diff options
author | Rémi Verschelde <rverschelde@gmail.com> | 2017-12-20 17:08:48 +0100 |
---|---|---|
committer | Rémi Verschelde <rverschelde@gmail.com> | 2017-12-20 17:08:48 +0100 |
commit | a27b57829e25fd489995cf0e2897b885b61aa0d2 (patch) | |
tree | bcb6298877da147fcc39f1f3161ec3088e322934 /editor/translations/sl.po | |
parent | f66ef74338bf3b217dedf2eaead5e5290e4dd07a (diff) |
i18n: Sync translations with Weblate
Adds Icelandic and Tamil.
Diffstat (limited to 'editor/translations/sl.po')
-rw-r--r-- | editor/translations/sl.po | 49 |
1 files changed, 27 insertions, 22 deletions
diff --git a/editor/translations/sl.po b/editor/translations/sl.po index 2e1fad7e6f..6b3ccd0e05 100644 --- a/editor/translations/sl.po +++ b/editor/translations/sl.po @@ -4,13 +4,14 @@ # This file is distributed under the same license as the Godot source code. # # matevž lapajne <sivar.lapajne@gmail.com>, 2016-2017. +# Matjaž Vitas <matjaz.vitas@gmail.com>, 2017. # Simon Šander <simon.sand3r@gmail.com>, 2017. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-29 08:12+0000\n" -"Last-Translator: matevž lapajne <sivar.lapajne@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2017-12-07 02:49+0000\n" +"Last-Translator: Matjaž Vitas <matjaz.vitas@gmail.com>\n" "Language-Team: Slovenian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/sl/>\n" "Language: sl\n" @@ -69,9 +70,8 @@ msgid "Remove Anim Track" msgstr "" #: editor/animation_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Set Transitions to:" -msgstr "Izberi Prevod:" +msgstr "Nastavite Prehode na:" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Anim Track Rename" @@ -90,12 +90,14 @@ msgid "Anim Track Change Wrap Mode" msgstr "" #: editor/animation_editor.cpp +#, fuzzy msgid "Edit Node Curve" -msgstr "" +msgstr "Uredi Node Krivuljo" #: editor/animation_editor.cpp +#, fuzzy msgid "Edit Selection Curve" -msgstr "" +msgstr "Uredi Izbor Krivulje" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Anim Delete Keys" @@ -177,11 +179,11 @@ msgstr "" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Transitions" -msgstr "" +msgstr "Prehodi" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Optimize Animation" -msgstr "" +msgstr "Optimiziraj Animacijo" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Clean-Up Animation" @@ -202,7 +204,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Create" -msgstr "Naredi" +msgstr "Ustvari" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Anim Create & Insert" @@ -338,11 +340,11 @@ msgstr "" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Clean-up all animations" -msgstr "" +msgstr "Pobriši vse animacije" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Clean-Up Animation(s) (NO UNDO!)" -msgstr "" +msgstr "Izbriši Animacij(o/e) (BREZ VRNITVE)" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Clean-Up" @@ -7633,24 +7635,24 @@ msgstr "" #: scene/gui/color_picker.cpp msgid "Add current color as a preset" -msgstr "" +msgstr "Dodaj trenutno barvo za prednastavitev" #: scene/gui/dialogs.cpp msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Prekliči" #: scene/gui/dialogs.cpp msgid "Alert!" -msgstr "" +msgstr "Opozorilo!" #: scene/gui/dialogs.cpp +#, fuzzy msgid "Please Confirm..." -msgstr "" +msgstr "Potrdite..." #: scene/gui/file_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Select this Folder" -msgstr "Dodaj Setter Lastnost" +msgstr "Izberite mapo" #: scene/gui/popup.cpp msgid "" @@ -7658,6 +7660,9 @@ msgid "" "functions. Making them visible for editing is fine though, but they will " "hide upon running." msgstr "" +"Pojavna okna se bodo po privzeti nastavitvi skrila, razen ob klicu popup() " +"ali katerih izmed popup*() funkcij. Spreminjanje vidnosti za urejanje je " +"sprejemljivo, vendar se bodo ob zagonu skrila." #: scene/gui/scroll_container.cpp msgid "" @@ -7668,7 +7673,7 @@ msgstr "" #: scene/gui/tree.cpp msgid "(Other)" -msgstr "" +msgstr "(Ostalo)" #: scene/main/scene_tree.cpp msgid "" @@ -7686,19 +7691,19 @@ msgstr "" #: scene/resources/dynamic_font.cpp msgid "Error initializing FreeType." -msgstr "" +msgstr "Napaka pri inicializaciji FreeType." #: scene/resources/dynamic_font.cpp msgid "Unknown font format." -msgstr "" +msgstr "Neznani format pisave." #: scene/resources/dynamic_font.cpp msgid "Error loading font." -msgstr "" +msgstr "Napaka naložitve pisave." #: scene/resources/dynamic_font.cpp msgid "Invalid font size." -msgstr "" +msgstr "Neveljavna velikost pisave." #, fuzzy #~ msgid "Invalid unique name." |