summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/editor/translations/ro.po
diff options
context:
space:
mode:
authorRémi Verschelde <rverschelde@gmail.com>2020-01-23 23:19:54 +0100
committerRémi Verschelde <rverschelde@gmail.com>2020-01-23 23:19:54 +0100
commit8a7a216be5dfbd8e2b7f32c39a92bbecec9306ca (patch)
treeef8f5751740ff45df0710f8c6de1254e0402ab32 /editor/translations/ro.po
parent55f580b24a696089dc1bda7dbfb14b3e63de23f0 (diff)
i18n: Sync translations with Weblate
Diffstat (limited to 'editor/translations/ro.po')
-rw-r--r--editor/translations/ro.po257
1 files changed, 90 insertions, 167 deletions
diff --git a/editor/translations/ro.po b/editor/translations/ro.po
index a71fc3e5f1..161c4d800e 100644
--- a/editor/translations/ro.po
+++ b/editor/translations/ro.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-19 13:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-23 15:05+0000\n"
"Last-Translator: Marincia Cătălin <catalinmarincia@gmail.com>\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/ro/>\n"
@@ -25,12 +25,12 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
"20)) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10.2\n"
+"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n"
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants."
-msgstr "Argument de tip invalid pentru convert(), folosiți constante TYPE_*"
+msgstr "Argument de tip invalid pentru convert(), folosiți constante TYPE_*."
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
msgid "Expected a string of length 1 (a character)."
@@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "Se așteaptă un șir de lungime 1 (un caracter)."
#: modules/mono/glue/gd_glue.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format."
-msgstr "Bytes insuficienti pentru decodare bytes, sau format invalid"
+msgstr "Bytes insuficienti pentru decodare bytes, sau format invalid."
#: core/math/expression.cpp
msgid "Invalid input %i (not passed) in expression"
@@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "self nu poate fi folosit deoarece instanța este nulă (nefurnizat)"
#: core/math/expression.cpp
msgid "Invalid operands to operator %s, %s and %s."
-msgstr "Operanzi invalizi la operatorii %s, %s și %s"
+msgstr "Operanzi invalizi la operatorii %s, %s și %s."
#: core/math/expression.cpp
msgid "Invalid index of type %s for base type %s"
@@ -184,11 +184,11 @@ msgstr "Anim Schimbare valoare cadre cheie"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Multi Change Call"
-msgstr "Anim executa schimbari multiple"
+msgstr "Anim Apel multi-schimbare"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Change Animation Length"
-msgstr "Schimbă Lungimea Animației"
+msgstr "Schimbă Durata Animației"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
@@ -221,16 +221,15 @@ msgstr "Oprește rularea animației"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Animation length (frames)"
-msgstr "Lungime Animație (în frame-uri)."
+msgstr "Lungime Animație (în frame-uri)"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Animation length (seconds)"
msgstr "Lungime Animație (în secunde)"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Add Track"
-msgstr "Anim Adăugați Pistă"
+msgstr "Adăugați Pistă"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Animation Looping"
@@ -250,9 +249,8 @@ msgid "Anim Clips:"
msgstr "Secvențe Anim:"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Change Track Path"
-msgstr "Schimbați Valoarea Array-ului"
+msgstr "Schimbați Valoarea Pistei"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Toggle this track on/off."
@@ -279,9 +277,8 @@ msgid "Time (s): "
msgstr "Timp (s): "
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Toggle Track Enabled"
-msgstr "Activare mod Doppler"
+msgstr "Comută Pista Activată"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Continuous"
@@ -399,7 +396,7 @@ msgstr "Rearanjați Autoload-urile"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Transform tracks only apply to Spatial-based nodes."
-msgstr ""
+msgstr "Transformă pistele se aplică numai nodurile Spațial-bazate."
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid ""
@@ -411,7 +408,7 @@ msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Animation tracks can only point to AnimationPlayer nodes."
-msgstr ""
+msgstr "Pistele de animație pot direcționa numai nodurilor AnimațieJucător."
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "An animation player can't animate itself, only other players."
@@ -498,9 +495,8 @@ msgid "Warning: Editing imported animation"
msgstr "Avertisment: Se editează animația încărcată"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Select an AnimationPlayer node to create and edit animations."
-msgstr "Selectați un Animator din Copacul Scenă să editați animații."
+msgstr "Selectați un nod Animator pentru a crea și edita animații."
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Only show tracks from nodes selected in tree."
@@ -651,9 +647,8 @@ msgid "Select All/None"
msgstr "Selectează Tot/Nimic"
#: editor/animation_track_editor_plugins.cpp
-#, fuzzy
msgid "Add Audio Track Clip"
-msgstr "Anim Adăugați Pistă"
+msgstr "Anim Adăugați Pistă Audio"
#: editor/animation_track_editor_plugins.cpp
msgid "Change Audio Track Clip Start Offset"
@@ -1360,9 +1355,8 @@ msgid "Add Bus"
msgstr "Adaugați Pistă Audio"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-#, fuzzy
msgid "Add a new Audio Bus to this layout."
-msgstr "Salvați Schema Pistei Audio Ca..."
+msgstr "Adăgați un nou Audio Bus acestei așezări."
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_properties.cpp
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
@@ -1403,24 +1397,20 @@ msgid "Valid characters:"
msgstr "Caractere valide:"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Must not collide with an existing engine class name."
msgstr ""
-"Nume nevalid. Nu trebuie să se lovească cu un nume de clasa deja existent în "
-"motor."
+"Nume nevalid. Nu trebuie să se lovească cu un nume de clasa deja existent."
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Must not collide with an existing built-in type name."
msgstr ""
-"Nume nevalid. Nu trebuie să se lovească cu un nume de tip deja existent în "
-"motor tip."
+"Nume nevalid. Nu trebuie să se lovească cu un nume de tip rezervat al "
+"motorului."
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Must not collide with an existing global constant name."
msgstr ""
-"Nume nevalid. Nu trebuie să se lovească cu un nume ce constante globale."
+"Nume nevalid. Nu trebuie să se lovească cu un nume de constantă globală."
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Keyword cannot be used as an autoload name."
@@ -1455,7 +1445,6 @@ msgid "Rearrange Autoloads"
msgstr "Rearanjați Autoload-urile"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/script_create_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Invalid path."
msgstr "Cale nevalidă."
@@ -1513,9 +1502,8 @@ msgid "[unsaved]"
msgstr "[nesalvat]"
#: editor/editor_dir_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Please select a base directory first."
-msgstr "Vă rugăm să selectaţi mai întâi un director de baza"
+msgstr "Vă rugăm să selectaţi mai întâi un director de bază."
#: editor/editor_dir_dialog.cpp
msgid "Choose a Directory"
@@ -1578,9 +1566,8 @@ msgstr ""
#: editor/editor_export.cpp platform/android/export/export.cpp
#: platform/iphone/export/export.cpp platform/javascript/export/export.cpp
#: platform/osx/export/export.cpp platform/uwp/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Custom debug template not found."
-msgstr "Fișierul șablon nu a fost găsit:"
+msgstr "Fișierul șablon de depanare personalizat nu a fost găsit."
#: editor/editor_export.cpp platform/android/export/export.cpp
#: platform/iphone/export/export.cpp platform/javascript/export/export.cpp
@@ -1597,91 +1584,76 @@ msgid "On 32-bit exports the embedded PCK cannot be bigger than 4 GiB."
msgstr ""
#: editor/editor_feature_profile.cpp
-#, fuzzy
msgid "3D Editor"
-msgstr "Editor"
+msgstr "Editor 3D"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
-#, fuzzy
msgid "Script Editor"
-msgstr "Deschide Editorul de Scripturi"
+msgstr "Editorul de Scripturi"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
-#, fuzzy
msgid "Asset Library"
-msgstr "Deschide Librăria de Asseturi"
+msgstr "Librăria de Resurse"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
-#, fuzzy
msgid "Scene Tree Editing"
-msgstr "Setările de Execuție ale Scenei"
+msgstr "Editează Arborele Scenei"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
-#, fuzzy
msgid "Import Dock"
-msgstr "Importă"
+msgstr "Importă Bară"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
-#, fuzzy
msgid "Node Dock"
-msgstr "Mod Mutare"
+msgstr "Nod Bară"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
-#, fuzzy
msgid "FileSystem and Import Docks"
-msgstr "Sistemul De Fișiere"
+msgstr "Sistemul De Fișiere și încărcare Bare"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
-#, fuzzy
msgid "Erase profile '%s'? (no undo)"
-msgstr "Înlocuiți Tot"
+msgstr "Ștergeți profilul '%s'?(ireversibil)"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "Profile must be a valid filename and must not contain '.'"
msgstr ""
#: editor/editor_feature_profile.cpp
-#, fuzzy
msgid "Profile with this name already exists."
-msgstr "Un fișier sau un director cu acest nume există deja."
+msgstr "Un profil cu acest nume există deja."
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "(Editor Disabled, Properties Disabled)"
msgstr ""
#: editor/editor_feature_profile.cpp
-#, fuzzy
msgid "(Properties Disabled)"
-msgstr "Proprietăți"
+msgstr "(Proprietăți Dezactivate)"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
-#, fuzzy
msgid "(Editor Disabled)"
-msgstr "Dezactivat"
+msgstr "(Editor Dezactivat)"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
-#, fuzzy
msgid "Class Options:"
-msgstr "Descriere:"
+msgstr "Opțiuni Clasă:"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
-#, fuzzy
msgid "Enable Contextual Editor"
-msgstr "Deschide Editorul următor"
+msgstr "Activează Editorul Contextual"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
-#, fuzzy
msgid "Enabled Properties:"
-msgstr "Proprietăți"
+msgstr "Proprietăți Activate:"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "Enabled Features:"
msgstr ""
#: editor/editor_feature_profile.cpp
-#, fuzzy
msgid "Enabled Classes:"
-msgstr "Căutare Clase"
+msgstr "Clase Activate:"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "File '%s' format is invalid, import aborted."
@@ -1694,23 +1666,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/editor_feature_profile.cpp
-#, fuzzy
msgid "Error saving profile to path: '%s'."
-msgstr "Eroare la salvarea TileSet!"
+msgstr "Eroare la salvarea profilului la calea: '%s'."
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "Unset"
msgstr ""
#: editor/editor_feature_profile.cpp
-#, fuzzy
msgid "Current Profile:"
-msgstr "Versiune Curentă:"
+msgstr "Profil Curent:"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
-#, fuzzy
msgid "Make Current"
-msgstr "Curent:"
+msgstr "Faceți Curent"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
@@ -1728,44 +1697,36 @@ msgid "Export"
msgstr "Exportare"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
-#, fuzzy
msgid "Available Profiles:"
-msgstr "Proprietăți"
+msgstr "Profile Disponibile:"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
-#, fuzzy
msgid "Class Options"
-msgstr "Descriere"
+msgstr "Opțiuni Clase"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
-#, fuzzy
msgid "New profile name:"
-msgstr "Nume nou:"
+msgstr "Nume de profil nou:"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
-#, fuzzy
msgid "Erase Profile"
-msgstr "RMB: Șterge Punctul."
+msgstr "Ștergere Profil"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
-#, fuzzy
msgid "Godot Feature Profile"
msgstr "Administrează Șabloanele de Export"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
-#, fuzzy
msgid "Import Profile(s)"
-msgstr "%d mai multe fișiere"
+msgstr "Încarcă Profil(e)"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
-#, fuzzy
msgid "Export Profile"
-msgstr "Exportă Proiectul"
+msgstr "Exportă Profil"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
-#, fuzzy
msgid "Manage Editor Feature Profiles"
-msgstr "Administrează Șabloanele de Export"
+msgstr "Administrează Profilele Ferestrei de Editare"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Select Current Folder"
@@ -1776,7 +1737,6 @@ msgid "File Exists, Overwrite?"
msgstr "Fișierul există, suprascrieţi?"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Select This Folder"
msgstr "Selectaţi directorul curent"
@@ -1785,13 +1745,11 @@ msgid "Copy Path"
msgstr "Copiaţi Calea"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Open in File Manager"
-msgstr "Arătați în Administratorul de Fișiere"
+msgstr "Deschideți în Administratorul de Fișiere"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/project_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Show in File Manager"
msgstr "Arătați în Administratorul de Fișiere"
@@ -1876,44 +1834,36 @@ msgid "Move Favorite Down"
msgstr "Deplasați Favorit Jos"
#: editor/editor_file_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Go to previous folder."
-msgstr "Accesați Directorul Părinte"
+msgstr "Accesați Directorul Precedent."
#: editor/editor_file_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Go to next folder."
-msgstr "Accesați Directorul Părinte"
+msgstr "Mergi la următorul director."
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Go to parent folder."
-msgstr "Accesați Directorul Părinte"
+msgstr "Mergi la Directorul Părinte."
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Refresh files."
-msgstr "Căutare Clase"
+msgstr "Reîmprospătează filele."
#: editor/editor_file_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "(Un)favorite current folder."
-msgstr "Directorul nu a putut fi creat."
+msgstr "(Șterge)Adaugă directorul curent la favorite."
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Toggle the visibility of hidden files."
-msgstr "Comutați Fișiere Ascunse"
+msgstr "Comutați Vizibilitatea Fișierelor Ascunse."
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "View items as a grid of thumbnails."
-msgstr "Vizualizează articolele ca și o grilă de miniaturi"
+msgstr "Vizualizează articolele ca o grilă de miniaturi."
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "View items as a list."
-msgstr "Vizualizează articolele ca și o listă"
+msgstr "Vizualizează articolele sub forma unei liste."
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Directories & Files:"
@@ -1965,14 +1915,12 @@ msgid "Inherited by:"
msgstr "Moştenit de:"
#: editor/editor_help.cpp
-#, fuzzy
msgid "Description"
-msgstr "Descriere:"
+msgstr "Descriere"
#: editor/editor_help.cpp
-#, fuzzy
msgid "Online Tutorials"
-msgstr "Tutoriale Internet:"
+msgstr "Tutoriale Online"
#: editor/editor_help.cpp
msgid ""
@@ -1993,18 +1941,16 @@ msgid "override:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-#, fuzzy
msgid "default:"
-msgstr "Implicit"
+msgstr "implicit:"
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Methods"
msgstr "Metode"
#: editor/editor_help.cpp
-#, fuzzy
msgid "Theme Properties"
-msgstr "Proprietăți"
+msgstr "Proprietățile Temei"
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Enumerations"
@@ -2015,14 +1961,12 @@ msgid "Constants"
msgstr "Constante"
#: editor/editor_help.cpp
-#, fuzzy
msgid "Property Descriptions"
-msgstr "Descriere Proprietate:"
+msgstr "Descriere Proprietate"
#: editor/editor_help.cpp
-#, fuzzy
msgid "(value)"
-msgstr "Valoare:"
+msgstr "(valoare)"
#: editor/editor_help.cpp
msgid ""
@@ -2034,9 +1978,8 @@ msgstr ""
"color]!"
#: editor/editor_help.cpp
-#, fuzzy
msgid "Method Descriptions"
-msgstr "Descrierea metodei:"
+msgstr "Descrierile Metodei"
#: editor/editor_help.cpp
msgid ""
@@ -2052,83 +1995,68 @@ msgid "Search Help"
msgstr "Căutați în Ajutor"
#: editor/editor_help_search.cpp
-#, fuzzy
msgid "Case Sensitive"
-msgstr "Închide Scena"
+msgstr "Sensibil la Majuscule"
#: editor/editor_help_search.cpp
-#, fuzzy
msgid "Show Hierarchy"
-msgstr "Arată Asistenții"
+msgstr "Arată Ierarhie"
#: editor/editor_help_search.cpp
-#, fuzzy
msgid "Display All"
-msgstr "Înlocuiți Tot"
+msgstr "Afișează Tot"
#: editor/editor_help_search.cpp
-#, fuzzy
msgid "Classes Only"
-msgstr "Clase"
+msgstr "Doar Clase"
#: editor/editor_help_search.cpp
-#, fuzzy
msgid "Methods Only"
-msgstr "Metode"
+msgstr "Doar Metode"
#: editor/editor_help_search.cpp
-#, fuzzy
msgid "Signals Only"
-msgstr "Semnale"
+msgstr "Doar Semnale"
#: editor/editor_help_search.cpp
-#, fuzzy
msgid "Constants Only"
-msgstr "Constante"
+msgstr "Doar Constante"
#: editor/editor_help_search.cpp
-#, fuzzy
msgid "Properties Only"
-msgstr "Proprietăți"
+msgstr "Doar Proprietăți"
#: editor/editor_help_search.cpp
-#, fuzzy
msgid "Theme Properties Only"
-msgstr "Proprietăți"
+msgstr "Doar Proprietăți ale Temei"
#: editor/editor_help_search.cpp
-#, fuzzy
msgid "Member Type"
-msgstr "Membri"
+msgstr "Tip Membru"
#: editor/editor_help_search.cpp
-#, fuzzy
msgid "Class"
-msgstr "Clasă:"
+msgstr "Clasă"
#: editor/editor_help_search.cpp
-#, fuzzy
msgid "Method"
-msgstr "Metode"
+msgstr "Metodă"
#: editor/editor_help_search.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Signal"
-msgstr "Semnale"
+msgstr "Semnal"
#: editor/editor_help_search.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Constant"
msgstr "Permanent"
#: editor/editor_help_search.cpp
-#, fuzzy
msgid "Property"
-msgstr "Proprietăți"
+msgstr "Proprietate"
#: editor/editor_help_search.cpp
-#, fuzzy
msgid "Theme Property"
-msgstr "Proprietăți"
+msgstr "Proprietate Temă"
#: editor/editor_inspector.cpp editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Property:"
@@ -2147,9 +2075,8 @@ msgid "Output:"
msgstr "Afișare:"
#: editor/editor_log.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Copy Selection"
-msgstr "Elminați Selecția"
+msgstr "Copiază Selecția"
#: editor/editor_log.cpp editor/editor_network_profiler.cpp
#: editor/editor_profiler.cpp editor/editor_properties.cpp
@@ -2172,16 +2099,14 @@ msgstr "Oprește"
#: editor/editor_network_profiler.cpp editor/editor_profiler.cpp
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp editor/rename_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Start"
-msgstr "Start!"
+msgstr "Start"
#: editor/editor_network_profiler.cpp
msgid "%s/s"
msgstr ""
#: editor/editor_network_profiler.cpp
-#, fuzzy
msgid "Down"
msgstr "Descarcă"
@@ -4547,9 +4472,8 @@ msgid "Audio Clips"
msgstr "Anim Adăugați Pistă"
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Functions"
-msgstr "Faceți Funcția"
+msgstr "Funcții"
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
@@ -4686,7 +4610,6 @@ msgid "Animation Tools"
msgstr "Unelte Animație"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Animation"
msgstr "Animație"
@@ -5825,6 +5748,11 @@ msgid "Auto Insert Key"
msgstr "Anim Inserați Cheie"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Animation Key and Pose Options"
+msgstr "Lungime Animație (în secunde)"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Insert Key (Existing Tracks)"
msgstr "Inserează Notă (Melodii existente)"
@@ -6123,7 +6051,6 @@ msgid "No mesh to debug."
msgstr "Niciun mesh de depanat."
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Model has no UV in this layer"
msgstr "Modelul nu are UV în acest strat"
@@ -6514,7 +6441,7 @@ msgstr "Setare poziție punct de curbă"
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
msgid "Set Curve In Position"
-msgstr "Setare poziție de intrare a curbei"
+msgstr "Setare Curbă În Poziție"
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
msgid "Set Curve Out Position"
@@ -7360,7 +7287,6 @@ msgid "Create physical bones"
msgstr "Creează un Mesh de Navigare"
#: editor/plugins/skeleton_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Skeleton"
msgstr "Singleton (Unicat)"
@@ -8811,9 +8737,8 @@ msgid "Scalar"
msgstr "Dimensiune:"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Vector"
-msgstr "Inspector"
+msgstr "Vector"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Boolean"
@@ -10371,9 +10296,8 @@ msgid "Action:"
msgstr ""
#: editor/project_settings_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Action"
-msgstr "Acțiune de Mutare"
+msgstr "Acțiune"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Deadzone"
@@ -11216,9 +11140,8 @@ msgid "Profiler"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-#, fuzzy
msgid "Network Profiler"
-msgstr "Exportă Proiectul"
+msgstr "Analizator Network"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Monitor"