diff options
author | Rémi Verschelde <rverschelde@gmail.com> | 2021-08-03 10:26:08 +0200 |
---|---|---|
committer | Rémi Verschelde <rverschelde@gmail.com> | 2021-08-03 11:07:40 +0200 |
commit | f618e7cf061de0242467e19d37752c3378581a68 (patch) | |
tree | 16f15e2006be6a516d5cb6b1558bd212d2c472b6 /editor/translations/vi.po | |
parent | 52aad9d665d8eb2d50707d58231e82df1f590ca3 (diff) |
i18n: Sync translations with Weblate
Last POT sync with the `3.3` branch, we'll now switch Weblate to track
`3.x` to prepare for the 3.4 release.
(cherry picked from commit dec840452d5986ec8099b92ebabf454757da8b04)
Diffstat (limited to 'editor/translations/vi.po')
-rw-r--r-- | editor/translations/vi.po | 64 |
1 files changed, 48 insertions, 16 deletions
diff --git a/editor/translations/vi.po b/editor/translations/vi.po index 4267f19def..894ee9f44f 100644 --- a/editor/translations/vi.po +++ b/editor/translations/vi.po @@ -24,7 +24,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2021-05-14 11:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-08-02 02:00+0000\n" "Last-Translator: Rev <revolnoom7801@gmail.com>\n" "Language-Team: Vietnamese <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/vi/>\n" @@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.8-dev\n" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -3651,6 +3651,7 @@ msgstr "" msgid "" "Importing has been disabled for this file, so it can't be opened for editing." msgstr "" +"Tệp này đã bị vô hiệu hóa chức năng nhập, nên không thể mở để chỉnh sửa được." #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Cannot move/rename resources root." @@ -4319,7 +4320,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp msgid "Select and move points, create points with RMB." -msgstr "" +msgstr "Chọn và di chuyển các điểm, chuột phải để tạo điểm." #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp scene/gui/graph_edit.cpp @@ -4374,12 +4375,11 @@ msgstr "BlendSpace2D không thuộc nút AnimationTree." #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp msgid "No triangles exist, so no blending can take place." -msgstr "" +msgstr "Không có tam giác nào nên không trộn được." #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Toggle Auto Triangles" -msgstr "Bật tắt Ưa thích" +msgstr "Bật tắt Tự động tạo tam giác" #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp msgid "Create triangles by connecting points." @@ -4391,7 +4391,7 @@ msgstr "Xóa tam giác và các điểm." #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp msgid "Generate blend triangles automatically (instead of manually)" -msgstr "" +msgstr "Tự động tạo tam giác trộn (thay vì phải vất vả thủ công)" #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp @@ -4409,11 +4409,11 @@ msgstr "Chỉnh sửa Lọc" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp msgid "Output node can't be added to the blend tree." -msgstr "Nút đầu ra không thể thêm vào cây Blend." +msgstr "Nút đầu ra không thể thêm vào Cây Trộn." #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp msgid "Add Node to BlendTree" -msgstr "Thêm nút vào cây Blend" +msgstr "Thêm nút vào cây Trộn" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp msgid "Node Moved" @@ -6847,13 +6847,13 @@ msgstr "Sắp xếp" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp #: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp msgid "Move Up" -msgstr "" +msgstr "Nâng nút lên" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp #: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp msgid "Move Down" -msgstr "" +msgstr "Hạ nút xuống" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Next script" @@ -7277,6 +7277,28 @@ msgid "View Plane Transform." msgstr "Xem Transform của Plane." #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +#: scene/resources/visual_shader.cpp +msgid "None" +msgstr "Không có" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Rotate" +msgstr "Chế độ Xoay" + +#. TRANSLATORS: This refers to the movement that changes the position of an object. +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Translate" +msgstr "Bản dịch" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Scale" +msgstr "Tỷ lệ:" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Scaling: " msgstr "" @@ -7926,11 +7948,6 @@ msgid "Snap Mode:" msgstr "Chế độ Dính:" #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -#: scene/resources/visual_shader.cpp -msgid "None" -msgstr "Không có" - -#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp msgid "Pixel Snap" msgstr "Dính Điểm ảnh" @@ -11462,6 +11479,11 @@ msgid "GridMap Paint" msgstr "" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "GridMap Selection" +msgstr "Chọn tất cả" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Grid Map" msgstr "Bản đồ Lưới" @@ -11714,6 +11736,16 @@ msgid "Add Output Port" msgstr "Thêm cổng ra" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Change Port Type" +msgstr "Đổi Kiểu" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Change Port Name" +msgstr "Đổi tên cổng đầu vào" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Override an existing built-in function." msgstr "Ghi đè một hàm cài sẵn." |