diff options
author | Rémi Verschelde <rverschelde@gmail.com> | 2022-05-17 23:41:31 +0200 |
---|---|---|
committer | Rémi Verschelde <rverschelde@gmail.com> | 2022-05-17 23:45:31 +0200 |
commit | 80acc7a2c29b8da544fc25e6fe24747eea6cf1a2 (patch) | |
tree | 7e1d31485e4a8d89e81a1a2c876b24e0d3ca76ae /editor/translations/zh_TW.po | |
parent | fa0c9c951fc1a6b79d169519262f7034f9c29bbf (diff) |
i18n: Sync editor translations with Weblate
(cherry picked from commit caeae1f94964587fde62e397e27d01af7fc0567b)
Diffstat (limited to 'editor/translations/zh_TW.po')
-rw-r--r-- | editor/translations/zh_TW.po | 125 |
1 files changed, 74 insertions, 51 deletions
diff --git a/editor/translations/zh_TW.po b/editor/translations/zh_TW.po index e01991c1ec..703348c019 100644 --- a/editor/translations/zh_TW.po +++ b/editor/translations/zh_TW.po @@ -105,11 +105,12 @@ msgstr "最大視窗大小" msgid "Screen Orientation" msgstr "螢幕方向" -#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp +#: core/bind/core_bind.cpp core/project_settings.cpp main/main.cpp +#: platform/uwp/os_uwp.cpp msgid "Window" msgstr "視窗" -#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp +#: core/bind/core_bind.cpp core/project_settings.cpp msgid "Borderless" msgstr "無邊框" @@ -117,7 +118,7 @@ msgstr "無邊框" msgid "Per Pixel Transparency Enabled" msgstr "啟用單像素透明度" -#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp +#: core/bind/core_bind.cpp core/project_settings.cpp msgid "Fullscreen" msgstr "全螢幕" @@ -129,7 +130,7 @@ msgstr "最大化" msgid "Minimized" msgstr "最小化" -#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp scene/gui/dialogs.cpp +#: core/bind/core_bind.cpp core/project_settings.cpp scene/gui/dialogs.cpp #: scene/gui/graph_node.cpp msgid "Resizable" msgstr "可調整大小的" @@ -142,10 +143,11 @@ msgstr "可調整大小的" msgid "Position" msgstr "位置" -#: core/bind/core_bind.cpp editor/editor_settings.cpp main/main.cpp -#: modules/gridmap/grid_map.cpp modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -#: scene/2d/tile_map.cpp scene/3d/camera.cpp scene/3d/light.cpp -#: scene/gui/control.cpp scene/gui/graph_edit.cpp scene/main/viewport.cpp +#: core/bind/core_bind.cpp core/project_settings.cpp editor/editor_settings.cpp +#: main/main.cpp modules/gridmap/grid_map.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp scene/2d/tile_map.cpp +#: scene/3d/camera.cpp scene/3d/light.cpp scene/gui/control.cpp +#: scene/gui/graph_edit.cpp scene/main/viewport.cpp #: scene/resources/dynamic_font.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp #: scene/resources/primitive_meshes.cpp scene/resources/sky.cpp #: scene/resources/style_box.cpp scene/resources/texture.cpp @@ -617,6 +619,43 @@ msgstr "使用自訂使用者目錄" msgid "Custom User Dir Name" msgstr "自訂使用者目錄名稱" +#: core/project_settings.cpp main/main.cpp +#: platform/javascript/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp +#: platform/uwp/os_uwp.cpp +#, fuzzy +msgid "Display" +msgstr "全部顯示" + +#: core/project_settings.cpp main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp +#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp scene/2d/line_2d.cpp +#: scene/gui/text_edit.cpp scene/resources/texture.cpp +msgid "Width" +msgstr "" + +#: core/project_settings.cpp main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp +#: modules/gltf/gltf_node.cpp modules/opensimplex/noise_texture.cpp +#: scene/2d/light_2d.cpp scene/resources/capsule_shape.cpp +#: scene/resources/capsule_shape_2d.cpp scene/resources/cylinder_shape.cpp +#: scene/resources/font.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp +#: scene/resources/primitive_meshes.cpp scene/resources/texture.cpp +#, fuzzy +msgid "Height" +msgstr "燈光" + +#: core/project_settings.cpp +msgid "Always On Top" +msgstr "" + +#: core/project_settings.cpp +#, fuzzy +msgid "Test Width" +msgstr "左延展" + +#: core/project_settings.cpp +#, fuzzy +msgid "Test Height" +msgstr "測試" + #: core/project_settings.cpp editor/animation_track_editor.cpp #: editor/editor_audio_buses.cpp main/main.cpp servers/audio_server.cpp msgid "Audio" @@ -1221,7 +1260,7 @@ msgstr "打開/關閉此軌道。" msgid "Update Mode (How this property is set)" msgstr "更新模式(屬性設定方法)" -#: editor/animation_track_editor.cpp +#: editor/animation_track_editor.cpp scene/resources/gradient.cpp msgid "Interpolation Mode" msgstr "插值模式" @@ -6082,6 +6121,11 @@ msgstr "按住 %s 以取整數。按住 Shift 以進行更精確的更動。" msgid "Flat" msgstr "平面0" +#: editor/editor_spin_slider.cpp +#, fuzzy +msgid "Hide Slider" +msgstr "碰撞模式" + #: editor/editor_sub_scene.cpp msgid "Select Node(s) to Import" msgstr "選擇要匯入的節點" @@ -15905,42 +15949,6 @@ msgstr "" msgid "Use Nvidia Rect Flicker Workaround" msgstr "" -#: main/main.cpp platform/javascript/export/export.cpp -#: platform/osx/export/export.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp -#, fuzzy -msgid "Display" -msgstr "全部顯示" - -#: main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp -#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp scene/2d/line_2d.cpp -#: scene/gui/text_edit.cpp scene/resources/texture.cpp -msgid "Width" -msgstr "" - -#: main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp modules/gltf/gltf_node.cpp -#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp scene/2d/light_2d.cpp -#: scene/resources/capsule_shape.cpp scene/resources/capsule_shape_2d.cpp -#: scene/resources/cylinder_shape.cpp scene/resources/font.cpp -#: scene/resources/navigation_mesh.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp -#: scene/resources/texture.cpp -#, fuzzy -msgid "Height" -msgstr "燈光" - -#: main/main.cpp -msgid "Always On Top" -msgstr "" - -#: main/main.cpp -#, fuzzy -msgid "Test Width" -msgstr "左延展" - -#: main/main.cpp -#, fuzzy -msgid "Test Height" -msgstr "測試" - #: main/main.cpp msgid "DPI" msgstr "" @@ -20309,6 +20317,11 @@ msgstr "無效的多邊形。至少必須有三個點為「Solids」建構模式 msgid "Invalid polygon. At least 2 points are needed in 'Segments' build mode." msgstr "無效的多邊形。至少必須有 2 個點為「Segments」建構模式。" +#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp scene/2d/collision_shape_2d.cpp +msgid "" +"The One Way Collision property will be ignored when the parent is an Area2D." +msgstr "" + #: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp #, fuzzy msgid "Build Mode" @@ -22125,7 +22138,7 @@ msgstr "製作 NavMesh" #: scene/3d/navigation_obstacle.cpp msgid "" "The NavigationObstacle only serves to provide collision avoidance to a " -"spatial object." +"Spatial inheriting parent object." msgstr "" #: scene/3d/occluder.cpp @@ -24395,6 +24408,11 @@ msgstr "平移模式" #: scene/main/node.cpp #, fuzzy +msgid "Physics Interpolation Mode" +msgstr "插值模式" + +#: scene/main/node.cpp +#, fuzzy msgid "Display Folded" msgstr "顯示無陰影" @@ -24428,11 +24446,6 @@ msgstr "設定多個:" msgid "Process Priority" msgstr "啟用優先級" -#: scene/main/node.cpp -#, fuzzy -msgid "Physics Interpolated" -msgstr "插值模式" - #: scene/main/scene_tree.cpp scene/main/timer.cpp #, fuzzy msgid "Time Left" @@ -25141,6 +25154,11 @@ msgstr "帶名稱的分隔線" #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp #, fuzzy +msgid "Font Separator" +msgstr "色彩運算子。" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy msgid "Font Color Accel" msgstr "重新命名顏色項目" @@ -25949,6 +25967,11 @@ msgstr "專注模式" #: scene/resources/gradient.cpp #, fuzzy +msgid "Raw Data" +msgstr "深度" + +#: scene/resources/gradient.cpp +#, fuzzy msgid "Offsets" msgstr "偏移:" |