diff options
author | Rémi Verschelde <rverschelde@gmail.com> | 2019-12-21 12:24:10 +0100 |
---|---|---|
committer | Rémi Verschelde <rverschelde@gmail.com> | 2019-12-21 12:28:47 +0100 |
commit | 2019d8001db3da44f7b3a6833e0d6c5ff5d8989f (patch) | |
tree | 62db40bbe818674313fc8bdad4e6efb124ebca0f /editor/translations/uk.po | |
parent | 569e9c1d51beca1ebbaf2a79dd7b53045de4fd39 (diff) |
i18n: Sync translations with Weblate
Diffstat (limited to 'editor/translations/uk.po')
-rw-r--r-- | editor/translations/uk.po | 85 |
1 files changed, 32 insertions, 53 deletions
diff --git a/editor/translations/uk.po b/editor/translations/uk.po index d61dd3f9e9..7dda40836d 100644 --- a/editor/translations/uk.po +++ b/editor/translations/uk.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Ukrainian (Godot Engine)\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2019-12-15 05:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-21 08:37+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/uk/>\n" @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n" +"X-Generator: Weblate 3.10\n" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -726,6 +726,10 @@ msgstr "Тільки виділити" msgid "Standard" msgstr "Стандартний" +#: editor/code_editor.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Toggle Scripts Panel" +msgstr "Перемкнути панель скриптів" + #: editor/code_editor.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/gui/graph_edit.cpp @@ -743,10 +747,6 @@ msgid "Reset Zoom" msgstr "Скинути масштаб" #: editor/code_editor.cpp -msgid "Toggle Scripts Panel" -msgstr "Перемкнути панель скриптів" - -#: editor/code_editor.cpp msgid "Warnings" msgstr "Попередження" @@ -1710,9 +1710,8 @@ msgid "Erase Profile" msgstr "Витерти профіль" #: editor/editor_feature_profile.cpp -#, fuzzy msgid "Godot Feature Profile" -msgstr "Керування профілями можливостей редактора" +msgstr "Профіль можливостей Godot" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Import Profile(s)" @@ -3024,9 +3023,8 @@ msgid "Import Templates From ZIP File" msgstr "Імпортувати шаблони з ZIP-файлу" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Template Package" -msgstr "Менеджер експорту шаблонів" +msgstr "Пакунок шаблонів" #: editor/editor_node.cpp editor/project_export.cpp msgid "Export Project" @@ -5154,85 +5152,72 @@ msgstr "" "їхні поля." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Top Left" -msgstr "Зліва" +msgstr "Згори ліворуч" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Top Right" -msgstr "Справа" +msgstr "Згори праворуч" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Bottom Right" -msgstr "Обернути праворуч" +msgstr "Внизу праворуч" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Bottom Left" -msgstr "Вигляд знизу" +msgstr "Внизу ліворуч" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Center Left" -msgstr "Зменшити відступ" +msgstr "За центром ліворуч" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Center Top" -msgstr "Центрувати на вибраному" +msgstr "За центром згори" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Center Right" -msgstr "Збільшити відступ" +msgstr "За центром праворуч" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Center Bottom" -msgstr "Знизу" +msgstr "За центром внизу" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Center" -msgstr "" +msgstr "За центром" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Left Wide" -msgstr "Вигляд зліва" +msgstr "Ліворуч за шириною" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Top Wide" -msgstr "Вигляд згори" +msgstr "Згори за шириною" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Right Wide" -msgstr "Вигляд справа" +msgstr "Праворуч за шириною" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Bottom Wide" -msgstr "Вигляд знизу" +msgstr "Внизу за шириною" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "VCenter Wide" -msgstr "" +msgstr "Верт. за центром за шириною" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "HCenter Wide" -msgstr "" +msgstr "Гор. за центром за шириною" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Full Rect" -msgstr "" +msgstr "Увесь прямокутник" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Keep Ratio" -msgstr "Співвідношення масштабу:" +msgstr "Зберігати співвідношення розмірів" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Anchors only" @@ -7809,9 +7794,8 @@ msgid "Constant" msgstr "Сталий" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Theme File" -msgstr "Тема" +msgstr "Файл теми" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Erase Selection" @@ -9276,9 +9260,8 @@ msgid "Make Patch" msgstr "Створити латку" #: editor/project_export.cpp -#, fuzzy msgid "Pack File" -msgstr " Файли" +msgstr "Файл пакунка" #: editor/project_export.cpp msgid "Features" @@ -9333,13 +9316,12 @@ msgid "Export All" msgstr "Експортувати усе" #: editor/project_export.cpp editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "ZIP File" -msgstr " Файли" +msgstr "Файл ZIP" #: editor/project_export.cpp msgid "Godot Game Pack" -msgstr "" +msgstr "Пакунок гри Godot" #: editor/project_export.cpp msgid "Export templates for this platform are missing:" @@ -11513,19 +11495,16 @@ msgid "Members:" msgstr "Члени:" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Change Base Type:" -msgstr "Змінити базовий тип" +msgstr "Змінити базовий тип:" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Add Nodes..." -msgstr "Додати вузол…" +msgstr "Додати вузли…" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Add Function..." -msgstr "Додати функцію" +msgstr "Додати функцію…" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "function_name" |