summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/editor/translations
diff options
context:
space:
mode:
authorRémi Verschelde <rverschelde@gmail.com>2019-02-10 13:30:45 +0100
committerRémi Verschelde <rverschelde@gmail.com>2019-02-10 13:30:48 +0100
commitf614f155063e43733c5e4c2572b4ea67b3bcc661 (patch)
treee0540d5a72affb1d0f3b2f444b8887a4f3d66c0c /editor/translations
parentba0a4a942e9997f9238c4f6a0fb141702316788e (diff)
doc: Misc formatting fixes
Diffstat (limited to 'editor/translations')
-rw-r--r--editor/translations/fr.po16
1 files changed, 8 insertions, 8 deletions
diff --git a/editor/translations/fr.po b/editor/translations/fr.po
index 8fad195879..94283dc2cd 100644
--- a/editor/translations/fr.po
+++ b/editor/translations/fr.po
@@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "Pas assez d'octets pour les octets de décodage, ou format non valide."
#: core/math/expression.cpp
msgid "Invalid input %i (not passed) in expression"
-msgstr "Entrée non valide %i (non passée) dans l’expression"
+msgstr "Entrée non valide %i (non passée) dans l'expression"
#: core/math/expression.cpp
msgid "self can't be used because instance is null (not passed)"
@@ -440,7 +440,7 @@ msgstr "Mettre à l'échelle la sélection"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Scale From Cursor"
-msgstr "Mettre à l’échelle depuis le curseur"
+msgstr "Mettre à l'échelle depuis le curseur"
#: editor/animation_track_editor.cpp modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Duplicate Selection"
@@ -2022,7 +2022,7 @@ msgstr "Choisir une scène principale"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Unable to enable addon plugin at: '%s' parsing of config failed."
msgstr ""
-"Impossible d'activer le greffon depuis : '%s' l’analyse syntaxique de la "
+"Impossible d'activer le greffon depuis : '%s' l'analyse syntaxique de la "
"configuration a échoué."
#: editor/editor_node.cpp
@@ -2034,14 +2034,14 @@ msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Unable to load addon script from path: '%s'."
msgstr ""
-"Impossible de charger le script de l’extension depuis le chemin : '%s'."
+"Impossible de charger le script de l'extension depuis le chemin : '%s'."
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"Unable to load addon script from path: '%s' There seems to be an error in "
"the code, please check the syntax."
msgstr ""
-"Impossible de charger le script de l’extension depuis le chemin : '%s' Il "
+"Impossible de charger le script de l'extension depuis le chemin : '%s' Il "
"semble y avoir une erreur dans le code, merci de vérifier la syntaxe."
#: editor/editor_node.cpp
@@ -2054,7 +2054,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Unable to load addon script from path: '%s' Script is not in tool mode."
msgstr ""
-"Impossible de charger le script de l’extension depuis le chemin : '%s' Le "
+"Impossible de charger le script de l'extension depuis le chemin : '%s' Le "
"script n'est pas en mode outil."
#: editor/editor_node.cpp
@@ -2925,7 +2925,7 @@ msgstr ""
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Error requesting url: "
-msgstr "Erreur lors de la requête de l’URL : "
+msgstr "Erreur lors de la requête de l'URL : "
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Connecting to Mirror..."
@@ -8598,7 +8598,7 @@ msgstr "Sélectionnez les dépendances de la librairie pour cette entrée"
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "Remove current entry"
-msgstr "Supprimer l’entrée"
+msgstr "Supprimer l'entrée"
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "Double click to create a new entry"