summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/editor/translations
diff options
context:
space:
mode:
authorRémi Verschelde <rverschelde@gmail.com>2018-03-03 10:58:19 +0100
committerRémi Verschelde <rverschelde@gmail.com>2018-03-03 10:58:51 +0100
commitdd23f33b495ebb2b32e69da596bce4db918905de (patch)
tree564125b1c9555591c0c146b11d8f22d7d032e9d0 /editor/translations
parent7c7d3efb5b1fcda85adee3e5bff4b0ca69872dbf (diff)
i18n: Sync translation templates with 3.0 source
(cherry picked from commit 65d214d3dafef696d99f6c23c7b941bbde1c1802)
Diffstat (limited to 'editor/translations')
-rw-r--r--editor/translations/af.po10
-rw-r--r--editor/translations/ar.po16
-rw-r--r--editor/translations/bg.po10
-rw-r--r--editor/translations/bn.po18
-rw-r--r--editor/translations/ca.po19
-rw-r--r--editor/translations/cs.po18
-rw-r--r--editor/translations/da.po19
-rw-r--r--editor/translations/de.po19
-rw-r--r--editor/translations/de_CH.po10
-rw-r--r--editor/translations/editor.pot10
-rw-r--r--editor/translations/el.po19
-rw-r--r--editor/translations/es.po19
-rw-r--r--editor/translations/es_AR.po19
-rw-r--r--editor/translations/fa.po10
-rw-r--r--editor/translations/fi.po19
-rw-r--r--editor/translations/fr.po19
-rw-r--r--editor/translations/he.po10
-rw-r--r--editor/translations/hi.po10
-rw-r--r--editor/translations/hu.po19
-rw-r--r--editor/translations/id.po19
-rw-r--r--editor/translations/is.po10
-rw-r--r--editor/translations/it.po19
-rw-r--r--editor/translations/ja.po19
-rw-r--r--editor/translations/ko.po19
-rw-r--r--editor/translations/lt.po10
-rw-r--r--editor/translations/nb.po18
-rw-r--r--editor/translations/nl.po19
-rw-r--r--editor/translations/pl.po19
-rw-r--r--editor/translations/pr.po10
-rw-r--r--editor/translations/pt_BR.po19
-rw-r--r--editor/translations/pt_PT.po19
-rw-r--r--editor/translations/ro.po10
-rw-r--r--editor/translations/ru.po19
-rw-r--r--editor/translations/sk.po10
-rw-r--r--editor/translations/sl.po10
-rw-r--r--editor/translations/sr_Cyrl.po19
-rw-r--r--editor/translations/sv.po10
-rw-r--r--editor/translations/ta.po10
-rw-r--r--editor/translations/th.po15
-rw-r--r--editor/translations/tr.po19
-rw-r--r--editor/translations/uk.po19
-rw-r--r--editor/translations/ur_PK.po10
-rw-r--r--editor/translations/vi.po10
-rw-r--r--editor/translations/zh_CN.po15
-rw-r--r--editor/translations/zh_HK.po10
-rw-r--r--editor/translations/zh_TW.po10
46 files changed, 368 insertions, 321 deletions
diff --git a/editor/translations/af.po b/editor/translations/af.po
index d2aa951580..0f5a2b890f 100644
--- a/editor/translations/af.po
+++ b/editor/translations/af.po
@@ -2400,12 +2400,6 @@ msgid "Invalid version.txt format inside templates."
msgstr ""
#: editor/export_template_manager.cpp
-msgid ""
-"Invalid version.txt format inside templates. Revision is not a valid "
-"identifier."
-msgstr ""
-
-#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "No version.txt found inside templates."
msgstr ""
@@ -7306,6 +7300,10 @@ msgstr ""
msgid "Warnings"
msgstr ""
+#: modules/mono/mono_gd/gd_mono_utils.cpp
+msgid "End of inner exception stack trace"
+msgstr ""
+
#: modules/visual_script/visual_script.cpp
msgid ""
"A node yielded without working memory, please read the docs on how to yield "
diff --git a/editor/translations/ar.po b/editor/translations/ar.po
index 69f011012e..7e9f894292 100644
--- a/editor/translations/ar.po
+++ b/editor/translations/ar.po
@@ -2445,12 +2445,6 @@ msgid "Invalid version.txt format inside templates."
msgstr "صيغة غير صالحة لـ version.txt داخل القالب."
#: editor/export_template_manager.cpp
-msgid ""
-"Invalid version.txt format inside templates. Revision is not a valid "
-"identifier."
-msgstr "صيغة غير صالحة لـ version.txt داخل القالب. المراجعة ليست معرفاً صالحاً."
-
-#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "No version.txt found inside templates."
msgstr "لا ملف version.txt تم إيجاده داخل القالب."
@@ -7359,6 +7353,10 @@ msgstr "بناء المشروع"
msgid "Warnings"
msgstr ""
+#: modules/mono/mono_gd/gd_mono_utils.cpp
+msgid "End of inner exception stack trace"
+msgstr ""
+
#: modules/visual_script/visual_script.cpp
msgid ""
"A node yielded without working memory, please read the docs on how to yield "
@@ -8031,6 +8029,12 @@ msgstr ""
msgid "Invalid font size."
msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "Invalid version.txt format inside templates. Revision is not a valid "
+#~ "identifier."
+#~ msgstr ""
+#~ "صيغة غير صالحة لـ version.txt داخل القالب. المراجعة ليست معرفاً صالحاً."
+
#~ msgid "Can't write file."
#~ msgstr "لا يمكن كتابة الملف."
diff --git a/editor/translations/bg.po b/editor/translations/bg.po
index 79b1571b06..24b9345051 100644
--- a/editor/translations/bg.po
+++ b/editor/translations/bg.po
@@ -2375,12 +2375,6 @@ msgid "Invalid version.txt format inside templates."
msgstr ""
#: editor/export_template_manager.cpp
-msgid ""
-"Invalid version.txt format inside templates. Revision is not a valid "
-"identifier."
-msgstr ""
-
-#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "No version.txt found inside templates."
msgstr ""
@@ -7361,6 +7355,10 @@ msgstr "Проект"
msgid "Warnings"
msgstr ""
+#: modules/mono/mono_gd/gd_mono_utils.cpp
+msgid "End of inner exception stack trace"
+msgstr ""
+
#: modules/visual_script/visual_script.cpp
msgid ""
"A node yielded without working memory, please read the docs on how to yield "
diff --git a/editor/translations/bn.po b/editor/translations/bn.po
index dec1917280..ff5533e22e 100644
--- a/editor/translations/bn.po
+++ b/editor/translations/bn.po
@@ -2519,13 +2519,6 @@ msgid "Invalid version.txt format inside templates."
msgstr "টেমপ্লেট এর version.txt ফরম্যাট গ্রহণযোগ্য নয়।"
#: editor/export_template_manager.cpp
-msgid ""
-"Invalid version.txt format inside templates. Revision is not a valid "
-"identifier."
-msgstr ""
-"টেমপ্লেট এর version.txt ফরম্যাট অগ্রহণযোগ্য। Revision কোন কাংখিত আইডেন্টিফায়ার নয়।"
-
-#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "No version.txt found inside templates."
msgstr "টেমপ্লেটে version.txt খুঁজে পাওয়া যায়নি।"
@@ -7748,6 +7741,10 @@ msgstr "নতুন প্রকল্প"
msgid "Warnings"
msgstr "সতর্কতা"
+#: modules/mono/mono_gd/gd_mono_utils.cpp
+msgid "End of inner exception stack trace"
+msgstr ""
+
#: modules/visual_script/visual_script.cpp
msgid ""
"A node yielded without working memory, please read the docs on how to yield "
@@ -8508,6 +8505,13 @@ msgstr "ফন্ট তুলতে/লোডে সমস্যা হয়ে
msgid "Invalid font size."
msgstr "ফন্টের আকার অগ্রহনযোগ্য।"
+#~ msgid ""
+#~ "Invalid version.txt format inside templates. Revision is not a valid "
+#~ "identifier."
+#~ msgstr ""
+#~ "টেমপ্লেট এর version.txt ফরম্যাট অগ্রহণযোগ্য। Revision কোন কাংখিত আইডেন্টিফায়ার "
+#~ "নয়।"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Can't write file."
#~ msgstr "টাইলটি খুঁজে পাওয়া যায়নি:"
diff --git a/editor/translations/ca.po b/editor/translations/ca.po
index 8c9a505aab..5af9d98ec6 100644
--- a/editor/translations/ca.po
+++ b/editor/translations/ca.po
@@ -2455,14 +2455,6 @@ msgid "Invalid version.txt format inside templates."
msgstr "El format de version.txt dins de les plantilles no és vàlid."
#: editor/export_template_manager.cpp
-msgid ""
-"Invalid version.txt format inside templates. Revision is not a valid "
-"identifier."
-msgstr ""
-"El format de version.txt dins les plantilles no és vàlid. \"Revision\" no és "
-"un indentificador vàlid."
-
-#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "No version.txt found inside templates."
msgstr "No s'ha trobat cap version.txt dins les plantilles."
@@ -7418,6 +7410,10 @@ msgstr "Munta el Projecte"
msgid "Warnings"
msgstr "Avisos"
+#: modules/mono/mono_gd/gd_mono_utils.cpp
+msgid "End of inner exception stack trace"
+msgstr ""
+
#: modules/visual_script/visual_script.cpp
msgid ""
"A node yielded without working memory, please read the docs on how to yield "
@@ -8177,6 +8173,13 @@ msgstr "Error carregant lletra."
msgid "Invalid font size."
msgstr "La mida de la lletra no és vàlida."
+#~ msgid ""
+#~ "Invalid version.txt format inside templates. Revision is not a valid "
+#~ "identifier."
+#~ msgstr ""
+#~ "El format de version.txt dins les plantilles no és vàlid. \"Revision\" no "
+#~ "és un indentificador vàlid."
+
#~ msgid "Can't write file."
#~ msgstr "No es pot escriure el fitxer."
diff --git a/editor/translations/cs.po b/editor/translations/cs.po
index 453253e192..aa29f16038 100644
--- a/editor/translations/cs.po
+++ b/editor/translations/cs.po
@@ -2428,13 +2428,6 @@ msgid "Invalid version.txt format inside templates."
msgstr "Neplatný formát version.txt uvnitř šablon."
#: editor/export_template_manager.cpp
-msgid ""
-"Invalid version.txt format inside templates. Revision is not a valid "
-"identifier."
-msgstr ""
-"Neplatný formát version.txt uvnitř šablon. Revize není platný identifikátor."
-
-#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "No version.txt found inside templates."
msgstr "Nenalezena version.txt uvnitř šablon."
@@ -7391,6 +7384,10 @@ msgstr "Sestavit projekt"
msgid "Warnings"
msgstr ""
+#: modules/mono/mono_gd/gd_mono_utils.cpp
+msgid "End of inner exception stack trace"
+msgstr ""
+
#: modules/visual_script/visual_script.cpp
#, fuzzy
msgid ""
@@ -8133,6 +8130,13 @@ msgstr "Chyba nahrávání fontu."
msgid "Invalid font size."
msgstr "Neplatná velikost fontu."
+#~ msgid ""
+#~ "Invalid version.txt format inside templates. Revision is not a valid "
+#~ "identifier."
+#~ msgstr ""
+#~ "Neplatný formát version.txt uvnitř šablon. Revize není platný "
+#~ "identifikátor."
+
#~ msgid "Can't write file."
#~ msgstr "Nelze zapsat soubor."
diff --git a/editor/translations/da.po b/editor/translations/da.po
index 3825e15c23..ca47dc00e1 100644
--- a/editor/translations/da.po
+++ b/editor/translations/da.po
@@ -2485,14 +2485,6 @@ msgid "Invalid version.txt format inside templates."
msgstr "Ugyldigt version.txt format inde i skabeloner."
#: editor/export_template_manager.cpp
-msgid ""
-"Invalid version.txt format inside templates. Revision is not a valid "
-"identifier."
-msgstr ""
-"Ugyldigt version.txt format inde i skabeloner. Revision er ikke en gyldig "
-"identifikator."
-
-#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "No version.txt found inside templates."
msgstr "Ingen version.txt fundet inde i skabeloner."
@@ -7440,6 +7432,10 @@ msgstr "Projekt"
msgid "Warnings"
msgstr ""
+#: modules/mono/mono_gd/gd_mono_utils.cpp
+msgid "End of inner exception stack trace"
+msgstr ""
+
#: modules/visual_script/visual_script.cpp
msgid ""
"A node yielded without working memory, please read the docs on how to yield "
@@ -8173,6 +8169,13 @@ msgstr "Error loading skrifttype."
msgid "Invalid font size."
msgstr "Ugyldig skriftstørrelse."
+#~ msgid ""
+#~ "Invalid version.txt format inside templates. Revision is not a valid "
+#~ "identifier."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ugyldigt version.txt format inde i skabeloner. Revision er ikke en gyldig "
+#~ "identifikator."
+
#~ msgid "Can't write file."
#~ msgstr "Kan ikke skrive til fil."
diff --git a/editor/translations/de.po b/editor/translations/de.po
index 2ee39425de..87f69c3fde 100644
--- a/editor/translations/de.po
+++ b/editor/translations/de.po
@@ -2486,14 +2486,6 @@ msgid "Invalid version.txt format inside templates."
msgstr "Ungültiges version.txt-Format in Templates."
#: editor/export_template_manager.cpp
-msgid ""
-"Invalid version.txt format inside templates. Revision is not a valid "
-"identifier."
-msgstr ""
-"Ungültiges version.txt-Format in Templates. Revision ist kein gültiger "
-"Bezeichner."
-
-#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "No version.txt found inside templates."
msgstr "Keine version.txt in Templates gefunden."
@@ -7466,6 +7458,10 @@ msgstr "Projekt bauen"
msgid "Warnings"
msgstr "Warnungen"
+#: modules/mono/mono_gd/gd_mono_utils.cpp
+msgid "End of inner exception stack trace"
+msgstr ""
+
#: modules/visual_script/visual_script.cpp
msgid ""
"A node yielded without working memory, please read the docs on how to yield "
@@ -8243,6 +8239,13 @@ msgstr "Fehler beim Laden der Schriftart."
msgid "Invalid font size."
msgstr "Ungültige Schriftgröße."
+#~ msgid ""
+#~ "Invalid version.txt format inside templates. Revision is not a valid "
+#~ "identifier."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ungültiges version.txt-Format in Templates. Revision ist kein gültiger "
+#~ "Bezeichner."
+
#~ msgid "Can't write file."
#~ msgstr "Konnte Datei nicht schreiben."
diff --git a/editor/translations/de_CH.po b/editor/translations/de_CH.po
index 38b337667e..a9b1b8a994 100644
--- a/editor/translations/de_CH.po
+++ b/editor/translations/de_CH.po
@@ -2398,12 +2398,6 @@ msgid "Invalid version.txt format inside templates."
msgstr ""
#: editor/export_template_manager.cpp
-msgid ""
-"Invalid version.txt format inside templates. Revision is not a valid "
-"identifier."
-msgstr ""
-
-#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "No version.txt found inside templates."
msgstr ""
@@ -7403,6 +7397,10 @@ msgstr "Projektname:"
msgid "Warnings"
msgstr ""
+#: modules/mono/mono_gd/gd_mono_utils.cpp
+msgid "End of inner exception stack trace"
+msgstr ""
+
#: modules/visual_script/visual_script.cpp
msgid ""
"A node yielded without working memory, please read the docs on how to yield "
diff --git a/editor/translations/editor.pot b/editor/translations/editor.pot
index eb8a983eb4..7a13a5bcc8 100644
--- a/editor/translations/editor.pot
+++ b/editor/translations/editor.pot
@@ -2357,12 +2357,6 @@ msgid "Invalid version.txt format inside templates."
msgstr ""
#: editor/export_template_manager.cpp
-msgid ""
-"Invalid version.txt format inside templates. Revision is not a valid "
-"identifier."
-msgstr ""
-
-#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "No version.txt found inside templates."
msgstr ""
@@ -7244,6 +7238,10 @@ msgstr ""
msgid "Warnings"
msgstr ""
+#: modules/mono/mono_gd/gd_mono_utils.cpp
+msgid "End of inner exception stack trace"
+msgstr ""
+
#: modules/visual_script/visual_script.cpp
msgid ""
"A node yielded without working memory, please read the docs on how to yield "
diff --git a/editor/translations/el.po b/editor/translations/el.po
index 5f61cd3629..6eea5da60d 100644
--- a/editor/translations/el.po
+++ b/editor/translations/el.po
@@ -2460,14 +2460,6 @@ msgid "Invalid version.txt format inside templates."
msgstr "Άκυρη μορφή version.txt μέσα στα πρότυπα."
#: editor/export_template_manager.cpp
-msgid ""
-"Invalid version.txt format inside templates. Revision is not a valid "
-"identifier."
-msgstr ""
-"Άκυρη μορφή version.txt μέσα στα πρότυπα. Το Revision δεν είναι έγκυρο "
-"αναγνωριστικό."
-
-#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "No version.txt found inside templates."
msgstr "Δεν βρέθηκε version.txt μέσα στα πρότυπα."
@@ -7450,6 +7442,10 @@ msgstr "Δόμηση έργου"
msgid "Warnings"
msgstr "Προειδοποιήσεις"
+#: modules/mono/mono_gd/gd_mono_utils.cpp
+msgid "End of inner exception stack trace"
+msgstr ""
+
#: modules/visual_script/visual_script.cpp
msgid ""
"A node yielded without working memory, please read the docs on how to yield "
@@ -8220,6 +8216,13 @@ msgstr "Σφάλμα κατά την φόρτωση της γραμματοσε
msgid "Invalid font size."
msgstr "Μη έγκυρο μέγεθος γραμματοσειράς."
+#~ msgid ""
+#~ "Invalid version.txt format inside templates. Revision is not a valid "
+#~ "identifier."
+#~ msgstr ""
+#~ "Άκυρη μορφή version.txt μέσα στα πρότυπα. Το Revision δεν είναι έγκυρο "
+#~ "αναγνωριστικό."
+
#~ msgid "Can't write file."
#~ msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εγγραφή στο αρχείο."
diff --git a/editor/translations/es.po b/editor/translations/es.po
index f883d7c1d6..b9b342114c 100644
--- a/editor/translations/es.po
+++ b/editor/translations/es.po
@@ -2485,14 +2485,6 @@ msgid "Invalid version.txt format inside templates."
msgstr "Formato de \"version.txt\" inválido dentro de las plantillas."
#: editor/export_template_manager.cpp
-msgid ""
-"Invalid version.txt format inside templates. Revision is not a valid "
-"identifier."
-msgstr ""
-"El archivo \"version.txt\" que hay dentro de las plantillas tiene un formato "
-"inválido. \"Revisión\" no es un identificador válido."
-
-#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "No version.txt found inside templates."
msgstr "No se ha encontrado el archivo version.txt dentro de las plantillas."
@@ -7471,6 +7463,10 @@ msgstr "Compilar proyecto"
msgid "Warnings"
msgstr "Advertencias"
+#: modules/mono/mono_gd/gd_mono_utils.cpp
+msgid "End of inner exception stack trace"
+msgstr ""
+
#: modules/visual_script/visual_script.cpp
msgid ""
"A node yielded without working memory, please read the docs on how to yield "
@@ -8238,6 +8234,13 @@ msgstr "Error al cargar la tipografía."
msgid "Invalid font size."
msgstr "Tamaño de tipografía incorrecto."
+#~ msgid ""
+#~ "Invalid version.txt format inside templates. Revision is not a valid "
+#~ "identifier."
+#~ msgstr ""
+#~ "El archivo \"version.txt\" que hay dentro de las plantillas tiene un "
+#~ "formato inválido. \"Revisión\" no es un identificador válido."
+
#~ msgid "Can't write file."
#~ msgstr "No se puede escribir el archivo."
diff --git a/editor/translations/es_AR.po b/editor/translations/es_AR.po
index 37b279cfb5..f2d6508201 100644
--- a/editor/translations/es_AR.po
+++ b/editor/translations/es_AR.po
@@ -2464,14 +2464,6 @@ msgid "Invalid version.txt format inside templates."
msgstr "Formato de version.txt invalido dentro de plantillas."
#: editor/export_template_manager.cpp
-msgid ""
-"Invalid version.txt format inside templates. Revision is not a valid "
-"identifier."
-msgstr ""
-"Formato de version.txt invalido dentro de plantillas. Revision no es un "
-"identificador valido."
-
-#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "No version.txt found inside templates."
msgstr "No se encontro ningún version.txt dentro de las plantillas."
@@ -7445,6 +7437,10 @@ msgstr "Construir Proyecto"
msgid "Warnings"
msgstr "Advertencias"
+#: modules/mono/mono_gd/gd_mono_utils.cpp
+msgid "End of inner exception stack trace"
+msgstr ""
+
#: modules/visual_script/visual_script.cpp
msgid ""
"A node yielded without working memory, please read the docs on how to yield "
@@ -8203,6 +8199,13 @@ msgstr "Error cargando tipografía."
msgid "Invalid font size."
msgstr "Tamaño de tipografía inválido."
+#~ msgid ""
+#~ "Invalid version.txt format inside templates. Revision is not a valid "
+#~ "identifier."
+#~ msgstr ""
+#~ "Formato de version.txt invalido dentro de plantillas. Revision no es un "
+#~ "identificador valido."
+
#~ msgid "Can't write file."
#~ msgstr "No se puede escribir el archivo."
diff --git a/editor/translations/fa.po b/editor/translations/fa.po
index 7f784fc253..7bcbeb15f0 100644
--- a/editor/translations/fa.po
+++ b/editor/translations/fa.po
@@ -2399,12 +2399,6 @@ msgid "Invalid version.txt format inside templates."
msgstr ""
#: editor/export_template_manager.cpp
-msgid ""
-"Invalid version.txt format inside templates. Revision is not a valid "
-"identifier."
-msgstr ""
-
-#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "No version.txt found inside templates."
msgstr ""
@@ -7398,6 +7392,10 @@ msgstr "پروژه"
msgid "Warnings"
msgstr ""
+#: modules/mono/mono_gd/gd_mono_utils.cpp
+msgid "End of inner exception stack trace"
+msgstr ""
+
#: modules/visual_script/visual_script.cpp
msgid ""
"A node yielded without working memory, please read the docs on how to yield "
diff --git a/editor/translations/fi.po b/editor/translations/fi.po
index f9bf16edfe..efc69a02bb 100644
--- a/editor/translations/fi.po
+++ b/editor/translations/fi.po
@@ -2505,14 +2505,6 @@ msgid "Invalid version.txt format inside templates."
msgstr "Paketti sisältää viallisen version.txt tiedoston."
#: editor/export_template_manager.cpp
-msgid ""
-"Invalid version.txt format inside templates. Revision is not a valid "
-"identifier."
-msgstr ""
-"Paketti sisältää viallisen version.txt tiedoston. 'Revision' ei ole "
-"hyväksytty tunniste."
-
-#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "No version.txt found inside templates."
msgstr "version.txt -tiedostoa ei löytynyt."
@@ -7640,6 +7632,10 @@ msgstr "Uusi projekti"
msgid "Warnings"
msgstr "Varoitus"
+#: modules/mono/mono_gd/gd_mono_utils.cpp
+msgid "End of inner exception stack trace"
+msgstr ""
+
#: modules/visual_script/visual_script.cpp
msgid ""
"A node yielded without working memory, please read the docs on how to yield "
@@ -8343,6 +8339,13 @@ msgstr "Virhe fontin latauksessa."
msgid "Invalid font size."
msgstr "Virheellinen fonttikoko."
+#~ msgid ""
+#~ "Invalid version.txt format inside templates. Revision is not a valid "
+#~ "identifier."
+#~ msgstr ""
+#~ "Paketti sisältää viallisen version.txt tiedoston. 'Revision' ei ole "
+#~ "hyväksytty tunniste."
+
#, fuzzy
#~ msgid "Can't write file."
#~ msgstr "Ei voitu kirjoittaa tiedostoa:\n"
diff --git a/editor/translations/fr.po b/editor/translations/fr.po
index b8b89837a5..d9fd96081f 100644
--- a/editor/translations/fr.po
+++ b/editor/translations/fr.po
@@ -2497,14 +2497,6 @@ msgid "Invalid version.txt format inside templates."
msgstr "Format de version.txt invalide dans les modèles."
#: editor/export_template_manager.cpp
-msgid ""
-"Invalid version.txt format inside templates. Revision is not a valid "
-"identifier."
-msgstr ""
-"Format de version.txt invalide dans les modèles. Revision n'est pas un "
-"identifiant valide."
-
-#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "No version.txt found inside templates."
msgstr "Aucun version.txt n'a été trouvé dans les modèles."
@@ -7508,6 +7500,10 @@ msgstr "Projet"
msgid "Warnings"
msgstr "Avertissement"
+#: modules/mono/mono_gd/gd_mono_utils.cpp
+msgid "End of inner exception stack trace"
+msgstr ""
+
#: modules/visual_script/visual_script.cpp
msgid ""
"A node yielded without working memory, please read the docs on how to yield "
@@ -8277,6 +8273,13 @@ msgstr "Erreur lors du chargement de la police."
msgid "Invalid font size."
msgstr "Taille de police invalide."
+#~ msgid ""
+#~ "Invalid version.txt format inside templates. Revision is not a valid "
+#~ "identifier."
+#~ msgstr ""
+#~ "Format de version.txt invalide dans les modèles. Revision n'est pas un "
+#~ "identifiant valide."
+
#~ msgid "Can't write file."
#~ msgstr "Impossible d'écrire le fichier."
diff --git a/editor/translations/he.po b/editor/translations/he.po
index b35c09bf55..a5f727b8ee 100644
--- a/editor/translations/he.po
+++ b/editor/translations/he.po
@@ -2374,12 +2374,6 @@ msgid "Invalid version.txt format inside templates."
msgstr "תבנית ה־version.txt שגויה בתוך התבניות."
#: editor/export_template_manager.cpp
-msgid ""
-"Invalid version.txt format inside templates. Revision is not a valid "
-"identifier."
-msgstr ""
-
-#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "No version.txt found inside templates."
msgstr "לא נמצא version.txt בתוך התבניות."
@@ -7271,6 +7265,10 @@ msgstr ""
msgid "Warnings"
msgstr "אזהרות"
+#: modules/mono/mono_gd/gd_mono_utils.cpp
+msgid "End of inner exception stack trace"
+msgstr ""
+
#: modules/visual_script/visual_script.cpp
msgid ""
"A node yielded without working memory, please read the docs on how to yield "
diff --git a/editor/translations/hi.po b/editor/translations/hi.po
index 76395eea30..cba5b3059b 100644
--- a/editor/translations/hi.po
+++ b/editor/translations/hi.po
@@ -2405,12 +2405,6 @@ msgid "Invalid version.txt format inside templates."
msgstr ""
#: editor/export_template_manager.cpp
-msgid ""
-"Invalid version.txt format inside templates. Revision is not a valid "
-"identifier."
-msgstr ""
-
-#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "No version.txt found inside templates."
msgstr ""
@@ -7305,6 +7299,10 @@ msgstr ""
msgid "Warnings"
msgstr ""
+#: modules/mono/mono_gd/gd_mono_utils.cpp
+msgid "End of inner exception stack trace"
+msgstr ""
+
#: modules/visual_script/visual_script.cpp
msgid ""
"A node yielded without working memory, please read the docs on how to yield "
diff --git a/editor/translations/hu.po b/editor/translations/hu.po
index 4f1b41f450..3b728caafc 100644
--- a/editor/translations/hu.po
+++ b/editor/translations/hu.po
@@ -2462,14 +2462,6 @@ msgid "Invalid version.txt format inside templates."
msgstr "Érvénytelen version.txt formátum a sablonokban."
#: editor/export_template_manager.cpp
-msgid ""
-"Invalid version.txt format inside templates. Revision is not a valid "
-"identifier."
-msgstr ""
-"Érvénytelen version.txt formátum a sablonokban. A revízió nem érvényes "
-"azonosító."
-
-#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "No version.txt found inside templates."
msgstr "Nem található version.txt a sablonokban."
@@ -7392,6 +7384,10 @@ msgstr ""
msgid "Warnings"
msgstr ""
+#: modules/mono/mono_gd/gd_mono_utils.cpp
+msgid "End of inner exception stack trace"
+msgstr ""
+
#: modules/visual_script/visual_script.cpp
msgid ""
"A node yielded without working memory, please read the docs on how to yield "
@@ -8070,6 +8066,13 @@ msgstr "Hiba a betűtípus betöltésekor."
msgid "Invalid font size."
msgstr "Érvénytelen betűtípus méret."
+#~ msgid ""
+#~ "Invalid version.txt format inside templates. Revision is not a valid "
+#~ "identifier."
+#~ msgstr ""
+#~ "Érvénytelen version.txt formátum a sablonokban. A revízió nem érvényes "
+#~ "azonosító."
+
#~ msgid "Can't write file."
#~ msgstr "Nem lehet fájlt írni."
diff --git a/editor/translations/id.po b/editor/translations/id.po
index 9d9fa63ed0..df10490482 100644
--- a/editor/translations/id.po
+++ b/editor/translations/id.po
@@ -2467,14 +2467,6 @@ msgid "Invalid version.txt format inside templates."
msgstr "Format version.txt tidak valid dalam berkas templat."
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Invalid version.txt format inside templates. Revision is not a valid "
-"identifier."
-msgstr ""
-"Format version.txt tidak valid dalam berkas templat. Revisi tidak valid."
-
-#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "No version.txt found inside templates."
msgstr "Berkas version.txt tidak ditemukan dalam templat."
@@ -7545,6 +7537,10 @@ msgstr "Proyek"
msgid "Warnings"
msgstr ""
+#: modules/mono/mono_gd/gd_mono_utils.cpp
+msgid "End of inner exception stack trace"
+msgstr ""
+
#: modules/visual_script/visual_script.cpp
msgid ""
"A node yielded without working memory, please read the docs on how to yield "
@@ -8319,6 +8315,13 @@ msgid "Invalid font size."
msgstr "Ukuran font tidak sah."
#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Invalid version.txt format inside templates. Revision is not a valid "
+#~ "identifier."
+#~ msgstr ""
+#~ "Format version.txt tidak valid dalam berkas templat. Revisi tidak valid."
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Can't write file."
#~ msgstr "Tidak dapat membuat folder."
diff --git a/editor/translations/is.po b/editor/translations/is.po
index b5cfaed2af..b0b8698f37 100644
--- a/editor/translations/is.po
+++ b/editor/translations/is.po
@@ -2365,12 +2365,6 @@ msgid "Invalid version.txt format inside templates."
msgstr ""
#: editor/export_template_manager.cpp
-msgid ""
-"Invalid version.txt format inside templates. Revision is not a valid "
-"identifier."
-msgstr ""
-
-#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "No version.txt found inside templates."
msgstr ""
@@ -7253,6 +7247,10 @@ msgstr ""
msgid "Warnings"
msgstr ""
+#: modules/mono/mono_gd/gd_mono_utils.cpp
+msgid "End of inner exception stack trace"
+msgstr ""
+
#: modules/visual_script/visual_script.cpp
msgid ""
"A node yielded without working memory, please read the docs on how to yield "
diff --git a/editor/translations/it.po b/editor/translations/it.po
index 1d1094ef30..ba1a09e3ad 100644
--- a/editor/translations/it.po
+++ b/editor/translations/it.po
@@ -2485,14 +2485,6 @@ msgid "Invalid version.txt format inside templates."
msgstr "Formato di version.txt invalido nelle templates."
#: editor/export_template_manager.cpp
-msgid ""
-"Invalid version.txt format inside templates. Revision is not a valid "
-"identifier."
-msgstr ""
-"Formato di version.txt invalido nelle templates. Revision non é un "
-"identificatore valido."
-
-#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "No version.txt found inside templates."
msgstr "Non é stato trovato version.txt all'interno di templates."
@@ -7621,6 +7613,10 @@ msgstr "Progetto"
msgid "Warnings"
msgstr "Avvertimento"
+#: modules/mono/mono_gd/gd_mono_utils.cpp
+msgid "End of inner exception stack trace"
+msgstr ""
+
#: modules/visual_script/visual_script.cpp
msgid ""
"A node yielded without working memory, please read the docs on how to yield "
@@ -8416,6 +8412,13 @@ msgstr "Errore caricamento font."
msgid "Invalid font size."
msgstr "Dimensione font Invalida."
+#~ msgid ""
+#~ "Invalid version.txt format inside templates. Revision is not a valid "
+#~ "identifier."
+#~ msgstr ""
+#~ "Formato di version.txt invalido nelle templates. Revision non é un "
+#~ "identificatore valido."
+
#~ msgid "Can't write file."
#~ msgstr "Impossibile scrivere il file."
diff --git a/editor/translations/ja.po b/editor/translations/ja.po
index e53819c999..905c498a3c 100644
--- a/editor/translations/ja.po
+++ b/editor/translations/ja.po
@@ -2746,14 +2746,6 @@ msgid "Invalid version.txt format inside templates."
msgstr "テンプレート内のversion.txt フォーマットが不正です."
#: editor/export_template_manager.cpp
-msgid ""
-"Invalid version.txt format inside templates. Revision is not a valid "
-"identifier."
-msgstr ""
-"テンプレート内のversion.txt フォーマットが不正です. Revisionは有効な識別子で"
-"はありません."
-
-#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "No version.txt found inside templates."
msgstr "テンプレート内にversion.txtが見つかりません."
@@ -8258,6 +8250,10 @@ msgstr "プロジェクト"
msgid "Warnings"
msgstr "警告"
+#: modules/mono/mono_gd/gd_mono_utils.cpp
+msgid "End of inner exception stack trace"
+msgstr ""
+
#: modules/visual_script/visual_script.cpp
#, fuzzy
msgid ""
@@ -9088,6 +9084,13 @@ msgstr "フォント読み込みエラー。"
msgid "Invalid font size."
msgstr "無効なフォント サイズです。"
+#~ msgid ""
+#~ "Invalid version.txt format inside templates. Revision is not a valid "
+#~ "identifier."
+#~ msgstr ""
+#~ "テンプレート内のversion.txt フォーマットが不正です. Revisionは有効な識別子"
+#~ "ではありません."
+
#~ msgid "Can't write file."
#~ msgstr "ファイルに書き込みできませんでした."
diff --git a/editor/translations/ko.po b/editor/translations/ko.po
index c290af66ea..28294c7307 100644
--- a/editor/translations/ko.po
+++ b/editor/translations/ko.po
@@ -2446,14 +2446,6 @@ msgid "Invalid version.txt format inside templates."
msgstr "템플릿 안에 version.txt가 유효하지 않은 형식입니다."
#: editor/export_template_manager.cpp
-msgid ""
-"Invalid version.txt format inside templates. Revision is not a valid "
-"identifier."
-msgstr ""
-"템플릿에 version.txt 형식이 유효하지 않습니다. 리비전은 유효한 식별자가 아닙"
-"니다."
-
-#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "No version.txt found inside templates."
msgstr "템플릿에 version.txt를 찾을 수 없습니다."
@@ -7392,6 +7384,10 @@ msgstr "프로젝트 빌드"
msgid "Warnings"
msgstr "경고"
+#: modules/mono/mono_gd/gd_mono_utils.cpp
+msgid "End of inner exception stack trace"
+msgstr ""
+
#: modules/visual_script/visual_script.cpp
msgid ""
"A node yielded without working memory, please read the docs on how to yield "
@@ -8136,6 +8132,13 @@ msgstr "폰트 로딩 에러."
msgid "Invalid font size."
msgstr "유효하지 않은 폰트 크기."
+#~ msgid ""
+#~ "Invalid version.txt format inside templates. Revision is not a valid "
+#~ "identifier."
+#~ msgstr ""
+#~ "템플릿에 version.txt 형식이 유효하지 않습니다. 리비전은 유효한 식별자가 아"
+#~ "닙니다."
+
#~ msgid "Can't write file."
#~ msgstr "파일에 쓸 수 없습니다."
diff --git a/editor/translations/lt.po b/editor/translations/lt.po
index 520e4fd1d8..0ad2945bdc 100644
--- a/editor/translations/lt.po
+++ b/editor/translations/lt.po
@@ -2374,12 +2374,6 @@ msgid "Invalid version.txt format inside templates."
msgstr ""
#: editor/export_template_manager.cpp
-msgid ""
-"Invalid version.txt format inside templates. Revision is not a valid "
-"identifier."
-msgstr ""
-
-#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "No version.txt found inside templates."
msgstr "Šablonuose nerasta version.txt failo."
@@ -7275,6 +7269,10 @@ msgstr ""
msgid "Warnings"
msgstr ""
+#: modules/mono/mono_gd/gd_mono_utils.cpp
+msgid "End of inner exception stack trace"
+msgstr ""
+
#: modules/visual_script/visual_script.cpp
msgid ""
"A node yielded without working memory, please read the docs on how to yield "
diff --git a/editor/translations/nb.po b/editor/translations/nb.po
index e6ad8950f6..8d9ffe7a21 100644
--- a/editor/translations/nb.po
+++ b/editor/translations/nb.po
@@ -2477,13 +2477,6 @@ msgid "Invalid version.txt format inside templates."
msgstr "Ugyldig version.txt format i mal."
#: editor/export_template_manager.cpp
-msgid ""
-"Invalid version.txt format inside templates. Revision is not a valid "
-"identifier."
-msgstr ""
-"Ugyldig version.txt format i mal. Revisjon er ikke en gyldig identifikator."
-
-#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "No version.txt found inside templates."
msgstr "Ingen version.txt funnet i mal."
@@ -7481,6 +7474,10 @@ msgstr "Prosjekt"
msgid "Warnings"
msgstr ""
+#: modules/mono/mono_gd/gd_mono_utils.cpp
+msgid "End of inner exception stack trace"
+msgstr ""
+
#: modules/visual_script/visual_script.cpp
msgid ""
"A node yielded without working memory, please read the docs on how to yield "
@@ -8172,6 +8169,13 @@ msgstr ""
msgid "Invalid font size."
msgstr "Ugyldig fontstørrelse."
+#~ msgid ""
+#~ "Invalid version.txt format inside templates. Revision is not a valid "
+#~ "identifier."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ugyldig version.txt format i mal. Revisjon er ikke en gyldig "
+#~ "identifikator."
+
#~ msgid "Can't write file."
#~ msgstr "Kan ikke skrive fil."
diff --git a/editor/translations/nl.po b/editor/translations/nl.po
index fb2ba35793..e54a0c7960 100644
--- a/editor/translations/nl.po
+++ b/editor/translations/nl.po
@@ -2471,14 +2471,6 @@ msgid "Invalid version.txt format inside templates."
msgstr "Ongeldig version.txt formaat in sjablonen."
#: editor/export_template_manager.cpp
-msgid ""
-"Invalid version.txt format inside templates. Revision is not a valid "
-"identifier."
-msgstr ""
-"Ongeldig version.txt formaat in sjablonen. Revisie is geen geldig "
-"identificatienummer."
-
-#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "No version.txt found inside templates."
msgstr "Geen version.txt gevonden in sjablonen."
@@ -7514,6 +7506,10 @@ msgstr "Project"
msgid "Warnings"
msgstr ""
+#: modules/mono/mono_gd/gd_mono_utils.cpp
+msgid "End of inner exception stack trace"
+msgstr ""
+
#: modules/visual_script/visual_script.cpp
msgid ""
"A node yielded without working memory, please read the docs on how to yield "
@@ -8279,6 +8275,13 @@ msgstr "Fout bij het laden van lettertype."
msgid "Invalid font size."
msgstr "Ongeldige lettertype grootte."
+#~ msgid ""
+#~ "Invalid version.txt format inside templates. Revision is not a valid "
+#~ "identifier."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ongeldig version.txt formaat in sjablonen. Revisie is geen geldig "
+#~ "identificatienummer."
+
#~ msgid "Can't write file."
#~ msgstr "Kan niet naar bestand schrijven."
diff --git a/editor/translations/pl.po b/editor/translations/pl.po
index efd392cf27..21618953a0 100644
--- a/editor/translations/pl.po
+++ b/editor/translations/pl.po
@@ -2463,14 +2463,6 @@ msgid "Invalid version.txt format inside templates."
msgstr "Nieprawidłowy format pliku version.txt w szablonach."
#: editor/export_template_manager.cpp
-msgid ""
-"Invalid version.txt format inside templates. Revision is not a valid "
-"identifier."
-msgstr ""
-"nieprawidłowy format pliku version.txt wewnątrz szablonów. Zmiana nie jest "
-"prawidłowym identyfikatorem."
-
-#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "No version.txt found inside templates."
msgstr "Nie znaleziono pliku version.txt w szablonach."
@@ -7502,6 +7494,10 @@ msgstr "Zbuduj projekt"
msgid "Warnings"
msgstr "Ostrzeżenia"
+#: modules/mono/mono_gd/gd_mono_utils.cpp
+msgid "End of inner exception stack trace"
+msgstr ""
+
#: modules/visual_script/visual_script.cpp
msgid ""
"A node yielded without working memory, please read the docs on how to yield "
@@ -8247,6 +8243,13 @@ msgstr "Błąd ładowania fonta."
msgid "Invalid font size."
msgstr "Niepoprawny rozmiar fonta."
+#~ msgid ""
+#~ "Invalid version.txt format inside templates. Revision is not a valid "
+#~ "identifier."
+#~ msgstr ""
+#~ "nieprawidłowy format pliku version.txt wewnątrz szablonów. Zmiana nie "
+#~ "jest prawidłowym identyfikatorem."
+
#~ msgid "Can't write file."
#~ msgstr "Nie można zapisać pliku."
diff --git a/editor/translations/pr.po b/editor/translations/pr.po
index ee893fa770..6029e861fd 100644
--- a/editor/translations/pr.po
+++ b/editor/translations/pr.po
@@ -2382,12 +2382,6 @@ msgid "Invalid version.txt format inside templates."
msgstr ""
#: editor/export_template_manager.cpp
-msgid ""
-"Invalid version.txt format inside templates. Revision is not a valid "
-"identifier."
-msgstr ""
-
-#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "No version.txt found inside templates."
msgstr ""
@@ -7328,6 +7322,10 @@ msgstr ""
msgid "Warnings"
msgstr ""
+#: modules/mono/mono_gd/gd_mono_utils.cpp
+msgid "End of inner exception stack trace"
+msgstr ""
+
#: modules/visual_script/visual_script.cpp
msgid ""
"A node yielded without working memory, please read the docs on how to yield "
diff --git a/editor/translations/pt_BR.po b/editor/translations/pt_BR.po
index 8a6cecc0be..ae67217cfd 100644
--- a/editor/translations/pt_BR.po
+++ b/editor/translations/pt_BR.po
@@ -2469,14 +2469,6 @@ msgid "Invalid version.txt format inside templates."
msgstr "Formato do version.txt dentro dos modelos é inválido."
#: editor/export_template_manager.cpp
-msgid ""
-"Invalid version.txt format inside templates. Revision is not a valid "
-"identifier."
-msgstr ""
-"Formato do version.txt dentro dos modelos é inválido. A revisão não é um "
-"identificador válido."
-
-#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "No version.txt found inside templates."
msgstr "Não foi encontrado um version.txt dentro dos modelos."
@@ -7442,6 +7434,10 @@ msgstr "Compilar Projeto"
msgid "Warnings"
msgstr "Avisos"
+#: modules/mono/mono_gd/gd_mono_utils.cpp
+msgid "End of inner exception stack trace"
+msgstr ""
+
#: modules/visual_script/visual_script.cpp
msgid ""
"A node yielded without working memory, please read the docs on how to yield "
@@ -8203,6 +8199,13 @@ msgstr "Erro ao carregar fonte."
msgid "Invalid font size."
msgstr "Tamanho de fonte inválido."
+#~ msgid ""
+#~ "Invalid version.txt format inside templates. Revision is not a valid "
+#~ "identifier."
+#~ msgstr ""
+#~ "Formato do version.txt dentro dos modelos é inválido. A revisão não é um "
+#~ "identificador válido."
+
#~ msgid "Can't write file."
#~ msgstr "Não foi possível escrever o arquivo."
diff --git a/editor/translations/pt_PT.po b/editor/translations/pt_PT.po
index 0707c77a1d..9f520ddf46 100644
--- a/editor/translations/pt_PT.po
+++ b/editor/translations/pt_PT.po
@@ -2459,14 +2459,6 @@ msgid "Invalid version.txt format inside templates."
msgstr "Formato de version.txt inválido, dentro dos Modelos."
#: editor/export_template_manager.cpp
-msgid ""
-"Invalid version.txt format inside templates. Revision is not a valid "
-"identifier."
-msgstr ""
-"Formato de version.txt inválido, dentro dos Modelos. Revisão não é um "
-"identificador válido."
-
-#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "No version.txt found inside templates."
msgstr "Não foi encontrado version.txt dentro dos Modelos."
@@ -7422,6 +7414,10 @@ msgstr "Construir Projeto"
msgid "Warnings"
msgstr "Avisos"
+#: modules/mono/mono_gd/gd_mono_utils.cpp
+msgid "End of inner exception stack trace"
+msgstr ""
+
#: modules/visual_script/visual_script.cpp
msgid ""
"A node yielded without working memory, please read the docs on how to yield "
@@ -8184,6 +8180,13 @@ msgstr "Erro ao carregar letra."
msgid "Invalid font size."
msgstr "Tamanho de letra inválido."
+#~ msgid ""
+#~ "Invalid version.txt format inside templates. Revision is not a valid "
+#~ "identifier."
+#~ msgstr ""
+#~ "Formato de version.txt inválido, dentro dos Modelos. Revisão não é um "
+#~ "identificador válido."
+
#~ msgid "Can't write file."
#~ msgstr "Impossível escrever o Ficheiro."
diff --git a/editor/translations/ro.po b/editor/translations/ro.po
index 287ababbd6..1d89dd74ea 100644
--- a/editor/translations/ro.po
+++ b/editor/translations/ro.po
@@ -2364,12 +2364,6 @@ msgid "Invalid version.txt format inside templates."
msgstr ""
#: editor/export_template_manager.cpp
-msgid ""
-"Invalid version.txt format inside templates. Revision is not a valid "
-"identifier."
-msgstr ""
-
-#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "No version.txt found inside templates."
msgstr ""
@@ -7251,6 +7245,10 @@ msgstr ""
msgid "Warnings"
msgstr ""
+#: modules/mono/mono_gd/gd_mono_utils.cpp
+msgid "End of inner exception stack trace"
+msgstr ""
+
#: modules/visual_script/visual_script.cpp
msgid ""
"A node yielded without working memory, please read the docs on how to yield "
diff --git a/editor/translations/ru.po b/editor/translations/ru.po
index 25c2cc6804..67e02b9ce8 100644
--- a/editor/translations/ru.po
+++ b/editor/translations/ru.po
@@ -2459,14 +2459,6 @@ msgid "Invalid version.txt format inside templates."
msgstr "Неверный формат version.txt файла внутри шаблонов."
#: editor/export_template_manager.cpp
-msgid ""
-"Invalid version.txt format inside templates. Revision is not a valid "
-"identifier."
-msgstr ""
-"Неверный формат version.txt файла внутри шаблонов. Идентификатор ревизии не "
-"верен."
-
-#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "No version.txt found inside templates."
msgstr "Не найден version.txt файл в шаблонах."
@@ -7426,6 +7418,10 @@ msgstr "Собрать проект"
msgid "Warnings"
msgstr "Предупреждения"
+#: modules/mono/mono_gd/gd_mono_utils.cpp
+msgid "End of inner exception stack trace"
+msgstr ""
+
#: modules/visual_script/visual_script.cpp
msgid ""
"A node yielded without working memory, please read the docs on how to yield "
@@ -8189,6 +8185,13 @@ msgstr "Ошибка загрузки шрифта."
msgid "Invalid font size."
msgstr "Недопустимый размер шрифта."
+#~ msgid ""
+#~ "Invalid version.txt format inside templates. Revision is not a valid "
+#~ "identifier."
+#~ msgstr ""
+#~ "Неверный формат version.txt файла внутри шаблонов. Идентификатор ревизии "
+#~ "не верен."
+
#~ msgid "Can't write file."
#~ msgstr "Не удалось записать файл."
diff --git a/editor/translations/sk.po b/editor/translations/sk.po
index d9bd671d69..c5fa76fb01 100644
--- a/editor/translations/sk.po
+++ b/editor/translations/sk.po
@@ -2385,12 +2385,6 @@ msgid "Invalid version.txt format inside templates."
msgstr ""
#: editor/export_template_manager.cpp
-msgid ""
-"Invalid version.txt format inside templates. Revision is not a valid "
-"identifier."
-msgstr ""
-
-#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "No version.txt found inside templates."
msgstr ""
@@ -7332,6 +7326,10 @@ msgstr ""
msgid "Warnings"
msgstr ""
+#: modules/mono/mono_gd/gd_mono_utils.cpp
+msgid "End of inner exception stack trace"
+msgstr ""
+
#: modules/visual_script/visual_script.cpp
msgid ""
"A node yielded without working memory, please read the docs on how to yield "
diff --git a/editor/translations/sl.po b/editor/translations/sl.po
index 787d5e23c3..04fb6d9816 100644
--- a/editor/translations/sl.po
+++ b/editor/translations/sl.po
@@ -2380,12 +2380,6 @@ msgid "Invalid version.txt format inside templates."
msgstr ""
#: editor/export_template_manager.cpp
-msgid ""
-"Invalid version.txt format inside templates. Revision is not a valid "
-"identifier."
-msgstr ""
-
-#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "No version.txt found inside templates."
msgstr ""
@@ -7315,6 +7309,10 @@ msgstr ""
msgid "Warnings"
msgstr ""
+#: modules/mono/mono_gd/gd_mono_utils.cpp
+msgid "End of inner exception stack trace"
+msgstr ""
+
#: modules/visual_script/visual_script.cpp
msgid ""
"A node yielded without working memory, please read the docs on how to yield "
diff --git a/editor/translations/sr_Cyrl.po b/editor/translations/sr_Cyrl.po
index 66ceb3e449..e411ff2305 100644
--- a/editor/translations/sr_Cyrl.po
+++ b/editor/translations/sr_Cyrl.po
@@ -2453,14 +2453,6 @@ msgid "Invalid version.txt format inside templates."
msgstr "Неважећи формат датотеке version.txt унутар шаблона."
#: editor/export_template_manager.cpp
-msgid ""
-"Invalid version.txt format inside templates. Revision is not a valid "
-"identifier."
-msgstr ""
-"Неважећи формат датотеке „version.txt“ унутар шаблона. „Revision“ није "
-"важећи идентификатор."
-
-#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "No version.txt found inside templates."
msgstr "„version.txt“ није пронаћен у шаблону."
@@ -7436,6 +7428,10 @@ msgstr "Пројекат"
msgid "Warnings"
msgstr ""
+#: modules/mono/mono_gd/gd_mono_utils.cpp
+msgid "End of inner exception stack trace"
+msgstr ""
+
#: modules/visual_script/visual_script.cpp
msgid ""
"A node yielded without working memory, please read the docs on how to yield "
@@ -8110,6 +8106,13 @@ msgstr ""
msgid "Invalid font size."
msgstr "Неважећа величина фонта."
+#~ msgid ""
+#~ "Invalid version.txt format inside templates. Revision is not a valid "
+#~ "identifier."
+#~ msgstr ""
+#~ "Неважећи формат датотеке „version.txt“ унутар шаблона. „Revision“ није "
+#~ "важећи идентификатор."
+
#~ msgid "Can't write file."
#~ msgstr "Неуспех при записивању датотеке."
diff --git a/editor/translations/sv.po b/editor/translations/sv.po
index 4754d7cb18..64a268a7bc 100644
--- a/editor/translations/sv.po
+++ b/editor/translations/sv.po
@@ -2699,12 +2699,6 @@ msgid "Invalid version.txt format inside templates."
msgstr ""
#: editor/export_template_manager.cpp
-msgid ""
-"Invalid version.txt format inside templates. Revision is not a valid "
-"identifier."
-msgstr ""
-
-#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "No version.txt found inside templates."
msgstr ""
@@ -7878,6 +7872,10 @@ msgstr "Projekt"
msgid "Warnings"
msgstr "Varning"
+#: modules/mono/mono_gd/gd_mono_utils.cpp
+msgid "End of inner exception stack trace"
+msgstr ""
+
#: modules/visual_script/visual_script.cpp
msgid ""
"A node yielded without working memory, please read the docs on how to yield "
diff --git a/editor/translations/ta.po b/editor/translations/ta.po
index 0fb480b38a..4be5e8b832 100644
--- a/editor/translations/ta.po
+++ b/editor/translations/ta.po
@@ -2365,12 +2365,6 @@ msgid "Invalid version.txt format inside templates."
msgstr ""
#: editor/export_template_manager.cpp
-msgid ""
-"Invalid version.txt format inside templates. Revision is not a valid "
-"identifier."
-msgstr ""
-
-#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "No version.txt found inside templates."
msgstr ""
@@ -7253,6 +7247,10 @@ msgstr ""
msgid "Warnings"
msgstr ""
+#: modules/mono/mono_gd/gd_mono_utils.cpp
+msgid "End of inner exception stack trace"
+msgstr ""
+
#: modules/visual_script/visual_script.cpp
msgid ""
"A node yielded without working memory, please read the docs on how to yield "
diff --git a/editor/translations/th.po b/editor/translations/th.po
index 5ea64d8743..b31fba186a 100644
--- a/editor/translations/th.po
+++ b/editor/translations/th.po
@@ -2404,12 +2404,6 @@ msgid "Invalid version.txt format inside templates."
msgstr "รูปแบบของ version.txt ในแม่แบบไม่ถูกต้อง"
#: editor/export_template_manager.cpp
-msgid ""
-"Invalid version.txt format inside templates. Revision is not a valid "
-"identifier."
-msgstr "รูปแบบของ version.txt ในแม่แบบไม่ถูกต้อง หมายเลขรุ่น revision ต้องใช้ระบุได้"
-
-#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "No version.txt found inside templates."
msgstr "ไม่พบ version.txt ในแม่แบบ"
@@ -7332,6 +7326,10 @@ msgstr "Build โปรเจกต์"
msgid "Warnings"
msgstr "คำเตือน"
+#: modules/mono/mono_gd/gd_mono_utils.cpp
+msgid "End of inner exception stack trace"
+msgstr ""
+
#: modules/visual_script/visual_script.cpp
msgid ""
"A node yielded without working memory, please read the docs on how to yield "
@@ -8036,6 +8034,11 @@ msgstr "ผิดพลาดขณะโหลดฟอนต์"
msgid "Invalid font size."
msgstr "ขนาดฟอนต์ผิดพลาด"
+#~ msgid ""
+#~ "Invalid version.txt format inside templates. Revision is not a valid "
+#~ "identifier."
+#~ msgstr "รูปแบบของ version.txt ในแม่แบบไม่ถูกต้อง หมายเลขรุ่น revision ต้องใช้ระบุได้"
+
#~ msgid "Can't write file."
#~ msgstr "เขียนไฟล์ไม่ได้"
diff --git a/editor/translations/tr.po b/editor/translations/tr.po
index f486ca5fce..bb485dc603 100644
--- a/editor/translations/tr.po
+++ b/editor/translations/tr.po
@@ -2453,14 +2453,6 @@ msgid "Invalid version.txt format inside templates."
msgstr "Şablonların içinde geçersiz version.txt formatı."
#: editor/export_template_manager.cpp
-msgid ""
-"Invalid version.txt format inside templates. Revision is not a valid "
-"identifier."
-msgstr ""
-"Şablonların içinde geçersiz version.txt formatı. Revizyon geçerli bir "
-"tanımlayıcı değil."
-
-#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "No version.txt found inside templates."
msgstr "Şablonların içinde version.txt bulunamadı."
@@ -7417,6 +7409,10 @@ msgstr "Projeyi İnşa et"
msgid "Warnings"
msgstr "Uyarılar"
+#: modules/mono/mono_gd/gd_mono_utils.cpp
+msgid "End of inner exception stack trace"
+msgstr ""
+
#: modules/visual_script/visual_script.cpp
msgid ""
"A node yielded without working memory, please read the docs on how to yield "
@@ -8175,6 +8171,13 @@ msgstr "Yazıtipi yükleme hatası."
msgid "Invalid font size."
msgstr "Geçersiz yazıtipi boyutu."
+#~ msgid ""
+#~ "Invalid version.txt format inside templates. Revision is not a valid "
+#~ "identifier."
+#~ msgstr ""
+#~ "Şablonların içinde geçersiz version.txt formatı. Revizyon geçerli bir "
+#~ "tanımlayıcı değil."
+
#~ msgid "Can't write file."
#~ msgstr "Dosyaya yazılamıyor."
diff --git a/editor/translations/uk.po b/editor/translations/uk.po
index b839b7a2a2..685812f2d4 100644
--- a/editor/translations/uk.po
+++ b/editor/translations/uk.po
@@ -2456,14 +2456,6 @@ msgid "Invalid version.txt format inside templates."
msgstr "Неправильний формат version.txt у шаблонах."
#: editor/export_template_manager.cpp
-msgid ""
-"Invalid version.txt format inside templates. Revision is not a valid "
-"identifier."
-msgstr ""
-"Неправильний формат version.txt у шаблонах. Ідентифікатор ревізії не є "
-"дійсним."
-
-#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "No version.txt found inside templates."
msgstr "Файл version.txt не знайдено у шаблонах."
@@ -7428,6 +7420,10 @@ msgstr "Зібрати проект"
msgid "Warnings"
msgstr "Попередження"
+#: modules/mono/mono_gd/gd_mono_utils.cpp
+msgid "End of inner exception stack trace"
+msgstr ""
+
#: modules/visual_script/visual_script.cpp
msgid ""
"A node yielded without working memory, please read the docs on how to yield "
@@ -8189,6 +8185,13 @@ msgstr "Помилка завантаження шрифту."
msgid "Invalid font size."
msgstr "Некоректний розмір шрифту."
+#~ msgid ""
+#~ "Invalid version.txt format inside templates. Revision is not a valid "
+#~ "identifier."
+#~ msgstr ""
+#~ "Неправильний формат version.txt у шаблонах. Ідентифікатор ревізії не є "
+#~ "дійсним."
+
#~ msgid "Can't write file."
#~ msgstr "Не вдалося записати файл."
diff --git a/editor/translations/ur_PK.po b/editor/translations/ur_PK.po
index 556701f7d9..96fbfbeee6 100644
--- a/editor/translations/ur_PK.po
+++ b/editor/translations/ur_PK.po
@@ -2377,12 +2377,6 @@ msgid "Invalid version.txt format inside templates."
msgstr ""
#: editor/export_template_manager.cpp
-msgid ""
-"Invalid version.txt format inside templates. Revision is not a valid "
-"identifier."
-msgstr ""
-
-#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "No version.txt found inside templates."
msgstr ""
@@ -7310,6 +7304,10 @@ msgstr ""
msgid "Warnings"
msgstr ""
+#: modules/mono/mono_gd/gd_mono_utils.cpp
+msgid "End of inner exception stack trace"
+msgstr ""
+
#: modules/visual_script/visual_script.cpp
msgid ""
"A node yielded without working memory, please read the docs on how to yield "
diff --git a/editor/translations/vi.po b/editor/translations/vi.po
index 8ca55c778b..c39ccc4db9 100644
--- a/editor/translations/vi.po
+++ b/editor/translations/vi.po
@@ -2368,12 +2368,6 @@ msgid "Invalid version.txt format inside templates."
msgstr ""
#: editor/export_template_manager.cpp
-msgid ""
-"Invalid version.txt format inside templates. Revision is not a valid "
-"identifier."
-msgstr ""
-
-#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "No version.txt found inside templates."
msgstr ""
@@ -7260,6 +7254,10 @@ msgstr ""
msgid "Warnings"
msgstr ""
+#: modules/mono/mono_gd/gd_mono_utils.cpp
+msgid "End of inner exception stack trace"
+msgstr ""
+
#: modules/visual_script/visual_script.cpp
msgid ""
"A node yielded without working memory, please read the docs on how to yield "
diff --git a/editor/translations/zh_CN.po b/editor/translations/zh_CN.po
index c83806677e..9c55ece6db 100644
--- a/editor/translations/zh_CN.po
+++ b/editor/translations/zh_CN.po
@@ -2419,12 +2419,6 @@ msgid "Invalid version.txt format inside templates."
msgstr "模板文件中的version.txt不合法。"
#: editor/export_template_manager.cpp
-msgid ""
-"Invalid version.txt format inside templates. Revision is not a valid "
-"identifier."
-msgstr "模板中的 version.txt文件格式不合法,无效的版本标识符。"
-
-#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "No version.txt found inside templates."
msgstr "模板中没有找到version.txt文件。"
@@ -7352,6 +7346,10 @@ msgstr "构建项目"
msgid "Warnings"
msgstr "警告"
+#: modules/mono/mono_gd/gd_mono_utils.cpp
+msgid "End of inner exception stack trace"
+msgstr ""
+
#: modules/visual_script/visual_script.cpp
msgid ""
"A node yielded without working memory, please read the docs on how to yield "
@@ -8061,6 +8059,11 @@ msgstr "加载字体出错。"
msgid "Invalid font size."
msgstr "字体大小非法。"
+#~ msgid ""
+#~ "Invalid version.txt format inside templates. Revision is not a valid "
+#~ "identifier."
+#~ msgstr "模板中的 version.txt文件格式不合法,无效的版本标识符。"
+
#~ msgid "Can't write file."
#~ msgstr "无法写入文件。"
diff --git a/editor/translations/zh_HK.po b/editor/translations/zh_HK.po
index 5d5ea0fa4d..6e2e5ac502 100644
--- a/editor/translations/zh_HK.po
+++ b/editor/translations/zh_HK.po
@@ -2520,12 +2520,6 @@ msgid "Invalid version.txt format inside templates."
msgstr "無效的 version.txt 格式 inside templates."
#: editor/export_template_manager.cpp
-msgid ""
-"Invalid version.txt format inside templates. Revision is not a valid "
-"identifier."
-msgstr ""
-
-#: editor/export_template_manager.cpp
#, fuzzy
msgid "No version.txt found inside templates."
msgstr "找不到version.txt inside templates."
@@ -7567,6 +7561,10 @@ msgstr "專案"
msgid "Warnings"
msgstr ""
+#: modules/mono/mono_gd/gd_mono_utils.cpp
+msgid "End of inner exception stack trace"
+msgstr ""
+
#: modules/visual_script/visual_script.cpp
msgid ""
"A node yielded without working memory, please read the docs on how to yield "
diff --git a/editor/translations/zh_TW.po b/editor/translations/zh_TW.po
index d212fa995f..2d67ef98c1 100644
--- a/editor/translations/zh_TW.po
+++ b/editor/translations/zh_TW.po
@@ -2400,12 +2400,6 @@ msgid "Invalid version.txt format inside templates."
msgstr ""
#: editor/export_template_manager.cpp
-msgid ""
-"Invalid version.txt format inside templates. Revision is not a valid "
-"identifier."
-msgstr ""
-
-#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "No version.txt found inside templates."
msgstr ""
@@ -7390,6 +7384,10 @@ msgstr "專案設定"
msgid "Warnings"
msgstr ""
+#: modules/mono/mono_gd/gd_mono_utils.cpp
+msgid "End of inner exception stack trace"
+msgstr ""
+
#: modules/visual_script/visual_script.cpp
msgid ""
"A node yielded without working memory, please read the docs on how to yield "