summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/editor/translations/zh_TW.po
diff options
context:
space:
mode:
authorRémi Verschelde <rverschelde@gmail.com>2022-05-17 23:41:31 +0200
committerRémi Verschelde <rverschelde@gmail.com>2022-05-17 23:45:31 +0200
commit80acc7a2c29b8da544fc25e6fe24747eea6cf1a2 (patch)
tree7e1d31485e4a8d89e81a1a2c876b24e0d3ca76ae /editor/translations/zh_TW.po
parentfa0c9c951fc1a6b79d169519262f7034f9c29bbf (diff)
i18n: Sync editor translations with Weblate
(cherry picked from commit caeae1f94964587fde62e397e27d01af7fc0567b)
Diffstat (limited to 'editor/translations/zh_TW.po')
-rw-r--r--editor/translations/zh_TW.po125
1 files changed, 74 insertions, 51 deletions
diff --git a/editor/translations/zh_TW.po b/editor/translations/zh_TW.po
index e01991c1ec..703348c019 100644
--- a/editor/translations/zh_TW.po
+++ b/editor/translations/zh_TW.po
@@ -105,11 +105,12 @@ msgstr "最大視窗大小"
msgid "Screen Orientation"
msgstr "螢幕方向"
-#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
+#: core/bind/core_bind.cpp core/project_settings.cpp main/main.cpp
+#: platform/uwp/os_uwp.cpp
msgid "Window"
msgstr "視窗"
-#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp
+#: core/bind/core_bind.cpp core/project_settings.cpp
msgid "Borderless"
msgstr "無邊框"
@@ -117,7 +118,7 @@ msgstr "無邊框"
msgid "Per Pixel Transparency Enabled"
msgstr "啟用單像素透明度"
-#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp
+#: core/bind/core_bind.cpp core/project_settings.cpp
msgid "Fullscreen"
msgstr "全螢幕"
@@ -129,7 +130,7 @@ msgstr "最大化"
msgid "Minimized"
msgstr "最小化"
-#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp scene/gui/dialogs.cpp
+#: core/bind/core_bind.cpp core/project_settings.cpp scene/gui/dialogs.cpp
#: scene/gui/graph_node.cpp
msgid "Resizable"
msgstr "可調整大小的"
@@ -142,10 +143,11 @@ msgstr "可調整大小的"
msgid "Position"
msgstr "位置"
-#: core/bind/core_bind.cpp editor/editor_settings.cpp main/main.cpp
-#: modules/gridmap/grid_map.cpp modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
-#: scene/2d/tile_map.cpp scene/3d/camera.cpp scene/3d/light.cpp
-#: scene/gui/control.cpp scene/gui/graph_edit.cpp scene/main/viewport.cpp
+#: core/bind/core_bind.cpp core/project_settings.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: main/main.cpp modules/gridmap/grid_map.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp scene/2d/tile_map.cpp
+#: scene/3d/camera.cpp scene/3d/light.cpp scene/gui/control.cpp
+#: scene/gui/graph_edit.cpp scene/main/viewport.cpp
#: scene/resources/dynamic_font.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
#: scene/resources/primitive_meshes.cpp scene/resources/sky.cpp
#: scene/resources/style_box.cpp scene/resources/texture.cpp
@@ -617,6 +619,43 @@ msgstr "使用自訂使用者目錄"
msgid "Custom User Dir Name"
msgstr "自訂使用者目錄名稱"
+#: core/project_settings.cpp main/main.cpp
+#: platform/javascript/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp
+#: platform/uwp/os_uwp.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display"
+msgstr "全部顯示"
+
+#: core/project_settings.cpp main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp scene/2d/line_2d.cpp
+#: scene/gui/text_edit.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Width"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: modules/gltf/gltf_node.cpp modules/opensimplex/noise_texture.cpp
+#: scene/2d/light_2d.cpp scene/resources/capsule_shape.cpp
+#: scene/resources/capsule_shape_2d.cpp scene/resources/cylinder_shape.cpp
+#: scene/resources/font.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Height"
+msgstr "燈光"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Always On Top"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Test Width"
+msgstr "左延展"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Test Height"
+msgstr "測試"
+
#: core/project_settings.cpp editor/animation_track_editor.cpp
#: editor/editor_audio_buses.cpp main/main.cpp servers/audio_server.cpp
msgid "Audio"
@@ -1221,7 +1260,7 @@ msgstr "打開/關閉此軌道。"
msgid "Update Mode (How this property is set)"
msgstr "更新模式(屬性設定方法)"
-#: editor/animation_track_editor.cpp
+#: editor/animation_track_editor.cpp scene/resources/gradient.cpp
msgid "Interpolation Mode"
msgstr "插值模式"
@@ -6082,6 +6121,11 @@ msgstr "按住 %s 以取整數。按住 Shift 以進行更精確的更動。"
msgid "Flat"
msgstr "平面0"
+#: editor/editor_spin_slider.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Hide Slider"
+msgstr "碰撞模式"
+
#: editor/editor_sub_scene.cpp
msgid "Select Node(s) to Import"
msgstr "選擇要匯入的節點"
@@ -15905,42 +15949,6 @@ msgstr ""
msgid "Use Nvidia Rect Flicker Workaround"
msgstr ""
-#: main/main.cpp platform/javascript/export/export.cpp
-#: platform/osx/export/export.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Display"
-msgstr "全部顯示"
-
-#: main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
-#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp scene/2d/line_2d.cpp
-#: scene/gui/text_edit.cpp scene/resources/texture.cpp
-msgid "Width"
-msgstr ""
-
-#: main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp modules/gltf/gltf_node.cpp
-#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp scene/2d/light_2d.cpp
-#: scene/resources/capsule_shape.cpp scene/resources/capsule_shape_2d.cpp
-#: scene/resources/cylinder_shape.cpp scene/resources/font.cpp
-#: scene/resources/navigation_mesh.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
-#: scene/resources/texture.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Height"
-msgstr "燈光"
-
-#: main/main.cpp
-msgid "Always On Top"
-msgstr ""
-
-#: main/main.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Test Width"
-msgstr "左延展"
-
-#: main/main.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Test Height"
-msgstr "測試"
-
#: main/main.cpp
msgid "DPI"
msgstr ""
@@ -20309,6 +20317,11 @@ msgstr "無效的多邊形。至少必須有三個點為「Solids」建構模式
msgid "Invalid polygon. At least 2 points are needed in 'Segments' build mode."
msgstr "無效的多邊形。至少必須有 2 個點為「Segments」建構模式。"
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp scene/2d/collision_shape_2d.cpp
+msgid ""
+"The One Way Collision property will be ignored when the parent is an Area2D."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
#, fuzzy
msgid "Build Mode"
@@ -22125,7 +22138,7 @@ msgstr "製作 NavMesh"
#: scene/3d/navigation_obstacle.cpp
msgid ""
"The NavigationObstacle only serves to provide collision avoidance to a "
-"spatial object."
+"Spatial inheriting parent object."
msgstr ""
#: scene/3d/occluder.cpp
@@ -24395,6 +24408,11 @@ msgstr "平移模式"
#: scene/main/node.cpp
#, fuzzy
+msgid "Physics Interpolation Mode"
+msgstr "插值模式"
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
msgid "Display Folded"
msgstr "顯示無陰影"
@@ -24428,11 +24446,6 @@ msgstr "設定多個:"
msgid "Process Priority"
msgstr "啟用優先級"
-#: scene/main/node.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Physics Interpolated"
-msgstr "插值模式"
-
#: scene/main/scene_tree.cpp scene/main/timer.cpp
#, fuzzy
msgid "Time Left"
@@ -25141,6 +25154,11 @@ msgstr "帶名稱的分隔線"
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
#, fuzzy
+msgid "Font Separator"
+msgstr "色彩運算子。"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
msgid "Font Color Accel"
msgstr "重新命名顏色項目"
@@ -25949,6 +25967,11 @@ msgstr "專注模式"
#: scene/resources/gradient.cpp
#, fuzzy
+msgid "Raw Data"
+msgstr "深度"
+
+#: scene/resources/gradient.cpp
+#, fuzzy
msgid "Offsets"
msgstr "偏移:"