diff options
author | Rémi Verschelde <rverschelde@gmail.com> | 2019-02-18 09:55:52 +0100 |
---|---|---|
committer | Rémi Verschelde <rverschelde@gmail.com> | 2019-02-18 09:55:52 +0100 |
commit | b65d22ed90ced0bd74babc775a4a4616415f7e51 (patch) | |
tree | 093cfce80080a2aab1c40d5b9921793e8e878eb9 /editor/translations/pt_BR.po | |
parent | 4e0eb752c2bfd7aac05023af67cd368061012bab (diff) |
i18n: Sync translations with Weblate
Diffstat (limited to 'editor/translations/pt_BR.po')
-rw-r--r-- | editor/translations/pt_BR.po | 26 |
1 files changed, 11 insertions, 15 deletions
diff --git a/editor/translations/pt_BR.po b/editor/translations/pt_BR.po index 92aef90e91..4d5941f506 100644 --- a/editor/translations/pt_BR.po +++ b/editor/translations/pt_BR.po @@ -55,7 +55,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-30\n" -"PO-Revision-Date: 2019-02-10 12:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-02-14 02:10+0000\n" "Last-Translator: Alan Valmorbida <alanvalmorbida@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/" "godot-engine/godot/pt_BR/>\n" @@ -594,7 +594,7 @@ msgstr "Avisos" #: editor/code_editor.cpp msgid "Line and column numbers" -msgstr "" +msgstr "Números de linha e coluna" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Method in target Node must be specified!" @@ -4342,8 +4342,8 @@ msgid "" "Children of containers have their anchors and margins values overridden by " "their parent." msgstr "" -"Aviso: Filhos de um container tem sua posição e tamanho determinados apenas " -"pelo pai." +"Filhos de contêineres tem suas posições e tamanhos sobrescritos pelos seus " +"pais." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Anchors only" @@ -6422,14 +6422,12 @@ msgid "(empty)" msgstr "(vazio)" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Animations:" -msgstr "Animações" +msgstr "Animações:" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "New Animation" -msgstr "Animação" +msgstr "Nova animação" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Speed (FPS):" @@ -6440,9 +6438,8 @@ msgid "Loop" msgstr "Repetir" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Animation Frames:" -msgstr "Quadros da Animação" +msgstr "Quadros da Animação:" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Insert Empty (Before)" @@ -9249,7 +9246,6 @@ msgid "Invalid public key for APK expansion." msgstr "Chave pública inválida para expansão de APK." #: platform/android/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid package name:" msgstr "Nome de pacote inválido:" @@ -9267,16 +9263,16 @@ msgid "The character '%s' is not allowed in Identifier." msgstr "O caractere '%s' não é permitido no identificador." #: platform/iphone/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "A digit cannot be the first character in a Identifier segment." -msgstr "Um digito não pode ser o primeiro caractere de um identificador." +msgstr "" +"Um digito não pode ser o primeiro caractere de um segmento identificador." #: platform/iphone/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "" "The character '%s' cannot be the first character in a Identifier segment." msgstr "" -"O caractere '%s' não pode ser o primeiro caractere de um identificador." +"O caractere '%s' não pode ser o primeiro caractere de um segmento " +"identificador." #: platform/iphone/export/export.cpp msgid "The Identifier must have at least one '.' separator." |