summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/editor/translations/vi.po
diff options
context:
space:
mode:
authorRémi Verschelde <rverschelde@gmail.com>2021-08-03 10:26:08 +0200
committerRémi Verschelde <rverschelde@gmail.com>2021-08-03 11:07:40 +0200
commitf618e7cf061de0242467e19d37752c3378581a68 (patch)
tree16f15e2006be6a516d5cb6b1558bd212d2c472b6 /editor/translations/vi.po
parent52aad9d665d8eb2d50707d58231e82df1f590ca3 (diff)
i18n: Sync translations with Weblate
Last POT sync with the `3.3` branch, we'll now switch Weblate to track `3.x` to prepare for the 3.4 release. (cherry picked from commit dec840452d5986ec8099b92ebabf454757da8b04)
Diffstat (limited to 'editor/translations/vi.po')
-rw-r--r--editor/translations/vi.po64
1 files changed, 48 insertions, 16 deletions
diff --git a/editor/translations/vi.po b/editor/translations/vi.po
index 4267f19def..894ee9f44f 100644
--- a/editor/translations/vi.po
+++ b/editor/translations/vi.po
@@ -24,7 +24,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2021-05-14 11:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-02 02:00+0000\n"
"Last-Translator: Rev <revolnoom7801@gmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/vi/>\n"
@@ -33,7 +33,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.8-dev\n"
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
@@ -3651,6 +3651,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Importing has been disabled for this file, so it can't be opened for editing."
msgstr ""
+"Tệp này đã bị vô hiệu hóa chức năng nhập, nên không thể mở để chỉnh sửa được."
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Cannot move/rename resources root."
@@ -4319,7 +4320,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
msgid "Select and move points, create points with RMB."
-msgstr ""
+msgstr "Chọn và di chuyển các điểm, chuột phải để tạo điểm."
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp scene/gui/graph_edit.cpp
@@ -4374,12 +4375,11 @@ msgstr "BlendSpace2D không thuộc nút AnimationTree."
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
msgid "No triangles exist, so no blending can take place."
-msgstr ""
+msgstr "Không có tam giác nào nên không trộn được."
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Toggle Auto Triangles"
-msgstr "Bật tắt Ưa thích"
+msgstr "Bật tắt Tự động tạo tam giác"
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
msgid "Create triangles by connecting points."
@@ -4391,7 +4391,7 @@ msgstr "Xóa tam giác và các điểm."
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
msgid "Generate blend triangles automatically (instead of manually)"
-msgstr ""
+msgstr "Tự động tạo tam giác trộn (thay vì phải vất vả thủ công)"
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
@@ -4409,11 +4409,11 @@ msgstr "Chỉnh sửa Lọc"
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Output node can't be added to the blend tree."
-msgstr "Nút đầu ra không thể thêm vào cây Blend."
+msgstr "Nút đầu ra không thể thêm vào Cây Trộn."
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Add Node to BlendTree"
-msgstr "Thêm nút vào cây Blend"
+msgstr "Thêm nút vào cây Trộn"
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Node Moved"
@@ -6847,13 +6847,13 @@ msgstr "Sắp xếp"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "Move Up"
-msgstr ""
+msgstr "Nâng nút lên"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "Move Down"
-msgstr ""
+msgstr "Hạ nút xuống"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Next script"
@@ -7277,6 +7277,28 @@ msgid "View Plane Transform."
msgstr "Xem Transform của Plane."
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
+#: scene/resources/visual_shader.cpp
+msgid "None"
+msgstr "Không có"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rotate"
+msgstr "Chế độ Xoay"
+
+#. TRANSLATORS: This refers to the movement that changes the position of an object.
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Translate"
+msgstr "Bản dịch"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scale"
+msgstr "Tỷ lệ:"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Scaling: "
msgstr ""
@@ -7926,11 +7948,6 @@ msgid "Snap Mode:"
msgstr "Chế độ Dính:"
#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
-#: scene/resources/visual_shader.cpp
-msgid "None"
-msgstr "Không có"
-
-#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
msgid "Pixel Snap"
msgstr "Dính Điểm ảnh"
@@ -11462,6 +11479,11 @@ msgid "GridMap Paint"
msgstr ""
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "GridMap Selection"
+msgstr "Chọn tất cả"
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Grid Map"
msgstr "Bản đồ Lưới"
@@ -11714,6 +11736,16 @@ msgid "Add Output Port"
msgstr "Thêm cổng ra"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Change Port Type"
+msgstr "Đổi Kiểu"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Change Port Name"
+msgstr "Đổi tên cổng đầu vào"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Override an existing built-in function."
msgstr "Ghi đè một hàm cài sẵn."