summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/editor/translations
diff options
context:
space:
mode:
authorRémi Verschelde <rverschelde@gmail.com>2021-05-18 12:09:09 +0200
committerRémi Verschelde <rverschelde@gmail.com>2021-05-18 12:09:50 +0200
commit20765800803e7864fa6cd0b641c129c349429e6e (patch)
tree52a7e7cf5dbdd53b76280cfe436af5296732b783 /editor/translations
parent35edb77d1fd06fa5638893fe421371206b5aa41d (diff)
i18n: Sync translations with Weblate
(cherry picked from commit bcedd097426403f25098f44038c79bc39a8131c6)
Diffstat (limited to 'editor/translations')
-rw-r--r--editor/translations/af.po17
-rw-r--r--editor/translations/ar.po17
-rw-r--r--editor/translations/az.po17
-rw-r--r--editor/translations/bg.po17
-rw-r--r--editor/translations/bn.po17
-rw-r--r--editor/translations/br.po17
-rw-r--r--editor/translations/ca.po17
-rw-r--r--editor/translations/cs.po17
-rw-r--r--editor/translations/da.po17
-rw-r--r--editor/translations/de.po41
-rw-r--r--editor/translations/editor.pot17
-rw-r--r--editor/translations/el.po17
-rw-r--r--editor/translations/eo.po17
-rw-r--r--editor/translations/es.po17
-rw-r--r--editor/translations/es_AR.po17
-rw-r--r--editor/translations/et.po17
-rw-r--r--editor/translations/eu.po17
-rw-r--r--editor/translations/fa.po17
-rw-r--r--editor/translations/fi.po38
-rw-r--r--editor/translations/fil.po17
-rw-r--r--editor/translations/fr.po32
-rw-r--r--editor/translations/ga.po17
-rw-r--r--editor/translations/gl.po17
-rw-r--r--editor/translations/he.po17
-rw-r--r--editor/translations/hi.po17
-rw-r--r--editor/translations/hr.po17
-rw-r--r--editor/translations/hu.po17
-rw-r--r--editor/translations/id.po17
-rw-r--r--editor/translations/is.po17
-rw-r--r--editor/translations/it.po17
-rw-r--r--editor/translations/ja.po17
-rw-r--r--editor/translations/ka.po17
-rw-r--r--editor/translations/km.po17
-rw-r--r--editor/translations/ko.po42
-rw-r--r--editor/translations/lt.po17
-rw-r--r--editor/translations/lv.po17
-rw-r--r--editor/translations/mi.po17
-rw-r--r--editor/translations/mk.po17
-rw-r--r--editor/translations/ml.po17
-rw-r--r--editor/translations/mr.po17
-rw-r--r--editor/translations/ms.po17
-rw-r--r--editor/translations/nb.po17
-rw-r--r--editor/translations/nl.po17
-rw-r--r--editor/translations/or.po17
-rw-r--r--editor/translations/pl.po17
-rw-r--r--editor/translations/pr.po17
-rw-r--r--editor/translations/pt.po17
-rw-r--r--editor/translations/pt_BR.po17
-rw-r--r--editor/translations/ro.po17
-rw-r--r--editor/translations/ru.po17
-rw-r--r--editor/translations/si.po17
-rw-r--r--editor/translations/sk.po17
-rw-r--r--editor/translations/sl.po17
-rw-r--r--editor/translations/sq.po17
-rw-r--r--editor/translations/sr_Cyrl.po17
-rw-r--r--editor/translations/sr_Latn.po17
-rw-r--r--editor/translations/sv.po17
-rw-r--r--editor/translations/ta.po17
-rw-r--r--editor/translations/te.po17
-rw-r--r--editor/translations/th.po17
-rw-r--r--editor/translations/tr.po17
-rw-r--r--editor/translations/tzm.po17
-rw-r--r--editor/translations/uk.po38
-rw-r--r--editor/translations/ur_PK.po17
-rw-r--r--editor/translations/vi.po17
-rw-r--r--editor/translations/zh_CN.po40
-rw-r--r--editor/translations/zh_HK.po17
-rw-r--r--editor/translations/zh_TW.po17
68 files changed, 504 insertions, 781 deletions
diff --git a/editor/translations/af.po b/editor/translations/af.po
index c528e2a063..887b7983eb 100644
--- a/editor/translations/af.po
+++ b/editor/translations/af.po
@@ -2590,7 +2590,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"Unable to load addon script from path: '%s'. This might be due to a code "
-"error in that script. \n"
+"error in that script.\n"
"Disabling the addon at '%s' to prevent further errors."
msgstr ""
@@ -3006,6 +3006,10 @@ msgid "About"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Support Godot Development"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid "Play the project."
msgstr ""
@@ -5266,16 +5270,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
msgid ""
-"Godot editor was built without ray tracing support; lightmaps can't be "
-"baked.\n"
-"If you are using an Apple Silicon-based Mac, try forcing Rosetta emulation "
-"on Godot.app in the application settings\n"
-"then restart the editor."
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
-msgid ""
-"Godot editor was built without ray tracing support; lightmaps can't be baked."
+"Godot editor was built without ray tracing support, lightmaps can't be baked."
msgstr ""
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
diff --git a/editor/translations/ar.po b/editor/translations/ar.po
index 52c609055c..a93fc9a473 100644
--- a/editor/translations/ar.po
+++ b/editor/translations/ar.po
@@ -2568,7 +2568,7 @@ msgstr "غير قادر علي تحميل النص البرمجي للإضافة
#, fuzzy
msgid ""
"Unable to load addon script from path: '%s'. This might be due to a code "
-"error in that script. \n"
+"error in that script.\n"
"Disabling the addon at '%s' to prevent further errors."
msgstr ""
"غير قادر علي تحميل النص البرمجي الإضافب من المسار: '%s' يبدو أن شِفرة "
@@ -3018,6 +3018,10 @@ msgid "About"
msgstr "حول"
#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Support Godot Development"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid "Play the project."
msgstr "تشغيل المشروع."
@@ -5233,18 +5237,9 @@ msgstr ""
"[0.0،1.0]."
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
-msgid ""
-"Godot editor was built without ray tracing support; lightmaps can't be "
-"baked.\n"
-"If you are using an Apple Silicon-based Mac, try forcing Rosetta emulation "
-"on Godot.app in the application settings\n"
-"then restart the editor."
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid ""
-"Godot editor was built without ray tracing support; lightmaps can't be baked."
+"Godot editor was built without ray tracing support, lightmaps can't be baked."
msgstr "تم تجميع محرر Godot دون دعم لتتبع الأشعة. لا يمكن بناء خرائط الإضاءة."
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
diff --git a/editor/translations/az.po b/editor/translations/az.po
index 266e51d7fe..1dcbe3a7a5 100644
--- a/editor/translations/az.po
+++ b/editor/translations/az.po
@@ -2512,7 +2512,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"Unable to load addon script from path: '%s'. This might be due to a code "
-"error in that script. \n"
+"error in that script.\n"
"Disabling the addon at '%s' to prevent further errors."
msgstr ""
@@ -2918,6 +2918,10 @@ msgid "About"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Support Godot Development"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid "Play the project."
msgstr ""
@@ -5072,16 +5076,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
msgid ""
-"Godot editor was built without ray tracing support; lightmaps can't be "
-"baked.\n"
-"If you are using an Apple Silicon-based Mac, try forcing Rosetta emulation "
-"on Godot.app in the application settings\n"
-"then restart the editor."
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
-msgid ""
-"Godot editor was built without ray tracing support; lightmaps can't be baked."
+"Godot editor was built without ray tracing support, lightmaps can't be baked."
msgstr ""
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
diff --git a/editor/translations/bg.po b/editor/translations/bg.po
index 6f0b756ce1..4005ff2090 100644
--- a/editor/translations/bg.po
+++ b/editor/translations/bg.po
@@ -2457,7 +2457,7 @@ msgstr "Не може да се зареди добавката-скрипт о
#, fuzzy
msgid ""
"Unable to load addon script from path: '%s'. This might be due to a code "
-"error in that script. \n"
+"error in that script.\n"
"Disabling the addon at '%s' to prevent further errors."
msgstr ""
"Не може да се зареди добавката-скрипт от: „%s“. Изглежда има грешка в кода. "
@@ -2886,6 +2886,10 @@ msgid "About"
msgstr "Относно"
#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Support Godot Development"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid "Play the project."
msgstr "Пускане на проекта."
@@ -5065,18 +5069,9 @@ msgstr ""
"принадлежат на квадратната област [0.0,1.0]."
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
-msgid ""
-"Godot editor was built without ray tracing support; lightmaps can't be "
-"baked.\n"
-"If you are using an Apple Silicon-based Mac, try forcing Rosetta emulation "
-"on Godot.app in the application settings\n"
-"then restart the editor."
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid ""
-"Godot editor was built without ray tracing support; lightmaps can't be baked."
+"Godot editor was built without ray tracing support, lightmaps can't be baked."
msgstr ""
"Редакторът на Godot е бил компилиран без поддръжка за трасиране на лъчи. Не "
"могат да се изпичат карти на осветеност."
diff --git a/editor/translations/bn.po b/editor/translations/bn.po
index d47fbe367c..5192cd4164 100644
--- a/editor/translations/bn.po
+++ b/editor/translations/bn.po
@@ -2655,7 +2655,7 @@ msgstr "%s হতে স্ক্রিপ্ট তুলতে/লোডে
#, fuzzy
msgid ""
"Unable to load addon script from path: '%s'. This might be due to a code "
-"error in that script. \n"
+"error in that script.\n"
"Disabling the addon at '%s' to prevent further errors."
msgstr ""
"'%s' পাথ ব্যাবহার করে অ্যাড-অন স্ক্রিপ্ট লোড করা সম্ভব হয়নি। স্ক্রিপ্টটি টুল মোডে নেই।"
@@ -3136,6 +3136,10 @@ msgid "About"
msgstr "সম্বন্ধে"
#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Support Godot Development"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid "Play the project."
msgstr "প্রকল্পটি চালান।"
@@ -5550,16 +5554,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
msgid ""
-"Godot editor was built without ray tracing support; lightmaps can't be "
-"baked.\n"
-"If you are using an Apple Silicon-based Mac, try forcing Rosetta emulation "
-"on Godot.app in the application settings\n"
-"then restart the editor."
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
-msgid ""
-"Godot editor was built without ray tracing support; lightmaps can't be baked."
+"Godot editor was built without ray tracing support, lightmaps can't be baked."
msgstr ""
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
diff --git a/editor/translations/br.po b/editor/translations/br.po
index ab03bb5425..dfab47a0e2 100644
--- a/editor/translations/br.po
+++ b/editor/translations/br.po
@@ -2457,7 +2457,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"Unable to load addon script from path: '%s'. This might be due to a code "
-"error in that script. \n"
+"error in that script.\n"
"Disabling the addon at '%s' to prevent further errors."
msgstr ""
@@ -2863,6 +2863,10 @@ msgid "About"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Support Godot Development"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid "Play the project."
msgstr ""
@@ -5017,16 +5021,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
msgid ""
-"Godot editor was built without ray tracing support; lightmaps can't be "
-"baked.\n"
-"If you are using an Apple Silicon-based Mac, try forcing Rosetta emulation "
-"on Godot.app in the application settings\n"
-"then restart the editor."
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
-msgid ""
-"Godot editor was built without ray tracing support; lightmaps can't be baked."
+"Godot editor was built without ray tracing support, lightmaps can't be baked."
msgstr ""
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
diff --git a/editor/translations/ca.po b/editor/translations/ca.po
index 4086771705..3346449af2 100644
--- a/editor/translations/ca.po
+++ b/editor/translations/ca.po
@@ -2561,7 +2561,7 @@ msgstr "Error carregant l'Script complement des del camí: '%s'."
#, fuzzy
msgid ""
"Unable to load addon script from path: '%s'. This might be due to a code "
-"error in that script. \n"
+"error in that script.\n"
"Disabling the addon at '%s' to prevent further errors."
msgstr ""
"No es pot carregar l'script d'addon des del camí: '%s' Sembla que hi ha un "
@@ -3017,6 +3017,10 @@ msgid "About"
msgstr "Quant a"
#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Support Godot Development"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid "Play the project."
msgstr "Reprodueix el projecte."
@@ -5285,16 +5289,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
msgid ""
-"Godot editor was built without ray tracing support; lightmaps can't be "
-"baked.\n"
-"If you are using an Apple Silicon-based Mac, try forcing Rosetta emulation "
-"on Godot.app in the application settings\n"
-"then restart the editor."
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
-msgid ""
-"Godot editor was built without ray tracing support; lightmaps can't be baked."
+"Godot editor was built without ray tracing support, lightmaps can't be baked."
msgstr ""
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
diff --git a/editor/translations/cs.po b/editor/translations/cs.po
index b0d92db7a0..b37f9a6a3f 100644
--- a/editor/translations/cs.po
+++ b/editor/translations/cs.po
@@ -2550,7 +2550,7 @@ msgstr "Nelze načíst skript rozšíření z cesty: '%s'."
#, fuzzy
msgid ""
"Unable to load addon script from path: '%s'. This might be due to a code "
-"error in that script. \n"
+"error in that script.\n"
"Disabling the addon at '%s' to prevent further errors."
msgstr ""
"Nelze načíst skript rozšíření z cesty: '%s'. Zdá se, že se v kódu nachází "
@@ -2994,6 +2994,10 @@ msgid "About"
msgstr "O aplikaci"
#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Support Godot Development"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid "Play the project."
msgstr "Spustit projekt."
@@ -5215,18 +5219,9 @@ msgstr ""
"čtvercové oblasti [0.0, 1.0]."
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
-msgid ""
-"Godot editor was built without ray tracing support; lightmaps can't be "
-"baked.\n"
-"If you are using an Apple Silicon-based Mac, try forcing Rosetta emulation "
-"on Godot.app in the application settings\n"
-"then restart the editor."
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid ""
-"Godot editor was built without ray tracing support; lightmaps can't be baked."
+"Godot editor was built without ray tracing support, lightmaps can't be baked."
msgstr ""
"Godot byl sestaven bez podpory ray tracingu, světelné mapy nelze zapéct."
diff --git a/editor/translations/da.po b/editor/translations/da.po
index 64e6e1c517..3cb65a5d82 100644
--- a/editor/translations/da.po
+++ b/editor/translations/da.po
@@ -2639,7 +2639,7 @@ msgstr "Kan ikke indlæse addon script fra stien: '%s'."
#, fuzzy
msgid ""
"Unable to load addon script from path: '%s'. This might be due to a code "
-"error in that script. \n"
+"error in that script.\n"
"Disabling the addon at '%s' to prevent further errors."
msgstr ""
"Kan ikke indlæse tilføjelse script fra sti: '%s' Der ser ud til at være en "
@@ -3102,6 +3102,10 @@ msgid "About"
msgstr "Om"
#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Support Godot Development"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid "Play the project."
msgstr "Spil dit projekt."
@@ -5406,16 +5410,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
msgid ""
-"Godot editor was built without ray tracing support; lightmaps can't be "
-"baked.\n"
-"If you are using an Apple Silicon-based Mac, try forcing Rosetta emulation "
-"on Godot.app in the application settings\n"
-"then restart the editor."
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
-msgid ""
-"Godot editor was built without ray tracing support; lightmaps can't be baked."
+"Godot editor was built without ray tracing support, lightmaps can't be baked."
msgstr ""
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
diff --git a/editor/translations/de.po b/editor/translations/de.po
index 4bfa2e5796..1c6136ff6f 100644
--- a/editor/translations/de.po
+++ b/editor/translations/de.po
@@ -72,8 +72,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2021-05-03 21:29+0000\n"
-"Last-Translator: Günther Bohn <ciscouser@gmx.de>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-14 20:34+0000\n"
+"Last-Translator: So Wieso <sowieso@dukun.de>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/de/>\n"
"Language: de\n"
@@ -2617,14 +2617,14 @@ msgid "Unable to load addon script from path: '%s'."
msgstr "Erweiterungsskript konnte nicht geladen werden: ‚%s‘."
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Unable to load addon script from path: '%s'. This might be due to a code "
-"error in that script. \n"
+"error in that script.\n"
"Disabling the addon at '%s' to prevent further errors."
msgstr ""
-"Erweiterungsskript konnte nicht von folgendem Pfad geladen werden: ‚%s‘. Es "
-"scheint ein Fehler im Quellcode zu sein. Bitte Syntax überprüfen."
+"Erweiterungsskript auf folgendem Pfad konnte nicht geladen werden: ‚%s‘. Es "
+"scheint ein Fehler in dessen Quellcode zu sein.\n"
+"Die Erweiterung ‚%s‘ wird deaktiviert um weitere Fehler zu verhindern."
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
@@ -3075,6 +3075,10 @@ msgid "About"
msgstr "Über"
#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Support Godot Development"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid "Play the project."
msgstr "Projekt abspielen."
@@ -5312,20 +5316,11 @@ msgstr ""
"Kanals im Bereich von 0.0 bis 1.0 liegen."
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
-msgid ""
-"Godot editor was built without ray tracing support; lightmaps can't be "
-"baked.\n"
-"If you are using an Apple Silicon-based Mac, try forcing Rosetta emulation "
-"on Godot.app in the application settings\n"
-"then restart the editor."
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid ""
-"Godot editor was built without ray tracing support; lightmaps can't be baked."
+"Godot editor was built without ray tracing support, lightmaps can't be baked."
msgstr ""
-"Diese Godot-Version wurde ohne Raytracing-Unterstützung erstellt, Lightmaps "
+"Der Godot-Editor wurde ohne Raytracing-Unterstützung erstellt; Lightmaps "
"können damit nicht gebacken werden."
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
@@ -13333,6 +13328,18 @@ msgid "Constants cannot be modified."
msgstr "Konstanten können nicht verändert werden."
#~ msgid ""
+#~ "Godot editor was built without ray tracing support; lightmaps can't be "
+#~ "baked.\n"
+#~ "If you are using an Apple Silicon-based Mac, try forcing Rosetta "
+#~ "emulation on Godot.app in the application settings\n"
+#~ "then restart the editor."
+#~ msgstr ""
+#~ "Der Godot-Editor wurde ohne Raytracing-Unterstützung gebaut; Lightmaps "
+#~ "können nicht gebacken werden.\n"
+#~ "Nutzer eines Macs basierend auf Apple Silicon sollten Rosetta-Emulation "
+#~ "in den Anwendungseinstellungen aktivieren und den Editor neu starten."
+
+#~ msgid ""
#~ "InterpolatedCamera has been deprecated and will be removed in Godot 4.0."
#~ msgstr ""
#~ "InterpolatedCamera ist veraltet und wird in Godot 4.0 entfernt werden."
diff --git a/editor/translations/editor.pot b/editor/translations/editor.pot
index 2483cd1ed4..5ffb9f106d 100644
--- a/editor/translations/editor.pot
+++ b/editor/translations/editor.pot
@@ -2435,7 +2435,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"Unable to load addon script from path: '%s'. This might be due to a code "
-"error in that script. \n"
+"error in that script.\n"
"Disabling the addon at '%s' to prevent further errors."
msgstr ""
@@ -2841,6 +2841,10 @@ msgid "About"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Support Godot Development"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid "Play the project."
msgstr ""
@@ -4995,16 +4999,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
msgid ""
-"Godot editor was built without ray tracing support; lightmaps can't be "
-"baked.\n"
-"If you are using an Apple Silicon-based Mac, try forcing Rosetta emulation "
-"on Godot.app in the application settings\n"
-"then restart the editor."
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
-msgid ""
-"Godot editor was built without ray tracing support; lightmaps can't be baked."
+"Godot editor was built without ray tracing support, lightmaps can't be baked."
msgstr ""
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
diff --git a/editor/translations/el.po b/editor/translations/el.po
index bbd2148968..591ad55930 100644
--- a/editor/translations/el.po
+++ b/editor/translations/el.po
@@ -2560,7 +2560,7 @@ msgstr "Αδύνατη η φόρτωση δέσμης ενεργειών προ
#, fuzzy
msgid ""
"Unable to load addon script from path: '%s'. This might be due to a code "
-"error in that script. \n"
+"error in that script.\n"
"Disabling the addon at '%s' to prevent further errors."
msgstr ""
"Αποτυχία φόρτωσης δέσμης ενεργειών προσθέτου από τη διαδρομή: '%s'. Φαίνεται "
@@ -3015,6 +3015,10 @@ msgid "About"
msgstr "Σχετικά"
#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Support Godot Development"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid "Play the project."
msgstr "Αναπαραγωγή του έργου."
@@ -5257,16 +5261,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
msgid ""
-"Godot editor was built without ray tracing support; lightmaps can't be "
-"baked.\n"
-"If you are using an Apple Silicon-based Mac, try forcing Rosetta emulation "
-"on Godot.app in the application settings\n"
-"then restart the editor."
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
-msgid ""
-"Godot editor was built without ray tracing support; lightmaps can't be baked."
+"Godot editor was built without ray tracing support, lightmaps can't be baked."
msgstr ""
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
diff --git a/editor/translations/eo.po b/editor/translations/eo.po
index b03935e346..4bb0dcbeae 100644
--- a/editor/translations/eo.po
+++ b/editor/translations/eo.po
@@ -2518,7 +2518,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"Unable to load addon script from path: '%s'. This might be due to a code "
-"error in that script. \n"
+"error in that script.\n"
"Disabling the addon at '%s' to prevent further errors."
msgstr ""
@@ -2950,6 +2950,10 @@ msgid "About"
msgstr "Pri"
#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Support Godot Development"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid "Play the project."
msgstr "Stari la projekton."
@@ -5126,16 +5130,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
msgid ""
-"Godot editor was built without ray tracing support; lightmaps can't be "
-"baked.\n"
-"If you are using an Apple Silicon-based Mac, try forcing Rosetta emulation "
-"on Godot.app in the application settings\n"
-"then restart the editor."
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
-msgid ""
-"Godot editor was built without ray tracing support; lightmaps can't be baked."
+"Godot editor was built without ray tracing support, lightmaps can't be baked."
msgstr ""
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
diff --git a/editor/translations/es.po b/editor/translations/es.po
index 15c577a9c8..643fb16a57 100644
--- a/editor/translations/es.po
+++ b/editor/translations/es.po
@@ -2614,7 +2614,7 @@ msgstr "No se pudo cargar el script addon desde la ruta: '%s'."
#, fuzzy
msgid ""
"Unable to load addon script from path: '%s'. This might be due to a code "
-"error in that script. \n"
+"error in that script.\n"
"Disabling the addon at '%s' to prevent further errors."
msgstr ""
"No se puede cargar el script de addon desde la ruta: '%s' Parece que hay un "
@@ -3068,6 +3068,10 @@ msgid "About"
msgstr "Acerca de"
#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Support Godot Development"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid "Play the project."
msgstr "Reproducir el proyecto."
@@ -5312,18 +5316,9 @@ msgstr ""
"están contenidos dentro de la región cuadrangular [0,0,1,0]."
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
-msgid ""
-"Godot editor was built without ray tracing support; lightmaps can't be "
-"baked.\n"
-"If you are using an Apple Silicon-based Mac, try forcing Rosetta emulation "
-"on Godot.app in the application settings\n"
-"then restart the editor."
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid ""
-"Godot editor was built without ray tracing support; lightmaps can't be baked."
+"Godot editor was built without ray tracing support, lightmaps can't be baked."
msgstr ""
"El editor de Godot se construyó sin soporte de trazado de rayos, los "
"lightmaps no pueden ser bakeados."
diff --git a/editor/translations/es_AR.po b/editor/translations/es_AR.po
index 524f628f6c..5441d3def1 100644
--- a/editor/translations/es_AR.po
+++ b/editor/translations/es_AR.po
@@ -2567,7 +2567,7 @@ msgstr "No se pudo cargar el script de addon desde la ruta: '%s'."
#, fuzzy
msgid ""
"Unable to load addon script from path: '%s'. This might be due to a code "
-"error in that script. \n"
+"error in that script.\n"
"Disabling the addon at '%s' to prevent further errors."
msgstr ""
"No se pudo cargar el script de addon desde la ruta: '%s' Parece haber un "
@@ -3019,6 +3019,10 @@ msgid "About"
msgstr "Acerca de"
#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Support Godot Development"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid "Play the project."
msgstr "Reproducir el proyecto."
@@ -5262,18 +5266,9 @@ msgstr ""
"contenidos dentro de la región cuadrada [0,0,1,0]."
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
-msgid ""
-"Godot editor was built without ray tracing support; lightmaps can't be "
-"baked.\n"
-"If you are using an Apple Silicon-based Mac, try forcing Rosetta emulation "
-"on Godot.app in the application settings\n"
-"then restart the editor."
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid ""
-"Godot editor was built without ray tracing support; lightmaps can't be baked."
+"Godot editor was built without ray tracing support, lightmaps can't be baked."
msgstr ""
"El editor de Godot se compiló sin soporte de ray tracing, los lightmaps no "
"pueden ser bakeados."
diff --git a/editor/translations/et.po b/editor/translations/et.po
index cd60a34dc2..e4b33e89a0 100644
--- a/editor/translations/et.po
+++ b/editor/translations/et.po
@@ -2484,7 +2484,7 @@ msgstr "Lisa-skripti ei olnud võimalik laadida teelt: '%s'."
#, fuzzy
msgid ""
"Unable to load addon script from path: '%s'. This might be due to a code "
-"error in that script. \n"
+"error in that script.\n"
"Disabling the addon at '%s' to prevent further errors."
msgstr ""
"Lisa-skripti ei olnud võimalik laadida teelt: '%s'. Tundub, et koodis on "
@@ -2897,6 +2897,10 @@ msgid "About"
msgstr "Teave"
#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Support Godot Development"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid "Play the project."
msgstr "Mängi projekti."
@@ -5054,16 +5058,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
msgid ""
-"Godot editor was built without ray tracing support; lightmaps can't be "
-"baked.\n"
-"If you are using an Apple Silicon-based Mac, try forcing Rosetta emulation "
-"on Godot.app in the application settings\n"
-"then restart the editor."
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
-msgid ""
-"Godot editor was built without ray tracing support; lightmaps can't be baked."
+"Godot editor was built without ray tracing support, lightmaps can't be baked."
msgstr ""
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
diff --git a/editor/translations/eu.po b/editor/translations/eu.po
index 6dc3f5645f..26f1c1a3bd 100644
--- a/editor/translations/eu.po
+++ b/editor/translations/eu.po
@@ -2450,7 +2450,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"Unable to load addon script from path: '%s'. This might be due to a code "
-"error in that script. \n"
+"error in that script.\n"
"Disabling the addon at '%s' to prevent further errors."
msgstr ""
@@ -2856,6 +2856,10 @@ msgid "About"
msgstr "Honi buruz"
#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Support Godot Development"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid "Play the project."
msgstr ""
@@ -5018,16 +5022,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
msgid ""
-"Godot editor was built without ray tracing support; lightmaps can't be "
-"baked.\n"
-"If you are using an Apple Silicon-based Mac, try forcing Rosetta emulation "
-"on Godot.app in the application settings\n"
-"then restart the editor."
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
-msgid ""
-"Godot editor was built without ray tracing support; lightmaps can't be baked."
+"Godot editor was built without ray tracing support, lightmaps can't be baked."
msgstr ""
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
diff --git a/editor/translations/fa.po b/editor/translations/fa.po
index e2acd6a256..54cf408469 100644
--- a/editor/translations/fa.po
+++ b/editor/translations/fa.po
@@ -2492,7 +2492,7 @@ msgstr "امکان بارگیری اسکریپت افزونه از مسیر وج
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"Unable to load addon script from path: '%s'. This might be due to a code "
-"error in that script. \n"
+"error in that script.\n"
"Disabling the addon at '%s' to prevent further errors."
msgstr ""
@@ -2907,6 +2907,10 @@ msgid "About"
msgstr "درباره"
#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Support Godot Development"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid "Play the project."
msgstr "اجرای پروژه."
@@ -5207,16 +5211,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
msgid ""
-"Godot editor was built without ray tracing support; lightmaps can't be "
-"baked.\n"
-"If you are using an Apple Silicon-based Mac, try forcing Rosetta emulation "
-"on Godot.app in the application settings\n"
-"then restart the editor."
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
-msgid ""
-"Godot editor was built without ray tracing support; lightmaps can't be baked."
+"Godot editor was built without ray tracing support, lightmaps can't be baked."
msgstr ""
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
diff --git a/editor/translations/fi.po b/editor/translations/fi.po
index 81688234f2..912e0f14f4 100644
--- a/editor/translations/fi.po
+++ b/editor/translations/fi.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2021-04-22 14:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-18 10:00+0000\n"
"Last-Translator: Tapani Niemi <tapani.niemi@kapsi.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/fi/>\n"
@@ -2539,14 +2539,14 @@ msgid "Unable to load addon script from path: '%s'."
msgstr "Virhe ladattaessa lisäosaa polusta: '%s'."
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Unable to load addon script from path: '%s'. This might be due to a code "
-"error in that script. \n"
+"error in that script.\n"
"Disabling the addon at '%s' to prevent further errors."
msgstr ""
-"Virhe ladattaessa lisäosaa polusta: '%s'. Koodissa vaikuttaa olevan virhe, "
-"ole hyvä ja tarkista syntaksi."
+"Lisäosaskriptin lataus ei onnistunut polusta: '%s'. Tämä saattaa johtua "
+"koodivirheestä skriptissä.\n"
+"Lisäosa '%s' poistetaan käytöstä tulevien virheiden estämiseksi."
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
@@ -2985,6 +2985,10 @@ msgid "About"
msgstr "Tietoja"
#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Support Godot Development"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid "Play the project."
msgstr "Käynnistä projekti."
@@ -5218,18 +5222,9 @@ msgstr ""
"välisen neliön alueella."
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
-msgid ""
-"Godot editor was built without ray tracing support; lightmaps can't be "
-"baked.\n"
-"If you are using an Apple Silicon-based Mac, try forcing Rosetta emulation "
-"on Godot.app in the application settings\n"
-"then restart the editor."
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid ""
-"Godot editor was built without ray tracing support; lightmaps can't be baked."
+"Godot editor was built without ray tracing support, lightmaps can't be baked."
msgstr ""
"Godot-editori on käännetty ilman ray tracing -tukea, joten lightmappeja ei "
"voi kehittää."
@@ -13174,6 +13169,19 @@ msgid "Constants cannot be modified."
msgstr "Vakioita ei voi muokata."
#~ msgid ""
+#~ "Godot editor was built without ray tracing support; lightmaps can't be "
+#~ "baked.\n"
+#~ "If you are using an Apple Silicon-based Mac, try forcing Rosetta "
+#~ "emulation on Godot.app in the application settings\n"
+#~ "then restart the editor."
+#~ msgstr ""
+#~ "Godot-editori on käännetty ilman ray tracing -tukea, joten lightmappeja "
+#~ "ei voi kehittää.\n"
+#~ "Jos käytät Apple Silicon -pohjaista Mac-tietokonetta, yritä pakottaa "
+#~ "Rosetta-emulaatio Godot.app:iin sovelluksen asetuksissa\n"
+#~ "ja käynnistä sitten editori uudestaan."
+
+#~ msgid ""
#~ "InterpolatedCamera has been deprecated and will be removed in Godot 4.0."
#~ msgstr ""
#~ "InterpolatedCamera on vanhentunut ja poistetaan Godot 4.0 versiossa."
diff --git a/editor/translations/fil.po b/editor/translations/fil.po
index 8798d8034f..525dc19561 100644
--- a/editor/translations/fil.po
+++ b/editor/translations/fil.po
@@ -2450,7 +2450,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"Unable to load addon script from path: '%s'. This might be due to a code "
-"error in that script. \n"
+"error in that script.\n"
"Disabling the addon at '%s' to prevent further errors."
msgstr ""
@@ -2856,6 +2856,10 @@ msgid "About"
msgstr "Tungkol"
#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Support Godot Development"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid "Play the project."
msgstr ""
@@ -5013,16 +5017,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
msgid ""
-"Godot editor was built without ray tracing support; lightmaps can't be "
-"baked.\n"
-"If you are using an Apple Silicon-based Mac, try forcing Rosetta emulation "
-"on Godot.app in the application settings\n"
-"then restart the editor."
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
-msgid ""
-"Godot editor was built without ray tracing support; lightmaps can't be baked."
+"Godot editor was built without ray tracing support, lightmaps can't be baked."
msgstr ""
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
diff --git a/editor/translations/fr.po b/editor/translations/fr.po
index 0e71b3ea89..95af6d8a20 100644
--- a/editor/translations/fr.po
+++ b/editor/translations/fr.po
@@ -2634,14 +2634,14 @@ msgstr ""
"Impossible de charger le script de l’extension depuis le chemin : « %s »."
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Unable to load addon script from path: '%s'. This might be due to a code "
-"error in that script. \n"
+"error in that script.\n"
"Disabling the addon at '%s' to prevent further errors."
msgstr ""
-"Impossible de charger le script de l’extension depuis le chemin : « %s ». Il "
-"semble y avoir une erreur dans le code, merci de vérifier la syntaxe."
+"Impossible de charger le script de l’extension depuis le chemin : « %s ». "
+"Cela peut être dû à une erreur de programmation dans ce script.\n"
+"L'extension « %s » a été désactivée pour prévenir de nouvelles erreures."
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
@@ -3092,6 +3092,10 @@ msgid "About"
msgstr "À propos"
#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Support Godot Development"
+msgstr "Soutenir le développement de Godot"
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid "Play the project."
msgstr "Lancer le projet."
@@ -3198,7 +3202,7 @@ msgstr ""
"personnalisé à l'exportation (ajout de modules, modification du fichier "
"AndroidManifest.xml, etc.).\n"
"Notez que pour faire des compilations personnalisées au lieu d'utiliser des "
-"APKs pré-construits, l'option \"Use Custom Build\" doit être activée dans le "
+"APKs préconstruits, l'option \"Use Custom Build\" doit être activée dans le "
"Preset d'exportation Android."
#: editor/editor_node.cpp
@@ -5338,20 +5342,10 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
msgid ""
-"Godot editor was built without ray tracing support; lightmaps can't be "
-"baked.\n"
-"If you are using an Apple Silicon-based Mac, try forcing Rosetta emulation "
-"on Godot.app in the application settings\n"
-"then restart the editor."
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Godot editor was built without ray tracing support; lightmaps can't be baked."
+"Godot editor was built without ray tracing support, lightmaps can't be baked."
msgstr ""
"L'éditeur Godot a été compilé sans support du ray tracing, les lightmaps ne "
-"peuvent pas être pré-calculées."
+"peuvent pas être précalculées."
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
msgid "Bake Lightmaps"
@@ -5359,7 +5353,7 @@ msgstr "Précalculer les lightmaps"
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
msgid "Select lightmap bake file:"
-msgstr "Sélectionnez le fichier de pré-calcul de lightmap :"
+msgstr "Sélectionnez le fichier de précalcul de lightmap :"
#: editor/plugins/camera_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
@@ -11809,7 +11803,7 @@ msgstr ""
#: modules/lightmapper_cpu/lightmapper_cpu.cpp
msgid "Begin Bake"
-msgstr "Commencer le pré-calcul"
+msgstr "Commencer le précalcul"
#: modules/lightmapper_cpu/lightmapper_cpu.cpp
msgid "Preparing data structures"
diff --git a/editor/translations/ga.po b/editor/translations/ga.po
index 134331d7bf..cbecefd928 100644
--- a/editor/translations/ga.po
+++ b/editor/translations/ga.po
@@ -2445,7 +2445,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"Unable to load addon script from path: '%s'. This might be due to a code "
-"error in that script. \n"
+"error in that script.\n"
"Disabling the addon at '%s' to prevent further errors."
msgstr ""
@@ -2851,6 +2851,10 @@ msgid "About"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Support Godot Development"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid "Play the project."
msgstr ""
@@ -5010,16 +5014,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
msgid ""
-"Godot editor was built without ray tracing support; lightmaps can't be "
-"baked.\n"
-"If you are using an Apple Silicon-based Mac, try forcing Rosetta emulation "
-"on Godot.app in the application settings\n"
-"then restart the editor."
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
-msgid ""
-"Godot editor was built without ray tracing support; lightmaps can't be baked."
+"Godot editor was built without ray tracing support, lightmaps can't be baked."
msgstr ""
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
diff --git a/editor/translations/gl.po b/editor/translations/gl.po
index 816b4234fa..0e30715772 100644
--- a/editor/translations/gl.po
+++ b/editor/translations/gl.po
@@ -2544,7 +2544,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgid ""
"Unable to load addon script from path: '%s'. This might be due to a code "
-"error in that script. \n"
+"error in that script.\n"
"Disabling the addon at '%s' to prevent further errors."
msgstr ""
"Non se puido cargar Script de característica adicional (Addon) na ruta: "
@@ -2993,6 +2993,10 @@ msgid "About"
msgstr "Acerca De"
#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Support Godot Development"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid "Play the project."
msgstr "Reproduce o proxecto."
@@ -5181,16 +5185,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
msgid ""
-"Godot editor was built without ray tracing support; lightmaps can't be "
-"baked.\n"
-"If you are using an Apple Silicon-based Mac, try forcing Rosetta emulation "
-"on Godot.app in the application settings\n"
-"then restart the editor."
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
-msgid ""
-"Godot editor was built without ray tracing support; lightmaps can't be baked."
+"Godot editor was built without ray tracing support, lightmaps can't be baked."
msgstr ""
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
diff --git a/editor/translations/he.po b/editor/translations/he.po
index 831c34978c..bb16512835 100644
--- a/editor/translations/he.po
+++ b/editor/translations/he.po
@@ -2544,7 +2544,7 @@ msgstr "לא ניתן לטעון סקריפט הרחבה מנתיב: '%s'."
#, fuzzy
msgid ""
"Unable to load addon script from path: '%s'. This might be due to a code "
-"error in that script. \n"
+"error in that script.\n"
"Disabling the addon at '%s' to prevent further errors."
msgstr ""
"לא ניתן לטעון סקריפט הרחבה מנתיב: '%s' נראה שיש שגיאה בקוד, אנא בדוק את "
@@ -2980,6 +2980,10 @@ msgid "About"
msgstr "על אודות"
#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Support Godot Development"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid "Play the project."
msgstr "הרצת המיזם."
@@ -5230,16 +5234,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
msgid ""
-"Godot editor was built without ray tracing support; lightmaps can't be "
-"baked.\n"
-"If you are using an Apple Silicon-based Mac, try forcing Rosetta emulation "
-"on Godot.app in the application settings\n"
-"then restart the editor."
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
-msgid ""
-"Godot editor was built without ray tracing support; lightmaps can't be baked."
+"Godot editor was built without ray tracing support, lightmaps can't be baked."
msgstr ""
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
diff --git a/editor/translations/hi.po b/editor/translations/hi.po
index d10b2e81c0..cf1ab6d57a 100644
--- a/editor/translations/hi.po
+++ b/editor/translations/hi.po
@@ -2522,7 +2522,7 @@ msgstr "पथ से ऐडऑन स्क्रिप्ट लोड कर
#, fuzzy
msgid ""
"Unable to load addon script from path: '%s'. This might be due to a code "
-"error in that script. \n"
+"error in that script.\n"
"Disabling the addon at '%s' to prevent further errors."
msgstr ""
"रास्ते से ऐडऑन स्क्रिप्ट लोड करने में असमर्थ: '% एस' कोड में गड़बड़ी लगती है, कृपया सिंटेक्स की "
@@ -2961,6 +2961,10 @@ msgid "About"
msgstr "के बारे में"
#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Support Godot Development"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid "Play the project."
msgstr "प्रोजेक्ट चलाएं।"
@@ -5152,16 +5156,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
msgid ""
-"Godot editor was built without ray tracing support; lightmaps can't be "
-"baked.\n"
-"If you are using an Apple Silicon-based Mac, try forcing Rosetta emulation "
-"on Godot.app in the application settings\n"
-"then restart the editor."
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
-msgid ""
-"Godot editor was built without ray tracing support; lightmaps can't be baked."
+"Godot editor was built without ray tracing support, lightmaps can't be baked."
msgstr ""
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
diff --git a/editor/translations/hr.po b/editor/translations/hr.po
index 7fec3f22ac..a78a4f01c3 100644
--- a/editor/translations/hr.po
+++ b/editor/translations/hr.po
@@ -2457,7 +2457,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"Unable to load addon script from path: '%s'. This might be due to a code "
-"error in that script. \n"
+"error in that script.\n"
"Disabling the addon at '%s' to prevent further errors."
msgstr ""
@@ -2863,6 +2863,10 @@ msgid "About"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Support Godot Development"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid "Play the project."
msgstr ""
@@ -5024,16 +5028,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
msgid ""
-"Godot editor was built without ray tracing support; lightmaps can't be "
-"baked.\n"
-"If you are using an Apple Silicon-based Mac, try forcing Rosetta emulation "
-"on Godot.app in the application settings\n"
-"then restart the editor."
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
-msgid ""
-"Godot editor was built without ray tracing support; lightmaps can't be baked."
+"Godot editor was built without ray tracing support, lightmaps can't be baked."
msgstr ""
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
diff --git a/editor/translations/hu.po b/editor/translations/hu.po
index ff223c33d3..76aaf2da96 100644
--- a/editor/translations/hu.po
+++ b/editor/translations/hu.po
@@ -2564,7 +2564,7 @@ msgstr "Nem sikerült az addon szkript betöltése a következő útvonalról: '
#, fuzzy
msgid ""
"Unable to load addon script from path: '%s'. This might be due to a code "
-"error in that script. \n"
+"error in that script.\n"
"Disabling the addon at '%s' to prevent further errors."
msgstr ""
"Nem lehet betölteni az addon szkriptet a(z) '%s' útvonalról. Úgy tűnik, hiba "
@@ -3009,6 +3009,10 @@ msgid "About"
msgstr "Névjegy"
#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Support Godot Development"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid "Play the project."
msgstr "Projekt futtatása."
@@ -5203,16 +5207,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
msgid ""
-"Godot editor was built without ray tracing support; lightmaps can't be "
-"baked.\n"
-"If you are using an Apple Silicon-based Mac, try forcing Rosetta emulation "
-"on Godot.app in the application settings\n"
-"then restart the editor."
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
-msgid ""
-"Godot editor was built without ray tracing support; lightmaps can't be baked."
+"Godot editor was built without ray tracing support, lightmaps can't be baked."
msgstr ""
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
diff --git a/editor/translations/id.po b/editor/translations/id.po
index a53c0a385a..13ce1dba23 100644
--- a/editor/translations/id.po
+++ b/editor/translations/id.po
@@ -2564,7 +2564,7 @@ msgstr "Tidak bisa memuat script addon dari lokasi: '%s'."
#, fuzzy
msgid ""
"Unable to load addon script from path: '%s'. This might be due to a code "
-"error in that script. \n"
+"error in that script.\n"
"Disabling the addon at '%s' to prevent further errors."
msgstr ""
"Tidak dapat memuat script addon dari path: '%s' Mungkin ada kesalahan dalam "
@@ -3011,6 +3011,10 @@ msgid "About"
msgstr "Tentang"
#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Support Godot Development"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid "Play the project."
msgstr "Mainkan proyek."
@@ -5231,18 +5235,9 @@ msgstr ""
"persegi [0.0,1.0]."
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
-msgid ""
-"Godot editor was built without ray tracing support; lightmaps can't be "
-"baked.\n"
-"If you are using an Apple Silicon-based Mac, try forcing Rosetta emulation "
-"on Godot.app in the application settings\n"
-"then restart the editor."
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid ""
-"Godot editor was built without ray tracing support; lightmaps can't be baked."
+"Godot editor was built without ray tracing support, lightmaps can't be baked."
msgstr ""
"Editor Godot di-build tanpa dukungan ray tracing, sehingga lightmaps tidak "
"dapat di-bake."
diff --git a/editor/translations/is.po b/editor/translations/is.po
index 92b71ba410..693a6f9397 100644
--- a/editor/translations/is.po
+++ b/editor/translations/is.po
@@ -2482,7 +2482,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"Unable to load addon script from path: '%s'. This might be due to a code "
-"error in that script. \n"
+"error in that script.\n"
"Disabling the addon at '%s' to prevent further errors."
msgstr ""
@@ -2891,6 +2891,10 @@ msgid "About"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Support Godot Development"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid "Play the project."
msgstr ""
@@ -5066,16 +5070,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
msgid ""
-"Godot editor was built without ray tracing support; lightmaps can't be "
-"baked.\n"
-"If you are using an Apple Silicon-based Mac, try forcing Rosetta emulation "
-"on Godot.app in the application settings\n"
-"then restart the editor."
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
-msgid ""
-"Godot editor was built without ray tracing support; lightmaps can't be baked."
+"Godot editor was built without ray tracing support, lightmaps can't be baked."
msgstr ""
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
diff --git a/editor/translations/it.po b/editor/translations/it.po
index c98565ba1b..e087489c94 100644
--- a/editor/translations/it.po
+++ b/editor/translations/it.po
@@ -2609,7 +2609,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgid ""
"Unable to load addon script from path: '%s'. This might be due to a code "
-"error in that script. \n"
+"error in that script.\n"
"Disabling the addon at '%s' to prevent further errors."
msgstr ""
"Impossibile caricare uno script aggiuntivo dal percorso: \"%s\" Sembra "
@@ -3060,6 +3060,10 @@ msgid "About"
msgstr "Informazioni su Godot"
#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Support Godot Development"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid "Play the project."
msgstr "Esegui il progetto."
@@ -5301,18 +5305,9 @@ msgstr ""
"all'interno nella regione [0.0,1.0] quadra."
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
-msgid ""
-"Godot editor was built without ray tracing support; lightmaps can't be "
-"baked.\n"
-"If you are using an Apple Silicon-based Mac, try forcing Rosetta emulation "
-"on Godot.app in the application settings\n"
-"then restart the editor."
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid ""
-"Godot editor was built without ray tracing support; lightmaps can't be baked."
+"Godot editor was built without ray tracing support, lightmaps can't be baked."
msgstr ""
"Godot Editor è stato costruito senza il supporto per il ray tracing, quindi "
"il baking delle lightmaps non è possibile."
diff --git a/editor/translations/ja.po b/editor/translations/ja.po
index 138cee8cb3..3e03c04b72 100644
--- a/editor/translations/ja.po
+++ b/editor/translations/ja.po
@@ -2565,7 +2565,7 @@ msgstr "パス '%s' からアドオンスクリプトを読込めません。"
#, fuzzy
msgid ""
"Unable to load addon script from path: '%s'. This might be due to a code "
-"error in that script. \n"
+"error in that script.\n"
"Disabling the addon at '%s' to prevent further errors."
msgstr ""
"パス '%s' からアドオンスクリプトを読み込めません。コードにエラーがある可能性"
@@ -3013,6 +3013,10 @@ msgid "About"
msgstr "概要"
#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Support Godot Development"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid "Play the project."
msgstr "プロジェクトを実行。"
@@ -5239,18 +5243,9 @@ msgstr ""
"ことを確認してください。"
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
-msgid ""
-"Godot editor was built without ray tracing support; lightmaps can't be "
-"baked.\n"
-"If you are using an Apple Silicon-based Mac, try forcing Rosetta emulation "
-"on Godot.app in the application settings\n"
-"then restart the editor."
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid ""
-"Godot editor was built without ray tracing support; lightmaps can't be baked."
+"Godot editor was built without ray tracing support, lightmaps can't be baked."
msgstr ""
"Godotエディタがレイトレーシングに対応せずにビルドされており、ライトマップのベ"
"イクができません。"
diff --git a/editor/translations/ka.po b/editor/translations/ka.po
index a2972e9c1e..fd1f34ae59 100644
--- a/editor/translations/ka.po
+++ b/editor/translations/ka.po
@@ -2562,7 +2562,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"Unable to load addon script from path: '%s'. This might be due to a code "
-"error in that script. \n"
+"error in that script.\n"
"Disabling the addon at '%s' to prevent further errors."
msgstr ""
@@ -2975,6 +2975,10 @@ msgid "About"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Support Godot Development"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid "Play the project."
msgstr ""
@@ -5192,16 +5196,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
msgid ""
-"Godot editor was built without ray tracing support; lightmaps can't be "
-"baked.\n"
-"If you are using an Apple Silicon-based Mac, try forcing Rosetta emulation "
-"on Godot.app in the application settings\n"
-"then restart the editor."
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
-msgid ""
-"Godot editor was built without ray tracing support; lightmaps can't be baked."
+"Godot editor was built without ray tracing support, lightmaps can't be baked."
msgstr ""
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
diff --git a/editor/translations/km.po b/editor/translations/km.po
index 25785c2415..3d0c4b2f9d 100644
--- a/editor/translations/km.po
+++ b/editor/translations/km.po
@@ -2441,7 +2441,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"Unable to load addon script from path: '%s'. This might be due to a code "
-"error in that script. \n"
+"error in that script.\n"
"Disabling the addon at '%s' to prevent further errors."
msgstr ""
@@ -2847,6 +2847,10 @@ msgid "About"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Support Godot Development"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid "Play the project."
msgstr ""
@@ -5001,16 +5005,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
msgid ""
-"Godot editor was built without ray tracing support; lightmaps can't be "
-"baked.\n"
-"If you are using an Apple Silicon-based Mac, try forcing Rosetta emulation "
-"on Godot.app in the application settings\n"
-"then restart the editor."
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
-msgid ""
-"Godot editor was built without ray tracing support; lightmaps can't be baked."
+"Godot editor was built without ray tracing support, lightmaps can't be baked."
msgstr ""
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
diff --git a/editor/translations/ko.po b/editor/translations/ko.po
index 287df00aab..604479435e 100644
--- a/editor/translations/ko.po
+++ b/editor/translations/ko.po
@@ -26,7 +26,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2021-05-03 06:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-18 10:00+0000\n"
"Last-Translator: Myeongjin Lee <aranet100@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/ko/>\n"
@@ -2544,14 +2544,14 @@ msgid "Unable to load addon script from path: '%s'."
msgstr "다음 경로에서 애드온 스크립트를 불러올 수 없음: '%s'."
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Unable to load addon script from path: '%s'. This might be due to a code "
-"error in that script. \n"
+"error in that script.\n"
"Disabling the addon at '%s' to prevent further errors."
msgstr ""
-"다음 경로에서 애드온 스크립트를 불러올 수 없음: '%s' 코드에 오류가 있는 것 같"
-"습니다. 문법을 확인해보세요."
+"다음 경로에서 애드온 스크립트를 불러올 수 없음: '%s' 해당 스크립트의 코드에 "
+"오류가 있는 것 같습니다.\n"
+"추가 오류를 방지하려면 '%s'에서 애드온을 비활성화하세요."
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
@@ -2991,6 +2991,10 @@ msgid "About"
msgstr "정보"
#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Support Godot Development"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid "Play the project."
msgstr "프로젝트를 실행합니다."
@@ -5203,21 +5207,12 @@ msgstr ""
"어 있는지 확인해주세요."
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
-msgid ""
-"Godot editor was built without ray tracing support; lightmaps can't be "
-"baked.\n"
-"If you are using an Apple Silicon-based Mac, try forcing Rosetta emulation "
-"on Godot.app in the application settings\n"
-"then restart the editor."
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid ""
-"Godot editor was built without ray tracing support; lightmaps can't be baked."
+"Godot editor was built without ray tracing support, lightmaps can't be baked."
msgstr ""
-"Godot 편집기가 레이 트레이싱 지원 없이 빌드되어 있어, 라이트맵이 구워질 수 없"
-"습니다."
+"Godot 편집기는 레이 트레이싱 지원 없이 빌드되었으며 라이트맵은 구울 수 없습니"
+"다."
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
msgid "Bake Lightmaps"
@@ -13057,6 +13052,19 @@ msgid "Constants cannot be modified."
msgstr "상수는 수정할 수 없습니다."
#~ msgid ""
+#~ "Godot editor was built without ray tracing support; lightmaps can't be "
+#~ "baked.\n"
+#~ "If you are using an Apple Silicon-based Mac, try forcing Rosetta "
+#~ "emulation on Godot.app in the application settings\n"
+#~ "then restart the editor."
+#~ msgstr ""
+#~ "Godot 편집기는 레이 트레이싱 지원 없이 빌드되었으며 라이트맵은 구울 수 없"
+#~ "습니다.\n"
+#~ "Apple Silicon 기반의 Mac을 사용 중인 경우, 애플리케이션 설정에서 Godot.app"
+#~ "의 Rosetta 에뮬레이션 강제로\n"
+#~ "시도하고 나서 편집기를 다시 시작하세요."
+
+#~ msgid ""
#~ "InterpolatedCamera has been deprecated and will be removed in Godot 4.0."
#~ msgstr ""
#~ "InterpolatedCamera는 더 이상 사용되지 않으며 Godot 4.0에서 제거됩니다."
diff --git a/editor/translations/lt.po b/editor/translations/lt.po
index 6fdb5257d3..6dad903aac 100644
--- a/editor/translations/lt.po
+++ b/editor/translations/lt.po
@@ -2514,7 +2514,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"Unable to load addon script from path: '%s'. This might be due to a code "
-"error in that script. \n"
+"error in that script.\n"
"Disabling the addon at '%s' to prevent further errors."
msgstr ""
@@ -2927,6 +2927,10 @@ msgid "About"
msgstr "Apie"
#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Support Godot Development"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid "Play the project."
msgstr ""
@@ -5160,16 +5164,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
msgid ""
-"Godot editor was built without ray tracing support; lightmaps can't be "
-"baked.\n"
-"If you are using an Apple Silicon-based Mac, try forcing Rosetta emulation "
-"on Godot.app in the application settings\n"
-"then restart the editor."
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
-msgid ""
-"Godot editor was built without ray tracing support; lightmaps can't be baked."
+"Godot editor was built without ray tracing support, lightmaps can't be baked."
msgstr ""
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
diff --git a/editor/translations/lv.po b/editor/translations/lv.po
index 832a099a1c..3333b65210 100644
--- a/editor/translations/lv.po
+++ b/editor/translations/lv.po
@@ -2487,7 +2487,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"Unable to load addon script from path: '%s'. This might be due to a code "
-"error in that script. \n"
+"error in that script.\n"
"Disabling the addon at '%s' to prevent further errors."
msgstr ""
@@ -2893,6 +2893,10 @@ msgid "About"
msgstr "Par"
#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Support Godot Development"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid "Play the project."
msgstr ""
@@ -5053,16 +5057,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
msgid ""
-"Godot editor was built without ray tracing support; lightmaps can't be "
-"baked.\n"
-"If you are using an Apple Silicon-based Mac, try forcing Rosetta emulation "
-"on Godot.app in the application settings\n"
-"then restart the editor."
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
-msgid ""
-"Godot editor was built without ray tracing support; lightmaps can't be baked."
+"Godot editor was built without ray tracing support, lightmaps can't be baked."
msgstr ""
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
diff --git a/editor/translations/mi.po b/editor/translations/mi.po
index f3726999ff..780599c2da 100644
--- a/editor/translations/mi.po
+++ b/editor/translations/mi.po
@@ -2433,7 +2433,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"Unable to load addon script from path: '%s'. This might be due to a code "
-"error in that script. \n"
+"error in that script.\n"
"Disabling the addon at '%s' to prevent further errors."
msgstr ""
@@ -2839,6 +2839,10 @@ msgid "About"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Support Godot Development"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid "Play the project."
msgstr ""
@@ -4993,16 +4997,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
msgid ""
-"Godot editor was built without ray tracing support; lightmaps can't be "
-"baked.\n"
-"If you are using an Apple Silicon-based Mac, try forcing Rosetta emulation "
-"on Godot.app in the application settings\n"
-"then restart the editor."
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
-msgid ""
-"Godot editor was built without ray tracing support; lightmaps can't be baked."
+"Godot editor was built without ray tracing support, lightmaps can't be baked."
msgstr ""
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
diff --git a/editor/translations/mk.po b/editor/translations/mk.po
index 1c2910404c..01dbc3ed02 100644
--- a/editor/translations/mk.po
+++ b/editor/translations/mk.po
@@ -2440,7 +2440,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"Unable to load addon script from path: '%s'. This might be due to a code "
-"error in that script. \n"
+"error in that script.\n"
"Disabling the addon at '%s' to prevent further errors."
msgstr ""
@@ -2846,6 +2846,10 @@ msgid "About"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Support Godot Development"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid "Play the project."
msgstr ""
@@ -5000,16 +5004,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
msgid ""
-"Godot editor was built without ray tracing support; lightmaps can't be "
-"baked.\n"
-"If you are using an Apple Silicon-based Mac, try forcing Rosetta emulation "
-"on Godot.app in the application settings\n"
-"then restart the editor."
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
-msgid ""
-"Godot editor was built without ray tracing support; lightmaps can't be baked."
+"Godot editor was built without ray tracing support, lightmaps can't be baked."
msgstr ""
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
diff --git a/editor/translations/ml.po b/editor/translations/ml.po
index ca6259e4d2..b03638aded 100644
--- a/editor/translations/ml.po
+++ b/editor/translations/ml.po
@@ -2445,7 +2445,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"Unable to load addon script from path: '%s'. This might be due to a code "
-"error in that script. \n"
+"error in that script.\n"
"Disabling the addon at '%s' to prevent further errors."
msgstr ""
@@ -2851,6 +2851,10 @@ msgid "About"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Support Godot Development"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid "Play the project."
msgstr ""
@@ -5008,16 +5012,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
msgid ""
-"Godot editor was built without ray tracing support; lightmaps can't be "
-"baked.\n"
-"If you are using an Apple Silicon-based Mac, try forcing Rosetta emulation "
-"on Godot.app in the application settings\n"
-"then restart the editor."
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
-msgid ""
-"Godot editor was built without ray tracing support; lightmaps can't be baked."
+"Godot editor was built without ray tracing support, lightmaps can't be baked."
msgstr ""
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
diff --git a/editor/translations/mr.po b/editor/translations/mr.po
index 1f44ad0b6a..d7a76e3f10 100644
--- a/editor/translations/mr.po
+++ b/editor/translations/mr.po
@@ -2440,7 +2440,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"Unable to load addon script from path: '%s'. This might be due to a code "
-"error in that script. \n"
+"error in that script.\n"
"Disabling the addon at '%s' to prevent further errors."
msgstr ""
@@ -2846,6 +2846,10 @@ msgid "About"
msgstr "आमच्या बद्दल"
#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Support Godot Development"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid "Play the project."
msgstr ""
@@ -5000,16 +5004,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
msgid ""
-"Godot editor was built without ray tracing support; lightmaps can't be "
-"baked.\n"
-"If you are using an Apple Silicon-based Mac, try forcing Rosetta emulation "
-"on Godot.app in the application settings\n"
-"then restart the editor."
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
-msgid ""
-"Godot editor was built without ray tracing support; lightmaps can't be baked."
+"Godot editor was built without ray tracing support, lightmaps can't be baked."
msgstr ""
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
diff --git a/editor/translations/ms.po b/editor/translations/ms.po
index d2cc1c47d9..3798405050 100644
--- a/editor/translations/ms.po
+++ b/editor/translations/ms.po
@@ -2552,7 +2552,7 @@ msgstr "Tidak dapat memuatkan skrip addon dari laluan: '%s'."
#, fuzzy
msgid ""
"Unable to load addon script from path: '%s'. This might be due to a code "
-"error in that script. \n"
+"error in that script.\n"
"Disabling the addon at '%s' to prevent further errors."
msgstr ""
"Tidak dapat memuat skrip addon dari laluan: '%s' Nampaknya terdapat ralat "
@@ -3030,6 +3030,10 @@ msgid "About"
msgstr "Tentang"
#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Support Godot Development"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Play the project."
msgstr "Main projek."
@@ -5345,16 +5349,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
msgid ""
-"Godot editor was built without ray tracing support; lightmaps can't be "
-"baked.\n"
-"If you are using an Apple Silicon-based Mac, try forcing Rosetta emulation "
-"on Godot.app in the application settings\n"
-"then restart the editor."
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
-msgid ""
-"Godot editor was built without ray tracing support; lightmaps can't be baked."
+"Godot editor was built without ray tracing support, lightmaps can't be baked."
msgstr ""
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
diff --git a/editor/translations/nb.po b/editor/translations/nb.po
index b0d147350a..39f45f5ae5 100644
--- a/editor/translations/nb.po
+++ b/editor/translations/nb.po
@@ -2641,7 +2641,7 @@ msgstr "Kan ikke laste addon-skript fra bane: '%s'."
#, fuzzy
msgid ""
"Unable to load addon script from path: '%s'. This might be due to a code "
-"error in that script. \n"
+"error in that script.\n"
"Disabling the addon at '%s' to prevent further errors."
msgstr ""
"Kunne ikke laste tillegsskript fra sti: '%s' Script er ikke i verktøymodus."
@@ -3103,6 +3103,10 @@ msgid "About"
msgstr "Om"
#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Support Godot Development"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid "Play the project."
msgstr "Spill prosjektet."
@@ -5445,16 +5449,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
msgid ""
-"Godot editor was built without ray tracing support; lightmaps can't be "
-"baked.\n"
-"If you are using an Apple Silicon-based Mac, try forcing Rosetta emulation "
-"on Godot.app in the application settings\n"
-"then restart the editor."
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
-msgid ""
-"Godot editor was built without ray tracing support; lightmaps can't be baked."
+"Godot editor was built without ray tracing support, lightmaps can't be baked."
msgstr ""
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
diff --git a/editor/translations/nl.po b/editor/translations/nl.po
index d28d0fbb55..32b3ff9117 100644
--- a/editor/translations/nl.po
+++ b/editor/translations/nl.po
@@ -2590,7 +2590,7 @@ msgstr "Volgend script kon niet geladen worden: '%s'."
#, fuzzy
msgid ""
"Unable to load addon script from path: '%s'. This might be due to a code "
-"error in that script. \n"
+"error in that script.\n"
"Disabling the addon at '%s' to prevent further errors."
msgstr ""
"Script kon niet geladen worden van het pad: '%s'. Er lijkt een fout in de "
@@ -3039,6 +3039,10 @@ msgid "About"
msgstr "Over"
#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Support Godot Development"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid "Play the project."
msgstr "Speel het project."
@@ -5274,16 +5278,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
msgid ""
-"Godot editor was built without ray tracing support; lightmaps can't be "
-"baked.\n"
-"If you are using an Apple Silicon-based Mac, try forcing Rosetta emulation "
-"on Godot.app in the application settings\n"
-"then restart the editor."
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
-msgid ""
-"Godot editor was built without ray tracing support; lightmaps can't be baked."
+"Godot editor was built without ray tracing support, lightmaps can't be baked."
msgstr ""
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
diff --git a/editor/translations/or.po b/editor/translations/or.po
index 7dfd981fba..8e40eb4b04 100644
--- a/editor/translations/or.po
+++ b/editor/translations/or.po
@@ -2439,7 +2439,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"Unable to load addon script from path: '%s'. This might be due to a code "
-"error in that script. \n"
+"error in that script.\n"
"Disabling the addon at '%s' to prevent further errors."
msgstr ""
@@ -2845,6 +2845,10 @@ msgid "About"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Support Godot Development"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid "Play the project."
msgstr ""
@@ -4999,16 +5003,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
msgid ""
-"Godot editor was built without ray tracing support; lightmaps can't be "
-"baked.\n"
-"If you are using an Apple Silicon-based Mac, try forcing Rosetta emulation "
-"on Godot.app in the application settings\n"
-"then restart the editor."
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
-msgid ""
-"Godot editor was built without ray tracing support; lightmaps can't be baked."
+"Godot editor was built without ray tracing support, lightmaps can't be baked."
msgstr ""
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
diff --git a/editor/translations/pl.po b/editor/translations/pl.po
index 2ed4d52cc0..483d572041 100644
--- a/editor/translations/pl.po
+++ b/editor/translations/pl.po
@@ -2575,7 +2575,7 @@ msgstr "Nie można załadować skryptu dodatku z ścieżki: \"%s\"."
#, fuzzy
msgid ""
"Unable to load addon script from path: '%s'. This might be due to a code "
-"error in that script. \n"
+"error in that script.\n"
"Disabling the addon at '%s' to prevent further errors."
msgstr ""
"Nie można załadować skryptu dodatku ze ścieżki: \"%s\" W kodzie znajduje się "
@@ -3022,6 +3022,10 @@ msgid "About"
msgstr "O silniku"
#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Support Godot Development"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid "Play the project."
msgstr "Uruchom projekt."
@@ -5253,18 +5257,9 @@ msgstr ""
"mieszczą się w kwadratowym obszarze [0.0, 1.0]."
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
-msgid ""
-"Godot editor was built without ray tracing support; lightmaps can't be "
-"baked.\n"
-"If you are using an Apple Silicon-based Mac, try forcing Rosetta emulation "
-"on Godot.app in the application settings\n"
-"then restart the editor."
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid ""
-"Godot editor was built without ray tracing support; lightmaps can't be baked."
+"Godot editor was built without ray tracing support, lightmaps can't be baked."
msgstr ""
"Godot został zbudowany bez wsparcia ray tracingu, mapy światła nie mogą być "
"wypalone."
diff --git a/editor/translations/pr.po b/editor/translations/pr.po
index a59c7226f2..a0a9719128 100644
--- a/editor/translations/pr.po
+++ b/editor/translations/pr.po
@@ -2520,7 +2520,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"Unable to load addon script from path: '%s'. This might be due to a code "
-"error in that script. \n"
+"error in that script.\n"
"Disabling the addon at '%s' to prevent further errors."
msgstr ""
@@ -2937,6 +2937,10 @@ msgid "About"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Support Godot Development"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid "Play the project."
msgstr ""
@@ -5169,16 +5173,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
msgid ""
-"Godot editor was built without ray tracing support; lightmaps can't be "
-"baked.\n"
-"If you are using an Apple Silicon-based Mac, try forcing Rosetta emulation "
-"on Godot.app in the application settings\n"
-"then restart the editor."
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
-msgid ""
-"Godot editor was built without ray tracing support; lightmaps can't be baked."
+"Godot editor was built without ray tracing support, lightmaps can't be baked."
msgstr ""
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
diff --git a/editor/translations/pt.po b/editor/translations/pt.po
index 21fe589473..99f9934e1c 100644
--- a/editor/translations/pt.po
+++ b/editor/translations/pt.po
@@ -2553,7 +2553,7 @@ msgstr "Incapaz de carregar script addon do caminho: '%s'."
#, fuzzy
msgid ""
"Unable to load addon script from path: '%s'. This might be due to a code "
-"error in that script. \n"
+"error in that script.\n"
"Disabling the addon at '%s' to prevent further errors."
msgstr ""
"Incapaz de carregar script addon do caminho: '%s' Parece haver um erro no "
@@ -3002,6 +3002,10 @@ msgid "About"
msgstr "Sobre"
#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Support Godot Development"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid "Play the project."
msgstr "Executa o projeto."
@@ -5231,18 +5235,9 @@ msgstr ""
"contidos na região quadrada [0.0,1.0]."
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
-msgid ""
-"Godot editor was built without ray tracing support; lightmaps can't be "
-"baked.\n"
-"If you are using an Apple Silicon-based Mac, try forcing Rosetta emulation "
-"on Godot.app in the application settings\n"
-"then restart the editor."
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid ""
-"Godot editor was built without ray tracing support; lightmaps can't be baked."
+"Godot editor was built without ray tracing support, lightmaps can't be baked."
msgstr ""
"Editor Godot foi compilado sem suporte para ray tracing, lightmaps não podem "
"ser consolidados."
diff --git a/editor/translations/pt_BR.po b/editor/translations/pt_BR.po
index 9f9138e20a..25cdec4f49 100644
--- a/editor/translations/pt_BR.po
+++ b/editor/translations/pt_BR.po
@@ -2653,7 +2653,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgid ""
"Unable to load addon script from path: '%s'. This might be due to a code "
-"error in that script. \n"
+"error in that script.\n"
"Disabling the addon at '%s' to prevent further errors."
msgstr ""
"Não foi possível localizar a área do script para o complemento do plugin em: "
@@ -3102,6 +3102,10 @@ msgid "About"
msgstr "Sobre"
#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Support Godot Development"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid "Play the project."
msgstr "Roda o projeto."
@@ -5341,18 +5345,9 @@ msgstr ""
"contidos na região quadrada [0.0,1.0]."
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
-msgid ""
-"Godot editor was built without ray tracing support; lightmaps can't be "
-"baked.\n"
-"If you are using an Apple Silicon-based Mac, try forcing Rosetta emulation "
-"on Godot.app in the application settings\n"
-"then restart the editor."
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid ""
-"Godot editor was built without ray tracing support; lightmaps can't be baked."
+"Godot editor was built without ray tracing support, lightmaps can't be baked."
msgstr ""
"O editor Godot foi construído sem suporte à ray tracing, os lightmaps não "
"podem ser bakeados."
diff --git a/editor/translations/ro.po b/editor/translations/ro.po
index fdf99eda10..d2ecad4c74 100644
--- a/editor/translations/ro.po
+++ b/editor/translations/ro.po
@@ -2560,7 +2560,7 @@ msgstr "Nu a putut fi încărcat scriptul add-on din calea: '%s'."
#, fuzzy
msgid ""
"Unable to load addon script from path: '%s'. This might be due to a code "
-"error in that script. \n"
+"error in that script.\n"
"Disabling the addon at '%s' to prevent further errors."
msgstr ""
"Imposibil de încărcat scriptul addon din cale: '%s' Se pare că există o "
@@ -3011,6 +3011,10 @@ msgid "About"
msgstr "Despre"
#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Support Godot Development"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid "Play the project."
msgstr "Rulează proiectul."
@@ -5240,16 +5244,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
msgid ""
-"Godot editor was built without ray tracing support; lightmaps can't be "
-"baked.\n"
-"If you are using an Apple Silicon-based Mac, try forcing Rosetta emulation "
-"on Godot.app in the application settings\n"
-"then restart the editor."
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
-msgid ""
-"Godot editor was built without ray tracing support; lightmaps can't be baked."
+"Godot editor was built without ray tracing support, lightmaps can't be baked."
msgstr ""
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
diff --git a/editor/translations/ru.po b/editor/translations/ru.po
index a0f20328ee..dfda002c17 100644
--- a/editor/translations/ru.po
+++ b/editor/translations/ru.po
@@ -2628,7 +2628,7 @@ msgstr "Не удалось загрузить скрипт из источни
#, fuzzy
msgid ""
"Unable to load addon script from path: '%s'. This might be due to a code "
-"error in that script. \n"
+"error in that script.\n"
"Disabling the addon at '%s' to prevent further errors."
msgstr ""
"Невозможно загрузить скрипт аддона из источника: «%s». В коде есть ошибка, "
@@ -3075,6 +3075,10 @@ msgid "About"
msgstr "О Godot Engine"
#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Support Godot Development"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid "Play the project."
msgstr "Запустить проект."
@@ -5304,18 +5308,9 @@ msgstr ""
"находятся в квадратной области [0.0,1.0]."
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
-msgid ""
-"Godot editor was built without ray tracing support; lightmaps can't be "
-"baked.\n"
-"If you are using an Apple Silicon-based Mac, try forcing Rosetta emulation "
-"on Godot.app in the application settings\n"
-"then restart the editor."
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid ""
-"Godot editor was built without ray tracing support; lightmaps can't be baked."
+"Godot editor was built without ray tracing support, lightmaps can't be baked."
msgstr ""
"Редактор Godot был собран без поддержки трассировки лучей, карты освещения "
"невозможно запечь."
diff --git a/editor/translations/si.po b/editor/translations/si.po
index f3d3a7039f..7bc9066904 100644
--- a/editor/translations/si.po
+++ b/editor/translations/si.po
@@ -2465,7 +2465,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"Unable to load addon script from path: '%s'. This might be due to a code "
-"error in that script. \n"
+"error in that script.\n"
"Disabling the addon at '%s' to prevent further errors."
msgstr ""
@@ -2871,6 +2871,10 @@ msgid "About"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Support Godot Development"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid "Play the project."
msgstr ""
@@ -5039,16 +5043,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
msgid ""
-"Godot editor was built without ray tracing support; lightmaps can't be "
-"baked.\n"
-"If you are using an Apple Silicon-based Mac, try forcing Rosetta emulation "
-"on Godot.app in the application settings\n"
-"then restart the editor."
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
-msgid ""
-"Godot editor was built without ray tracing support; lightmaps can't be baked."
+"Godot editor was built without ray tracing support, lightmaps can't be baked."
msgstr ""
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
diff --git a/editor/translations/sk.po b/editor/translations/sk.po
index af44e0eac1..3bb1bce542 100644
--- a/editor/translations/sk.po
+++ b/editor/translations/sk.po
@@ -2534,7 +2534,7 @@ msgstr "Nepodarilo sa načítať addon script z cesty: '%s'."
#, fuzzy
msgid ""
"Unable to load addon script from path: '%s'. This might be due to a code "
-"error in that script. \n"
+"error in that script.\n"
"Disabling the addon at '%s' to prevent further errors."
msgstr ""
"Nepodarilo sa nájsť addon script z cesty: '%s' Vyzerá to tak že by mohol byť "
@@ -2980,6 +2980,10 @@ msgid "About"
msgstr "O nás"
#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Support Godot Development"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid "Play the project."
msgstr "Spustiť projekt."
@@ -5200,16 +5204,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
msgid ""
-"Godot editor was built without ray tracing support; lightmaps can't be "
-"baked.\n"
-"If you are using an Apple Silicon-based Mac, try forcing Rosetta emulation "
-"on Godot.app in the application settings\n"
-"then restart the editor."
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
-msgid ""
-"Godot editor was built without ray tracing support; lightmaps can't be baked."
+"Godot editor was built without ray tracing support, lightmaps can't be baked."
msgstr ""
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
diff --git a/editor/translations/sl.po b/editor/translations/sl.po
index 8e005a05db..fd38959e1d 100644
--- a/editor/translations/sl.po
+++ b/editor/translations/sl.po
@@ -2647,7 +2647,7 @@ msgstr "Ni mogoče naložiti dodatno skripto iz poti: '%s'."
#, fuzzy
msgid ""
"Unable to load addon script from path: '%s'. This might be due to a code "
-"error in that script. \n"
+"error in that script.\n"
"Disabling the addon at '%s' to prevent further errors."
msgstr ""
"Ni mogoče naložiti dodatno skripto iz poti: '%s' Skripta ni v načinu orodje."
@@ -3114,6 +3114,10 @@ msgid "About"
msgstr "O Programu"
#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Support Godot Development"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid "Play the project."
msgstr "Zaženi projekt."
@@ -5438,16 +5442,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
msgid ""
-"Godot editor was built without ray tracing support; lightmaps can't be "
-"baked.\n"
-"If you are using an Apple Silicon-based Mac, try forcing Rosetta emulation "
-"on Godot.app in the application settings\n"
-"then restart the editor."
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
-msgid ""
-"Godot editor was built without ray tracing support; lightmaps can't be baked."
+"Godot editor was built without ray tracing support, lightmaps can't be baked."
msgstr ""
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
diff --git a/editor/translations/sq.po b/editor/translations/sq.po
index f95143dfce..abf3243545 100644
--- a/editor/translations/sq.po
+++ b/editor/translations/sq.po
@@ -2589,7 +2589,7 @@ msgstr "I paaftë të ngarkojë shkrimin e shtojcës nga rruga: '%s'."
#, fuzzy
msgid ""
"Unable to load addon script from path: '%s'. This might be due to a code "
-"error in that script. \n"
+"error in that script.\n"
"Disabling the addon at '%s' to prevent further errors."
msgstr ""
"I paaftë të ngarkojë shkrimin e shtojcës nga rruga: '%s' Me sa duket është "
@@ -3052,6 +3052,10 @@ msgid "About"
msgstr "Rreth"
#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Support Godot Development"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid "Play the project."
msgstr "Luaj projektin."
@@ -5288,16 +5292,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
msgid ""
-"Godot editor was built without ray tracing support; lightmaps can't be "
-"baked.\n"
-"If you are using an Apple Silicon-based Mac, try forcing Rosetta emulation "
-"on Godot.app in the application settings\n"
-"then restart the editor."
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
-msgid ""
-"Godot editor was built without ray tracing support; lightmaps can't be baked."
+"Godot editor was built without ray tracing support, lightmaps can't be baked."
msgstr ""
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
diff --git a/editor/translations/sr_Cyrl.po b/editor/translations/sr_Cyrl.po
index bc417703cc..6518f9b2bd 100644
--- a/editor/translations/sr_Cyrl.po
+++ b/editor/translations/sr_Cyrl.po
@@ -2764,7 +2764,7 @@ msgstr "Неуспех при учитавању скриптице додатк
#, fuzzy
msgid ""
"Unable to load addon script from path: '%s'. This might be due to a code "
-"error in that script. \n"
+"error in that script.\n"
"Disabling the addon at '%s' to prevent further errors."
msgstr ""
"Неуспех при учитавању скриптице додатка са путем „%s“. Скриптица није у "
@@ -3242,6 +3242,10 @@ msgid "About"
msgstr "О"
#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Support Godot Development"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid "Play the project."
msgstr "Покрени пројекат."
@@ -5703,16 +5707,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
msgid ""
-"Godot editor was built without ray tracing support; lightmaps can't be "
-"baked.\n"
-"If you are using an Apple Silicon-based Mac, try forcing Rosetta emulation "
-"on Godot.app in the application settings\n"
-"then restart the editor."
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
-msgid ""
-"Godot editor was built without ray tracing support; lightmaps can't be baked."
+"Godot editor was built without ray tracing support, lightmaps can't be baked."
msgstr ""
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
diff --git a/editor/translations/sr_Latn.po b/editor/translations/sr_Latn.po
index 5f0a7bb237..b646003e1a 100644
--- a/editor/translations/sr_Latn.po
+++ b/editor/translations/sr_Latn.po
@@ -2478,7 +2478,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"Unable to load addon script from path: '%s'. This might be due to a code "
-"error in that script. \n"
+"error in that script.\n"
"Disabling the addon at '%s' to prevent further errors."
msgstr ""
@@ -2886,6 +2886,10 @@ msgid "About"
msgstr "O nama / O Godou"
#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Support Godot Development"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid "Play the project."
msgstr ""
@@ -5063,16 +5067,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
msgid ""
-"Godot editor was built without ray tracing support; lightmaps can't be "
-"baked.\n"
-"If you are using an Apple Silicon-based Mac, try forcing Rosetta emulation "
-"on Godot.app in the application settings\n"
-"then restart the editor."
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
-msgid ""
-"Godot editor was built without ray tracing support; lightmaps can't be baked."
+"Godot editor was built without ray tracing support, lightmaps can't be baked."
msgstr ""
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
diff --git a/editor/translations/sv.po b/editor/translations/sv.po
index cf330e6223..7253693a74 100644
--- a/editor/translations/sv.po
+++ b/editor/translations/sv.po
@@ -2600,7 +2600,7 @@ msgstr "Kunde inte ladda addon script från sökväg: '%s'."
#, fuzzy
msgid ""
"Unable to load addon script from path: '%s'. This might be due to a code "
-"error in that script. \n"
+"error in that script.\n"
"Disabling the addon at '%s' to prevent further errors."
msgstr ""
"Kunde inte ladda addon script från sökväg: '%s' Skript är inte i "
@@ -3036,6 +3036,10 @@ msgid "About"
msgstr "Om"
#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Support Godot Development"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid "Play the project."
msgstr "Spela projektet."
@@ -5298,16 +5302,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
msgid ""
-"Godot editor was built without ray tracing support; lightmaps can't be "
-"baked.\n"
-"If you are using an Apple Silicon-based Mac, try forcing Rosetta emulation "
-"on Godot.app in the application settings\n"
-"then restart the editor."
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
-msgid ""
-"Godot editor was built without ray tracing support; lightmaps can't be baked."
+"Godot editor was built without ray tracing support, lightmaps can't be baked."
msgstr ""
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
diff --git a/editor/translations/ta.po b/editor/translations/ta.po
index 375dbacff3..9107c43f7c 100644
--- a/editor/translations/ta.po
+++ b/editor/translations/ta.po
@@ -2469,7 +2469,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"Unable to load addon script from path: '%s'. This might be due to a code "
-"error in that script. \n"
+"error in that script.\n"
"Disabling the addon at '%s' to prevent further errors."
msgstr ""
@@ -2877,6 +2877,10 @@ msgid "About"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Support Godot Development"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid "Play the project."
msgstr ""
@@ -5048,16 +5052,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
msgid ""
-"Godot editor was built without ray tracing support; lightmaps can't be "
-"baked.\n"
-"If you are using an Apple Silicon-based Mac, try forcing Rosetta emulation "
-"on Godot.app in the application settings\n"
-"then restart the editor."
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
-msgid ""
-"Godot editor was built without ray tracing support; lightmaps can't be baked."
+"Godot editor was built without ray tracing support, lightmaps can't be baked."
msgstr ""
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
diff --git a/editor/translations/te.po b/editor/translations/te.po
index 41850d2d56..c983fbe90e 100644
--- a/editor/translations/te.po
+++ b/editor/translations/te.po
@@ -2442,7 +2442,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"Unable to load addon script from path: '%s'. This might be due to a code "
-"error in that script. \n"
+"error in that script.\n"
"Disabling the addon at '%s' to prevent further errors."
msgstr ""
@@ -2848,6 +2848,10 @@ msgid "About"
msgstr "గురించి"
#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Support Godot Development"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid "Play the project."
msgstr ""
@@ -5002,16 +5006,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
msgid ""
-"Godot editor was built without ray tracing support; lightmaps can't be "
-"baked.\n"
-"If you are using an Apple Silicon-based Mac, try forcing Rosetta emulation "
-"on Godot.app in the application settings\n"
-"then restart the editor."
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
-msgid ""
-"Godot editor was built without ray tracing support; lightmaps can't be baked."
+"Godot editor was built without ray tracing support, lightmaps can't be baked."
msgstr ""
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
diff --git a/editor/translations/th.po b/editor/translations/th.po
index 38ef19e80c..24b007b891 100644
--- a/editor/translations/th.po
+++ b/editor/translations/th.po
@@ -2517,7 +2517,7 @@ msgstr "ไม่สามารถโหลดสคริปต์จาก: '
#, fuzzy
msgid ""
"Unable to load addon script from path: '%s'. This might be due to a code "
-"error in that script. \n"
+"error in that script.\n"
"Disabling the addon at '%s' to prevent further errors."
msgstr ""
"ไม่สามารถโหลดสคริปต์ส่วนเสริมจาก: '%s' เหมือนว่าจะเกิดข้อผิดพลาดขึ้นในโค้ด "
@@ -2951,6 +2951,10 @@ msgid "About"
msgstr "เกี่ยวกับ"
#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Support Godot Development"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid "Play the project."
msgstr "เล่นโปรเจกต์"
@@ -5141,18 +5145,9 @@ msgid ""
msgstr "mesh บางส่วนไม่ถูกต้อง ตรวจสอบให้แน่ใจว่าค่า UV2 อยู่ในพื้นที่สี่เหลี่ยม [0.0,1.0]"
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
-msgid ""
-"Godot editor was built without ray tracing support; lightmaps can't be "
-"baked.\n"
-"If you are using an Apple Silicon-based Mac, try forcing Rosetta emulation "
-"on Godot.app in the application settings\n"
-"then restart the editor."
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid ""
-"Godot editor was built without ray tracing support; lightmaps can't be baked."
+"Godot editor was built without ray tracing support, lightmaps can't be baked."
msgstr ""
"ตัวแก้ไข Godot ถูกสร้างโดยไม่ได้สนับสนุน Ray Tracing ดังนั้นจึงไม่สามารถปั้น Lightmap ได้"
diff --git a/editor/translations/tr.po b/editor/translations/tr.po
index e49efb20b5..43c8aa9e52 100644
--- a/editor/translations/tr.po
+++ b/editor/translations/tr.po
@@ -2591,7 +2591,7 @@ msgstr "Yoldaki eklenti betiği yüklenemedi: '%s'."
#, fuzzy
msgid ""
"Unable to load addon script from path: '%s'. This might be due to a code "
-"error in that script. \n"
+"error in that script.\n"
"Disabling the addon at '%s' to prevent further errors."
msgstr ""
"'%s' adresindeki eklenti betik yüklenemiyor. Kodun içinde bir hata var gibi "
@@ -3038,6 +3038,10 @@ msgid "About"
msgstr "Hakkında"
#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Support Godot Development"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid "Play the project."
msgstr "Projeti oynat."
@@ -5269,18 +5273,9 @@ msgstr ""
"içerdiğinden emin olun."
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
-msgid ""
-"Godot editor was built without ray tracing support; lightmaps can't be "
-"baked.\n"
-"If you are using an Apple Silicon-based Mac, try forcing Rosetta emulation "
-"on Godot.app in the application settings\n"
-"then restart the editor."
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid ""
-"Godot editor was built without ray tracing support; lightmaps can't be baked."
+"Godot editor was built without ray tracing support, lightmaps can't be baked."
msgstr ""
"Godot editör ışın yansıma desteği olmadan derlenmiş, ışık haritaları "
"pişirilemez."
diff --git a/editor/translations/tzm.po b/editor/translations/tzm.po
index 7980101d8a..a28dce76f9 100644
--- a/editor/translations/tzm.po
+++ b/editor/translations/tzm.po
@@ -2440,7 +2440,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"Unable to load addon script from path: '%s'. This might be due to a code "
-"error in that script. \n"
+"error in that script.\n"
"Disabling the addon at '%s' to prevent further errors."
msgstr ""
@@ -2846,6 +2846,10 @@ msgid "About"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Support Godot Development"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid "Play the project."
msgstr ""
@@ -5000,16 +5004,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
msgid ""
-"Godot editor was built without ray tracing support; lightmaps can't be "
-"baked.\n"
-"If you are using an Apple Silicon-based Mac, try forcing Rosetta emulation "
-"on Godot.app in the application settings\n"
-"then restart the editor."
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
-msgid ""
-"Godot editor was built without ray tracing support; lightmaps can't be baked."
+"Godot editor was built without ray tracing support, lightmaps can't be baked."
msgstr ""
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
diff --git a/editor/translations/uk.po b/editor/translations/uk.po
index 576ebc4433..251c85a8ba 100644
--- a/editor/translations/uk.po
+++ b/editor/translations/uk.po
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Ukrainian (Godot Engine)\n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2021-04-22 14:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-14 20:34+0000\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/uk/>\n"
@@ -2556,14 +2556,14 @@ msgid "Unable to load addon script from path: '%s'."
msgstr "Неможливо завантажити доповнення скрипт зі шляху: '%s'."
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Unable to load addon script from path: '%s'. This might be due to a code "
-"error in that script. \n"
+"error in that script.\n"
"Disabling the addon at '%s' to prevent further errors."
msgstr ""
-"Неможливо завантажити скрипт доповнення з шляху «%s». Здається, у коді є "
-"помилка, будь ласка, перевірте синтаксис."
+"Не вдалося завантажити додатковий скрипт з такою адресою: «%s». Причиною "
+"може бути помилка у коді цього скрипту.\n"
+"Вимикаємо додаток у «%s», щоб запобігти подальшим помилкам."
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
@@ -3010,6 +3010,10 @@ msgid "About"
msgstr "Про"
#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Support Godot Development"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid "Play the project."
msgstr "Запустити проєкт."
@@ -5247,18 +5251,9 @@ msgstr ""
"потрапляють до квадратної області [0.0,1.0]."
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
-msgid ""
-"Godot editor was built without ray tracing support; lightmaps can't be "
-"baked.\n"
-"If you are using an Apple Silicon-based Mac, try forcing Rosetta emulation "
-"on Godot.app in the application settings\n"
-"then restart the editor."
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid ""
-"Godot editor was built without ray tracing support; lightmaps can't be baked."
+"Godot editor was built without ray tracing support, lightmaps can't be baked."
msgstr ""
"Редактор Godot було зібрано без підтримки трасування променів. Карти "
"освітлення не вдасться побудувати."
@@ -13235,6 +13230,19 @@ msgid "Constants cannot be modified."
msgstr "Сталі не можна змінювати."
#~ msgid ""
+#~ "Godot editor was built without ray tracing support; lightmaps can't be "
+#~ "baked.\n"
+#~ "If you are using an Apple Silicon-based Mac, try forcing Rosetta "
+#~ "emulation on Godot.app in the application settings\n"
+#~ "then restart the editor."
+#~ msgstr ""
+#~ "Редактор Godot було зібрано без підтримки трасування променів; мапи "
+#~ "освітлення створити не вдасться.\n"
+#~ "Якщо ви користуєтеся Mac на основі Apple Silicon, спробуйте примусово "
+#~ "встановити емуляцію Rosetta для Godot.app у параметрах програми,\n"
+#~ "а потім перезапустіть редактор."
+
+#~ msgid ""
#~ "InterpolatedCamera has been deprecated and will be removed in Godot 4.0."
#~ msgstr ""
#~ "InterpolatedCamera вважається застарілою, її буде вилучено у Godot 4.0."
diff --git a/editor/translations/ur_PK.po b/editor/translations/ur_PK.po
index d71c823f96..32a88830cb 100644
--- a/editor/translations/ur_PK.po
+++ b/editor/translations/ur_PK.po
@@ -2490,7 +2490,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"Unable to load addon script from path: '%s'. This might be due to a code "
-"error in that script. \n"
+"error in that script.\n"
"Disabling the addon at '%s' to prevent further errors."
msgstr ""
@@ -2900,6 +2900,10 @@ msgid "About"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Support Godot Development"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid "Play the project."
msgstr ""
@@ -5106,16 +5110,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
msgid ""
-"Godot editor was built without ray tracing support; lightmaps can't be "
-"baked.\n"
-"If you are using an Apple Silicon-based Mac, try forcing Rosetta emulation "
-"on Godot.app in the application settings\n"
-"then restart the editor."
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
-msgid ""
-"Godot editor was built without ray tracing support; lightmaps can't be baked."
+"Godot editor was built without ray tracing support, lightmaps can't be baked."
msgstr ""
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
diff --git a/editor/translations/vi.po b/editor/translations/vi.po
index b1a6984df9..3939ac7a4d 100644
--- a/editor/translations/vi.po
+++ b/editor/translations/vi.po
@@ -2535,7 +2535,7 @@ msgstr "Không thể tải tệp addon từ đường dẫn: '%s'."
#, fuzzy
msgid ""
"Unable to load addon script from path: '%s'. This might be due to a code "
-"error in that script. \n"
+"error in that script.\n"
"Disabling the addon at '%s' to prevent further errors."
msgstr ""
"Không thể nạp tệp lệnh bổ trợ từ đường dẫn: '%s' Có vẻ có lỗi trong mã, hãy "
@@ -2971,6 +2971,10 @@ msgid "About"
msgstr "Về chúng tôi"
#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Support Godot Development"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid "Play the project."
msgstr "Chạy dự án."
@@ -5172,16 +5176,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
msgid ""
-"Godot editor was built without ray tracing support; lightmaps can't be "
-"baked.\n"
-"If you are using an Apple Silicon-based Mac, try forcing Rosetta emulation "
-"on Godot.app in the application settings\n"
-"then restart the editor."
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
-msgid ""
-"Godot editor was built without ray tracing support; lightmaps can't be baked."
+"Godot editor was built without ray tracing support, lightmaps can't be baked."
msgstr ""
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
diff --git a/editor/translations/zh_CN.po b/editor/translations/zh_CN.po
index 57d34e4b6f..3b528525e1 100644
--- a/editor/translations/zh_CN.po
+++ b/editor/translations/zh_CN.po
@@ -82,8 +82,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Chinese (Simplified) (Godot Engine)\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-20 12:15+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-04-26 22:32+0000\n"
-"Last-Translator: qjyqjyqjyqjy <qjyqjyqjyqjy@sina.com.cn>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-16 03:32+0000\n"
+"Last-Translator: Haoyu Qiu <timothyqiu32@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"godot-engine/godot/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_CN\n"
@@ -2564,12 +2564,13 @@ msgid "Unable to load addon script from path: '%s'."
msgstr "无法从路径 “%s” 中加载加载项脚本。"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Unable to load addon script from path: '%s'. This might be due to a code "
-"error in that script. \n"
+"error in that script.\n"
"Disabling the addon at '%s' to prevent further errors."
-msgstr "无法从路径 “%s” 加载加载项脚本:脚本似乎有代码错误,请检查其语法。"
+msgstr ""
+"无法从路径“%s”加载加载项脚本:该脚本可能有代码错误。\n"
+"禁用加载项“%s”可阻止其进一步报错。"
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
@@ -2995,6 +2996,10 @@ msgid "About"
msgstr "关于"
#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Support Godot Development"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid "Play the project."
msgstr "运行此项目。"
@@ -5184,19 +5189,10 @@ msgid ""
msgstr "某些网格无效。确保UV2通道值包含在[0.0,1.0]平方区域内。"
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
-msgid ""
-"Godot editor was built without ray tracing support; lightmaps can't be "
-"baked.\n"
-"If you are using an Apple Silicon-based Mac, try forcing Rosetta emulation "
-"on Godot.app in the application settings\n"
-"then restart the editor."
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid ""
-"Godot editor was built without ray tracing support; lightmaps can't be baked."
-msgstr "Godot编辑器是在没有光线跟踪支持的情况下构建的,光照贴图无法烘焙。"
+"Godot editor was built without ray tracing support, lightmaps can't be baked."
+msgstr "Godot 编辑器是在没有光线跟踪支持的情况下构建的;无法烘焙光照贴图。"
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
msgid "Bake Lightmaps"
@@ -12935,6 +12931,18 @@ msgid "Constants cannot be modified."
msgstr "不允许修改常量。"
#~ msgid ""
+#~ "Godot editor was built without ray tracing support; lightmaps can't be "
+#~ "baked.\n"
+#~ "If you are using an Apple Silicon-based Mac, try forcing Rosetta "
+#~ "emulation on Godot.app in the application settings\n"
+#~ "then restart the editor."
+#~ msgstr ""
+#~ "Godot 编辑器是在没有光线跟踪支持的情况下构建的;无法烘焙光照贴图。\n"
+#~ "如果你使用的是基于 Apple Silicon 的 Mac,可以尝试在应用设置中让 Godot.app "
+#~ "强制使用 Rosetta 模拟\n"
+#~ "并重启编辑器。"
+
+#~ msgid ""
#~ "InterpolatedCamera has been deprecated and will be removed in Godot 4.0."
#~ msgstr "InterpolatedCamera 已废弃,将在 Godot 4.0 中删除。"
diff --git a/editor/translations/zh_HK.po b/editor/translations/zh_HK.po
index 7f181fe4be..2350817f1f 100644
--- a/editor/translations/zh_HK.po
+++ b/editor/translations/zh_HK.po
@@ -2610,7 +2610,7 @@ msgstr "載入字形出現錯誤"
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"Unable to load addon script from path: '%s'. This might be due to a code "
-"error in that script. \n"
+"error in that script.\n"
"Disabling the addon at '%s' to prevent further errors."
msgstr ""
@@ -3059,6 +3059,10 @@ msgid "About"
msgstr "關於"
#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Support Godot Development"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid "Play the project."
msgstr "運行專案"
@@ -5395,16 +5399,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
msgid ""
-"Godot editor was built without ray tracing support; lightmaps can't be "
-"baked.\n"
-"If you are using an Apple Silicon-based Mac, try forcing Rosetta emulation "
-"on Godot.app in the application settings\n"
-"then restart the editor."
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
-msgid ""
-"Godot editor was built without ray tracing support; lightmaps can't be baked."
+"Godot editor was built without ray tracing support, lightmaps can't be baked."
msgstr ""
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
diff --git a/editor/translations/zh_TW.po b/editor/translations/zh_TW.po
index f5f0feb333..a24b8831d2 100644
--- a/editor/translations/zh_TW.po
+++ b/editor/translations/zh_TW.po
@@ -2516,7 +2516,7 @@ msgstr "無法自路徑「%s」載入擴充腳本。"
#, fuzzy
msgid ""
"Unable to load addon script from path: '%s'. This might be due to a code "
-"error in that script. \n"
+"error in that script.\n"
"Disabling the addon at '%s' to prevent further errors."
msgstr "無法自路徑「%s」載入擴充腳本。可能為程式碼中有錯誤,請檢查語法。"
@@ -2944,6 +2944,10 @@ msgid "About"
msgstr "關於"
#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Support Godot Development"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid "Play the project."
msgstr "執行該專案。"
@@ -5133,18 +5137,9 @@ msgid ""
msgstr "部分網格無效。請確保 UV2 通道的值位於 [0.0,1.0] 矩形內。"
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
-msgid ""
-"Godot editor was built without ray tracing support; lightmaps can't be "
-"baked.\n"
-"If you are using an Apple Silicon-based Mac, try forcing Rosetta emulation "
-"on Godot.app in the application settings\n"
-"then restart the editor."
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid ""
-"Godot editor was built without ray tracing support; lightmaps can't be baked."
+"Godot editor was built without ray tracing support, lightmaps can't be baked."
msgstr ""
"Godot 編輯器在建制時未啟用光線追蹤 (Ray Tracing) 支援,無法烘焙光照圖。"