color de la Ruta del Nodo"
#: modules/gdscript/gdscript.cpp modules/visual_script/visual_script.cpp
msgid "Max Call Stack"
@@ -17031,9 +16837,8 @@ msgid "Language Server"
msgstr "Servidor de Lenguaje"
#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
-#, fuzzy
msgid "Enable Smart Resolve"
-msgstr "No se puede resolver"
+msgstr "Activar Smart Resolve"
#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
msgid "Show Native Symbols In Editor"
@@ -17052,42 +16857,36 @@ msgid "Export GLTF..."
msgstr "Exportar GLTF..."
#: modules/gltf/gltf_accessor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Buffer View"
-msgstr "Vista Trasera"
+msgstr "Vista del Buffer"
#: modules/gltf/gltf_accessor.cpp modules/gltf/gltf_buffer_view.cpp
msgid "Byte Offset"
msgstr "Desplazamiento de Byte"
#: modules/gltf/gltf_accessor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Component Type"
-msgstr "Componentes"
+msgstr "Tipo de Componente"
#: modules/gltf/gltf_accessor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Normalized"
-msgstr "Formato"
+msgstr "Normalizado"
#: modules/gltf/gltf_accessor.cpp
msgid "Count"
msgstr "Cuenta"
#: modules/gltf/gltf_accessor.cpp scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
-#, fuzzy
msgid "Min"
-msgstr "MiB"
+msgstr "Min"
#: modules/gltf/gltf_accessor.cpp scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
-#, fuzzy
msgid "Max"
-msgstr "Mix"
+msgstr "Max"
#: modules/gltf/gltf_accessor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Sparse Count"
-msgstr "Instanciar"
+msgstr "Recuento Parcial"
#: modules/gltf/gltf_accessor.cpp
msgid "Sparse Indices Buffer View"
@@ -17110,23 +16909,20 @@ msgid "Sparse Values Byte Offset"
msgstr ""
#: modules/gltf/gltf_buffer_view.cpp
-#, fuzzy
msgid "Buffer"
-msgstr "Vista Trasera"
+msgstr "Buffer"
#: modules/gltf/gltf_buffer_view.cpp
-#, fuzzy
msgid "Byte Length"
-msgstr "Theme Predeterminado"
+msgstr "Longitud de Bytes"
#: modules/gltf/gltf_buffer_view.cpp
msgid "Byte Stride"
msgstr ""
#: modules/gltf/gltf_buffer_view.cpp
-#, fuzzy
msgid "Indices"
-msgstr "Todos los Dispositivos"
+msgstr "Índices"
#: modules/gltf/gltf_camera.cpp
msgid "FOV Size"
@@ -17137,9 +16933,8 @@ msgid "Zfar"
msgstr ""
#: modules/gltf/gltf_camera.cpp
-#, fuzzy
msgid "Znear"
-msgstr "Lineal"
+msgstr "Znear"
#: modules/gltf/gltf_light.cpp scene/2d/canvas_modulate.cpp
#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/light_2d.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp
@@ -17149,9 +16944,8 @@ msgstr "Lineal"
#: scene/resources/environment.cpp scene/resources/material.cpp
#: scene/resources/particles_material.cpp scene/resources/sky.cpp
#: scene/resources/style_box.cpp
-#, fuzzy
msgid "Color"
-msgstr "Colores"
+msgstr "Color"
#: modules/gltf/gltf_light.cpp scene/3d/reflection_probe.cpp
#: scene/resources/environment.cpp
@@ -17159,9 +16953,8 @@ msgid "Intensity"
msgstr ""
#: modules/gltf/gltf_light.cpp scene/2d/light_2d.cpp scene/3d/light.cpp
-#, fuzzy
msgid "Range"
-msgstr "Cambiar"
+msgstr "Rango"
#: modules/gltf/gltf_light.cpp
msgid "Inner Cone Angle"
@@ -17172,42 +16965,36 @@ msgid "Outer Cone Angle"
msgstr ""
#: modules/gltf/gltf_mesh.cpp
-#, fuzzy
msgid "Blend Weights"
-msgstr "Calcular Lightmaps"
+msgstr "Mezcla de Pesos"
#: modules/gltf/gltf_mesh.cpp
msgid "Instance Materials"
msgstr "Materiales de Instancia"
#: modules/gltf/gltf_node.cpp scene/3d/skeleton.cpp
-#, fuzzy
msgid "Parent"
-msgstr "Reemparentar"
+msgstr "Padre"
#: modules/gltf/gltf_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Xform"
-msgstr "Plataforma"
+msgstr "Xform"
#: modules/gltf/gltf_node.cpp scene/3d/mesh_instance.cpp
msgid "Skin"
msgstr ""
#: modules/gltf/gltf_node.cpp scene/3d/spatial.cpp
-#, fuzzy
msgid "Translation"
-msgstr "Traducciones"
+msgstr "Traducción"
#: modules/gltf/gltf_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Children"
-msgstr "Hijos Editables"
+msgstr "Hijos"
#: modules/gltf/gltf_skeleton.cpp modules/gltf/gltf_skin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Joints"
-msgstr "Punto"
+msgstr "Articulaciones"
#: modules/gltf/gltf_skeleton.cpp modules/gltf/gltf_skin.cpp
msgid "Roots"
@@ -17218,28 +17005,24 @@ msgid "Unique Names"
msgstr ""
#: modules/gltf/gltf_skeleton.cpp
-#, fuzzy
msgid "Godot Bone Node"
-msgstr "Obtener Nodo de Escena"
+msgstr "Nodo de Huesos de Godot"
#: modules/gltf/gltf_skin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Skin Root"
-msgstr "Nueva Raíz de Escena"
+msgstr "Raíz de la Skin"
#: modules/gltf/gltf_skin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Joints Original"
-msgstr "Foco en Origen"
+msgstr "Articulaciones Originales"
#: modules/gltf/gltf_skin.cpp
msgid "Inverse Binds"
msgstr ""
#: modules/gltf/gltf_skin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Non Joints"
-msgstr "Mover Unión"
+msgstr "Sin Articulaciones"
#: modules/gltf/gltf_skin.cpp
msgid "Joint I To Bone I"
@@ -17278,28 +17061,24 @@ msgid "Json"
msgstr ""
#: modules/gltf/gltf_state.cpp
-#, fuzzy
msgid "Major Version"
-msgstr "Versión"
+msgstr "Versión Mayor"
#: modules/gltf/gltf_state.cpp
-#, fuzzy
msgid "Minor Version"
-msgstr "Versión"
+msgstr "Versión Menor"
#: modules/gltf/gltf_state.cpp
-#, fuzzy
msgid "GLB Data"
-msgstr "Con Datos"
+msgstr "Datos GLB"
#: modules/gltf/gltf_state.cpp
msgid "Use Named Skin Binds"
msgstr ""
#: modules/gltf/gltf_state.cpp
-#, fuzzy
msgid "Buffer Views"
-msgstr "Vista Trasera"
+msgstr "Vistas del Buffer"
#: modules/gltf/gltf_state.cpp
msgid "Accessors"
@@ -17310,15 +17089,13 @@ msgid "Scene Name"
msgstr "Nombre de la Escena"
#: modules/gltf/gltf_state.cpp
-#, fuzzy
msgid "Root Nodes"
-msgstr "Nombre del nodo raíz"
+msgstr "Nodos Raíz"
#: modules/gltf/gltf_state.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
#: scene/gui/texture_button.cpp scene/gui/texture_progress.cpp
-#, fuzzy
msgid "Textures"
-msgstr "Características"
+msgstr "Texturas"
#: modules/gltf/gltf_state.cpp platform/uwp/export/export.cpp
msgid "Images"
@@ -17329,70 +17106,60 @@ msgid "Cameras"
msgstr ""
#: modules/gltf/gltf_state.cpp servers/visual_server.cpp
-#, fuzzy
msgid "Lights"
-msgstr "Luz"
+msgstr "Luces"
#: modules/gltf/gltf_state.cpp
msgid "Unique Animation Names"
msgstr "Nombres Únicos de Animación"
#: modules/gltf/gltf_state.cpp
-#, fuzzy
msgid "Skeletons"
-msgstr "Esqueleto"
+msgstr "Esqueletos"
#: modules/gltf/gltf_state.cpp
-#, fuzzy
msgid "Skeleton To Node"
-msgstr "Selecciona un Nodo"
+msgstr "Esqueleto a Nodo"
#: modules/gltf/gltf_state.cpp
msgid "Animations"
msgstr "Animaciones"
#: modules/gltf/gltf_texture.cpp
-#, fuzzy
msgid "Src Image"
-msgstr "Mostrar Huesos"
+msgstr "Imagen de Origen"
#: modules/gridmap/grid_map.cpp
msgid "Mesh Library"
msgstr "Librería de Mallas"
#: modules/gridmap/grid_map.cpp
-#, fuzzy
msgid "Physics Material"
-msgstr "Fotogramas de Física %"
+msgstr "Material de Física"
#: modules/gridmap/grid_map.cpp scene/3d/visual_instance.cpp
-#, fuzzy
msgid "Use In Baked Light"
-msgstr "Calcular Lightmaps"
+msgstr "Uso en Luz Bakeada"
#: modules/gridmap/grid_map.cpp scene/2d/tile_map.cpp
msgid "Cell"
msgstr ""
#: modules/gridmap/grid_map.cpp
-#, fuzzy
msgid "Octant Size"
-msgstr "Vista Frontal"
+msgstr "Tamaño del Octante"
#: modules/gridmap/grid_map.cpp
-#, fuzzy
msgid "Center X"
-msgstr "Centro"
+msgstr "Centro X"
#: modules/gridmap/grid_map.cpp
-#, fuzzy
msgid "Center Y"
-msgstr "Centro"
+msgstr "Centro Y"
#: modules/gridmap/grid_map.cpp
-#, fuzzy
msgid "Center Z"
-msgstr "Centro"
+msgstr "Centro Z"
#: modules/gridmap/grid_map.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp
#: scene/2d/tile_map.cpp scene/3d/collision_object.cpp scene/3d/soft_body.cpp
@@ -17401,17 +17168,15 @@ msgid "Mask"
msgstr ""
#: modules/gridmap/grid_map.cpp scene/2d/tile_map.cpp
-#, fuzzy
msgid "Bake Navigation"
-msgstr "Navegación"
+msgstr "Bakear Navegación"
#: modules/gridmap/grid_map.cpp scene/2d/navigation_2d.cpp
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/2d/navigation_polygon.cpp
#: scene/2d/tile_map.cpp scene/3d/navigation.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
#: scene/3d/navigation_mesh_instance.cpp
-#, fuzzy
msgid "Navigation Layers"
-msgstr "Modo de Navegación"
+msgstr "Capas de Navegación"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Next Plane"
@@ -17571,9 +17336,8 @@ msgid "Plotting lightmaps"
msgstr "Trazar lightmaps"
#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
-#, fuzzy
msgid "CPU Lightmapper"
-msgstr "Calcular Lightmaps"
+msgstr "CPU Lightmapper"
#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
msgid "Low Quality Ray Count"
@@ -17607,14 +17371,12 @@ msgid "IOD"
msgstr ""
#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
-#, fuzzy
msgid "Display Width"
-msgstr "Mostrar Wireframe"
+msgstr "Ancho de Pantalla"
#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
-#, fuzzy
msgid "Display To Lens"
-msgstr "Mostrar Sin Sombreado"
+msgstr "Pantalla a Lente"
#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
msgid "Oversample"
@@ -17637,9 +17399,8 @@ msgid "Build Solution"
msgstr "Crear Solución"
#: modules/mono/editor/csharp_project.cpp
-#, fuzzy
msgid "Auto Update Project"
-msgstr "Proyecto Sin Nombre"
+msgstr "Actualización Automática del Proyecto"
#: modules/mono/mono_gd/gd_mono_utils.cpp
msgid "End of inner exception stack trace"
@@ -17741,9 +17502,8 @@ msgid "Period"
msgstr ""
#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
-#, fuzzy
msgid "Persistence"
-msgstr "Perspectiva"
+msgstr "Persistencia"
#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
msgid "Lacunarity"
@@ -17754,9 +17514,8 @@ msgid "Subject"
msgstr ""
#: modules/regex/regex.cpp
-#, fuzzy
msgid "Names"
-msgstr "Nombre"
+msgstr "Nombres"
#: modules/regex/regex.cpp
msgid "Strings"
@@ -17775,32 +17534,28 @@ msgid "Discover IPv6"
msgstr ""
#: modules/upnp/upnp_device.cpp
-#, fuzzy
msgid "Description URL"
-msgstr "Descripción"
+msgstr "Descripción URL"
#: modules/upnp/upnp_device.cpp
-#, fuzzy
msgid "Service Type"
-msgstr "Establecer Tipo de la Variable"
+msgstr "Tipo de Servicio"
#: modules/upnp/upnp_device.cpp
msgid "IGD Control URL"
msgstr ""
#: modules/upnp/upnp_device.cpp
-#, fuzzy
msgid "IGD Service Type"
-msgstr "Establecer Tipo de la Variable"
+msgstr "Tipo de Servicio IGD"
#: modules/upnp/upnp_device.cpp
msgid "IGD Our Addr"
msgstr ""
#: modules/upnp/upnp_device.cpp
-#, fuzzy
msgid "IGD Status"
-msgstr "Estado"
+msgstr "Estado del IGD"
#: modules/visual_script/visual_script.cpp
msgid ""
@@ -17841,9 +17596,8 @@ msgid "Stack overflow with stack depth:"
msgstr "Desbordamiento de pila con profundidad de pila:"
#: modules/visual_script/visual_script.cpp
-#, fuzzy
msgid "Visual Script"
-msgstr "Buscar en VisualScript"
+msgstr "Visual Script"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Change Signal Arguments"
@@ -18173,14 +17927,12 @@ msgid "Return"
msgstr "Regresar"
#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
-#, fuzzy
msgid "Return Enabled"
-msgstr "Ejecutable"
+msgstr "Retorno Activado"
#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
-#, fuzzy
msgid "Return Type"
-msgstr "Regresar"
+msgstr "Tipo de Retorno"
#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
@@ -18228,9 +17980,8 @@ msgid "in order:"
msgstr "en orden:"
#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
-#, fuzzy
msgid "Steps"
-msgstr "Paso"
+msgstr "Pasos"
#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
msgid "Switch"
@@ -18250,9 +18001,8 @@ msgstr "¿Es %s?"
#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
-#, fuzzy
msgid "Base Script"
-msgstr "Nuevo Script"
+msgstr "Script Base"
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
msgid "On %s"
@@ -18264,36 +18014,31 @@ msgstr "Sobre Sí Mismo"
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp
-#, fuzzy
msgid "Call Mode"
-msgstr "Modo de Escalado"
+msgstr "Modo de Llamada"
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
-#, fuzzy
msgid "Basic Type"
-msgstr "Tipo Base"
+msgstr "Tipo Básico"
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp
-#, fuzzy
msgid "Node Path"
-msgstr "Copiar Ruta del Nodo"
+msgstr "Ruta del Nodo"
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
-#, fuzzy
msgid "Use Default Args"
-msgstr "Restablecer Valores por Defecto"
+msgstr "Usar Argumentos por Defecto"
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
msgid "Validate"
msgstr "Validar"
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
-#, fuzzy
msgid "RPC Call Mode"
-msgstr "Modo de Escalado"
+msgstr "Modo de Llamada RPC"
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
msgid "Subtract %s"
@@ -18332,14 +18077,12 @@ msgid "BitXor %s"
msgstr "BitXor %s"
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
-#, fuzzy
msgid "Set Mode"
-msgstr "Modo de Selección"
+msgstr "Modo de Ajuste"
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
-#, fuzzy
msgid "Assign Op"
-msgstr "Asignar"
+msgstr "Asignar Op"
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
@@ -18356,9 +18099,8 @@ msgid "Base object is not a Node!"
msgstr "¡El objeto base no es un nodo!"
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
-#, fuzzy
msgid "Path does not lead to Node!"
-msgstr "¡La ruta no apunta a un Nodo!"
+msgstr "¡La ruta no lleva al nodo!"
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
msgid "Invalid index property name '%s' in node %s."
@@ -18374,9 +18116,8 @@ msgstr "Ordenar Array"
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp scene/resources/material.cpp
#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
-#, fuzzy
msgid "Operator"
-msgstr "Iterador"
+msgstr "Operador"
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid "Invalid argument of type:"
@@ -18391,9 +18132,8 @@ msgid "a if cond, else b"
msgstr "a si cond, sino b"
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
-#, fuzzy
msgid "Var Name"
-msgstr "Nombre"
+msgstr "Nombre de la Variable"
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid "VariableGet not found in script:"
@@ -18518,9 +18258,8 @@ msgid "%s sec(s)"
msgstr "%s seg(s)"
#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp scene/main/timer.cpp
-#, fuzzy
msgid "Wait Time"
-msgstr "Dibujar Tile"
+msgstr "Tiempo de Espera"
#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp
msgid "WaitSignal"
@@ -18535,18 +18274,16 @@ msgid "WaitInstanceSignal"
msgstr "WaitInstanceSignal"
#: modules/webrtc/webrtc_data_channel.cpp
-#, fuzzy
msgid "Write Mode"
-msgstr "Modo de Prioridad"
+msgstr "Modo de Escritura"
#: modules/webrtc/webrtc_data_channel.h
msgid "WebRTC"
msgstr ""
#: modules/webrtc/webrtc_data_channel.h
-#, fuzzy
msgid "Max Channel In Buffer (KB)"
-msgstr "Tamaño del buffer del índice del polígono del lienzo (KB)"
+msgstr "Buffer de Canal Máximo (KB)"
#: modules/websocket/websocket_client.cpp
msgid "Verify SSL"
@@ -18557,59 +18294,52 @@ msgid "Trusted SSL Certificate"
msgstr ""
#: modules/websocket/websocket_macros.h
-#, fuzzy
msgid "WebSocket Client"
-msgstr "Red de Pares"
+msgstr "Cliente WebSocket"
#: modules/websocket/websocket_macros.h
-#, fuzzy
msgid "Max In Buffer (KB)"
-msgstr "Tamaño Máximo (KB)"
+msgstr "Buffer de Entrada Máximo (KB)"
#: modules/websocket/websocket_macros.h
msgid "Max In Packets"
msgstr ""
#: modules/websocket/websocket_macros.h
-#, fuzzy
msgid "Max Out Buffer (KB)"
-msgstr "Tamaño Máximo (KB)"
+msgstr "Buffer de Salida Máximo (KB)"
#: modules/websocket/websocket_macros.h
msgid "Max Out Packets"
msgstr ""
#: modules/websocket/websocket_macros.h
-#, fuzzy
msgid "WebSocket Server"
-msgstr "Red de Pares"
+msgstr "Servidor WebSocket"
#: modules/websocket/websocket_server.cpp
msgid "Bind IP"
msgstr ""
#: modules/websocket/websocket_server.cpp
-#, fuzzy
msgid "Private Key"
-msgstr "Ruta de la Clave Privada SSH"
+msgstr "Clave Privada"
#: modules/websocket/websocket_server.cpp platform/javascript/export/export.cpp
msgid "SSL Certificate"
msgstr ""
#: modules/websocket/websocket_server.cpp
-#, fuzzy
msgid "CA Chain"
-msgstr "Reestrablecer cadena IK"
+msgstr "Cadena CA"
#: modules/websocket/websocket_server.cpp
msgid "Handshake Timeout"
msgstr "Tiempo de Espera del Handshake"
#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
-#, fuzzy
msgid "Session Mode"
-msgstr "Modo de Región"
+msgstr "Modo de Sesión"
#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
msgid "Required Features"
@@ -18628,28 +18358,24 @@ msgid "Reference Space Type"
msgstr ""
#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
-#, fuzzy
msgid "Visibility State"
-msgstr "Cambiar Visibilidad"
+msgstr "Estado de Visibilidad"
#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
-#, fuzzy
msgid "Bounds Geometry"
-msgstr "Reintentar"
+msgstr "Límites Geométricos"
#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
-#, fuzzy
msgid "XR Standard Mapping"
-msgstr "Ajuste Inteligente"
+msgstr "Mapeo Estándar XR"
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Android SDK Path"
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Debug Keystore"
-msgstr "Depurador"
+msgstr "Debug Keystore"
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Debug Keystore User"
@@ -18711,84 +18437,72 @@ msgid "The package must have at least one '.' separator."
msgstr "El paquete debe tener al menos un '.' como separador."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Custom Build"
-msgstr "CustomNode"
+msgstr "Build Personalizada"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Use Custom Build"
-msgstr ""
+msgstr "Usar Compilación Personalizada"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Export Format"
-msgstr "Ruta de Exportación"
+msgstr "Formato de Exportación"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Min SDK"
msgstr "SDK Mínimo"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Target SDK"
-msgstr "Objetivo de FPS"
+msgstr "SDK de Destino"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/iphone/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Architectures"
-msgstr "Añadir una entrada de arquitectura"
+msgstr "Arquitecturas"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Keystore"
-msgstr "Depurador"
+msgstr "Keystore"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Debug User"
-msgstr "Depurador"
+msgstr "Usuario de Depuración"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/uwp/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Debug Password"
-msgstr "Contraseña"
+msgstr "Contraseña de Depuración"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Release User"
-msgstr "Release"
+msgstr "Usuario de Release"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Release Password"
-msgstr "Contraseña"
+msgstr "Contraseña de Release"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "One Click Deploy"
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Clear Previous Install"
-msgstr "Inspeccionar Instancia Anterior"
+msgstr "Limpiar Instalación Previa"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Code"
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/uwp/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Package"
-msgstr "Empaquetando"
+msgstr "Paquete"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/uwp/export/export.cpp
msgid "Unique Name"
msgstr "Nombre Único"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Signed"
-msgstr "Señal"
+msgstr "Firmado"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Classify As Game"
@@ -18799,33 +18513,28 @@ msgid "Retain Data On Uninstall"
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Exclude From Recents"
-msgstr "Eliminar Nodos"
+msgstr "Excluir de los Recientes"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Graphics"
msgstr "Gráficos"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "OpenGL Debug"
-msgstr "Abrir"
+msgstr "Depuración de OpenGL"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "XR Features"
-msgstr "Características"
+msgstr "Características del XR"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "XR Mode"
-msgstr "Modo desplazamiento lateral"
+msgstr "Modo XR"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Hand Tracking"
-msgstr "Empaquetando"
+msgstr "Seguimiento de Manos"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Hand Tracking Frequency"
@@ -18836,71 +18545,60 @@ msgid "Passthrough"
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Immersive Mode"
-msgstr "Modo de Prioridad"
+msgstr "Modo Inmersivo"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Support Small"
-msgstr "Soporte"
+msgstr "Soporte Pequeño"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Support Normal"
-msgstr "Soporte"
+msgstr "Soporte Normal"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Support Large"
-msgstr "Soporte"
+msgstr "Soporte Grande"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Support Xlarge"
-msgstr "Soporte"
+msgstr "Soporte Xlarge"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "User Data Backup"
-msgstr "Interfaz de usuario"
+msgstr "Backup de Datos del Usuario"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Allow"
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/uwp/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Command Line"
-msgstr "Command"
+msgstr "Línea de Comandos"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/uwp/export/export.cpp
msgid "Extra Args"
msgstr "Argumentos extras"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "APK Expansion"
-msgstr "Expresión"
+msgstr "Expansión del APK"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Salt"
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Public Key"
-msgstr "Ruta de la clave pública SSH"
+msgstr "Clave Pública"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Permissions"
-msgstr "Máscara de Emisión"
+msgstr "Permisos"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Custom Permissions"
-msgstr "Reproducir Escena Personalizada"
+msgstr "Permisos Personalizados"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Select device from the list"
@@ -19029,34 +18727,33 @@ msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "\"Use Custom Build\" must be enabled to use the plugins."
-msgstr "\"Use Custom Build\" debe estar activado para usar los plugins."
+msgstr ""
+"\"Usar Compilación Personalizada\" debe estar activado para usar los plugins."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"\"Hand Tracking\" is only valid when \"XR Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" "
"or \"OpenXR\"."
msgstr ""
-"\"Hand Tracking\" solo es válido cuando \"Xr Mode\" es \"Oculus Mobile "
-"VrApi\" u \"OpenXR\"."
+"\"Seguimiento de Manos\" solo es válido cuando el \"Modo XR\" es \"Oculus "
+"Mobile VrApi\" u \"OpenXR\"."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"XR Mode\" is \"OpenXR\"."
-msgstr "\"Passthrough\" solo es válido cuando \"Xr Mode\" es \"OpenXR\"."
+msgstr "\"Passthrough\" solo es válido cuando el \"Modo XR\" es \"OpenXR\"."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "\"Export AAB\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
msgstr ""
-"\"Export AAB\" sólo es válido cuando \"Use Custom Build\" está activado."
+"\"Exportar AAB\" solo es válido cuando \"Usar Compilación Personalizada\" "
+"está activado."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"\"Min SDK\" can only be overridden when \"Use Custom Build\" is enabled."
msgstr ""
-"Cambiar el \"Min Sdk\" solo es válido cuando \"Use Custom Build\" está "
-"activado."
+"\"Min SDK\" solo puede sobrescribirse cuando está activada la opción \"Usar "
+"Compilación Personalizada\"."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "\"Min SDK\" should be a valid integer, but got \"%s\" which is invalid."
@@ -19069,36 +18766,36 @@ msgid ""
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"\"Target SDK\" can only be overridden when \"Use Custom Build\" is enabled."
msgstr ""
-"Cambiar el \"Target Sdk\" solo es válido cuando \"Use Custom Build\" está "
-"activado."
+"\"SDK de Destino\" solo se puede sobrescribir cuando \"Usar Compilación "
+"Personalizada\" está activado."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
"\"Target SDK\" should be a valid integer, but got \"%s\" which is invalid."
msgstr ""
+"\"SDK de Destino\" debería ser un entero válido, pero obtuvo \"%s\" inválido."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
"\"Target SDK\" %d is higher than the default version %d. This may work, but "
"wasn't tested and may be unstable."
msgstr ""
+"\"SDK de Destino\" %d es superior a la versión por defecto %d. Podría "
+"funcionar, pero no se ha probado y puede ser inestable."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "\"Target SDK\" version must be greater or equal to \"Min SDK\" version."
msgstr ""
-"La versión de \"Target Sdk\" debe ser mayor o igual que la versión de \"Min "
-"Sdk\"."
+"La versión \"SDK de Destino\" debe ser mayor o igual a la versión \"Min "
+"SDK\"."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/osx/export/export.cpp
#: platform/windows/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Code Signing"
-msgstr "Firma de código DMG"
+msgstr "Firma del Código"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
@@ -19328,9 +19025,8 @@ msgid "Code Sign Identity Debug"
msgstr ""
#: platform/iphone/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Export Method Debug"
-msgstr "Exportar Con Depuración"
+msgstr "Exportar Método de Depuración"
#: platform/iphone/export/export.cpp
msgid "Provisioning Profile UUID Release"
@@ -19357,39 +19053,33 @@ msgid "Identifier"
msgstr "Identificador"
#: platform/iphone/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Signature"
-msgstr "Señal"
+msgstr "Firma"
#: platform/iphone/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Short Version"
-msgstr "Versión"
+msgstr "Versión Corta"
#: platform/iphone/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp
#: platform/windows/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Copyright"
-msgstr "Superior Derecha"
+msgstr "Copyright"
#: platform/iphone/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Capabilities"
-msgstr "Capitalizar Propiedades"
+msgstr "Capacidades"
#: platform/iphone/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Access Wi-Fi"
-msgstr "Acceso"
+msgstr "Acceso Wi-Fi"
#: platform/iphone/export/export.cpp
msgid "Push Notifications"
msgstr "Notificaciones Push"
#: platform/iphone/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "User Data"
-msgstr "Interfaz de usuario"
+msgstr "Datos de Usuario"
#: platform/iphone/export/export.cpp
msgid "Accessible From Files App"
@@ -19400,24 +19090,20 @@ msgid "Accessible From iTunes Sharing"
msgstr ""
#: platform/iphone/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Privacy"
-msgstr "Ruta de la Clave Privada SSH"
+msgstr "Privacidad"
#: platform/iphone/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Camera Usage Description"
-msgstr "Descripción"
+msgstr "Descripción del Uso de la Cámara"
#: platform/iphone/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Microphone Usage Description"
-msgstr "Descripciones de Propiedades"
+msgstr "Descripción del Uso del Micrófono"
#: platform/iphone/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Photolibrary Usage Description"
-msgstr "Descripciones de Propiedades"
+msgstr "Descripción del Uso de la Fotolibrería"
#: platform/iphone/export/export.cpp
msgid "iPhone 120 X 120"
@@ -19460,40 +19146,33 @@ msgid "Use Launch Screen Storyboard"
msgstr ""
#: platform/iphone/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Image Scale Mode"
-msgstr "Modo de Escalado"
+msgstr "Modo de Escalado de Imagen"
#: platform/iphone/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Custom Image @2x"
-msgstr "CustomNode"
+msgstr "Imagen Personalizada @2x"
#: platform/iphone/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Custom Image @3x"
-msgstr "CustomNode"
+msgstr "Imagen Personalizada @3x"
#: platform/iphone/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Use Custom BG Color"
-msgstr "CustomNode"
+msgstr "Usar Color de Fondo Personalizado"
#: platform/iphone/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Custom BG Color"
-msgstr "CustomNode"
+msgstr "Color de Fondo Personalizado"
#: platform/iphone/export/export.cpp platform/javascript/export/export.cpp
#: platform/osx/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Prepare Templates"
-msgstr "Administrar Plantillas"
+msgstr "Preparar Plantillas"
#: platform/iphone/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Export template not found."
-msgstr "Plantilla release personalizada no encontrada."
+msgstr "No se ha encontrado la plantilla de exportación."
#: platform/iphone/export/export.cpp
msgid "App Store Team ID not specified - cannot configure the project."
@@ -19529,9 +19208,8 @@ msgid "Could not write file: \"%s\"."
msgstr "No se pudo escribir el archivo: \"%s\"."
#: platform/javascript/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Icon Creation"
-msgstr "Asignar Margen"
+msgstr "Creación de Iconos"
#: platform/javascript/export/export.cpp
msgid "Could not read file: \"%s\"."
@@ -19546,14 +19224,12 @@ msgid "Variant"
msgstr "Variante"
#: platform/javascript/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Export Type"
-msgstr "Exportar"
+msgstr "Tipo de Exportación"
#: platform/javascript/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "VRAM Texture Compression"
-msgstr "Expresión"
+msgstr "Compresión de Texturas en la VRAM"
#: platform/javascript/export/export.cpp
msgid "For Desktop"
@@ -19568,14 +19244,12 @@ msgid "HTML"
msgstr ""
#: platform/javascript/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Export Icon"
-msgstr "Expandir Todo"
+msgstr "Icono de Exportación"
#: platform/javascript/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Custom HTML Shell"
-msgstr "CustomNode"
+msgstr "HTML Shell Personalizado"
#: platform/javascript/export/export.cpp
msgid "Head Include"
@@ -19590,9 +19264,8 @@ msgid "Focus Canvas On Start"
msgstr ""
#: platform/javascript/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Experimental Virtual Keyboard"
-msgstr "Filtrar señales"
+msgstr "Teclado Virtual Experimental"
#: platform/javascript/export/export.cpp
msgid "Progressive Web App"
@@ -19639,9 +19312,8 @@ msgid "HTTP Port"
msgstr ""
#: platform/javascript/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Use SSL"
-msgstr "Usar Snap"
+msgstr "Usar SSL"
#: platform/javascript/export/export.cpp
msgid "SSL Key"
@@ -19728,33 +19400,28 @@ msgid "High Res"
msgstr ""
#: platform/osx/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Location Usage Description"
-msgstr "Descripción"
+msgstr "Ubicación de la Descripción de Uso"
#: platform/osx/export/export.cpp
msgid "Address Book Usage Description"
msgstr ""
#: platform/osx/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Calendar Usage Description"
-msgstr "Descripción"
+msgstr "Descripción del Uso del Calendario"
#: platform/osx/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Photos Library Usage Description"
-msgstr "Descripciones de Propiedades"
+msgstr "Descripción de Uso de la Librería de Fotos"
#: platform/osx/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Desktop Folder Usage Description"
-msgstr "Descripciones de Métodos"
+msgstr "Descripción de Uso de la Carpeta de Escritorio"
#: platform/osx/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Documents Folder Usage Description"
-msgstr "Descripciones de Métodos"
+msgstr "Descripción de Uso de la Carpeta de Documentos"
#: platform/osx/export/export.cpp
msgid "Downloads Folder Usage Description"
@@ -19769,39 +19436,33 @@ msgid "Removable Volumes Usage Description"
msgstr ""
#: platform/osx/export/export.cpp platform/windows/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Codesign"
-msgstr "Firma de código DMG"
+msgstr "Codesign"
#: platform/osx/export/export.cpp platform/uwp/export/export.cpp
#: platform/windows/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Identity"
-msgstr "Indentar a la Izquierda"
+msgstr "Identidad"
#: platform/osx/export/export.cpp platform/windows/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Timestamp"
-msgstr "Tiempo"
+msgstr "Marca de Tiempo"
#: platform/osx/export/export.cpp
msgid "Hardened Runtime"
-msgstr ""
+msgstr "Hardened Runtime"
#: platform/osx/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Replace Existing Signature"
-msgstr "Reemplazar en Archivos"
+msgstr "Reemplazar Firma Existente"
#: platform/osx/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Entitlements"
-msgstr "Gizmos"
+msgstr "Derechos"
#: platform/osx/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Custom File"
-msgstr "CustomNode"
+msgstr "Archivo Personalizado"
#: platform/osx/export/export.cpp
msgid "Allow JIT Code Execution"
@@ -19816,14 +19477,12 @@ msgid "Allow Dyld Environment Variables"
msgstr ""
#: platform/osx/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Disable Library Validation"
-msgstr "Botón Desactivado"
+msgstr "Desactivar Validación de Bibliotecas"
#: platform/osx/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Audio Input"
-msgstr "Añadir Entrada"
+msgstr "Entrada de Audio"
#: platform/osx/export/export.cpp
msgid "Address Book"
@@ -19834,81 +19493,68 @@ msgid "Calendars"
msgstr ""
#: platform/osx/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Photos Library"
-msgstr "Exportar Librería"
+msgstr "Librería de Fotos"
#: platform/osx/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Apple Events"
-msgstr "Añadir Evento"
+msgstr "Eventos de Apple"
#: platform/osx/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Debugging"
-msgstr "Depurar"
+msgstr "Depuración"
#: platform/osx/export/export.cpp
msgid "App Sandbox"
msgstr ""
#: platform/osx/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Network Server"
-msgstr "Red de Pares"
+msgstr "Servidor de Red"
#: platform/osx/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Network Client"
-msgstr "Red de Pares"
+msgstr "Cliente de Red"
#: platform/osx/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Device USB"
-msgstr "Dispositivo"
+msgstr "Dispositivo USB"
#: platform/osx/export/export.cpp
msgid "Device Bluetooth"
msgstr ""
#: platform/osx/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Files Downloads"
-msgstr "Descargar"
+msgstr "Descargas de Archivos"
#: platform/osx/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Files Pictures"
-msgstr "Características"
+msgstr "Archivos de Imágenes"
#: platform/osx/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Files Music"
-msgstr "Archivo"
+msgstr "Archivos de Música"
#: platform/osx/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Files Movies"
-msgstr "Filtrar tiles"
+msgstr "Archivos de Vídeo"
#: platform/osx/export/export.cpp platform/windows/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Custom Options"
-msgstr "Opciones de Bus"
+msgstr "Opciones Personalizadas"
#: platform/osx/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Notarization"
-msgstr "Traducciones"
+msgstr "Notarización"
#: platform/osx/export/export.cpp
msgid "Apple ID Name"
msgstr ""
#: platform/osx/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Apple ID Password"
-msgstr "Contraseña"
+msgstr "Contraseña del ID de Apple"
#: platform/osx/export/export.cpp
msgid "Apple Team ID"
@@ -19931,13 +19577,12 @@ msgid "Notarization request UUID: \"%s\""
msgstr ""
#: platform/osx/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"The notarization process generally takes less than an hour. When the process "
"is completed, you'll receive an email."
msgstr ""
-"Nota: El proceso de notarización generalmente toma menos de una hora. Cuando "
-"se complete el proceso, recibirá un correo electrónico."
+"El proceso de notarización suele durar menos de una hora. Cuando el proceso "
+"haya finalizado, recibirás un correo electrónico."
#: platform/osx/export/export.cpp
msgid ""
@@ -19956,17 +19601,15 @@ msgstr ""
"notarial a la aplicación exportada (opcional):"
#: platform/osx/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Timestamping is not compatible with ad-hoc signature, and was disabled!"
msgstr ""
-"El sellado de tiempo no es compatible con la firma ad-hoc, y se desactivará!"
+"¡La marca de tiempo no es compatible con la firma ad-hoc, y fue desactivada!"
#: platform/osx/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Hardened Runtime is not compatible with ad-hoc signature, and was disabled!"
msgstr ""
-"Hardened Runtime no es compatible con la firma ad-hoc, y se desactivará!"
+"¡Hardened Runtime no es compatible con la firma ad-hoc, y fue desactivado!"
#: platform/osx/export/export.cpp
msgid "Built-in CodeSign failed with error \"%s\"."
@@ -19991,16 +19634,14 @@ msgid "Cannot sign file %s."
msgstr "No se puede firmar el archivo %s."
#: platform/osx/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Relative symlinks are not supported, exported \"%s\" might be broken!"
msgstr ""
-"Los enlaces simbólicos relativos no son compatibles con este sistema "
-"operativo, ¡el proyecto exportado podría estar dañado!"
+"Los enlaces simbólicos relativos no son compatibles, ¡los \"%s\" exportados "
+"podrían estar rotos!"
#: platform/osx/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "DMG Creation"
-msgstr "Direcciones"
+msgstr "Creación de DMG"
#: platform/osx/export/export.cpp
msgid "Could not start hdiutil executable."
@@ -20036,13 +19677,12 @@ msgstr ""
"operativo, ¡el proyecto exportado podría estar dañado!"
#: platform/osx/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Requested template binary \"%s\" not found. It might be missing from your "
"template archive."
msgstr ""
-"Plantilla binaria solicitada '%s' no encontrada. Es posible que falte en el "
-"archivo de plantillas."
+"No se ha encontrado la plantilla binaria \"%s\" solicitada. Es posible que "
+"no se encuentre en el archivo de plantillas."
#: platform/osx/export/export.cpp
msgid "Making PKG"
@@ -20085,9 +19725,8 @@ msgid "Sending archive for notarization"
msgstr "Enviando archivo para notarización"
#: platform/osx/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "ZIP Creation"
-msgstr "Proyecto"
+msgstr "Creación de ZIP"
#: platform/osx/export/export.cpp
msgid "Could not open file to read from path \"%s\"."
@@ -20126,9 +19765,7 @@ msgstr "Notarización: Se requiere la firma del código para la notarización."
#: platform/osx/export/export.cpp
msgid "Notarization: Hardened runtime is required for notarization."
-msgstr ""
-"Notarización: se requiere tiempo de ejecución endurecido para la "
-"certificación notarial."
+msgstr "Notarización: Se requiere Hardened runtime para la notarización."
#: platform/osx/export/export.cpp
msgid "Notarization: Timestamp runtime is required for notarization."
@@ -20165,7 +19802,7 @@ msgid ""
"Hardened Runtime is not compatible with ad-hoc signature, and will be "
"disabled!"
msgstr ""
-"Hardened Runtime no es compatible con la firma ad-hoc, y se desactivará!"
+"¡Hardened Runtime no es compatible con la firma ad-hoc, y se desactivará!"
#: platform/osx/export/export.cpp
msgid ""
@@ -20237,14 +19874,12 @@ msgid "Force Builtin Codesign"
msgstr ""
#: platform/uwp/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Architecture"
-msgstr "Añadir una entrada de arquitectura"
+msgstr "Arquitectura"
#: platform/uwp/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Display Name"
-msgstr "Escala de Visualización"
+msgstr "Nombre a Mostrar"
#: platform/uwp/export/export.cpp
msgid "Short Name"
@@ -20263,24 +19898,20 @@ msgid "Product GUID"
msgstr "GUID del producto"
#: platform/uwp/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Publisher GUID"
-msgstr "Limpiar Guías"
+msgstr "GUID del Editor"
#: platform/uwp/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Signing"
-msgstr "Señal"
+msgstr "Firmando"
#: platform/uwp/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Certificate"
-msgstr "Certificados"
+msgstr "Certificado"
#: platform/uwp/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Algorithm"
-msgstr "Depurador"
+msgstr "Algoritmo"
#: platform/uwp/export/export.cpp
msgid "Major"
@@ -20291,23 +19922,20 @@ msgid "Minor"
msgstr ""
#: platform/uwp/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Build"
-msgstr "Modo de Regla"
+msgstr "Compilación"
#: platform/uwp/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Revision"
-msgstr "Expresión"
+msgstr "Revisión"
#: platform/uwp/export/export.cpp
msgid "Landscape"
msgstr ""
#: platform/uwp/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Portrait"
-msgstr "Voltear Portales"
+msgstr "Retrato"
#: platform/uwp/export/export.cpp
msgid "Landscape Flipped"
@@ -20318,9 +19946,8 @@ msgid "Portrait Flipped"
msgstr ""
#: platform/uwp/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Store Logo"
-msgstr "Modo de Escalado"
+msgstr "Logo de Tienda"
#: platform/uwp/export/export.cpp
msgid "Square 44 X 44 Logo"
@@ -20347,9 +19974,8 @@ msgid "Splash Screen"
msgstr "Pantalla de Bienvenida"
#: platform/uwp/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Tiles"
-msgstr "Archivo"
+msgstr "Tiles"
#: platform/uwp/export/export.cpp
msgid "Show Name On Square 150 X 150"
@@ -20433,18 +20059,16 @@ msgid "UWP"
msgstr ""
#: platform/uwp/export/export.cpp platform/windows/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Signtool"
-msgstr "Señal"
+msgstr "Signtool"
#: platform/uwp/export/export.cpp
msgid "Debug Certificate"
msgstr ""
#: platform/uwp/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Debug Algorithm"
-msgstr "Depurador"
+msgstr "Algoritmo de Depuración"
#: platform/windows/export/export.cpp
msgid "Failed to rename temporary file \"%s\"."
@@ -20459,19 +20083,16 @@ msgid "Timestamp Server URL"
msgstr ""
#: platform/windows/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Digest Algorithm"
-msgstr "Depurador"
+msgstr "Algoritmo de Compilación"
#: platform/windows/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Modify Resources"
-msgstr "Copiar Recurso"
+msgstr "Modificar Recursos"
#: platform/windows/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "File Version"
-msgstr "Versión"
+msgstr "Versión del Archivo"
#: platform/windows/export/export.cpp
msgid "Product Version"
@@ -20486,38 +20107,32 @@ msgid "Product Name"
msgstr "Nombre del Producto"
#: platform/windows/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "File Description"
-msgstr "Descripción"
+msgstr "Descripción del Archivo"
#: platform/windows/export/export.cpp
msgid "Trademarks"
msgstr ""
#: platform/windows/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Resources Modification"
-msgstr "Notificaciones Push"
+msgstr "Modificación de los Recursos"
#: platform/windows/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Could not find rcedit executable at \"%s\"."
-msgstr "No se pudo encontrar la keystore, no se puedo exportar."
+msgstr "No se pudo encontrar el ejecutable rcedit en \"%s\"."
#: platform/windows/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Could not find wine executable at \"%s\"."
-msgstr "No se pudo encontrar la keystore, no se puedo exportar."
+msgstr "No se pudo encontrar el ejecutable de wine en \"%s\"."
#: platform/windows/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Could not start rcedit executable, configure rcedit path in the Editor "
"Settings (Export > Windows > Rcedit)."
msgstr ""
-"La herramienta rcedit debe configurarse en la configuración del editor "
-"(Exportar > Windows > Rcedit) para cambiar los datos de información del "
-"ícono o la aplicación."
+"No se ha podido iniciar el ejecutable rcedit, configura la ruta de rcedit en "
+"la configuración del editor (Exportar > Windows > Rcedit)."
#: platform/windows/export/export.cpp
msgid ""
@@ -20526,33 +20141,28 @@ msgid ""
msgstr ""
#: platform/windows/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Could not find signtool executable at \"%s\"."
-msgstr "No se pudo encontrar la keystore, no se puedo exportar."
+msgstr "No se pudo encontrar el ejecutable de signtool en \"%s\"."
#: platform/windows/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Could not find osslsigncode executable at \"%s\"."
-msgstr "No se pudo encontrar la keystore, no se puedo exportar."
+msgstr "No se pudo encontrar el ejecutable osslsigncode en \"%s\"."
#: platform/windows/export/export.cpp
msgid "Invalid identity type."
msgstr "Tipo de identificador inválido."
#: platform/windows/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Invalid timestamp server."
-msgstr "Nombre inválido."
+msgstr "Servidor de marcas de tiempo inválido."
#: platform/windows/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Could not start signtool executable, configure signtool path in the Editor "
"Settings (Export > Windows > Signtool)."
msgstr ""
-"La herramienta rcedit debe configurarse en la configuración del editor "
-"(Exportar > Windows > Rcedit) para cambiar los datos de información del "
-"ícono o la aplicación."
+"No se ha podido iniciar el ejecutable de signtool, configura la ruta de "
+"signtool en la configuración del editor (Exportar > Windows > Signtool)."
#: platform/windows/export/export.cpp
msgid ""
@@ -20590,9 +20200,8 @@ msgid "Windows executables cannot be >= 4 GiB."
msgstr ""
#: platform/windows/export/export.cpp platform/x11/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Failed to open executable file \"%s\"."
-msgstr "Archivo ejecutable no válido."
+msgstr "Fallo al abrir el archivo ejecutable \"%s\"."
#: platform/windows/export/export.cpp platform/x11/export/export.cpp
msgid "Executable file header corrupted."
@@ -20603,9 +20212,8 @@ msgid "Executable \"pck\" section not found."
msgstr ""
#: platform/windows/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Windows"
-msgstr "Nueva Ventana"
+msgstr "Windows"
#: platform/windows/export/export.cpp
msgid "Rcedit"
@@ -20625,9 +20233,8 @@ msgstr ""
#: scene/2d/animated_sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
#: scene/resources/texture.cpp
-#, fuzzy
msgid "Frames"
-msgstr "Fotograma %"
+msgstr "Fotogramas"
#: scene/2d/animated_sprite.cpp
msgid ""
@@ -20639,21 +20246,18 @@ msgstr ""
#: scene/2d/animated_sprite.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
-#, fuzzy
msgid "Speed Scale"
-msgstr "Escala"
+msgstr "Escala de Velocidad"
#: scene/2d/animated_sprite.cpp scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp
#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
#: scene/audio/audio_stream_player.cpp
-#, fuzzy
msgid "Playing"
msgstr "Reproducir"
#: scene/2d/animated_sprite.cpp scene/2d/sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
-#, fuzzy
msgid "Centered"
-msgstr "Centro"
+msgstr "Centrado"
#: scene/2d/animated_sprite.cpp scene/2d/sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
#: scene/gui/texture_button.cpp scene/gui/texture_rect.cpp
@@ -20666,39 +20270,32 @@ msgid "Flip V"
msgstr ""
#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
-#, fuzzy
msgid "Monitoring"
-msgstr "Monitor"
+msgstr "Monitorización"
#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
-#, fuzzy
msgid "Monitorable"
-msgstr "Monitor"
+msgstr "Monitorizable"
#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
-#, fuzzy
msgid "Physics Overrides"
-msgstr "Anulaciones"
+msgstr "Anulaciones de Físicas"
#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
-#, fuzzy
msgid "Space Override"
-msgstr "Anulaciones"
+msgstr "Anulación de Espacio"
#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
-#, fuzzy
msgid "Gravity Point"
-msgstr "Generar puntos"
+msgstr "Punto de Gravedad"
#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
-#, fuzzy
msgid "Gravity Distance Scale"
-msgstr "WaitInstanceSignal"
+msgstr "Escala de Distancia de la Gravedad"
#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
-#, fuzzy
msgid "Gravity Vec"
-msgstr "Vista Previa Por Defecto"
+msgstr "Velocidad de la Gravedad"
#: scene/2d/area_2d.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/area.cpp
#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
@@ -20706,42 +20303,36 @@ msgid "Gravity"
msgstr ""
#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
-#, fuzzy
msgid "Linear Damp"
-msgstr "Lineal"
+msgstr "Amortiguación Lineal"
#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
msgid "Angular Damp"
msgstr ""
#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
-#, fuzzy
msgid "Audio Bus"
-msgstr "Añadir Bus de Audio"
+msgstr "Bus de Audio"
#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
-#, fuzzy
msgid "Override"
-msgstr "Anulaciones"
+msgstr "Anular"
#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/audio/audio_stream_player.cpp
#: scene/gui/video_player.cpp servers/audio/effects/audio_effect_amplify.cpp
-#, fuzzy
msgid "Volume dB"
-msgstr "Volumen"
+msgstr "Volumen dB"
#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
#: scene/audio/audio_stream_player.cpp
#: servers/audio/effects/audio_effect_pitch_shift.cpp
-#, fuzzy
msgid "Pitch Scale"
-msgstr "Escala"
+msgstr "Escala de Tono"
#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
#: scene/audio/audio_stream_player.cpp scene/gui/video_player.cpp
-#, fuzzy
msgid "Autoplay"
-msgstr "Act./Desact. Reproducción Automática"
+msgstr "Reproducción Automática"
#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
#: scene/audio/audio_stream_player.cpp
@@ -20756,29 +20347,25 @@ msgid "Max Distance"
msgstr "Distancia Maxima"
#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/light.cpp
-#, fuzzy
msgid "Attenuation"
-msgstr "Animación"
+msgstr "Atenuación"
#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
#: scene/audio/audio_stream_player.cpp scene/gui/video_player.cpp
-#, fuzzy
msgid "Bus"
-msgstr "Añadir Bus"
+msgstr "Bus"
#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
msgid "Area Mask"
msgstr ""
#: scene/2d/back_buffer_copy.cpp
-#, fuzzy
msgid "Copy Mode"
-msgstr "Copiar Nodos"
+msgstr "Modo de Copia"
#: scene/2d/camera_2d.cpp
-#, fuzzy
msgid "Anchor Mode"
-msgstr "Modo de Icono"
+msgstr "Modo de Anclaje"
#: scene/2d/camera_2d.cpp
msgid "Rotating"
@@ -20790,83 +20377,70 @@ msgid "Current"
msgstr "Actual"
#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/gui/graph_edit.cpp
-#, fuzzy
msgid "Zoom"
-msgstr "Acercar Zoom"
+msgstr "Zoom"
#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
-#, fuzzy
msgid "Custom Viewport"
-msgstr "1 Viewport"
+msgstr "Vista Personalizada"
#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp scene/3d/interpolated_camera.cpp
#: scene/animation/animation_player.cpp scene/animation/animation_tree.cpp
#: scene/animation/animation_tree_player.cpp scene/main/timer.cpp
-#, fuzzy
msgid "Process Mode"
-msgstr "Modo de Movimiento"
+msgstr "Modo de Proceso"
#: scene/2d/camera_2d.cpp
msgid "Limit"
-msgstr ""
+msgstr "Limite"
#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/gui/control.cpp scene/gui/nine_patch_rect.cpp
#: scene/resources/style_box.cpp scene/resources/texture.cpp
-#, fuzzy
msgid "Left"
-msgstr "UI Izquierda"
+msgstr "Izquierda"
#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/gui/control.cpp scene/gui/nine_patch_rect.cpp
#: scene/resources/style_box.cpp scene/resources/texture.cpp
-#, fuzzy
msgid "Right"
-msgstr "Luz"
+msgstr "Derecha"
#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/gui/control.cpp scene/gui/nine_patch_rect.cpp
#: scene/resources/dynamic_font.cpp scene/resources/style_box.cpp
#: scene/resources/texture.cpp
-#, fuzzy
msgid "Bottom"
-msgstr "Inferior Izquierda"
+msgstr "Inferior"
#: scene/2d/camera_2d.cpp
-#, fuzzy
msgid "Smoothed"
msgstr "Suavizado"
#: scene/2d/camera_2d.cpp
-#, fuzzy
msgid "Draw Margin"
-msgstr "Asignar Margen"
+msgstr "Margen de Arrastre"
#: scene/2d/camera_2d.cpp
-#, fuzzy
msgid "Drag Margin H Enabled"
-msgstr "Asignar Margen"
+msgstr "Margen de Arrastre H Activado"
#: scene/2d/camera_2d.cpp
-#, fuzzy
msgid "Drag Margin V Enabled"
-msgstr "Asignar Margen"
+msgstr "Margen de Arrastre V Activado"
#: scene/2d/camera_2d.cpp
-#, fuzzy
msgid "Smoothing"
-msgstr "Suavizado"
+msgstr "Suavizar"
#: scene/2d/camera_2d.cpp
msgid "H"
msgstr ""
#: scene/2d/camera_2d.cpp
-#, fuzzy
msgid "V"
-msgstr "UV"
+msgstr "V"
#: scene/2d/camera_2d.cpp
-#, fuzzy
msgid "Drag Margin"
-msgstr "Asignar Margen"
+msgstr "Margen de Arrastre"
#: scene/2d/camera_2d.cpp
msgid "Draw Screen"
@@ -20877,25 +20451,21 @@ msgid "Draw Limits"
msgstr "Límites de Dibujo"
#: scene/2d/camera_2d.cpp
-#, fuzzy
msgid "Draw Drag Margin"
-msgstr "Asignar Margen"
+msgstr "Margen de Arrastre del Trazado"
#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/resources/environment.cpp
#: scene/resources/material.cpp
-#, fuzzy
msgid "Blend Mode"
-msgstr "Nodo Blend2"
+msgstr "Modo de Fusión"
#: scene/2d/canvas_item.cpp
-#, fuzzy
msgid "Light Mode"
-msgstr "Ancho Derecha"
+msgstr "Modo de Iluminación"
#: scene/2d/canvas_item.cpp
-#, fuzzy
msgid "Particles Animation"
-msgstr "Partículas"
+msgstr "Animación de Partículas"
#: scene/2d/canvas_item.cpp
msgid "Particles Anim H Frames"
@@ -20906,40 +20476,34 @@ msgid "Particles Anim V Frames"
msgstr ""
#: scene/2d/canvas_item.cpp
-#, fuzzy
msgid "Particles Anim Loop"
-msgstr "Partículas"
+msgstr "Bucle de Animación de Partículas"
#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/3d/spatial.cpp
-#, fuzzy
msgid "Visibility"
-msgstr "Cambiar Visibilidad"
+msgstr "Visibilidad"
#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/3d/spatial.cpp scene/gui/progress_bar.cpp
#: scene/gui/rich_text_effect.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
-#, fuzzy
msgid "Visible"
-msgstr "Cambiar Visibilidad"
+msgstr "Visible"
#: scene/2d/canvas_item.cpp
-#, fuzzy
msgid "Self Modulate"
-msgstr "Rellenar"
+msgstr "Modulación Automática"
#: scene/2d/canvas_item.cpp
msgid "Show Behind Parent"
msgstr ""
#: scene/2d/canvas_item.cpp
-#, fuzzy
msgid "Show On Top"
-msgstr "Mostrar Origen"
+msgstr "Mostrar Arriba"
#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/2d/light_occluder_2d.cpp
#: scene/2d/tile_map.cpp
-#, fuzzy
msgid "Light Mask"
-msgstr "Luz"
+msgstr "Máscara de Luz"
#: scene/2d/canvas_item.cpp
msgid "Use Parent Material"
@@ -20966,9 +20530,8 @@ msgstr ""
"CollisionPolygon2D para definir su forma."
#: scene/2d/collision_object_2d.cpp
-#, fuzzy
msgid "Pickable"
-msgstr "Elegir Tile"
+msgstr "Seleccionable"
#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
msgid ""
@@ -21001,29 +20564,27 @@ msgstr ""
msgid ""
"The One Way Collision property will be ignored when the parent is an Area2D."
msgstr ""
+"La propiedad Colisión en Una Dirección será ignorada cuando el padre sea un "
+"Area2D."
#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
-#, fuzzy
msgid "Build Mode"
-msgstr "Modo de Regla"
+msgstr "Modo de Compilación"
#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp scene/2d/collision_shape_2d.cpp
#: scene/3d/collision_polygon.cpp scene/3d/collision_shape.cpp
#: scene/animation/animation_node_state_machine.cpp scene/gui/base_button.cpp
#: scene/gui/texture_button.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
-#, fuzzy
msgid "Disabled"
-msgstr "Desactivar Elemento"
+msgstr "Desactivado"
#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp scene/2d/collision_shape_2d.cpp
-#, fuzzy
msgid "One Way Collision"
-msgstr "Crear Polígono de Colisión"
+msgstr "Colisión en Una Dirección"
#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp scene/2d/collision_shape_2d.cpp
-#, fuzzy
msgid "One Way Collision Margin"
-msgstr "Crear Polígono de Colisión"
+msgstr "Margen de Colisión en Una Dirección"
#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp
msgid ""
@@ -21072,15 +20633,13 @@ msgstr ""
#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp scene/main/timer.cpp
-#, fuzzy
msgid "One Shot"
-msgstr "Nodo OneShot"
+msgstr "Un Disparo"
#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
-#, fuzzy
msgid "Preprocess"
-msgstr "Post procesado"
+msgstr "Preproceso"
#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
@@ -21099,9 +20658,8 @@ msgstr ""
#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
-#, fuzzy
msgid "Fixed FPS"
-msgstr "Ver FPS"
+msgstr "FPS Fijos"
#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
@@ -21115,9 +20673,8 @@ msgstr ""
#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
-#, fuzzy
msgid "Local Coords"
-msgstr "Proyectos Locales"
+msgstr "Coordenadas Locales"
#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
@@ -21126,9 +20683,8 @@ msgstr ""
#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
#: scene/resources/particles_material.cpp
-#, fuzzy
msgid "Emission Shape"
-msgstr "Máscara de Emisión"
+msgstr "Forma de la Emisión"
#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
#: scene/resources/particles_material.cpp
@@ -21136,26 +20692,22 @@ msgid "Sphere Radius"
msgstr "Radio de la Esfera"
#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
-#, fuzzy
msgid "Rect Extents"
-msgstr "Gizmos"
+msgstr "Extender Completo"
#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
-#, fuzzy
msgid "Normals"
-msgstr "Formato"
+msgstr "Normales"
#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
#: scene/resources/particles_material.cpp
-#, fuzzy
msgid "Align Y"
-msgstr "Asignar"
+msgstr "Alineación Y"
#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
#: scene/resources/particles_material.cpp
-#, fuzzy
msgid "Direction"
-msgstr "Direcciones"
+msgstr "Dirección"
#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
#: scene/resources/particles_material.cpp
@@ -21165,15 +20717,13 @@ msgstr ""
#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
#: scene/resources/particles_material.cpp
-#, fuzzy
msgid "Initial Velocity"
-msgstr "Inicializar"
+msgstr "Velocidad Inicial"
#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
#: scene/resources/particles_material.cpp
-#, fuzzy
msgid "Velocity Random"
-msgstr "Velocidad"
+msgstr "Velocidad Aleatoria"
#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
#: scene/resources/particles_material.cpp servers/physics_2d_server.cpp
@@ -21183,27 +20733,23 @@ msgstr ""
#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
#: scene/resources/particles_material.cpp
-#, fuzzy
msgid "Velocity Curve"
-msgstr "Velocidad"
+msgstr "Curva de Velocidad"
#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
#: scene/resources/particles_material.cpp
-#, fuzzy
msgid "Orbit Velocity"
-msgstr "Vista de Órbita Derecha"
+msgstr "Velocidad de la Órbita"
#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
#: scene/resources/particles_material.cpp
-#, fuzzy
msgid "Linear Accel"
-msgstr "Lineal"
+msgstr "Aceleración Lineal"
#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
#: scene/resources/particles_material.cpp
-#, fuzzy
msgid "Accel"
-msgstr "Acceso"
+msgstr "Aceleración"
#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
#: scene/resources/particles_material.cpp
@@ -21212,9 +20758,8 @@ msgstr ""
#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
#: scene/resources/particles_material.cpp
-#, fuzzy
msgid "Accel Curve"
-msgstr "Partir Curva"
+msgstr "Curva de Aceleración"
#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
#: scene/resources/particles_material.cpp
@@ -21241,9 +20786,8 @@ msgstr ""
#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
#: scene/resources/particles_material.cpp
-#, fuzzy
msgid "Damping Curve"
-msgstr "Partir Curva"
+msgstr "Curva de Amortiguación"
#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/light.cpp
#: scene/resources/particles_material.cpp
@@ -21257,9 +20801,8 @@ msgstr ""
#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
#: scene/resources/particles_material.cpp
-#, fuzzy
msgid "Angle Curve"
-msgstr "Cerrar Curva"
+msgstr "Curva de Ángulo"
#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
msgid "Scale Amount"
@@ -21270,15 +20813,13 @@ msgid "Scale Amount Random"
msgstr ""
#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
-#, fuzzy
msgid "Scale Amount Curve"
-msgstr "Escalar Desde Cursor"
+msgstr "Curva de Cantidad de Escala"
#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
#: scene/resources/particles_material.cpp
-#, fuzzy
msgid "Color Ramp"
-msgstr "Colores"
+msgstr "Rampa de Color"
#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
#: scene/resources/particles_material.cpp
@@ -21307,15 +20848,13 @@ msgstr "Curva de Variación"
#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
#: scene/resources/particles_material.cpp
-#, fuzzy
msgid "Speed Random"
-msgstr "Escala"
+msgstr "Velocidad Aleatoria"
#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
#: scene/resources/particles_material.cpp
-#, fuzzy
msgid "Speed Curve"
-msgstr "Partir Curva"
+msgstr "Curva de Velocidad"
#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
#: scene/resources/particles_material.cpp
@@ -21324,9 +20863,8 @@ msgstr "Desplazamiento Aleatorio"
#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
#: scene/resources/particles_material.cpp
-#, fuzzy
msgid "Offset Curve"
-msgstr "Cerrar Curva"
+msgstr "Curva de Desplazamiento"
#: scene/2d/joints_2d.cpp
msgid "Node A and Node B must be PhysicsBody2Ds"
@@ -21349,14 +20887,12 @@ msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBody2Ds"
msgstr "El Nodo A y el Nodo B deben ser diferentes PhysicsBody2D"
#: scene/2d/joints_2d.cpp scene/3d/physics_joint.cpp
-#, fuzzy
msgid "Node A"
-msgstr "Nodos"
+msgstr "Nodo A"
#: scene/2d/joints_2d.cpp scene/3d/physics_joint.cpp
-#, fuzzy
msgid "Node B"
-msgstr "Nodos"
+msgstr "Nodo B"
#: scene/2d/joints_2d.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
#: scene/3d/light.cpp scene/3d/physics_body.cpp scene/3d/physics_joint.cpp
@@ -21365,9 +20901,8 @@ msgid "Bias"
msgstr ""
#: scene/2d/joints_2d.cpp
-#, fuzzy
msgid "Disable Collision"
-msgstr "Botón Desactivado"
+msgstr "Desactivar Colisión"
#: scene/2d/joints_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp scene/3d/physics_joint.cpp
msgid "Softness"
@@ -21379,9 +20914,8 @@ msgid "Length"
msgstr ""
#: scene/2d/joints_2d.cpp
-#, fuzzy
msgid "Initial Offset"
-msgstr "Inicializar"
+msgstr "Desplazamiento Inicial"
#: scene/2d/joints_2d.cpp scene/3d/vehicle_body.cpp
msgid "Rest Length"
@@ -21400,14 +20934,12 @@ msgstr ""
"Texture\"."
#: scene/2d/light_2d.cpp scene/3d/light.cpp scene/gui/reference_rect.cpp
-#, fuzzy
msgid "Editor Only"
-msgstr "Editor"
+msgstr "Sólo para el Editor"
#: scene/2d/light_2d.cpp
-#, fuzzy
msgid "Texture Scale"
-msgstr "Región de Textura"
+msgstr "Escala de Textura"
#: scene/2d/light_2d.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
#: scene/3d/light.cpp scene/resources/environment.cpp
@@ -21424,48 +20956,40 @@ msgid "Z Max"
msgstr ""
#: scene/2d/light_2d.cpp
-#, fuzzy
msgid "Layer Min"
-msgstr "Cambiar Tamaño de Cámara"
+msgstr "Capa Mínima"
#: scene/2d/light_2d.cpp
-#, fuzzy
msgid "Layer Max"
-msgstr "Capa"
+msgstr "Capa Máxima"
#: scene/2d/light_2d.cpp
msgid "Item Cull Mask"
msgstr ""
#: scene/2d/light_2d.cpp scene/3d/light.cpp scene/resources/style_box.cpp
-#, fuzzy
msgid "Shadow"
-msgstr "Shader"
+msgstr "Sombra"
#: scene/2d/light_2d.cpp
-#, fuzzy
msgid "Buffer Size"
-msgstr "Vista Trasera"
+msgstr "Tamaño del Buffer"
#: scene/2d/light_2d.cpp
-#, fuzzy
msgid "Gradient Length"
-msgstr "Degradado Editado"
+msgstr "Longitud del Gradiente"
#: scene/2d/light_2d.cpp
-#, fuzzy
msgid "Filter Smooth"
-msgstr "Filtrar métodos"
+msgstr "Filtro Suavizado"
#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp
-#, fuzzy
msgid "Closed"
-msgstr "Cerrar"
+msgstr "Cerrado"
#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp scene/resources/material.cpp
-#, fuzzy
msgid "Cull Mode"
-msgstr "Modo de Regla"
+msgstr "Modo de Sacrificio"
#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp
msgid ""
@@ -21481,47 +21005,40 @@ msgstr ""
"polígono."
#: scene/2d/line_2d.cpp
-#, fuzzy
msgid "Width Curve"
-msgstr "Partir Curva"
+msgstr "Curva de Ancho"
#: scene/2d/line_2d.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
-#, fuzzy
msgid "Default Color"
-msgstr "Por defecto"
+msgstr "Color por Defecto"
#: scene/2d/line_2d.cpp scene/resources/texture.cpp
msgid "Fill"
-msgstr ""
+msgstr "Rellenar"
#: scene/2d/line_2d.cpp scene/resources/texture.cpp
-#, fuzzy
msgid "Gradient"
-msgstr "Degradado Editado"
+msgstr "Gradiente"
#: scene/2d/line_2d.cpp
-#, fuzzy
msgid "Texture Mode"
-msgstr "Región de Textura"
+msgstr "Modo de Textura"
#: scene/2d/line_2d.cpp
msgid "Capping"
-msgstr ""
+msgstr "Tapado"
#: scene/2d/line_2d.cpp
-#, fuzzy
msgid "Joint Mode"
-msgstr "Modo de Icono"
+msgstr "Modo de Unión"
#: scene/2d/line_2d.cpp
-#, fuzzy
msgid "Begin Cap Mode"
-msgstr "Modo de Región"
+msgstr "Iniciar Modo Cap"
#: scene/2d/line_2d.cpp
-#, fuzzy
msgid "End Cap Mode"
-msgstr "Modo de Ajuste:"
+msgstr "Modo Tapón"
#: scene/2d/line_2d.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp scene/resources/style_box.cpp
msgid "Border"
@@ -21537,14 +21054,12 @@ msgstr ""
#: scene/2d/line_2d.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp
#: scene/resources/dynamic_font.cpp
-#, fuzzy
msgid "Antialiased"
-msgstr "Inicializar"
+msgstr "Suavizado Espacial"
#: scene/2d/multimesh_instance_2d.cpp scene/3d/multimesh_instance.cpp
-#, fuzzy
msgid "Multimesh"
-msgstr "Multiplicar %s"
+msgstr "Multimesh"
#: scene/2d/navigation_2d.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp
#: scene/3d/navigation.cpp scene/animation/root_motion_view.cpp
@@ -21564,60 +21079,54 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
-#, fuzzy
msgid "Pathfinding"
-msgstr "Vinculación"
+msgstr "Pathfinding"
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
-#, fuzzy
msgid "Path Desired Distance"
-msgstr "Distancia de la Ruta U"
+msgstr "Ruta Distancia Deseada"
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
msgid "Target Desired Distance"
-msgstr ""
+msgstr "Distancia Deseada del Objetivo"
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
msgid "Path Max Distance"
-msgstr "Distancia Máxima de Ruta"
+msgstr "Distancia Máxima de la Ruta"
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
-#, fuzzy
msgid "Avoidance"
-msgstr "Avanzado"
+msgstr "Evasión"
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
-#, fuzzy
msgid "Avoidance Enabled"
-msgstr "Activar"
+msgstr "Evasión Activada"
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
msgid "Neighbor Dist"
-msgstr ""
+msgstr "Dist. de Vecinos"
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
msgid "Max Neighbors"
-msgstr ""
+msgstr "Máximo de Vecinos"
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
-#, fuzzy
msgid "Time Horizon"
-msgstr "Voltear Horizontalmente"
+msgstr "Horizonte del Tiempo"
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
msgid "Max Speed"
msgstr "Velocidad Máxima"
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"The NavigationAgent2D can be used only under a Node2D inheriting parent node."
-msgstr "El NavigationAgent2D sólo puede utilizarse bajo un nodo Node2D."
+msgstr ""
+"El NavigationAgent2D sólo puede utilizarse bajo un nodo padre hijo de Node2D."
#: scene/2d/navigation_obstacle_2d.cpp scene/3d/navigation_obstacle.cpp
-#, fuzzy
msgid "Estimate Radius"
-msgstr "Cambiar Radio Externo de Torus"
+msgstr "Estimación del Radio"
#: scene/2d/navigation_obstacle_2d.cpp
msgid ""
@@ -21632,22 +21141,20 @@ msgid ""
"A NavigationPolygon resource must be set or created for this node to work. "
"Please set a property or draw a polygon."
msgstr ""
-"Se debe crear o asignar un recurso NavigationPolygon a este nodo para que "
-"funcione. Por favor, establece la propiedad o dibuja un polígono."
+"Un recurso NavigationPolygon debe ser establecido o creado para que este "
+"nodo funcione. Por favor, establece una propiedad o dibuja un polígono."
#: scene/2d/navigation_polygon.cpp
msgid "Navpoly"
-msgstr ""
+msgstr "Navpoly"
#: scene/2d/navigation_polygon.cpp scene/3d/navigation_mesh_instance.cpp
-#, fuzzy
msgid "Enter Cost"
-msgstr "Centro Inferior"
+msgstr "Introduce Costo"
#: scene/2d/navigation_polygon.cpp scene/3d/navigation_mesh_instance.cpp
-#, fuzzy
msgid "Travel Cost"
-msgstr "Viaje"
+msgstr "Costo del Viaje"
#: scene/2d/node_2d.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp scene/3d/spatial.cpp
#: scene/main/canvas_layer.cpp
@@ -21655,9 +21162,8 @@ msgid "Rotation Degrees"
msgstr "Grados de Rotación"
#: scene/2d/node_2d.cpp scene/3d/spatial.cpp
-#, fuzzy
msgid "Global Rotation"
-msgstr "Constante Global"
+msgstr "Rotación Global"
#: scene/2d/node_2d.cpp
msgid "Global Rotation Degrees"
@@ -21668,41 +21174,37 @@ msgid "Global Scale"
msgstr "Escala Global"
#: scene/2d/node_2d.cpp scene/3d/spatial.cpp
-#, fuzzy
msgid "Global Transform"
-msgstr "Mantener transformación global"
+msgstr "Transformación Global"
#: scene/2d/node_2d.cpp
-#, fuzzy
msgid "Z As Relative"
-msgstr "Ajuste Relativo"
+msgstr "Z Como Relativo"
#: scene/2d/parallax_background.cpp scene/gui/scroll_container.cpp
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
msgid "Scroll"
-msgstr ""
+msgstr "Scroll"
#: scene/2d/parallax_background.cpp
msgid "Base Offset"
msgstr "Desplazamiento Base"
#: scene/2d/parallax_background.cpp
-#, fuzzy
msgid "Base Scale"
-msgstr "Usar Ajuste de Escalado"
+msgstr "Escala Base"
#: scene/2d/parallax_background.cpp
msgid "Limit Begin"
-msgstr ""
+msgstr "Inicio del Límite"
#: scene/2d/parallax_background.cpp
-#, fuzzy
msgid "Limit End"
-msgstr "Al Final"
+msgstr "Fin del Límite"
#: scene/2d/parallax_background.cpp
msgid "Ignore Camera Zoom"
-msgstr ""
+msgstr "Ignorar Zoom de la Cámara"
#: scene/2d/parallax_layer.cpp
msgid ""
@@ -21714,12 +21216,10 @@ msgstr ""
#: scene/2d/parallax_layer.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp
#: scene/3d/physics_body.cpp scene/3d/vehicle_body.cpp
#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
-#, fuzzy
msgid "Motion"
-msgstr "Acción"
+msgstr "Movimiento"
#: scene/2d/parallax_layer.cpp
-#, fuzzy
msgid "Mirroring"
msgstr "Reflejar"
@@ -21766,9 +21266,8 @@ msgstr ""
"\"Particles Animation\" activado."
#: scene/2d/particles_2d.cpp
-#, fuzzy
msgid "Visibility Rect"
-msgstr "Modo de Prioridad"
+msgstr "Visibilidad Rect"
#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/particles.cpp
msgid "Process Material"
@@ -21776,9 +21275,8 @@ msgstr ""
#: scene/2d/path_2d.cpp scene/3d/path.cpp scene/resources/sky.cpp
#: scene/resources/texture.cpp
-#, fuzzy
msgid "Curve"
-msgstr "Partir Curva"
+msgstr "Curva"
#: scene/2d/path_2d.cpp
msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node."
@@ -21806,25 +21304,21 @@ msgid "Lookahead"
msgstr ""
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/visual_instance.cpp
-#, fuzzy
msgid "Layers"
-msgstr "Capa"
+msgstr "Capas"
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
-#, fuzzy
msgid "Constant Linear Velocity"
-msgstr "Inicializar"
+msgstr "Velocidad Lineal Constante"
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
-#, fuzzy
msgid "Constant Angular Velocity"
-msgstr "Inicializar"
+msgstr "Velocidad Angular Constante"
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/2d/tile_map.cpp scene/3d/physics_body.cpp
#: scene/resources/physics_material.cpp
-#, fuzzy
msgid "Friction"
-msgstr "Función"
+msgstr "Fricción"
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/2d/tile_map.cpp scene/3d/physics_body.cpp
#: scene/resources/physics_material.cpp
@@ -21837,9 +21331,8 @@ msgstr ""
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
-#, fuzzy
msgid "Default Gravity"
-msgstr "Vista Previa Por Defecto"
+msgstr "Gravedad por Defecto"
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
msgid ""
@@ -21860,38 +21353,33 @@ msgid "Inertia"
msgstr "Inercia"
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
-#, fuzzy
msgid "Weight"
-msgstr "Luz"
+msgstr "Peso"
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
msgid "Gravity Scale"
msgstr ""
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
-#, fuzzy
msgid "Custom Integrator"
-msgstr "CustomNode"
+msgstr "Integrador Personalizado"
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
-#, fuzzy
msgid "Continuous CD"
-msgstr "Continuo"
+msgstr "CD Continuo"
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
msgid "Contacts Reported"
msgstr ""
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
-#, fuzzy
msgid "Contact Monitor"
-msgstr "Seleccionar Color"
+msgstr "Monitor de Contacto"
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
-#, fuzzy
msgid "Sleeping"
-msgstr "Ajuste Inteligente"
+msgstr "Resposo"
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
msgid "Can Sleep"
@@ -21914,18 +21402,16 @@ msgid "Torque"
msgstr ""
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
-#, fuzzy
msgid "Safe Margin"
-msgstr "Asignar Margen"
+msgstr "Margen de Seguridad"
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
msgid "Sync To Physics"
msgstr "Sincronización Con La Física"
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
-#, fuzzy
msgid "Moving Platform"
-msgstr "Moviendo salida"
+msgstr "Plataforma Móvil"
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
msgid "Apply Velocity On Leave"
@@ -21935,24 +21421,21 @@ msgstr ""
#: scene/3d/physics_body.cpp scene/gui/texture_button.cpp
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
#: scene/resources/line_shape_2d.cpp scene/resources/material.cpp
-#, fuzzy
msgid "Normal"
-msgstr "Formato"
+msgstr "Normal"
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
msgid "Remainder"
msgstr "Recordatorio"
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
-#, fuzzy
msgid "Local Shape"
-msgstr "Idioma"
+msgstr "Forma Local"
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
-#, fuzzy
msgid "Collider"
-msgstr "Modo de Colisión"
+msgstr "Colisionador"
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
@@ -21961,26 +21444,22 @@ msgstr ""
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
-#, fuzzy
msgid "Collider RID"
-msgstr "RID inválido"
+msgstr "Colisionador RID"
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
-#, fuzzy
msgid "Collider Shape"
-msgstr "Modo de Colisión"
+msgstr "Forma de Colisión"
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
-#, fuzzy
msgid "Collider Shape Index"
-msgstr "Modo de Colisión"
+msgstr "Índice de Formas de Colisión"
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
-#, fuzzy
msgid "Collider Velocity"
-msgstr "Vista de Órbita Derecha"
+msgstr "Velocidad del Colisionador"
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
msgid "Collider Metadata"
@@ -21991,28 +21470,24 @@ msgid "Invert"
msgstr ""
#: scene/2d/polygon_2d.cpp
-#, fuzzy
msgid "Vertex Colors"
-msgstr "Vértice"
+msgstr "Color de los Vértices"
#: scene/2d/polygon_2d.cpp
-#, fuzzy
msgid "Internal Vertex Count"
-msgstr "Crear Vértice Interno"
+msgstr "Conteo de Vértices Internos"
#: scene/2d/position_2d.cpp
-#, fuzzy
msgid "Gizmo Extents"
-msgstr "Gizmos"
+msgstr "Extensión de Gizmos"
#: scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/ray_cast.cpp
msgid "Exclude Parent"
msgstr ""
#: scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/ray_cast.cpp
-#, fuzzy
msgid "Cast To"
-msgstr "Crear Nodo Shader"
+msgstr "Lanzar A"
#: scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/ray_cast.cpp
msgid "Collide With"
@@ -22031,24 +21506,20 @@ msgid "Path property must point to a valid Node2D node to work."
msgstr "La propiedad Path debe apuntar a un nodo Node2D válido para funcionar."
#: scene/2d/remote_transform_2d.cpp scene/3d/remote_transform.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remote Path"
-msgstr "Eliminar Punto"
+msgstr "Ruta Remota"
#: scene/2d/remote_transform_2d.cpp scene/3d/remote_transform.cpp
-#, fuzzy
msgid "Use Global Coordinates"
-msgstr "Siguiente Coordenada"
+msgstr "Utilizar Coordenadas Globales"
#: scene/2d/skeleton_2d.cpp scene/3d/skeleton.cpp
-#, fuzzy
msgid "Rest"
-msgstr "Reiniciar"
+msgstr "Reposo"
#: scene/2d/skeleton_2d.cpp
-#, fuzzy
msgid "Default Length"
-msgstr "Theme Predeterminado"
+msgstr "Longitud por Defecto"
#: scene/2d/skeleton_2d.cpp
msgid "This Bone2D chain should end at a Skeleton2D node."
@@ -22075,14 +21546,12 @@ msgid "Vframes"
msgstr ""
#: scene/2d/sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
-#, fuzzy
msgid "Frame Coords"
-msgstr "Fotograma %"
+msgstr "Coordenadas del Marco"
#: scene/2d/sprite.cpp scene/resources/texture.cpp
-#, fuzzy
msgid "Filter Clip"
-msgstr "Filtrar scripts"
+msgstr "Filtrar Clips"
#: scene/2d/tile_map.cpp
msgid ""
@@ -22095,44 +21564,36 @@ msgstr ""
"RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. para que puedan tener forma."
#: scene/2d/tile_map.cpp
-#, fuzzy
msgid "Tile Set"
-msgstr "TileSet"
+msgstr "Tile Set"
#: scene/2d/tile_map.cpp
-#, fuzzy
msgid "Quadrant Size"
-msgstr "Cambiar Tamaño de Cámara"
+msgstr "Tamaño del Cuadrante"
#: scene/2d/tile_map.cpp
-#, fuzzy
msgid "Custom Transform"
-msgstr "Transformar"
+msgstr "Transformación Personalizada"
#: scene/2d/tile_map.cpp
-#, fuzzy
msgid "Half Offset"
-msgstr "Inicializar"
+msgstr "Medio Desplazamiento"
#: scene/2d/tile_map.cpp
-#, fuzzy
msgid "Tile Origin"
-msgstr "Ver Origen"
+msgstr "Origen de los Tiles"
#: scene/2d/tile_map.cpp
-#, fuzzy
msgid "Y Sort"
-msgstr "Ordenar"
+msgstr "Ordenar Y"
#: scene/2d/tile_map.cpp
-#, fuzzy
msgid "Show Collision"
-msgstr "Colisión"
+msgstr "Mostrar Colisión"
#: scene/2d/tile_map.cpp
-#, fuzzy
msgid "Compatibility Mode"
-msgstr "Modo de Prioridad"
+msgstr "Modo de Compatibilidad"
#: scene/2d/tile_map.cpp
msgid "Centered Textures"
@@ -22143,32 +21604,28 @@ msgid "Cell Clip UV"
msgstr ""
#: scene/2d/tile_map.cpp
-#, fuzzy
msgid "Use Parent"
-msgstr "Modo de Colisión"
+msgstr "Usar Padres"
#: scene/2d/tile_map.cpp
msgid "Use Kinematic"
msgstr ""
#: scene/2d/touch_screen_button.cpp
-#, fuzzy
msgid "Shape Centered"
-msgstr "Ajustar al Centro del Nodo"
+msgstr "Forma Centrada"
#: scene/2d/touch_screen_button.cpp
-#, fuzzy
msgid "Shape Visible"
-msgstr "Act./Desact. Visible"
+msgstr "Forma Visible"
#: scene/2d/touch_screen_button.cpp
msgid "Passby Press"
msgstr ""
#: scene/2d/touch_screen_button.cpp
-#, fuzzy
msgid "Visibility Mode"
-msgstr "Modo de Prioridad"
+msgstr "Modo de Visibilidad"
#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp
msgid ""
@@ -22179,28 +21636,24 @@ msgstr ""
"editada directamente como padre."
#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp scene/3d/visibility_notifier.cpp
-#, fuzzy
msgid "Pause Animations"
-msgstr "Pegar Animación"
+msgstr "Pausar Animaciones"
#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp scene/3d/visibility_notifier.cpp
msgid "Freeze Bodies"
msgstr ""
#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp
-#, fuzzy
msgid "Pause Particles"
-msgstr "Partículas"
+msgstr "Pausar Partículas"
#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp
-#, fuzzy
msgid "Pause Animated Sprites"
-msgstr "Pegar Animación"
+msgstr "Pausar Sprites Animados"
#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp
-#, fuzzy
msgid "Process Parent"
-msgstr "Activar Prioridad"
+msgstr "Procesamiento de los Padres"
#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp
msgid "Physics Process Parent"
@@ -22211,9 +21664,8 @@ msgid "Reverb Bus"
msgstr ""
#: scene/3d/area.cpp
-#, fuzzy
msgid "Uniformity"
-msgstr "Establecer Nombre de Uniform"
+msgstr "Uniformidad"
#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
msgid "ARVRCamera must have an ARVROrigin node as its parent."
@@ -22240,9 +21692,8 @@ msgstr ""
"un controlador real."
#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
-#, fuzzy
msgid "Anchor ID"
-msgstr "Sólo anclado"
+msgstr "ID de Ancla"
#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
msgid "ARVRAnchor must have an ARVROrigin node as its parent."
@@ -22265,9 +21716,8 @@ msgid "World Scale"
msgstr "Escala del Mundo"
#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
-#, fuzzy
msgid "Attenuation Model"
-msgstr "Nodo de Animación"
+msgstr "Modelo de Atenuación"
#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
msgid "Unit dB"
@@ -22286,18 +21736,16 @@ msgid "Out Of Range Mode"
msgstr ""
#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
-#, fuzzy
msgid "Emission Angle"
-msgstr "Colores de Emisión"
+msgstr "Ángulo de Emisión"
#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
msgid "Degrees"
msgstr "Grados"
#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
-#, fuzzy
msgid "Filter Attenuation dB"
-msgstr "Animación"
+msgstr "Filtro de Atenuación dB"
#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
msgid "Attenuation Filter"
@@ -22311,19 +21759,16 @@ msgstr ""
#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
#: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp
-#, fuzzy
msgid "dB"
-msgstr "B"
+msgstr "dB"
#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
-#, fuzzy
msgid "Doppler"
-msgstr "Activar Doppler"
+msgstr "Doppler"
#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
-#, fuzzy
msgid "Tracking"
-msgstr "Empaquetando"
+msgstr "Seguimiento"
#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
#: scene/3d/reflection_probe.cpp
@@ -22357,9 +21802,8 @@ msgstr "Hecho"
#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
#: scene/3d/reflection_probe.cpp scene/resources/box_shape.cpp
#: scene/resources/rectangle_shape_2d.cpp
-#, fuzzy
msgid "Extents"
-msgstr "Gizmos"
+msgstr "Extensiones"
#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
msgid "Tweaks"
@@ -22382,66 +21826,56 @@ msgid "Use HDR"
msgstr ""
#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
-#, fuzzy
msgid "Use Color"
-msgstr "Colores"
+msgstr "Usar Color"
#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
-#, fuzzy
msgid "Default Texels Per Unit"
-msgstr "Theme Predeterminado"
+msgstr "Texeles Por Unidad Predeterminados"
#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/resources/texture.cpp
-#, fuzzy
msgid "Atlas"
-msgstr "Nuevo Atlas"
+msgstr "Atlas"
#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
-#, fuzzy
msgid "Generate"
-msgstr "General"
+msgstr "Generar"
#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
msgid "Max Size"
msgstr "Tamaño Máximo"
#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
-#, fuzzy
msgid "Custom Sky"
-msgstr "CustomNode"
+msgstr "Cielo Personalizado"
#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
msgid "Custom Sky Rotation Degrees"
msgstr "Grados de Rotación del Cielo Personalizados"
#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/ray_cast.cpp
-#, fuzzy
msgid "Custom Color"
-msgstr "CustomNode"
+msgstr "Color Personalizado"
#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
-#, fuzzy
msgid "Custom Energy"
-msgstr "Mover Efecto de Bus"
+msgstr "Energía Personalizada"
#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
-#, fuzzy
msgid "Min Light"
-msgstr "Indentar a la Derecha"
+msgstr "Luz Mínima"
#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
-#, fuzzy
msgid "Propagation"
-msgstr "Navegación"
+msgstr "Propagación"
#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
msgid "Image Path"
msgstr ""
#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
-#, fuzzy
msgid "Light Data"
-msgstr "Con Datos"
+msgstr "Datos de Iluminación"
#: scene/3d/bone_attachment.cpp scene/3d/physics_body.cpp
msgid "Bone Name"
@@ -22456,14 +21890,12 @@ msgid "Cull Mask"
msgstr ""
#: scene/3d/camera.cpp
-#, fuzzy
msgid "Doppler Tracking"
-msgstr "Pista de Propiedades"
+msgstr "Seguimiento de Doppler"
#: scene/3d/camera.cpp
-#, fuzzy
msgid "Projection"
-msgstr "Proyecto"
+msgstr "Proyección"
#: scene/3d/camera.cpp
msgid "FOV"
@@ -22474,9 +21906,8 @@ msgid "Frustum Offset"
msgstr "Offset de Frustum"
#: scene/3d/camera.cpp
-#, fuzzy
msgid "Near"
-msgstr "Más Cercano"
+msgstr "Cercano"
#: scene/3d/camera.cpp
msgid "Far"
@@ -22487,23 +21918,20 @@ msgstr ""
#: scene/resources/shape.cpp scene/resources/style_box.cpp
#: scene/resources/texture.cpp servers/physics_2d_server.cpp
#: servers/physics_server.cpp
-#, fuzzy
msgid "Margin"
-msgstr "Asignar Margen"
+msgstr "Margen"
#: scene/3d/camera.cpp
-#, fuzzy
msgid "Clip To"
-msgstr "Clip Arriba"
+msgstr "Recortar A"
#: scene/3d/collision_object.cpp scene/3d/soft_body.cpp
msgid "Ray Pickable"
msgstr ""
#: scene/3d/collision_object.cpp
-#, fuzzy
msgid "Capture On Drag"
-msgstr "Captura"
+msgstr "Captura Al Arrastrar"
#: scene/3d/collision_object.cpp
msgid ""
@@ -22575,53 +22003,44 @@ msgstr ""
"Billboard esté ajustado a \"Particle Billboard\"."
#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
-#, fuzzy
msgid "Box Extents"
-msgstr "Gizmos"
+msgstr "Extensión de Cajas"
#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
-#, fuzzy
msgid "Ring Radius"
-msgstr "Máscara de Emisión"
+msgstr "Radio del Anillo"
#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
-#, fuzzy
msgid "Ring Inner Radius"
-msgstr "Cambiar Radio Interno de Torus"
+msgstr "Radio Interior del Anillo"
#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
-#, fuzzy
msgid "Ring Height"
-msgstr "Rotar a la Derecha"
+msgstr "Altura del Anillo"
#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
-#, fuzzy
msgid "Ring Axis"
-msgstr "Advertencias"
+msgstr "Eje del Anillo"
#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
-#, fuzzy
msgid "Rotate Y"
-msgstr "Rotar"
+msgstr "Rotar Y"
#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
-#, fuzzy
msgid "Disable Z"
-msgstr "Desactivar Elemento"
+msgstr "Desactivar Z"
#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
msgid "Flatness"
msgstr ""
#: scene/3d/cull_instance.cpp servers/visual_server.cpp
-#, fuzzy
msgid "Portals"
-msgstr "Voltear Portales"
+msgstr "Portales"
#: scene/3d/cull_instance.cpp
-#, fuzzy
msgid "Portal Mode"
-msgstr "Modo de Prioridad"
+msgstr "Modo Portal"
#: scene/3d/cull_instance.cpp
msgid "Include In Bound"
@@ -22632,9 +22051,8 @@ msgid "Allow Merging"
msgstr ""
#: scene/3d/cull_instance.cpp
-#, fuzzy
msgid "Autoplace Priority"
-msgstr "Activar Prioridad"
+msgstr "Prioridad de Autoemplazamiento"
#: scene/3d/gi_probe.cpp
msgid "Plotting Meshes"
@@ -22667,9 +22085,8 @@ msgid "Subdiv"
msgstr ""
#: scene/3d/gi_probe.cpp
-#, fuzzy
msgid "Dynamic Range"
-msgstr "Librería Dinámica"
+msgstr "Rango Dinámico"
#: scene/3d/gi_probe.cpp scene/3d/light.cpp
msgid "Normal Bias"
@@ -22677,18 +22094,16 @@ msgstr ""
#: scene/3d/label_3d.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
-#, fuzzy
msgid "Pixel Size"
-msgstr "Ajuste de Píxeles"
+msgstr "Tamaño de Píxeles"
#: scene/3d/label_3d.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
msgid "Billboard"
msgstr ""
#: scene/3d/label_3d.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
-#, fuzzy
msgid "Shaded"
-msgstr "Shader"
+msgstr "Sombreado"
#: scene/3d/label_3d.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
msgid "Double Sided"
@@ -22699,9 +22114,8 @@ msgid "No Depth Test"
msgstr ""
#: scene/3d/label_3d.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/material.cpp
-#, fuzzy
msgid "Fixed Size"
-msgstr "Vista Frontal"
+msgstr "Tamaño Fijo"
#: scene/3d/label_3d.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
msgid "Alpha Cut"
@@ -22712,119 +22126,98 @@ msgid "Alpha Scissor Threshold"
msgstr ""
#: scene/3d/label_3d.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/material.cpp
-#, fuzzy
msgid "Render Priority"
-msgstr "Activar Prioridad"
+msgstr "Prioridad de Renderización"
#: scene/3d/label_3d.cpp
-#, fuzzy
msgid "Outline Render Priority"
-msgstr "Activar Prioridad"
+msgstr "Prioridad de Renderización del Contorno"
#: scene/3d/label_3d.cpp
-#, fuzzy
msgid "Outline Modulate"
-msgstr "Forzar Modulación en Blanco"
+msgstr "Modular Contorno"
#: scene/3d/label_3d.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
#: scene/resources/dynamic_font.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
-#, fuzzy
msgid "Font"
-msgstr "Fuentes"
+msgstr "Fuente"
#: scene/3d/label_3d.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
-#, fuzzy
msgid "Horizontal Alignment"
-msgstr "Horizontal Activado"
+msgstr "Alineación Horizontal"
#: scene/3d/label_3d.cpp
-#, fuzzy
msgid "Vertical Alignment"
-msgstr "Filtrar señales"
+msgstr "Alineación Vertical"
#: scene/3d/label_3d.cpp scene/gui/dialogs.cpp scene/gui/label.cpp
-#, fuzzy
msgid "Autowrap"
-msgstr "AutoLoad"
+msgstr "Envoltura Automática"
#: scene/3d/light.cpp
-#, fuzzy
msgid "Indirect Energy"
-msgstr "Colores de Emisión"
+msgstr "Energía Indirecta"
#: scene/3d/light.cpp
-#, fuzzy
msgid "Negative"
-msgstr "GDNative"
+msgstr "Negativo"
#: scene/3d/light.cpp scene/resources/material.cpp
#: scene/resources/visual_shader.cpp
-#, fuzzy
msgid "Specular"
-msgstr "Modo de Regla"
+msgstr "Especular"
#: scene/3d/light.cpp
-#, fuzzy
msgid "Bake Mode"
-msgstr "Modo de Bitmask"
+msgstr "Modo de Bakeo"
#: scene/3d/light.cpp
-#, fuzzy
msgid "Contact"
-msgstr "Seleccionar Color"
+msgstr "Contacto"
#: scene/3d/light.cpp
-#, fuzzy
msgid "Reverse Cull Face"
-msgstr "Restablecer Volumen de Bus"
+msgstr "Eliminar Caras Invertidas"
#: scene/3d/light.cpp servers/visual_server.cpp
-#, fuzzy
msgid "Directional Shadow"
-msgstr "Direcciones"
+msgstr "Sombra Direccional"
#: scene/3d/light.cpp
-#, fuzzy
msgid "Split 1"
-msgstr "Dividir"
+msgstr "Dividir 1"
#: scene/3d/light.cpp
-#, fuzzy
msgid "Split 2"
-msgstr "Dividir"
+msgstr "Dividir 2"
#: scene/3d/light.cpp
-#, fuzzy
msgid "Split 3"
-msgstr "Dividir"
+msgstr "Dividir 3"
#: scene/3d/light.cpp
msgid "Blend Splits"
msgstr "Mezclar Divisiones"
#: scene/3d/light.cpp
-#, fuzzy
msgid "Bias Split Scale"
-msgstr "Usar Ajuste de Escalado"
+msgstr "Escala de División del Sesgo"
#: scene/3d/light.cpp
-#, fuzzy
msgid "Depth Range"
-msgstr "Profundidad"
+msgstr "Rango de Profundidad"
#: scene/3d/light.cpp
msgid "Omni"
msgstr ""
#: scene/3d/light.cpp
-#, fuzzy
msgid "Shadow Mode"
-msgstr "Shader"
+msgstr "Modo de Sombreado"
#: scene/3d/light.cpp
-#, fuzzy
msgid "Shadow Detail"
-msgstr "Mostrar Por Defecto"
+msgstr "Detalle de la Sombra"
#: scene/3d/light.cpp
msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows."
@@ -22836,9 +22229,8 @@ msgid "Spot"
msgstr ""
#: scene/3d/light.cpp
-#, fuzzy
msgid "Angle Attenuation"
-msgstr "Animación"
+msgstr "Atenuación del Ángulo"
#: scene/3d/mesh_instance.cpp
msgid "Software Skinning"
@@ -22856,43 +22248,38 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scene/3d/navigation.cpp scene/resources/curve.cpp
-#, fuzzy
msgid "Up Vector"
-msgstr "Vector"
+msgstr "Vector Superior"
#: scene/3d/navigation.cpp
-#, fuzzy
msgid "Cell Height"
-msgstr "Prueba"
+msgstr "Altura de la Celda"
#: scene/3d/navigation_agent.cpp
msgid "Agent Height Offset"
msgstr ""
#: scene/3d/navigation_agent.cpp
-#, fuzzy
msgid "Ignore Y"
-msgstr "[Ignorar]"
+msgstr "Ignorar Y"
#: scene/3d/navigation_agent.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"The NavigationAgent can be used only under a Spatial inheriting parent node."
-msgstr "El NavigationAgent sólo puede utilizarse bajo un nodo spatial."
+msgstr ""
+"El NavigationAgent solo puede utilizarse en un nodo padre de tipo Spatial."
#: scene/3d/navigation_mesh_instance.cpp scene/resources/mesh_library.cpp
-#, fuzzy
msgid "NavMesh"
-msgstr "Calcular NavMesh"
+msgstr "NavMesh"
#: scene/3d/navigation_obstacle.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"The NavigationObstacle only serves to provide collision avoidance to a "
"Spatial inheriting parent object."
msgstr ""
-"El NavigationObstacle sólo sirve para evitar la colisión de un objeto "
-"spatial."
+"El NavigationObstacle solo sirve para evitar colisiones en un objeto padre "
+"de tipo Spatial."
#: scene/3d/occluder.cpp
msgid "No shape is set."
@@ -22943,9 +22330,8 @@ msgstr ""
"Billboard esté ajustado a \"Particle Billboard\"."
#: scene/3d/particles.cpp
-#, fuzzy
msgid "Visibility AABB"
-msgstr "Cambiar Visibilidad"
+msgstr "Visibilidad AABB"
#: scene/3d/particles.cpp
msgid "Draw Passes"
@@ -22969,7 +22355,6 @@ msgstr ""
"el recurso Curve de su Path padre."
#: scene/3d/path.cpp
-#, fuzzy
msgid "Rotation Mode"
msgstr "Modo de Rotación"
@@ -22984,65 +22369,56 @@ msgstr ""
"En su lugar, cambia el tamaño en las formas de colisión de los hijos."
#: scene/3d/physics_body.cpp
-#, fuzzy
msgid "Axis Lock"
-msgstr "Eje"
+msgstr "Bloquear Ejes"
#: scene/3d/physics_body.cpp
-#, fuzzy
msgid "Linear X"
-msgstr "Lineal"
+msgstr "Lineal X"
#: scene/3d/physics_body.cpp
-#, fuzzy
msgid "Linear Y"
-msgstr "Lineal"
+msgstr "Lineal Y"
#: scene/3d/physics_body.cpp
-#, fuzzy
msgid "Linear Z"
-msgstr "Lineal"
+msgstr "Lineal Z"
#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid "Angular X"
-msgstr ""
+msgstr "Angular X"
#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid "Angular Y"
-msgstr ""
+msgstr "Angular Y"
#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid "Angular Z"
-msgstr ""
+msgstr "Angular Z"
#: scene/3d/physics_body.cpp
-#, fuzzy
msgid "Motion X"
-msgstr "Acción"
+msgstr "Movimiento X"
#: scene/3d/physics_body.cpp
-#, fuzzy
msgid "Motion Y"
-msgstr "Acción"
+msgstr "Movimiento Y"
#: scene/3d/physics_body.cpp
-#, fuzzy
msgid "Motion Z"
-msgstr "Acción"
+msgstr "Movimiento Z"
#: scene/3d/physics_body.cpp
-#, fuzzy
msgid "Joint Constraints"
-msgstr "Constantes"
+msgstr "Restringir Articulaciones"
#: scene/3d/physics_body.cpp scene/3d/physics_joint.cpp
msgid "Impulse Clamp"
msgstr ""
#: scene/3d/physics_body.cpp scene/3d/physics_joint.cpp
-#, fuzzy
msgid "Swing Span"
-msgstr "Guardar Escena"
+msgstr "Expansión de Swing"
#: scene/3d/physics_body.cpp scene/3d/physics_joint.cpp
msgid "Twist Span"
@@ -23054,147 +22430,124 @@ msgid "Relaxation"
msgstr "Relajación"
#: scene/3d/physics_body.cpp
-#, fuzzy
msgid "Angular Limit Enabled"
-msgstr "Filtrar señales"
+msgstr "Límite Angular Activado"
#: scene/3d/physics_body.cpp
-#, fuzzy
msgid "Angular Limit Upper"
-msgstr "Lineal"
+msgstr "Límite Angular Superior"
#: scene/3d/physics_body.cpp
-#, fuzzy
msgid "Angular Limit Lower"
-msgstr "Ortogonal Angular"
+msgstr "Límite Angular Inferior"
#: scene/3d/physics_body.cpp
-#, fuzzy
msgid "Angular Limit Bias"
-msgstr "Lineal"
+msgstr "Sesgo de Límite Angular"
#: scene/3d/physics_body.cpp
-#, fuzzy
msgid "Angular Limit Softness"
-msgstr "Animación"
+msgstr "Límite Angular de Suavizado"
#: scene/3d/physics_body.cpp
-#, fuzzy
msgid "Angular Limit Relaxation"
-msgstr "Animación"
+msgstr "Relajación del Límite Angular"
#: scene/3d/physics_body.cpp
-#, fuzzy
msgid "Linear Limit Upper"
-msgstr "Lineal"
+msgstr "Límite Lineal Superior"
#: scene/3d/physics_body.cpp
-#, fuzzy
msgid "Linear Limit Lower"
-msgstr "Lineal"
+msgstr "Límite Lineal Inferior"
#: scene/3d/physics_body.cpp
-#, fuzzy
msgid "Linear Limit Softness"
-msgstr "Lineal"
+msgstr "Límite Lineal de Suavizado"
#: scene/3d/physics_body.cpp
-#, fuzzy
msgid "Linear Limit Restitution"
-msgstr "Lineal"
+msgstr "Restitución del Límite Lineal"
#: scene/3d/physics_body.cpp
-#, fuzzy
msgid "Linear Limit Damping"
-msgstr "Lineal"
+msgstr "Amortiguación de Límite Lineal"
#: scene/3d/physics_body.cpp
-#, fuzzy
msgid "Angular Limit Restitution"
-msgstr "Animación"
+msgstr "Restitución del Límite Angular"
#: scene/3d/physics_body.cpp
-#, fuzzy
msgid "Angular Limit Damping"
-msgstr "Animación"
+msgstr "Amortiguación de Límite Angular"
#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid "X"
-msgstr ""
+msgstr "X"
#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid "Y"
-msgstr ""
+msgstr "Y"
#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid "Z"
-msgstr ""
+msgstr "Z"
#: scene/3d/physics_body.cpp
-#, fuzzy
msgid "Linear Limit Enabled"
-msgstr "Lineal"
+msgstr "Límite Lineal Activado"
#: scene/3d/physics_body.cpp
-#, fuzzy
msgid "Linear Spring Enabled"
-msgstr "Lineal"
+msgstr "Amortiguador Lineal Activado"
#: scene/3d/physics_body.cpp
-#, fuzzy
msgid "Linear Spring Stiffness"
-msgstr "Lineal"
+msgstr "Rigidez Lineal del Amortiguador"
#: scene/3d/physics_body.cpp
-#, fuzzy
msgid "Linear Spring Damping"
-msgstr "Lineal"
+msgstr "Atenuación Lineal del Amortiguador"
#: scene/3d/physics_body.cpp
-#, fuzzy
msgid "Linear Equilibrium Point"
-msgstr "Lineal"
+msgstr "Punto de Equilibrio Lineal"
#: scene/3d/physics_body.cpp
-#, fuzzy
msgid "Linear Restitution"
-msgstr "Descripción"
+msgstr "Restitución Lineal"
#: scene/3d/physics_body.cpp
-#, fuzzy
msgid "Linear Damping"
-msgstr "Lineal"
+msgstr "Amortiguación Lineal"
#: scene/3d/physics_body.cpp
-#, fuzzy
msgid "Angular Restitution"
-msgstr "Descripción"
+msgstr "Restitución Angular"
#: scene/3d/physics_body.cpp
-#, fuzzy
msgid "Angular Damping"
-msgstr "Animación"
+msgstr "Amortiguación Angular"
#: scene/3d/physics_body.cpp scene/3d/physics_joint.cpp
msgid "ERP"
-msgstr ""
+msgstr "ERP"
#: scene/3d/physics_body.cpp
-#, fuzzy
msgid "Angular Spring Enabled"
-msgstr "Filtrar señales"
+msgstr "Amortiguación Angular Activada"
#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid "Angular Spring Stiffness"
-msgstr ""
+msgstr "Rigidez del Amortiguador Angular"
#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid "Angular Spring Damping"
-msgstr ""
+msgstr "Amortiguación Angular del Muelle"
#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid "Angular Equilibrium Point"
-msgstr ""
+msgstr "Punto de Equilibrio Angular"
#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid "Body Offset"
@@ -23225,9 +22578,8 @@ msgid "Solver"
msgstr ""
#: scene/3d/physics_joint.cpp
-#, fuzzy
msgid "Exclude Nodes"
-msgstr "Eliminar Nodos"
+msgstr "Excluir Nodos"
#: scene/3d/physics_joint.cpp
msgid "Params"
@@ -23238,32 +22590,28 @@ msgid "Angular Limit"
msgstr ""
#: scene/3d/physics_joint.cpp
-#, fuzzy
msgid "Upper"
-msgstr "Mayúsculas"
+msgstr "Superior"
#: scene/3d/physics_joint.cpp
-#, fuzzy
msgid "Lower"
-msgstr "Minúsculas"
+msgstr "Inferior"
#: scene/3d/physics_joint.cpp
msgid "Motor"
-msgstr ""
+msgstr "Motor"
#: scene/3d/physics_joint.cpp
-#, fuzzy
msgid "Target Velocity"
-msgstr "Vista de Órbita Derecha"
+msgstr "Velocidad del Objetivo"
#: scene/3d/physics_joint.cpp
msgid "Max Impulse"
msgstr "Impulso Máximo"
#: scene/3d/physics_joint.cpp
-#, fuzzy
msgid "Linear Limit"
-msgstr "Lineal"
+msgstr "Límite Lineal"
#: scene/3d/physics_joint.cpp
msgid "Upper Distance"
@@ -23274,57 +22622,48 @@ msgid "Lower Distance"
msgstr "Distancia Inferior"
#: scene/3d/physics_joint.cpp
-#, fuzzy
msgid "Restitution"
-msgstr "Descripción"
+msgstr "Restitución"
#: scene/3d/physics_joint.cpp
-#, fuzzy
msgid "Linear Motion"
-msgstr "Inicializar"
+msgstr "Movimiento Lineal"
#: scene/3d/physics_joint.cpp
-#, fuzzy
msgid "Linear Ortho"
-msgstr "Ortogonal Trasera"
+msgstr "Ortogonal Lineal"
#: scene/3d/physics_joint.cpp
-#, fuzzy
msgid "Upper Angle"
-msgstr "Mayúsculas"
+msgstr "Ángulo Superior"
#: scene/3d/physics_joint.cpp
-#, fuzzy
msgid "Lower Angle"
-msgstr "Minúsculas"
+msgstr "Ángulo Inferior"
#: scene/3d/physics_joint.cpp
-#, fuzzy
msgid "Angular Motion"
-msgstr "Animación"
+msgstr "Movimiento Angular"
#: scene/3d/physics_joint.cpp
msgid "Angular Ortho"
msgstr "Ortogonal Angular"
#: scene/3d/physics_joint.cpp
-#, fuzzy
msgid "Linear Limit X"
-msgstr "Lineal"
+msgstr "Límite Lineal X"
#: scene/3d/physics_joint.cpp
-#, fuzzy
msgid "Linear Motor X"
-msgstr "Inicializar"
+msgstr "Motor Lineal X"
#: scene/3d/physics_joint.cpp
msgid "Force Limit"
msgstr "Forzar Límite"
#: scene/3d/physics_joint.cpp
-#, fuzzy
msgid "Linear Spring X"
-msgstr "Lineal"
+msgstr "Amortiguación Lineal X"
#: scene/3d/physics_joint.cpp
msgid "Equilibrium Point"
@@ -23340,22 +22679,19 @@ msgstr ""
#: scene/3d/physics_joint.cpp
msgid "Angular Spring X"
-msgstr ""
+msgstr "Amortiguación Angular X"
#: scene/3d/physics_joint.cpp
-#, fuzzy
msgid "Linear Limit Y"
-msgstr "Lineal"
+msgstr "Límite Lineal Y"
#: scene/3d/physics_joint.cpp
-#, fuzzy
msgid "Linear Motor Y"
-msgstr "Inicializar"
+msgstr "Motor Lineal Y"
#: scene/3d/physics_joint.cpp
-#, fuzzy
msgid "Linear Spring Y"
-msgstr "Lineal"
+msgstr "Amortiguación Lineal Y"
#: scene/3d/physics_joint.cpp
msgid "Angular Limit Y"
@@ -23367,22 +22703,19 @@ msgstr ""
#: scene/3d/physics_joint.cpp
msgid "Angular Spring Y"
-msgstr ""
+msgstr "Amortiguación Angular Y"
#: scene/3d/physics_joint.cpp
-#, fuzzy
msgid "Linear Limit Z"
-msgstr "Lineal"
+msgstr "Límite Lineal Z"
#: scene/3d/physics_joint.cpp
-#, fuzzy
msgid "Linear Motor Z"
-msgstr "Inicializar"
+msgstr "Motor Lineal Z"
#: scene/3d/physics_joint.cpp
-#, fuzzy
msgid "Linear Spring Z"
-msgstr "Lineal"
+msgstr "Amortiguación Lineal Z"
#: scene/3d/physics_joint.cpp
msgid "Angular Limit Z"
@@ -23394,7 +22727,7 @@ msgstr ""
#: scene/3d/physics_joint.cpp
msgid "Angular Spring Z"
-msgstr ""
+msgstr "Amortiguación Angular Z"
#: scene/3d/portal.cpp
msgid "The RoomManager should not be a child or grandchild of a Portal."
@@ -23421,14 +22754,12 @@ msgid "Linked Room"
msgstr "Sala Vinculada"
#: scene/3d/portal.cpp
-#, fuzzy
msgid "Use Default Margin"
-msgstr "Por defecto"
+msgstr "Usar Margen por Defecto"
#: scene/3d/proximity_group.cpp
-#, fuzzy
msgid "Group Name"
-msgstr "Agrupado"
+msgstr "Nombre del Grupo"
#: scene/3d/proximity_group.cpp
msgid "Dispatch Mode"
@@ -23439,47 +22770,40 @@ msgid "Grid Radius"
msgstr "Radio de Cuadrícula"
#: scene/3d/ray_cast.cpp
-#, fuzzy
msgid "Debug Shape"
-msgstr "Depurador"
+msgstr "Depurar Shape"
#: scene/3d/ray_cast.cpp scene/resources/style_box.cpp
msgid "Thickness"
msgstr ""
#: scene/3d/reflection_probe.cpp scene/main/viewport.cpp
-#, fuzzy
msgid "Update Mode"
-msgstr "Modo de Rotación"
+msgstr "Modo de Actualización"
#: scene/3d/reflection_probe.cpp
msgid "Origin Offset"
msgstr "Desplazamiento de Origen"
#: scene/3d/reflection_probe.cpp
-#, fuzzy
msgid "Box Projection"
-msgstr "Proyecto"
+msgstr "Proyección de Cajas"
#: scene/3d/reflection_probe.cpp
-#, fuzzy
msgid "Enable Shadows"
-msgstr "Activar Ajuste"
+msgstr "Activar Sombras"
#: scene/3d/reflection_probe.cpp
-#, fuzzy
msgid "Ambient Color"
-msgstr "Seleccionar Color"
+msgstr "Color de Ambiente"
#: scene/3d/reflection_probe.cpp
-#, fuzzy
msgid "Ambient Energy"
-msgstr "Colores de Emisión"
+msgstr "Energía Ambiental"
#: scene/3d/reflection_probe.cpp
-#, fuzzy
msgid "Ambient Contrib"
-msgstr "Indentar a la Derecha"
+msgstr "Contribución Ambiental"
#: scene/3d/remote_transform.cpp
msgid ""
@@ -23523,9 +22847,8 @@ msgid "Bound"
msgstr ""
#: scene/3d/room_group.cpp
-#, fuzzy
msgid "Roomgroup Priority"
-msgstr "Prioridad"
+msgstr "Prioridad del Roomgroup"
#: scene/3d/room_group.cpp
msgid "The RoomManager should not be placed inside a RoomGroup."
@@ -23559,66 +22882,57 @@ msgstr ""
#: scene/animation/animation_player.cpp scene/animation/animation_tree.cpp
#: scene/animation/animation_tree_player.cpp
#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
-#, fuzzy
msgid "Active"
-msgstr "Acción"
+msgstr "Activo"
#: scene/3d/room_manager.cpp
msgid "Roomlist"
msgstr ""
#: scene/3d/room_manager.cpp servers/visual_server.cpp
-#, fuzzy
msgid "PVS"
-msgstr "FPS"
+msgstr "PVS"
#: scene/3d/room_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "PVS Mode"
-msgstr "Modo desplazamiento lateral"
+msgstr "Modo PVS"
#: scene/3d/room_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "PVS Filename"
-msgstr "Archivo ZIP"
+msgstr "Nombre del Archivo PVS"
#: scene/3d/room_manager.cpp servers/visual_server.cpp
msgid "Gameplay"
msgstr ""
#: scene/3d/room_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Gameplay Monitor"
-msgstr "Monitor"
+msgstr "Monitor de Juego"
#: scene/3d/room_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Use Secondary PVS"
-msgstr "Usar Ajuste de Escalado"
+msgstr "Usar PVS Secundario"
#: scene/3d/room_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Merge Meshes"
-msgstr "Malla"
+msgstr "Fusionar Mallas"
#: scene/3d/room_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Show Margins"
-msgstr "Mostrar Origen"
+msgstr "Mostrar Márgenes"
#: scene/3d/room_manager.cpp
#, fuzzy
msgid "Debug Sprawl"
-msgstr "Depurar"
+msgstr "Depurar Desorden"
#: scene/3d/room_manager.cpp
msgid "Overlap Warning Threshold"
msgstr ""
#: scene/3d/room_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Preview Camera"
-msgstr "Vista Previa"
+msgstr "Vista previa de la Cámara"
#: scene/3d/room_manager.cpp
msgid "Portal Depth Limit"
@@ -23774,18 +23088,16 @@ msgstr ""
"En su lugar, cambia el tamaño en las formas de colisión de los hijos."
#: scene/3d/spatial.cpp
-#, fuzzy
msgid "Global Translation"
-msgstr "Mantener transformación global"
+msgstr "Transformación Global"
#: scene/3d/spatial.cpp
msgid "Matrix"
-msgstr ""
+msgstr "Matriz"
#: scene/3d/spatial.cpp
-#, fuzzy
msgid "Gizmo"
-msgstr "Gizmos"
+msgstr "Gizmo"
#: scene/3d/spatial_velocity_tracker.cpp
#, fuzzy
@@ -23794,7 +23106,7 @@ msgstr "Fotogramas de Física %"
#: scene/3d/spring_arm.cpp
msgid "Spring Length"
-msgstr ""
+msgstr "Cantidad de Amortiguación"
#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/gui/graph_edit.cpp
msgid "Opacity"
@@ -24999,19 +24311,16 @@ msgid "Fold Gutter"
msgstr "Plegar Gutter"
#: scene/gui/text_edit.cpp
-#, fuzzy
msgid "Drag And Drop Selection Enabled"
-msgstr "Sólo selección"
+msgstr "Selección de Arrastrar y Soltar Activada"
#: scene/gui/text_edit.cpp
-#, fuzzy
msgid "Hiding Enabled"
-msgstr "Activar"
+msgstr "Ocultación Activada"
#: scene/gui/text_edit.cpp
-#, fuzzy
msgid "Wrap Enabled"
-msgstr "Activar"
+msgstr "Ajuste Activado"
#: scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Scroll Vertical"
@@ -25420,60 +24729,60 @@ msgid ""
"Effects.\n"
"HDR will be disabled for this Viewport."
msgstr ""
+"Este Viewport tiene HDR habilitado, pero su uso está establecido en 2D o 2D "
+"sin muestreo.\n"
+"El HDR solo está soportado en los Viewports que tienen su uso establecido en "
+"3D o 3D Sin Efectos.\n"
+"El HDR estará desactivado para esta ventana."
#: scene/main/viewport.cpp
msgid "ARVR"
-msgstr ""
+msgstr "ARVR"
#: scene/main/viewport.cpp
-#, fuzzy
msgid "Size Override Stretch"
-msgstr "Elemento de Anulación"
+msgstr "Anulación del Tamaño de Estiramiento"
#: scene/main/viewport.cpp
msgid "Own World"
-msgstr ""
+msgstr "Mundo Propio"
#: scene/main/viewport.cpp scene/resources/world_2d.cpp
msgid "World"
-msgstr ""
+msgstr "Mundo"
#: scene/main/viewport.cpp
msgid "World 2D"
-msgstr ""
+msgstr "Mundo 2D"
#: scene/main/viewport.cpp
-#, fuzzy
msgid "Transparent BG"
-msgstr "Transponer"
+msgstr "Fondo Transparente"
#: scene/main/viewport.cpp
-#, fuzzy
msgid "Handle Input Locally"
-msgstr "Cambiar Valor de Entrada"
+msgstr "Manejar Entradas Localmente"
#: scene/main/viewport.cpp
msgid "FXAA"
-msgstr ""
+msgstr "FXAA"
#: scene/main/viewport.cpp
#, fuzzy
msgid "Debanding"
-msgstr "Vinculación"
+msgstr "Debanding"
#: scene/main/viewport.cpp
-#, fuzzy
msgid "Disable 3D"
-msgstr "Desactivar Elemento"
+msgstr "Desactivar 3D"
#: scene/main/viewport.cpp
-#, fuzzy
msgid "Keep 3D Linear"
-msgstr "Izquierda Lineal"
+msgstr "Mantener 3D Lineal"
#: scene/main/viewport.cpp
msgid "Render Direct To Screen"
-msgstr ""
+msgstr "Renderización Directa en Pantalla"
#: scene/main/viewport.cpp
#, fuzzy
@@ -25880,9 +25189,8 @@ msgid "Decrement Pressed"
msgstr ""
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
-#, fuzzy
msgid "Slider"
-msgstr "Modo de Colisión"
+msgstr "Deslizador"
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
msgid "Grabber Area"
@@ -26321,13 +25629,12 @@ msgid "Mono Font"
msgstr "Fuente Principal"
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
-#, fuzzy
msgid "Table H Separation"
-msgstr "Separación de Tabla H"
+msgstr "Separación H de Tabla"
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
msgid "Table V Separation"
-msgstr "Separación de Tabla V"
+msgstr "Separación V de Tabla"
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
msgid "Margin Left"
diff --git a/editor/translations/es_AR.po b/editor/translations/es_AR.po
index de1187f08f..b37d9dcfd8 100644
--- a/editor/translations/es_AR.po
+++ b/editor/translations/es_AR.po
@@ -20,13 +20,14 @@
# M3CG <cgmario1999@gmail.com>, 2021, 2022.
# Manuel González <mgoopazo@gmail.com>, 2021.
# emnrx <emanuelermancia@gmail.com>, 2022.
+# Mau_Restor <restor@gmail.com>, 2022.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2022-06-21 15:56+0000\n"
-"Last-Translator: Lisandro Lorea <lisandrolorea@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-07-23 03:57+0000\n"
+"Last-Translator: Mau_Restor <restor@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (Argentina) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"godot-engine/godot/es_AR/>\n"
"Language: es_AR\n"
@@ -34,7 +35,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.13.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.14-dev\n"
#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp
msgid "Tablet Driver"
@@ -268,9 +269,8 @@ msgid "Network Peer"
msgstr "Profiler de Red"
#: core/io/multiplayer_api.cpp scene/animation/animation_player.cpp
-#, fuzzy
msgid "Root Node"
-msgstr "Nombre del nodo raíz"
+msgstr "Nodo raíz"
#: core/io/networked_multiplayer_peer.cpp
msgid "Refuse New Connections"
@@ -302,7 +302,7 @@ msgstr ""
#: core/io/stream_peer.cpp
msgid "Data Array"
-msgstr ""
+msgstr "Array de datos"
#: core/io/stream_peer_ssl.cpp
msgid "Blocking Handshake"
@@ -331,9 +331,8 @@ msgstr ""
"No hay suficientes bytes para decodificar bytes, o el formato es inválido."
#: core/math/expression.cpp
-#, fuzzy
msgid "Invalid input %d (not passed) in expression"
-msgstr "Entrada inválida %i (no se transmitió) en la expresión"
+msgstr "Entrada inválida %d (no se transmitió) en la expresión"
#: core/math/expression.cpp
msgid "self can't be used because instance is null (not passed)"
@@ -362,7 +361,7 @@ msgstr "En la llamada a '%s':"
#: core/math/random_number_generator.cpp
#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
msgid "Seed"
-msgstr ""
+msgstr "Semilla"
#: core/math/random_number_generator.cpp
#, fuzzy
@@ -371,16 +370,15 @@ msgstr "Estado"
#: core/message_queue.cpp
msgid "Message Queue"
-msgstr ""
+msgstr "Cola de mesajes"
#: core/message_queue.cpp
msgid "Max Size (KB)"
-msgstr ""
+msgstr "Tamaño máximo (KB)"
#: core/os/input.cpp
-#, fuzzy
msgid "Mouse Mode"
-msgstr "Modo Mover"
+msgstr "Modo Mouse"
#: core/os/input.cpp
#, fuzzy
@@ -409,9 +407,8 @@ msgid "Meta"
msgstr "Meta"
#: core/os/input_event.cpp
-#, fuzzy
msgid "Command"
-msgstr "Comunidad"
+msgstr "Comando"
#: core/os/input_event.cpp
#, fuzzy
@@ -440,7 +437,7 @@ msgstr "Unicode"
#: core/os/input_event.cpp
msgid "Echo"
-msgstr ""
+msgstr "Echo"
#: core/os/input_event.cpp scene/gui/base_button.cpp
msgid "Button Mask"
@@ -464,7 +461,7 @@ msgstr "Dobleclick"
#: core/os/input_event.cpp
msgid "Tilt"
-msgstr ""
+msgstr "Inclinación"
#: core/os/input_event.cpp
#, fuzzy
@@ -477,9 +474,8 @@ msgid "Pen Inverted"
msgstr "Invertir"
#: core/os/input_event.cpp
-#, fuzzy
msgid "Relative"
-msgstr "Ajuste Relativo"
+msgstr "Relativo"
#: core/os/input_event.cpp scene/2d/camera_2d.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/interpolated_camera.cpp
@@ -537,7 +533,7 @@ msgstr "Velocidad"
#: core/os/input_event.cpp
msgid "Instrument"
-msgstr ""
+msgstr "Instrumento"
#: core/os/input_event.cpp
msgid "Controller Number"
@@ -545,7 +541,7 @@ msgstr "Número de Controlador"
#: core/os/input_event.cpp
msgid "Controller Value"
-msgstr ""
+msgstr "Valor del controlador"
#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp main/main.cpp
#: platform/iphone/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp
@@ -617,9 +613,8 @@ msgstr "Nombre de Directorio de Usuario Personalizado"
#: core/project_settings.cpp main/main.cpp
#: platform/javascript/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp
#: platform/uwp/os_uwp.cpp
-#, fuzzy
msgid "Display"
-msgstr "Mostrar Todo"
+msgstr "Mostrar"
#: core/project_settings.cpp main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp scene/2d/line_2d.cpp
@@ -638,17 +633,15 @@ msgstr "Altura"
#: core/project_settings.cpp
msgid "Always On Top"
-msgstr ""
+msgstr "Siempre encima"
#: core/project_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Test Width"
-msgstr "Izquierda Ancha"
+msgstr "probar ancho"
#: core/project_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Test Height"
-msgstr "Prueba"
+msgstr "probar altura"
#: core/project_settings.cpp editor/animation_track_editor.cpp
#: editor/editor_audio_buses.cpp main/main.cpp servers/audio_server.cpp
@@ -686,14 +679,12 @@ msgid "Script Templates Search Path"
msgstr "Ruta de Búsqueda de Plantillas de Scripts"
#: core/project_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Version Control Autoload On Startup"
-msgstr "Sistema de Control de Versiones"
+msgstr "Al iniciar el Sistema de Control de Versiones"
#: core/project_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Version Control Plugin Name"
-msgstr "Control de Versiones"
+msgstr "Nombre del sistema de control de versiones"
#: core/project_settings.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp
#: scene/3d/collision_object.cpp scene/gui/control.cpp
@@ -702,17 +693,15 @@ msgstr "Entrada"
#: core/project_settings.cpp
msgid "UI Accept"
-msgstr ""
+msgstr "Aceptar Interfaz del usuario"
#: core/project_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "UI Select"
-msgstr "Seleccionar"
+msgstr "Seleccionar Interfaz de Usuario"
#: core/project_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "UI Cancel"
-msgstr "Cancelar"
+msgstr "Cancelar la interfaz de usuario"
#: core/project_settings.cpp
#, fuzzy
@@ -754,12 +743,11 @@ msgstr ""
#: core/project_settings.cpp
msgid "UI Home"
-msgstr ""
+msgstr "Inicio de la interfaz de usuario"
#: core/project_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "UI End"
-msgstr "Al Final"
+msgstr "Al Final de la interfaz de usuario"
#: core/project_settings.cpp main/main.cpp modules/bullet/register_types.cpp
#: modules/bullet/space_bullet.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp
@@ -817,7 +805,7 @@ msgstr "Filtros"
#: core/project_settings.cpp scene/main/viewport.cpp
msgid "Sharpen Intensity"
-msgstr ""
+msgstr "Intensidad de la nitidez"
#: core/project_settings.cpp editor/editor_export.cpp editor/editor_node.cpp
#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -867,7 +855,7 @@ msgstr "Nivel de Compresión"
#: core/project_settings.cpp
msgid "Window Log Size"
-msgstr ""
+msgstr "medida del registro de la ventana"
#: core/project_settings.cpp
msgid "Zlib"
@@ -890,9 +878,8 @@ msgid "TCP"
msgstr "TCP"
#: core/register_core_types.cpp
-#, fuzzy
msgid "Connect Timeout Seconds"
-msgstr "Conexiones al método:"
+msgstr "Tiempo de espera en segundos de la conexion"
#: core/register_core_types.cpp
msgid "Packet Peer Stream"
@@ -917,9 +904,8 @@ msgid "Resource"
msgstr "Recursos"
#: core/resource.cpp
-#, fuzzy
msgid "Local To Scene"
-msgstr "Cerrar Escena"
+msgstr "Local a la escena"
#: core/resource.cpp editor/dependency_editor.cpp
#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
@@ -1200,9 +1186,8 @@ msgid "Type"
msgstr "Tipo"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "In Handle"
-msgstr "Setear Handle"
+msgstr "En manejo"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
@@ -1353,9 +1338,8 @@ msgid "Time (s):"
msgstr "Tiempo (s): "
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Position:"
-msgstr "Posición del Panel"
+msgstr "Posición:"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
@@ -2168,14 +2152,15 @@ msgstr "Favoritos:"
msgid "Recent:"
msgstr "Recientes:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp editor/rename_dialog.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
+#: editor/rename_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Search:"
msgstr "Buscar:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Matches:"
msgstr "Coincidencias:"
@@ -2235,8 +2220,8 @@ msgstr "Buscar Reemplazo de Recurso:"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/editor_quick_open.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
@@ -5645,6 +5630,10 @@ msgid "Drag And Drop Selection"
msgstr "Selección de GridMap"
#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Stay In Script Editor On Node Selected"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Appearance"
msgstr ""
@@ -11932,6 +11921,11 @@ msgid "New Animation"
msgstr "Nueva Animación"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filter animations"
+msgstr "Filtrar métodos"
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Speed:"
msgstr "Velocidad:"
diff --git a/editor/translations/et.po b/editor/translations/et.po
index b355c9c343..1f3fe075df 100644
--- a/editor/translations/et.po
+++ b/editor/translations/et.po
@@ -2154,14 +2154,15 @@ msgstr "Lemmikud:"
msgid "Recent:"
msgstr "Hiljutised:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp editor/rename_dialog.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
+#: editor/rename_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Search:"
msgstr "Otsi:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Matches:"
msgstr "Vasted:"
@@ -2217,8 +2218,8 @@ msgstr ""
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/editor_quick_open.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
@@ -5487,6 +5488,10 @@ msgid "Drag And Drop Selection"
msgstr "Kopeeri valik"
#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Stay In Script Editor On Node Selected"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Appearance"
msgstr ""
@@ -11589,6 +11594,11 @@ msgid "New Animation"
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filter animations"
+msgstr "Kustuta animatsioon?"
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Speed:"
msgstr ""
diff --git a/editor/translations/eu.po b/editor/translations/eu.po
index fc753e6cb9..2555dfa8d3 100644
--- a/editor/translations/eu.po
+++ b/editor/translations/eu.po
@@ -2116,14 +2116,15 @@ msgstr ""
msgid "Recent:"
msgstr ""
-#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp editor/rename_dialog.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
+#: editor/rename_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Search:"
msgstr ""
-#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Matches:"
msgstr ""
@@ -2179,8 +2180,8 @@ msgstr "Bilatu ordezko baliabidea:"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/editor_quick_open.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
@@ -5393,6 +5394,10 @@ msgid "Drag And Drop Selection"
msgstr ""
#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Stay In Script Editor On Node Selected"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Appearance"
msgstr ""
@@ -11467,6 +11472,11 @@ msgid "New Animation"
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filter animations"
+msgstr "Ezabatu animazioa?"
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Speed:"
msgstr ""
diff --git a/editor/translations/fa.po b/editor/translations/fa.po
index f43848b065..a0202d3254 100644
--- a/editor/translations/fa.po
+++ b/editor/translations/fa.po
@@ -2198,14 +2198,15 @@ msgstr "برگزیده‌ها:"
msgid "Recent:"
msgstr "اخیر:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp editor/rename_dialog.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
+#: editor/rename_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Search:"
msgstr "جستجو:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Matches:"
msgstr "تطبیق‌ها:"
@@ -2265,8 +2266,8 @@ msgstr "منبع جایگزینی را جستجو کن:"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/editor_quick_open.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
@@ -5549,6 +5550,10 @@ msgid "Drag And Drop Selection"
msgstr "انتخاب شده را حذف کن"
#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Stay In Script Editor On Node Selected"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Appearance"
msgstr ""
@@ -11962,6 +11967,11 @@ msgid "New Animation"
msgstr "تغییر نام انیمیشن"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filter animations"
+msgstr "حالت صافی:"
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Speed:"
msgstr ""
diff --git a/editor/translations/fi.po b/editor/translations/fi.po
index b83c7d11fa..28b4581d60 100644
--- a/editor/translations/fi.po
+++ b/editor/translations/fi.po
@@ -2216,14 +2216,15 @@ msgstr "Suosikit:"
msgid "Recent:"
msgstr "Viimeaikaiset:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp editor/rename_dialog.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
+#: editor/rename_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Search:"
msgstr "Hae:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Matches:"
msgstr "Osumat:"
@@ -2283,8 +2284,8 @@ msgstr "Etsi korvaava resurssi:"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/editor_quick_open.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
@@ -5676,6 +5677,10 @@ msgid "Drag And Drop Selection"
msgstr "Ruudukon valinta"
#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Stay In Script Editor On Node Selected"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Appearance"
msgstr ""
@@ -11950,6 +11955,11 @@ msgid "New Animation"
msgstr "Uusi animaatio"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filter animations"
+msgstr "Suodata metodeja"
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Speed:"
msgstr "Nopeus:"
diff --git a/editor/translations/fil.po b/editor/translations/fil.po
index c4e02900d7..4671a2aeaf 100644
--- a/editor/translations/fil.po
+++ b/editor/translations/fil.po
@@ -2088,14 +2088,15 @@ msgstr "Mga Paborito:"
msgid "Recent:"
msgstr "Kamakailan:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp editor/rename_dialog.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
+#: editor/rename_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Search:"
msgstr "Paghahanap:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Matches:"
msgstr ""
@@ -2151,8 +2152,8 @@ msgstr ""
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/editor_quick_open.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
@@ -5310,6 +5311,10 @@ msgid "Drag And Drop Selection"
msgstr ""
#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Stay In Script Editor On Node Selected"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Appearance"
msgstr ""
@@ -11321,6 +11326,11 @@ msgid "New Animation"
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filter animations"
+msgstr "Pagulit ng Animation"
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Speed:"
msgstr ""
diff --git a/editor/translations/fr.po b/editor/translations/fr.po
index e4f5a2feff..85a3e54c1d 100644
--- a/editor/translations/fr.po
+++ b/editor/translations/fr.po
@@ -2218,14 +2218,15 @@ msgstr "Favoris :"
msgid "Recent:"
msgstr "Récents :"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp editor/rename_dialog.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
+#: editor/rename_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Search:"
msgstr "Rechercher :"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Matches:"
msgstr "Correspondances :"
@@ -2285,8 +2286,8 @@ msgstr "Recherche ressource de remplacement :"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/editor_quick_open.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
@@ -5675,6 +5676,10 @@ msgid "Drag And Drop Selection"
msgstr "Sélection de la GridMap"
#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Stay In Script Editor On Node Selected"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Appearance"
msgstr "Apparence"
@@ -11916,6 +11921,11 @@ msgid "New Animation"
msgstr "Nouvelle animation"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filter animations"
+msgstr "Filtrer les méthodes"
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Speed:"
msgstr "Vitesse :"
diff --git a/editor/translations/ga.po b/editor/translations/ga.po
index db42dda6ed..17fc0b03fa 100644
--- a/editor/translations/ga.po
+++ b/editor/translations/ga.po
@@ -2095,14 +2095,15 @@ msgstr ""
msgid "Recent:"
msgstr ""
-#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp editor/rename_dialog.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
+#: editor/rename_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Search:"
msgstr "Cuardach:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Matches:"
msgstr ""
@@ -2158,8 +2159,8 @@ msgstr ""
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/editor_quick_open.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
@@ -5304,6 +5305,10 @@ msgid "Drag And Drop Selection"
msgstr ""
#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Stay In Script Editor On Node Selected"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Appearance"
msgstr ""
@@ -11293,6 +11298,11 @@ msgid "New Animation"
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filter animations"
+msgstr "CrannBeochan"
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Speed:"
msgstr ""
diff --git a/editor/translations/gl.po b/editor/translations/gl.po
index b42b50e5a7..191093a45d 100644
--- a/editor/translations/gl.po
+++ b/editor/translations/gl.po
@@ -2196,14 +2196,15 @@ msgstr "Favoritos:"
msgid "Recent:"
msgstr "Recente:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp editor/rename_dialog.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
+#: editor/rename_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Search:"
msgstr "Buscar:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Matches:"
msgstr "Coincidencias:"
@@ -2263,8 +2264,8 @@ msgstr "Buscar Recurso de Substitución:"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/editor_quick_open.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
@@ -5656,6 +5657,10 @@ msgid "Drag And Drop Selection"
msgstr "Encadrar Selección"
#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Stay In Script Editor On Node Selected"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Appearance"
msgstr ""
@@ -11904,6 +11909,11 @@ msgid "New Animation"
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filter animations"
+msgstr "Filtrar métodos"
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Speed:"
msgstr "Velocidade:"
diff --git a/editor/translations/he.po b/editor/translations/he.po
index a89d117ead..2003351f93 100644
--- a/editor/translations/he.po
+++ b/editor/translations/he.po
@@ -2167,14 +2167,15 @@ msgstr "מועדפים:"
msgid "Recent:"
msgstr "אחרונים:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp editor/rename_dialog.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
+#: editor/rename_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Search:"
msgstr "חיפוש:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Matches:"
msgstr "התאמות:"
@@ -2234,8 +2235,8 @@ msgstr "חיפוש משאב חלופי:"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/editor_quick_open.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
@@ -5571,6 +5572,10 @@ msgid "Drag And Drop Selection"
msgstr "GridMap מילוי הבחירה"
#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Stay In Script Editor On Node Selected"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Appearance"
msgstr ""
@@ -11959,6 +11964,11 @@ msgstr "שם הנפשה חדשה:"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
+msgid "Filter animations"
+msgstr "מאפייני פריט."
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Speed:"
msgstr "מהירות (FPS):"
diff --git a/editor/translations/hi.po b/editor/translations/hi.po
index a598e43071..7faa61ab12 100644
--- a/editor/translations/hi.po
+++ b/editor/translations/hi.po
@@ -2155,14 +2155,15 @@ msgstr "पसंदीदा:"
msgid "Recent:"
msgstr "हाल ही में किया:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp editor/rename_dialog.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
+#: editor/rename_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Search:"
msgstr "खोज:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Matches:"
msgstr "एक जैसा:"
@@ -2222,8 +2223,8 @@ msgstr "खोज रिप्लेसमेंट संसाधन:"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/editor_quick_open.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
@@ -5576,6 +5577,10 @@ msgid "Drag And Drop Selection"
msgstr "सभी खंड"
#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Stay In Script Editor On Node Selected"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Appearance"
msgstr ""
@@ -11760,6 +11765,11 @@ msgid "New Animation"
msgstr "एनिमेशन लूप"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filter animations"
+msgstr "एनिमेशन"
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Speed:"
msgstr ""
diff --git a/editor/translations/hr.po b/editor/translations/hr.po
index 61aeaeeb10..6d2b3b07da 100644
--- a/editor/translations/hr.po
+++ b/editor/translations/hr.po
@@ -6,12 +6,13 @@
# Patik <patrikfs5@gmail.com>, 2019.
# Nikola Bunjevac <nikola.bunjevac@gmail.com>, 2019, 2020.
# LeoClose <leoclose575@gmail.com>, 2020, 2021.
+# Filip <fhomolka@protonmail.com>, 2022.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-13 19:05+0000\n"
-"Last-Translator: LeoClose <leoclose575@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-07-23 03:57+0000\n"
+"Last-Translator: Filip <fhomolka@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Croatian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/hr/>\n"
"Language: hr\n"
@@ -19,11 +20,11 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.8-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.14-dev\n"
#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp
msgid "Tablet Driver"
-msgstr ""
+msgstr "Upravljački program za Tablet"
#: core/bind/core_bind.cpp
msgid "Clipboard"
@@ -39,73 +40,77 @@ msgid "Exit Code"
msgstr ""
#: core/bind/core_bind.cpp
-#, fuzzy
msgid "V-Sync Enabled"
-msgstr "Omogući"
+msgstr "V-Sync Omogućen"
#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp
msgid "V-Sync Via Compositor"
-msgstr ""
+msgstr "V-Sync preko Kompozitora"
#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp
msgid "Delta Smoothing"
-msgstr ""
+msgstr "Delta Ublažavanje"
#: core/bind/core_bind.cpp
msgid "Low Processor Usage Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Način niske upotrebe procesora"
#: core/bind/core_bind.cpp
msgid "Low Processor Usage Mode Sleep (µsec)"
-msgstr ""
+msgstr "Stanje mirovanja u načinu korištenja niskog procesora (μsec)"
#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
msgid "Keep Screen On"
-msgstr ""
+msgstr "Zadrži zaslon uključenim"
#: core/bind/core_bind.cpp
-#, fuzzy
msgid "Min Window Size"
-msgstr "Glavna skripta:"
+msgstr "Min. veličina prozora"
#: core/bind/core_bind.cpp
-#, fuzzy
msgid "Max Window Size"
-msgstr "Glavna skripta:"
+msgstr "Maks. veličina prozora"
#: core/bind/core_bind.cpp
msgid "Screen Orientation"
-msgstr ""
+msgstr "Orijentacija zaslona"
#: core/bind/core_bind.cpp core/project_settings.cpp main/main.cpp
#: platform/uwp/os_uwp.cpp
+#, fuzzy
msgid "Window"
-msgstr ""
+msgstr "Prozor"
#: core/bind/core_bind.cpp core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
msgid "Borderless"
-msgstr ""
+msgstr "Bez obruba"
#: core/bind/core_bind.cpp
+#, fuzzy
msgid "Per Pixel Transparency Enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Omogućena prozirnost po pikselu"
#: core/bind/core_bind.cpp core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
msgid "Fullscreen"
-msgstr ""
+msgstr "Cijeli zaslon"
#: core/bind/core_bind.cpp
+#, fuzzy
msgid "Maximized"
-msgstr ""
+msgstr "Maksimiziran"
#: core/bind/core_bind.cpp
+#, fuzzy
msgid "Minimized"
-msgstr ""
+msgstr "Minimiziran"
#: core/bind/core_bind.cpp core/project_settings.cpp scene/gui/dialogs.cpp
#: scene/gui/graph_node.cpp
+#, fuzzy
msgid "Resizable"
-msgstr ""
+msgstr "Mogućnost promjene veličine"
#: core/bind/core_bind.cpp core/os/input_event.cpp scene/2d/node_2d.cpp
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/2d/remote_transform_2d.cpp
@@ -114,7 +119,7 @@ msgstr ""
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
#, fuzzy
msgid "Position"
-msgstr "Stvori"
+msgstr "Pozicija"
#: core/bind/core_bind.cpp core/project_settings.cpp editor/editor_settings.cpp
#: main/main.cpp modules/gridmap/grid_map.cpp
@@ -125,8 +130,9 @@ msgstr "Stvori"
#: scene/resources/primitive_meshes.cpp scene/resources/sky.cpp
#: scene/resources/style_box.cpp scene/resources/texture.cpp
#: scene/resources/visual_shader.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
msgid "Size"
-msgstr ""
+msgstr "Veličina"
#: core/bind/core_bind.cpp
msgid "Endian Swap"
@@ -135,25 +141,27 @@ msgstr ""
#: core/bind/core_bind.cpp
#, fuzzy
msgid "Editor Hint"
-msgstr "(Editor Onemogućen)"
+msgstr "Savjet Urednika"
#: core/bind/core_bind.cpp
+#, fuzzy
msgid "Print Error Messages"
-msgstr ""
+msgstr "Ispis poruka o pogreškama"
#: core/bind/core_bind.cpp
#, fuzzy
msgid "Iterations Per Second"
-msgstr "Način Interpolacije"
+msgstr "Iteracije u sekundi"
#: core/bind/core_bind.cpp
+#, fuzzy
msgid "Target FPS"
-msgstr ""
+msgstr "Ciljani FPS"
#: core/bind/core_bind.cpp
#, fuzzy
msgid "Time Scale"
-msgstr "Dubina"
+msgstr "Vremenska skala"
#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp
msgid "Physics Jitter Fix"
@@ -2125,14 +2133,15 @@ msgstr "Favoriti:"
msgid "Recent:"
msgstr "Nedavno:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp editor/rename_dialog.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
+#: editor/rename_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Search:"
msgstr "Pretraga:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Matches:"
msgstr "Podudaranja:"
@@ -2192,8 +2201,8 @@ msgstr "Traži zamjenu resursa:"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/editor_quick_open.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
@@ -5395,6 +5404,10 @@ msgid "Drag And Drop Selection"
msgstr "Izbriši Odabir"
#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Stay In Script Editor On Node Selected"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Appearance"
msgstr ""
@@ -11479,6 +11492,11 @@ msgid "New Animation"
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filter animations"
+msgstr "Obrisati Animaciju?"
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Speed:"
msgstr ""
diff --git a/editor/translations/hu.po b/editor/translations/hu.po
index 9f0d894b2a..cc7024a260 100644
--- a/editor/translations/hu.po
+++ b/editor/translations/hu.po
@@ -2226,14 +2226,15 @@ msgstr "Kedvencek:"
msgid "Recent:"
msgstr "Legutóbbi:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp editor/rename_dialog.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
+#: editor/rename_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Search:"
msgstr "Keresés:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Matches:"
msgstr "Egyezések:"
@@ -2293,8 +2294,8 @@ msgstr "Csere Forrás Keresése:"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/editor_quick_open.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
@@ -5684,6 +5685,10 @@ msgid "Drag And Drop Selection"
msgstr "Kijelölés Keretezése"
#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Stay In Script Editor On Node Selected"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Appearance"
msgstr ""
@@ -11933,6 +11938,11 @@ msgid "New Animation"
msgstr "Új animáció"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filter animations"
+msgstr "Metódusok szűrése"
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Speed:"
msgstr ""
diff --git a/editor/translations/id.po b/editor/translations/id.po
index 24547a7464..8c447326e3 100644
--- a/editor/translations/id.po
+++ b/editor/translations/id.po
@@ -39,13 +39,14 @@
# ProgrammerIndonesia 44 <elo.jhy@gmail.com>, 2022.
# Rizky Ramadhan <rizkyterm@gmail.com>, 2022.
# Primananda Kurnia <primakurnia71@gmail.com>, 2022.
+# FellowMustard <rachmawanng33@gmail.com>, 2022.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2022-07-09 21:12+0000\n"
-"Last-Translator: yusuf afandi <afandi.yusuf.04@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-07-23 03:57+0000\n"
+"Last-Translator: FellowMustard <rachmawanng33@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/id/>\n"
"Language: id\n"
@@ -53,7 +54,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.13.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.14-dev\n"
#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp
msgid "Tablet Driver"
@@ -1206,7 +1207,7 @@ msgstr "Atur Pegangan"
#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
#: scene/audio/audio_stream_player.cpp scene/gui/video_player.cpp
msgid "Stream"
-msgstr ""
+msgstr "Arus"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
@@ -2158,14 +2159,15 @@ msgstr "Favorit:"
msgid "Recent:"
msgstr "Saat ini:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp editor/rename_dialog.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
+#: editor/rename_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Search:"
msgstr "Cari:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Matches:"
msgstr "Kecocokan:"
@@ -2225,8 +2227,8 @@ msgstr "Cari Resource Pengganti:"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/editor_quick_open.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
@@ -5616,6 +5618,10 @@ msgid "Drag And Drop Selection"
msgstr "Isi Seleksi GridMap"
#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Stay In Script Editor On Node Selected"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Appearance"
msgstr "Penampilan"
@@ -11849,6 +11855,11 @@ msgid "New Animation"
msgstr "Animasi Baru"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filter animations"
+msgstr "Filter method"
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Speed:"
msgstr "Kecepatan:"
diff --git a/editor/translations/is.po b/editor/translations/is.po
index b7eb0e4b88..7a990ebd6b 100644
--- a/editor/translations/is.po
+++ b/editor/translations/is.po
@@ -2140,14 +2140,15 @@ msgstr ""
msgid "Recent:"
msgstr ""
-#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp editor/rename_dialog.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
+#: editor/rename_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Search:"
msgstr ""
-#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Matches:"
msgstr ""
@@ -2203,8 +2204,8 @@ msgstr ""
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/editor_quick_open.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
@@ -5381,6 +5382,10 @@ msgid "Drag And Drop Selection"
msgstr "Allt úrvalið"
#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Stay In Script Editor On Node Selected"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Appearance"
msgstr ""
@@ -11444,6 +11449,11 @@ msgid "New Animation"
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filter animations"
+msgstr "Stillið breyting á:"
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Speed:"
msgstr ""
diff --git a/editor/translations/it.po b/editor/translations/it.po
index 36757b891d..1d89d28a99 100644
--- a/editor/translations/it.po
+++ b/editor/translations/it.po
@@ -69,13 +69,15 @@
# Federico Caprini <caprinifede@gmail.com>, 2022.
# Alessandro Casalino <alessandro.casalino93@gmail.com>, 2022.
# conecat <ilgrandemax190@gmail.com>, 2022.
+# Gico2006 <gradaellig@protonmail.com>, 2022.
+# ale piccia <picciatialessio2@gmail.com>, 2022.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2022-07-04 05:16+0000\n"
-"Last-Translator: conecat <ilgrandemax190@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-07-23 03:57+0000\n"
+"Last-Translator: ale piccia <picciatialessio2@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/it/>\n"
"Language: it\n"
@@ -83,7 +85,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.13.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.14-dev\n"
#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp
msgid "Tablet Driver"
@@ -374,7 +376,6 @@ msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format."
msgstr "Byte insufficienti per decodificarli o formato non valido."
#: core/math/expression.cpp
-#, fuzzy
msgid "Invalid input %d (not passed) in expression"
msgstr "Input %d non valido (assente) nell'espressione"
@@ -425,7 +426,7 @@ msgstr "Modalità Mouse"
#: core/os/input.cpp
msgid "Use Accumulated Input"
-msgstr "Usa Input Accumulato"
+msgstr "Usa Input Accumulati"
#: core/os/input_event.cpp editor/project_settings_editor.cpp
#: servers/audio_server.cpp
@@ -671,14 +672,12 @@ msgid "Always On Top"
msgstr "Sempre In Primo Piano"
#: core/project_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Test Width"
-msgstr "Larghezza Test"
+msgstr "Test Larghezza"
#: core/project_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Test Height"
-msgstr "Altezza Test"
+msgstr "Test Altezza"
#: core/project_settings.cpp editor/animation_track_editor.cpp
#: editor/editor_audio_buses.cpp main/main.cpp servers/audio_server.cpp
@@ -713,14 +712,12 @@ msgid "Script Templates Search Path"
msgstr "Percorso di Ricerca dei Template di Script"
#: core/project_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Version Control Autoload On Startup"
-msgstr "Autocaricamento all'Avvio"
+msgstr "Caricamento automatico del controllo di versione all'avvio"
#: core/project_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Version Control Plugin Name"
-msgstr "Controllo della versione"
+msgstr "Nome del plugin di controllo della versione"
#: core/project_settings.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp
#: scene/3d/collision_object.cpp scene/gui/control.cpp
@@ -1210,14 +1207,12 @@ msgid "Type"
msgstr "Tipo"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "In Handle"
-msgstr "Imposta Maniglia"
+msgstr "In gestione"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Out Handle"
-msgstr "Imposta Maniglia"
+msgstr "Non gestire"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
@@ -1406,19 +1401,16 @@ msgid "Stream:"
msgstr "Stream"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Start (s):"
-msgstr "Riavvia (s):"
+msgstr "inizia:"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "End (s):"
-msgstr "Fade In (s):"
+msgstr "finisci:"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Animation Clip:"
-msgstr "Animazioni:"
+msgstr "clip delle animazioni:"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Toggle Track Enabled"
@@ -2173,14 +2165,15 @@ msgstr "Preferiti:"
msgid "Recent:"
msgstr "Recenti:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp editor/rename_dialog.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
+#: editor/rename_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Search:"
msgstr "Cerca:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Matches:"
msgstr "Corrispondenze:"
@@ -2240,8 +2233,8 @@ msgstr "Cerca risorsa di rimpiazzo:"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/editor_quick_open.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
@@ -2250,7 +2243,7 @@ msgstr "Apri"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Owners of: %s (Total: %d)"
-msgstr ""
+msgstr "proprietario di: %s (Totale: %d)"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid ""
@@ -2607,9 +2600,8 @@ msgid "There is no '%s' file."
msgstr "File \"%s\" assente."
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-#, fuzzy
msgid "Layout:"
-msgstr "Disposizione"
+msgstr ""
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Invalid file, not an audio bus layout."
@@ -2850,9 +2842,8 @@ msgid "Save PCK"
msgstr "Salva PCK"
#: editor/editor_export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Cannot create file \"%s\"."
-msgstr "Impossibile creare la cartella."
+msgstr "impossibile creare il file \"%s\"."
#: editor/editor_export.cpp
#, fuzzy
@@ -2860,9 +2851,8 @@ msgid "Failed to export project files."
msgstr "Impossibile esportare i file del progetto"
#: editor/editor_export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Can't open file to read from path \"%s\"."
-msgstr "Impossibile aprire il file in scrittura:"
+msgstr "impossibile aprire file da leggere dalla path \"%s\"."
#: editor/editor_export.cpp
#, fuzzy
@@ -5582,6 +5572,10 @@ msgid "Drag And Drop Selection"
msgstr "Selezione GridMap"
#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Stay In Script Editor On Node Selected"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Appearance"
msgstr "Aspetto"
@@ -11739,6 +11733,11 @@ msgid "New Animation"
msgstr "Nuova Animazione"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filter animations"
+msgstr "Modalità di filtraggio"
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Speed:"
msgstr "Velocità:"
diff --git a/editor/translations/ja.po b/editor/translations/ja.po
index 5c6358a4c4..a40939f777 100644
--- a/editor/translations/ja.po
+++ b/editor/translations/ja.po
@@ -2180,14 +2180,15 @@ msgstr "お気に入り:"
msgid "Recent:"
msgstr "最近:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp editor/rename_dialog.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
+#: editor/rename_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Search:"
msgstr "検索:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Matches:"
msgstr "一致:"
@@ -2247,8 +2248,8 @@ msgstr "置換するリソースを検索:"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/editor_quick_open.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
@@ -5582,6 +5583,10 @@ msgid "Drag And Drop Selection"
msgstr "GridMap の選択"
#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Stay In Script Editor On Node Selected"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Appearance"
msgstr "外観"
@@ -11777,6 +11782,11 @@ msgid "New Animation"
msgstr "新規アニメーション"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filter animations"
+msgstr "メソッドを絞り込む"
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Speed:"
msgstr "速度:"
diff --git a/editor/translations/ka.po b/editor/translations/ka.po
index f67e7c0bdd..ae98d76c31 100644
--- a/editor/translations/ka.po
+++ b/editor/translations/ka.po
@@ -2195,14 +2195,15 @@ msgstr "საყვარლები:"
msgid "Recent:"
msgstr "ბოლო:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp editor/rename_dialog.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
+#: editor/rename_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Search:"
msgstr "ძებნა:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Matches:"
msgstr "დამთხვევები:"
@@ -2264,8 +2265,8 @@ msgstr "ჩამნაცვლებელი რესურსის ძი
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/editor_quick_open.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
@@ -5510,6 +5511,10 @@ msgid "Drag And Drop Selection"
msgstr "ყველა მონიშნვა"
#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Stay In Script Editor On Node Selected"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Appearance"
msgstr ""
@@ -11727,6 +11732,11 @@ msgid "New Animation"
msgstr "ანიმაციის ოპტიმიზაცია"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filter animations"
+msgstr "ფუნქციები:"
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Speed:"
msgstr ""
diff --git a/editor/translations/km.po b/editor/translations/km.po
index 2da1ccac99..4141c021e2 100644
--- a/editor/translations/km.po
+++ b/editor/translations/km.po
@@ -2071,14 +2071,15 @@ msgstr ""
msgid "Recent:"
msgstr ""
-#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp editor/rename_dialog.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
+#: editor/rename_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Search:"
msgstr ""
-#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Matches:"
msgstr ""
@@ -2134,8 +2135,8 @@ msgstr ""
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/editor_quick_open.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
@@ -5269,6 +5270,10 @@ msgid "Drag And Drop Selection"
msgstr ""
#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Stay In Script Editor On Node Selected"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Appearance"
msgstr ""
@@ -11240,6 +11245,11 @@ msgid "New Animation"
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filter animations"
+msgstr "Key(s) ដែលបានជ្រើសស្ទួន"
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Speed:"
msgstr ""
diff --git a/editor/translations/ko.po b/editor/translations/ko.po
index ff2f4ecb80..af0b7e99a5 100644
--- a/editor/translations/ko.po
+++ b/editor/translations/ko.po
@@ -2123,14 +2123,15 @@ msgstr "즐겨찾기:"
msgid "Recent:"
msgstr "최근 기록:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp editor/rename_dialog.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
+#: editor/rename_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Search:"
msgstr "검색:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Matches:"
msgstr "일치함:"
@@ -2190,8 +2191,8 @@ msgstr "대체 리소스 검색:"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/editor_quick_open.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
@@ -5482,6 +5483,10 @@ msgid "Drag And Drop Selection"
msgstr "그리드맵 선택"
#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Stay In Script Editor On Node Selected"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Appearance"
msgstr "모습"
@@ -11681,6 +11686,11 @@ msgid "New Animation"
msgstr "새 애니메이션"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filter animations"
+msgstr "메서드 필터"
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Speed:"
msgstr "속도:"
diff --git a/editor/translations/lt.po b/editor/translations/lt.po
index 8daa544db9..3b1140192a 100644
--- a/editor/translations/lt.po
+++ b/editor/translations/lt.po
@@ -2178,14 +2178,15 @@ msgstr "Mėgstamiausi:"
msgid "Recent:"
msgstr "Naujausi:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp editor/rename_dialog.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
+#: editor/rename_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Search:"
msgstr "Ieškoti:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Matches:"
msgstr ""
@@ -2241,8 +2242,8 @@ msgstr ""
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/editor_quick_open.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
@@ -5487,6 +5488,10 @@ msgid "Drag And Drop Selection"
msgstr "Visas Pasirinkimas"
#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Stay In Script Editor On Node Selected"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Appearance"
msgstr ""
@@ -11716,6 +11721,11 @@ msgid "New Animation"
msgstr "Animacija"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filter animations"
+msgstr "Filtrai..."
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Speed:"
msgstr ""
diff --git a/editor/translations/lv.po b/editor/translations/lv.po
index 2dabcb40bf..f134fd5b48 100644
--- a/editor/translations/lv.po
+++ b/editor/translations/lv.po
@@ -2173,14 +2173,15 @@ msgstr "Favorīti:"
msgid "Recent:"
msgstr "Nesenie:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp editor/rename_dialog.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
+#: editor/rename_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Search:"
msgstr "Meklēt:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Matches:"
msgstr "Sakritības:"
@@ -2240,8 +2241,8 @@ msgstr "Meklēt aizstājēja resursu:"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/editor_quick_open.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
@@ -5558,6 +5559,10 @@ msgid "Drag And Drop Selection"
msgstr "Režģkartes izvēle"
#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Stay In Script Editor On Node Selected"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Appearance"
msgstr ""
@@ -11644,6 +11649,11 @@ msgid "New Animation"
msgstr "Jauna animācija"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filter animations"
+msgstr "animācija"
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Speed:"
msgstr ""
diff --git a/editor/translations/mk.po b/editor/translations/mk.po
index ef9a504af6..a3390bd895 100644
--- a/editor/translations/mk.po
+++ b/editor/translations/mk.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-06-29 10:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-07-23 03:57+0000\n"
"Last-Translator: Kristijan Fremen Velkovski <me@krisfremen.com>\n"
"Language-Team: Macedonian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/mk/>\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n==1 || n%10==1 ? 0 : 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.13.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.14-dev\n"
#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp
msgid "Tablet Driver"
@@ -1255,7 +1255,7 @@ msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Functions:"
-msgstr ""
+msgstr "Фукнции:"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Audio Clips:"
@@ -1358,33 +1358,33 @@ msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Continuous"
-msgstr ""
+msgstr "Континуирана"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Discrete"
-msgstr ""
+msgstr "Дискретна"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Trigger"
-msgstr ""
+msgstr "Чкрапало"
#: editor/animation_track_editor.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp
msgid "Capture"
-msgstr ""
+msgstr "Снимање"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Nearest"
-msgstr ""
+msgstr "Најблиску"
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
#: editor/property_editor.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp
#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid "Linear"
-msgstr ""
+msgstr "Линеарна"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Cubic"
-msgstr ""
+msgstr "Кубни"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Clamp Loop Interp"
@@ -1462,7 +1462,7 @@ msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Create"
-msgstr ""
+msgstr "Создади"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Insert"
@@ -1763,7 +1763,7 @@ msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Clean-Up"
-msgstr ""
+msgstr "Очисти"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Scale Ratio:"
@@ -1840,7 +1840,7 @@ msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Replace"
-msgstr ""
+msgstr "Замени"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Replace All"
@@ -1853,7 +1853,7 @@ msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/text_editor.cpp
msgid "Standard"
-msgstr ""
+msgstr "Стандардно"
#: editor/code_editor.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle Scripts Panel"
@@ -1879,7 +1879,7 @@ msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp
msgid "Warnings"
-msgstr ""
+msgstr "Предупредувања"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Line and column numbers."
@@ -1921,7 +1921,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "Додади"
#: editor/connections_dialog.cpp editor/dependency_editor.cpp
#: editor/groups_editor.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
@@ -1931,7 +1931,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Избриши"
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Add Extra Call Argument:"
@@ -1948,11 +1948,11 @@ msgstr ""
#: editor/connections_dialog.cpp scene/3d/room_manager.cpp
#: servers/visual_server.cpp
msgid "Advanced"
-msgstr ""
+msgstr "Напредно"
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Deferred"
-msgstr ""
+msgstr "Одложено"
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid ""
@@ -2080,14 +2080,15 @@ msgstr ""
msgid "Recent:"
msgstr ""
-#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp editor/rename_dialog.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
+#: editor/rename_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Search:"
msgstr ""
-#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Matches:"
msgstr ""
@@ -2143,8 +2144,8 @@ msgstr ""
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/editor_quick_open.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
@@ -5286,6 +5287,10 @@ msgid "Drag And Drop Selection"
msgstr ""
#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Stay In Script Editor On Node Selected"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Appearance"
msgstr ""
@@ -11268,6 +11273,11 @@ msgid "New Animation"
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filter animations"
+msgstr "Својства на анимацијата."
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Speed:"
msgstr ""
diff --git a/editor/translations/ml.po b/editor/translations/ml.po
index 1b5bc9e68f..4cb867c040 100644
--- a/editor/translations/ml.po
+++ b/editor/translations/ml.po
@@ -2090,14 +2090,15 @@ msgstr ""
msgid "Recent:"
msgstr ""
-#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp editor/rename_dialog.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
+#: editor/rename_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Search:"
msgstr ""
-#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Matches:"
msgstr ""
@@ -2153,8 +2154,8 @@ msgstr ""
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/editor_quick_open.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
@@ -5302,6 +5303,10 @@ msgid "Drag And Drop Selection"
msgstr ""
#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Stay In Script Editor On Node Selected"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Appearance"
msgstr ""
@@ -11290,6 +11295,11 @@ msgid "New Animation"
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filter animations"
+msgstr "ചലനം ചുറ്റൽ"
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Speed:"
msgstr ""
diff --git a/editor/translations/mr.po b/editor/translations/mr.po
index 8dffed5d4e..47b8bd3f86 100644
--- a/editor/translations/mr.po
+++ b/editor/translations/mr.po
@@ -2091,14 +2091,15 @@ msgstr ""
msgid "Recent:"
msgstr ""
-#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp editor/rename_dialog.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
+#: editor/rename_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Search:"
msgstr ""
-#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Matches:"
msgstr ""
@@ -2154,8 +2155,8 @@ msgstr ""
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/editor_quick_open.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
@@ -5292,6 +5293,10 @@ msgid "Drag And Drop Selection"
msgstr ""
#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Stay In Script Editor On Node Selected"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Appearance"
msgstr ""
@@ -11278,6 +11283,11 @@ msgid "New Animation"
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filter animations"
+msgstr "अ‍ॅनिमेशन ट्री"
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Speed:"
msgstr ""
diff --git a/editor/translations/ms.po b/editor/translations/ms.po
index caef354c6c..055e18e0bc 100644
--- a/editor/translations/ms.po
+++ b/editor/translations/ms.po
@@ -2101,14 +2101,15 @@ msgstr "Kegemaran:"
msgid "Recent:"
msgstr "Terkini:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp editor/rename_dialog.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
+#: editor/rename_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Search:"
msgstr "Cari:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Matches:"
msgstr "Padanan:"
@@ -2168,8 +2169,8 @@ msgstr "Cari Penggantian Sumber:"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/editor_quick_open.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
@@ -5551,6 +5552,10 @@ msgid "Drag And Drop Selection"
msgstr "Semua Pilihan"
#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Stay In Script Editor On Node Selected"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Appearance"
msgstr ""
@@ -11733,6 +11738,11 @@ msgid "New Animation"
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filter animations"
+msgstr "Padam Animasi?"
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Speed:"
msgstr ""
diff --git a/editor/translations/nb.po b/editor/translations/nb.po
index 68de0259c2..dac373fdc7 100644
--- a/editor/translations/nb.po
+++ b/editor/translations/nb.po
@@ -2205,14 +2205,15 @@ msgstr "Favoritter:"
msgid "Recent:"
msgstr "Nylige:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp editor/rename_dialog.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
+#: editor/rename_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Search:"
msgstr "Søk:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Matches:"
msgstr "Treff:"
@@ -2274,8 +2275,8 @@ msgstr "Søk Erstatningsressurs:"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/editor_quick_open.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
@@ -5735,6 +5736,10 @@ msgid "Drag And Drop Selection"
msgstr "Slett Valgte"
#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Stay In Script Editor On Node Selected"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Appearance"
msgstr ""
@@ -12215,6 +12220,11 @@ msgstr "Animasjon"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
+msgid "Filter animations"
+msgstr "Lim inn Noder"
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Speed:"
msgstr "Hastighet (FPS):"
diff --git a/editor/translations/nl.po b/editor/translations/nl.po
index 756bf78add..40e0ddfb78 100644
--- a/editor/translations/nl.po
+++ b/editor/translations/nl.po
@@ -2270,14 +2270,15 @@ msgstr "Favorieten:"
msgid "Recent:"
msgstr "Onlangs:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp editor/rename_dialog.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
+#: editor/rename_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Search:"
msgstr "Zoeken:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Matches:"
msgstr "Overeenkomsten:"
@@ -2337,8 +2338,8 @@ msgstr "Bronvervanging zoeken:"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/editor_quick_open.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
@@ -5728,6 +5729,10 @@ msgid "Drag And Drop Selection"
msgstr "GridMap-selectie vullen"
#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Stay In Script Editor On Node Selected"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Appearance"
msgstr ""
@@ -12068,6 +12073,11 @@ msgid "New Animation"
msgstr "Nieuwe animatie"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filter animations"
+msgstr "Filter methoden"
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Speed:"
msgstr "Snelheid:"
diff --git a/editor/translations/pl.po b/editor/translations/pl.po
index 264d623676..180abba988 100644
--- a/editor/translations/pl.po
+++ b/editor/translations/pl.po
@@ -2176,14 +2176,15 @@ msgstr "Ulubione:"
msgid "Recent:"
msgstr "Ostatnie:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp editor/rename_dialog.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
+#: editor/rename_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Search:"
msgstr "Szukaj:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Matches:"
msgstr "Pasujące:"
@@ -2243,8 +2244,8 @@ msgstr "Szukaj zastępczego zasobu:"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/editor_quick_open.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
@@ -5629,6 +5630,10 @@ msgid "Drag And Drop Selection"
msgstr "Wybór GridMap"
#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Stay In Script Editor On Node Selected"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Appearance"
msgstr "Wygląd"
@@ -11902,6 +11907,11 @@ msgid "New Animation"
msgstr "Nowa animacja"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filter animations"
+msgstr "Filtruj metody"
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Speed:"
msgstr "Szybkość:"
diff --git a/editor/translations/pr.po b/editor/translations/pr.po
index 5c33524652..337e5af5c0 100644
--- a/editor/translations/pr.po
+++ b/editor/translations/pr.po
@@ -2165,14 +2165,15 @@ msgstr ""
msgid "Recent:"
msgstr ""
-#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp editor/rename_dialog.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
+#: editor/rename_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Search:"
msgstr ""
-#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Matches:"
msgstr ""
@@ -2228,8 +2229,8 @@ msgstr ""
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/editor_quick_open.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
@@ -5474,6 +5475,10 @@ msgid "Drag And Drop Selection"
msgstr "Yar, Blow th' Selected Down!"
#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Stay In Script Editor On Node Selected"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Appearance"
msgstr ""
@@ -11705,6 +11710,11 @@ msgid "New Animation"
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filter animations"
+msgstr "Paste yer Node"
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Speed:"
msgstr ""
diff --git a/editor/translations/pt.po b/editor/translations/pt.po
index 0b2fa35ae5..db7171b3c6 100644
--- a/editor/translations/pt.po
+++ b/editor/translations/pt.po
@@ -25,13 +25,14 @@
# El_ExpertPlayer <xpertnathan37@gmail.com>, 2022.
# Esdras Caleb Oliveira Silva <acheicaleb@gmail.com>, 2022.
# Ednaldo Pereira Confia <filat51823@storypo.com>, 2022.
+# Zé Beato Página Oficial <zebeato@gmail.com>, 2022.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2022-07-11 21:32+0000\n"
-"Last-Translator: Ednaldo Pereira Confia <filat51823@storypo.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-07-23 03:57+0000\n"
+"Last-Translator: Zé Beato Página Oficial <zebeato@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/pt/>\n"
"Language: pt\n"
@@ -2109,14 +2110,15 @@ msgstr "Favoritos:"
msgid "Recent:"
msgstr "Recente:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp editor/rename_dialog.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
+#: editor/rename_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Search:"
msgstr "Procurar:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Matches:"
msgstr "Correspondências:"
@@ -2176,8 +2178,8 @@ msgstr "Procurar Recurso de substituição:"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/editor_quick_open.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
@@ -2931,9 +2933,8 @@ msgid "The given export path doesn't exist."
msgstr "O caminho de exportação não existe:"
#: editor/editor_export.cpp platform/javascript/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Template file not found: \"%s\"."
-msgstr "Ficheiro Modelo não encontrado:"
+msgstr "Ficheiro Modelo não encontrado"
#: editor/editor_export.cpp
#, fuzzy
@@ -5538,6 +5539,10 @@ msgid "Drag And Drop Selection"
msgstr "Seleção de GridMap"
#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Stay In Script Editor On Node Selected"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Appearance"
msgstr "Aparência"
@@ -11721,6 +11726,11 @@ msgid "New Animation"
msgstr "Nova Animação"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filter animations"
+msgstr "Métodos de filtro"
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Speed:"
msgstr "Velocidade:"
diff --git a/editor/translations/pt_BR.po b/editor/translations/pt_BR.po
index a812335e4b..5d2b642352 100644
--- a/editor/translations/pt_BR.po
+++ b/editor/translations/pt_BR.po
@@ -142,13 +142,15 @@
# lucas rossy brasil coelho <lucasrossy270@gmail.com>, 2022.
# Kaycke <kaycke@ymail.com>, 2022.
# Ednaldo Pereira Confia <filat51823@storypo.com>, 2022.
+# Mauricio <mauricio.fidalgo1@gmail.com>, 2022.
+# Felipe Kinoshita <kinofhek@gmail.com>, 2022.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-30\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-07-16 06:20+0000\n"
-"Last-Translator: Cearaj <pmoraisleal@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-07-27 13:26+0000\n"
+"Last-Translator: Felipe Kinoshita <kinofhek@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"godot-engine/godot/pt_BR/>\n"
"Language: pt_BR\n"
@@ -361,7 +363,7 @@ msgstr "Página lida adiante"
#: core/io/http_client.cpp
msgid "Blocking Mode Enabled"
-msgstr "Modo de bloqueio ativado"
+msgstr "Modo de Bloqueio Ativado"
#: core/io/http_client.cpp
msgid "Connection"
@@ -579,9 +581,8 @@ msgid "Pressure"
msgstr "Pressão"
#: core/os/input_event.cpp
-#, fuzzy
msgid "Pen Inverted"
-msgstr "Inverter"
+msgstr "Caneta Invertida (\"Borracha\")"
#: core/os/input_event.cpp
msgid "Relative"
@@ -1120,7 +1121,7 @@ msgstr "Máximo de luzes renderizáveis"
#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
msgid "Max Renderable Reflections"
-msgstr "Reflexões máximas renderizáveis"
+msgstr "Máximo de Reflexões Renderizáveis"
#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
msgid "Max Lights Per Object"
@@ -1278,14 +1279,12 @@ msgid "Type"
msgstr "Tipo"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "In Handle"
-msgstr "Definir Manipulador"
+msgstr "Manipulador de Entrada"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Out Handle"
-msgstr "Definir Manipulador"
+msgstr "Manipulador de Saída"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
@@ -1296,11 +1295,11 @@ msgstr "Fluxo"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Start Offset"
-msgstr "Iniciar deslocamento"
+msgstr "Deslocamento Inicial"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "End Offset"
-msgstr "Terminar deslocamento"
+msgstr "Deslocamento Final"
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
@@ -1314,7 +1313,7 @@ msgstr "Animação"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Easing"
-msgstr "Facilitar Entrada-Saída"
+msgstr "Suavização"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Multi Change Keyframe Time"
@@ -1453,18 +1452,16 @@ msgid "(Invalid, expected type: %s)"
msgstr "(Inválido, tipo esperado: %s)"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Easing:"
-msgstr "Facilitar Entrada-Saída:"
+msgstr "Suavizar:"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "In-Handle:"
-msgstr "Definir Manipulador:"
+msgstr "Manipulador de Entrada:"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Out-Handle:"
-msgstr "Definir Manipulador:"
+msgstr "Manipulador de Saída:"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Stream:"
@@ -2110,7 +2107,7 @@ msgstr ""
#: editor/connections_dialog.cpp scene/resources/texture.cpp
msgid "Oneshot"
-msgstr "Oneshot"
+msgstr "Só Uma Vez"
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Disconnects the signal after its first emission."
@@ -2229,14 +2226,15 @@ msgstr "Favoritos:"
msgid "Recent:"
msgstr "Recente:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp editor/rename_dialog.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
+#: editor/rename_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Search:"
msgstr "Pesquisar:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Matches:"
msgstr "Correspondências:"
@@ -2296,8 +2294,8 @@ msgstr "Buscar Recurso para Substituição:"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/editor_quick_open.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
@@ -2420,7 +2418,7 @@ msgstr "Desenvolvedor-chefe"
#: editor/editor_about.cpp
msgctxt "Job Title"
msgid "Project Manager"
-msgstr "Gerenciador de Projeto"
+msgstr "Gestor de Projeto"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Developers"
@@ -2993,7 +2991,7 @@ msgstr "64 Bits"
#: editor/editor_export.cpp
msgid "Embed PCK"
-msgstr "Incorporar PCK"
+msgstr "PCK Incorporado"
#: editor/editor_export.cpp platform/osx/export/export.cpp
msgid "Texture Format"
@@ -3016,9 +3014,8 @@ msgid "ETC2"
msgstr "ETC2"
#: editor/editor_export.cpp
-#, fuzzy
msgid "No BPTC Fallbacks"
-msgstr "Sem Fallbacks do BPTC"
+msgstr "Sem Fallbacks para imagens BPTC"
#: editor/editor_export.cpp platform/android/export/export_plugin.cpp
#: platform/iphone/export/export.cpp platform/javascript/export/export.cpp
@@ -3673,9 +3670,8 @@ msgid "Property:"
msgstr "Propriedade:"
#: editor/editor_inspector.cpp editor/editor_spin_slider.cpp
-#, fuzzy
msgid "Label"
-msgstr "Etiqueta"
+msgstr "Rótulo"
#: editor/editor_inspector.cpp editor/editor_spin_slider.cpp
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
@@ -4391,11 +4387,11 @@ msgstr "Abas de Cena"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Always Show Close Button"
-msgstr "Sempre mostrar o botão de fechar."
+msgstr "Sempre Exibir o Botão de Fechar"
#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
msgid "Resize If Many Tabs"
-msgstr "Redimensionar se houver muitas guias"
+msgstr "Redimensionar se Houver Muitas Guias"
#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
msgid "Minimum Width"
@@ -5102,7 +5098,7 @@ msgstr "Tempo Médio (ms)"
#: editor/editor_profiler.cpp
msgid "Frame %"
-msgstr "Frame %"
+msgstr "Quadro %"
#: editor/editor_profiler.cpp
msgid "Physics Frame %"
@@ -5147,12 +5143,11 @@ msgstr "Depurador"
#: editor/editor_profiler.cpp
msgid "Profiler Frame History Size"
-msgstr ""
+msgstr "Tamanho de histórico disponível no \"Profiler\""
#: editor/editor_profiler.cpp
-#, fuzzy
msgid "Profiler Frame Max Functions"
-msgstr "Renomear Função"
+msgstr "Máximo de funções por quadro no \"Profiler\""
#: editor/editor_properties.cpp
msgid "Edit Text:"
@@ -5285,20 +5280,17 @@ msgstr "Novo %s"
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp
-#, fuzzy
msgid "Base Type"
-msgstr "Mudar Tipo Base"
+msgstr "Tipo Base"
#: editor/editor_resource_picker.cpp
-#, fuzzy
msgid "Edited Resource"
-msgstr "Adicionar Recurso"
+msgstr "Recurso Editado"
#: editor/editor_resource_picker.cpp scene/gui/line_edit.cpp
#: scene/gui/slider.cpp scene/gui/spin_box.cpp
-#, fuzzy
msgid "Editable"
-msgstr "Item Editável"
+msgstr "Editável"
#: editor/editor_resource_picker.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "New Script"
@@ -5324,9 +5316,8 @@ msgstr ""
"predefinição existente como executável."
#: editor/editor_run_native.cpp
-#, fuzzy
msgid "Project Run"
-msgstr "Projeto"
+msgstr "Executar Projeto"
#: editor/editor_run_script.cpp
msgid "Write your logic in the _run() method."
@@ -5353,73 +5344,68 @@ msgid "Did you forget the '_run' method?"
msgstr "Você esqueceu o método '_run'?"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Editor Language"
-msgstr "Layout do Editor"
+msgstr "Linguagem do Editor"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Display Scale"
-msgstr "Exibir Tudo"
+msgstr "Escala de Exibição"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Custom Display Scale"
-msgstr ""
+msgstr "Escala de Exibição Customizada"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Main Font Size"
-msgstr ""
+msgstr "Tamanho de Fonte Principal"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Code Font Size"
-msgstr ""
+msgstr "Tamanho de Fonte (Tipo) no Código"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Font Antialiased"
-msgstr ""
+msgstr "Fonte Com Serrilhado Suavizado"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Font Hinting"
-msgstr ""
+msgstr "Suavização de Fonte"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Main Font"
-msgstr "Cena Principal"
+msgstr "Fonte Principal"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Main Font Bold"
-msgstr ""
+msgstr "Fonte Principal (Negrito)"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Code Font"
-msgstr "Adicionar Ponto de Nó"
+msgstr "Fonte para Código"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Dim Editor On Dialog Popup"
-msgstr ""
+msgstr "Escurecer o Editor ao Abir Janela Popup"
#: editor/editor_settings.cpp main/main.cpp
msgid "Low Processor Mode Sleep (µsec)"
-msgstr ""
+msgstr "Tempo de Espera em Modo de Hibernação (µseg)"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Unfocused Low Processor Mode Sleep (µsec)"
-msgstr ""
+msgstr "Tempo de Espera em Modo de Hibernação Quando Fora de Foco (µseg)"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Separate Distraction Mode"
-msgstr "Modo Sem Distrações"
+msgstr "Modo \"Sem Distrações\" Desacoplado"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Automatically Open Screenshots"
-msgstr ""
+msgstr "Abrir Capturas de Tela Automaticamente"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Max Array Dictionary Items Per Page"
-msgstr ""
+msgstr "Máximo de Itens em Arrays Dicionários Por Página"
#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp scene/gui/control.cpp
@@ -5433,59 +5419,51 @@ msgstr "Predefinição"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Icon And Font Color"
-msgstr ""
+msgstr "Cor da Fonte e do Ícone"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Base Color"
-msgstr "Cores"
+msgstr "Cor Base"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Accent Color"
-msgstr "Escolher Cor"
+msgstr "Cor de Destaque"
#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/environment.cpp
msgid "Contrast"
-msgstr ""
+msgstr "Contraste"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Relationship Line Opacity"
-msgstr ""
+msgstr "Opacidade da Linha de Relacionamento"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Highlight Tabs"
-msgstr "Salvando mapas de luz"
+msgstr "Abas de Destaque"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Border Size"
-msgstr "Pixels de Borda"
+msgstr "Tamanho da Borda"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Use Graph Node Headers"
-msgstr ""
+msgstr "Utilizar Cabeçalhos de Nós para Gráficos"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Additional Spacing"
-msgstr "Loop da Animação"
+msgstr "Espaçamento Adicional"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Custom Theme"
-msgstr "Tema do Editor"
+msgstr "Tema Personalizado"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Show Script Button"
-msgstr "Botão direito da roda"
+msgstr "Botão de Exibir Script"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Directories"
-msgstr "Direções"
+msgstr "Diretórios"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Autoscan Project Path"
@@ -5496,23 +5474,20 @@ msgid "Default Project Path"
msgstr "Caminho Padrão do Projeto"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "On Save"
-msgstr "Salvar"
+msgstr "Ao Salvar"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Compress Binary Resources"
-msgstr "Copiar Recurso"
+msgstr "Comprimir Recursos Binários"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Safe Save On Backup Then Rename"
-msgstr ""
+msgstr "Salvar de Forma Segura Como Backup e Então Renomear"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "File Dialog"
-msgstr "Diálogo XForm"
+msgstr "Janela de Arquivo"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Thumbnail Size"
@@ -5520,82 +5495,73 @@ msgstr "Tamanho da Miniatura"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Docks"
-msgstr ""
+msgstr "Docas"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Scene Tree"
-msgstr "Edição da Árvore de Cena"
+msgstr "Árvore de Cena"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Start Create Dialog Fully Expanded"
-msgstr ""
+msgstr "Iniciar Dialogo de Criação Expandido por Completo"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Always Show Folders"
-msgstr "Sempre Mostrar Grade"
+msgstr "Sempre Exibir Pastas"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Property Editor"
-msgstr "Editor de Grupos"
+msgstr "Editor de Propriedades"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Auto Refresh Interval"
-msgstr ""
+msgstr "Intervalo de Atualização Automática"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Subresource Hue Tint"
-msgstr "Sub-Recursos"
+msgstr "Tom de Coloração para Sub-Recursos"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Color Theme"
-msgstr "Tema do Editor"
+msgstr "Tema de Cores"
#: editor/editor_settings.cpp scene/3d/label_3d.cpp
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
msgid "Line Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Espaçamento de Linha"
#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
-#, fuzzy
msgid "Highlighting"
-msgstr "Iluminação direta"
+msgstr "Destacando"
#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/text_edit.cpp
-#, fuzzy
msgid "Syntax Highlighting"
-msgstr "Realce de sintaxe"
+msgstr "Destaque de Sintaxe"
#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Highlight All Occurrences"
-msgstr ""
+msgstr "Destaque de Todas as Ocorrências"
#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Highlight Current Line"
-msgstr ""
+msgstr "Destaque da Linha Atual"
#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Highlight Type Safe Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Destaque de Linhas de Tipo Seguro"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Indent"
-msgstr "Recuar Esquerda"
+msgstr "Indentar"
#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Auto Indent"
msgstr "Auto Recuar"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Convert Indent On Save"
-msgstr "Converter recuo para espaços"
+msgstr "Converter Indentação Ao Salvar"
#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Draw Tabs"
@@ -5614,144 +5580,139 @@ msgstr "Navegação"
#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Smooth Scrolling"
-msgstr ""
+msgstr "Rolagem Suave"
#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "V Scroll Speed"
-msgstr ""
+msgstr "Velocidade de Rolagem Vertical"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Show Minimap"
-msgstr "Mostrar Origem"
+msgstr "Exibir Mini-Mapa"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Minimap Width"
-msgstr ""
+msgstr "Largura do Mini-Mapa"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Mouse Extra Buttons Navigate History"
-msgstr ""
+msgstr "Botões Extra do Mouse Navegam o Histórico"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Drag And Drop Selection"
-msgstr "Seleção Do GridMap"
+msgstr "Seleção Arrasta e Solta"
#: editor/editor_settings.cpp
-msgid "Appearance"
+msgid "Stay In Script Editor On Node Selected"
msgstr ""
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Appearance"
+msgstr "Aparência"
+
#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Show Line Numbers"
msgstr "Mostrar Números de Linha"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Line Numbers Zero Padded"
-msgstr "Número da Linha:"
+msgstr "Número das Linha Tem Espaçamento Com Zeros"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Show Bookmark Gutter"
-msgstr ""
+msgstr "Exibir Espaçamento de Bookmark"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Show Breakpoint Gutter"
-msgstr "Pular Breakpoints"
+msgstr "Exibir Espaçamento de Pontos de Quebra"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Show Info Gutter"
-msgstr ""
+msgstr "Exibir Espaçamento de Informações"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Code Folding"
-msgstr ""
+msgstr "Dobramento de Código (Folding)"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Word Wrap"
-msgstr ""
+msgstr "Quebra de Linhas"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Show Line Length Guidelines"
-msgstr ""
+msgstr "Exibir Guia de Tamanho de Linhas"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Line Length Guideline Soft Column"
-msgstr ""
+msgstr "Tamanho de Linha Guia em Coluna Suave"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Line Length Guideline Hard Column"
-msgstr ""
+msgstr "Tamanho de Linha Guia em Coluna Rígida"
#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Script List"
-msgstr "Editor de Script"
+msgstr "Lista de Scripts"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Show Members Overview"
-msgstr ""
+msgstr "Exibir Visão Geral de Membros"
#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Files"
-msgstr "Arquivo"
+msgstr "Arquivos"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Trim Trailing Whitespace On Save"
-msgstr "Apagar Espaços em Branco"
+msgstr "Aparar Espaços em Branco de Fim de Linha ao Salvar"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Autosave Interval Secs"
-msgstr ""
+msgstr "Intervalo de Salvamento Automático em Segundos"
#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Restore Scripts On Load"
-msgstr ""
+msgstr "Restaurar Scripts ao Carregar"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Auto Reload And Parse Scripts On Save"
-msgstr ""
+msgstr "Ao Salvar Recarregar e Reinterpretar Scripts Automaticamente"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Auto Reload Scripts On External Change"
-msgstr ""
+msgstr "Recarregar Scripts Automaticamente em Alterações Externas"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create Signal Callbacks"
-msgstr "Forçar Fallbacks do Shader"
+msgstr "Criar Sinal de Callback"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Sort Members Outline Alphabetically"
-msgstr ""
+msgstr "Ordenar Prévia de Membros Automaticamente"
#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
msgid "Cursor"
-msgstr ""
+msgstr "Cursor"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Scroll Past End Of File"
-msgstr ""
+msgstr "Rolar Além do Fim do Arquivo"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Block Caret"
-msgstr ""
+msgstr "Bloco Cursor"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Caret Blink"
-msgstr ""
+msgstr "Piscar Cursor"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Caret Blink Speed"
-msgstr ""
+msgstr "Velocidade de Piscar do Cursor"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Right Click Moves Caret"
-msgstr "Clique com o botão direito para adicionar o ponto"
+msgstr "Botão Direito Move o Cursor"
#: editor/editor_settings.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp
#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
@@ -5761,54 +5722,51 @@ msgstr "Conclusão"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Idle Parse Delay"
-msgstr ""
+msgstr "Atraso Ocioso Para Interpretação"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Auto Brace Complete"
-msgstr ""
+msgstr "Fechar Chaves Automaticamente"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Code Complete Delay"
-msgstr ""
+msgstr "Atraso de Sugestão de Código"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Put Callhint Tooltip Below Current Line"
-msgstr ""
+msgstr "Pôr Dica de Sugestão de Chamada na Linha Abaixo da Atual"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Callhint Tooltip Offset"
-msgstr ""
+msgstr "Espaçamento de Dica de Sugestão de Chamada"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Complete File Paths"
-msgstr "Copiar Caminho do Nó"
+msgstr "Concluir Caminhos de Arquivo"
#: editor/editor_settings.cpp modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Add Type Hints"
-msgstr "Adicionar Modelo"
+msgstr "Adicionar Dicas de Tipo"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Use Single Quotes"
msgstr "Usar Aspas Simples"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Show Help Index"
-msgstr "Mostrar auxiliadores"
+msgstr "Exibir Índice de Ajuda"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Help Font Size"
-msgstr ""
+msgstr "Tamanho da Fonte de Ajuda"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Help Source Font Size"
-msgstr ""
+msgstr "Tamanho da Fonte de Ajuda Principal"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Help Title Font Size"
-msgstr ""
+msgstr "Tamanho da Fonte de Ajuda para Títulos"
#: editor/editor_settings.cpp modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Grid Map"
@@ -5819,45 +5777,39 @@ msgid "Pick Distance"
msgstr "Escolha a Distância"
#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Preview Size"
-msgstr "Visualização"
+msgstr "Tamanho da Prévia"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Primary Grid Color"
-msgstr ""
+msgstr "Cor Primária da Grade"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Secondary Grid Color"
-msgstr ""
+msgstr "Cor Secundária da Grade"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Selection Box Color"
-msgstr "Selecionar Apenas"
+msgstr "Cor da Caixa de Seleção"
#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp modules/csg/csg_gizmos.cpp
-#, fuzzy
msgid "3D Gizmos"
-msgstr "Gizmos"
+msgstr "Gizmos 3D"
#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp modules/csg/csg_gizmos.cpp
-#, fuzzy
msgid "Gizmo Colors"
-msgstr "Cores de Emissão"
+msgstr "Cores do Gismo"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Instanced"
-msgstr "Instância"
+msgstr "Instanciado"
#: editor/editor_settings.cpp modules/gltf/gltf_node.cpp
#: scene/3d/physics_body.cpp
-#, fuzzy
msgid "Joint"
-msgstr "Ponto"
+msgstr "Junção"
#: editor/editor_settings.cpp scene/2d/collision_shape_2d.cpp
#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/touch_screen_button.cpp
@@ -5866,12 +5818,11 @@ msgstr "Ponto"
#: scene/resources/particles_material.cpp servers/physics_2d_server.cpp
#: servers/physics_server.cpp
msgid "Shape"
-msgstr ""
+msgstr "Form"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Primary Grid Steps"
-msgstr "Passo de grade:"
+msgstr "Passadas para Grade Primária"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Grid Size"
@@ -5879,183 +5830,155 @@ msgstr "Tamanho da Grade"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Grid Division Level Max"
-msgstr ""
+msgstr "Nível Máximo de Divisão de Grade"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Grid Division Level Min"
-msgstr ""
+msgstr "Nível Mínimo de Divisão da Grade"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Grid Division Level Bias"
-msgstr ""
+msgstr "Tendência do Nível de Divisão da Grade"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Grid XZ Plane"
-msgstr "Pintura GridMap"
+msgstr "Grade do Plano XZ"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Grid XY Plane"
-msgstr "Pintura GridMap"
+msgstr "Grade do Plano XY"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Grid YZ Plane"
-msgstr "Pintura GridMap"
+msgstr "Grade do Plano YZ"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Default FOV"
-msgstr "Padrão"
+msgstr "Campo de Visão (FOV) Padrão"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Default Z Near"
-msgstr "Tema Padrão"
+msgstr "Z Padrão Próximo"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Default Z Far"
-msgstr "Padrão"
+msgstr "Z Padrão Longe"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Lightmap Baking Number Of CPU Threads"
-msgstr ""
+msgstr "Número de Threads de CPU para o Bake do Mapa de Luz"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Navigation Scheme"
-msgstr "Modo Navegação"
+msgstr "Esquema de Navegação"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Invert Y Axis"
-msgstr "Eduitar Eixo Y"
+msgstr "Inverter Eixo Y"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Invert X Axis"
-msgstr "Editar Eixo X"
+msgstr "Inverter Eixo X"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Zoom Style"
-msgstr "Reduzir"
+msgstr "Estilo de Zoom"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Emulate Numpad"
-msgstr ""
+msgstr "Simular o Numpad"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Emulate 3 Button Mouse"
-msgstr ""
+msgstr "Simular o Botão 3 Do Mouse"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Orbit Modifier"
-msgstr "Ordenar por Primeiro Modificado"
+msgstr "Modificador de Órbita"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Pan Modifier"
-msgstr "Modo Panorâmico"
+msgstr "Modificador de Panorâmica"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Zoom Modifier"
-msgstr "Modificado"
+msgstr "Modificador de Zoom"
#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Warped Mouse Panning"
-msgstr ""
+msgstr "Panorização Distorcida pelo Mouse"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Navigation Feel"
-msgstr "Modo Navegação"
+msgstr "Sensação de Navegação"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Orbit Sensitivity"
-msgstr ""
+msgstr "Sensitividade de Órbita"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Orbit Inertia"
-msgstr ""
+msgstr "Inercia de Órbita"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Translation Inertia"
-msgstr "Traduções"
+msgstr "Inércia de Translação"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Zoom Inertia"
-msgstr "Ampliar"
+msgstr "Inércia de Zoom"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Freelook"
-msgstr "Visão Livre em Cima"
+msgstr "Visão Livre"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Freelook Navigation Scheme"
-msgstr "Criar Malha de Navegação"
+msgstr "Esquema de Navegação de Visão Livre"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Freelook Sensitivity"
-msgstr "Visão Livre na Esquerda"
+msgstr "Sensibilidade de Visão Livre"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Freelook Inertia"
-msgstr "Visão Livre na Esquerda"
+msgstr "Inercia de Visão Livre"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Freelook Base Speed"
-msgstr "Modificador de velocidade da Visão Livre"
+msgstr "Velocidade Base de Visão Livre"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Freelook Activation Modifier"
-msgstr "Modificador de velocidade lenta da Visão Livre"
+msgstr "Modificador de Ativação de Visão Livre"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Freelook Speed Zoom Link"
-msgstr "Modificador de velocidade da Visão Livre"
+msgstr "Velocidade de Ligação do Visão Livre"
#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Grid Color"
-msgstr "Escolher Cor"
+msgstr "Cor da Grade"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Guides Color"
-msgstr "Escolher Cor"
+msgstr "Cor Guia"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Smart Snapping Line Color"
-msgstr "Encaixe inteligente"
+msgstr "Cor da Linha de Encaixe Inteligente"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Bone Width"
-msgstr ""
+msgstr "Largura do Osso"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Bone Color 1"
-msgstr "Renomear Item de Cor"
+msgstr "Cor de Osso 1"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Bone Color 2"
-msgstr "Renomear Item de Cor"
+msgstr "Cor de Osso 2"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Bone Selected Color"
@@ -6063,11 +5986,11 @@ msgstr "Cor Selecionada do Osso"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Bone IK Color"
-msgstr ""
+msgstr "Cor de Osso IK (cinemática inversa)"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Bone Outline Color"
-msgstr ""
+msgstr "Cor de Contorno do Osso"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Bone Outline Size"
@@ -6075,103 +5998,93 @@ msgstr "Tamanho do Contorno do Osso"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Viewport Border Color"
-msgstr ""
+msgstr "Cor da Borda de Viewport"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Constrain Editor View"
-msgstr ""
+msgstr "Restringir Visão do Editor"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Simple Panning"
-msgstr ""
+msgstr "Panoramização Simples"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Scroll To Pan"
-msgstr ""
+msgstr "Rolar para Panoramizar"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Pan Speed"
-msgstr "Velocidade:"
+msgstr "Velocidade da Panoramização"
#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Poly Editor"
-msgstr "Editor UV de Polígonos 2D"
+msgstr "Editor de Polígonos"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Point Grab Radius"
-msgstr ""
+msgstr "Raio de Agarro ao Ponto"
#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Show Previous Outline"
-msgstr "Plano Anterior"
+msgstr "Exibir Prévia Anterior"
#: editor/editor_settings.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Autorename Animation Tracks"
-msgstr "Renomear Animação"
+msgstr "Renomear Automaticamente Faixa de Animação"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Default Create Bezier Tracks"
-msgstr ""
+msgstr "Criar Faixa de Bezier por Padrão"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Default Create Reset Tracks"
-msgstr "Criar RESET Track(s)"
+msgstr "Criar Faixa RESET Por Padrão"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Onion Layers Past Color"
-msgstr ""
+msgstr "Cor da Camada de Cebola Anterior"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Onion Layers Future Color"
-msgstr ""
+msgstr "Cor da Camada de Cebola Posterior"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Visual Editors"
-msgstr "Editor de Grupos"
+msgstr "Editores Visuais"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Minimap Opacity"
-msgstr ""
+msgstr "Opacidade do Mini-Mapa"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Window Placement"
-msgstr ""
+msgstr "Colocação da Janela"
#: editor/editor_settings.cpp scene/2d/back_buffer_copy.cpp scene/2d/sprite.cpp
#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
#: scene/gui/control.cpp
-#, fuzzy
msgid "Rect"
-msgstr "Rect Completo"
+msgstr "Retângulo"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Rect Custom Position"
-msgstr "Definir Posição de Saída da Curva"
+msgstr "Posição Personalizada Do Retângulo"
#: editor/editor_settings.cpp platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Screen"
-msgstr ""
+msgstr "Tela"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Auto Save"
-msgstr "Auto Fatiar"
+msgstr "Salvar Automaticamente"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Save Before Running"
msgstr "Salvar Antes de Executar"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Font Size"
-msgstr "Visão Frontal"
+msgstr "Tamanho da Fonte"
#: editor/editor_settings.cpp
#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
@@ -6180,28 +6093,26 @@ msgstr "Hospedeiro Remoto"
#: editor/editor_settings.cpp
#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remote Port"
-msgstr "Remover Ponto"
+msgstr "Porta Remota"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Editor SSL Certificates"
-msgstr "Configurações do Editor"
+msgstr "Certificados SSL do Editor"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "HTTP Proxy"
-msgstr ""
+msgstr "Proxy HTTP"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Host"
-msgstr ""
+msgstr "Hospedeiro"
#: editor/editor_settings.cpp editor/fileserver/editor_file_server.cpp
#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
msgid "Port"
-msgstr ""
+msgstr "Porta"
#. TRANSLATORS: Project Manager here refers to the tool used to create/manage Godot projects.
#: editor/editor_settings.cpp
@@ -6215,32 +6126,31 @@ msgstr "Ordem de Classificação"
#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
msgid "Symbol Color"
-msgstr ""
+msgstr "Cor do Simbolo"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Keyword Color"
-msgstr ""
+msgstr "Cor de Palavra Chave"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Control Flow Keyword Color"
-msgstr ""
+msgstr "Core de Palavra Chave de Controle de Fluxo"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Base Type Color"
-msgstr "Mudar Tipo Base"
+msgstr "Cor de Tipo Base"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Engine Type Color"
-msgstr ""
+msgstr "Cor de Tipo da Engine"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "User Type Color"
-msgstr ""
+msgstr "Cor de Tipo Do Usuário"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Comment Color"
-msgstr ""
+msgstr "Cor de Comentário"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "String Color"
@@ -6257,26 +6167,24 @@ msgid "Completion Background Color"
msgstr "Cor de Fundo de Acabamento"
#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
-#, fuzzy
msgid "Completion Selected Color"
-msgstr "Importar Selecionado"
+msgstr "Cor de Sugestão Selecionada"
#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
msgid "Completion Existing Color"
-msgstr ""
+msgstr "Cor de Sugestão Existente"
#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
msgid "Completion Scroll Color"
-msgstr ""
+msgstr "Cor da Barra de Rolagem de Sugestão"
#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
msgid "Completion Font Color"
-msgstr ""
+msgstr "Cor da Fonte de Sugestão"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Text Color"
-msgstr "Próximo Chão"
+msgstr "Cor do Texto"
#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
msgid "Line Number Color"
@@ -6288,86 +6196,75 @@ msgstr "Cor do Número da Linha Segura"
#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
msgid "Caret Color"
-msgstr ""
+msgstr "Cor do Cursor"
#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
msgid "Caret Background Color"
msgstr "Cor de Fundo de Acentuação"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Text Selected Color"
-msgstr "Excluir Selecionados"
+msgstr "Cor do Texto Selecionado"
#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
-#, fuzzy
msgid "Selection Color"
-msgstr "Selecionar Apenas"
+msgstr "Cor da Seleção"
#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
msgid "Brace Mismatch Color"
-msgstr ""
+msgstr "Cor de Chave Incompatível"
#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
-#, fuzzy
msgid "Current Line Color"
-msgstr "Cena Atual"
+msgstr "Cor da Linha Atual"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Line Length Guideline Color"
-msgstr ""
+msgstr "Cor do Tamanho de Linha Guia"
#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
-#, fuzzy
msgid "Word Highlighted Color"
-msgstr "Realce de sintaxe"
+msgstr "Cor da Palavra em Destaque"
#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
msgid "Number Color"
-msgstr ""
+msgstr "Cor de Número"
#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
-#, fuzzy
msgid "Function Color"
-msgstr "Funções"
+msgstr "Cor de Função"
#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
-#, fuzzy
msgid "Member Variable Color"
-msgstr "Renomear Variável"
+msgstr "Cor de Variável Membro"
#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
-#, fuzzy
msgid "Mark Color"
-msgstr "Escolher Cor"
+msgstr "Cor de Marcação"
#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
-#, fuzzy
msgid "Bookmark Color"
-msgstr "Marcadores"
+msgstr "Cor de Bookmark"
#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
-#, fuzzy
msgid "Breakpoint Color"
-msgstr "Breakpoints"
+msgstr "Cor de Ponto de Quebra"
#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
msgid "Executing Line Color"
-msgstr ""
+msgstr "Cor da Linha em Execução"
#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
msgid "Code Folding Color"
-msgstr ""
+msgstr "Cor da Dobradiça de Código"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Search Result Color"
-msgstr "Pesquisar resultados"
+msgstr "Cor do Resultado de Pesquisa"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Search Result Border Color"
-msgstr "Pesquisar resultados"
+msgstr "Cor da Borda do Resultado de Pesquisa"
#: editor/editor_spin_slider.cpp
msgid "Hold %s to round to integers. Hold Shift for more precise changes."
@@ -6376,14 +6273,12 @@ msgstr ""
"mais precisas."
#: editor/editor_spin_slider.cpp scene/gui/button.cpp
-#, fuzzy
msgid "Flat"
-msgstr "Plano 0"
+msgstr "Raso"
#: editor/editor_spin_slider.cpp
-#, fuzzy
msgid "Hide Slider"
-msgstr "Modo Colisão"
+msgstr "Esconder Rolagem"
#: editor/editor_sub_scene.cpp
msgid "Select Node(s) to Import"
@@ -6683,7 +6578,7 @@ msgstr ""
#: editor/fileserver/editor_file_server.cpp
msgid "File Server"
-msgstr ""
+msgstr "Servidor de Arquivos"
#: editor/fileserver/editor_file_server.cpp
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
@@ -6751,6 +6646,11 @@ msgid ""
"After renaming to an unknown extension, the file won't be shown in the "
"editor anymore."
msgstr ""
+"Esta extensão de arquivo não é reconhecida pelo editor.\n"
+"Se ainda assim você deseja renomear, utilize o explorador de arquivos do seu "
+"sistema operacional.\n"
+"Após renomear para uma extensão desconhecida, este arquivo não será mais "
+"exibida pelo editor."
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid ""
@@ -7051,43 +6951,40 @@ msgstr "Gerenciar Grupos"
#: editor/import/editor_import_collada.cpp
msgid "Collada"
-msgstr ""
+msgstr "Collada"
#: editor/import/editor_import_collada.cpp
msgid "Use Ambient"
-msgstr ""
+msgstr "Utilizar Ambient"
#: editor/import/resource_importer_bitmask.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create From"
-msgstr "Criar Pasta"
+msgstr "Criar à Partir de"
#: editor/import/resource_importer_bitmask.cpp
#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
msgid "Threshold"
-msgstr ""
+msgstr "Limite"
#: editor/import/resource_importer_csv_translation.cpp
#: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
#: editor/import/resource_importer_wav.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
-#, fuzzy
msgid "Compress"
-msgstr "Componentes"
+msgstr "Comprimir"
#: editor/import/resource_importer_csv_translation.cpp
msgid "Delimiter"
-msgstr ""
+msgstr "Delimitador"
#: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp
-#, fuzzy
msgid "ColorCorrect"
-msgstr "Correção de Cor"
+msgstr "Corrigir as Cores"
#: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp
msgid "No BPTC If RGB"
-msgstr ""
+msgstr "Não utilizar BPTC se for RGB"
#: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp
#: editor/import/resource_importer_texture.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
@@ -7095,13 +6992,13 @@ msgstr ""
#: scene/resources/material.cpp scene/resources/particles_material.cpp
#: scene/resources/texture.cpp scene/resources/visual_shader.cpp
msgid "Flags"
-msgstr ""
+msgstr "Sinalizadores"
#: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp
#: editor/import/resource_importer_texture.cpp scene/animation/tween.cpp
#: scene/resources/texture.cpp
msgid "Repeat"
-msgstr ""
+msgstr "Repetir"
#: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp
#: editor/import/resource_importer_texture.cpp scene/2d/light_2d.cpp
@@ -7111,24 +7008,22 @@ msgstr "Filtro"
#: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp
#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
-#, fuzzy
msgid "Mipmaps"
-msgstr "Sinais"
+msgstr "Mipmaps"
#: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp
#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
msgid "Anisotropic"
-msgstr ""
+msgstr "Anisotrópico"
#: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp
#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
msgid "sRGB"
-msgstr ""
+msgstr "sRGB"
#: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp
-#, fuzzy
msgid "Slices"
-msgstr "Auto Fatiar"
+msgstr "Fatias"
#: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp
#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp scene/gui/control.cpp
@@ -7145,14 +7040,12 @@ msgid "Vertical"
msgstr "Vertical"
#: editor/import/resource_importer_obj.cpp
-#, fuzzy
msgid "Generate Tangents"
-msgstr "Gerar Pontos"
+msgstr "Gerar Tangentes"
#: editor/import/resource_importer_obj.cpp
-#, fuzzy
msgid "Scale Mesh"
-msgstr "Modo de Escalonamento"
+msgstr "Redimensionar Malha"
#: editor/import/resource_importer_obj.cpp
msgid "Offset Mesh"
@@ -7160,14 +7053,12 @@ msgstr "Malha de Deslocamento"
#: editor/import/resource_importer_obj.cpp
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
-#, fuzzy
msgid "Octahedral Compression"
-msgstr "Expressão"
+msgstr "Compressão Octaedral"
#: editor/import/resource_importer_obj.cpp
-#, fuzzy
msgid "Optimize Mesh Flags"
-msgstr "Sinalizadores de Tamanho"
+msgstr "Otimizar Sinalizadores da Malha"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Import as Single Scene"
@@ -7215,24 +7106,20 @@ msgid "Nodes"
msgstr "Nós"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
-#, fuzzy
msgid "Root Type"
-msgstr "Retornar"
+msgstr "Tipo da Raiz"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
-#, fuzzy
msgid "Root Name"
-msgstr "Nome Remoto"
+msgstr "Nome da Raiz"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
-#, fuzzy
msgid "Root Scale"
-msgstr "Escala"
+msgstr "Escala da Raiz"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
-#, fuzzy
msgid "Custom Script"
-msgstr "Recortar Nós"
+msgstr "Script Personalizado"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp scene/resources/texture.cpp
msgid "Storage"
@@ -7240,69 +7127,59 @@ msgstr "Armazenamento"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Use Legacy Names"
-msgstr ""
+msgstr "Utilizar Nomes Legados"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp modules/gltf/gltf_state.cpp
msgid "Materials"
msgstr "Materiais"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
-#, fuzzy
msgid "Keep On Reimport"
-msgstr "Reimportar"
+msgstr "Manter ao Reimportar"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp modules/gltf/gltf_state.cpp
-#, fuzzy
msgid "Meshes"
-msgstr "Malha"
+msgstr "Malhas"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
-#, fuzzy
msgid "Ensure Tangents"
-msgstr "Modificar Tangente da Curva"
+msgstr "Garantir Tangentes"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
-#, fuzzy
msgid "Light Baking"
-msgstr "Faça mapas de luz"
+msgstr "Bake de Mapa de Luz"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
-#, fuzzy
msgid "Lightmap Texel Size"
-msgstr "Faça mapas de luz"
+msgstr "Tamanho do Texel no Mapa de Luz"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp modules/gltf/gltf_state.cpp
msgid "Skins"
-msgstr ""
+msgstr "Peles"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
-#, fuzzy
msgid "Use Named Skins"
-msgstr "Usar Encaixe Escalar"
+msgstr "Utilizar Peles com Nome"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
-#, fuzzy
msgid "External Files"
-msgstr "Abrir um Arquivo"
+msgstr "Arquivos Externos"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Store In Subdir"
-msgstr ""
+msgstr "Salvar em Sub Diretório"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
-#, fuzzy
msgid "Filter Script"
-msgstr "Filtrar scripts"
+msgstr "Filtrar Script"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
-#, fuzzy
msgid "Keep Custom Tracks"
-msgstr "Transformação"
+msgstr "Manter Faixas Personalizadas"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
-#, fuzzy
msgid "Optimizer"
-msgstr "Otimizar"
+msgstr "Otimizador"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp main/main.cpp
@@ -7316,9 +7193,8 @@ msgstr "Otimizar"
#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/gui/graph_edit.cpp
#: scene/gui/rich_text_label.cpp scene/resources/curve.cpp
#: scene/resources/environment.cpp scene/resources/material.cpp
-#, fuzzy
msgid "Enabled"
-msgstr "Habilitar"
+msgstr "Habilitado"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Max Linear Error"
@@ -7329,19 +7205,16 @@ msgid "Max Angular Error"
msgstr "Erro Angular Máximo"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
-#, fuzzy
msgid "Max Angle"
-msgstr "Valor"
+msgstr "Ângulo Máximo"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remove Unused Tracks"
-msgstr "Remover Trilha da Anim"
+msgstr "Remover Faixas não Utilizadas"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
-#, fuzzy
msgid "Clips"
-msgstr "Clipes de Animação"
+msgstr "Clipes"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/area.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
@@ -7395,30 +7268,33 @@ msgid ""
"%s: Texture detected as used as a normal map in 3D. Enabling red-green "
"texture compression to reduce memory usage (blue channel is discarded)."
msgstr ""
+"%s: Foi detectado que a textura está sendo utilizada como mapa normal em 3D. "
+"Habilitando a compressão vermelho/verde para reduzir o uso de memória (o "
+"canal azul é descartado)."
#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
msgid ""
"%s: Texture detected as used in 3D. Enabling filter, repeat, mipmap "
"generation and VRAM texture compression."
msgstr ""
+"%s: Foi detectado que a textura está sendo utilizada em 3D. Habilitando a "
+"filtro, repetir, geração de mipmap e compressão de textura VRAM."
#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
msgid "2D, Detect 3D"
-msgstr ""
+msgstr "2D, Detecte 3D"
#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
-#, fuzzy
msgid "2D Pixel"
-msgstr "Pixels Sólidos"
+msgstr "Pixel 2D"
#: editor/import/resource_importer_texture.cpp scene/resources/texture.cpp
msgid "Lossy Quality"
-msgstr ""
+msgstr "Com Perda de Qualidade"
#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
-#, fuzzy
msgid "HDR Mode"
-msgstr "Modo de Seleção"
+msgstr "Modo HDR"
#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
msgid "BPTC LDR"
@@ -7429,54 +7305,52 @@ msgstr ""
#: scene/2d/mesh_instance_2d.cpp scene/2d/multimesh_instance_2d.cpp
#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp scene/resources/style_box.cpp
msgid "Normal Map"
-msgstr ""
+msgstr "Mapa Normal"
#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
-#, fuzzy
msgid "Process"
-msgstr "Pós-processamento"
+msgstr "Processar"
#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
msgid "Fix Alpha Border"
-msgstr ""
+msgstr "Corrigir Alpha da Borda"
#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
-#, fuzzy
msgid "Premult Alpha"
-msgstr "Editar Polígono"
+msgstr ""
#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
msgid "Hdr As Srgb"
-msgstr ""
+msgstr "HDR como SRGB"
#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
-#, fuzzy
msgid "Invert Color"
-msgstr "Vértice"
+msgstr "Inverter Cor"
#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
msgid "Normal Map Invert Y"
msgstr "Inverter Y do Mapa Normal"
#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
-#, fuzzy
msgid "Size Limit"
-msgstr "Limites"
+msgstr "Limite de Tamanho"
#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
msgid "Detect 3D"
-msgstr ""
+msgstr "Detectar 3D"
#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
-#, fuzzy
msgid "SVG"
-msgstr "HSV"
+msgstr "SVG"
#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
msgid ""
"Warning, no suitable PC VRAM compression enabled in Project Settings. This "
"texture will not display correctly on PC."
msgstr ""
+"Atenção, nenhuma forma adequada de Compressão VRAM para PC foi habilitada "
+"nas Configurações do Projeto. Esta textura não será exibida corretamente em "
+"PCs."
#: editor/import/resource_importer_texture_atlas.cpp
msgid "Atlas File"
@@ -7487,64 +7361,56 @@ msgid "Import Mode"
msgstr "Modo de Importação"
#: editor/import/resource_importer_texture_atlas.cpp
-#, fuzzy
msgid "Crop To Region"
-msgstr "Definir a região do Mosaico"
+msgstr "Recortar para Região"
#: editor/import/resource_importer_texture_atlas.cpp
msgid "Trim Alpha Border From Region"
-msgstr ""
+msgstr "Aparar Borda Alfa da Região"
#: editor/import/resource_importer_wav.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp
-#, fuzzy
msgid "Force"
-msgstr "Forçar Push"
+msgstr "Forçar"
#: editor/import/resource_importer_wav.cpp
msgid "8 Bit"
-msgstr ""
+msgstr "8 Bits"
#: editor/import/resource_importer_wav.cpp main/main.cpp
#: modules/mono/editor/csharp_project.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
msgid "Mono"
-msgstr ""
+msgstr "Mono"
#: editor/import/resource_importer_wav.cpp
-#, fuzzy
msgid "Max Rate"
-msgstr "Nó Mix"
+msgstr "Frequência Máxima"
#: editor/import/resource_importer_wav.cpp
-#, fuzzy
msgid "Max Rate Hz"
-msgstr "Nó Mix"
+msgstr "Frequência Máxima Hz"
#: editor/import/resource_importer_wav.cpp
msgid "Trim"
-msgstr ""
+msgstr "Aparar"
#: editor/import/resource_importer_wav.cpp
-#, fuzzy
msgid "Normalize"
-msgstr "Formato"
+msgstr "Normalizar"
#: editor/import/resource_importer_wav.cpp
#: scene/resources/audio_stream_sample.cpp
-#, fuzzy
msgid "Loop Mode"
-msgstr "Modo de Movimentação"
+msgstr "Modo de Loop"
#: editor/import/resource_importer_wav.cpp
#: scene/resources/audio_stream_sample.cpp
-#, fuzzy
msgid "Loop Begin"
-msgstr "Modo de Movimentação"
+msgstr "Inicio do Loop"
#: editor/import/resource_importer_wav.cpp
#: scene/resources/audio_stream_sample.cpp
-#, fuzzy
msgid "Loop End"
-msgstr "Modo de Movimentação"
+msgstr "Fim do Loop"
#: editor/import_defaults_editor.cpp
msgid "Select Importer"
@@ -7632,18 +7498,16 @@ msgid "Raw"
msgstr "Bruto"
#: editor/inspector_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Capitalized"
-msgstr "Capitalizar"
+msgstr "Capitalizado"
#: editor/inspector_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Localized"
-msgstr "Localizar"
+msgstr "Localizado"
#: editor/inspector_dock.cpp
msgid "Localization not available for current language."
-msgstr ""
+msgstr "Localização não disponível para linguagem atual."
#: editor/inspector_dock.cpp
msgid "Copy Properties"
@@ -8192,9 +8056,8 @@ msgid "New"
msgstr "Novo"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Paste As Reference"
-msgstr "%s Referência de Classes"
+msgstr "Colar como Referência"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Edit Transitions..."
@@ -8523,7 +8386,7 @@ msgstr "Filtros..."
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp scene/main/http_request.cpp
msgid "Use Threads"
-msgstr ""
+msgstr "Usar Threads"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Contents:"
@@ -8686,25 +8549,21 @@ msgid "Loading..."
msgstr "Carregando..."
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgctxt "Pagination"
msgid "First"
msgstr "Primeiro"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgctxt "Pagination"
msgid "Previous"
msgstr "Anterior"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgctxt "Pagination"
msgid "Next"
msgstr "Próximo"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgctxt "Pagination"
msgid "Last"
msgstr "Último"
@@ -8755,7 +8614,7 @@ msgstr "Testando"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Failed to get repository configuration."
-msgstr ""
+msgstr "Falhou em obter o repositório de configuração."
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Assets ZIP File"
@@ -8815,7 +8674,7 @@ msgstr "Faça mapas de luz"
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
msgid "LightMap Bake"
-msgstr ""
+msgstr "Bake de Mapa de Luz"
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
msgid "Select lightmap bake file:"
@@ -9322,23 +9181,20 @@ msgid "View"
msgstr "Visualizar"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Show"
-msgstr "Mostrar Grade"
+msgstr "Exibir"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Show When Snapping"
-msgstr "Encaixe inteligente"
+msgstr "Exibir ao Encaixar"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Hide"
-msgstr ""
+msgstr "Esconder"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Toggle Grid"
-msgstr "Alternar Modo"
+msgstr "Alternar Grade"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
@@ -9622,11 +9478,11 @@ msgstr "Plano 1"
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "Ease In"
-msgstr "Ease In"
+msgstr "Esmaecer de Entrada"
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "Ease Out"
-msgstr "Ease Out"
+msgstr "Esmaecer de Saída"
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
msgid "Smoothstep"
@@ -9690,16 +9546,15 @@ msgstr "Gradiente Editado"
#: editor/plugins/gradient_texture_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Swap GradientTexture2D Fill Points"
-msgstr ""
+msgstr "Trocar Pontos de Preenchimento do GradientTexture2D"
#: editor/plugins/gradient_texture_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Swap Gradient Fill Points"
-msgstr ""
+msgstr "Trocar Pontos de Preenchimento do Degradê"
#: editor/plugins/gradient_texture_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Toggle Grid Snap"
-msgstr "Alternar Modo"
+msgstr "Alternar Encaixe da Grade"
#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
#: scene/3d/label_3d.cpp scene/gui/button.cpp scene/gui/dialogs.cpp
@@ -9718,13 +9573,12 @@ msgstr "Ícone"
#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID"
#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
-#, fuzzy
msgid "Separator"
-msgstr "Separação:"
+msgstr "Separador"
#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
msgid "Item %d"
@@ -9958,7 +9812,6 @@ msgstr ""
"%s"
#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "MeshLibrary"
msgstr "Biblioteca de Malhas"
@@ -9983,14 +9836,12 @@ msgid "Update from Scene"
msgstr "Atualizar a partir de Cena"
#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Apply without Transforms"
-msgstr "Aplicar transformações da MeshInstance"
+msgstr "Aplicar sem Transformações"
#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Apply with Transforms"
-msgstr "Aplicar transformações da MeshInstance"
+msgstr "Aplicar com Transformações"
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
msgid "No mesh source specified (and no MultiMesh set in node)."
@@ -10482,7 +10333,7 @@ msgstr "Configurações da grade"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
msgid "Snap"
-msgstr "Snap"
+msgstr "Encaixe"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Enable Snap"
@@ -10518,7 +10369,7 @@ msgstr "Sincronizar Ossos ao Polígono"
#: editor/plugins/ray_cast_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Set cast_to"
-msgstr ""
+msgstr "Definir cast_to"
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
msgid "ERROR: Couldn't load resource!"
@@ -10849,48 +10700,43 @@ msgstr "Resultados de Pesquisa"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Open Dominant Script On Scene Change"
-msgstr ""
+msgstr "Abrir Script Dominante ao Mudar de Cena"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "External"
-msgstr ""
+msgstr "Externo"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Use External Editor"
-msgstr "Depurar com o Editor Externo"
+msgstr "Utilizar Editor Externo"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Exec Path"
-msgstr "Caminho de Exportação"
+msgstr "Caminho de Execução"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Script Temperature Enabled"
-msgstr "Selecionar o Arquivo de Modelo"
+msgstr "Temperatura de Script Habilitado"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Highlight Current Script"
-msgstr ""
+msgstr "Destacar Script Atual"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Script Temperature History Size"
-msgstr ""
+msgstr "Tamanho de Histórico de Temperatura de Script"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Current Script Background Color"
msgstr "Cor de Fundo do Script Atual"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Group Help Pages"
-msgstr "Agrupar Selecionados"
+msgstr "Agrupar Páginas de Ajuda"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Sort Scripts By"
-msgstr "Criar Script"
+msgstr "Ordenar Scripts Por"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "List Script Names As"
@@ -10898,7 +10744,7 @@ msgstr "Listar Nomes de Script Como"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Exec Flags"
-msgstr ""
+msgstr "Sinalizadores de Execução"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Recent Scripts"
@@ -10982,7 +10828,7 @@ msgstr "Marcadores"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Breakpoints"
-msgstr "Breakpoints"
+msgstr "Pontos de Quebra"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
@@ -11411,13 +11257,14 @@ msgstr "Pré-visualização Cinemática"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "(Not in GLES2)"
-msgstr ""
+msgstr "(Não disponível em GLES2)"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Debug draw modes are only available when using the GLES3 renderer, not GLES2."
-msgstr "Não disponível ao usar o renderizador GLES2."
+msgstr ""
+"Modos de Debug draw só estão disponíveis para uso com o renderizador GLES3. "
+"GLES2 não suporta esta funcionalidade."
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Freelook Left"
@@ -11712,16 +11559,15 @@ msgstr "Pós"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Manipulator Gizmo Size"
-msgstr ""
+msgstr "Tamanho do Gizmo Manipulador"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Manipulator Gizmo Opacity"
-msgstr ""
+msgstr "Opacidade do Gizmo Manipulador"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Show Viewport Rotation Gizmo"
-msgstr "Bloquear Rotação da Visão"
+msgstr "Exibir Gizmo de Rotação do Viewport"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Unnamed Gizmo"
@@ -11773,9 +11619,8 @@ msgid "Invalid geometry, can't replace by mesh."
msgstr "Geometria inválida, não é possível substituir por malha."
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Convert to MeshInstance2D"
-msgstr "Converter para Malha2D"
+msgstr "Converter para MeshInstance2D"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Invalid geometry, can't create polygon."
@@ -11878,6 +11723,11 @@ msgid "New Animation"
msgstr "Nova animação"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filter animations"
+msgstr "Filtrar métodos"
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Speed:"
msgstr "Velocidade:"
@@ -12175,9 +12025,8 @@ msgstr ""
"Fechar mesmo assim?"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remove Type"
-msgstr "Remover Telha"
+msgstr "Remover Tipo"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid ""
@@ -12221,14 +12070,12 @@ msgstr ""
"Adicione mais itens manualmente ou importe de outro tema."
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Add Theme Type"
-msgstr "Adicionar Tipo de Item"
+msgstr "Adicionar Tipo de Tema"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remove Theme Type"
-msgstr "Remover remoto"
+msgstr "Remover Tipo de Tema"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Add Color Item"
@@ -12343,9 +12190,8 @@ msgid "Select Another Theme Resource:"
msgstr "Selecionar Outro Recurso de Tema:"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Theme Resource"
-msgstr "Renomear Recurso"
+msgstr "Recurso de Tema"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Another Theme"
@@ -12400,14 +12246,12 @@ msgid "Add Item Type"
msgstr "Adicionar Tipo de Item"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Set Variation Base Type"
-msgstr "Definir o Tipo da Variável"
+msgstr "Definir Tipo de Variação Base"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Set Base Type"
-msgstr "Mudar Tipo Base"
+msgstr "Definir Tipo Base"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Show Default"
@@ -12429,12 +12273,15 @@ msgstr "Substituir todos os itens do modelo padrão."
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Select the variation base type from a list of available types."
msgstr ""
+"Selecione a variação do tipo base à partir da lista de tipos disponíveis."
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid ""
"A type associated with a built-in class cannot be marked as a variation of "
"another type."
msgstr ""
+"Um tipo associado à uma classe padrão não pode ser marcada como variação de "
+"outro tipo."
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Theme:"
@@ -12672,14 +12519,13 @@ msgid "Clear Transform"
msgstr "Limpar Transformação"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Tile Map"
-msgstr "Pintar TileMap"
+msgstr "Tile Map"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Palette Min Width"
-msgstr ""
+msgstr "Largura Mínima de Paleta"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -12687,24 +12533,20 @@ msgid "Palette Item H Separation"
msgstr "Separador Nomeado"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Show Tile Names"
-msgstr "Mostrar todos os Locales"
+msgstr "Mostrar Nomes dos Tiles"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Show Tile Ids"
-msgstr "Mostrar Réguas"
+msgstr "Mostrar Ids dos Tiles"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Sort Tiles By Name"
-msgstr "Ordenar arquivos"
+msgstr "Ordenar Tiles por Nome"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Bucket Fill Preview"
-msgstr "Preenchimento de Balde"
+msgstr "Pré-visualização do Preenchimento de Balde"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
@@ -12713,9 +12555,8 @@ msgid "Editor Side"
msgstr "Editor"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Display Grid"
-msgstr "Exibição Overdraw"
+msgstr "Mostrar Grid"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -13081,14 +12922,12 @@ msgstr "Passo"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
-#, fuzzy
msgid "Separation"
-msgstr "Separação:"
+msgstr "Separação"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Selected Tile"
-msgstr "Selecionar"
+msgstr "Selecionar Tile"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
#: scene/2d/light_2d.cpp scene/2d/line_2d.cpp scene/2d/mesh_instance_2d.cpp
@@ -13097,9 +12936,8 @@ msgstr "Selecionar"
#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/gui/texture_rect.cpp
#: scene/resources/material.cpp scene/resources/sky.cpp
#: scene/resources/style_box.cpp scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
-#, fuzzy
msgid "Texture"
-msgstr "Texto"
+msgstr "Textura"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -13119,9 +12957,8 @@ msgid "Modulate"
msgstr "Popular"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Tile Mode"
-msgstr "Alternar Modo"
+msgstr "Modo de Tiles"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -13129,14 +12966,12 @@ msgid "Autotile Bitmask Mode"
msgstr "Modo Bitmask"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Subtile Size"
-msgstr "Tamanho do Contorno:"
+msgstr "Tamanho do Sub Título"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Subtile Spacing"
-msgstr "Loop da Animação"
+msgstr "Espaçamento dos Subtiles"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -13144,24 +12979,20 @@ msgid "Occluder Offset"
msgstr "Criar Polígono de Oclusão"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Navigation Offset"
-msgstr "Modo Navegação"
+msgstr "Deslocamento da Navegação"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Shape Offset"
-msgstr "Deslocamento Base"
+msgstr "Deslocamento da Forma"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Shape Transform"
-msgstr "Transformação"
+msgstr "Transformação da Forma"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Selected Collision"
-msgstr "Colisão"
+msgstr "Colisão Selecionada"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -13174,19 +13005,16 @@ msgid "Selected Collision One Way Margin"
msgstr "Modo Colisão"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Selected Navigation"
-msgstr "Navegação Visível"
+msgstr "Navegação Selecionada"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Selected Occlusion"
-msgstr "Selecionar"
+msgstr "Oclusão Selecionada"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Tileset Script"
-msgstr "Filtrar scripts"
+msgstr "Scripts do Tileset"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "TileSet"
@@ -13265,7 +13093,7 @@ msgstr "Selecione o caminho da chave privada SSH"
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "SSH Passphrase"
-msgstr "SSH Passphrase"
+msgstr "Senha SSH"
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Detect new changes"
@@ -14274,11 +14102,13 @@ msgstr "Executável"
#: editor/project_export.cpp
msgid "Export the project for all the presets defined."
-msgstr ""
+msgstr "Exportar o projeto para todos os presets definidos."
#: editor/project_export.cpp
msgid "All presets must have an export path defined for Export All to work."
msgstr ""
+"Todos os presets devem ter um caminho de exportação para que a "
+"funcionalidade de Exportar Todos funcione."
#: editor/project_export.cpp
msgid "Delete preset '%s'?"
@@ -14391,11 +14221,12 @@ msgid ""
"Note: Encryption key needs to be stored in the binary,\n"
"you need to build the export templates from source."
msgstr ""
+"Nota: Chaves de encriptação têm que ser salvas com o binário,\n"
+"você precisa compilar os modelos de exportação à partir do código fonte."
#: editor/project_export.cpp
-#, fuzzy
msgid "More Info..."
-msgstr "Mover Para..."
+msgstr "Mais Informações..."
#: editor/project_export.cpp
msgid "Export PCK/Zip..."
@@ -14422,18 +14253,16 @@ msgid "ZIP File"
msgstr "Arquivo ZIP"
#: editor/project_export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Godot Project Pack"
-msgstr "Pacote de Jogos Godot"
+msgstr "Pacote do Projeto Godot"
#: editor/project_export.cpp
msgid "Export templates for this platform are missing:"
msgstr "Modelos de exportação para esta plataforma não foram encontrados:"
#: editor/project_export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Project Export"
-msgstr "Fundadores do Projeto"
+msgstr "Exportar Projeto"
#: editor/project_export.cpp
msgid "Manage Export Templates"
@@ -14746,7 +14575,6 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: This refers to the application where users manage their Godot projects.
#: editor/project_manager.cpp
-#, fuzzy
msgctxt "Application"
msgid "Project Manager"
msgstr "Gerenciador de Projetos"
@@ -15546,7 +15374,7 @@ msgstr "Tornar Local"
#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Another node already uses this unique name in the scene."
-msgstr ""
+msgstr "Outro nó já está usando este nome único na cena atual."
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
@@ -15632,7 +15460,7 @@ msgstr "Sub-Recursos"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Access as Scene Unique Name"
-msgstr ""
+msgstr "Acessar como Nome Único de Cena"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Clear Inheritance"
@@ -15737,7 +15565,7 @@ msgstr "Seleção Central"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Derive Script Globals By Name"
-msgstr ""
+msgstr "Obter Globais de Script por Nome"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
@@ -15770,6 +15598,9 @@ msgid ""
"with the '%s' prefix in a node path.\n"
"Click to disable this."
msgstr ""
+"Este nó pode ser acessado em qualquer lugar na cena adicionando o prefixo "
+"'%s' em um node path.\n"
+"Clique para desabilitar esta funcionalidade."
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid ""
@@ -16062,15 +15893,15 @@ msgstr "Filtros do tile"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Auto Switch To Remote Scene Tree"
-msgstr ""
+msgstr "Mudar Automaticamente Para a Árvore de Cena Remota"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Remote Scene Tree Refresh Interval"
-msgstr ""
+msgstr "Intervalo de Atualização da Árvore Remota"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Remote Inspect Refresh Interval"
-msgstr ""
+msgstr "Intervalo de Atualização da Inspeção Remota"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Network Profiler"
@@ -16168,7 +15999,7 @@ msgstr "Alterar Raio da Luz"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Stream Player 3D"
-msgstr ""
+msgstr "Player de Stream 3D"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change AudioStreamPlayer3D Emission Angle"
@@ -16178,7 +16009,7 @@ msgstr "Alterar o Ângulo de Emissão do AudioStreamPlayer3D"
#: platform/osx/export/export.cpp
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
msgid "Camera"
-msgstr ""
+msgstr "Câmera"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Camera FOV"
@@ -16190,7 +16021,7 @@ msgstr "Alterar Tamanho da Câmera"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Visibility Notifier"
-msgstr ""
+msgstr "Notificador de Visibilidade"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Notifier AABB"
@@ -16248,9 +16079,8 @@ msgid "Change Ray Shape Length"
msgstr "Alterar o Comprimento da Forma do Raio"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
-#, fuzzy
msgid "Navigation Edge"
-msgstr "Modo Navegação"
+msgstr "Bordas de Navegação"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
#, fuzzy
@@ -16258,30 +16088,28 @@ msgid "Navigation Edge Disabled"
msgstr "Modo Navegação"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
-#, fuzzy
msgid "Navigation Solid"
-msgstr "Modo Navegação"
+msgstr "Navegação Sólida"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
-#, fuzzy
msgid "Navigation Solid Disabled"
-msgstr "Modo Navegação"
+msgstr "Navegação Sólida Desabilitada"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Joint Body A"
-msgstr ""
+msgstr "Corpo de Encaixe A"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Joint Body B"
-msgstr ""
+msgstr "Corpo de Encaixe B"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Room Edge"
-msgstr ""
+msgstr "Canto da Sala"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Room Overlap"
-msgstr ""
+msgstr "Intercessão de Quarto"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Set Room Point Position"
@@ -16294,11 +16122,11 @@ msgstr "Definir Margem"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Portal Edge"
-msgstr ""
+msgstr "Canto do Portal"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Portal Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Seta do Portal"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Set Portal Point Position"
@@ -16306,7 +16134,7 @@ msgstr "Definir Posição Do Ponto Do Portal"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Portal Front"
-msgstr ""
+msgstr "Frente do Portal"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
#, fuzzy
@@ -16354,12 +16182,12 @@ msgstr "Criar Polígono de Oclusão"
#: main/main.cpp
msgid "Godot Physics"
-msgstr ""
+msgstr "Godot Physics"
#: main/main.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
#: servers/visual/visual_server_scene.cpp
msgid "Use BVH"
-msgstr ""
+msgstr "Usar BVH"
#: main/main.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
#: servers/visual/visual_server_scene.cpp
@@ -16382,37 +16210,36 @@ msgid "RID Pool Prealloc"
msgstr ""
#: main/main.cpp
-#, fuzzy
msgid "Debugger stdout"
-msgstr "Depurador"
+msgstr "Depurador stdout"
#: main/main.cpp
msgid "Max Chars Per Second"
-msgstr ""
+msgstr "Máximo de Caracteres por Segundo"
#: main/main.cpp
msgid "Max Messages Per Frame"
-msgstr ""
+msgstr "Máximo de Mensagens por Quadro"
#: main/main.cpp
msgid "Max Errors Per Second"
-msgstr ""
+msgstr "Máximo de Erros por Segundo"
#: main/main.cpp
msgid "Max Warnings Per Second"
-msgstr ""
+msgstr "Máximo de Alertas Por Segundo"
#: main/main.cpp
msgid "Flush stdout On Print"
-msgstr ""
+msgstr "Limpar stdout ao Fazer Print"
#: main/main.cpp servers/visual_server.cpp
msgid "Logging"
-msgstr ""
+msgstr "Registrando Log"
#: main/main.cpp
msgid "File Logging"
-msgstr ""
+msgstr "Registrando Log de Arquivos"
#: main/main.cpp
#, fuzzy
@@ -16426,11 +16253,11 @@ msgstr "Copiar Caminho"
#: main/main.cpp
msgid "Max Log Files"
-msgstr ""
+msgstr "Máximo Log de Arquivos"
#: main/main.cpp
msgid "Driver"
-msgstr ""
+msgstr "Driver"
#: main/main.cpp
msgid "Driver Name"
@@ -16438,41 +16265,39 @@ msgstr "Nome do Driver"
#: main/main.cpp
msgid "Fallback To GLES2"
-msgstr ""
+msgstr "Utilizar GLES2 Como Fallback"
#: main/main.cpp
msgid "Use Nvidia Rect Flicker Workaround"
-msgstr ""
+msgstr "Utilizar a Gambiarra \"Nvidia Rect Flicker\""
#: main/main.cpp
msgid "DPI"
-msgstr ""
+msgstr "DPI"
#: main/main.cpp
msgid "Allow hiDPI"
-msgstr ""
+msgstr "Permitir hiDPI"
#: main/main.cpp
-#, fuzzy
msgid "V-Sync"
-msgstr "Sincronizar"
+msgstr "Sincronização Vertical (V-Sync)"
#: main/main.cpp
-#, fuzzy
msgid "Use V-Sync"
-msgstr "Use Encaixar"
+msgstr "Usar Sincronização Vertical (V-Sync)"
#: main/main.cpp
msgid "Per Pixel Transparency"
-msgstr ""
+msgstr "Transparência por Pixel"
#: main/main.cpp
msgid "Allowed"
-msgstr ""
+msgstr "Permitido"
#: main/main.cpp
msgid "Intended Usage"
-msgstr ""
+msgstr "Intenção de Uso"
#: main/main.cpp
#, fuzzy
@@ -16480,13 +16305,12 @@ msgid "Framebuffer Allocation"
msgstr "Seleção de Frame"
#: main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
-#, fuzzy
msgid "Energy Saving"
-msgstr "Erro ao salvar"
+msgstr "Economia de Energia"
#: main/main.cpp
msgid "Threads"
-msgstr ""
+msgstr "Threads"
#: main/main.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_wrap_mt.h
#, fuzzy
@@ -16499,19 +16323,17 @@ msgstr ""
#: main/main.cpp
msgid "Handheld"
-msgstr ""
+msgstr "Portátil (Handheld)"
#: main/main.cpp platform/javascript/export/export.cpp
#: platform/uwp/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Orientation"
-msgstr "Documentação Online"
+msgstr "Orientação"
#: main/main.cpp scene/gui/scroll_container.cpp scene/gui/text_edit.cpp
#: scene/main/scene_tree.cpp scene/register_scene_types.cpp
-#, fuzzy
msgid "Common"
-msgstr "Comunidade"
+msgstr "Comum"
#: main/main.cpp
#, fuzzy
@@ -16519,27 +16341,26 @@ msgid "Physics FPS"
msgstr "Frame de Física %"
#: main/main.cpp
-#, fuzzy
msgid "Force FPS"
-msgstr "Forçar Push"
+msgstr "Forçar FPS"
#: main/main.cpp
msgid "Enable Pause Aware Picking"
-msgstr ""
+msgstr "Habilitar Escolha que é Ciente à Pausas"
#: main/main.cpp scene/gui/item_list.cpp scene/gui/popup_menu.cpp
#: scene/gui/scroll_container.cpp scene/gui/text_edit.cpp scene/gui/tree.cpp
#: scene/main/viewport.cpp scene/register_scene_types.cpp
msgid "GUI"
-msgstr ""
+msgstr "GUI (Interface Gráfica de Usuário)"
#: main/main.cpp
msgid "Drop Mouse On GUI Input Disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Desabilitar Mouse quando GUI Input estiver Desabilitad"
#: main/main.cpp
msgid "stdout"
-msgstr ""
+msgstr "stdout"
#: main/main.cpp
msgid "Print FPS"
@@ -16547,7 +16368,7 @@ msgstr ""
#: main/main.cpp
msgid "Verbose stdout"
-msgstr ""
+msgstr "stdout Verboso"
#: main/main.cpp scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/multimesh.cpp
#, fuzzy
@@ -16555,9 +16376,8 @@ msgid "Physics Interpolation"
msgstr "Modo de Interpolação"
#: main/main.cpp
-#, fuzzy
msgid "Enable Warnings"
-msgstr "Habilitar Filtragem"
+msgstr "Habilitar Avisos"
#: main/main.cpp
#, fuzzy
@@ -16566,19 +16386,19 @@ msgstr "Seleção de Frame"
#: main/main.cpp
msgid "Low Processor Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Modo Processamento Baixo"
#: main/main.cpp
msgid "Delta Sync After Draw"
-msgstr ""
+msgstr "Sincronizar Delta Após o Draw"
#: main/main.cpp
msgid "iOS"
-msgstr ""
+msgstr "iOS"
#: main/main.cpp
msgid "Hide Home Indicator"
-msgstr ""
+msgstr "Esconder Indicador de Home"
#: main/main.cpp
#, fuzzy
@@ -16592,16 +16412,15 @@ msgstr "Ponto"
#: main/main.cpp
msgid "Touch Delay"
-msgstr ""
+msgstr "Atraso de Touch"
#: main/main.cpp servers/visual_server.cpp
msgid "GLES3"
-msgstr ""
+msgstr "GLES3"
#: main/main.cpp servers/visual_server.cpp
-#, fuzzy
msgid "Shaders"
-msgstr "Shader"
+msgstr "Shaders"
#: main/main.cpp
#, fuzzy
@@ -16611,30 +16430,28 @@ msgstr "Forçar Fallbacks do Shader"
#: main/main.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/camera.cpp
#: scene/3d/world_environment.cpp scene/main/scene_tree.cpp
#: scene/resources/world.cpp
-#, fuzzy
msgid "Environment"
-msgstr "Visualizar Ambiente"
+msgstr "Ambiente"
#: main/main.cpp
msgid "Default Clear Color"
-msgstr ""
+msgstr "Cor de Limpeza Padrão"
#: main/main.cpp
msgid "Boot Splash"
-msgstr ""
+msgstr "Imagem de Exibição ao Iniciar"
#: main/main.cpp
-#, fuzzy
msgid "Show Image"
-msgstr "Mostrar Ossos"
+msgstr "Mostrar Imagem"
#: main/main.cpp
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Imagem"
#: main/main.cpp
msgid "Fullsize"
-msgstr ""
+msgstr "Tamanho Inteiro"
#: main/main.cpp scene/resources/dynamic_font.cpp
msgid "Use Filter"
@@ -16646,13 +16463,12 @@ msgid "BG Color"
msgstr "Cores"
#: main/main.cpp
-#, fuzzy
msgid "macOS Native Icon"
-msgstr "Definir ícone de telha"
+msgstr "Ícone Nativo macOS"
#: main/main.cpp
msgid "Windows Native Icon"
-msgstr ""
+msgstr "Ícone Windows Nativo"
#: main/main.cpp
msgid "Buffering"
@@ -16660,29 +16476,27 @@ msgstr ""
#: main/main.cpp
msgid "Agile Event Flushing"
-msgstr ""
+msgstr "Limpeza de Eventos Agil"
#: main/main.cpp
msgid "Emulate Touch From Mouse"
-msgstr ""
+msgstr "Simular Toque à Partir do Mouse"
#: main/main.cpp
msgid "Emulate Mouse From Touch"
-msgstr ""
+msgstr "Simular Mouse à Partir do Touch"
#: main/main.cpp
-#, fuzzy
msgid "Mouse Cursor"
-msgstr "Botão do Mouse"
+msgstr "Cursor do Mouse"
#: main/main.cpp
-#, fuzzy
msgid "Custom Image"
-msgstr "Recortar Nós"
+msgstr "Imagem Personalizada"
#: main/main.cpp
msgid "Custom Image Hotspot"
-msgstr ""
+msgstr "Imagem Personalizada de Hotspot"
#: main/main.cpp
msgid "Tooltip Position Offset"
@@ -16694,9 +16508,8 @@ msgid "Debugger Agent"
msgstr "Depurador"
#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
-#, fuzzy
msgid "Wait For Debugger"
-msgstr "Depurador"
+msgstr "Esperar pelo Depurador"
#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
msgid "Wait Timeout"
@@ -16704,11 +16517,11 @@ msgstr "Tempo Limite de Espera"
#: main/main.cpp
msgid "Runtime"
-msgstr ""
+msgstr "Tempo de Execução"
#: main/main.cpp
msgid "Unhandled Exception Policy"
-msgstr ""
+msgstr "Politica de Tratamento Exceções"
#: main/main.cpp
#, fuzzy
@@ -16717,22 +16530,20 @@ msgstr "Localizar Tipo de Nó"
#: main/main.cpp scene/gui/texture_progress.cpp
#: scene/gui/viewport_container.cpp
-#, fuzzy
msgid "Stretch"
-msgstr "Buscar"
+msgstr "Esticar"
#: main/main.cpp
-#, fuzzy
msgid "Aspect"
-msgstr "Inspetor"
+msgstr "Aspecto"
#: main/main.cpp
msgid "Shrink"
-msgstr ""
+msgstr "Encolher"
#: main/main.cpp scene/main/scene_tree.cpp
msgid "Auto Accept Quit"
-msgstr ""
+msgstr "Aceitar Sair Automaticamente"
#: main/main.cpp scene/main/scene_tree.cpp
#, fuzzy
@@ -16746,15 +16557,15 @@ msgstr "Encaixar nos Lados do Nó"
#: main/main.cpp
msgid "Dynamic Fonts"
-msgstr ""
+msgstr "Fontes Dinâmicas"
#: main/main.cpp
msgid "Use Oversampling"
-msgstr ""
+msgstr "Utilizar Oversampling"
#: modules/bullet/register_types.cpp modules/bullet/space_bullet.cpp
msgid "Active Soft World"
-msgstr ""
+msgstr "Ativar Mundo Macio"
#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
msgid "CSG"
@@ -16777,35 +16588,30 @@ msgid "Change Torus Outer Radius"
msgstr "Alterar Raio Externo do Toro"
#: modules/csg/csg_shape.cpp
-#, fuzzy
msgid "Operation"
-msgstr "Opções"
+msgstr "Operação"
#: modules/csg/csg_shape.cpp
msgid "Calculate Tangents"
-msgstr ""
+msgstr "Calcular Tangentes"
#: modules/csg/csg_shape.cpp
-#, fuzzy
msgid "Use Collision"
-msgstr "Colisão"
+msgstr "Usar Colisão"
#: modules/csg/csg_shape.cpp servers/physics_2d_server.cpp
-#, fuzzy
msgid "Collision Layer"
-msgstr "Modo Colisão"
+msgstr "Camada de Colisão"
#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/camera.cpp
#: scene/3d/ray_cast.cpp scene/3d/spring_arm.cpp
#: scene/resources/navigation_mesh.cpp servers/physics_server.cpp
-#, fuzzy
msgid "Collision Mask"
-msgstr "Modo Colisão"
+msgstr "Máscara de Colisão"
#: modules/csg/csg_shape.cpp
-#, fuzzy
msgid "Invert Faces"
-msgstr "Converter Maíusculas/Minúsculas"
+msgstr "Inverter Faces"
#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/2d/navigation_agent_2d.cpp
#: scene/2d/navigation_obstacle_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
@@ -16823,14 +16629,12 @@ msgid "Radial Segments"
msgstr "Segmentos Radiais"
#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
-#, fuzzy
msgid "Rings"
-msgstr "Avisos"
+msgstr "Anéis"
#: modules/csg/csg_shape.cpp
-#, fuzzy
msgid "Smooth Faces"
-msgstr "Passo suave"
+msgstr "Suavizar Faces"
#: modules/csg/csg_shape.cpp
#, fuzzy
@@ -16839,7 +16643,7 @@ msgstr "Mostrar Guias"
#: modules/csg/csg_shape.cpp
msgid "Cone"
-msgstr ""
+msgstr "Cone"
#: modules/csg/csg_shape.cpp
#, fuzzy
@@ -16853,27 +16657,25 @@ msgstr "Alterar Raio Externo do Toro"
#: modules/csg/csg_shape.cpp
msgid "Ring Sides"
-msgstr ""
+msgstr "Lados de Anel"
#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp
#: scene/3d/collision_polygon.cpp
-#, fuzzy
msgid "Polygon"
-msgstr "Polígonos"
+msgstr "Polígono"
#: modules/csg/csg_shape.cpp
msgid "Spin Degrees"
-msgstr ""
+msgstr "Graus de Rotação"
#: modules/csg/csg_shape.cpp
msgid "Spin Sides"
-msgstr ""
+msgstr "Lados de Rotação"
#: modules/csg/csg_shape.cpp
-#, fuzzy
msgid "Path Node"
-msgstr "Colar Nós"
+msgstr "Caminho do Nó"
#: modules/csg/csg_shape.cpp
#, fuzzy
@@ -16882,11 +16684,11 @@ msgstr "Criar Vertex Interno"
#: modules/csg/csg_shape.cpp
msgid "Path Interval"
-msgstr ""
+msgstr "Intervalo de Caminho"
#: modules/csg/csg_shape.cpp
msgid "Path Simplify Angle"
-msgstr ""
+msgstr "Ângulo de Simplificação de Caminho"
#: modules/csg/csg_shape.cpp
msgid "Path Rotation"
@@ -16911,58 +16713,52 @@ msgid "Path Joined"
msgstr "Caminho Unido"
#: modules/enet/networked_multiplayer_enet.cpp
-#, fuzzy
msgid "Compression Mode"
-msgstr "Modo Colisão"
+msgstr "Modo de Compressão"
#: modules/enet/networked_multiplayer_enet.cpp
-#, fuzzy
msgid "Transfer Channel"
-msgstr "Alteração de Transformação"
+msgstr "Transferir Canal"
#: modules/enet/networked_multiplayer_enet.cpp
-#, fuzzy
msgid "Channel Count"
-msgstr "Instância"
+msgstr "Quantidade de Canais"
#: modules/enet/networked_multiplayer_enet.cpp
-#, fuzzy
msgid "Always Ordered"
-msgstr "Sempre Mostrar Grade"
+msgstr "Sempre Ordenado"
#: modules/enet/networked_multiplayer_enet.cpp
msgid "Server Relay"
-msgstr ""
+msgstr "Retransmissor de Servidor"
#: modules/enet/networked_multiplayer_enet.cpp
msgid "DTLS Verify"
-msgstr ""
+msgstr "Virificar DTLS"
#: modules/enet/networked_multiplayer_enet.cpp
msgid "DTLS Hostname"
-msgstr ""
+msgstr "Nome de Host DTLS"
#: modules/enet/networked_multiplayer_enet.cpp
-#, fuzzy
msgid "Use DTLS"
-msgstr "Use Encaixar"
+msgstr "Usar DTLS"
#: modules/fbx/editor_scene_importer_fbx.cpp
msgid "FBX"
-msgstr ""
+msgstr "FBX"
#: modules/fbx/editor_scene_importer_fbx.cpp
msgid "Use FBX"
-msgstr ""
+msgstr "Utilizar FBX"
#: modules/gdnative/gdnative.cpp
msgid "Config File"
msgstr "Arquivo de Configuração"
#: modules/gdnative/gdnative.cpp
-#, fuzzy
msgid "Load Once"
-msgstr "Carregar Recurso"
+msgstr "Carregar Apenas uma Vez"
#: modules/gdnative/gdnative.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
@@ -16975,9 +16771,8 @@ msgid "Symbol Prefix"
msgstr "Prefixo do Símbolo"
#: modules/gdnative/gdnative.cpp
-#, fuzzy
msgid "Reloadable"
-msgstr "Recarregar"
+msgstr "Recarregável"
#: modules/gdnative/gdnative.cpp
#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
@@ -17042,9 +16837,8 @@ msgid "Script Class"
msgstr "Classe do Script"
#: modules/gdnative/nativescript/nativescript.cpp
-#, fuzzy
msgid "Icon Path"
-msgstr "Habilitar"
+msgstr "Caminho para Ícone"
#: modules/gdnative/register_types.cpp
msgid "GDNative"
@@ -17057,7 +16851,7 @@ msgstr "GDScript"
#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
msgid "Function Definition Color"
-msgstr ""
+msgstr "Cor de Definição de Função"
#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
#, fuzzy
@@ -17066,19 +16860,19 @@ msgstr "Copiar Caminho do Nó"
#: modules/gdscript/gdscript.cpp modules/visual_script/visual_script.cpp
msgid "Max Call Stack"
-msgstr ""
+msgstr "Tamanho Máximo da Pilha de Chamadas de Função"
#: modules/gdscript/gdscript.cpp
msgid "Treat Warnings As Errors"
-msgstr ""
+msgstr "Trate Alertas como Erros"
#: modules/gdscript/gdscript.cpp
msgid "Exclude Addons"
-msgstr ""
+msgstr "Excluir Addons"
#: modules/gdscript/gdscript.cpp
msgid "Autocomplete Setters And Getters"
-msgstr ""
+msgstr "Auto Completar Setters e Getters"
#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
msgid "Step argument is zero!"
@@ -17129,11 +16923,11 @@ msgstr "Não foi possível resolver"
#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
msgid "Show Native Symbols In Editor"
-msgstr ""
+msgstr "Exibir Simbolos Nativos no Editor"
#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
msgid "Use Thread"
-msgstr ""
+msgstr "Utilize Thread"
#: modules/gltf/editor_scene_exporter_gltf_plugin.cpp
msgid "Export Mesh GLTF2"
@@ -17153,9 +16947,8 @@ msgid "Byte Offset"
msgstr "Deslocamento do Byte"
#: modules/gltf/gltf_accessor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Component Type"
-msgstr "Componentes"
+msgstr "Tipo do Componente"
#: modules/gltf/gltf_accessor.cpp
#, fuzzy
@@ -17167,14 +16960,12 @@ msgid "Count"
msgstr "Quantidade"
#: modules/gltf/gltf_accessor.cpp scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
-#, fuzzy
msgid "Min"
-msgstr "MiB"
+msgstr "Min"
#: modules/gltf/gltf_accessor.cpp scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
-#, fuzzy
msgid "Max"
-msgstr "Misturar"
+msgstr "Max"
#: modules/gltf/gltf_accessor.cpp
#, fuzzy
@@ -17216,9 +17007,8 @@ msgid "Byte Stride"
msgstr ""
#: modules/gltf/gltf_buffer_view.cpp
-#, fuzzy
msgid "Indices"
-msgstr "Todos os dispositivos"
+msgstr "Índices"
#: modules/gltf/gltf_camera.cpp
msgid "FOV Size"
@@ -17241,19 +17031,17 @@ msgstr "Linear"
#: scene/resources/environment.cpp scene/resources/material.cpp
#: scene/resources/particles_material.cpp scene/resources/sky.cpp
#: scene/resources/style_box.cpp
-#, fuzzy
msgid "Color"
-msgstr "Cores"
+msgstr "Cor"
#: modules/gltf/gltf_light.cpp scene/3d/reflection_probe.cpp
#: scene/resources/environment.cpp
msgid "Intensity"
-msgstr ""
+msgstr "Intensidade"
#: modules/gltf/gltf_light.cpp scene/2d/light_2d.cpp scene/3d/light.cpp
-#, fuzzy
msgid "Range"
-msgstr "Alterar"
+msgstr "Intervalo"
#: modules/gltf/gltf_light.cpp
msgid "Inner Cone Angle"
@@ -17284,35 +17072,31 @@ msgstr "Plataforma"
#: modules/gltf/gltf_node.cpp scene/3d/mesh_instance.cpp
msgid "Skin"
-msgstr ""
+msgstr "Skin"
#: modules/gltf/gltf_node.cpp scene/3d/spatial.cpp
-#, fuzzy
msgid "Translation"
-msgstr "Traduções"
+msgstr "Tradução"
#: modules/gltf/gltf_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Children"
-msgstr "Filhos Editáveis"
+msgstr "Filhos"
#: modules/gltf/gltf_skeleton.cpp modules/gltf/gltf_skin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Joints"
-msgstr "Ponto"
+msgstr "Pontos"
#: modules/gltf/gltf_skeleton.cpp modules/gltf/gltf_skin.cpp
msgid "Roots"
-msgstr ""
+msgstr "Raízes"
#: modules/gltf/gltf_skeleton.cpp modules/gltf/gltf_state.cpp
msgid "Unique Names"
-msgstr ""
+msgstr "Nomes Únicos"
#: modules/gltf/gltf_skeleton.cpp
-#, fuzzy
msgid "Godot Bone Node"
-msgstr "Nó TimeSeek"
+msgstr "Nó de Osso Godot"
#: modules/gltf/gltf_skin.cpp
#, fuzzy
@@ -17320,9 +17104,8 @@ msgid "Skin Root"
msgstr "Nova Raiz de Cena"
#: modules/gltf/gltf_skin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Joints Original"
-msgstr "Origem do Foco"
+msgstr "Pontos Originais"
#: modules/gltf/gltf_skin.cpp
msgid "Inverse Binds"
@@ -17367,12 +17150,11 @@ msgstr ""
#: modules/gltf/gltf_state.cpp
msgid "Json"
-msgstr ""
+msgstr "Json"
#: modules/gltf/gltf_state.cpp
-#, fuzzy
msgid "Major Version"
-msgstr "Versão"
+msgstr "Versão Importante"
#: modules/gltf/gltf_state.cpp
#, fuzzy
@@ -17402,28 +17184,25 @@ msgid "Scene Name"
msgstr "Nome da Cena"
#: modules/gltf/gltf_state.cpp
-#, fuzzy
msgid "Root Nodes"
-msgstr "Nome do nó raiz"
+msgstr "Nós Raízes"
#: modules/gltf/gltf_state.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
#: scene/gui/texture_button.cpp scene/gui/texture_progress.cpp
-#, fuzzy
msgid "Textures"
-msgstr "Funcionalidades"
+msgstr "Texturas"
#: modules/gltf/gltf_state.cpp platform/uwp/export/export.cpp
msgid "Images"
-msgstr ""
+msgstr "Imagens"
#: modules/gltf/gltf_state.cpp
msgid "Cameras"
-msgstr ""
+msgstr "Câmeras"
#: modules/gltf/gltf_state.cpp servers/visual_server.cpp
-#, fuzzy
msgid "Lights"
-msgstr "Luz"
+msgstr "Luzes"
#: modules/gltf/gltf_state.cpp
msgid "Unique Animation Names"
@@ -17434,9 +17213,8 @@ msgid "Skeletons"
msgstr "Esqueletos"
#: modules/gltf/gltf_state.cpp
-#, fuzzy
msgid "Skeleton To Node"
-msgstr "Selecione um Nó"
+msgstr "Esqueleto Para Nó"
#: modules/gltf/gltf_state.cpp
msgid "Animations"
@@ -17463,7 +17241,7 @@ msgstr "Faça mapas de luz"
#: modules/gridmap/grid_map.cpp scene/2d/tile_map.cpp
msgid "Cell"
-msgstr ""
+msgstr "Célula"
#: modules/gridmap/grid_map.cpp
#, fuzzy
@@ -17471,25 +17249,22 @@ msgid "Octant Size"
msgstr "Visão Frontal"
#: modules/gridmap/grid_map.cpp
-#, fuzzy
msgid "Center X"
-msgstr "Centro"
+msgstr "Centro X"
#: modules/gridmap/grid_map.cpp
-#, fuzzy
msgid "Center Y"
-msgstr "Centro"
+msgstr "Centro Y"
#: modules/gridmap/grid_map.cpp
-#, fuzzy
msgid "Center Z"
-msgstr "Centro"
+msgstr "Centro Z"
#: modules/gridmap/grid_map.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp
#: scene/2d/tile_map.cpp scene/3d/collision_object.cpp scene/3d/soft_body.cpp
#: scene/resources/material.cpp
msgid "Mask"
-msgstr ""
+msgstr "Máscara"
#: modules/gridmap/grid_map.cpp scene/2d/tile_map.cpp
#, fuzzy
@@ -17500,9 +17275,8 @@ msgstr "Navegação"
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/2d/navigation_polygon.cpp
#: scene/2d/tile_map.cpp scene/3d/navigation.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
#: scene/3d/navigation_mesh_instance.cpp
-#, fuzzy
msgid "Navigation Layers"
-msgstr "Modo Navegação"
+msgstr "Camadas da Navegação"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Next Plane"
@@ -17804,7 +17578,7 @@ msgstr "Pronto!"
#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp
msgid "Seamless"
-msgstr ""
+msgstr "Sem Emenda"
#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp
msgid "As Normal Map"
@@ -17824,7 +17598,7 @@ msgstr "Deslocamento do Ruído"
#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
msgid "Octaves"
-msgstr ""
+msgstr "Oitavas"
#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
msgid "Period"
@@ -17841,7 +17615,7 @@ msgstr ""
#: modules/regex/regex.cpp
msgid "Subject"
-msgstr ""
+msgstr "Sujeito"
#: modules/regex/regex.cpp
#, fuzzy
@@ -18293,7 +18067,7 @@ msgstr "Iterador"
#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
msgid "for (elem) in (input):"
-msgstr ""
+msgstr "para (elem) em (input):"
#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
msgid "Input type not iterable:"
@@ -18327,7 +18101,7 @@ msgstr "Switch"
#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
msgid "'input' is:"
-msgstr ""
+msgstr "'input' é:"
#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
msgid "Type Cast"
@@ -18579,7 +18353,7 @@ msgstr "Chamadas"
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp scene/gui/graph_node.cpp
msgid "Title"
-msgstr ""
+msgstr "Título"
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
#, fuzzy
@@ -18658,7 +18432,7 @@ msgstr "Modo Prioridade"
#: modules/webrtc/webrtc_data_channel.h
msgid "WebRTC"
-msgstr ""
+msgstr "WebRTC"
#: modules/webrtc/webrtc_data_channel.h
#, fuzzy
@@ -18892,7 +18666,7 @@ msgstr "Inspecionar a Instância Anterior"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Code"
-msgstr ""
+msgstr "Código"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/uwp/export/export.cpp
#, fuzzy
@@ -18985,7 +18759,7 @@ msgstr "Interface de Usuário"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Allow"
-msgstr ""
+msgstr "Permitir"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/uwp/export/export.cpp
#, fuzzy
@@ -19003,7 +18777,7 @@ msgstr "Expressão"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Salt"
-msgstr ""
+msgstr "Sal"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -19298,10 +19072,8 @@ msgstr ""
"do projeto"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Could not export project files to gradle project."
-msgstr ""
-"Não foi possível exportar os arquivos do projeto ao projeto do gradle\n"
+msgstr "Não foi possível exportar os arquivos do projeto ao projeto do gradle"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Could not write expansion package file!"
@@ -19385,19 +19157,19 @@ msgstr ""
#: platform/iphone/export/export.cpp
msgid "iPhone 2436 X 1125"
-msgstr ""
+msgstr "IPhone 2436 X 1125"
#: platform/iphone/export/export.cpp
msgid "iPhone 2208 X 1242"
-msgstr ""
+msgstr "iPhone 2208 X 1242"
#: platform/iphone/export/export.cpp
msgid "iPad 1024 X 768"
-msgstr ""
+msgstr "iPad 1024 X 768"
#: platform/iphone/export/export.cpp
msgid "iPad 2048 X 1536"
-msgstr ""
+msgstr "iPad 2048 X 1536"
#: platform/iphone/export/export.cpp
msgid "Portrait Launch Screens"
@@ -19405,31 +19177,31 @@ msgstr ""
#: platform/iphone/export/export.cpp
msgid "iPhone 640 X 960"
-msgstr ""
+msgstr "iPhone 640 X 960"
#: platform/iphone/export/export.cpp
msgid "iPhone 640 X 1136"
-msgstr ""
+msgstr "iPhone 640 X 1136"
#: platform/iphone/export/export.cpp
msgid "iPhone 750 X 1334"
-msgstr ""
+msgstr "iPhone 750 X 1334"
#: platform/iphone/export/export.cpp
msgid "iPhone 1125 X 2436"
-msgstr ""
+msgstr "iPhone 1125 X 2436"
#: platform/iphone/export/export.cpp
msgid "iPad 768 X 1024"
-msgstr ""
+msgstr "iPad 768 X 1024"
#: platform/iphone/export/export.cpp
msgid "iPad 1536 X 2048"
-msgstr ""
+msgstr "iPad 1536 X 2048"
#: platform/iphone/export/export.cpp
msgid "iPhone 1242 X 2208"
-msgstr ""
+msgstr "iPhone 1242 X 2208"
#: platform/iphone/export/export.cpp
msgid "App Store Team ID"
@@ -19466,7 +19238,7 @@ msgstr ""
#: platform/iphone/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp
msgid "Info"
-msgstr ""
+msgstr "Informação"
#: platform/iphone/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp
msgid "Identifier"
@@ -19536,23 +19308,23 @@ msgstr "Descrições da Propriedade"
#: platform/iphone/export/export.cpp
msgid "iPhone 120 X 120"
-msgstr ""
+msgstr "iPhone 120 X 120"
#: platform/iphone/export/export.cpp
msgid "iPhone 180 X 180"
-msgstr ""
+msgstr "iPhone 180 X 180"
#: platform/iphone/export/export.cpp
msgid "iPad 76 X 76"
-msgstr ""
+msgstr "iPad 76 X 76"
#: platform/iphone/export/export.cpp
msgid "iPad 152 X 152"
-msgstr ""
+msgstr "iPad 152 X 152"
#: platform/iphone/export/export.cpp
msgid "iPad 167 X 167"
-msgstr ""
+msgstr "iPad 167 X 167"
#: platform/iphone/export/export.cpp
msgid "App Store 1024 X 1024"
@@ -19636,14 +19408,12 @@ msgid "Could not open template for export: \"%s\"."
msgstr "Não foi possível abrir o modelo para exportação: \"%s\"."
#: platform/javascript/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Invalid export template: \"%s\"."
-msgstr "Template de exportação inválido:"
+msgstr "Template de exportação inválido: \"%s\"."
#: platform/javascript/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Could not write file: \"%s\"."
-msgstr "Não foi possível escrever o arquivo:"
+msgstr "Não foi possível escrever o arquivo: \"%s\"."
#: platform/javascript/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp
#, fuzzy
@@ -19656,7 +19426,7 @@ msgstr "Não foi possível ler o arquivo: \"%s\"."
#: platform/javascript/export/export.cpp
msgid "PWA"
-msgstr ""
+msgstr "PWA"
#: platform/javascript/export/export.cpp
msgid "Variant"
@@ -19674,15 +19444,15 @@ msgstr "Expressão"
#: platform/javascript/export/export.cpp
msgid "For Desktop"
-msgstr ""
+msgstr "Para Desktop"
#: platform/javascript/export/export.cpp
msgid "For Mobile"
-msgstr ""
+msgstr "Para Mobile"
#: platform/javascript/export/export.cpp
msgid "HTML"
-msgstr ""
+msgstr "HTML"
#: platform/javascript/export/export.cpp
#, fuzzy
@@ -19703,8 +19473,9 @@ msgid "Canvas Resize Policy"
msgstr ""
#: platform/javascript/export/export.cpp
+#, fuzzy
msgid "Focus Canvas On Start"
-msgstr ""
+msgstr "Focar Canvas ao Iniciar"
#: platform/javascript/export/export.cpp
#, fuzzy
@@ -19713,11 +19484,11 @@ msgstr "Filtrar sinais"
#: platform/javascript/export/export.cpp
msgid "Progressive Web App"
-msgstr ""
+msgstr "Progressive Web App"
#: platform/javascript/export/export.cpp
msgid "Offline Page"
-msgstr ""
+msgstr "Página Offline"
#: platform/javascript/export/export.cpp
msgid "Icon 144 X 144"
@@ -19736,9 +19507,8 @@ msgid "Could not read HTML shell: \"%s\"."
msgstr "Não foi possível ler o shell HTML: \"%s\"."
#: platform/javascript/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Could not create HTTP server directory: %s."
-msgstr "Não foi possível criar o diretório do servidor HTTP:"
+msgstr "Não foi possível criar o diretório do servidor HTTP: \"%s\"."
#: platform/javascript/export/export.cpp
msgid "Error starting HTTP server: %d."
@@ -19746,7 +19516,7 @@ msgstr "Erro ao iniciar o servidor HTTP: %d."
#: platform/javascript/export/export.cpp
msgid "Web"
-msgstr ""
+msgstr "Web"
#: platform/javascript/export/export.cpp
msgid "HTTP Host"
@@ -19763,7 +19533,7 @@ msgstr "Use Encaixar"
#: platform/javascript/export/export.cpp
msgid "SSL Key"
-msgstr ""
+msgstr "Chave SSL"
#: platform/osx/export/codesign.cpp
msgid "Can't get filesystem access."
@@ -19803,7 +19573,7 @@ msgstr "Caminho base inválido."
#: platform/osx/export/codesign.cpp
msgid "Already signed!"
-msgstr ""
+msgstr "Já assinado!"
#: platform/osx/export/codesign.cpp
#, fuzzy
@@ -19843,7 +19613,7 @@ msgstr ""
#: platform/osx/export/codesign.cpp
msgid "Unknown object type."
-msgstr ""
+msgstr "Tipo de objeto desconhecido."
#: platform/osx/export/export.cpp
msgid "App Category"
@@ -19851,7 +19621,7 @@ msgstr "Categoria do Aplicativo"
#: platform/osx/export/export.cpp
msgid "High Res"
-msgstr ""
+msgstr "Alta Resolução"
#: platform/osx/export/export.cpp
#, fuzzy
@@ -19931,7 +19701,7 @@ msgstr "Recortar Nós"
#: platform/osx/export/export.cpp
msgid "Allow JIT Code Execution"
-msgstr ""
+msgstr "Permitir Execução de Código JIT"
#: platform/osx/export/export.cpp
msgid "Allow Unsigned Executable Memory"
@@ -19953,7 +19723,7 @@ msgstr "Adicionar Entrada"
#: platform/osx/export/export.cpp
msgid "Address Book"
-msgstr ""
+msgstr "Contatos"
#: platform/osx/export/export.cpp
msgid "Calendars"
@@ -19995,7 +19765,7 @@ msgstr "Dispositivo"
#: platform/osx/export/export.cpp
msgid "Device Bluetooth"
-msgstr ""
+msgstr "Bluetooth do Dispositivo"
#: platform/osx/export/export.cpp
#, fuzzy
@@ -20067,6 +19837,8 @@ msgid ""
"You can check progress manually by opening a Terminal and running the "
"following command:"
msgstr ""
+"Você pode verificar o progresso manualmente abrindo um Terminal e rodando o "
+"seguinte comando:"
#: platform/osx/export/export.cpp
msgid ""
@@ -20096,6 +19868,8 @@ msgid ""
"Could not start codesign executable, make sure Xcode command line tools are "
"installed."
msgstr ""
+"Não foi possível iniciar o executável codesign, tenha certeza que as "
+"utilidades de linha de comando do Xcode estão instaladas."
#: platform/osx/export/export.cpp platform/windows/export/export.cpp
#, fuzzy
@@ -20156,7 +19930,7 @@ msgstr ""
#: platform/osx/export/export.cpp
msgid "Making PKG"
-msgstr ""
+msgstr "Criando PKG"
#: platform/osx/export/export.cpp
msgid ""
@@ -20170,7 +19944,7 @@ msgstr ""
#: platform/osx/export/export.cpp
msgid "Making DMG"
-msgstr ""
+msgstr "Criando DMG"
#: platform/osx/export/export.cpp
msgid "Code signing DMG"
@@ -20178,7 +19952,7 @@ msgstr ""
#: platform/osx/export/export.cpp
msgid "Making ZIP"
-msgstr ""
+msgstr "Criando ZIP"
#: platform/osx/export/export.cpp
msgid ""
@@ -20341,7 +20115,7 @@ msgstr "Nome Curto"
#: platform/uwp/export/export.cpp
msgid "Publisher"
-msgstr ""
+msgstr "Publicadora"
#: platform/uwp/export/export.cpp
msgid "Publisher Display Name"
@@ -20389,7 +20163,7 @@ msgstr "Revisão"
#: platform/uwp/export/export.cpp
msgid "Landscape"
-msgstr ""
+msgstr "Paisagem"
#: platform/uwp/export/export.cpp
#, fuzzy
@@ -20398,11 +20172,11 @@ msgstr "Inverter Horizontalmente"
#: platform/uwp/export/export.cpp
msgid "Landscape Flipped"
-msgstr ""
+msgstr "Paisagem Invertido"
#: platform/uwp/export/export.cpp
msgid "Portrait Flipped"
-msgstr ""
+msgstr "Retrato Invertido"
#: platform/uwp/export/export.cpp
#, fuzzy
@@ -20504,7 +20278,7 @@ msgstr "Dimensões inválidas da tela de abertura (deve ser 620x300)."
#: platform/uwp/export/export.cpp
msgid "UWP"
-msgstr ""
+msgstr "UWP"
#: platform/uwp/export/export.cpp platform/windows/export/export.cpp
#, fuzzy
@@ -20521,13 +20295,13 @@ msgid "Debug Algorithm"
msgstr "Depurador"
#: platform/windows/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Failed to rename temporary file \"%s\"."
-msgstr "Não é possível remover o arquivo temporário:"
+msgstr "Falha ao renomear arquivo temporário \"%s\"."
#: platform/windows/export/export.cpp
+#, fuzzy
msgid "Identity Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipo de Identidade"
#: platform/windows/export/export.cpp
msgid "Timestamp Server URL"
@@ -20567,7 +20341,7 @@ msgstr "Descrição"
#: platform/windows/export/export.cpp
msgid "Trademarks"
-msgstr ""
+msgstr "Marca Registrada (Trademarks)"
#: platform/windows/export/export.cpp
#, fuzzy
@@ -20673,7 +20447,7 @@ msgstr "Nova Janela"
#: platform/windows/export/export.cpp
msgid "Rcedit"
-msgstr ""
+msgstr "Rcedit"
#: platform/windows/export/export.cpp
msgid "Osslsigncode"
@@ -20872,7 +20646,7 @@ msgstr "Modo de Movimentação"
#: scene/2d/camera_2d.cpp
msgid "Limit"
-msgstr ""
+msgstr "Limite"
#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/gui/control.cpp scene/gui/nine_patch_rect.cpp
#: scene/resources/style_box.cpp scene/resources/texture.cpp
@@ -21172,7 +20946,7 @@ msgstr ""
#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
msgid "Drawing"
-msgstr ""
+msgstr "Desenhando"
#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
@@ -21183,7 +20957,7 @@ msgstr "Projetos Locais"
#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
msgid "Draw Order"
-msgstr ""
+msgstr "Ordem de Desenho"
#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
#: scene/resources/particles_material.cpp
@@ -21240,7 +21014,7 @@ msgstr "Velocidade"
#: scene/resources/particles_material.cpp servers/physics_2d_server.cpp
#: servers/physics_server.cpp
msgid "Angular Velocity"
-msgstr ""
+msgstr "Velocidade Angular"
#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
#: scene/resources/particles_material.cpp
@@ -21309,7 +21083,7 @@ msgstr "Dvidir Curva"
#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/light.cpp
#: scene/resources/particles_material.cpp
msgid "Angle"
-msgstr ""
+msgstr "Ângulo"
#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
#: scene/resources/particles_material.cpp
@@ -21435,7 +21209,7 @@ msgstr ""
#: scene/2d/joints_2d.cpp scene/resources/animation.cpp
#: scene/resources/ray_shape.cpp scene/resources/segment_shape_2d.cpp
msgid "Length"
-msgstr ""
+msgstr "Comprimento"
#: scene/2d/joints_2d.cpp
#, fuzzy
@@ -21471,7 +21245,7 @@ msgstr "Região da Textura"
#: scene/3d/light.cpp scene/resources/environment.cpp
#: scene/resources/material.cpp scene/resources/sky.cpp
msgid "Energy"
-msgstr ""
+msgstr "Energia"
#: scene/2d/light_2d.cpp
msgid "Z Min"
@@ -21549,7 +21323,7 @@ msgstr "Padrão"
#: scene/2d/line_2d.cpp scene/resources/texture.cpp
msgid "Fill"
-msgstr ""
+msgstr "Preencher"
#: scene/2d/line_2d.cpp scene/resources/texture.cpp
#, fuzzy
@@ -21894,7 +21668,7 @@ msgstr ""
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
msgid "Mass"
-msgstr ""
+msgstr "Massa"
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
msgid "Inertia"
@@ -21943,7 +21717,7 @@ msgstr "Úmido"
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
msgid "Angular"
-msgstr ""
+msgstr "Angular"
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
msgid "Applied Forces"
@@ -22056,15 +21830,15 @@ msgstr "Criar Nó Shader"
#: scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/ray_cast.cpp
msgid "Collide With"
-msgstr ""
+msgstr "Colidir com"
#: scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/camera.cpp scene/3d/ray_cast.cpp
msgid "Areas"
-msgstr ""
+msgstr "Áreas"
#: scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/camera.cpp scene/3d/ray_cast.cpp
msgid "Bodies"
-msgstr ""
+msgstr "Corpos"
#: scene/2d/remote_transform_2d.cpp
msgid "Path property must point to a valid Node2D node to work."
@@ -22306,15 +22080,15 @@ msgstr "Nó de Animação"
#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
msgid "Unit dB"
-msgstr ""
+msgstr "Unidade dB"
#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
msgid "Unit Size"
-msgstr ""
+msgstr "Tamanho da Unidade"
#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
msgid "Max dB"
-msgstr ""
+msgstr "Max dB"
#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
msgid "Out Of Range Mode"
@@ -22362,7 +22136,7 @@ msgstr "Empacotando"
#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
#: scene/3d/reflection_probe.cpp
msgid "Interior"
-msgstr ""
+msgstr "Interior"
#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
msgid "Finding meshes and lights"
@@ -22413,7 +22187,7 @@ msgstr "Usar Redutor de Ruído"
#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/resources/texture.cpp
msgid "Use HDR"
-msgstr ""
+msgstr "Usar HDR"
#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
#, fuzzy
@@ -22512,7 +22286,7 @@ msgstr "Mais próximo"
#: scene/3d/camera.cpp
msgid "Far"
-msgstr ""
+msgstr "Longe"
#: scene/3d/camera.cpp scene/3d/collision_polygon.cpp scene/3d/spring_arm.cpp
#: scene/gui/control.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
@@ -22764,9 +22538,8 @@ msgid "Font"
msgstr "Fontes"
#: scene/3d/label_3d.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
-#, fuzzy
msgid "Horizontal Alignment"
-msgstr "Horizontal:"
+msgstr "Alinhamento Horizontal"
#: scene/3d/label_3d.cpp
#, fuzzy
@@ -22877,6 +22650,8 @@ msgid ""
"be removed in a future version. Use 'NavigationServer.map_get_path()' "
"instead."
msgstr ""
+"O nó 'Navigation' e 'Navigation.get_simple_path()' estão depreciados e serão "
+"removidos em versões futuras. Use 'NavigationServer.map_get_path()' no lugar."
#: scene/3d/navigation.cpp scene/resources/curve.cpp
#, fuzzy
@@ -23131,15 +22906,15 @@ msgstr "Animação"
#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid "X"
-msgstr ""
+msgstr "X"
#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid "Y"
-msgstr ""
+msgstr "Y"
#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid "Z"
-msgstr ""
+msgstr "Z"
#: scene/3d/physics_body.cpp
#, fuzzy
@@ -23456,7 +23231,7 @@ msgstr "Depurador"
#: scene/3d/ray_cast.cpp scene/resources/style_box.cpp
msgid "Thickness"
-msgstr ""
+msgstr "Espessura"
#: scene/3d/reflection_probe.cpp scene/main/viewport.cpp
#, fuzzy
@@ -23563,7 +23338,7 @@ msgstr "Só Deve existir um RoomManager na SceneTree."
#: scene/3d/room_manager.cpp
msgid "Main"
-msgstr ""
+msgstr "Principal"
#: scene/3d/room_manager.cpp scene/animation/animation_blend_tree.cpp
#: scene/animation/animation_player.cpp scene/animation/animation_tree.cpp
@@ -23789,7 +23564,7 @@ msgstr "Manter Transformação Global"
#: scene/3d/spatial.cpp
msgid "Matrix"
-msgstr ""
+msgstr "Matriz"
#: scene/3d/spatial.cpp
#, fuzzy
@@ -23807,7 +23582,7 @@ msgstr ""
#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/gui/graph_edit.cpp
msgid "Opacity"
-msgstr ""
+msgstr "Opacidade"
#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/material.cpp
msgid "Transparent"
@@ -23906,9 +23681,8 @@ msgid "Cast Shadow"
msgstr "Criar Nó Shader"
#: scene/3d/visual_instance.cpp
-#, fuzzy
msgid "Extra Cull Margin"
-msgstr "Argumentos de Chamada Extras:"
+msgstr "Margem de Descarte Extra"
#: scene/3d/visual_instance.cpp
#, fuzzy
@@ -23930,9 +23704,8 @@ msgstr ""
#: scene/3d/visual_instance.cpp scene/animation/skeleton_ik.cpp
#: scene/resources/material.cpp
-#, fuzzy
msgid "Min Distance"
-msgstr "Escolha uma Distância:"
+msgstr "Distância Mínima"
#: scene/3d/visual_instance.cpp
msgid "Min Hysteresis"
@@ -23979,33 +23752,28 @@ msgid "Mix Mode"
msgstr "Nó Mix"
#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
-#, fuzzy
msgid "Fadein Time"
-msgstr "Tempo do X-Fade (s):"
+msgstr "Tempo de Esmaecer de Entrada"
#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
-#, fuzzy
msgid "Fadeout Time"
-msgstr "Tempo do X-Fade (s):"
+msgstr "Tempo de Esmaecer de Saída"
#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
-#, fuzzy
msgid "Auto Restart"
-msgstr "Reinício Automático:"
+msgstr "Reinício Automático"
#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
-#, fuzzy
msgid "Autorestart"
-msgstr "Reinício Automático:"
+msgstr "Reinício Automático"
#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
msgid "Delay"
-msgstr ""
+msgstr "Atraso"
#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
-#, fuzzy
msgid "Random Delay"
-msgstr "Inclinação aleatória:"
+msgstr "Atraso Aleatório"
#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
#, fuzzy
@@ -24029,9 +23797,8 @@ msgstr "Adicionar porta de entrada"
#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
#: scene/animation/animation_node_state_machine.cpp
-#, fuzzy
msgid "Xfade Time"
-msgstr "Tempo do X-Fade (s):"
+msgstr "Tempo do Esmaecer Cruzado"
#: scene/animation/animation_node_state_machine.cpp
#, fuzzy
@@ -24064,7 +23831,7 @@ msgstr "Adicionar Animação"
#: scene/animation/animation_player.cpp
msgid "Reset On Save"
-msgstr ""
+msgstr "Redefinir ao Salvar"
#: scene/animation/animation_player.cpp
#, fuzzy
@@ -24077,9 +23844,8 @@ msgid "Current Animation Position"
msgstr "Adicionar ponto de Animação"
#: scene/animation/animation_player.cpp
-#, fuzzy
msgid "Playback Options"
-msgstr "Opções da Classe:"
+msgstr "Opções de Playback"
#: scene/animation/animation_player.cpp
#, fuzzy
@@ -24122,9 +23888,8 @@ msgid "The AnimationPlayer root node is not a valid node."
msgstr "O nó raiz do AnimationPlayer não é um nó válido."
#: scene/animation/animation_tree.cpp
-#, fuzzy
msgid "Tree Root"
-msgstr "Criar nó raiz:"
+msgstr "Nó Raiz"
#: scene/animation/animation_tree.cpp
#, fuzzy
@@ -24234,7 +23999,7 @@ msgstr "Modo de Seleção"
#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp scene/gui/box_container.cpp
msgid "Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Alinhamento"
#: scene/gui/base_button.cpp
#, fuzzy
@@ -24272,11 +24037,11 @@ msgstr "Copiar Texto"
#: scene/gui/button.cpp scene/gui/label.cpp scene/gui/line_edit.cpp
#: scene/gui/spin_box.cpp
msgid "Align"
-msgstr ""
+msgstr "Alinhar"
#: scene/gui/button.cpp
msgid "Icon Align"
-msgstr ""
+msgstr "Alinhamento do Ícone"
#: scene/gui/button.cpp
#, fuzzy
@@ -24380,14 +24145,12 @@ msgid "Grow Direction"
msgstr "Direções"
#: scene/gui/control.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
-#, fuzzy
msgid "Min Size"
-msgstr "Tamanho do Contorno:"
+msgstr "Tamanho Mínimo"
#: scene/gui/control.cpp
-#, fuzzy
msgid "Pivot Offset"
-msgstr "Deslocamento da Grade:"
+msgstr "Deslocamento do Pivô"
#: scene/gui/control.cpp
#, fuzzy
@@ -24435,7 +24198,7 @@ msgstr "Anterior"
#: scene/gui/control.cpp
msgid "Mouse"
-msgstr ""
+msgstr "Mouse"
#: scene/gui/control.cpp
msgid "Default Cursor Shape"
@@ -24461,7 +24224,7 @@ msgstr "Propriedades do Tema"
#: scene/gui/dialogs.cpp
msgid "Window Title"
-msgstr ""
+msgstr "Título da Janela"
#: scene/gui/dialogs.cpp
#, fuzzy
@@ -24495,14 +24258,12 @@ msgid "Right Disconnects"
msgstr "Desconectar"
#: scene/gui/graph_edit.cpp
-#, fuzzy
msgid "Scroll Offset"
-msgstr "Deslocamento da Grade:"
+msgstr "Deslocamento da Rolagem"
#: scene/gui/graph_edit.cpp
-#, fuzzy
msgid "Snap Distance"
-msgstr "Escolha uma Distância:"
+msgstr "Distância de Encaixe"
#: scene/gui/graph_edit.cpp
#, fuzzy
@@ -24527,7 +24288,7 @@ msgstr "Mostrar Ossos"
#: scene/gui/graph_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
msgid "Minimap"
-msgstr ""
+msgstr "Mini-Mapa"
#: scene/gui/graph_edit.cpp
msgid "Enable grid minimap."
@@ -24600,9 +24361,8 @@ msgid "Fixed Column Width"
msgstr ""
#: scene/gui/item_list.cpp
-#, fuzzy
msgid "Icon Scale"
-msgstr "Escala aleatória:"
+msgstr "Escala de Ícone"
#: scene/gui/item_list.cpp
#, fuzzy
@@ -24615,9 +24375,8 @@ msgid "V Align"
msgstr "Atribuir"
#: scene/gui/label.cpp scene/gui/rich_text_label.cpp
-#, fuzzy
msgid "Visible Characters"
-msgstr "Caracteres válidos:"
+msgstr "Caracteres Visiveis"
#: scene/gui/label.cpp scene/gui/rich_text_label.cpp
#, fuzzy
@@ -24641,9 +24400,8 @@ msgid "Secret"
msgstr ""
#: scene/gui/line_edit.cpp
-#, fuzzy
msgid "Secret Character"
-msgstr "Caracteres válidos:"
+msgstr "Caracteres Secretos"
#: scene/gui/line_edit.cpp
msgid "Expand To Text Length"
@@ -24704,16 +24462,15 @@ msgstr ""
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Blink"
-msgstr ""
+msgstr "Piscar"
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
-#, fuzzy
msgid "Blink Speed"
-msgstr "Velocidade:"
+msgstr "Velocidade de Piscar"
#: scene/gui/link_button.cpp
msgid "Underline"
-msgstr ""
+msgstr "Sublinhado"
#: scene/gui/menu_button.cpp
#, fuzzy
@@ -24796,9 +24553,8 @@ msgid "Allow Search"
msgstr "Pesquisar"
#: scene/gui/progress_bar.cpp
-#, fuzzy
msgid "Percent"
-msgstr "Recente:"
+msgstr "Porcentagem"
#: scene/gui/range.cpp
msgid "If \"Exp Edit\" is enabled, \"Min Value\" must be greater than 0."
@@ -24858,9 +24614,8 @@ msgid "Absolute Index"
msgstr "Auto Recuar"
#: scene/gui/rich_text_effect.cpp
-#, fuzzy
msgid "Elapsed Time"
-msgstr "Tempos de Mistura:"
+msgstr "Tempo Decorrido"
#: scene/gui/rich_text_effect.cpp
#, fuzzy
@@ -24868,9 +24623,8 @@ msgid "Env"
msgstr "Fim"
#: scene/gui/rich_text_effect.cpp
-#, fuzzy
msgid "Character"
-msgstr "Caracteres válidos:"
+msgstr "Caractere"
#: scene/gui/rich_text_label.cpp
msgid "BBCode"
@@ -24881,9 +24635,8 @@ msgid "Meta Underlined"
msgstr ""
#: scene/gui/rich_text_label.cpp
-#, fuzzy
msgid "Tab Size"
-msgstr "Tamanho:"
+msgstr "Tamanho da Tabulação"
#: scene/gui/rich_text_label.cpp
#, fuzzy
@@ -24904,9 +24657,8 @@ msgid "Selection Enabled"
msgstr "Selecionar Apenas"
#: scene/gui/rich_text_label.cpp scene/gui/text_edit.cpp
-#, fuzzy
msgid "Override Selected Font Color"
-msgstr "Configurar Perfil Selecionado:"
+msgstr "Sobrescrever Cor da Fonte Selecionada"
#: scene/gui/rich_text_label.cpp
#, fuzzy
@@ -24934,9 +24686,8 @@ msgid "Follow Focus"
msgstr "Popular Superfície"
#: scene/gui/scroll_container.cpp
-#, fuzzy
msgid "Horizontal Enabled"
-msgstr "Horizontal:"
+msgstr "Horizontal Habilitado"
#: scene/gui/scroll_container.cpp
#, fuzzy
@@ -24957,24 +24708,20 @@ msgid "Tick Count"
msgstr "Escolher Cor"
#: scene/gui/slider.cpp
-#, fuzzy
msgid "Ticks On Borders"
-msgstr "Renomear pasta:"
+msgstr "Pontos Nas Bordas"
#: scene/gui/spin_box.cpp
-#, fuzzy
msgid "Prefix"
-msgstr "Prefixo:"
+msgstr "Prefixo"
#: scene/gui/spin_box.cpp
-#, fuzzy
msgid "Suffix"
-msgstr "Sufixo:"
+msgstr "Sufixo"
#: scene/gui/split_container.cpp
-#, fuzzy
msgid "Split Offset"
-msgstr "Deslocamento da Grade:"
+msgstr "Deslocamento de Divisão"
#: scene/gui/split_container.cpp scene/gui/tree.cpp
#, fuzzy
@@ -24991,9 +24738,8 @@ msgid "Tab Align"
msgstr ""
#: scene/gui/tab_container.cpp scene/gui/tabs.cpp
-#, fuzzy
msgid "Current Tab"
-msgstr "Atual:"
+msgstr "Aba Atual"
#: scene/gui/tab_container.cpp
#, fuzzy
@@ -25035,9 +24781,8 @@ msgid "Breakpoint Gutter"
msgstr "Pular Breakpoints"
#: scene/gui/text_edit.cpp
-#, fuzzy
msgid "Fold Gutter"
-msgstr "Pasta:"
+msgstr "Espaçamento de Dobra"
#: scene/gui/text_edit.cpp
#, fuzzy
@@ -25055,19 +24800,16 @@ msgid "Wrap Enabled"
msgstr "Habilitar"
#: scene/gui/text_edit.cpp
-#, fuzzy
msgid "Scroll Vertical"
-msgstr "Vertical:"
+msgstr "Scroll Vertical"
#: scene/gui/text_edit.cpp
-#, fuzzy
msgid "Scroll Horizontal"
-msgstr "Horizontal:"
+msgstr "Scroll Horizontal"
#: scene/gui/text_edit.cpp
-#, fuzzy
msgid "Draw"
-msgstr "Chamadas de Desenho:"
+msgstr "Desenhar"
#: scene/gui/text_edit.cpp
#, fuzzy
@@ -25125,9 +24867,8 @@ msgid "Progress Offset"
msgstr ""
#: scene/gui/texture_progress.cpp
-#, fuzzy
msgid "Fill Mode"
-msgstr "Modo Panorâmico:"
+msgstr "Modo de Preenchimento"
#: scene/gui/texture_progress.cpp scene/resources/material.cpp
msgid "Tint"
@@ -25195,9 +24936,8 @@ msgid "Hide Folding"
msgstr "Botão Desativado"
#: scene/gui/tree.cpp
-#, fuzzy
msgid "Hide Root"
-msgstr "Criar nó raiz:"
+msgstr "Esconder Raiz"
#: scene/gui/tree.cpp
msgid "Drop Mode Flags"
@@ -25210,7 +24950,7 @@ msgstr "Adicionar Faixa"
#: scene/gui/video_player.cpp scene/main/scene_tree.cpp scene/main/timer.cpp
msgid "Paused"
-msgstr ""
+msgstr "Pausado"
#: scene/gui/video_player.cpp
#, fuzzy
@@ -25295,19 +25035,16 @@ msgid "Filename"
msgstr "Renomear"
#: scene/main/node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Owner"
-msgstr "Donos De:"
+msgstr "Dono"
#: scene/main/node.cpp scene/main/scene_tree.cpp
-#, fuzzy
msgid "Multiplayer"
-msgstr "Definir Múltiplos:"
+msgstr "Multijogador"
#: scene/main/node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Custom Multiplayer"
-msgstr "Definir Múltiplos:"
+msgstr "Multijogador Personalizado"
#: scene/main/node.cpp
#, fuzzy
@@ -25340,17 +25077,16 @@ msgstr "Nova Raiz de Cena"
#: scene/main/scene_tree.cpp
msgid "Root"
-msgstr ""
+msgstr "Raiz"
#: scene/main/scene_tree.cpp
-#, fuzzy
msgid "Multiplayer Poll"
-msgstr "Definir Múltiplos:"
+msgstr ""
#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/mesh_library.cpp
#: scene/resources/shape_2d.cpp
msgid "Shapes"
-msgstr ""
+msgstr "Formas"
#: scene/main/scene_tree.cpp
msgid "Shape Color"
@@ -25384,9 +25120,8 @@ msgid "Reflections"
msgstr "Reflexões"
#: scene/main/scene_tree.cpp
-#, fuzzy
msgid "Atlas Size"
-msgstr "Tamanho do Contorno:"
+msgstr "Tamanho do Atlas"
#: scene/main/scene_tree.cpp
msgid "Atlas Subdiv"
@@ -25398,7 +25133,7 @@ msgstr ""
#: scene/main/scene_tree.cpp
msgid "Use FXAA"
-msgstr ""
+msgstr "Usar FXAA"
#: scene/main/scene_tree.cpp
msgid "Use Debanding"
@@ -25406,7 +25141,7 @@ msgstr ""
#: scene/main/scene_tree.cpp scene/main/viewport.cpp
msgid "HDR"
-msgstr ""
+msgstr "HDR"
#: scene/main/scene_tree.cpp scene/main/viewport.cpp
msgid "Use 32 BPC Depth"
@@ -25444,9 +25179,8 @@ msgstr ""
"Timer para tempos de espera muito baixos."
#: scene/main/timer.cpp
-#, fuzzy
msgid "Autostart"
-msgstr "Reinício Automático:"
+msgstr "Início Automático"
#: scene/main/viewport.cpp
#, fuzzy
@@ -25472,7 +25206,7 @@ msgstr ""
#: scene/main/viewport.cpp
msgid "ARVR"
-msgstr ""
+msgstr "ARVR"
#: scene/main/viewport.cpp
#, fuzzy
@@ -25485,11 +25219,11 @@ msgstr ""
#: scene/main/viewport.cpp scene/resources/world_2d.cpp
msgid "World"
-msgstr ""
+msgstr "Mundo"
#: scene/main/viewport.cpp
msgid "World 2D"
-msgstr ""
+msgstr "Mundo 2D"
#: scene/main/viewport.cpp
#, fuzzy
@@ -25503,7 +25237,7 @@ msgstr "Alterar Valor da Entrada"
#: scene/main/viewport.cpp
msgid "FXAA"
-msgstr ""
+msgstr "FXAA"
#: scene/main/viewport.cpp
#, fuzzy
@@ -25521,8 +25255,9 @@ msgid "Keep 3D Linear"
msgstr "Linear Esquerda"
#: scene/main/viewport.cpp
+#, fuzzy
msgid "Render Direct To Screen"
-msgstr ""
+msgstr "Renderizar Diretamente para a Tela"
#: scene/main/viewport.cpp
#, fuzzy
@@ -25530,9 +25265,8 @@ msgid "Debug Draw"
msgstr "Depuração"
#: scene/main/viewport.cpp
-#, fuzzy
msgid "Render Target"
-msgstr "Renderizador:"
+msgstr "Alvo do Renderizador"
#: scene/main/viewport.cpp
msgid "V Flip"
@@ -25640,7 +25374,7 @@ msgstr "Navegação"
#: scene/register_scene_types.cpp
msgid "Use hiDPI"
-msgstr ""
+msgstr "Usar hiDPI"
#: scene/register_scene_types.cpp
#, fuzzy
@@ -25660,12 +25394,11 @@ msgstr "Nó Mix"
#: scene/resources/audio_stream_sample.cpp
msgid "Stereo"
-msgstr ""
+msgstr "Stereo"
#: scene/resources/concave_polygon_shape_2d.cpp
-#, fuzzy
msgid "Segments"
-msgstr "Argumentos da Cena Principal:"
+msgstr "Segmentos"
#: scene/resources/curve.cpp
#, fuzzy
@@ -25678,7 +25411,7 @@ msgstr ""
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
msgid "Panel"
-msgstr ""
+msgstr "Painel"
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
#, fuzzy
@@ -25706,9 +25439,8 @@ msgid "Font Color Disabled"
msgstr "Corte Desabilitado"
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
-#, fuzzy
msgid "H Separation"
-msgstr "Separação:"
+msgstr "Separação Horizontal"
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
#, fuzzy
@@ -25717,7 +25449,7 @@ msgstr "Loop da Animação"
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
msgid "Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Seta"
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
#, fuzzy
@@ -25796,14 +25528,12 @@ msgid "Font Outline Modulate"
msgstr "Forçar Módulo Branco"
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
-#, fuzzy
msgid "Shadow Offset X"
-msgstr "Deslocamento da Grade X:"
+msgstr "Deslocamento da Sombra em X"
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
-#, fuzzy
msgid "Shadow Offset Y"
-msgstr "Deslocamento da Grade Y:"
+msgstr "Deslocamento da Sombra em Y"
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
#, fuzzy
@@ -25861,14 +25591,12 @@ msgid "Space"
msgstr "Cena Principal"
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
-#, fuzzy
msgid "Folded"
-msgstr "Pasta:"
+msgstr "Dobrado"
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
-#, fuzzy
msgid "Fold"
-msgstr "Pasta:"
+msgstr "Dobrar"
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
msgid "Font Color Readonly"
@@ -26036,9 +25764,8 @@ msgid "Font Color Separator"
msgstr "Separador de Cor da Fonte"
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
-#, fuzzy
msgid "V Separation"
-msgstr "Separação:"
+msgstr "Separação Vertical"
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
#, fuzzy
@@ -26091,9 +25818,8 @@ msgid "Close Offset"
msgstr "Deslocamento do Ruído"
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
-#, fuzzy
msgid "Port Offset"
-msgstr "Deslocamento da Grade:"
+msgstr "Deslocamento de Porta"
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
#, fuzzy
@@ -26203,14 +25929,12 @@ msgid "Draw Guides"
msgstr "Mostrar Guias"
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
-#, fuzzy
msgid "Scroll Border"
-msgstr "Vertical:"
+msgstr "Borda da Barra de Rolagem"
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
-#, fuzzy
msgid "Scroll Speed"
-msgstr "Deslocamento da Grade:"
+msgstr "Velocidade de Rolagem"
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
#, fuzzy
@@ -26218,9 +25942,8 @@ msgid "Icon Margin"
msgstr "Definir Margem"
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
-#, fuzzy
msgid "Line Separation"
-msgstr "Separação:"
+msgstr "Separação de Linha"
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
#, fuzzy
@@ -26239,7 +25962,7 @@ msgstr "Item Desativado"
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
msgid "Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Menu"
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
#, fuzzy
@@ -26280,9 +26003,8 @@ msgid "Large"
msgstr "Destino"
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
-#, fuzzy
msgid "Folder"
-msgstr "Pasta:"
+msgstr "Pasta"
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
#, fuzzy
@@ -26374,7 +26096,7 @@ msgstr "Cena Principal"
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
msgid "Bold Italics Font"
-msgstr ""
+msgstr "Fonte Negrito Itálica"
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
#, fuzzy
@@ -26382,14 +26104,12 @@ msgid "Mono Font"
msgstr "Cena Principal"
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
-#, fuzzy
msgid "Table H Separation"
-msgstr "Separação:"
+msgstr "Separação Horizontal da Tabela"
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
-#, fuzzy
msgid "Table V Separation"
-msgstr "Separação:"
+msgstr "Separação Vertical da Tabela"
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
#, fuzzy
@@ -26418,11 +26138,11 @@ msgstr "Auto Fatiar"
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
msgid "Minus"
-msgstr ""
+msgstr "Menos"
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
msgid "More"
-msgstr ""
+msgstr "Mais"
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
#, fuzzy
@@ -26482,9 +26202,8 @@ msgid "Font Path"
msgstr "Habilitar"
#: scene/resources/dynamic_font.cpp
-#, fuzzy
msgid "Outline Size"
-msgstr "Tamanho do Contorno:"
+msgstr "Tamanho do Contorno"
#: scene/resources/dynamic_font.cpp
#, fuzzy
@@ -26497,14 +26216,12 @@ msgid "Use Mipmaps"
msgstr "Sinais"
#: scene/resources/dynamic_font.cpp
-#, fuzzy
msgid "Extra Spacing"
-msgstr "Opções Extra:"
+msgstr "Espaçamento Extra"
#: scene/resources/dynamic_font.cpp
-#, fuzzy
msgid "Char"
-msgstr "Caracteres válidos:"
+msgstr "Caractere"
#: scene/resources/dynamic_font.cpp
#, fuzzy
@@ -26517,7 +26234,7 @@ msgstr ""
#: scene/resources/environment.cpp scene/resources/sky.cpp
msgid "Sky"
-msgstr ""
+msgstr "Céu"
#: scene/resources/environment.cpp
#, fuzzy
@@ -26530,9 +26247,8 @@ msgid "Sky Orientation"
msgstr "Documentação Online"
#: scene/resources/environment.cpp
-#, fuzzy
msgid "Sky Rotation"
-msgstr "Passo de Rotação:"
+msgstr "Rotação do Céu"
#: scene/resources/environment.cpp
msgid "Sky Rotation Degrees"
@@ -26561,14 +26277,12 @@ msgid "Fog"
msgstr "Névoa"
#: scene/resources/environment.cpp
-#, fuzzy
msgid "Sun Color"
-msgstr "Armazenando Arquivo:"
+msgstr "Cor do Sol"
#: scene/resources/environment.cpp
-#, fuzzy
msgid "Sun Amount"
-msgstr "Quantidade:"
+msgstr "Quantidade do Sol"
#: scene/resources/environment.cpp
#, fuzzy
@@ -26632,7 +26346,7 @@ msgstr "Exportação"
#: scene/resources/environment.cpp
msgid "White"
-msgstr ""
+msgstr "Branco"
#: scene/resources/environment.cpp
msgid "Auto Exposure"
@@ -26657,14 +26371,12 @@ msgid "Max Steps"
msgstr "Passo"
#: scene/resources/environment.cpp
-#, fuzzy
msgid "Fade In"
-msgstr "[i]Fade In[/i](s):"
+msgstr "Esmaecer de Entrada"
#: scene/resources/environment.cpp
-#, fuzzy
msgid "Fade Out"
-msgstr "[i]Fade Out[/i](s):"
+msgstr "Esmaecer de Saída"
#: scene/resources/environment.cpp
#, fuzzy
@@ -26677,12 +26389,11 @@ msgstr "Rugosidade"
#: scene/resources/environment.cpp
msgid "SSAO"
-msgstr ""
+msgstr "SSAO"
#: scene/resources/environment.cpp
-#, fuzzy
msgid "Radius 2"
-msgstr "Raio:"
+msgstr "Raio 2"
#: scene/resources/environment.cpp
msgid "Intensity 2"
@@ -26700,7 +26411,7 @@ msgstr "Depuração do Canal UV"
#: scene/resources/environment.cpp
msgid "Blur"
-msgstr ""
+msgstr "Blur"
#: scene/resources/environment.cpp
msgid "Edge Sharpness"
@@ -26711,9 +26422,8 @@ msgid "DOF Far Blur"
msgstr ""
#: scene/resources/environment.cpp scene/resources/material.cpp
-#, fuzzy
msgid "Distance"
-msgstr "Escolha uma Distância:"
+msgstr "Distância"
#: scene/resources/environment.cpp
msgid "Transition"
@@ -26796,18 +26506,16 @@ msgid "Brightness"
msgstr "Luz"
#: scene/resources/environment.cpp
-#, fuzzy
msgid "Saturation"
-msgstr "Separação:"
+msgstr "Separação"
#: scene/resources/environment.cpp
msgid "Color Correction"
msgstr "Correção de Cor"
#: scene/resources/font.cpp
-#, fuzzy
msgid "Ascent"
-msgstr "Recente:"
+msgstr "Subida"
#: scene/resources/font.cpp
#, fuzzy
@@ -26820,9 +26528,8 @@ msgid "Raw Data"
msgstr "Profundidade"
#: scene/resources/gradient.cpp
-#, fuzzy
msgid "Offsets"
-msgstr "Deslocamento:"
+msgstr "Deslocamentos"
#: scene/resources/height_map_shape.cpp
msgid "Map Width"
@@ -26902,7 +26609,7 @@ msgstr ""
#: scene/resources/material.cpp
msgid "Is sRGB"
-msgstr ""
+msgstr "É sRGB"
#: scene/resources/material.cpp servers/visual_server.cpp
msgid "Parameters"
@@ -26948,9 +26655,8 @@ msgid "Grow"
msgstr "Crescer"
#: scene/resources/material.cpp
-#, fuzzy
msgid "Grow Amount"
-msgstr "Quantidade:"
+msgstr "Quantidade de Crescimento"
#: scene/resources/material.cpp
msgid "Use Alpha Scissor"
@@ -27105,7 +26811,7 @@ msgstr "Faça mapas de luz"
#: scene/resources/mesh.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
msgid "Custom AABB"
-msgstr ""
+msgstr "AABB Personalizado"
#: scene/resources/mesh_library.cpp
#, fuzzy
@@ -27139,9 +26845,8 @@ msgid "Visible Instance Count"
msgstr ""
#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
-#, fuzzy
msgid "Sampling"
-msgstr "Escala:"
+msgstr "Mostragem"
#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
#, fuzzy
@@ -27162,12 +26867,11 @@ msgstr "Origem do Nome do Grupo"
#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
msgid "Cells"
-msgstr ""
+msgstr "Células"
#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
-#, fuzzy
msgid "Agents"
-msgstr "Argumentos da Cena Principal:"
+msgstr "Agentes"
#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
msgid "Max Climb"
@@ -27189,7 +26893,7 @@ msgstr "Fundir a partir de Cena"
#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
msgid "Edges"
-msgstr ""
+msgstr "Arestas"
#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
#, fuzzy
@@ -27206,9 +26910,8 @@ msgid "Details"
msgstr "Detalhe"
#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
-#, fuzzy
msgid "Sample Distance"
-msgstr "Escolha uma Distância:"
+msgstr "Distância de Amostra"
#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
#, fuzzy
@@ -27278,9 +26981,8 @@ msgid "Color Modifier"
msgstr "Modificador de velocidade lenta da Visão Livre"
#: scene/resources/particles_material.cpp
-#, fuzzy
msgid "Point Texture"
-msgstr "Pontos de Emissão:"
+msgstr "Textura de Ponto"
#: scene/resources/particles_material.cpp
msgid "Normal Texture"
@@ -27297,9 +26999,8 @@ msgid "Point Count"
msgstr "Adicionar porta de entrada"
#: scene/resources/particles_material.cpp
-#, fuzzy
msgid "Scale Random"
-msgstr "Razão de Escala:"
+msgstr "Randomização de Escala"
#: scene/resources/particles_material.cpp
#, fuzzy
@@ -27315,9 +27016,8 @@ msgid "Absorbent"
msgstr ""
#: scene/resources/plane_shape.cpp
-#, fuzzy
msgid "Plane"
-msgstr "Plano:"
+msgstr "Plano"
#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
#, fuzzy
@@ -27341,9 +27041,8 @@ msgid "Subdivide Depth"
msgstr ""
#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
-#, fuzzy
msgid "Top Radius"
-msgstr "Raio:"
+msgstr "Raio do Topo"
#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
#, fuzzy
@@ -27392,13 +27091,12 @@ msgid "Bone"
msgstr "Ossos"
#: scene/resources/sky.cpp
-#, fuzzy
msgid "Radiance Size"
-msgstr "Tamanho do Contorno:"
+msgstr "Tamanho da Radiância"
#: scene/resources/sky.cpp
msgid "Panorama"
-msgstr ""
+msgstr "Panorama"
#: scene/resources/sky.cpp
#, fuzzy
@@ -27406,9 +27104,8 @@ msgid "Top Color"
msgstr "Próximo Chão"
#: scene/resources/sky.cpp
-#, fuzzy
msgid "Horizon Color"
-msgstr "Armazenando Arquivo:"
+msgstr "Cor do Horizonte"
#: scene/resources/sky.cpp
#, fuzzy
@@ -27432,7 +27129,7 @@ msgstr "Substituir"
#: scene/resources/sky.cpp
msgid "Longitude"
-msgstr ""
+msgstr "Longitude"
#: scene/resources/sky.cpp
msgid "Angle Min"
@@ -27467,7 +27164,7 @@ msgstr ""
#: scene/resources/style_box.cpp
msgid "Anti Aliasing"
-msgstr ""
+msgstr "Anti Aliasing"
#: scene/resources/style_box.cpp
msgid "Grow Begin"
@@ -27517,9 +27214,8 @@ msgid "Lossy Storage Quality"
msgstr "Capturar"
#: scene/resources/texture.cpp
-#, fuzzy
msgid "From"
-msgstr "Modo Panorâmico:"
+msgstr "À Partir de"
#: scene/resources/texture.cpp
#, fuzzy
@@ -27723,9 +27419,8 @@ msgid "Audio Stream"
msgstr "Item Rádio"
#: servers/audio/audio_stream.cpp
-#, fuzzy
msgid "Random Pitch"
-msgstr "Inclinação aleatória:"
+msgstr "Timbre Aleatório"
#: servers/audio/effects/audio_effect_capture.cpp
#: servers/audio/effects/audio_effect_spectrum_analyzer.cpp
@@ -27741,21 +27436,21 @@ msgstr ""
#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
msgid "Dry"
-msgstr ""
+msgstr "Seco"
#: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp
#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
msgid "Wet"
-msgstr ""
+msgstr "Molhado"
#: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp
msgid "Voice"
-msgstr ""
+msgstr "Voz"
#: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp
#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
msgid "Delay (ms)"
-msgstr ""
+msgstr "Atraso (ms)"
#: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp
#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
@@ -27770,23 +27465,22 @@ msgstr "Profundidade"
#: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp
#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
msgid "Level dB"
-msgstr ""
+msgstr "Nível dB"
#: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp
#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
#: servers/audio/effects/audio_effect_panner.cpp
-#, fuzzy
msgid "Pan"
-msgstr "Plano:"
+msgstr "Panoramizar"
#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
#: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp
msgid "Gain"
-msgstr ""
+msgstr "Ganho"
#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
msgid "Attack (µs)"
-msgstr ""
+msgstr "Ataque (µs)"
#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
#, fuzzy
@@ -27823,7 +27517,7 @@ msgstr "Ignorar"
#: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
msgid "Pre Gain"
-msgstr ""
+msgstr "Pré Ganho"
#: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
msgid "Keep Hf Hz"
@@ -27831,7 +27525,7 @@ msgstr ""
#: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
msgid "Drive"
-msgstr ""
+msgstr "Drive"
#: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
#, fuzzy
@@ -27873,21 +27567,20 @@ msgstr ""
#: servers/audio/effects/audio_effect_pitch_shift.cpp
#: servers/audio/effects/audio_effect_spectrum_analyzer.cpp
-#, fuzzy
msgid "FFT Size"
-msgstr "Tamanho:"
+msgstr "Tamanho FFT"
#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
msgid "Predelay"
-msgstr ""
+msgstr "Pré Atraso"
#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
msgid "Msec"
-msgstr ""
+msgstr "Msec"
#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
msgid "Room Size"
-msgstr ""
+msgstr "Tamanho da Sala"
#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
#, fuzzy
@@ -27970,9 +27663,8 @@ msgid "Time Before Sleep"
msgstr ""
#: servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
-#, fuzzy
msgid "BP Hash Table Size"
-msgstr "Tamanho:"
+msgstr "Tamanho da \"BP Hash Table\""
#: servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
msgid "Large Object Surface Threshold In Cells"
@@ -28345,7 +28037,7 @@ msgstr ""
#: servers/visual_server.cpp
msgid "Compatibility"
-msgstr ""
+msgstr "Compatibilidade"
#: servers/visual_server.cpp
msgid "Disable Half Float"
diff --git a/editor/translations/ro.po b/editor/translations/ro.po
index 395185bd3e..aaa6e1cbcb 100644
--- a/editor/translations/ro.po
+++ b/editor/translations/ro.po
@@ -2186,14 +2186,15 @@ msgstr "Favorite:"
msgid "Recent:"
msgstr "Recent:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp editor/rename_dialog.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
+#: editor/rename_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Search:"
msgstr "Cautați:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Matches:"
msgstr "Potriviri:"
@@ -2253,8 +2254,8 @@ msgstr "Cautați Înlocuitor Resursă:"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/editor_quick_open.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
@@ -5633,6 +5634,10 @@ msgid "Drag And Drop Selection"
msgstr "Toată selecția"
#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Stay In Script Editor On Node Selected"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Appearance"
msgstr ""
@@ -12024,6 +12029,11 @@ msgid "New Animation"
msgstr "Animație"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filter animations"
+msgstr "Metode de filtrare"
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Speed:"
msgstr ""
diff --git a/editor/translations/ru.po b/editor/translations/ru.po
index befaceac4c..c50dce8e01 100644
--- a/editor/translations/ru.po
+++ b/editor/translations/ru.po
@@ -85,7 +85,7 @@
# kyanukovich <ianu0001@algonquinlive.com>, 2020.
# Ron788 <ustinov200511@gmail.com>, 2020.
# Daniel <dan.ef1999@gmail.com>, 2020.
-# NeoLan Qu <it.bulla@mail.ru>, 2020.
+# NeoLan Qu <it.bulla@mail.ru>, 2020, 2022.
# Nikita Epifanov <nikgreens@protonmail.com>, 2020.
# Cube Show <griiv.06@gmail.com>, 2020.
# Roman Tolkachyov <roman@tolkachyov.name>, 2020.
@@ -118,13 +118,14 @@
# Jasuse <jasusemaele@gmail.com>, 2022.
# Vadim Mitroshkin <Vadim7540@yandex.ru>, 2022.
# Maksim Marchukov <mar.maksim63@gmail.com>, 2022.
+# Slava Beloglazov <slavathedeveloper@gmail.com>, 2022.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2022-07-17 07:14+0000\n"
-"Last-Translator: Maksim Marchukov <mar.maksim63@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-07-26 01:55+0000\n"
+"Last-Translator: NeoLan Qu <it.bulla@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/ru/>\n"
"Language: ru\n"
@@ -561,7 +562,7 @@ msgstr "Давление"
#: core/os/input_event.cpp
msgid "Pen Inverted"
-msgstr ""
+msgstr "Перо Инвертировано"
#: core/os/input_event.cpp
msgid "Relative"
@@ -1244,9 +1245,8 @@ msgid "Value"
msgstr "Значение"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Arg Count"
-msgstr "Количество"
+msgstr "Количество Аргументов"
#: editor/animation_track_editor.cpp main/main.cpp
#: modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
@@ -1437,24 +1437,22 @@ msgid "(Invalid, expected type: %s)"
msgstr "(Неверный, ожидаемый тип: %s)"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Easing:"
-msgstr "Переход В-ИЗ"
+msgstr "Переход В-ИЗ:"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "In-Handle:"
-msgstr "Задать обработчик"
+msgstr "Обработчик Ввода:"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Out-Handle:"
-msgstr "Задать обработчик"
+msgstr "Обработчик Вывода:"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Stream:"
-msgstr "Поток"
+msgstr "Поток:"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Start (s):"
@@ -2215,14 +2213,15 @@ msgstr "Избранное:"
msgid "Recent:"
msgstr "Недавнее:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp editor/rename_dialog.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
+#: editor/rename_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Search:"
msgstr "Поиск:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Matches:"
msgstr "Совпадения:"
@@ -2282,8 +2281,8 @@ msgstr "Найти заменяемый ресурс:"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/editor_quick_open.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
@@ -2292,7 +2291,7 @@ msgstr "Открыть"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Owners of: %s (Total: %d)"
-msgstr ""
+msgstr "Владельцы: %s (Всего: %d)"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid ""
@@ -2342,9 +2341,8 @@ msgid "Fix Dependencies"
msgstr "Исправить зависимости"
#: editor/dependency_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Errors loading!"
-msgstr "Ошибки загружаются!"
+msgstr "Ошибки при загрузке!"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Permanently delete %d item(s)? (No undo!)"
@@ -2851,17 +2849,15 @@ msgstr "Выбрать"
#: editor/editor_export.cpp
msgid "Project export for platform:"
-msgstr ""
+msgstr "Экспорт проекта для платформы:"
#: editor/editor_export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Completed with errors."
-msgstr "Завершать пути файлов"
+msgstr "Завершено с ошибками."
#: editor/editor_export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Completed successfully."
-msgstr "Пакет успешно установлен!"
+msgstr "Завершено без ошибок."
#: editor/editor_export.cpp
#, fuzzy
@@ -2881,9 +2877,8 @@ msgid "Packing"
msgstr "Упаковывание"
#: editor/editor_export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Save PCK"
-msgstr "Сохранить как"
+msgstr "Сохранить PCK"
#: editor/editor_export.cpp
#, fuzzy
@@ -2910,16 +2905,16 @@ msgid ""
"Target platform requires 'ETC' texture compression for GLES2. Enable 'Import "
"Etc' in Project Settings."
msgstr ""
-"Целевая платформа требует сжатие текстур «ETC» для GLES2. Включите «Import "
-"Etc» в Настройках проекта."
+"Целевая платформа требует сжатие текстур «ETC» для GLES2. Включите "
+"«Импортировать Etc» в Настройках Проекта."
#: editor/editor_export.cpp
msgid ""
"Target platform requires 'ETC2' texture compression for GLES3. Enable "
"'Import Etc 2' in Project Settings."
msgstr ""
-"Целевая платформа требует компрессию текстур «ETC2» для GLES2. Включите "
-"«Import Etc 2» в Настройках проекта."
+"Целевая платформа требует компрессию текстур «ETC2» для GLES3. Включите "
+"«Импортировать Etc 2» в Настройках Проекта."
#: editor/editor_export.cpp
msgid ""
@@ -2929,8 +2924,8 @@ msgid ""
"Enabled'."
msgstr ""
"Целевая платформа требует сжатия текстур «ETC» для отката драйвера к GLES2.\n"
-"Включите «Import Etc» в Настройках проекта или отключите «Driver Fallback "
-"Enabled»."
+"Включите «Импортировать Etc» в Настройках проекта или отключите «Driver "
+"Fallback Enabled»."
#: editor/editor_export.cpp
msgid ""
@@ -2946,7 +2941,8 @@ msgid ""
"Enable 'Import Etc 2' or 'Import Pvrtc' in Project Settings."
msgstr ""
"Целевая платформа требует компрессию текстур «ETC2» или «PVRTC» для GLES3. "
-"Включите «Import Etc 2» или «Import Pvrtc» в Настройках проекта."
+"Включите «Импортировать Etc 2» или «Импортировать Pvrtc» в Настройках "
+"Проекта."
#: editor/editor_export.cpp
msgid ""
@@ -5604,6 +5600,10 @@ msgid "Drag And Drop Selection"
msgstr "Выделение сетки"
#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Stay In Script Editor On Node Selected"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Appearance"
msgstr "Внешний вид"
@@ -7257,12 +7257,17 @@ msgid ""
"%s: Texture detected as used as a normal map in 3D. Enabling red-green "
"texture compression to reduce memory usage (blue channel is discarded)."
msgstr ""
+"%s: Выбранная текстура используется как карта нормалей в 3D. Включено красно-"
+"зелёное сжатие текстуры для уменьшения использования памяти (синий канал "
+"отбрасывается)."
#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
msgid ""
"%s: Texture detected as used in 3D. Enabling filter, repeat, mipmap "
"generation and VRAM texture compression."
msgstr ""
+"%s: Текстура используется в 3D. Включена фильтрация, повторение и генерация "
+"mipmap-карт, а также VRAM сжатие текстуры."
#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
msgid "2D, Detect 3D"
@@ -11699,6 +11704,11 @@ msgid "New Animation"
msgstr "Новая анимация"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filter animations"
+msgstr "Фильтр методов"
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Speed:"
msgstr "Скорость:"
@@ -15361,7 +15371,7 @@ msgstr "Сделать локальным"
#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Another node already uses this unique name in the scene."
-msgstr "Имя узла уже использовано в сцене"
+msgstr "Данное уникальное имя уже использовано у другого узла в сцене."
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Enable Scene Unique Name"
@@ -15794,9 +15804,8 @@ msgid "Attach Node Script"
msgstr "Прикрепить скрипт"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remote %s:"
-msgstr "Удаленный "
+msgstr "Удаленный %s:"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Bytes:"
@@ -16774,7 +16783,7 @@ msgstr "Выключен GDNative синглтон"
#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Libraries:"
-msgstr "Библиотеки: "
+msgstr "Библиотеки:"
#: modules/gdnative/nativescript/nativescript.cpp
msgid "Class Name"
@@ -17050,7 +17059,7 @@ msgstr "Сфокусироваться на начале координат"
#: modules/gltf/gltf_skin.cpp
msgid "Inverse Binds"
-msgstr ""
+msgstr "Инвертировать Связи"
#: modules/gltf/gltf_skin.cpp
#, fuzzy
@@ -17059,11 +17068,11 @@ msgstr "Передвинуть сустав"
#: modules/gltf/gltf_skin.cpp
msgid "Joint I To Bone I"
-msgstr ""
+msgstr "Узел I к Кости I"
#: modules/gltf/gltf_skin.cpp
msgid "Joint I To Name"
-msgstr ""
+msgstr "Узел I К Имени"
#: modules/gltf/gltf_skin.cpp
msgid "Godot Skin"
@@ -17079,7 +17088,7 @@ msgstr "Диффузный фактор"
#: modules/gltf/gltf_spec_gloss.cpp
msgid "Gloss Factor"
-msgstr ""
+msgstr "Коэфф. Глянца"
#: modules/gltf/gltf_spec_gloss.cpp
#, fuzzy
@@ -17628,9 +17637,8 @@ msgstr ""
"памяти! Исправьте узел пожалуйста."
#: modules/visual_script/visual_script.cpp
-#, fuzzy
msgid "Node returned an invalid sequence output:"
-msgstr "Узел вернул ошибочную последовательность: "
+msgstr "Узел вернул ошибочный вывод последовательности:"
#: modules/visual_script/visual_script.cpp
msgid "Found sequence bit but not the node in the stack, report bug!"
@@ -17640,7 +17648,7 @@ msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script.cpp
#, fuzzy
msgid "Stack overflow with stack depth:"
-msgstr "Переполнение стека с глубиной стека: "
+msgstr "Переполнение стека с глубиной стека:"
#: modules/visual_script/visual_script.cpp
msgid "Visual Script"
@@ -18009,7 +18017,7 @@ msgstr "для (элемент) в (вход):"
#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
#, fuzzy
msgid "Input type not iterable:"
-msgstr "Входной тип не итерируемый: "
+msgstr "Входной тип не итерируемый:"
#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
msgid "Iterator became invalid"
@@ -18018,7 +18026,7 @@ msgstr "Итератор стал недействительным"
#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
#, fuzzy
msgid "Iterator became invalid:"
-msgstr "Итератор стал недействительным: "
+msgstr "Итератор стал недействительным:"
#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
msgid "Sequence"
@@ -18172,14 +18180,12 @@ msgid "Operator"
msgstr "Оператор"
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
-#, fuzzy
msgid "Invalid argument of type:"
-msgstr ": Недопустимый аргумент типа: "
+msgstr "Недопустимый аргумент типа:"
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
-#, fuzzy
msgid "Invalid arguments:"
-msgstr ": Недопустимые аргументы: "
+msgstr "Недопустимые аргументы:"
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid "a if cond, else b"
@@ -18190,14 +18196,13 @@ msgid "Var Name"
msgstr "Имя переменной"
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
-#, fuzzy
msgid "VariableGet not found in script:"
-msgstr "VariableGet не найден в скрипте: "
+msgstr "VariableGet отсутствует в скрипте:"
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
#, fuzzy
msgid "VariableSet not found in script:"
-msgstr "VariableSet не найден в скрипте: "
+msgstr "VariableSet не найден в скрипте:"
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid "Preload"
@@ -18334,7 +18339,7 @@ msgstr "Режим записи"
#: modules/webrtc/webrtc_data_channel.h
msgid "WebRTC"
-msgstr ""
+msgstr "WebRTC"
#: modules/webrtc/webrtc_data_channel.h
#, fuzzy
@@ -18350,36 +18355,32 @@ msgid "Trusted SSL Certificate"
msgstr "Доверенный SSL-сертификат"
#: modules/websocket/websocket_macros.h
-#, fuzzy
msgid "WebSocket Client"
-msgstr "Сетевой узел"
+msgstr "Клиент WebSocket"
#: modules/websocket/websocket_macros.h
-#, fuzzy
msgid "Max In Buffer (KB)"
-msgstr "Максимальный размер (КБ)"
+msgstr "Максимальный Входной Буфер (КБ)"
#: modules/websocket/websocket_macros.h
msgid "Max In Packets"
-msgstr ""
+msgstr "Максимальные Входящие Пакеты"
#: modules/websocket/websocket_macros.h
-#, fuzzy
msgid "Max Out Buffer (KB)"
-msgstr "Максимальный размер (КБ)"
+msgstr "Максимальный Буфер Вывода (КБ)"
#: modules/websocket/websocket_macros.h
msgid "Max Out Packets"
-msgstr ""
+msgstr "Максимальный Вывод Пакетов"
#: modules/websocket/websocket_macros.h
-#, fuzzy
msgid "WebSocket Server"
-msgstr "Сетевой узел"
+msgstr "Сервер WebSocket"
#: modules/websocket/websocket_server.cpp
msgid "Bind IP"
-msgstr ""
+msgstr "Привязать IP"
#: modules/websocket/websocket_server.cpp
msgid "Private Key"
@@ -18403,14 +18404,12 @@ msgid "Session Mode"
msgstr "Режим сессии"
#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
-#, fuzzy
msgid "Required Features"
-msgstr "Необходимые функции"
+msgstr "Необходимые Компоненты"
#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
-#, fuzzy
msgid "Optional Features"
-msgstr "Дополнительные функции"
+msgstr "Дополнительные Компоненты"
#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
msgid "Requested Reference Space Types"
@@ -18421,9 +18420,8 @@ msgid "Reference Space Type"
msgstr ""
#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
-#, fuzzy
msgid "Visibility State"
-msgstr "Переключить видимость"
+msgstr "Видимость"
#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
#, fuzzy
@@ -18431,9 +18429,8 @@ msgid "Bounds Geometry"
msgstr "Повторить"
#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
-#, fuzzy
msgid "XR Standard Mapping"
-msgstr "Интеллектуальная привязка"
+msgstr "Стандартный Маппинг XR"
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Android SDK Path"
@@ -18462,19 +18459,19 @@ msgstr "Выключение ADB при выходе"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Launcher Icons"
-msgstr ""
+msgstr "Иконки Лаунчера"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Main 192 X 192"
-msgstr ""
+msgstr "Основная 192 X 192"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Adaptive Foreground 432 X 432"
-msgstr ""
+msgstr "Адаптивный Передний Фон 432 X 432"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Adaptive Background 432 X 432"
-msgstr ""
+msgstr "Адаптивный Задний Фон 432 X 432"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Package name is missing."
@@ -18501,39 +18498,32 @@ msgid "The package must have at least one '.' separator."
msgstr "Пакет должен иметь хотя бы один разделитель «.»."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Custom Build"
-msgstr "Использовать собственную директорию данных пользователя"
+msgstr "Настраиваемая Сборка"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Use Custom Build"
-msgstr "Использовать собственную директорию данных пользователя"
+msgstr "Использовать Настраиваемую Сборку"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Export Format"
-msgstr "Путь экспорта"
+msgstr "Формат Экспорта"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Min SDK"
-msgstr "Минимальный размер"
+msgstr "Min SDK"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Target SDK"
-msgstr "Целевой FPS"
+msgstr "Целевой SDK"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/iphone/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Architectures"
-msgstr "Добавить поле архитектуры"
+msgstr "Архитектуры"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Keystore"
-msgstr "Отладочное хранилище ключей"
+msgstr "Хранилище ключей"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -18557,31 +18547,27 @@ msgstr "Пароль"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "One Click Deploy"
-msgstr ""
+msgstr "Развёртывание в Один Клик"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Clear Previous Install"
-msgstr "Осмотреть предыдущий экземпляр"
+msgstr "Очистить Предыдущую Установку"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Code"
msgstr "Код"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/uwp/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Package"
-msgstr "Упаковывание"
+msgstr "Пакет"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/uwp/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Unique Name"
-msgstr "Уникальные имена"
+msgstr "Уникальное Имя"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Signed"
-msgstr "Сигнал"
+msgstr "Подписано"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -18891,14 +18877,12 @@ msgid "Code Signing"
msgstr "Подпись кода DMG"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"'apksigner' could not be found. Please check that the command is available "
"in the Android SDK build-tools directory. The resulting %s is unsigned."
msgstr ""
-"Не удалось найти команду «apksigner».\n"
-"Пожалуйста, проверьте наличие программы в каталоге Android SDK build-tools.\n"
-"Результат %s не подписан."
+"Не удалось найти «apksigner». Пожалуйста, убедитесь в наличии команды в "
+"каталоге build-tools Android SDK. Результирующий %s не подписан."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Signing debug %s..."
@@ -18913,9 +18897,8 @@ msgid "Could not find keystore, unable to export."
msgstr "Не удалось найти хранилище ключей, невозможно экспортировать."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Could not start apksigner executable."
-msgstr "Не удаётся запустить подпроцесс!"
+msgstr "Не удаётся запустить исполняемый файл apksigner."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "'apksigner' returned with error #%d"
@@ -18946,9 +18929,8 @@ msgid "Invalid filename! Android APK requires the *.apk extension."
msgstr "Неверное имя файла! Android APK требует расширения *.apk."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Unsupported export format!"
-msgstr "Неподдерживаемый формат экспорта!\n"
+msgstr "Неподдерживаемый формат экспорта!"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
@@ -18959,15 +18941,12 @@ msgstr ""
"не существует. Пожалуйста, переустановите из меню «Проект»."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Android build version mismatch: Template installed: %s, Godot version: %s. "
"Please reinstall Android build template from 'Project' menu."
msgstr ""
-"Несоответствие версии сборки Android:\n"
-" Установлен шаблон: %s\n"
-" Версия Godot: %s\n"
-"Пожалуйста, переустановите шаблон сборки Android из меню «Проект»."
+"Несоответствие версии сборки Android: Установлен шаблон: %s, версия Godot: "
+"%s. Пожалуйста, переустановите шаблон сборки Android из меню «Проект»."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -18977,9 +18956,8 @@ msgstr ""
"Невозможно перезаписать файлы res://android/build/res/*.xml с именем проекта"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Could not export project files to gradle project."
-msgstr "Не удалось экспортировать файлы проекта в проект gradle\n"
+msgstr "Не удалось экспортировать файлы проекта в проект gradle."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Could not write expansion package file!"
@@ -18990,14 +18968,13 @@ msgid "Building Android Project (gradle)"
msgstr "Сборка проекта Android (gradle)"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Building of Android project failed, check output for the error. "
"Alternatively visit docs.godotengine.org for Android build documentation."
msgstr ""
-"Сборка проекта Android не удалась, проверьте вывод на ошибки.\n"
-"Также посетите docs.godotengine.org для получения документации по сборке "
-"Android."
+"Сборка Android проекта не удалась, проверьте вывод на ошибки. Вы также "
+"можете посетить docs.godotengine.org для получения документации по сборке "
+"для Android."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Moving output"
@@ -19021,22 +18998,18 @@ msgid "Creating APK..."
msgstr "Создание APK..."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Could not find template APK to export: \"%s\"."
-msgstr ""
-"Не удалось найти шаблон APK для экспорта:\n"
-"%s"
+msgstr "Не удалось найти шаблон APK для экспорта: \"%s\"."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Missing libraries in the export template for the selected architectures: %s. "
"Please build a template with all required libraries, or uncheck the missing "
"architectures in the export preset."
msgstr ""
-"В шаблоне экспорта отсутствуют библиотеки для выбранных архитектур: %s.\n"
-"Пожалуйста, создайте шаблон со всеми необходимыми библиотеками или снимите "
-"флажки с отсутствующих архитектур в пресете экспорта."
+"В шаблоне экспорта отсутствуют библиотеки для выбранных архитектур: %s. "
+"Пожалуйста, постройте шаблон со всеми необходимыми библиотеками или снимите "
+"флажки с отсутствующих архитектур в предустановках экспорта."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Adding files..."
@@ -19726,9 +19699,8 @@ msgid "Could not open icon file \"%s\"."
msgstr "Не удалось экспортировать файлы проекта"
#: platform/osx/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Could not start xcrun executable."
-msgstr "Не удаётся запустить подпроцесс!"
+msgstr "Не удаётся запустить исполняемый файл xcrun."
#: platform/osx/export/export.cpp
#, fuzzy
@@ -19812,9 +19784,8 @@ msgid "DMG Creation"
msgstr "Направление"
#: platform/osx/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Could not start hdiutil executable."
-msgstr "Не удаётся запустить подпроцесс!"
+msgstr "Не удаётся запустить исполняемый файл hdiutil."
#: platform/osx/export/export.cpp
msgid "`hdiutil create` failed - file exists."
@@ -19901,9 +19872,8 @@ msgid "ZIP Creation"
msgstr "Проекция"
#: platform/osx/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Could not open file to read from path \"%s\"."
-msgstr "Не удалось экспортировать файлы проекта в проект gradle\n"
+msgstr "Не удалось открыть файл для чтения по пути \"%s\"."
#: platform/osx/export/export.cpp
msgid "Invalid bundle identifier:"
@@ -22940,11 +22910,11 @@ msgstr ""
#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid "Angular Spring Damping"
-msgstr ""
+msgstr "Угловое Затухание Пружины"
#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid "Angular Equilibrium Point"
-msgstr ""
+msgstr "Угловая Точка Равновесия"
#: scene/3d/physics_body.cpp
#, fuzzy
@@ -22973,7 +22943,7 @@ msgstr "Узел А и Узел В должны быть различными о
#: scene/3d/physics_joint.cpp
msgid "Solver"
-msgstr ""
+msgstr "Разрешитель"
#: scene/3d/physics_joint.cpp
#, fuzzy
@@ -22987,7 +22957,7 @@ msgstr "Параметры"
#: scene/3d/physics_joint.cpp
msgid "Angular Limit"
-msgstr ""
+msgstr "Угловой Предел"
#: scene/3d/physics_joint.cpp
#, fuzzy
@@ -23001,7 +22971,7 @@ msgstr "нижний регистр"
#: scene/3d/physics_joint.cpp
msgid "Motor"
-msgstr ""
+msgstr "Мотор"
#: scene/3d/physics_joint.cpp
#, fuzzy
@@ -23085,11 +23055,11 @@ msgstr "Межстрочный интервал"
#: scene/3d/physics_joint.cpp
msgid "Equilibrium Point"
-msgstr ""
+msgstr "Точка Равновесия"
#: scene/3d/physics_joint.cpp
msgid "Angular Limit X"
-msgstr ""
+msgstr "X Углового Предела"
#: scene/3d/physics_joint.cpp
#, fuzzy
@@ -23098,7 +23068,7 @@ msgstr "Угловая скорость"
#: scene/3d/physics_joint.cpp
msgid "Angular Spring X"
-msgstr ""
+msgstr "X Угловой Пружины"
#: scene/3d/physics_joint.cpp
#, fuzzy
@@ -23117,7 +23087,7 @@ msgstr "Межстрочный интервал"
#: scene/3d/physics_joint.cpp
msgid "Angular Limit Y"
-msgstr ""
+msgstr "Y Углового Предела"
#: scene/3d/physics_joint.cpp
#, fuzzy
@@ -23126,7 +23096,7 @@ msgstr "Угловая скорость"
#: scene/3d/physics_joint.cpp
msgid "Angular Spring Y"
-msgstr ""
+msgstr "Y Угловой Пружины"
#: scene/3d/physics_joint.cpp
#, fuzzy
@@ -23145,7 +23115,7 @@ msgstr "Межстрочный интервал"
#: scene/3d/physics_joint.cpp
msgid "Angular Limit Z"
-msgstr ""
+msgstr "Z Углового Предела"
#: scene/3d/physics_joint.cpp
#, fuzzy
@@ -23154,7 +23124,7 @@ msgstr "Угловая скорость"
#: scene/3d/physics_joint.cpp
msgid "Angular Spring Z"
-msgstr ""
+msgstr "Z Угловой Пружины"
#: scene/3d/portal.cpp
msgid "The RoomManager should not be a child or grandchild of a Portal."
@@ -23174,7 +23144,7 @@ msgstr "Портал активен"
#: scene/3d/portal.cpp scene/resources/occluder_shape_polygon.cpp
msgid "Two Way"
-msgstr ""
+msgstr "В обе Стороны"
#: scene/3d/portal.cpp
msgid "Linked Room"
@@ -27789,14 +27759,12 @@ msgid "Import S3TC"
msgstr "Импорт"
#: servers/visual_server.cpp
-#, fuzzy
msgid "Import ETC"
-msgstr "Импорт"
+msgstr "Импортировать ETC"
#: servers/visual_server.cpp
-#, fuzzy
msgid "Import ETC2"
-msgstr "Импорт"
+msgstr "Импортировать ETC2"
#: servers/visual_server.cpp
#, fuzzy
diff --git a/editor/translations/si.po b/editor/translations/si.po
index bfba193a6a..e30d6c27ab 100644
--- a/editor/translations/si.po
+++ b/editor/translations/si.po
@@ -2120,14 +2120,15 @@ msgstr ""
msgid "Recent:"
msgstr ""
-#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp editor/rename_dialog.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
+#: editor/rename_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Search:"
msgstr ""
-#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Matches:"
msgstr ""
@@ -2183,8 +2184,8 @@ msgstr ""
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/editor_quick_open.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
@@ -5345,6 +5346,10 @@ msgid "Drag And Drop Selection"
msgstr ""
#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Stay In Script Editor On Node Selected"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Appearance"
msgstr ""
@@ -11392,6 +11397,11 @@ msgid "New Animation"
msgstr "සජීවීකරණ පුනරාවර්ථනය"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filter animations"
+msgstr "ශ්‍රිත:"
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Speed:"
msgstr ""
diff --git a/editor/translations/sk.po b/editor/translations/sk.po
index f711be3039..c3a64ecc2f 100644
--- a/editor/translations/sk.po
+++ b/editor/translations/sk.po
@@ -2204,14 +2204,15 @@ msgstr "Obľúbené:"
msgid "Recent:"
msgstr "Nedávne:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp editor/rename_dialog.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
+#: editor/rename_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Search:"
msgstr "Hľadať:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Matches:"
msgstr "Zhody:"
@@ -2271,8 +2272,8 @@ msgstr "Hľadať Náhradný Zdroj:"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/editor_quick_open.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
@@ -5658,6 +5659,10 @@ msgid "Drag And Drop Selection"
msgstr "Všetky vybrané"
#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Stay In Script Editor On Node Selected"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Appearance"
msgstr ""
@@ -11963,6 +11968,11 @@ msgid "New Animation"
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filter animations"
+msgstr "Filter:"
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Speed:"
msgstr ""
diff --git a/editor/translations/sl.po b/editor/translations/sl.po
index aae6c8ba68..4f7f11baa3 100644
--- a/editor/translations/sl.po
+++ b/editor/translations/sl.po
@@ -2223,14 +2223,15 @@ msgstr "Priljubljene:"
msgid "Recent:"
msgstr "Nedavni:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp editor/rename_dialog.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
+#: editor/rename_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Search:"
msgstr "Iskanje:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Matches:"
msgstr "Zadetki:"
@@ -2292,8 +2293,8 @@ msgstr "Iskanje Nadomestnih Virov:"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/editor_quick_open.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
@@ -5729,6 +5730,10 @@ msgid "Drag And Drop Selection"
msgstr "GridMap Izbriši Izbor"
#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Stay In Script Editor On Node Selected"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Appearance"
msgstr ""
@@ -12183,6 +12188,11 @@ msgid "New Animation"
msgstr "Animacija"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filter animations"
+msgstr "Lastnosti objekta."
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Speed:"
msgstr ""
diff --git a/editor/translations/sq.po b/editor/translations/sq.po
index f405b8b8a9..d011c34407 100644
--- a/editor/translations/sq.po
+++ b/editor/translations/sq.po
@@ -2162,14 +2162,15 @@ msgstr "Të Preferuarat:"
msgid "Recent:"
msgstr "Të fundit:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp editor/rename_dialog.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
+#: editor/rename_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Search:"
msgstr "Kërko:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Matches:"
msgstr "Përputhjet:"
@@ -2231,8 +2232,8 @@ msgstr "Kërko Resursin Zëvendësues:"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/editor_quick_open.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
@@ -5665,6 +5666,10 @@ msgid "Drag And Drop Selection"
msgstr "Fshi të Selektuarat"
#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Stay In Script Editor On Node Selected"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Appearance"
msgstr ""
@@ -11886,6 +11891,11 @@ msgid "New Animation"
msgstr "Animacionin i Ri"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filter animations"
+msgstr "Nyjet filtruese"
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Speed:"
msgstr ""
diff --git a/editor/translations/sr_Cyrl.po b/editor/translations/sr_Cyrl.po
index 9d7c4c5db8..4a9d933004 100644
--- a/editor/translations/sr_Cyrl.po
+++ b/editor/translations/sr_Cyrl.po
@@ -2333,14 +2333,15 @@ msgstr "Омиљене:"
msgid "Recent:"
msgstr "Честе:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp editor/rename_dialog.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
+#: editor/rename_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Search:"
msgstr "Тражи:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Matches:"
msgstr "Подударање:"
@@ -2402,8 +2403,8 @@ msgstr "Потражи замену за ресурс:"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/editor_quick_open.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
@@ -5978,6 +5979,10 @@ msgid "Drag And Drop Selection"
msgstr "МапаМреже Испуни Одабрано"
#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Stay In Script Editor On Node Selected"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Appearance"
msgstr ""
@@ -12753,6 +12758,11 @@ msgstr "Анимација"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
+msgid "Filter animations"
+msgstr "Филтрирај методе"
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Speed:"
msgstr "Брзина (FPS):"
diff --git a/editor/translations/sr_Latn.po b/editor/translations/sr_Latn.po
index d3f588aca6..41b23339de 100644
--- a/editor/translations/sr_Latn.po
+++ b/editor/translations/sr_Latn.po
@@ -2137,14 +2137,15 @@ msgstr "Omiljeno:"
msgid "Recent:"
msgstr "Nedavno:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp editor/rename_dialog.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
+#: editor/rename_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Search:"
msgstr "Pretraga:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Matches:"
msgstr "Podudaranja:"
@@ -2204,8 +2205,8 @@ msgstr "Traži Resurs Zamene:"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/editor_quick_open.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
@@ -5364,6 +5365,10 @@ msgid "Drag And Drop Selection"
msgstr "Sve sekcije"
#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Stay In Script Editor On Node Selected"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Appearance"
msgstr ""
@@ -11398,6 +11403,11 @@ msgid "New Animation"
msgstr "Nova Animacija"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filter animations"
+msgstr "Animacija"
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Speed:"
msgstr ""
diff --git a/editor/translations/sv.po b/editor/translations/sv.po
index 08b57d1a25..3baefa6356 100644
--- a/editor/translations/sv.po
+++ b/editor/translations/sv.po
@@ -14,7 +14,7 @@
# Mattias Münster <mattiasmun@gmail.com>, 2019.
# Anonymous <noreply@weblate.org>, 2020.
# Joakim Lundberg <joakim@joakimlundberg.com>, 2020.
-# Kristoffer Grundström <swedishsailfishosuser@tutanota.com>, 2020, 2021.
+# Kristoffer Grundström <swedishsailfishosuser@tutanota.com>, 2020, 2021, 2022.
# Jonas Robertsson <jonas.robertsson@posteo.net>, 2020, 2021.
# André Andersson <andre.eric.andersson@gmail.com>, 2020.
# Andreas Westrell <andreas.westrell@gmail.com>, 2020.
@@ -22,16 +22,18 @@
# Shaggy <anton_christoffersson@hotmail.com>, 2020.
# Marcus Toftedahl <marcus.toftedahl@his.se>, 2020.
# Alex25820 <Alexander_sjogren@hotmail.se>, 2021.
-# Leon <joel.lundborg@gmail.com>, 2021.
+# Leon <joel.lundborg@gmail.com>, 2021, 2022.
# Kent Jofur <kent.jofur@gmail.com>, 2021.
# Alex25820 <alexs25820@gmail.com>, 2021.
+# Björn Åkesson <bjorn.akesson@gmail.com>, 2022.
+# Kenny Andersson <kenny@ordinary.se>, 2022.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2021-12-20 18:53+0000\n"
-"Last-Translator: Alex25820 <alexs25820@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-07-23 03:57+0000\n"
+"Last-Translator: Kenny Andersson <kenny@ordinary.se>\n"
"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/sv/>\n"
"Language: sv\n"
@@ -39,11 +41,12 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.10\n"
+"X-Generator: Weblate 4.14-dev\n"
#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp
+#, fuzzy
msgid "Tablet Driver"
-msgstr ""
+msgstr "Drivrutin för surfplatta"
#: core/bind/core_bind.cpp
#, fuzzy
@@ -51,18 +54,16 @@ msgid "Clipboard"
msgstr "Klippbordet är tomt!"
#: core/bind/core_bind.cpp
-#, fuzzy
msgid "Current Screen"
-msgstr "Nuvarande Scen"
+msgstr "Nuvarande Skärm"
#: core/bind/core_bind.cpp
msgid "Exit Code"
msgstr ""
#: core/bind/core_bind.cpp
-#, fuzzy
msgid "V-Sync Enabled"
-msgstr "Aktivera"
+msgstr "V-Synk Aktivt"
#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp
msgid "V-Sync Via Compositor"
@@ -73,9 +74,8 @@ msgid "Delta Smoothing"
msgstr ""
#: core/bind/core_bind.cpp
-#, fuzzy
msgid "Low Processor Usage Mode"
-msgstr "Exportera Projekt"
+msgstr "Läge för låg processoranvändning"
#: core/bind/core_bind.cpp
msgid "Low Processor Usage Mode Sleep (µsec)"
@@ -86,9 +86,8 @@ msgid "Keep Screen On"
msgstr ""
#: core/bind/core_bind.cpp
-#, fuzzy
msgid "Min Window Size"
-msgstr "Storlek:"
+msgstr "Minsta fönsterstorlek"
#: core/bind/core_bind.cpp
#, fuzzy
@@ -108,11 +107,11 @@ msgstr "Nytt Fönster"
#: core/bind/core_bind.cpp core/project_settings.cpp
msgid "Borderless"
-msgstr ""
+msgstr "Kantlös"
#: core/bind/core_bind.cpp
msgid "Per Pixel Transparency Enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Genomskinlighet per pixel aktiverad"
#: core/bind/core_bind.cpp core/project_settings.cpp
#, fuzzy
@@ -121,16 +120,16 @@ msgstr "Växla Fullskärm"
#: core/bind/core_bind.cpp
msgid "Maximized"
-msgstr ""
+msgstr "Maximerad"
#: core/bind/core_bind.cpp
msgid "Minimized"
-msgstr ""
+msgstr "Minimerad"
#: core/bind/core_bind.cpp core/project_settings.cpp scene/gui/dialogs.cpp
#: scene/gui/graph_node.cpp
msgid "Resizable"
-msgstr ""
+msgstr "Anpassningsbar"
#: core/bind/core_bind.cpp core/os/input_event.cpp scene/2d/node_2d.cpp
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/2d/remote_transform_2d.cpp
@@ -150,36 +149,32 @@ msgstr "Dockposition"
#: scene/resources/primitive_meshes.cpp scene/resources/sky.cpp
#: scene/resources/style_box.cpp scene/resources/texture.cpp
#: scene/resources/visual_shader.cpp servers/visual_server.cpp
-#, fuzzy
msgid "Size"
-msgstr "Storlek:"
+msgstr "Storlek"
#: core/bind/core_bind.cpp
msgid "Endian Swap"
msgstr ""
#: core/bind/core_bind.cpp
-#, fuzzy
msgid "Editor Hint"
-msgstr "Redigera Tema"
+msgstr "Redigeringsförslag"
#: core/bind/core_bind.cpp
msgid "Print Error Messages"
-msgstr ""
+msgstr "Skriv ut felmeddelanden"
#: core/bind/core_bind.cpp
-#, fuzzy
msgid "Iterations Per Second"
-msgstr "Interpolationsläge"
+msgstr "Upprepningar per sekund"
#: core/bind/core_bind.cpp
msgid "Target FPS"
-msgstr ""
+msgstr "Mål FPS"
#: core/bind/core_bind.cpp
-#, fuzzy
msgid "Time Scale"
-msgstr "Skala"
+msgstr "Tidsskala"
#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp
#, fuzzy
@@ -201,13 +196,12 @@ msgid "Error Line"
msgstr "Fel vid sparande"
#: core/bind/core_bind.cpp
-#, fuzzy
msgid "Result"
-msgstr "Sök Hjälp"
+msgstr "Resultat"
#: core/command_queue_mt.cpp core/message_queue.cpp main/main.cpp
msgid "Memory"
-msgstr ""
+msgstr "Minne"
#: core/command_queue_mt.cpp core/message_queue.cpp
#: core/register_core_types.cpp drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
@@ -218,7 +212,7 @@ msgstr ""
#: modules/webrtc/webrtc_data_channel.h modules/websocket/websocket_macros.h
#: servers/visual_server.cpp
msgid "Limits"
-msgstr ""
+msgstr "Begränsningar"
#: core/command_queue_mt.cpp
#, fuzzy
@@ -227,68 +221,63 @@ msgstr "Ctrl: Rotera"
#: core/command_queue_mt.cpp
msgid "Multithreading Queue Size (KB)"
-msgstr ""
+msgstr "Flertrådsköstorlek (KB)"
#: core/func_ref.cpp modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
-#, fuzzy
msgid "Function"
-msgstr "Funktioner"
+msgstr "Funktion"
#: core/image.cpp core/packed_data_container.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp
#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Data"
#: core/io/file_access_network.cpp core/register_core_types.cpp
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_settings.cpp main/main.cpp
#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
#: modules/webrtc/webrtc_data_channel.h modules/websocket/websocket_macros.h
#: scene/gui/file_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Network"
-msgstr "Nätverksprofilerare"
+msgstr "Nätverk"
#: core/io/file_access_network.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remote FS"
-msgstr "Ta bort"
+msgstr "Fjärr FS"
#: core/io/file_access_network.cpp
-#, fuzzy
msgid "Page Size"
-msgstr "Sida: "
+msgstr "Sidstorlek"
#: core/io/file_access_network.cpp
msgid "Page Read Ahead"
-msgstr ""
+msgstr "Sida läs framåt"
#: core/io/http_client.cpp
msgid "Blocking Mode Enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Blockeringsläge Aktiverat"
#: core/io/http_client.cpp
-#, fuzzy
msgid "Connection"
-msgstr "Anslut"
+msgstr "Anslutning"
#: core/io/http_client.cpp
msgid "Read Chunk Size"
-msgstr ""
+msgstr "Läs segmentstorlek"
#: core/io/marshalls.cpp
msgid "Object ID"
-msgstr ""
+msgstr "Objekt ID"
#: core/io/multiplayer_api.cpp core/io/packet_peer.cpp
msgid "Allow Object Decoding"
-msgstr ""
+msgstr "Tillåt objekt avkodning"
#: core/io/multiplayer_api.cpp scene/main/scene_tree.cpp
msgid "Refuse New Network Connections"
-msgstr ""
+msgstr "Neka nya nätverksanslutningar"
#: core/io/multiplayer_api.cpp scene/main/scene_tree.cpp
#, fuzzy
@@ -312,36 +301,35 @@ msgstr "Transformera"
#: core/io/packet_peer.cpp
msgid "Encode Buffer Max Size"
-msgstr ""
+msgstr "Maxstorlek för kodningsbufferten"
#: core/io/packet_peer.cpp
msgid "Input Buffer Max Size"
-msgstr ""
+msgstr "Maximal storlek på inmatningsbufferten"
#: core/io/packet_peer.cpp
msgid "Output Buffer Max Size"
-msgstr ""
+msgstr "Maxstorlek för utgångsbuffert"
#: core/io/packet_peer.cpp
msgid "Stream Peer"
-msgstr ""
+msgstr "Strömningsenhet"
#: core/io/stream_peer.cpp
msgid "Big Endian"
-msgstr ""
+msgstr "Big Endian"
#: core/io/stream_peer.cpp
msgid "Data Array"
-msgstr ""
+msgstr "Datamatris"
#: core/io/stream_peer_ssl.cpp
msgid "Blocking Handshake"
-msgstr ""
+msgstr "Blockering av handskakning"
#: core/io/udp_server.cpp
-#, fuzzy
msgid "Max Pending Connections"
-msgstr "Redigera Koppling:"
+msgstr "Max väntande anslutningar"
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
@@ -356,12 +344,11 @@ msgstr "Förväntade en sträng av längden 1 (ett tecken)."
#: modules/mono/glue/gd_glue.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format."
-msgstr "Inte nog med bytes för att avkoda, eller ogiltigt format."
+msgstr "Otillräckligt antal bytes för att avkoda, eller ogiltigt format."
#: core/math/expression.cpp
-#, fuzzy
msgid "Invalid input %d (not passed) in expression"
-msgstr "Ogiltig indata %i (ej överförd) i uttrycket"
+msgstr "Ogiltig inmatning %d (ej överförd) i uttrycket"
#: core/math/expression.cpp
msgid "self can't be used because instance is null (not passed)"
@@ -390,7 +377,7 @@ msgstr "I anrop till '%s':"
#: core/math/random_number_generator.cpp
#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
msgid "Seed"
-msgstr ""
+msgstr "Seed"
#: core/math/random_number_generator.cpp
#, fuzzy
@@ -399,11 +386,11 @@ msgstr "Status"
#: core/message_queue.cpp
msgid "Message Queue"
-msgstr ""
+msgstr "Meddelandekö"
#: core/message_queue.cpp
msgid "Max Size (KB)"
-msgstr ""
+msgstr "Maxstorlek (KB)"
#: core/os/input.cpp
#, fuzzy
@@ -412,7 +399,7 @@ msgstr "Växla Läge"
#: core/os/input.cpp
msgid "Use Accumulated Input"
-msgstr ""
+msgstr "Använd ackumulerad input"
#: core/os/input_event.cpp editor/project_settings_editor.cpp
#: servers/audio_server.cpp
@@ -420,13 +407,12 @@ msgid "Device"
msgstr "Enhet"
#: core/os/input_event.cpp
-#, fuzzy
msgid "Alt"
-msgstr "Alla"
+msgstr "Alt"
#: core/os/input_event.cpp
msgid "Shift"
-msgstr ""
+msgstr "Shift"
#: core/os/input_event.cpp
#, fuzzy
@@ -435,7 +421,7 @@ msgstr "Versionshantering"
#: core/os/input_event.cpp
msgid "Meta"
-msgstr ""
+msgstr "Meta"
#: core/os/input_event.cpp
#, fuzzy
@@ -455,9 +441,8 @@ msgid "Pressed"
msgstr "Återställ Zoom"
#: core/os/input_event.cpp
-#, fuzzy
msgid "Scancode"
-msgstr "Skanna"
+msgstr "Scancode"
#: core/os/input_event.cpp
msgid "Physical Scancode"
@@ -465,7 +450,7 @@ msgstr ""
#: core/os/input_event.cpp
msgid "Unicode"
-msgstr ""
+msgstr "Unicode"
#: core/os/input_event.cpp
msgid "Echo"
@@ -482,9 +467,8 @@ msgid "Global Position"
msgstr "Konstant"
#: core/os/input_event.cpp
-#, fuzzy
msgid "Factor"
-msgstr "Vektor"
+msgstr "Faktor"
#: core/os/input_event.cpp
#, fuzzy
@@ -493,25 +477,23 @@ msgstr "Automatisk Indentering"
#: core/os/input_event.cpp
msgid "Doubleclick"
-msgstr ""
+msgstr "Dubbelklick"
#: core/os/input_event.cpp
msgid "Tilt"
msgstr ""
#: core/os/input_event.cpp
-#, fuzzy
msgid "Pressure"
-msgstr "Återställ Zoom"
+msgstr "Tryck"
#: core/os/input_event.cpp
msgid "Pen Inverted"
-msgstr ""
+msgstr "Invertera penna"
#: core/os/input_event.cpp
-#, fuzzy
msgid "Relative"
-msgstr "GDNative"
+msgstr "Relativ"
#: core/os/input_event.cpp scene/2d/camera_2d.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/interpolated_camera.cpp
@@ -527,9 +509,8 @@ msgid "Axis"
msgstr "Axel"
#: core/os/input_event.cpp
-#, fuzzy
msgid "Axis Value"
-msgstr "Värde"
+msgstr "Axelvärde"
#: core/os/input_event.cpp modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
#, fuzzy
@@ -545,21 +526,19 @@ msgstr "Åtgärd"
#: core/os/input_event.cpp scene/resources/environment.cpp
#: scene/resources/material.cpp
msgid "Strength"
-msgstr ""
+msgstr "Styrka"
#: core/os/input_event.cpp
msgid "Delta"
-msgstr ""
+msgstr "Delta"
#: core/os/input_event.cpp
-#, fuzzy
msgid "Channel"
-msgstr "Ändra"
+msgstr "Kanal"
#: core/os/input_event.cpp main/main.cpp
-#, fuzzy
msgid "Message"
-msgstr "Synkronisera Skript-ändringar"
+msgstr "Meddelande"
#: core/os/input_event.cpp
#, fuzzy
@@ -570,11 +549,11 @@ msgstr "Växla"
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
#: scene/3d/physics_body.cpp scene/resources/particles_material.cpp
msgid "Velocity"
-msgstr ""
+msgstr "Hastighet"
#: core/os/input_event.cpp
msgid "Instrument"
-msgstr ""
+msgstr "Instrument"
#: core/os/input_event.cpp
#, fuzzy
@@ -588,13 +567,13 @@ msgstr ""
#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp main/main.cpp
#: platform/iphone/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp
#: platform/windows/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Application"
-msgstr "Åtgärd"
+msgstr "Applikation"
#: core/project_settings.cpp main/main.cpp
+#, fuzzy
msgid "Config"
-msgstr ""
+msgstr "Konfigurera"
#: core/project_settings.cpp
#, fuzzy
@@ -630,7 +609,7 @@ msgstr "Kör"
#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp
#: editor/run_settings_dialog.cpp main/main.cpp
msgid "Main Scene"
-msgstr ""
+msgstr "Huvudscen"
#: core/project_settings.cpp
#, fuzzy
@@ -644,15 +623,15 @@ msgstr "Avaktiverad"
#: core/project_settings.cpp
msgid "Use Hidden Project Data Directory"
-msgstr ""
+msgstr "Använda dold projektdatakatalog"
#: core/project_settings.cpp
msgid "Use Custom User Dir"
-msgstr ""
+msgstr "Använd anpassad användarkatalog"
#: core/project_settings.cpp
msgid "Custom User Dir Name"
-msgstr ""
+msgstr "Anpassad användarkatalognamn"
#: core/project_settings.cpp main/main.cpp
#: platform/javascript/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp
@@ -665,7 +644,7 @@ msgstr "Ersätt Alla"
#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp scene/2d/line_2d.cpp
#: scene/3d/label_3d.cpp scene/gui/text_edit.cpp scene/resources/texture.cpp
msgid "Width"
-msgstr ""
+msgstr "Bredd"
#: core/project_settings.cpp main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
#: modules/gltf/gltf_node.cpp modules/opensimplex/noise_texture.cpp
@@ -673,13 +652,12 @@ msgstr ""
#: scene/resources/capsule_shape_2d.cpp scene/resources/cylinder_shape.cpp
#: scene/resources/font.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
#: scene/resources/primitive_meshes.cpp scene/resources/texture.cpp
-#, fuzzy
msgid "Height"
-msgstr "Höger"
+msgstr "Höjd"
#: core/project_settings.cpp
msgid "Always On Top"
-msgstr ""
+msgstr "Alltid överst"
#: core/project_settings.cpp
#, fuzzy
@@ -706,11 +684,11 @@ msgstr "Ladda standard Buss-Layouten."
#: editor/editor_settings.cpp editor/script_create_dialog.cpp
#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/light.cpp scene/main/node.cpp
msgid "Editor"
-msgstr ""
+msgstr "Redigerare"
#: core/project_settings.cpp
msgid "Main Run Args"
-msgstr ""
+msgstr "Huvudkörnings arg"
#: core/project_settings.cpp
#, fuzzy
@@ -719,11 +697,12 @@ msgstr "Scen Filsökväg:"
#: core/project_settings.cpp
msgid "Search In File Extensions"
-msgstr ""
+msgstr "Sök i filändelser"
#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
msgid "Script Templates Search Path"
-msgstr ""
+msgstr "Sökväg för skriptmallar"
#: core/project_settings.cpp
#, fuzzy
@@ -738,16 +717,16 @@ msgstr "Versionshantering"
#: core/project_settings.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp
#: scene/3d/collision_object.cpp scene/gui/control.cpp
msgid "Input"
-msgstr ""
+msgstr "Input"
#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
msgid "UI Accept"
-msgstr ""
+msgstr "UI Acceptera"
#: core/project_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "UI Select"
-msgstr "Välj"
+msgstr "Ui Välj"
#: core/project_settings.cpp
#, fuzzy
@@ -779,9 +758,8 @@ msgid "UI Up"
msgstr ""
#: core/project_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "UI Down"
-msgstr "Ladda ner"
+msgstr "UI Ner"
#: core/project_settings.cpp
#, fuzzy
@@ -790,11 +768,11 @@ msgstr "Sida: "
#: core/project_settings.cpp
msgid "UI Page Down"
-msgstr ""
+msgstr "UI sida ner"
#: core/project_settings.cpp
msgid "UI Home"
-msgstr ""
+msgstr "UI hem"
#: core/project_settings.cpp
msgid "UI End"
@@ -931,7 +909,7 @@ msgstr ""
#: core/register_core_types.cpp
msgid "TCP"
-msgstr ""
+msgstr "TCP"
#: core/register_core_types.cpp
#, fuzzy
@@ -944,11 +922,12 @@ msgstr ""
#: core/register_core_types.cpp
msgid "Max Buffer (Power of 2)"
-msgstr ""
+msgstr "Max buffer (2 potenser)"
#: core/register_core_types.cpp editor/editor_settings.cpp main/main.cpp
+#, fuzzy
msgid "SSL"
-msgstr ""
+msgstr "SSL"
#: core/register_core_types.cpp main/main.cpp
#, fuzzy
@@ -964,7 +943,7 @@ msgstr "Resurs"
#: core/resource.cpp
#, fuzzy
msgid "Local To Scene"
-msgstr "Stäng Scen"
+msgstr "Lokalt till scenen"
#: core/resource.cpp editor/dependency_editor.cpp
#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
@@ -983,12 +962,13 @@ msgid "Locale"
msgstr ""
#: core/translation.cpp
+#, fuzzy
msgid "Test"
-msgstr ""
+msgstr "Test"
#: core/translation.cpp scene/resources/font.cpp
msgid "Fallback"
-msgstr ""
+msgstr "Reserv"
#: core/ustring.cpp scene/resources/segment_shape_2d.cpp
msgid "B"
@@ -1023,18 +1003,21 @@ msgstr "EiB"
#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
msgid "Buffers"
-msgstr ""
+msgstr "Buffertar"
#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+#, fuzzy
msgid "Canvas Polygon Buffer Size (KB)"
-msgstr ""
+msgstr "Buffertstorlek för canvaspolygon (KB)"
#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+#, fuzzy
msgid "Canvas Polygon Index Buffer Size (KB)"
-msgstr ""
+msgstr "Buffertstorlek för Canvas Polygon Index (KB)"
#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp editor/editor_settings.cpp
@@ -1045,8 +1028,9 @@ msgstr ""
#: servers/physics_2d/physics_2d_server_wrap_mt.h
#: servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp servers/physics_2d_server.cpp
#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
msgid "2D"
-msgstr ""
+msgstr "2D"
#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
@@ -1057,42 +1041,47 @@ msgstr "Alternativ"
#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
msgid "Use GPU Pixel Snap"
-msgstr ""
+msgstr "Använd GPU pixel vidhäftning"
#: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp
#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#, fuzzy
msgid "Immediate Buffer Size (KB)"
-msgstr ""
+msgstr "Omedelbar buffertstorlek (KB)"
#: drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
+#, fuzzy
msgid "Lightmapping"
-msgstr ""
+msgstr "Ljusmappning"
#: drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
+#, fuzzy
msgid "Use Bicubic Sampling"
-msgstr ""
+msgstr "Använd bikubisk sampling"
#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#, fuzzy
msgid "Max Renderable Elements"
-msgstr ""
+msgstr "Max återgivningsbara element"
#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
msgid "Max Renderable Lights"
-msgstr ""
+msgstr "Max renderbara ljuskällor"
#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#, fuzzy
msgid "Max Renderable Reflections"
-msgstr ""
+msgstr "Max renderingsbara reflektioner"
#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
msgid "Max Lights Per Object"
-msgstr ""
+msgstr "Max antal ljuskällor per objekt"
#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
msgid "Subsurface Scattering"
-msgstr ""
+msgstr "Subsurface Scattering"
#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp editor/animation_track_editor.cpp
#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
@@ -1116,16 +1105,19 @@ msgid "Weight Samples"
msgstr ""
#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#, fuzzy
msgid "Voxel Cone Tracing"
-msgstr ""
+msgstr "Voxel Kon Spårning"
#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
msgid "High Quality"
-msgstr ""
+msgstr "Hög kvalitet"
#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
+#, fuzzy
msgid "Blend Shape Max Buffer Size (KB)"
-msgstr ""
+msgstr "Mixform Max buffertstorlek (KB)"
#. TRANSLATORS: Adjective, refers to the mode for Bezier handles (Free, Balanced, Mirror).
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
@@ -1178,7 +1170,7 @@ msgstr "Anim Ta Bort Nycklar"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Change Keyframe Time"
-msgstr "Anim Ändra Nyckelbildstid"
+msgstr "Anim Ändra Tidsnyckelns Tid"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Change Transition"
@@ -1236,7 +1228,7 @@ msgstr "Välj Färg"
#: editor/animation_track_editor.cpp main/main.cpp
#: modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
msgid "Args"
-msgstr ""
+msgstr "Argument"
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp
#: editor/script_editor_debugger.cpp modules/gltf/gltf_accessor.cpp
@@ -1247,23 +1239,25 @@ msgstr "Typ"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "In Handle"
-msgstr ""
+msgstr "Handtag in"
#: editor/animation_track_editor.cpp
+#, fuzzy
msgid "Out Handle"
-msgstr ""
+msgstr "Handtag ut"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
#: scene/audio/audio_stream_player.cpp scene/gui/video_player.cpp
+#, fuzzy
msgid "Stream"
-msgstr ""
+msgstr "Ström"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Start Offset"
-msgstr "Icon Läge"
+msgstr "Startförskjutning"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
@@ -1282,7 +1276,7 @@ msgstr "Animation"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Easing"
-msgstr ""
+msgstr "Lätta"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Multi Change Keyframe Time"
@@ -1435,7 +1429,7 @@ msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Out-Handle:"
-msgstr ""
+msgstr "Handtag ut:"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
@@ -1448,8 +1442,9 @@ msgid "Start (s):"
msgstr "Starta"
#: editor/animation_track_editor.cpp
+#, fuzzy
msgid "End (s):"
-msgstr ""
+msgstr "Slut (s):"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
@@ -1509,7 +1504,7 @@ msgstr "Duplicera Nycklar"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Add RESET Value(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Lägg till RESET-värde(n)"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Delete Key(s)"
@@ -1591,7 +1586,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: This describes the target of new animation track, will be inserted into another string.
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "property '%s'"
-msgstr "egenskapen '%s'"
+msgstr "egenskap '%s'"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Create & Insert"
@@ -1824,9 +1819,8 @@ msgid "Go to Previous Step"
msgstr "Gå till Föregående Steg"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Apply Reset"
-msgstr "Återställ Zoom"
+msgstr "Verkställ återställning"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Optimize Animation"
@@ -2209,14 +2203,15 @@ msgstr "Favoriter:"
msgid "Recent:"
msgstr "Senaste:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp editor/rename_dialog.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
+#: editor/rename_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Search:"
msgstr "Sök:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Matches:"
msgstr "Matchar:"
@@ -2276,8 +2271,8 @@ msgstr "Sök Ersättningsresurs:"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/editor_quick_open.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
@@ -2286,17 +2281,17 @@ msgstr "Öppna"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Owners of: %s (Total: %d)"
-msgstr ""
+msgstr "Ägare av: %s (Totalt: %d)"
#: editor/dependency_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Remove the selected files from the project? (Cannot be undone.)\n"
"Depending on your filesystem configuration, the files will either be moved "
"to the system trash or deleted permanently."
msgstr ""
-"Ta bort valda filer från projektet? (Kan ej återställas)\n"
-"Du kan hitta de borttagna filerna i systemets papperskorg."
+"Ta bort de valda filerna från projektet? (Kan ej ångras.)\n"
+"Beroende på hur ditt filsystem är konfigurerat så kommer filerna antingen "
+"flyttas till systemets papperskorg eller tas bort permanent."
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid ""
@@ -2381,7 +2376,7 @@ msgstr "Tack från Godot-gemenskapen!"
#: editor/editor_about.cpp editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp
msgid "Click to copy."
-msgstr "Klicka för att kopiera."
+msgstr "Klicka för att kopiera"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Godot Engine contributors"
@@ -2479,30 +2474,32 @@ msgid "Licenses"
msgstr "Licenser"
#: editor/editor_asset_installer.cpp
-#, fuzzy
msgid "Error opening asset file for \"%s\" (not in ZIP format)."
-msgstr "Fel vid öppning av paketetfil, inte i zip-format."
+msgstr "Fel vid öppning av tillgångsfilen för \"%s\" (inte i ZIP-format)."
#: editor/editor_asset_installer.cpp
msgid "%s (already exists)"
msgstr "%s (existerar redan)"
#: editor/editor_asset_installer.cpp
+#, fuzzy
msgid "Contents of asset \"%s\" - %d file(s) conflict with your project:"
msgstr ""
+"Innehållet i resursen \"%s\" - %d fil(er) står i konflikt med ditt projekt:"
#: editor/editor_asset_installer.cpp
+#, fuzzy
msgid "Contents of asset \"%s\" - No files conflict with your project:"
msgstr ""
+"Innehållet i resursen \"%s\" - Inga filer står i konflikt med ditt projekt:"
#: editor/editor_asset_installer.cpp
msgid "Uncompressing Assets"
msgstr "Dekomprimerar Tillgångar"
#: editor/editor_asset_installer.cpp
-#, fuzzy
msgid "The following files failed extraction from asset \"%s\":"
-msgstr "Följande filer misslyckades att packas upp från paketet:"
+msgstr "Följande filer misslyckades att packas upp från paketet \"%s\":"
#: editor/editor_asset_installer.cpp
msgid "(and %s more files)"
@@ -2510,7 +2507,7 @@ msgstr "(och %s fler filer)"
#: editor/editor_asset_installer.cpp
msgid "Asset \"%s\" installed successfully!"
-msgstr "Paketet \"%s\" har installerats!"
+msgstr "Installation av tillgången \"%s\" lyckades!"
#: editor/editor_asset_installer.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
@@ -2522,9 +2519,8 @@ msgid "Install"
msgstr "Installera"
#: editor/editor_asset_installer.cpp
-#, fuzzy
msgid "Asset Installer"
-msgstr "Paketinstallerare"
+msgstr "Tillgångsinstallerare"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Speakers"
@@ -2705,8 +2701,9 @@ msgid "Invalid name."
msgstr "Ogiltigt namn."
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
+#, fuzzy
msgid "Cannot begin with a digit."
-msgstr ""
+msgstr "Kan inte börja med en siffra."
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Valid characters:"
@@ -2771,7 +2768,7 @@ msgstr "%s är en ogiltig genväg. Filen existerar inte."
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "%s is an invalid path. Not in resource path (res://)."
-msgstr ""
+msgstr "%s är en ogiltig genväg. Inte i resurs-genväg (res://)."
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Add AutoLoad"
@@ -2851,7 +2848,7 @@ msgstr "Välj"
#: editor/editor_export.cpp
msgid "Project export for platform:"
-msgstr ""
+msgstr "Projektexport för plattformen:"
#: editor/editor_export.cpp
#, fuzzy
@@ -2938,8 +2935,8 @@ msgid ""
"Target platform requires 'PVRTC' texture compression for GLES2. Enable "
"'Import Pvrtc' in Project Settings."
msgstr ""
-"Målplattformen kräver 'PVRTC'-texturkomprimering för GLES2. Aktivera 'Import "
-"Pvrtc' i projektinställningarna."
+"Målplattformen kräver 'PVRTC' texturkomprimering för GLES2. Aktivera "
+"'Importera Pvrtc' i Projektinställningarna."
#: editor/editor_export.cpp
msgid ""
@@ -2971,7 +2968,7 @@ msgstr "Redigera Tema"
#: platform/javascript/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp
#: platform/uwp/export/export.cpp
msgid "Release"
-msgstr ""
+msgstr "Släpp"
#: editor/editor_export.cpp
#, fuzzy
@@ -2980,11 +2977,12 @@ msgstr "Färg enhetlig."
#: editor/editor_export.cpp
msgid "64 Bits"
-msgstr ""
+msgstr "64 bitar"
#: editor/editor_export.cpp
+#, fuzzy
msgid "Embed PCK"
-msgstr ""
+msgstr "Bädda in PCK"
#: editor/editor_export.cpp platform/osx/export/export.cpp
#, fuzzy
@@ -3046,7 +3044,7 @@ msgstr "Hantera exportmallar..."
#: editor/editor_export.cpp platform/windows/export/export.cpp
#: platform/x11/export/export.cpp
msgid "PCK Embedding"
-msgstr ""
+msgstr "PCK Inbäddning"
#: editor/editor_export.cpp
msgid "On 32-bit exports the embedded PCK cannot be bigger than 4 GiB."
@@ -3054,7 +3052,7 @@ msgstr "Den inbäddade PCK får inte vara större än 4 GiB på 32 bitars export
#: editor/editor_export.cpp
msgid "Convert Text Resources To Binary On Export"
-msgstr ""
+msgstr "Konvertera textresurser till binära vid export"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "3D Editor"
@@ -3083,9 +3081,8 @@ msgid "FileSystem Dock"
msgstr "FilSystem"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
-#, fuzzy
msgid "Import Dock"
-msgstr "Importera"
+msgstr "Importera Brygga"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "Allows to view and edit 3D scenes."
@@ -3097,17 +3094,19 @@ msgstr "Tillåter att redigera skript via den integrerade skript-redigeraren."
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "Provides built-in access to the Asset Library."
-msgstr ""
+msgstr "Ger inbyggd tillgång till tillgångsbiblioteket."
#: editor/editor_feature_profile.cpp
+#, fuzzy
msgid "Allows editing the node hierarchy in the Scene dock."
-msgstr ""
+msgstr "Tillåter redigering av nodhierarkin i scendockan."
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid ""
"Allows to work with signals and groups of the node selected in the Scene "
"dock."
msgstr ""
+"Tillåter arbete med signaler och grupper av noden som valts i Scendockan."
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "Allows to browse the local file system via a dedicated dock."
@@ -3145,19 +3144,16 @@ msgid "(Editor Disabled, Properties Disabled)"
msgstr "(Editor inaktiverad, Egenskaper inaktiverad)"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
-#, fuzzy
msgid "(Properties Disabled)"
-msgstr "Egenskaper"
+msgstr "(Egenskaper avstängda)"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
-#, fuzzy
msgid "(Editor Disabled)"
-msgstr "Redigera Variabel"
+msgstr "(Redigeraren är avstängd)"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
-#, fuzzy
msgid "Class Options:"
-msgstr "Beskrivning:"
+msgstr "Klassalternativ:"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "Enable Contextual Editor"
@@ -3194,9 +3190,8 @@ msgid "Error saving profile to path: '%s'."
msgstr "Fel vid laddning av mall '%s'."
#: editor/editor_feature_profile.cpp
-#, fuzzy
msgid "Reset to Default"
-msgstr "Ladda Standard"
+msgstr "Återställ till Standard"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "Current Profile:"
@@ -3249,18 +3244,16 @@ msgid "Create or import a profile to edit available classes and properties."
msgstr ""
#: editor/editor_feature_profile.cpp
-#, fuzzy
msgid "New profile name:"
-msgstr "Nytt namn:"
+msgstr "Nytt profilnamn:"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "Godot Feature Profile"
msgstr "Godot funktions profil"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
-#, fuzzy
msgid "Import Profile(s)"
-msgstr "%d fler filer"
+msgstr "Importera profil(er)"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
#, fuzzy
@@ -3294,9 +3287,8 @@ msgid "Copy Path"
msgstr "Kopiera Sökväg"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Open in File Manager"
-msgstr "Visa I Filhanteraren"
+msgstr "Öppna i filhanteraren"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/project_manager.cpp
@@ -5556,7 +5548,7 @@ msgstr "Miniatyr..."
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Docks"
-msgstr ""
+msgstr "Anslutningar"
#: editor/editor_settings.cpp
#, fuzzy
@@ -5674,6 +5666,10 @@ msgid "Drag And Drop Selection"
msgstr "Alla urval"
#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Stay In Script Editor On Node Selected"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Appearance"
msgstr ""
@@ -11301,7 +11297,7 @@ msgstr "Spela"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Orthogonal"
-msgstr ""
+msgstr "Ortogonal"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp modules/gltf/gltf_camera.cpp
msgid "Perspective"
@@ -11468,7 +11464,7 @@ msgstr "Partiklar"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "FPS: %d (%s ms)"
-msgstr ""
+msgstr "FPS: %d (%s ms)"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Top View."
@@ -12049,6 +12045,11 @@ msgid "New Animation"
msgstr "Animation"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filter animations"
+msgstr "Filtrera noder"
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Speed:"
msgstr ""
@@ -24738,8 +24739,9 @@ msgid "Alpha"
msgstr ""
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#, fuzzy
msgid "Caret"
-msgstr ""
+msgstr "Markör"
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Blink"
@@ -25397,9 +25399,8 @@ msgid "Draw 2D Outlines"
msgstr ""
#: scene/main/scene_tree.cpp servers/visual_server.cpp
-#, fuzzy
msgid "Reflections"
-msgstr "Riktningar"
+msgstr "Reflektioner"
#: scene/main/scene_tree.cpp
msgid "Atlas Size"
@@ -28332,12 +28333,13 @@ msgid "UV Contract Amount"
msgstr ""
#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
msgid "Use Simple PVS"
-msgstr ""
+msgstr "Använd enkel PVS"
#: servers/visual_server.cpp
msgid "PVS Logging"
-msgstr ""
+msgstr "PVS loggning"
#: servers/visual_server.cpp
#, fuzzy
@@ -28350,8 +28352,9 @@ msgid "Remove Danglers"
msgstr "Ta Bort Mall"
#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
msgid "Flip Imported Portals"
-msgstr ""
+msgstr "Vänd importerade portaler"
#: servers/visual_server.cpp
#, fuzzy
@@ -28359,8 +28362,9 @@ msgid "Occlusion Culling"
msgstr "Redigera Polygon"
#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
msgid "Max Active Spheres"
-msgstr ""
+msgstr "Max aktiva sfärer"
#: servers/visual_server.cpp
#, fuzzy
@@ -28373,13 +28377,15 @@ msgid "Shader Compilation Mode"
msgstr "Interpolationsläge"
#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
msgid "Max Simultaneous Compiles"
-msgstr ""
+msgstr "Max samtidiga kompileringar"
#: servers/visual_server.cpp
msgid "Log Active Async Compiles Count"
msgstr ""
#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
msgid "Shader Cache Size (MB)"
-msgstr ""
+msgstr "Shader Cache Storlek (MB)"
diff --git a/editor/translations/te.po b/editor/translations/te.po
index 98eb54ce5c..03919233f7 100644
--- a/editor/translations/te.po
+++ b/editor/translations/te.po
@@ -2074,14 +2074,15 @@ msgstr ""
msgid "Recent:"
msgstr ""
-#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp editor/rename_dialog.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
+#: editor/rename_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Search:"
msgstr ""
-#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Matches:"
msgstr ""
@@ -2137,8 +2138,8 @@ msgstr ""
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/editor_quick_open.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
@@ -5271,6 +5272,10 @@ msgid "Drag And Drop Selection"
msgstr ""
#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Stay In Script Editor On Node Selected"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Appearance"
msgstr ""
@@ -11232,6 +11237,11 @@ msgid "New Animation"
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filter animations"
+msgstr "గణనలు"
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Speed:"
msgstr ""
diff --git a/editor/translations/th.po b/editor/translations/th.po
index 9460318ef8..1690916a54 100644
--- a/editor/translations/th.po
+++ b/editor/translations/th.po
@@ -2223,14 +2223,15 @@ msgstr "ที่ชื่นชอบ:"
msgid "Recent:"
msgstr "ล่าสุด:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp editor/rename_dialog.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
+#: editor/rename_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Search:"
msgstr "ค้นหา:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Matches:"
msgstr "พบ:"
@@ -2291,8 +2292,8 @@ msgstr "ค้นหาทรัพยากรมาแทนที่:"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/editor_quick_open.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
@@ -5653,6 +5654,10 @@ msgid "Drag And Drop Selection"
msgstr "เติมที่เลือกใน GridMap"
#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Stay In Script Editor On Node Selected"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Appearance"
msgstr ""
@@ -11947,6 +11952,11 @@ msgid "New Animation"
msgstr "แอนิเมชันใหม่"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filter animations"
+msgstr "วิธีการกรอง"
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Speed:"
msgstr "ความเร็ว:"
diff --git a/editor/translations/tl.po b/editor/translations/tl.po
index a7a9bacaeb..cc20958dd1 100644
--- a/editor/translations/tl.po
+++ b/editor/translations/tl.po
@@ -2175,14 +2175,15 @@ msgstr "Mga Paborito:"
msgid "Recent:"
msgstr "Kamakailan:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp editor/rename_dialog.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
+#: editor/rename_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Search:"
msgstr "Maghanap:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Matches:"
msgstr "Mga Tugma:"
@@ -2242,8 +2243,8 @@ msgstr "Maghanap ng Pangpalit na Resource:"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/editor_quick_open.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
@@ -5467,6 +5468,10 @@ msgid "Drag And Drop Selection"
msgstr "Kopyahin Ang Pinagpipilian"
#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Stay In Script Editor On Node Selected"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Appearance"
msgstr ""
@@ -11573,6 +11578,11 @@ msgid "New Animation"
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filter animations"
+msgstr "Salain ang mga method"
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Speed:"
msgstr "Bilis:"
diff --git a/editor/translations/tr.po b/editor/translations/tr.po
index 3cbd52b7e4..4980240671 100644
--- a/editor/translations/tr.po
+++ b/editor/translations/tr.po
@@ -74,13 +74,16 @@
# Ramazan Aslan <legendraslan@gmail.com>, 2022.
# paledega <paledega@yandex.ru>, 2022.
# Yekez <yasintonge@gmail.com>, 2022.
+# Deleted User <noreply+46833@weblate.org>, 2022.
+# Emre <mr.inkaya@gmail.com>, 2022.
+# Deleted User <noreply+46858@weblate.org>, 2022.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2022-07-03 00:44+0000\n"
-"Last-Translator: Yekez <yasintonge@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-07-23 03:57+0000\n"
+"Last-Translator: Deleted User <noreply+46858@weblate.org>\n"
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/tr/>\n"
"Language: tr\n"
@@ -88,7 +91,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.13.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.14-dev\n"
#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp
msgid "Tablet Driver"
@@ -333,15 +336,15 @@ msgstr "Transfer Modu"
#: core/io/packet_peer.cpp
msgid "Encode Buffer Max Size"
-msgstr ""
+msgstr "Kodlama Arabelleği Maksimum Boyutu"
#: core/io/packet_peer.cpp
msgid "Input Buffer Max Size"
-msgstr ""
+msgstr "Giriş Arabelleği Maksimum Boyutu"
#: core/io/packet_peer.cpp
msgid "Output Buffer Max Size"
-msgstr ""
+msgstr "Çıkış Arabelleği Maksimum Boyutu"
#: core/io/packet_peer.cpp
msgid "Stream Peer"
@@ -349,11 +352,11 @@ msgstr ""
#: core/io/stream_peer.cpp
msgid "Big Endian"
-msgstr ""
+msgstr "big-endian"
#: core/io/stream_peer.cpp
msgid "Data Array"
-msgstr ""
+msgstr "Veri Dizisi"
#: core/io/stream_peer_ssl.cpp
msgid "Blocking Handshake"
@@ -383,12 +386,10 @@ msgid "Invalid input %d (not passed) in expression"
msgstr "İfadede geçersiz giriş %d"
#: core/math/expression.cpp
-#, fuzzy
msgid "self can't be used because instance is null (not passed)"
msgstr "self kullanılamaz çünkü örnek boş (geçilmedi)"
#: core/math/expression.cpp
-#, fuzzy
msgid "Invalid operands to operator %s, %s and %s."
msgstr "\"%s\" işlecinde geçersiz terimler, '%s' ve '%s'."
@@ -410,8 +411,9 @@ msgstr "'%s' çağrıldığında:"
#: core/math/random_number_generator.cpp
#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
+#, fuzzy
msgid "Seed"
-msgstr ""
+msgstr "Tohum"
#: core/math/random_number_generator.cpp
msgid "State"
@@ -426,14 +428,12 @@ msgid "Max Size (KB)"
msgstr "En Büyük Boyut (KB)"
#: core/os/input.cpp
-#, fuzzy
msgid "Mouse Mode"
-msgstr "Biçimi Taşı"
+msgstr "Fare Modu"
#: core/os/input.cpp
-#, fuzzy
msgid "Use Accumulated Input"
-msgstr "Girişi Sil"
+msgstr "Birikmiş Girdiyi Kullan"
#: core/os/input_event.cpp editor/project_settings_editor.cpp
#: servers/audio_server.cpp
@@ -451,10 +451,9 @@ msgstr "Shift"
#: core/os/input_event.cpp
#, fuzzy
msgid "Control"
-msgstr "Ctrl"
+msgstr "Kontrol Tuşu"
#: core/os/input_event.cpp
-#, fuzzy
msgid "Meta"
msgstr "Meta"
@@ -463,9 +462,8 @@ msgid "Command"
msgstr "Komut"
#: core/os/input_event.cpp
-#, fuzzy
msgid "Physical"
-msgstr " (Fiziksel)"
+msgstr "Fiziksel"
#: core/os/input_event.cpp scene/2d/touch_screen_button.cpp
#: scene/gui/base_button.cpp scene/gui/texture_button.cpp
@@ -474,7 +472,6 @@ msgid "Pressed"
msgstr "Basılmış"
#: core/os/input_event.cpp
-#, fuzzy
msgid "Scancode"
msgstr "Tarama kodu"
@@ -483,14 +480,12 @@ msgid "Physical Scancode"
msgstr "Fiziksel Tuş Kodu"
#: core/os/input_event.cpp
-#, fuzzy
msgid "Unicode"
-msgstr "Unicode"
+msgstr "Evrensel Kod"
#: core/os/input_event.cpp
-#, fuzzy
msgid "Echo"
-msgstr "Eko"
+msgstr "Yankı"
#: core/os/input_event.cpp scene/gui/base_button.cpp
msgid "Button Mask"
@@ -501,9 +496,8 @@ msgid "Global Position"
msgstr "Global Pozisyon"
#: core/os/input_event.cpp
-#, fuzzy
msgid "Factor"
-msgstr "Vektör"
+msgstr "Etken"
#: core/os/input_event.cpp
msgid "Button Index"
@@ -522,8 +516,9 @@ msgid "Pressure"
msgstr "Baskı"
#: core/os/input_event.cpp
+#, fuzzy
msgid "Pen Inverted"
-msgstr ""
+msgstr "Ters Kalem"
#: core/os/input_event.cpp
msgid "Relative"
@@ -584,18 +579,16 @@ msgid "Velocity"
msgstr "Hız"
#: core/os/input_event.cpp
-#, fuzzy
msgid "Instrument"
msgstr "Alet"
#: core/os/input_event.cpp
-#, fuzzy
msgid "Controller Number"
-msgstr "Satır Numarası:"
+msgstr "Denetleyici Numarası"
#: core/os/input_event.cpp
msgid "Controller Value"
-msgstr ""
+msgstr "Denetleyici Değeri"
#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp main/main.cpp
#: platform/iphone/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp
@@ -719,7 +712,7 @@ msgstr "Ana Sahne Değiştirgenleri:"
#: core/project_settings.cpp
#, fuzzy
msgid "Scene Naming"
-msgstr "Sahne Yolu:"
+msgstr "Sahne Adlandırma"
#: core/project_settings.cpp
msgid "Search In File Extensions"
@@ -732,12 +725,12 @@ msgstr "Script Dosyalarını Aramak İçin Dosya Yolu"
#: core/project_settings.cpp
#, fuzzy
msgid "Version Control Autoload On Startup"
-msgstr "Başlangıçta Otomatik Yükleme"
+msgstr "Başlangıçta Otomatik Sürüm Kontrolü"
#: core/project_settings.cpp
#, fuzzy
msgid "Version Control Plugin Name"
-msgstr "Sürüm Kontrol"
+msgstr "Sürüm Denetimi Eklenti Adı"
#: core/project_settings.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp
#: scene/3d/collision_object.cpp scene/gui/control.cpp
@@ -921,7 +914,6 @@ msgid "Modules"
msgstr "Modüller"
#: core/register_core_types.cpp
-#, fuzzy
msgid "TCP"
msgstr "TCP"
@@ -930,8 +922,9 @@ msgid "Connect Timeout Seconds"
msgstr "Bağlanma Zaman Aşımı Süresi(Saniye)"
#: core/register_core_types.cpp
+#, fuzzy
msgid "Packet Peer Stream"
-msgstr ""
+msgstr "Paket Eş Akışı"
#: core/register_core_types.cpp
msgid "Max Buffer (Power of 2)"
@@ -977,7 +970,7 @@ msgstr "Deneme"
#: core/translation.cpp scene/resources/font.cpp
msgid "Fallback"
-msgstr ""
+msgstr "Geri Dönüş"
#: core/ustring.cpp scene/resources/segment_shape_2d.cpp
msgid "B"
@@ -1018,12 +1011,12 @@ msgstr "Arabellek"
#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
msgid "Canvas Polygon Buffer Size (KB)"
-msgstr ""
+msgstr "Tuval Çokgen Arabellek Boyutu (KB)"
#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
msgid "Canvas Polygon Index Buffer Size (KB)"
-msgstr ""
+msgstr "Tuval Çokgen Dizini Arabellek Boyutu (KB)"
#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp editor/editor_settings.cpp
@@ -1039,36 +1032,33 @@ msgstr "2D"
#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
-#, fuzzy
msgid "Snapping"
msgstr "Akıllı Hizalama"
#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
-#, fuzzy
msgid "Use GPU Pixel Snap"
msgstr "Piksel Yapışması Kullan"
#: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp
#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
msgid "Immediate Buffer Size (KB)"
-msgstr ""
+msgstr "Anlık Arabellek Boyutu (KB)"
#: drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
-#, fuzzy
msgid "Lightmapping"
-msgstr "Işık-Haritalarını Pişir"
+msgstr "Işık Haritalama"
#: drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
+#, fuzzy
msgid "Use Bicubic Sampling"
-msgstr ""
+msgstr "Bicubic Örneklemeyi Kullanın"
#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
-#, fuzzy
msgid "Max Renderable Elements"
-msgstr "Maks. Renderlanabilinecek Ögeler"
+msgstr "Maksimum İşlenebilir Öğeler"
#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
msgid "Max Renderable Lights"
@@ -1105,11 +1095,12 @@ msgstr "Yüzeyi Takip Et"
#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
msgid "Weight Samples"
-msgstr ""
+msgstr "Ağırlık Örnekleri"
#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#, fuzzy
msgid "Voxel Cone Tracing"
-msgstr ""
+msgstr "Işın İzleme"
#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp scene/resources/environment.cpp
msgid "High Quality"
@@ -1117,7 +1108,7 @@ msgstr "Yüksek Kalite"
#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
msgid "Blend Shape Max Buffer Size (KB)"
-msgstr ""
+msgstr "Karışım Şekli Maksimum Arabellek Boyutu (KB)"
#. TRANSLATORS: Adjective, refers to the mode for Bezier handles (Free, Balanced, Mirror).
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
@@ -1191,9 +1182,8 @@ msgstr "Animasyon Değişikliği Çağrısı"
#: editor/animation_track_editor.cpp scene/2d/animated_sprite.cpp
#: scene/2d/sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
-#, fuzzy
msgid "Frame"
-msgstr "Kare %"
+msgstr "Kare"
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_profiler.cpp
#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
@@ -1248,8 +1238,9 @@ msgstr "Tutamacı Ayarla"
#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
#: scene/audio/audio_stream_player.cpp scene/gui/video_player.cpp
+#, fuzzy
msgid "Stream"
-msgstr ""
+msgstr "Aktarım"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
@@ -1410,7 +1401,7 @@ msgstr "Tür:"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "(Invalid, expected type: %s)"
-msgstr "Geçersiz Dışa Aktarım Şablonu:"
+msgstr "(Geçersiz Dışa Aktarım Şablonu: %s)"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Easing:"
@@ -1429,22 +1420,22 @@ msgstr "Tutamacı Ayarla"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Stream:"
-msgstr "Radyo Ögesi"
+msgstr "Aktarım:"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Start (s):"
-msgstr "Yeniden Başlat (sn):"
+msgstr "Başlangıç (lar):"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "End (s):"
-msgstr "Açılma (sn):"
+msgstr "Bitiş (ler):"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Animation Clip:"
-msgstr "Animasyonlar:"
+msgstr "Animasyon Klibi:"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Toggle Track Enabled"
@@ -1535,7 +1526,7 @@ msgstr "Düzenleyici"
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp
#, fuzzy
msgid "Confirm Insert Track"
-msgstr "Animasyon İz & Anahtar Ekle"
+msgstr "Parça Eklemeyi Onayla"
#. TRANSLATORS: %s will be replaced by a phrase describing the target of track.
#: editor/animation_track_editor.cpp
@@ -1662,7 +1653,7 @@ msgstr "Yöntem İz Anahtarı Ekle"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Method not found in object:"
-msgstr "Metot, nesne içinde bulunamadı: "
+msgstr "Metot, nesne içinde bulunamadı:"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Move Keys"
@@ -2195,14 +2186,15 @@ msgstr "Beğeniler:"
msgid "Recent:"
msgstr "Yakın zamanda:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp editor/rename_dialog.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
+#: editor/rename_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Search:"
msgstr "Ara:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Matches:"
msgstr "Eşleşmeler:"
@@ -2262,8 +2254,8 @@ msgstr "Yerine Geçecek Kaynak Ara:"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/editor_quick_open.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
@@ -2271,8 +2263,9 @@ msgid "Open"
msgstr "Aç"
#: editor/dependency_editor.cpp
+#, fuzzy
msgid "Owners of: %s (Total: %d)"
-msgstr ""
+msgstr "Sahipleri: %s (Toplam: %d)"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid ""
@@ -2631,7 +2624,7 @@ msgstr "'%s' dosyası bulunamadı."
#: editor/editor_audio_buses.cpp
#, fuzzy
msgid "Layout:"
-msgstr "Yerleşim Düzeni"
+msgstr "Yerleşim Düzeni:"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Invalid file, not an audio bus layout."
@@ -2682,7 +2675,7 @@ msgstr "Yeni bir Bus Yerleşim Düzeni oluştur."
#: editor/editor_audio_buses.cpp
#, fuzzy
msgid "Audio Bus Layout"
-msgstr "Audio Bus Yerleşim Düzenini Aç"
+msgstr "Ses Veri Yolu Düzeni"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Invalid name."
@@ -2834,23 +2827,24 @@ msgid "Choose"
msgstr "Seç"
#: editor/editor_export.cpp
+#, fuzzy
msgid "Project export for platform:"
-msgstr ""
+msgstr "Platform için proje dışa aktarımı:"
#: editor/editor_export.cpp
#, fuzzy
msgid "Completed with errors."
-msgstr "Düğüm Yolunu Kopyala"
+msgstr "Hatalarla tamamlandı."
#: editor/editor_export.cpp
#, fuzzy
msgid "Completed successfully."
-msgstr "Paket Başarı ile Kuruldu!"
+msgstr "Başarıyla tamamlandı."
#: editor/editor_export.cpp
#, fuzzy
msgid "Failed."
-msgstr "Başarısız:"
+msgstr "Başarısız."
#: editor/editor_export.cpp
msgid "Storing File:"
@@ -2867,27 +2861,27 @@ msgstr "Çıkınla"
#: editor/editor_export.cpp
#, fuzzy
msgid "Save PCK"
-msgstr "Farklı Kaydet"
+msgstr "PCK'yi kaydet"
#: editor/editor_export.cpp
#, fuzzy
msgid "Cannot create file \"%s\"."
-msgstr "Klasör oluşturulamadı."
+msgstr "\"%s\" dosyası oluşturulamıyor."
#: editor/editor_export.cpp
#, fuzzy
msgid "Failed to export project files."
-msgstr "Proje dosyaları dışa aktarılamadı"
+msgstr "Proje dosyaları dışa aktarılamadı."
#: editor/editor_export.cpp
#, fuzzy
msgid "Can't open file to read from path \"%s\"."
-msgstr "Dosya yazmak için açılamıyor:"
+msgstr "\"%s\" yolundan okunacak dosya açılamıyor."
#: editor/editor_export.cpp
#, fuzzy
msgid "Save ZIP"
-msgstr "Farklı Kaydet"
+msgstr "ZIP dosyasını kaydet"
#: editor/editor_export.cpp
msgid ""
@@ -2950,7 +2944,7 @@ msgstr ""
#: platform/osx/export/export.cpp platform/uwp/export/export.cpp
#, fuzzy
msgid "Custom Template"
-msgstr "Editör Teması"
+msgstr "Özel Şablon"
#: editor/editor_export.cpp editor/project_export.cpp
#: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/iphone/export/export.cpp
@@ -2962,36 +2956,42 @@ msgstr "Yayınlamak"
#: editor/editor_export.cpp
#, fuzzy
msgid "Binary Format"
-msgstr "Renk operatörü."
+msgstr "Çift Biçim"
#: editor/editor_export.cpp
+#, fuzzy
msgid "64 Bits"
-msgstr ""
+msgstr "64 Bit"
#: editor/editor_export.cpp
+#, fuzzy
msgid "Embed PCK"
-msgstr ""
+msgstr "PCK'yı yerleştirin"
#: editor/editor_export.cpp platform/osx/export/export.cpp
#, fuzzy
msgid "Texture Format"
-msgstr "DokuBölgesi"
+msgstr "Doku Biçimi"
#: editor/editor_export.cpp
+#, fuzzy
msgid "BPTC"
-msgstr ""
+msgstr "BPTC"
#: editor/editor_export.cpp platform/osx/export/export.cpp
+#, fuzzy
msgid "S3TC"
-msgstr ""
+msgstr "S3TC"
#: editor/editor_export.cpp platform/osx/export/export.cpp
+#, fuzzy
msgid "ETC"
-msgstr ""
+msgstr "ETC"
#: editor/editor_export.cpp platform/osx/export/export.cpp
+#, fuzzy
msgid "ETC2"
-msgstr ""
+msgstr "ETC2"
#: editor/editor_export.cpp
#, fuzzy
@@ -3013,7 +3013,7 @@ msgstr "Özel yayınlama şablonu bulunamadı."
#: editor/editor_export.cpp
#, fuzzy
msgid "Prepare Template"
-msgstr "Şablonlarını Yönet"
+msgstr "Şablon Hazırla"
#: editor/editor_export.cpp platform/osx/export/export.cpp
#, fuzzy
@@ -3023,12 +3023,12 @@ msgstr "Belirtilen Dışa aktarım yolu mevcut değil:"
#: editor/editor_export.cpp platform/javascript/export/export.cpp
#, fuzzy
msgid "Template file not found: \"%s\"."
-msgstr "Şablon dosyası bulunamadı:"
+msgstr "Şablon dosyası bulunamadı: \"%s\"."
#: editor/editor_export.cpp
#, fuzzy
msgid "Failed to copy export template."
-msgstr "Geçersiz Dışa Aktarım Şablonu:"
+msgstr "Dışa aktarma şablonu kopyalanamadı."
#: editor/editor_export.cpp platform/windows/export/export.cpp
#: platform/x11/export/export.cpp
@@ -3041,8 +3041,9 @@ msgid "On 32-bit exports the embedded PCK cannot be bigger than 4 GiB."
msgstr "32-bit dışa aktarımlarda gömülü PCK 4GiB'tan büyük olamaz."
#: editor/editor_export.cpp
+#, fuzzy
msgid "Convert Text Resources To Binary On Export"
-msgstr ""
+msgstr "Dışa Aktarmada Metin Kaynaklarını İkili Dosyaya Dönüştür"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "3D Editor"
@@ -3253,7 +3254,7 @@ msgstr "Dışa Aktarım Şablonlarını Yönet"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
#, fuzzy
msgid "Default Feature Profile"
-msgstr "Godot Özellik Profili"
+msgstr "Varsayılan Özellik Profili"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Select Current Folder"
@@ -3327,12 +3328,12 @@ msgstr "Bir Dosya Kaydet"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Access"
-msgstr "Başarılı!"
+msgstr "Erişim"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_settings.cpp
#, fuzzy
msgid "Display Mode"
-msgstr "Oynatma Modu:"
+msgstr "Ekran Modu"
#: editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp
@@ -3347,32 +3348,33 @@ msgstr "Oynatma Modu:"
#: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
#, fuzzy
msgid "Mode"
-msgstr "Kaydırma Biçimi"
+msgstr "Mod"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Current Dir"
-msgstr "Geçerli:"
+msgstr "Geçerli Dizin"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Current File"
-msgstr "Şu Anki Profil:"
+msgstr "Geçerli Dosya"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Current Path"
-msgstr "Geçerli:"
+msgstr "Geçerli Yol"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_settings.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Show Hidden Files"
-msgstr "Gizli Dosyalari Aç / Kapat"
+msgstr "Gizli Dosyaları Göster"
#: editor/editor_file_dialog.cpp
+#, fuzzy
msgid "Disable Overwrite Warning"
-msgstr ""
+msgstr "Üzerine Yazma Uyarısını Devre Dışı Bırak"
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Go Back"
@@ -3474,8 +3476,9 @@ msgid "(Re)Importing Assets"
msgstr "Varlıklar Yeniden-İçe Aktarılıyor"
#: editor/editor_file_system.cpp
+#, fuzzy
msgid "Reimport Missing Imported Files"
-msgstr ""
+msgstr "İçe Aktarılan Eksik Dosyaları Yeniden İçe Aktar"
#: editor/editor_help.cpp scene/2d/camera_2d.cpp scene/gui/control.cpp
#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/resources/dynamic_font.cpp
@@ -3507,7 +3510,7 @@ msgstr "Özellikler"
#: editor/editor_help.cpp
#, fuzzy
msgid "overrides %s:"
-msgstr "% üzerine yazılmışlar:"
+msgstr "%s'yi geçersiz kılar:"
#: editor/editor_help.cpp
msgid "default:"
@@ -3579,7 +3582,7 @@ msgstr ""
#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Text Editor"
-msgstr "Düzenleyiciyi Aç"
+msgstr "Metin Düzenleyici"
#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
@@ -3587,8 +3590,9 @@ msgid "Help"
msgstr "Yardım"
#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
msgid "Sort Functions Alphabetically"
-msgstr ""
+msgstr "Fonksiyonları Alfabetik Olarak Sırala"
#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -3670,34 +3674,34 @@ msgstr "Özellik:"
#: editor/editor_inspector.cpp editor/editor_spin_slider.cpp
#, fuzzy
msgid "Label"
-msgstr "Değer"
+msgstr "Etiket"
#: editor/editor_inspector.cpp editor/editor_spin_slider.cpp
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
#, fuzzy
msgid "Read Only"
-msgstr "Sadece Metotlar"
+msgstr "Sadece Okunur"
#: editor/editor_inspector.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Checkable"
-msgstr "Öğeyi Denetle"
+msgstr "Kontrol edilebilir"
#: editor/editor_inspector.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
#, fuzzy
msgid "Checked"
-msgstr "Denetlenen Öğe"
+msgstr "Kontrol edildi"
#: editor/editor_inspector.cpp
#, fuzzy
msgid "Draw Red"
-msgstr "Çizim Çağrıları:"
+msgstr "Kırmızı Çiz"
#: editor/editor_inspector.cpp
#, fuzzy
msgid "Keying"
-msgstr "Oynat"
+msgstr "Anahtarlama"
#: editor/editor_inspector.cpp
msgid "Pin value"
@@ -4062,12 +4066,12 @@ msgstr "Betiği Hızlı Aç..."
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Save & Reload"
-msgstr "Kaydet ve Baştan Başlat"
+msgstr "Kaydet ve Yeniden Yükle"
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Save changes to '%s' before reloading?"
-msgstr "Kapatmadan önce değişklikler buraya '%s' kaydedilsin mi?"
+msgstr "Çıkmadan önce değişiklikler '%s' ‘ye kaydedilsin mi?"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Save & Close"
@@ -4188,7 +4192,7 @@ msgstr "Proje Yöneticisi Açılsın Mı?"
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Save changes to the following scene(s) before reloading?"
-msgstr "Çıkmadan önce değişiklikler aşağıdaki sahne(ler)e kaydedilsin mi?"
+msgstr "Çıkmadan önce değişiklikler sahne(ler)e kaydedilsin mi?"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Save & Quit"
@@ -4372,54 +4376,53 @@ msgid "%d more files"
msgstr "%d daha fazla dosyalar"
#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
"Unable to write to file '%s', file in use, locked or lacking permissions."
msgstr ""
+"'%s' dosyasına yazılamıyor, dosya kullanımda, kilitli veya izinler eksik."
#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
#: servers/arvr/arvr_interface.cpp
-#, fuzzy
msgid "Interface"
-msgstr "Kullanıcı Arayüzü"
+msgstr "Arayüz"
#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Scene Tabs"
-msgstr "Sahne Sekmesine Geç"
+msgstr "Sahne Sekmeleri"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Always Show Close Button"
-msgstr "Daima Izgarayı Göster"
+msgstr "Daima Kapatma Düğmesini Göster"
#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
msgid "Resize If Many Tabs"
-msgstr ""
+msgstr "Çok Sayıda Sekme Varsa Yeniden Boyutlandır"
#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
msgid "Minimum Width"
-msgstr ""
+msgstr "Minimum Genişlik"
#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
msgid "Output"
msgstr "Çıktı"
#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Always Clear Output On Play"
-msgstr "Çıktıyı Temizle"
+msgstr "Oynatıldığında Çıktıyı Daima Temizle"
#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
msgid "Always Open Output On Play"
-msgstr ""
+msgstr "Oynatıldığında Çıktıyı Daima Aç"
#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
msgid "Always Close Output On Stop"
-msgstr ""
+msgstr "Durdurulduğunda Çıktıyı Daima Kapat"
#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
msgid "Save On Focus Loss"
-msgstr ""
+msgstr "Odak Kaybından Tasarruf Edin"
#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
#, fuzzy
@@ -5235,9 +5238,8 @@ msgid "Size:"
msgstr "Boyut:"
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
-#, fuzzy
msgid "Page:"
-msgstr "Sayfa: "
+msgstr "Sayfa:"
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
@@ -5537,7 +5539,7 @@ msgstr "Küçük Resim..."
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Docks"
-msgstr ""
+msgstr "Eklentiler"
#: editor/editor_settings.cpp
#, fuzzy
@@ -5658,6 +5660,10 @@ msgid "Drag And Drop Selection"
msgstr "GridMap Seçimi"
#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Stay In Script Editor On Node Selected"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Appearance"
msgstr ""
@@ -6204,7 +6210,7 @@ msgstr "Önden Görünüm"
#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
#, fuzzy
msgid "Remote Host"
-msgstr "Uzak "
+msgstr "Uzak Ana Bilgisayar"
#: editor/editor_settings.cpp
#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
@@ -7199,7 +7205,7 @@ msgstr "İfade"
#: editor/import/resource_importer_obj.cpp
#, fuzzy
msgid "Optimize Mesh Flags"
-msgstr "Boyut: "
+msgstr "Boyut:"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Import as Single Scene"
@@ -7403,7 +7409,7 @@ msgstr "Işık-haritaları Üretiliyor"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
#, fuzzy
msgid "Generating for Mesh:"
-msgstr "Örüntü için Üretiliyor: "
+msgstr "Örüntü için Üretiliyor:"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Running Custom Script..."
@@ -7503,7 +7509,7 @@ msgstr "Rastgele Ölçek:"
#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
#, fuzzy
msgid "Size Limit"
-msgstr "Boyut: "
+msgstr "Boyut Limiti"
#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
msgid "Detect 3D"
@@ -8426,7 +8432,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Transition:"
-msgstr "Geçiş: "
+msgstr "Geçiş:"
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "Play Mode:"
@@ -10195,7 +10201,7 @@ msgstr "Oylum"
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Emission Source:"
-msgstr "Emisyon Kaynağı: "
+msgstr "Emisyon Kaynağı:"
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "A processor material of type 'ParticlesMaterial' is required."
@@ -11293,15 +11299,13 @@ msgstr "Çevir"
#. TRANSLATORS: Refers to changing the scale of a node in the 3D editor.
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Scaling:"
-msgstr "Ölçekleniyor: "
+msgstr "Ölçekleniyor:"
#. TRANSLATORS: Refers to changing the position of a node in the 3D editor.
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Translating:"
-msgstr "Çeviriliyor: "
+msgstr "Çevriliyor:"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Rotating %s degrees."
@@ -11843,19 +11847,17 @@ msgid "Sprite"
msgstr "HayaliÇizimlik"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Simplification:"
-msgstr "Sadeleştirme: "
+msgstr "Sadeleştirme:"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Shrink (Pixels):"
-msgstr "Sıkıştır (Pikselleri): "
+msgstr "Sıkıştır (Pikselleri):"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Grow (Pixels):"
-msgstr "Büyüt (Pikselleri): "
+msgstr "Büyüt (Piksel):"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Update Preview"
@@ -11918,6 +11920,11 @@ msgid "New Animation"
msgstr "Yeni Animasyon"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filter animations"
+msgstr "Metotları filtrele"
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Speed:"
msgstr "Hız:"
@@ -13308,7 +13315,6 @@ msgid "Select SSH private key path"
msgstr "SSH özel anahtar yolu seç"
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "SSH Passphrase"
msgstr "SSH Parolası"
@@ -16017,7 +16023,7 @@ msgstr "Düğüm Betiği İliştir"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
#, fuzzy
msgid "Remote %s:"
-msgstr "Uzak "
+msgstr "Uzak %s:"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Bytes:"
@@ -17077,9 +17083,8 @@ msgid "Disabled GDNative Singleton"
msgstr "GDNative İskeleti Pasifleştirildi"
#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Libraries:"
-msgstr "Kütüphaneler: "
+msgstr "Kütüphaneler:"
#: modules/gdnative/nativescript/nativescript.cpp
#, fuzzy
@@ -17983,7 +17988,7 @@ msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script.cpp
#, fuzzy
msgid "Node returned an invalid sequence output:"
-msgstr "Düğüm geçersiz bir dizi çıktısı döndürdü: "
+msgstr "Düğüm geçersiz bir dizi çıktısı döndürdü:"
#: modules/visual_script/visual_script.cpp
msgid "Found sequence bit but not the node in the stack, report bug!"
@@ -18345,8 +18350,9 @@ msgid "if (cond) is:"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+#, fuzzy
msgid "While"
-msgstr "While"
+msgstr "Sürece"
#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
msgid "while (cond):"
@@ -22071,7 +22077,7 @@ msgstr "Kenar Boşluk Belirle"
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
#, fuzzy
msgid "Sync To Physics"
-msgstr " (Fiziksel)"
+msgstr "Fiziğe Senkronize Et"
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
#, fuzzy
@@ -23575,7 +23581,7 @@ msgstr "Bir RoomGroup, bir Portal'ın çocuğu veya torunu olmamalıdır."
#: scene/3d/portal.cpp
#, fuzzy
msgid "Portal Active"
-msgstr " [portallar aktif]"
+msgstr "Portal Aktif"
#: scene/3d/portal.cpp scene/resources/occluder_shape_polygon.cpp
msgid "Two Way"
@@ -24866,7 +24872,7 @@ msgstr ""
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Caret"
-msgstr ""
+msgstr "Karet"
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Blink"
@@ -25788,14 +25794,12 @@ msgid "3D Render"
msgstr "Oluşturucu:"
#: scene/register_scene_types.cpp
-#, fuzzy
msgid "2D Physics"
-msgstr " (Fiziksel)"
+msgstr "2B Fizik"
#: scene/register_scene_types.cpp
-#, fuzzy
msgid "3D Physics"
-msgstr " (Fiziksel)"
+msgstr "3B Fizik"
#: scene/register_scene_types.cpp
#, fuzzy
diff --git a/editor/translations/uk.po b/editor/translations/uk.po
index fd20ea0a29..0feae1a849 100644
--- a/editor/translations/uk.po
+++ b/editor/translations/uk.po
@@ -29,7 +29,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Ukrainian (Godot Engine)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2022-07-03 00:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-07-26 01:55+0000\n"
"Last-Translator: Artem <artem@molotov.work>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/uk/>\n"
@@ -39,7 +39,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.13.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.14-dev\n"
#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp
msgid "Tablet Driver"
@@ -2116,14 +2116,15 @@ msgstr "Вибране:"
msgid "Recent:"
msgstr "Нещодавні:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp editor/rename_dialog.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
+#: editor/rename_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Search:"
msgstr "Пошук:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Matches:"
msgstr "Збіги:"
@@ -2183,8 +2184,8 @@ msgstr "Знайти замінний ресурс:"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/editor_quick_open.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
@@ -5500,6 +5501,10 @@ msgid "Drag And Drop Selection"
msgstr "Вибір GridMap"
#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Stay In Script Editor On Node Selected"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Appearance"
msgstr "Вигляд"
@@ -11612,6 +11617,11 @@ msgid "New Animation"
msgstr "Нова анімація"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filter animations"
+msgstr "Фільтрувати методи"
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Speed:"
msgstr "Швидкість:"
@@ -25888,11 +25898,11 @@ msgstr "Розмір крапки"
#: scene/resources/material.cpp
msgid "Billboard Mode"
-msgstr "Режим афіші"
+msgstr "Режим розголосника"
#: scene/resources/material.cpp
msgid "Billboard Keep Scale"
-msgstr "Зберегти масштаб афіші"
+msgstr "Зберегти масштаб розголосника"
#: scene/resources/material.cpp
msgid "Grow"
diff --git a/editor/translations/ur_PK.po b/editor/translations/ur_PK.po
index 46cd56a57b..9cb56f3c21 100644
--- a/editor/translations/ur_PK.po
+++ b/editor/translations/ur_PK.po
@@ -2132,14 +2132,15 @@ msgstr ""
msgid "Recent:"
msgstr ""
-#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp editor/rename_dialog.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
+#: editor/rename_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Search:"
msgstr ""
-#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Matches:"
msgstr ""
@@ -2195,8 +2196,8 @@ msgstr ""
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/editor_quick_open.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
@@ -5421,6 +5422,10 @@ msgid "Drag And Drop Selection"
msgstr ".تمام کا انتخاب"
#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Stay In Script Editor On Node Selected"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Appearance"
msgstr ""
@@ -11599,6 +11604,11 @@ msgid "New Animation"
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filter animations"
+msgstr "سب سکریپشن بنائیں"
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Speed:"
msgstr ""
diff --git a/editor/translations/vi.po b/editor/translations/vi.po
index 32fe3c1087..4a6164f7e1 100644
--- a/editor/translations/vi.po
+++ b/editor/translations/vi.po
@@ -2149,14 +2149,15 @@ msgstr "Ưa thích:"
msgid "Recent:"
msgstr "Gần đây:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp editor/rename_dialog.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
+#: editor/rename_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Search:"
msgstr "Tìm kiếm:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Matches:"
msgstr "Phù hợp:"
@@ -2216,8 +2217,8 @@ msgstr "Tìm kiếm tài nguyên thay thế:"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/editor_quick_open.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
@@ -5506,6 +5507,10 @@ msgid "Drag And Drop Selection"
msgstr "Chọn tất cả"
#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Stay In Script Editor On Node Selected"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Appearance"
msgstr "Ngoại hình"
@@ -11788,6 +11793,11 @@ msgid "New Animation"
msgstr "Hoạt hình mới"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filter animations"
+msgstr "Lọc phương thức"
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Speed:"
msgstr "Tốc độ:"
diff --git a/editor/translations/zh_CN.po b/editor/translations/zh_CN.po
index a2183dd550..bd012a4c76 100644
--- a/editor/translations/zh_CN.po
+++ b/editor/translations/zh_CN.po
@@ -89,7 +89,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Chinese (Simplified) (Godot Engine)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-20 12:15+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-07-09 21:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-07-19 16:26+0000\n"
"Last-Translator: Haoyu Qiu <timothyqiu32@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"godot-engine/godot/zh_Hans/>\n"
@@ -98,7 +98,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.13.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.14-dev\n"
#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp
msgid "Tablet Driver"
@@ -521,9 +521,8 @@ msgid "Pressure"
msgstr "压力"
#: core/os/input_event.cpp
-#, fuzzy
msgid "Pen Inverted"
-msgstr "翻转"
+msgstr "笔触翻转"
#: core/os/input_event.cpp
msgid "Relative"
@@ -2157,14 +2156,15 @@ msgstr "收藏:"
msgid "Recent:"
msgstr "最近使用:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp editor/rename_dialog.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
+#: editor/rename_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Search:"
msgstr "搜索:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Matches:"
msgstr "匹配项:"
@@ -2224,8 +2224,8 @@ msgstr "查找替换资源:"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/editor_quick_open.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
@@ -5444,6 +5444,10 @@ msgid "Drag And Drop Selection"
msgstr "拖放选中内容"
#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Stay In Script Editor On Node Selected"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Appearance"
msgstr "外观"
@@ -10700,7 +10704,7 @@ msgid ""
"This shader has been modified on on disk.\n"
"What action should be taken?"
msgstr ""
-"此着色器已在磁盘上修改。\n"
+"这个着色器已在磁盘上修改。\n"
"应该采取什么行动?"
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp scene/resources/material.cpp
@@ -11466,6 +11470,11 @@ msgid "New Animation"
msgstr "新建动画"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filter animations"
+msgstr "筛选方法"
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Speed:"
msgstr "速度:"
@@ -22562,9 +22571,8 @@ msgstr ""
"建议修改子节点的碰撞体形状尺寸。"
#: scene/3d/spatial.cpp
-#, fuzzy
msgid "Global Translation"
-msgstr "全局变换"
+msgstr "全局平移"
#: scene/3d/spatial.cpp
msgid "Matrix"
diff --git a/editor/translations/zh_HK.po b/editor/translations/zh_HK.po
index dcd0403c6a..424752a849 100644
--- a/editor/translations/zh_HK.po
+++ b/editor/translations/zh_HK.po
@@ -2228,14 +2228,15 @@ msgstr "最愛:"
msgid "Recent:"
msgstr "最近:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp editor/rename_dialog.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
+#: editor/rename_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Search:"
msgstr "搜尋:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Matches:"
msgstr "吻合:"
@@ -2291,8 +2292,8 @@ msgstr ""
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/editor_quick_open.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
@@ -5677,6 +5678,10 @@ msgid "Drag And Drop Selection"
msgstr "刪除選中檔案"
#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Stay In Script Editor On Node Selected"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Appearance"
msgstr ""
@@ -12116,6 +12121,11 @@ msgid "New Animation"
msgstr "新的動畫名稱:"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filter animations"
+msgstr "篩選:"
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Speed:"
msgstr ""
diff --git a/editor/translations/zh_TW.po b/editor/translations/zh_TW.po
index d56bc9ec23..f5568c41b5 100644
--- a/editor/translations/zh_TW.po
+++ b/editor/translations/zh_TW.po
@@ -41,7 +41,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2022-07-18 08:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-07-23 03:57+0000\n"
"Last-Translator: 菘菘 <rrt467778@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"godot-engine/godot/zh_Hant/>\n"
@@ -2112,14 +2112,15 @@ msgstr "我的最愛:"
msgid "Recent:"
msgstr "最近存取:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp editor/rename_dialog.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
+#: editor/rename_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Search:"
msgstr "搜尋:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Matches:"
msgstr "符合條件:"
@@ -2179,8 +2180,8 @@ msgstr "搜尋並取代資源:"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/editor_quick_open.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
@@ -5402,6 +5403,10 @@ msgid "Drag And Drop Selection"
msgstr "拖移選擇的檔案"
#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Stay In Script Editor On Node Selected"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Appearance"
msgstr "外觀"
@@ -11438,6 +11443,11 @@ msgid "New Animation"
msgstr "新增動畫"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filter animations"
+msgstr "篩選方法"
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Speed:"
msgstr "速度:"
@@ -23144,9 +23154,8 @@ msgstr ""
"請改為修改其子節點的碰撞形狀之大小。"
#: scene/3d/spatial.cpp
-#, fuzzy
msgid "Global Translation"
-msgstr "保持全域變換"
+msgstr "全域變換"
#: scene/3d/spatial.cpp
msgid "Matrix"