diff options
author | Rémi Verschelde <rverschelde@gmail.com> | 2019-07-09 12:50:49 +0200 |
---|---|---|
committer | Rémi Verschelde <rverschelde@gmail.com> | 2019-07-09 12:50:49 +0200 |
commit | 59ad47961f5d24b3993ec431e50ce29629cba02c (patch) | |
tree | 5d4837f72be4d49c21866473f49419c26cddcf28 /editor/translations/tr.po | |
parent | 5c8654882a2805cd97b2ee73e2afbf0f69dab41e (diff) |
i18n: Sync translation template with current source
Diffstat (limited to 'editor/translations/tr.po')
-rw-r--r-- | editor/translations/tr.po | 183 |
1 files changed, 110 insertions, 73 deletions
diff --git a/editor/translations/tr.po b/editor/translations/tr.po index e27ab0131a..b6dd7782f3 100644 --- a/editor/translations/tr.po +++ b/editor/translations/tr.po @@ -652,6 +652,10 @@ msgstr "Satıra git" msgid "Line Number:" msgstr "Satır Numarası:" +#: editor/code_editor.cpp +msgid "Found %d match(es)." +msgstr "" + #: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp msgid "No Matches" msgstr "Eşleşme Yok" @@ -701,7 +705,7 @@ msgstr "Uzaklaştır" msgid "Reset Zoom" msgstr "Yaklaşmayı Sıfırla" -#: editor/code_editor.cpp modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp +#: editor/code_editor.cpp msgid "Warnings" msgstr "Uyarılar" @@ -807,6 +811,11 @@ msgid "Connect" msgstr "Bağla" #: editor/connections_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Signal:" +msgstr "Sinyaller:" + +#: editor/connections_dialog.cpp msgid "Connect '%s' to '%s'" msgstr "Bunu '%s' şuna '%s' bağla" @@ -974,7 +983,8 @@ msgid "Owners Of:" msgstr "Şunların sahipleri:" #: editor/dependency_editor.cpp -msgid "Remove selected files from the project? (no undo)" +#, fuzzy +msgid "Remove selected files from the project? (Can't be restored)" msgstr "Seçili dosyaları projeden kaldır? (geri alınamaz)" #: editor/dependency_editor.cpp @@ -1529,6 +1539,10 @@ msgstr "Özel yayınlama şablonu bulunamadı." msgid "Template file not found:" msgstr "Şablon dosyası bulunamadı:" +#: editor/editor_export.cpp +msgid "On 32-bit exports the embedded PCK cannot be bigger than 4 GiB." +msgstr "" + #: editor/editor_feature_profile.cpp #, fuzzy msgid "3D Editor" @@ -3095,7 +3109,7 @@ msgstr "Zaman" msgid "Calls" msgstr "Çağrılar" -#: editor/editor_properties.cpp +#: editor/editor_properties.cpp editor/script_create_dialog.cpp msgid "On" msgstr "Açık" @@ -3725,6 +3739,7 @@ msgid "Nodes not in Group" msgstr "Düğümler Grupta Değil" #: editor/groups_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Filter nodes" msgstr "Düğümleri Süzgeçden Geçir" @@ -6620,10 +6635,19 @@ msgid "Syntax Highlighter" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Go To" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp msgid "Bookmarks" msgstr "" +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Breakpoints" +msgstr "Noktalar oluştur." + #: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp #: scene/gui/text_edit.cpp msgid "Cut" @@ -10347,7 +10371,7 @@ msgstr "Çerçeveleri Yığ" msgid "Pick one or more items from the list to display the graph." msgstr "Grafiği görüntülemek için listeden bir veya daha fazla öğe seçin." -#: editor/script_editor_debugger.cpp modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp +#: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Errors" msgstr "Hatalar" @@ -10763,55 +10787,6 @@ msgstr "Uzaklık Seç:" msgid "Class name can't be a reserved keyword" msgstr "Sınıf ismi ayrılmış anahtar kelime olamaz" -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Generating solution..." -msgstr "Çözüm oluşturuluyor..." - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Generating C# project..." -msgstr "C# projesi üretiliyor..." - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Failed to create solution." -msgstr "Çözüm oluşturma başarısız." - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Failed to save solution." -msgstr "Çözüm kaydetme başarısız." - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Done" -msgstr "Oldu" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Failed to create C# project." -msgstr "C# projesi oluşturma başarısız." - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Mono" -msgstr "Tekli" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "About C# support" -msgstr "C# desteği hakkında" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Create C# solution" -msgstr "C# Çözümü oluştur" - -#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp -msgid "Builds" -msgstr "İnşalar" - -#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp -msgid "Build Project" -msgstr "Projeyi İnşa et" - -#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp -#, fuzzy -msgid "View log" -msgstr "Dosyaları Görüntüle" - #: modules/mono/mono_gd/gd_mono_utils.cpp msgid "End of inner exception stack trace" msgstr "İç özel durum yığını izlemesinin sonu" @@ -11409,8 +11384,9 @@ msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)." msgstr "Geçersiz açılış görüntülüğü bediz boyutları (620x300 olmalı)." #: scene/2d/animated_sprite.cpp +#, fuzzy msgid "" -"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " +"A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in " "order for AnimatedSprite to display frames." msgstr "" "Bir SpriteFrames kaynağı oluşturulmalı ya da 'Kareler' özelliğine atanmalı " @@ -11477,8 +11453,9 @@ msgid "" msgstr "" #: scene/2d/light_2d.cpp +#, fuzzy msgid "" -"A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' " +"A texture with the shape of the light must be supplied to the \"Texture\" " "property." msgstr "Işık yüzeyli bir doku, 'texture' özelliğine sağlanmalıdır." @@ -11490,7 +11467,8 @@ msgstr "" "(ya da çizilmelidir)." #: scene/2d/light_occluder_2d.cpp -msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon!" +#, fuzzy +msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon." msgstr "Bu engelleyici için engelleyici çokgeni boş. Lütfen bir çokgen çizin!" #: scene/2d/navigation_polygon.cpp @@ -11584,15 +11562,17 @@ msgstr "" "vermek için kullanın." #: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp +#, fuzzy msgid "" -"VisibilityEnable2D works best when used with the edited scene root directly " +"VisibilityEnabler2D works best when used with the edited scene root directly " "as parent." msgstr "" "VisibilityEnable2D düğümü düzenlenmiş sahne kökü doğrudan ebeveyn olarak " "kullanıldığında çalışır." #: scene/3d/arvr_nodes.cpp -msgid "ARVRCamera must have an ARVROrigin node as its parent" +#, fuzzy +msgid "ARVRCamera must have an ARVROrigin node as its parent." msgstr "ARVRCamera ebeveyni olarak ARVROrigin düğümüne sahip olmalı" #: scene/3d/arvr_nodes.cpp @@ -11688,9 +11668,10 @@ msgstr "" "RigidBody, KinematicBody, v.b. onu sadece bunların çocuğu olarak kullanın." #: scene/3d/collision_shape.cpp +#, fuzzy msgid "" "A shape must be provided for CollisionShape to function. Please create a " -"shape resource for it!" +"shape resource for it." msgstr "" "CollisionShape'in çalışması için bir şekil verilmelidir. Lütfen bunun için " "bir şekil kaynağı oluşturun!" @@ -11723,6 +11704,10 @@ msgid "" "Use a BakedLightmap instead." msgstr "" +#: scene/3d/light.cpp +msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows." +msgstr "" + #: scene/3d/navigation_mesh.cpp msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work." msgstr "" @@ -11764,8 +11749,8 @@ msgstr "" #: scene/3d/path.cpp msgid "" -"PathFollow ROTATION_ORIENTED requires \"Up Vector\" enabled in its parent " -"Path's Curve resource." +"PathFollow's ROTATION_ORIENTED requires \"Up Vector\" to be enabled in its " +"parent Path's Curve resource." msgstr "" #: scene/3d/physics_body.cpp @@ -11779,7 +11764,10 @@ msgstr "" "Boyu değişikliğini bunun yerine çocuk çarpışma şekilleri içinden yapın." #: scene/3d/remote_transform.cpp -msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work." +#, fuzzy +msgid "" +"The \"Remote Path\" property must point to a valid Spatial or Spatial-" +"derived node to work." msgstr "" "Yol özelliği, çalışmak için geçerli bir Spatial düğümüne işaret etmelidir." @@ -11799,8 +11787,9 @@ msgstr "" "Boyu değişikliğini bunun yerine çocuk çarpışma şekilleri içinden yapın." #: scene/3d/sprite_3d.cpp +#, fuzzy msgid "" -"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " +"A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in " "order for AnimatedSprite3D to display frames." msgstr "" "AnimatedSprite3D 'nin çerçeveleri görüntülemek için bir SpriteFrames kaynağı " @@ -11815,8 +11804,10 @@ msgstr "" "Lütfen bunu VehicleBody'nin çocuğu olarak kullanın." #: scene/3d/world_environment.cpp -msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource." -msgstr "WorldEnvironment bir Environment kaynağı gerektirir." +msgid "" +"WorldEnvironment requires its \"Environment\" property to contain an " +"Environment to have a visible effect." +msgstr "" #: scene/3d/world_environment.cpp msgid "" @@ -11857,7 +11848,7 @@ msgid "Nothing connected to input '%s' of node '%s'." msgstr "Şunun: '%s' şununla: '%s' bağlantısını kes" #: scene/animation/animation_tree.cpp -msgid "A root AnimationNode for the graph is not set." +msgid "No root AnimationNode for the graph is set." msgstr "" #: scene/animation/animation_tree.cpp @@ -11873,7 +11864,7 @@ msgstr "" #: scene/animation/animation_tree.cpp #, fuzzy -msgid "AnimationPlayer root is not a valid node." +msgid "The AnimationPlayer root node is not a valid node." msgstr "Animasyon ağacı geçersizdir." #: scene/animation/animation_tree_player.cpp @@ -11905,8 +11896,7 @@ msgstr "Şuanki rengi bir önayar olarak kaydet" msgid "" "Container by itself serves no purpose unless a script configures its " "children placement behavior.\n" -"If you don't intend to add a script, then please use a plain 'Control' node " -"instead." +"If you don't intend to add a script, use a plain Control node instead." msgstr "" #: scene/gui/control.cpp @@ -11924,23 +11914,25 @@ msgid "Please Confirm..." msgstr "Lütfen Doğrulayın..." #: scene/gui/popup.cpp +#, fuzzy msgid "" "Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " -"functions. Making them visible for editing is fine though, but they will " -"hide upon running." +"functions. Making them visible for editing is fine, but they will hide upon " +"running." msgstr "" "Açılır pencereler popup() veya popup*() işlevleri çağrılmadıkça varsayılan " "olarak gizlenecektir. Onları düzenleme için görünür kılmak da iyidir, ancak " "çalışırken gizlenecekler." #: scene/gui/range.cpp -msgid "If exp_edit is true min_value must be > 0." +msgid "If \"Exp Edit\" is enabled, \"Min Value\" must be greater than 0." msgstr "" #: scene/gui/scroll_container.cpp +#, fuzzy msgid "" "ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n" -"Use a container as child (VBox,HBox,etc), or a Control and set the custom " +"Use a container as child (VBox, HBox, etc.), or a Control and set the custom " "minimum size manually." msgstr "" "ScrollContainer tek bir çocuk denetimi ile çalışmak için tasarlanmıştır.\n" @@ -11994,6 +11986,11 @@ msgstr "Giriş Ekle" #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp #, fuzzy +msgid "Invalid source for preview." +msgstr "Geçersiz kaynak!" + +#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp +#, fuzzy msgid "Invalid source for shader." msgstr "Geçersiz kaynak!" @@ -12013,6 +12010,46 @@ msgstr "" msgid "Constants cannot be modified." msgstr "" +#~ msgid "Generating solution..." +#~ msgstr "Çözüm oluşturuluyor..." + +#~ msgid "Generating C# project..." +#~ msgstr "C# projesi üretiliyor..." + +#~ msgid "Failed to create solution." +#~ msgstr "Çözüm oluşturma başarısız." + +#~ msgid "Failed to save solution." +#~ msgstr "Çözüm kaydetme başarısız." + +#~ msgid "Done" +#~ msgstr "Oldu" + +#~ msgid "Failed to create C# project." +#~ msgstr "C# projesi oluşturma başarısız." + +#~ msgid "Mono" +#~ msgstr "Tekli" + +#~ msgid "About C# support" +#~ msgstr "C# desteği hakkında" + +#~ msgid "Create C# solution" +#~ msgstr "C# Çözümü oluştur" + +#~ msgid "Builds" +#~ msgstr "İnşalar" + +#~ msgid "Build Project" +#~ msgstr "Projeyi İnşa et" + +#, fuzzy +#~ msgid "View log" +#~ msgstr "Dosyaları Görüntüle" + +#~ msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource." +#~ msgstr "WorldEnvironment bir Environment kaynağı gerektirir." + #, fuzzy #~ msgid "Enabled Classes" #~ msgstr "Sınıfları Ara" |