diff options
author | Rémi Verschelde <rverschelde@gmail.com> | 2023-02-07 15:17:55 +0100 |
---|---|---|
committer | Rémi Verschelde <rverschelde@gmail.com> | 2023-02-07 15:35:12 +0100 |
commit | 097cf5431bc2895906047cdabc772919ab5e7bee (patch) | |
tree | 3ade883e661104de823f29fd6ca73fab6e953504 /editor/translations/properties/zh_CN.po | |
parent | 5d7e003b29cf9b57168e459469e13468a49c3da6 (diff) |
Keep only production ready translations, move the WIP ones to godot-editor-l10n
- Remove WIP translation templates, moved to godot-editor-l10n which
will be the source and target for Weblate contributions.
* https://github.com/godotengine/godot-editor-l10n
- Re-add translations with a high completion ratio, stripped of the
untranslated and fuzzy strings, and of the location and translator
comments, to keep the size lower.
* Threshold editor interface: 20% complete.
* Threshold properties: 20% complete.
* Threshold classes: 10% complete.
Diffstat (limited to 'editor/translations/properties/zh_CN.po')
-rw-r--r-- | editor/translations/properties/zh_CN.po | 5957 |
1 files changed, 5957 insertions, 0 deletions
diff --git a/editor/translations/properties/zh_CN.po b/editor/translations/properties/zh_CN.po new file mode 100644 index 0000000000..941f112094 --- /dev/null +++ b/editor/translations/properties/zh_CN.po @@ -0,0 +1,5957 @@ +# Chinese (Simplified) translation of the Godot Engine properties. +# Copyright (c) 2014-present Godot Engine contributors. +# Copyright (c) 2007-2014 Juan Linietsky, Ariel Manzur. +# This file is distributed under the same license as the Godot source code. +# 360119124 <360119124@qq.com>, 2018. +# 柠檬杀手 <lemonkiller@gmail.com>, 2018, 2020. +# 纯洁的坏蛋 <tqj.zyy@gmail.com>, 2016. +# 孤月蓝风 <trlanfeng@foxmail.com>, 2016. +# 吴亮弟 <wu@liangdi.me>, 2017. +# ageazrael <ageazrael@gmail.com>, 2016. +# Bruce Guo <guoboism@hotmail.com>, 2016. +# dragonandy <dragonandy@foxmail.com>, 2017-2018. +# Geequlim <geequlim@gmail.com>, 2016-2018, 2019. +# jie Shi <meishijiemeimeimei@gmail.com>, 2018. +# Jingtian Pan <panjingtian@126.com>, 2018. +# lalalaring <783482203@qq.com>, 2017, 2018. +# Luo Jun <vipsbpig@gmail.com>, 2016-2017, 2018. +# oberon-tonya <360119124@qq.com>, 2016. +# plumsky <x-wolf@163.com>, 2018. +# Qichunren <whyruby@gmail.com>, 2017. +# seanfy <everxiao@qq.com>, 2018. +# sersoong <seraphim945@qq.com>, 2017-2018. +# wanfang liu <wanfang.liu@gmail.com>, 2016. +# WeiXiong Huang <wx_Huang@sina.com>, 2017. +# Youmu <konpaku.w@gmail.com>, 2017. +# yuetian <18829280955@163.com>, 2018. +# Zae Chao <zae.vito@live.com>, 2018. +# zwj36028 <23732399@qq.com>, 2018. +# Hobr <mkowes@vip.qq.com>, 2018. +# Dante Lucifer <firecloud888@gmail.com>, 2018. +# carlcc <carlmarxchen@foxmail.com>, 2018. +# AColdCube <761397398@qq.com>, 2018. +# 小菠萝粑粑 <2062152083@qq.com>, 2018. +# 刘庆文 <liuqingwen@163.com>, 2018. +# Haowen Liu <liu.haowen.andy@gmail.com>, 2018. +# tangdou1 <1093505442@qq.com>, 2018, 2019. +# yzt <834950797@qq.com>, 2018, 2019, 2020. +# DKLost <514dklost@gmail.com>, 2018. +# thanksshu <hezihanshangyuan@gmail.com>, 2018. +# Jsheng <yangea@outlook.com>, 2019. +# Zhang Zhibo <zzhibo98@gmail.com>, 2019. +# ws00010203 <ws00010203@hotmail.com>, 2019. +# Song DongHui <14729626293@163.com>, 2019. +# simano clio <sim2cle@gmail.com>, 2019. +# ByonkoGalilei <byonko@qq.com>, 2019. +# qjyqjyqjyqjy <qjyqjyqjyqjy@sina.com.cn>, 2019, 2021. +# liushuyu011 <liushuyu011@gmail.com>, 2019. +# DS <dseqrasd@126.com>, 2019. +# ZeroAurora <zeroaurora@qq.com>, 2019. +# Gary Wang <wzc782970009@gmail.com>, 2019. +# ASC_8384 <ASC8384ST@gmail.com>, 2019. +# Lyu Shiqing <shiqing-thu18@yandex.com>, 2019. +# ColdThunder11 <lslyj27761@gmail.com>, 2019. +# liu lizhi <kz-xy@163.com>, 2019. +# 王徐 <jackey20000331@gmail.com>, 2019. +# 巴哈姆特 <ttwings@126.com>, 2019. +# Morge Tolbert <pygyme@gmail.com>, 2019. +# idleman <1524328475@qq.com>, 2019. +# king <wangding1992@126.com>, 2019. +# silentbird <silentbird520@outlook.com>, 2019. +# Haoyu Qiu <timothyqiu32@gmail.com>, 2019, 2020, 2021, 2022. +# Revan Ji <jiruifancr@gmail.com>, 2020. +# nieyuanhong <15625988003@163.com>, 2020. +# binotaliu <binota@protonmail.ch>, 2020. +# BinotaLIU <binota@protonmail.ch>, 2020. +# Tim Bao <honiebao@gmail.com>, 2020. +# UnluckyNinja <unluckyninja1994@gmail.com>, 2020. +# 无双流 <1257678024@qq.com>, 2020. +# ZhangXinyu <zhang2xinyu@outlook.com>, 2020. +# Silence Tai <silence.m@hotmail.com>, 2020. +# MintSoda <lionlxh@qq.com>, 2020. +# Gardner Belgrade <hapenia@sina.com>, 2020. +# godhidden <z2zz2zz@yahoo.com>, 2020. +# BinotaLIU <me@binota.org>, 2020, 2021. +# TakWolf <takwolf@foxmail.com>, 2020. +# twoBornottwoB <305766341@qq.com>, 2021. +# Magian <magian1127@gmail.com>, 2021. +# Weiduo Xie <xwditfr@gmail.com>, 2021. +# suplife <2634557184@qq.com>, 2021, 2022. +# luoji <564144019@qq.com>, 2021. +# zeng haochen <m18621006730@163.com>, 2021. +# Sam Sun <oppositenormal@outlook.com>, 2021. +# 苏轼 <youwanyuyu@gmail.com>, 2021. +# nitenook <admin@alterbaum.net>, 2021. +# jker <cxgmfy@163.com>, 2021. +# Ankar <1511276198@qq.com>, 2022. +# 风青山 <idleman@yeah.net>, 2022. +# 1104 EXSPIRAVIT_ <m18621006730@gmail.com>, 2022. +# ChairC <974833488@qq.com>, 2022. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Chinese (Simplified) (Godot Engine)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n" +"POT-Creation-Date: 2018-01-20 12:15+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-12-28 00:54+0000\n" +"Last-Translator: Haoyu Qiu <timothyqiu32@gmail.com>\n" +"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/" +"godot-engine/godot/zh_Hans/>\n" +"Language: zh_CN\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n" + +msgid "Application" +msgstr "应用" + +msgid "Config" +msgstr "配置" + +msgid "Name" +msgstr "名称" + +msgid "Run" +msgstr "运行" + +msgid "Disable stdout" +msgstr "禁用标准输出" + +msgid "Disable stderr" +msgstr "禁用标准错误输出" + +msgid "Use Hidden Project Data Directory" +msgstr "使用隐藏的项目数据目录" + +msgid "Use Custom User Dir" +msgstr "使用自定义用户目录" + +msgid "Custom User Dir Name" +msgstr "自定义用户目录名称" + +msgid "Project Settings Override" +msgstr "项目设置覆盖" + +msgid "Display" +msgstr "显示" + +msgid "Window" +msgstr "窗口" + +msgid "Size" +msgstr "大小" + +msgid "Resizable" +msgstr "可调整大小" + +msgid "Borderless" +msgstr "无边框" + +msgid "Transparent" +msgstr "透明" + +msgid "Energy Saving" +msgstr "节能" + +msgid "Keep Screen On" +msgstr "屏幕常亮" + +msgid "Editor" +msgstr "编辑器" + +msgid "Main Run Args" +msgstr "主运行参数" + +msgid "Physics" +msgstr "物理" + +msgid "2D" +msgstr "2D" + +msgid "3D" +msgstr "3D" + +msgid "Debug" +msgstr "调试" + +msgid "Settings" +msgstr "设置" + +msgid "Crash Handler" +msgstr "崩溃处理器" + +msgid "Message" +msgstr "消息" + +msgid "Rendering" +msgstr "渲染" + +msgid "Low Processor Usage Mode" +msgstr "低处理器使用模式" + +msgid "Low Processor Usage Mode Sleep (µsec)" +msgstr "低处理器使用模式睡眠(微秒)" + +msgid "Print Error Messages" +msgstr "打印错误消息" + +msgid "Time Scale" +msgstr "时间缩放" + +msgid "Physics Jitter Fix" +msgstr "修正物理抖动" + +msgid "Mouse Mode" +msgstr "鼠标模式" + +msgid "Use Accumulated Input" +msgstr "使用累积输入" + +msgid "Device" +msgstr "设备" + +msgid "Pressed" +msgstr "按下" + +msgid "Unicode" +msgstr "Unicode" + +msgid "Echo" +msgstr "回显" + +msgid "Button Mask" +msgstr "按钮遮罩" + +msgid "Position" +msgstr "位置" + +msgid "Global Position" +msgstr "全局位置" + +msgid "Factor" +msgstr "因素" + +msgid "Button Index" +msgstr "按钮索引" + +msgid "Tilt" +msgstr "倾斜" + +msgid "Pressure" +msgstr "压力" + +msgid "Pen Inverted" +msgstr "笔触翻转" + +msgid "Relative" +msgstr "相对" + +msgid "Velocity" +msgstr "速度" + +msgid "Axis" +msgstr "轴" + +msgid "Axis Value" +msgstr "轴值" + +msgid "Index" +msgstr "索引" + +msgid "Action" +msgstr "动作" + +msgid "Strength" +msgstr "强度" + +msgid "Delta" +msgstr "增量" + +msgid "Channel" +msgstr "通道" + +msgid "Pitch" +msgstr "音高" + +msgid "Instrument" +msgstr "乐器" + +msgid "Controller Number" +msgstr "控制器编号" + +msgid "Controller Value" +msgstr "控制器值" + +msgid "Shortcut" +msgstr "快捷键" + +msgid "Big Endian" +msgstr "大端序" + +msgid "Blocking Mode Enabled" +msgstr "启用阻塞模式" + +msgid "Connection" +msgstr "连接" + +msgid "Read Chunk Size" +msgstr "加载块大小" + +msgid "Data" +msgstr "数据" + +msgid "Object ID" +msgstr "对象 ID" + +msgid "Encode Buffer Max Size" +msgstr "编码缓冲区大小上限" + +msgid "Input Buffer Max Size" +msgstr "输入缓冲区大小上限" + +msgid "Output Buffer Max Size" +msgstr "输出缓冲区大小上限" + +msgid "Stream Peer" +msgstr "流对等体" + +msgid "Resource" +msgstr "资源" + +msgid "Path" +msgstr "路径" + +msgid "Data Array" +msgstr "数据数组" + +msgid "Blocking Handshake" +msgstr "阻塞握手" + +msgid "Max Pending Connections" +msgstr "最大挂起连接数" + +msgid "Offset" +msgstr "偏移" + +msgid "Cell Size" +msgstr "单元格大小" + +msgid "Seed" +msgstr "种子" + +msgid "State" +msgstr "状态" + +msgid "Source Code" +msgstr "源代码" + +msgid "Locale" +msgstr "区域" + +msgid "Test" +msgstr "测试" + +msgid "Fallback" +msgstr "回退" + +msgid "Override" +msgstr "覆盖" + +msgid "Prefix" +msgstr "前缀" + +msgid "Suffix" +msgstr "后缀" + +msgid "Rotation" +msgstr "旋转" + +msgid "Scale" +msgstr "缩放" + +msgid "Value" +msgstr "值" + +msgid "Arg Count" +msgstr "参数个数" + +msgid "Args" +msgstr "参数" + +msgid "Type" +msgstr "类型" + +msgid "In Handle" +msgstr "入点手柄" + +msgid "Out Handle" +msgstr "出点手柄" + +msgid "Stream" +msgstr "流" + +msgid "Start Offset" +msgstr "起点偏移" + +msgid "End Offset" +msgstr "终点偏移" + +msgid "Animation" +msgstr "动画" + +msgid "Easing" +msgstr "缓入缓出" + +msgid "Interface" +msgstr "界面" + +msgid "Editors" +msgstr "各编辑器" + +msgid "Network" +msgstr "网络" + +msgid "Remote Port" +msgstr "远程端口" + +msgid "Debugger" +msgstr "调试器" + +msgid "Remote Scene Tree Refresh Interval" +msgstr "远程场景树刷新间隔" + +msgid "Remote Inspect Refresh Interval" +msgstr "远程检查器刷新间隔" + +msgid "Profiler Frame Max Functions" +msgstr "性能分析器帧最大函数数" + +msgid "Default Feature Profile" +msgstr "默认功能配置文件" + +msgid "Access" +msgstr "访问" + +msgid "Display Mode" +msgstr "显示模式" + +msgid "Current Dir" +msgstr "当前目录" + +msgid "Current File" +msgstr "当前文件" + +msgid "Current Path" +msgstr "当前路径" + +msgid "Show Hidden Files" +msgstr "显示隐藏文件" + +msgid "Disable Overwrite Warning" +msgstr "禁用覆盖警告" + +msgid "Import" +msgstr "导入" + +msgid "Reimport Missing Imported Files" +msgstr "重新导入缺失的已导入文件" + +msgid "Text Editor" +msgstr "文本编辑器" + +msgid "Help" +msgstr "帮助" + +msgid "Sort Functions Alphabetically" +msgstr "按字母序排列函数" + +msgid "Label" +msgstr "标签" + +msgid "Read Only" +msgstr "只读" + +msgid "Checkable" +msgstr "可勾选" + +msgid "Checked" +msgstr "已勾选" + +msgid "Keying" +msgstr "制作关键帧" + +msgid "Main Scene" +msgstr "主场景" + +msgid "Show Update Spinner" +msgstr "显示更新旋转图" + +msgid "Update Continuously" +msgstr "持续更新" + +msgid "Localize Settings" +msgstr "设置本地化" + +msgid "Scene Tabs" +msgstr "场景选项卡" + +msgid "Inspector" +msgstr "检查器" + +msgid "Default Property Name Style" +msgstr "默认属性名称样式" + +msgid "Default Float Step" +msgstr "默认浮点数步长" + +msgid "Disable Folding" +msgstr "禁用折叠" + +msgid "Auto Unfold Foreign Scenes" +msgstr "自动展开新场景" + +msgid "Horizontal Vector2 Editing" +msgstr "横向编辑 Vector2" + +msgid "Horizontal Vector Types Editing" +msgstr "横向编辑 Vector 类型" + +msgid "Default Color Picker Mode" +msgstr "默认取色器模式" + +msgid "Distraction Free Mode" +msgstr "专注模式" + +msgid "Base Type" +msgstr "基础类型" + +msgid "Edited Resource" +msgstr "编辑资源" + +msgid "Editable" +msgstr "可编辑" + +msgid "Toggle Mode" +msgstr "切换模式" + +msgid "Script Owner" +msgstr "脚本所有者" + +msgid "Editor Language" +msgstr "编辑器语言" + +msgid "Display Scale" +msgstr "显示缩放" + +msgid "Custom Display Scale" +msgstr "自定义显示缩放" + +msgid "Main Font Size" +msgstr "主字体大小" + +msgid "Code Font Size" +msgstr "代码字体大小" + +msgid "Font Hinting" +msgstr "字体微调" + +msgid "Main Font" +msgstr "主字体" + +msgid "Main Font Bold" +msgstr "主字体粗体" + +msgid "Code Font" +msgstr "代码字体" + +msgid "Low Processor Mode Sleep (µsec)" +msgstr "低处理器模式睡眠(微秒)" + +msgid "Unfocused Low Processor Mode Sleep (µsec)" +msgstr "未聚焦低处理器模式睡眠(微秒)" + +msgid "Separate Distraction Mode" +msgstr "单独的专注模式" + +msgid "Automatically Open Screenshots" +msgstr "自动打开截图" + +msgid "Mouse Extra Buttons Navigate History" +msgstr "使用专门鼠标按键查看历史" + +msgid "Theme" +msgstr "主题" + +msgid "Preset" +msgstr "预设" + +msgid "Base Color" +msgstr "基础颜色" + +msgid "Accent Color" +msgstr "强调颜色" + +msgid "Contrast" +msgstr "对比度" + +msgid "Relationship Line Opacity" +msgstr "关系线不透明度" + +msgid "Border Size" +msgstr "边框大小" + +msgid "Corner Radius" +msgstr "圆角半径" + +msgid "Additional Spacing" +msgstr "额外间距" + +msgid "Custom Theme" +msgstr "自定义主题" + +msgid "Show Script Button" +msgstr "显示脚本按钮" + +msgid "FileSystem" +msgstr "文件系统" + +msgid "Directories" +msgstr "目录" + +msgid "Autoscan Project Path" +msgstr "自动扫描项目路径" + +msgid "Default Project Path" +msgstr "默认项目路径" + +msgid "On Save" +msgstr "保存时" + +msgid "Compress Binary Resources" +msgstr "压缩二进制资源" + +msgid "File Dialog" +msgstr "文件对话框" + +msgid "Thumbnail Size" +msgstr "缩略图大小" + +msgid "Docks" +msgstr "停靠面板" + +msgid "Scene Tree" +msgstr "场景树" + +msgid "Start Create Dialog Fully Expanded" +msgstr "默认完全展开创建对话框" + +msgid "Always Show Folders" +msgstr "总是显示文件夹" + +msgid "Property Editor" +msgstr "属性编辑器" + +msgid "Auto Refresh Interval" +msgstr "自动刷新频率" + +msgid "Subresource Hue Tint" +msgstr "子资源彩色显示" + +msgid "Color Theme" +msgstr "颜色主题" + +msgid "Appearance" +msgstr "外观" + +msgid "Caret" +msgstr "光标" + +msgid "Caret Blink" +msgstr "光标闪烁" + +msgid "Highlight Current Line" +msgstr "高亮当前行" + +msgid "Highlight All Occurrences" +msgstr "高亮所有匹配项" + +msgid "Show Line Length Guidelines" +msgstr "显示行长度参考线" + +msgid "Line Length Guideline Soft Column" +msgstr "行长度参考线软列数" + +msgid "Line Length Guideline Hard Column" +msgstr "行长度参考线硬列数" + +msgid "Show Line Numbers" +msgstr "显示行号" + +msgid "Line Numbers Zero Padded" +msgstr "行号补零" + +msgid "Highlight Type Safe Lines" +msgstr "高亮类型安全的行" + +msgid "Show Bookmark Gutter" +msgstr "显示书签栏" + +msgid "Show Info Gutter" +msgstr "显示信息栏" + +msgid "Minimap" +msgstr "小地图" + +msgid "Show Minimap" +msgstr "显示小地图" + +msgid "Minimap Width" +msgstr "小地图宽度" + +msgid "Code Folding" +msgstr "代码折叠" + +msgid "Word Wrap" +msgstr "自动换行" + +msgid "Draw Tabs" +msgstr "绘制制表符" + +msgid "Draw Spaces" +msgstr "绘制空格" + +msgid "Line Spacing" +msgstr "行间距" + +msgid "Navigation" +msgstr "导航" + +msgid "Smooth Scrolling" +msgstr "平滑滚动" + +msgid "V Scroll Speed" +msgstr "垂直滚动速度" + +msgid "Indent" +msgstr "缩进" + +msgid "Auto Indent" +msgstr "自动缩进" + +msgid "Files" +msgstr "文件" + +msgid "Autosave Interval Secs" +msgstr "自动保存间隔秒数" + +msgid "Script List" +msgstr "脚本列表" + +msgid "Show Members Overview" +msgstr "显示成员概览" + +msgid "Sort Members Outline Alphabetically" +msgstr "按字母序排列成员大纲" + +msgid "Completion" +msgstr "补全" + +msgid "Idle Parse Delay" +msgstr "空闲解析延迟" + +msgid "Auto Brace Complete" +msgstr "自动补全括号" + +msgid "Code Complete Delay" +msgstr "代码补全延迟" + +msgid "Put Callhint Tooltip Below Current Line" +msgstr "调用提示放置于当前行下方" + +msgid "Complete File Paths" +msgstr "补全文件路径" + +msgid "Add Type Hints" +msgstr "添加类型提示" + +msgid "Use Single Quotes" +msgstr "使用单引号" + +msgid "Show Help Index" +msgstr "显示帮助索引" + +msgid "Help Font Size" +msgstr "帮助字体大小" + +msgid "Help Source Font Size" +msgstr "帮助源码字体大小" + +msgid "Help Title Font Size" +msgstr "帮助标题字体大小" + +msgid "Grid Map" +msgstr "网格地图" + +msgid "Pick Distance" +msgstr "拾取距离" + +msgid "Primary Grid Color" +msgstr "主网格颜色" + +msgid "Secondary Grid Color" +msgstr "次网格颜色" + +msgid "Selection Box Color" +msgstr "选择框颜色" + +msgid "3D Gizmos" +msgstr "3D 小工具" + +msgid "Gizmo Colors" +msgstr "小工具颜色" + +msgid "Joint" +msgstr "关节" + +msgid "Shape" +msgstr "形状" + +msgid "Primary Grid Steps" +msgstr "主网格步长" + +msgid "Grid Size" +msgstr "网格大小" + +msgid "Grid Division Level Max" +msgstr "网格细分级别上限" + +msgid "Grid Division Level Min" +msgstr "网格细分级别下限" + +msgid "Grid Division Level Bias" +msgstr "网格细分级别偏置" + +msgid "Grid XZ Plane" +msgstr "网格 XZ 平面" + +msgid "Grid XY Plane" +msgstr "网格 XY 平面" + +msgid "Grid YZ Plane" +msgstr "网格 YZ 平面" + +msgid "Default FOV" +msgstr "默认 FOV" + +msgid "Default Z Near" +msgstr "默认 Z Near" + +msgid "Default Z Far" +msgstr "默认 Z Far" + +msgid "Invert X Axis" +msgstr "翻转 X 轴" + +msgid "Invert Y Axis" +msgstr "翻转 Y 轴" + +msgid "Navigation Scheme" +msgstr "导航模式" + +msgid "Zoom Style" +msgstr "缩放样式" + +msgid "Emulate Numpad" +msgstr "模拟小键盘" + +msgid "Emulate 3 Button Mouse" +msgstr "模拟三键鼠标" + +msgid "Orbit Modifier" +msgstr "环绕修饰键" + +msgid "Pan Modifier" +msgstr "平移修饰键" + +msgid "Zoom Modifier" +msgstr "缩放修饰键" + +msgid "Warped Mouse Panning" +msgstr "鼠标平移跳跃" + +msgid "Navigation Feel" +msgstr "导航体验" + +msgid "Orbit Sensitivity" +msgstr "环绕灵敏度" + +msgid "Orbit Inertia" +msgstr "环绕惯性" + +msgid "Translation Inertia" +msgstr "平移惯性" + +msgid "Zoom Inertia" +msgstr "缩放关心" + +msgid "Freelook" +msgstr "自由观看" + +msgid "Freelook Navigation Scheme" +msgstr "自由观看导航模式" + +msgid "Freelook Sensitivity" +msgstr "自由观看灵敏度" + +msgid "Freelook Inertia" +msgstr "自由观看惯性" + +msgid "Freelook Base Speed" +msgstr "自由观看基础速度" + +msgid "Freelook Activation Modifier" +msgstr "自由观看激活修饰键" + +msgid "Freelook Speed Zoom Link" +msgstr "自由观看速度缩放关联" + +msgid "Grid Color" +msgstr "网格颜色" + +msgid "Guides Color" +msgstr "参考线颜色" + +msgid "Smart Snapping Line Color" +msgstr "智能吸附线颜色" + +msgid "Bone Width" +msgstr "骨骼宽度" + +msgid "Bone Color 1" +msgstr "骨骼颜色 1" + +msgid "Bone Color 2" +msgstr "骨骼颜色 2" + +msgid "Bone Selected Color" +msgstr "骨骼选中颜色" + +msgid "Bone IK Color" +msgstr "骨骼 IK 颜色" + +msgid "Bone Outline Color" +msgstr "骨骼轮廓颜色" + +msgid "Bone Outline Size" +msgstr "骨骼轮廓颜色" + +msgid "Viewport Border Color" +msgstr "视口边框颜色" + +msgid "Constrain Editor View" +msgstr "限制编辑器视图" + +msgid "Simple Panning" +msgstr "简单平移" + +msgid "Display Grid" +msgstr "显示网格" + +msgid "Point Grab Radius" +msgstr "句柄点半径" + +msgid "Show Previous Outline" +msgstr "显示旧有轮廓" + +msgid "Autorename Animation Tracks" +msgstr "自动重命名动画轨道" + +msgid "Confirm Insert Track" +msgstr "确认插入轨道" + +msgid "Default Create Bezier Tracks" +msgstr "默认创建贝塞尔轨道" + +msgid "Default Create Reset Tracks" +msgstr "默认创建重置轨道" + +msgid "Onion Layers Past Color" +msgstr "洋葱层过去颜色" + +msgid "Onion Layers Future Color" +msgstr "洋葱层未来颜色" + +msgid "Visual Editors" +msgstr "可视化编辑器" + +msgid "Minimap Opacity" +msgstr "小地图不透明度" + +msgid "Window Placement" +msgstr "窗口放置" + +msgid "Rect" +msgstr "矩形" + +msgid "Rect Custom Position" +msgstr "矩形自定义位置" + +msgid "Screen" +msgstr "屏幕" + +msgid "Auto Save" +msgstr "自动保存" + +msgid "Save Before Running" +msgstr "运行前保存" + +msgid "Output" +msgstr "输出" + +msgid "Font Size" +msgstr "字体大小" + +msgid "Remote Host" +msgstr "远程主机" + +msgid "Profiler Frame History Size" +msgstr "性能分析器帧历史大小" + +msgid "HTTP Proxy" +msgstr "HTTP 代理" + +msgid "Host" +msgstr "主机" + +msgid "Port" +msgstr "端口" + +msgid "Project Manager" +msgstr "项目管理器" + +msgid "Sorting Order" +msgstr "排序方式" + +msgid "Highlighting" +msgstr "高亮" + +msgid "Symbol Color" +msgstr "符号颜色" + +msgid "Keyword Color" +msgstr "关键词颜色" + +msgid "Control Flow Keyword Color" +msgstr "流程控制关键词颜色" + +msgid "Base Type Color" +msgstr "基础类型颜色" + +msgid "Engine Type Color" +msgstr "引擎类型颜色" + +msgid "User Type Color" +msgstr "用户类型颜色" + +msgid "Comment Color" +msgstr "注释颜色" + +msgid "String Color" +msgstr "字符串颜色" + +msgid "Background Color" +msgstr "背景色" + +msgid "Completion Background Color" +msgstr "自动补全背景色" + +msgid "Completion Selected Color" +msgstr "自动补全选中颜色" + +msgid "Completion Existing Color" +msgstr "补全存在颜色" + +msgid "Completion Scroll Color" +msgstr "补全滚动条颜色" + +msgid "Completion Font Color" +msgstr "补全字体颜色" + +msgid "Text Color" +msgstr "文本颜色" + +msgid "Line Number Color" +msgstr "行号颜色" + +msgid "Safe Line Number Color" +msgstr "安全行号颜色" + +msgid "Caret Color" +msgstr "光标颜色" + +msgid "Caret Background Color" +msgstr "光标背景色" + +msgid "Text Selected Color" +msgstr "文本选中颜色" + +msgid "Selection Color" +msgstr "选中颜色" + +msgid "Brace Mismatch Color" +msgstr "括号不匹配颜色" + +msgid "Current Line Color" +msgstr "当前行颜色" + +msgid "Line Length Guideline Color" +msgstr "行长度参考线颜色" + +msgid "Word Highlighted Color" +msgstr "单词高亮颜色" + +msgid "Number Color" +msgstr "数字颜色" + +msgid "Function Color" +msgstr "函数颜色" + +msgid "Member Variable Color" +msgstr "成员变量颜色" + +msgid "Mark Color" +msgstr "标记颜色" + +msgid "Bookmark Color" +msgstr "书签颜色" + +msgid "Breakpoint Color" +msgstr "断点颜色" + +msgid "Executing Line Color" +msgstr "运行行颜色" + +msgid "Code Folding Color" +msgstr "代码折叠颜色" + +msgid "Search Result Color" +msgstr "搜索结果颜色" + +msgid "Search Result Border Color" +msgstr "搜索结果边框颜色" + +msgid "Flat" +msgstr "扁平" + +msgid "Hide Slider" +msgstr "隐藏滑动条" + +msgid "Zoom" +msgstr "缩放" + +msgid "Export" +msgstr "导出" + +msgid "Custom Template" +msgstr "自定义模板" + +msgid "Release" +msgstr "发布" + +msgid "Binary Format" +msgstr "二进制格式" + +msgid "Embed PCK" +msgstr "内嵌 PCK" + +msgid "Texture Format" +msgstr "纹理格式" + +msgid "BPTC" +msgstr "BPTC" + +msgid "S3TC" +msgstr "S3TC" + +msgid "ETC" +msgstr "ETC" + +msgid "ETC2" +msgstr "ETC2" + +msgid "No BPTC Fallbacks" +msgstr "无 BPTC 回退" + +msgid "Export Path" +msgstr "导出路径" + +msgid "File Server" +msgstr "文件服务器" + +msgid "Password" +msgstr "密码" + +msgid "Hinting" +msgstr "微调" + +msgid "Oversampling" +msgstr "过采样" + +msgid "Compress" +msgstr "压缩" + +msgid "Outline Size" +msgstr "轮廓大小" + +msgid "Variation" +msgstr "变化" + +msgid "Collada" +msgstr "Collada" + +msgid "Use Ambient" +msgstr "使用环境光" + +msgid "Make Unique" +msgstr "唯一化" + +msgid "Enable" +msgstr "启用" + +msgid "Filter" +msgstr "过滤" + +msgid "Threshold" +msgstr "阈值" + +msgid "Create From" +msgstr "创建自" + +msgid "Delimiter" +msgstr "分隔符" + +msgid "Preload" +msgstr "预加载" + +msgid "Columns" +msgstr "列数" + +msgid "Mode" +msgstr "模式" + +msgid "Lossy Quality" +msgstr "有损质量" + +msgid "BPTC LDR" +msgstr "BPTC LDR" + +msgid "Mipmaps" +msgstr "Mipmap" + +msgid "Generate" +msgstr "生成" + +msgid "Limit" +msgstr "限制" + +msgid "Slices" +msgstr "切片" + +msgid "Horizontal" +msgstr "水平" + +msgid "Vertical" +msgstr "垂直" + +msgid "Layout" +msgstr "布局" + +msgid "Amount" +msgstr "数量" + +msgid "Generate Tangents" +msgstr "生成切线" + +msgid "Scale Mesh" +msgstr "缩放网格" + +msgid "Offset Mesh" +msgstr "偏移网格" + +msgid "NavMesh" +msgstr "导航网格" + +msgid "Advanced" +msgstr "高级" + +msgid "Precision" +msgstr "精度" + +msgid "Height" +msgstr "高度" + +msgid "Radius" +msgstr "半径" + +msgid "Occluder" +msgstr "遮挡器" + +msgid "Enabled" +msgstr "启用" + +msgid "Loop Mode" +msgstr "混换模式" + +msgid "Keep Custom Tracks" +msgstr "保留自定义轨道" + +msgid "Optimizer" +msgstr "优化器" + +msgid "Max Angular Error" +msgstr "最大角度误差" + +msgid "Compression" +msgstr "压缩" + +msgid "Page Size" +msgstr "页大小" + +msgid "Nodes" +msgstr "节点" + +msgid "Root Type" +msgstr "根类型" + +msgid "Root Name" +msgstr "根名称" + +msgid "Root Scale" +msgstr "根缩放" + +msgid "Meshes" +msgstr "网格" + +msgid "Ensure Tangents" +msgstr "确保切线" + +msgid "Light Baking" +msgstr "光照烘焙" + +msgid "Lightmap Texel Size" +msgstr "光照贴图纹素大小" + +msgid "Skins" +msgstr "蒙皮" + +msgid "Use Named Skins" +msgstr "使用具名蒙皮" + +msgid "FPS" +msgstr "FPS" + +msgid "Normal Map" +msgstr "法线贴图" + +msgid "Roughness" +msgstr "粗糙度" + +msgid "Process" +msgstr "处理" + +msgid "Fix Alpha Border" +msgstr "修复 Alpha 边框" + +msgid "Premult Alpha" +msgstr "预乘 Alpha" + +msgid "Normal Map Invert Y" +msgstr "法线贴图反转 Y" + +msgid "Size Limit" +msgstr "大小限制" + +msgid "Detect 3D" +msgstr "检测 3D" + +msgid "SVG" +msgstr "SVG" + +msgid "Atlas File" +msgstr "图集文件" + +msgid "Import Mode" +msgstr "导入模式" + +msgid "Trim Alpha Border From Region" +msgstr "从区域修剪 Alpha 边框" + +msgid "Force" +msgstr "力" + +msgid "8 Bit" +msgstr "8 位" + +msgid "Mono" +msgstr "Mono" + +msgid "Max Rate" +msgstr "最大频率" + +msgid "Max Rate Hz" +msgstr "最大频率 Hz" + +msgid "Edit" +msgstr "编辑" + +msgid "Trim" +msgstr "修剪" + +msgid "Normalize" +msgstr "归一化" + +msgid "Loop Begin" +msgstr "循环起点" + +msgid "Loop End" +msgstr "循环终点" + +msgid "Asset Library" +msgstr "素材库" + +msgid "Use Threads" +msgstr "使用线程" + +msgid "Available URLs" +msgstr "可用 URL" + +msgid "Error" +msgstr "错误" + +msgid "Stream Player 3D" +msgstr "StreamPlayer3D" + +msgid "Camera" +msgstr "相机" + +msgid "Visibility Notifier" +msgstr "VisibilityNotifier" + +msgid "Particles" +msgstr "粒子" + +msgid "Reflection Probe" +msgstr "反射探针" + +msgid "Joint Body A" +msgstr "关节实体 A" + +msgid "Joint Body B" +msgstr "关节实体 B" + +msgid "Manipulator Gizmo Size" +msgstr "操作小工具大小" + +msgid "Manipulator Gizmo Opacity" +msgstr "操作小工具不透明度" + +msgid "Show Viewport Rotation Gizmo" +msgstr "显示视口旋转小工具" + +msgid "External" +msgstr "外部" + +msgid "Use External Editor" +msgstr "使用外部编辑器" + +msgid "Exec Path" +msgstr "可执行文件路径" + +msgid "Script Temperature Enabled" +msgstr "启用脚本温度" + +msgid "Script Temperature History Size" +msgstr "脚本温度历史大小" + +msgid "Group Help Pages" +msgstr "帮助页分组" + +msgid "Sort Scripts By" +msgstr "脚本排序" + +msgid "List Script Names As" +msgstr "列表中的脚本名称" + +msgid "Exec Flags" +msgstr "执行参数" + +msgid "Skeleton" +msgstr "Skeleton" + +msgid "Warnings" +msgstr "警告" + +msgid "ID" +msgstr "ID" + +msgid "Version Control" +msgstr "版本控制" + +msgid "Username" +msgstr "用户名" + +msgid "SSH Public Key Path" +msgstr "SSH 公钥路径" + +msgid "SSH Private Key Path" +msgstr "SSH 私钥路径" + +msgid "Show Scene Tree Root Selection" +msgstr "显示场景树根选择" + +msgid "Use Favorites Root Selection" +msgstr "使用收藏根选择" + +msgid "File Logging" +msgstr "文件日志" + +msgid "Enable File Logging" +msgstr "启用文件日志" + +msgid "Log Path" +msgstr "日志路径" + +msgid "Driver" +msgstr "驱动" + +msgid "DPI" +msgstr "DPI" + +msgid "Allow hiDPI" +msgstr "允许 hiDPI" + +msgid "Per Pixel Transparency" +msgstr "像素级透明" + +msgid "Allowed" +msgstr "允许" + +msgid "Threads" +msgstr "线程" + +msgid "Thread Model" +msgstr "线程模型" + +msgid "Audio" +msgstr "音频" + +msgid "Handheld" +msgstr "手持设备" + +msgid "Orientation" +msgstr "朝向" + +msgid "V-Sync" +msgstr "垂直同步" + +msgid "Common" +msgstr "通用" + +msgid "stdout" +msgstr "标准输出" + +msgid "Print FPS" +msgstr "打印 FPS" + +msgid "Verbose stdout" +msgstr "冗长标准输出" + +msgid "Low Processor Mode" +msgstr "低处理器模式" + +msgid "iOS" +msgstr "iOS" + +msgid "Hide Home Indicator" +msgstr "隐藏 Home 指示条" + +msgid "Boot Splash" +msgstr "启动页" + +msgid "BG Color" +msgstr "背景色" + +msgid "Input Devices" +msgstr "输入设备" + +msgid "Environment" +msgstr "环境" + +msgid "Default Clear Color" +msgstr "默认清屏颜色" + +msgid "Show Image" +msgstr "显示图像" + +msgid "Fullsize" +msgstr "完整大小" + +msgid "Use Filter" +msgstr "使用过滤" + +msgid "Buffering" +msgstr "缓冲" + +msgid "Agile Event Flushing" +msgstr "敏捷事件处理" + +msgid "Pointing" +msgstr "指点" + +msgid "Emulate Touch From Mouse" +msgstr "用鼠标模拟触摸" + +msgid "Emulate Mouse From Touch" +msgstr "用触摸模拟鼠标" + +msgid "Mouse Cursor" +msgstr "鼠标光标" + +msgid "Custom Image Hotspot" +msgstr "自定义图像热区" + +msgid "Tooltip Position Offset" +msgstr "工具提示位置偏移" + +msgid "Project" +msgstr "项目" + +msgid "Assembly Name" +msgstr "程序集名称" + +msgid "Solution Directory" +msgstr "解决方案目录" + +msgid "Main Loop Type" +msgstr "主循环类型" + +msgid "Auto Accept Quit" +msgstr "自动接受退出" + +msgid "GUI" +msgstr "GUI" + +msgid "Fonts" +msgstr "字体" + +msgid "Dynamic Fonts" +msgstr "动态字体" + +msgid "Use Oversampling" +msgstr "使用过采样" + +msgid "Operation" +msgstr "操作" + +msgid "Snap" +msgstr "吸附" + +msgid "Calculate Tangents" +msgstr "计算切线" + +msgid "Collision" +msgstr "碰撞" + +msgid "Use Collision" +msgstr "使用碰撞" + +msgid "Collision Layer" +msgstr "碰撞层" + +msgid "Collision Mask" +msgstr "碰撞遮罩" + +msgid "Flip Faces" +msgstr "翻转表面" + +msgid "Mesh" +msgstr "网格" + +msgid "Material" +msgstr "材质" + +msgid "Radial Segments" +msgstr "径向段数" + +msgid "Rings" +msgstr "环数" + +msgid "Smooth Faces" +msgstr "平滑表面" + +msgid "Sides" +msgstr "边数" + +msgid "Cone" +msgstr "圆锥" + +msgid "Inner Radius" +msgstr "内径" + +msgid "Outer Radius" +msgstr "外径" + +msgid "Ring Sides" +msgstr "环边数" + +msgid "Polygon" +msgstr "多边形" + +msgid "Depth" +msgstr "深度" + +msgid "Spin Degrees" +msgstr "旋转度数" + +msgid "Spin Sides" +msgstr "旋转边数" + +msgid "Path Node" +msgstr "路径节点" + +msgid "Path Interval Type" +msgstr "路径间隔类型" + +msgid "Path Interval" +msgstr "路径间隔" + +msgid "Path Simplify Angle" +msgstr "路径简化角" + +msgid "Path Rotation" +msgstr "路径旋转" + +msgid "Path Local" +msgstr "路径本地" + +msgid "Path Continuous U" +msgstr "路径连续 U" + +msgid "Path U Distance" +msgstr "路径 U 距离" + +msgid "Path Joined" +msgstr "路径接合" + +msgid "CSG" +msgstr "CSG" + +msgid "GDScript" +msgstr "GDScript" + +msgid "Function Definition Color" +msgstr "函数定义颜色" + +msgid "Node Path Color" +msgstr "节点路径颜色" + +msgid "Exclude Addons" +msgstr "排除插件" + +msgid "Language Server" +msgstr "语言服务器" + +msgid "Enable Smart Resolve" +msgstr "启用智能解析" + +msgid "Use Thread" +msgstr "使用线程" + +msgid "Color" +msgstr "颜色" + +msgid "Intensity" +msgstr "强度" + +msgid "Range" +msgstr "范围" + +msgid "Inner Cone Angle" +msgstr "圆锥体内角" + +msgid "Outer Cone Angle" +msgstr "圆锥体外角" + +msgid "Diffuse Img" +msgstr "漫反射图像" + +msgid "Diffuse Factor" +msgstr "漫反射系数" + +msgid "Gloss Factor" +msgstr "光泽系数" + +msgid "Specular Factor" +msgstr "镜面反射系数" + +msgid "Spec Gloss Img" +msgstr "高光光泽图像" + +msgid "Json" +msgstr "JSON" + +msgid "Major Version" +msgstr "主版本" + +msgid "Minor Version" +msgstr "次版本" + +msgid "GLB Data" +msgstr "GLB 数据" + +msgid "Use Named Skin Binds" +msgstr "使用具名蒙皮绑定" + +msgid "Buffers" +msgstr "缓冲区" + +msgid "Buffer Views" +msgstr "缓冲视图" + +msgid "Accessors" +msgstr "访问器" + +msgid "Materials" +msgstr "材质" + +msgid "Scene Name" +msgstr "场景命名" + +msgid "Base Path" +msgstr "基础路径" + +msgid "Root Nodes" +msgstr "根节点" + +msgid "Textures" +msgstr "纹理" + +msgid "Images" +msgstr "图像" + +msgid "Cameras" +msgstr "摄像机" + +msgid "Lights" +msgstr "灯光" + +msgid "Unique Names" +msgstr "唯一名称" + +msgid "Unique Animation Names" +msgstr "唯一动画名称" + +msgid "Skeletons" +msgstr "骨架" + +msgid "Animations" +msgstr "动画" + +msgid "FBX" +msgstr "FBX" + +msgid "Buffer View" +msgstr "缓冲视图" + +msgid "Byte Offset" +msgstr "字节偏移" + +msgid "Component Type" +msgstr "组件类型" + +msgid "Normalized" +msgstr "归一化" + +msgid "Count" +msgstr "数量" + +msgid "Min" +msgstr "最小值" + +msgid "Max" +msgstr "最大值" + +msgid "Sparse Count" +msgstr "稀疏数量" + +msgid "Sparse Indices Buffer View" +msgstr "稀疏顶点缓冲视图" + +msgid "Sparse Indices Byte Offset" +msgstr "稀疏顶点字节偏移" + +msgid "Sparse Indices Component Type" +msgstr "稀疏顶点组件类型" + +msgid "Sparse Values Buffer View" +msgstr "稀疏值缓冲视图" + +msgid "Sparse Values Byte Offset" +msgstr "稀疏值字节偏移" + +msgid "Loop" +msgstr "循环" + +msgid "Buffer" +msgstr "缓冲区" + +msgid "Byte Length" +msgstr "字节长度" + +msgid "Byte Stride" +msgstr "字节步长" + +msgid "Indices" +msgstr "索引" + +msgid "Perspective" +msgstr "透视" + +msgid "FOV" +msgstr "FOV" + +msgid "Blend Weights" +msgstr "混合权重" + +msgid "Instance Materials" +msgstr "实例材质" + +msgid "Parent" +msgstr "父节点" + +msgid "Xform" +msgstr "变换" + +msgid "Skin" +msgstr "蒙皮" + +msgid "Children" +msgstr "子节点" + +msgid "Light" +msgstr "灯光" + +msgid "Joints" +msgstr "关节" + +msgid "Roots" +msgstr "根" + +msgid "Godot Bone Node" +msgstr "Godot 骨骼节点" + +msgid "Skin Root" +msgstr "蒙皮根" + +msgid "Joints Original" +msgstr "原关节" + +msgid "Inverse Binds" +msgstr "反转绑定" + +msgid "Non Joints" +msgstr "非关节" + +msgid "Godot Skin" +msgstr "Godot 蒙皮" + +msgid "Src Image" +msgstr "来源图像" + +msgid "Sampler" +msgstr "采样 Sampler" + +msgid "Palette Min Width" +msgstr "调色板最小宽度" + +msgid "Preview Size" +msgstr "预览大小" + +msgid "Editor Side" +msgstr "编辑器侧边" + +msgid "Mesh Library" +msgstr "网格库" + +msgid "Physics Material" +msgstr "物理材质" + +msgid "Cell" +msgstr "单元格" + +msgid "Octant Size" +msgstr "八分区大小" + +msgid "Center X" +msgstr "X 轴居中" + +msgid "Center Y" +msgstr "Y 轴居中" + +msgid "Center Z" +msgstr "Z 轴居中" + +msgid "Layer" +msgstr "层" + +msgid "Mask" +msgstr "遮罩" + +msgid "Priority" +msgstr "优先级" + +msgid "Bake Navigation" +msgstr "烘焙导航" + +msgid "Lightmapping" +msgstr "光照贴图" + +msgid "Low Quality Ray Count" +msgstr "低等质量射线数" + +msgid "Medium Quality Ray Count" +msgstr "中等质量射线数" + +msgid "High Quality Ray Count" +msgstr "高等质量射线数" + +msgid "Ultra Quality Ray Count" +msgstr "超级质量射线数" + +msgid "Loop Offset" +msgstr "循环偏移" + +msgid "Eye Height" +msgstr "眼睛高度" + +msgid "IOD" +msgstr "IOD" + +msgid "Display Width" +msgstr "显示宽度" + +msgid "Oversample" +msgstr "过采样" + +msgid "K1" +msgstr "K1" + +msgid "K2" +msgstr "K2" + +msgid "Allow Object Decoding" +msgstr "允许解码对象" + +msgid "Refuse New Connections" +msgstr "拒绝新连接" + +msgid "Server Relay" +msgstr "服务器接力" + +msgid "Octaves" +msgstr "倍频" + +msgid "Lacunarity" +msgstr "缺项性" + +msgid "Gain" +msgstr "增益" + +msgid "Return Type" +msgstr "返回类型" + +msgid "Width" +msgstr "宽度" + +msgid "Invert" +msgstr "翻转" + +msgid "Seamless" +msgstr "无缝" + +msgid "As Normal Map" +msgstr "作为法线贴图" + +msgid "Bump Strength" +msgstr "凹凸强度" + +msgid "Color Ramp" +msgstr "颜色映射" + +msgid "Noise" +msgstr "噪声" + +msgid "Subject" +msgstr "对象" + +msgid "Names" +msgstr "名称" + +msgid "Strings" +msgstr "字符串" + +msgid "Discover Multicast If" +msgstr "发现多播接口" + +msgid "Discover Local Port" +msgstr "发现本地端口" + +msgid "Discover IPv6" +msgstr "发现 IPv6" + +msgid "Description URL" +msgstr "描述 URL" + +msgid "Service Type" +msgstr "服务类型" + +msgid "IGD Control URL" +msgstr "IGD 控制 URL" + +msgid "IGD Service Type" +msgstr "IGD 服务类型" + +msgid "IGD Our Addr" +msgstr "IGD 我方地址" + +msgid "IGD Status" +msgstr "IGD 状态" + +msgid "Write Mode" +msgstr "写模式" + +msgid "Limits" +msgstr "限制" + +msgid "WebRTC" +msgstr "WebRTC" + +msgid "Handshake Timeout" +msgstr "握手超时" + +msgid "Session Mode" +msgstr "会话模式" + +msgid "Required Features" +msgstr "必要特性" + +msgid "Optional Features" +msgstr "可选特性" + +msgid "Requested Reference Space Types" +msgstr "请求参照空间类型" + +msgid "Reference Space Type" +msgstr "参照空间类型" + +msgid "Visibility State" +msgstr "可见状态" + +msgid "Android" +msgstr "Android" + +msgid "Android SDK Path" +msgstr "Android SDK 路径" + +msgid "Debug Keystore" +msgstr "调试密钥库" + +msgid "Debug Keystore User" +msgstr "调试密钥库用户" + +msgid "Debug Keystore Pass" +msgstr "调试密钥库密码" + +msgid "Force System User" +msgstr "强制系统用户" + +msgid "Launcher Icons" +msgstr "启动器图标" + +msgid "Main 192 X 192" +msgstr "主图标 192×192" + +msgid "Adaptive Foreground 432 X 432" +msgstr "自适应前景 432×432" + +msgid "Adaptive Background 432 X 432" +msgstr "自适应背景 432×432" + +msgid "Custom Build" +msgstr "自定义构建" + +msgid "Use Custom Build" +msgstr "使用自定义构建" + +msgid "Export Format" +msgstr "导出格式" + +msgid "Min SDK" +msgstr "最小 SDK" + +msgid "Target SDK" +msgstr "目标 SDK" + +msgid "Plugins" +msgstr "插件" + +msgid "Architectures" +msgstr "架构" + +msgid "Keystore" +msgstr "密钥库" + +msgid "Debug User" +msgstr "调试用户" + +msgid "Debug Password" +msgstr "调试密码" + +msgid "Release User" +msgstr "发布用户" + +msgid "Release Password" +msgstr "发布密码" + +msgid "Version" +msgstr "版本" + +msgid "Code" +msgstr "代码" + +msgid "Package" +msgstr "包" + +msgid "Unique Name" +msgstr "唯一名称" + +msgid "Signed" +msgstr "签名" + +msgid "App Category" +msgstr "App 分类" + +msgid "Exclude From Recents" +msgstr "从最近列表中排除" + +msgid "Graphics" +msgstr "图形" + +msgid "OpenGL Debug" +msgstr "OpenGL 调试" + +msgid "XR Features" +msgstr "XR 特性" + +msgid "XR Mode" +msgstr "XR 模式" + +msgid "Hand Tracking" +msgstr "手势跟踪" + +msgid "Hand Tracking Frequency" +msgstr "手势跟踪频率" + +msgid "Passthrough" +msgstr "穿透" + +msgid "Immersive Mode" +msgstr "沉浸模式" + +msgid "Support Small" +msgstr "支持 Small" + +msgid "Support Normal" +msgstr "支持 Normal" + +msgid "Support Large" +msgstr "支持 Large" + +msgid "Support Xlarge" +msgstr "支持 Xlarge" + +msgid "User Data Backup" +msgstr "用户数据备份" + +msgid "Allow" +msgstr "允许" + +msgid "Command Line" +msgstr "命令行" + +msgid "Extra Args" +msgstr "额外参数" + +msgid "APK Expansion" +msgstr "APK 扩展" + +msgid "Salt" +msgstr "盐" + +msgid "Public Key" +msgstr "公钥" + +msgid "Permissions" +msgstr "权限" + +msgid "Custom Permissions" +msgstr "自定义权限" + +msgid "Icons" +msgstr "图标" + +msgid "iPhone 120 X 120" +msgstr "iPhone 120×120" + +msgid "iPhone 180 X 180" +msgstr "iPhone 180×180" + +msgid "iPad 76 X 76" +msgstr "iPad 76×76" + +msgid "iPad 152 X 152" +msgstr "iPad 152×152" + +msgid "iPad 167 X 167" +msgstr "iPad 167×167" + +msgid "App Store 1024 X 1024" +msgstr "App Store 1024×1024" + +msgid "Spotlight 40 X 40" +msgstr "Spotlight 40×40" + +msgid "Spotlight 80 X 80" +msgstr "Spotlight 80×80" + +msgid "Landscape Launch Screens" +msgstr "横屏启动画面" + +msgid "iPhone 2436 X 1125" +msgstr "iPhone 2436×1125" + +msgid "iPhone 2208 X 1242" +msgstr "iPhone 2208×1242" + +msgid "iPad 1024 X 768" +msgstr "iPad 1024×768" + +msgid "iPad 2048 X 1536" +msgstr "iPad 2048×1536" + +msgid "Portrait Launch Screens" +msgstr "竖屏启动画面" + +msgid "iPhone 640 X 960" +msgstr "iPhone 640×960" + +msgid "iPhone 640 X 1136" +msgstr "iPhone 640×1136" + +msgid "iPhone 750 X 1334" +msgstr "iPhone 750×1334" + +msgid "iPhone 1125 X 2436" +msgstr "iPhone 1125×2436" + +msgid "iPad 768 X 1024" +msgstr "iPad 768×1024" + +msgid "iPad 1536 X 2048" +msgstr "iPad 1536×2048" + +msgid "iPhone 1242 X 2208" +msgstr "iPhone 1242×2208" + +msgid "App Store Team ID" +msgstr "App Store 团队 ID" + +msgid "Provisioning Profile UUID Debug" +msgstr "调试配置文件 UUID" + +msgid "Code Sign Identity Debug" +msgstr "调试代码签名身份" + +msgid "Export Method Debug" +msgstr "调试导出方法" + +msgid "Provisioning Profile UUID Release" +msgstr "发布配置文件 UUID" + +msgid "Code Sign Identity Release" +msgstr "发布代码签名身份" + +msgid "Export Method Release" +msgstr "发布导出方法" + +msgid "Targeted Device Family" +msgstr "目标设备族" + +msgid "Signature" +msgstr "签名" + +msgid "Short Version" +msgstr "短版本" + +msgid "Capabilities" +msgstr "能力" + +msgid "Access Wi-Fi" +msgstr "访问 Wi-Fi" + +msgid "Push Notifications" +msgstr "推送通知" + +msgid "User Data" +msgstr "用户数据" + +msgid "Accessible From Files App" +msgstr "可从文件 App 访问" + +msgid "Accessible From iTunes Sharing" +msgstr "可从 iTunes 分享访问" + +msgid "Privacy" +msgstr "隐私" + +msgid "Camera Usage Description" +msgstr "相机使用描述" + +msgid "Microphone Usage Description" +msgstr "麦克风使用描述" + +msgid "Photolibrary Usage Description" +msgstr "照片图库使用描述" + +msgid "Storyboard" +msgstr "Storyboard" + +msgid "Use Launch Screen Storyboard" +msgstr "使用启动屏幕 Storyboard" + +msgid "Image Scale Mode" +msgstr "图像缩放模式" + +msgid "Custom Image @2x" +msgstr "自定义图像 @2x" + +msgid "Custom Image @3x" +msgstr "自定义图像 @3x" + +msgid "Use Custom BG Color" +msgstr "使用自定义背景色" + +msgid "Custom BG Color" +msgstr "自定义背景色" + +msgid "Architecture" +msgstr "架构" + +msgid "macOS" +msgstr "macOS" + +msgid "Icon" +msgstr "图标" + +msgid "Copyright" +msgstr "版权" + +msgid "High Res" +msgstr "高分辨率" + +msgid "Codesign" +msgstr "代码签名" + +msgid "Identity" +msgstr "身份" + +msgid "Entitlements" +msgstr "授权" + +msgid "Custom File" +msgstr "自定义文件" + +msgid "Allow JIT Code Execution" +msgstr "允许 JIT 代码运行" + +msgid "Allow Unsigned Executable Memory" +msgstr "允许未签名可执行内存" + +msgid "Allow Dyld Environment Variables" +msgstr "允许 Dyld 环境变量" + +msgid "Disable Library Validation" +msgstr "禁用库校验" + +msgid "Audio Input" +msgstr "音频输入" + +msgid "Location" +msgstr "位置" + +msgid "Address Book" +msgstr "地址簿" + +msgid "Calendars" +msgstr "日历" + +msgid "Photos Library" +msgstr "照片图库" + +msgid "Apple Events" +msgstr "Apple 活动" + +msgid "Debugging" +msgstr "调试" + +msgid "App Sandbox" +msgstr "App 沙盒" + +msgid "Network Server" +msgstr "网络服务器" + +msgid "Network Client" +msgstr "网络客户端" + +msgid "Device USB" +msgstr "设备 USB" + +msgid "Device Bluetooth" +msgstr "设备蓝牙" + +msgid "Files Downloads" +msgstr "文件下载" + +msgid "Files Pictures" +msgstr "文件图片" + +msgid "Files Music" +msgstr "文件音乐" + +msgid "Files Movies" +msgstr "文件影片" + +msgid "Custom Options" +msgstr "自定义选项" + +msgid "Notarization" +msgstr "公证" + +msgid "Apple ID Name" +msgstr "Apple ID 名称" + +msgid "Apple ID Password" +msgstr "Apple ID 密码" + +msgid "Apple Team ID" +msgstr "Apple 团队 ID" + +msgid "Location Usage Description" +msgstr "位置使用描述" + +msgid "Address Book Usage Description" +msgstr "地址簿使用描述" + +msgid "Calendar Usage Description" +msgstr "日历使用描述" + +msgid "Photos Library Usage Description" +msgstr "照片图库使用描述" + +msgid "Desktop Folder Usage Description" +msgstr "桌面文件夹使用描述" + +msgid "Documents Folder Usage Description" +msgstr "文档文件夹使用描述" + +msgid "Downloads Folder Usage Description" +msgstr "下载文件夹使用描述" + +msgid "Network Volumes Usage Description" +msgstr "网络卷使用描述" + +msgid "Removable Volumes Usage Description" +msgstr "可移动卷使用描述" + +msgid "UWP" +msgstr "UWP" + +msgid "Debug Certificate" +msgstr "调试证书" + +msgid "Debug Algorithm" +msgstr "调试算法" + +msgid "Display Name" +msgstr "显示名称" + +msgid "Short Name" +msgstr "短名称" + +msgid "Description" +msgstr "描述" + +msgid "Publisher" +msgstr "发行商" + +msgid "Publisher Display Name" +msgstr "发行商显示名称" + +msgid "Product GUID" +msgstr "产品 GUID" + +msgid "Publisher GUID" +msgstr "发行商 GUID" + +msgid "Signing" +msgstr "签名" + +msgid "Certificate" +msgstr "证书" + +msgid "Algorithm" +msgstr "算法" + +msgid "Major" +msgstr "主" + +msgid "Minor" +msgstr "次" + +msgid "Build" +msgstr "构建" + +msgid "Revision" +msgstr "修订" + +msgid "Landscape" +msgstr "横屏" + +msgid "Portrait" +msgstr "竖屏" + +msgid "Landscape Flipped" +msgstr "翻转横屏" + +msgid "Portrait Flipped" +msgstr "翻转竖屏" + +msgid "Store Logo" +msgstr "商店徽标" + +msgid "Square 44 X 44 Logo" +msgstr "正方形 44×44 徽标" + +msgid "Square 71 X 71 Logo" +msgstr "正方形 71×71 徽标" + +msgid "Square 150 X 150 Logo" +msgstr "正方形 150×150 徽标" + +msgid "Square 310 X 310 Logo" +msgstr "正方形 310×310 徽标" + +msgid "Wide 310 X 150 Logo" +msgstr "长方形 310×150 徽标" + +msgid "Splash Screen" +msgstr "启动屏幕" + +msgid "Tiles" +msgstr "磁贴" + +msgid "Web" +msgstr "Web" + +msgid "HTTP Host" +msgstr "HTTP 主机" + +msgid "HTTP Port" +msgstr "HTTP 端口" + +msgid "Variant" +msgstr "变体" + +msgid "VRAM Texture Compression" +msgstr "VRAM 纹理压缩" + +msgid "For Desktop" +msgstr "对桌面平台" + +msgid "For Mobile" +msgstr "对移动平台" + +msgid "HTML" +msgstr "HTML" + +msgid "Export Icon" +msgstr "导出图标" + +msgid "Custom HTML Shell" +msgstr "自定义 HTML Shell" + +msgid "Head Include" +msgstr "头部包含" + +msgid "Canvas Resize Policy" +msgstr "画布大小改变策略" + +msgid "Experimental Virtual Keyboard" +msgstr "实验性虚拟键盘" + +msgid "Progressive Web App" +msgstr "渐进式网络应用程序" + +msgid "Offline Page" +msgstr "离线页面" + +msgid "Icon 144 X 144" +msgstr "图标 144×144" + +msgid "Icon 180 X 180" +msgstr "图标 180×180" + +msgid "Icon 512 X 512" +msgstr "图标 512×512" + +msgid "Windows" +msgstr "Windows" + +msgid "Identity Type" +msgstr "身份类型" + +msgid "Timestamp" +msgstr "时间戳" + +msgid "Timestamp Server URL" +msgstr "时间戳服务器 URL" + +msgid "Digest Algorithm" +msgstr "摘要算法" + +msgid "Modify Resources" +msgstr "修改资源" + +msgid "File Version" +msgstr "文件版本" + +msgid "Product Version" +msgstr "产品版本" + +msgid "Company Name" +msgstr "公司名称" + +msgid "Product Name" +msgstr "产品名称" + +msgid "File Description" +msgstr "文件描述" + +msgid "Trademarks" +msgstr "商标" + +msgid "Frames" +msgstr "帧" + +msgid "Frame" +msgstr "帧号" + +msgid "Speed Scale" +msgstr "速度缩放" + +msgid "Playing" +msgstr "正在播放" + +msgid "Centered" +msgstr "居中" + +msgid "Flip H" +msgstr "水平翻转" + +msgid "Flip V" +msgstr "垂直翻转" + +msgid "Monitoring" +msgstr "监视" + +msgid "Monitorable" +msgstr "可被监视" + +msgid "Gravity" +msgstr "重力" + +msgid "Space Override" +msgstr "空间覆盖" + +msgid "Point" +msgstr "点" + +msgid "Direction" +msgstr "方向" + +msgid "Linear Damp" +msgstr "线性阻尼" + +msgid "Angular Damp" +msgstr "角度阻尼" + +msgid "Audio Bus" +msgstr "音频总线" + +msgid "Current" +msgstr "当前" + +msgid "Volume dB" +msgstr "音量分贝" + +msgid "Pitch Scale" +msgstr "音高缩放" + +msgid "Autoplay" +msgstr "自动播放" + +msgid "Stream Paused" +msgstr "暂停流" + +msgid "Max Distance" +msgstr "最大距离" + +msgid "Attenuation" +msgstr "衰减" + +msgid "Bus" +msgstr "总线" + +msgid "Area Mask" +msgstr "区域遮罩" + +msgid "Copy Mode" +msgstr "复制模式" + +msgid "Anchor Mode" +msgstr "锚点模式" + +msgid "Custom Viewport" +msgstr "自定义视口" + +msgid "Left" +msgstr "左侧" + +msgid "Top" +msgstr "顶部" + +msgid "Right" +msgstr "右侧" + +msgid "Bottom" +msgstr "底部" + +msgid "Smoothed" +msgstr "平滑" + +msgid "Speed" +msgstr "速度" + +msgid "Horizontal Enabled" +msgstr "启用水平" + +msgid "Vertical Enabled" +msgstr "启用垂直" + +msgid "Top Margin" +msgstr "顶边距" + +msgid "Draw Screen" +msgstr "绘制屏幕" + +msgid "Draw Limits" +msgstr "绘制限制" + +msgid "Draw Drag Margin" +msgstr "绘制拖拽边距" + +msgid "Tweaks" +msgstr "调整" + +msgid "Use Mipmaps" +msgstr "使用 Mipmap" + +msgid "Input" +msgstr "输入" + +msgid "Pickable" +msgstr "可拾取" + +msgid "Build Mode" +msgstr "构建模式" + +msgid "Disabled" +msgstr "禁用" + +msgid "One Way Collision" +msgstr "单向碰撞" + +msgid "One Way Collision Margin" +msgstr "单向碰撞边距" + +msgid "Emitting" +msgstr "发射" + +msgid "Time" +msgstr "时间" + +msgid "Lifetime" +msgstr "生命期" + +msgid "One Shot" +msgstr "单次" + +msgid "Preprocess" +msgstr "预处理" + +msgid "Explosiveness" +msgstr "爆炸性" + +msgid "Randomness" +msgstr "随机性" + +msgid "Lifetime Randomness" +msgstr "生命期随机性" + +msgid "Fixed FPS" +msgstr "固定 FPS" + +msgid "Fract Delta" +msgstr "分数增量" + +msgid "Drawing" +msgstr "绘制" + +msgid "Local Coords" +msgstr "本地坐标" + +msgid "Draw Order" +msgstr "绘制顺序" + +msgid "Texture" +msgstr "纹理" + +msgid "Emission Shape" +msgstr "发射形状" + +msgid "Sphere Radius" +msgstr "球体半径" + +msgid "Rect Extents" +msgstr "矩形大小" + +msgid "Points" +msgstr "点" + +msgid "Normals" +msgstr "法线" + +msgid "Colors" +msgstr "颜色" + +msgid "Align Y" +msgstr "对齐 Y" + +msgid "Spread" +msgstr "发散" + +msgid "Initial Velocity" +msgstr "初速度" + +msgid "Angular Velocity" +msgstr "角速度" + +msgid "Velocity Curve" +msgstr "速度曲线" + +msgid "Orbit Velocity" +msgstr "环绕速度" + +msgid "Linear Accel" +msgstr "线性加速度" + +msgid "Accel Curve" +msgstr "加速度曲线" + +msgid "Radial Accel" +msgstr "径向加速度" + +msgid "Tangential Accel" +msgstr "切向加速度" + +msgid "Damping" +msgstr "阻尼" + +msgid "Damping Curve" +msgstr "阻尼曲线" + +msgid "Angle" +msgstr "角度" + +msgid "Angle Min" +msgstr "最小角度" + +msgid "Angle Max" +msgstr "最大角度" + +msgid "Angle Curve" +msgstr "角度曲线" + +msgid "Scale Amount Curve" +msgstr "缩放量曲线" + +msgid "Color Initial Ramp" +msgstr "颜色初始映射" + +msgid "Hue Variation" +msgstr "色相变化" + +msgid "Variation Curve" +msgstr "变化曲线" + +msgid "Speed Curve" +msgstr "速度曲线" + +msgid "Offset Curve" +msgstr "偏移曲线" + +msgid "Process Material" +msgstr "处理材质" + +msgid "Visibility Rect" +msgstr "可见矩形" + +msgid "Node A" +msgstr "节点 A" + +msgid "Node B" +msgstr "节点 B" + +msgid "Bias" +msgstr "偏置" + +msgid "Disable Collision" +msgstr "禁用碰撞" + +msgid "Softness" +msgstr "软度" + +msgid "Length" +msgstr "长度" + +msgid "Initial Offset" +msgstr "初始偏移" + +msgid "Rest Length" +msgstr "放松长度" + +msgid "Stiffness" +msgstr "硬度" + +msgid "Editor Only" +msgstr "仅编辑器" + +msgid "Energy" +msgstr "能量" + +msgid "Blend Mode" +msgstr "混合模式" + +msgid "Z Min" +msgstr "Z 下限" + +msgid "Z Max" +msgstr "Z 上限" + +msgid "Layer Min" +msgstr "层下限" + +msgid "Layer Max" +msgstr "层上限" + +msgid "Item Cull Mask" +msgstr "项目剔除遮罩" + +msgid "Shadow" +msgstr "阴影" + +msgid "Filter Smooth" +msgstr "过滤器平滑" + +msgid "Texture Scale" +msgstr "纹理缩放" + +msgid "Closed" +msgstr "关闭" + +msgid "Cull Mode" +msgstr "剔除模式" + +msgid "Width Curve" +msgstr "宽度曲线" + +msgid "Default Color" +msgstr "默认颜色" + +msgid "Fill" +msgstr "填充" + +msgid "Gradient" +msgstr "渐变" + +msgid "Texture Mode" +msgstr "纹理模式" + +msgid "Capping" +msgstr "端点" + +msgid "Joint Mode" +msgstr "交点模式" + +msgid "Begin Cap Mode" +msgstr "首端模式" + +msgid "End Cap Mode" +msgstr "尾端模式" + +msgid "Border" +msgstr "边框" + +msgid "Sharp Limit" +msgstr "锐度限制" + +msgid "Round Precision" +msgstr "圆角精度" + +msgid "Antialiased" +msgstr "抗锯齿" + +msgid "Gizmo Extents" +msgstr "小工具范围" + +msgid "Multimesh" +msgstr "MultiMesh" + +msgid "Pathfinding" +msgstr "寻路" + +msgid "Path Desired Distance" +msgstr "路径期望距离" + +msgid "Target Desired Distance" +msgstr "目标期望距离" + +msgid "Path Max Distance" +msgstr "路径最大距离" + +msgid "Navigation Layers" +msgstr "导航层" + +msgid "Avoidance" +msgstr "避障" + +msgid "Avoidance Enabled" +msgstr "启用避障" + +msgid "Max Neighbors" +msgstr "最大相邻数" + +msgid "Time Horizon" +msgstr "时间下限" + +msgid "Max Speed" +msgstr "最大速度" + +msgid "Enter Cost" +msgstr "进入消耗" + +msgid "Travel Cost" +msgstr "移动消耗" + +msgid "Estimate Radius" +msgstr "估算半径" + +msgid "Transform" +msgstr "变换" + +msgid "Rotation Degrees" +msgstr "旋转角度" + +msgid "Skew" +msgstr "偏斜" + +msgid "Global Rotation" +msgstr "全局旋转" + +msgid "Global Rotation Degrees" +msgstr "全局旋转角度" + +msgid "Global Scale" +msgstr "全局缩放" + +msgid "Global Transform" +msgstr "全局变换" + +msgid "Scroll" +msgstr "滚动" + +msgid "Base Offset" +msgstr "基础偏移" + +msgid "Base Scale" +msgstr "基础缩放" + +msgid "Limit Begin" +msgstr "起点限制" + +msgid "Limit End" +msgstr "终点限制" + +msgid "Ignore Camera Zoom" +msgstr "忽略相机缩放" + +msgid "Motion" +msgstr "运动" + +msgid "Mirroring" +msgstr "镜像" + +msgid "Curve" +msgstr "曲线" + +msgid "Progress" +msgstr "进度" + +msgid "H Offset" +msgstr "水平偏移" + +msgid "V Offset" +msgstr "垂直偏移" + +msgid "Cubic Interp" +msgstr "三次插值" + +msgid "Lookahead" +msgstr "提前量" + +msgid "Physics Material Override" +msgstr "物理材质覆盖" + +msgid "Constant Linear Velocity" +msgstr "常线速度" + +msgid "Constant Angular Velocity" +msgstr "常角速度" + +msgid "Mass" +msgstr "质量" + +msgid "Inertia" +msgstr "惯性" + +msgid "Gravity Scale" +msgstr "重力缩放" + +msgid "Custom Integrator" +msgstr "自定义集成器" + +msgid "Continuous CD" +msgstr "连续碰撞检测" + +msgid "Contact Monitor" +msgstr "接触监视器" + +msgid "Sleeping" +msgstr "睡眠" + +msgid "Can Sleep" +msgstr "可以睡眠" + +msgid "Linear" +msgstr "线性" + +msgid "Damp" +msgstr "阻尼" + +msgid "Angular" +msgstr "角" + +msgid "Torque" +msgstr "力矩" + +msgid "Max Angle" +msgstr "最大角" + +msgid "Moving Platform" +msgstr "可移动平台" + +msgid "Safe Margin" +msgstr "安全边距" + +msgid "UV" +msgstr "UV" + +msgid "Vertex Colors" +msgstr "顶点颜色" + +msgid "Polygons" +msgstr "多边形" + +msgid "Internal Vertex Count" +msgstr "内部顶点数" + +msgid "Exclude Parent" +msgstr "排除父节点" + +msgid "Collide With" +msgstr "参与碰撞" + +msgid "Areas" +msgstr "区域" + +msgid "Bodies" +msgstr "实体" + +msgid "Remote Path" +msgstr "远程路径" + +msgid "Use Global Coordinates" +msgstr "使用全局坐标" + +msgid "Update" +msgstr "更新" + +msgid "Margin" +msgstr "边距" + +msgid "Editor Settings" +msgstr "编辑器设置" + +msgid "Rest" +msgstr "放松" + +msgid "Hframes" +msgstr "水平帧数" + +msgid "Vframes" +msgstr "垂直帧数" + +msgid "Frame Coords" +msgstr "帧坐标" + +msgid "Region" +msgstr "区域" + +msgid "Tile Set" +msgstr "图块集" + +msgid "Layers" +msgstr "层" + +msgid "Bitmask" +msgstr "掩码" + +msgid "Shape Centered" +msgstr "形状居中" + +msgid "Shape Visible" +msgstr "形状可见" + +msgid "Passby Press" +msgstr "经过点击" + +msgid "Visibility Mode" +msgstr "可见模式" + +msgid "Node Path" +msgstr "节点路径" + +msgid "Reverb Bus" +msgstr "混响总线" + +msgid "Uniformity" +msgstr "统一性" + +msgid "Attenuation Model" +msgstr "衰减模型" + +msgid "Unit Size" +msgstr "单位大小" + +msgid "Max dB" +msgstr "最大 dB" + +msgid "Emission Angle" +msgstr "发射角" + +msgid "Degrees" +msgstr "度数" + +msgid "Filter Attenuation dB" +msgstr "过滤衰减 dB" + +msgid "Attenuation Filter" +msgstr "衰减过滤" + +msgid "Cutoff Hz" +msgstr "截频 Hz" + +msgid "dB" +msgstr "分贝" + +msgid "Doppler" +msgstr "多普勒" + +msgid "Tracking" +msgstr "跟踪" + +msgid "Bone Name" +msgstr "骨骼名称" + +msgid "Keep Aspect" +msgstr "保持长宽比" + +msgid "Cull Mask" +msgstr "剔除遮罩" + +msgid "Doppler Tracking" +msgstr "多普勒跟踪" + +msgid "Projection" +msgstr "投影" + +msgid "Frustum Offset" +msgstr "视锥偏移" + +msgid "Near" +msgstr "Near" + +msgid "Far" +msgstr "Far" + +msgid "Ray Pickable" +msgstr "射线可拾取" + +msgid "Box Extents" +msgstr "盒子范围" + +msgid "Ring Axis" +msgstr "环轴" + +msgid "Ring Height" +msgstr "环高度" + +msgid "Ring Radius" +msgstr "环半径" + +msgid "Ring Inner Radius" +msgstr "环内径" + +msgid "Rotate Y" +msgstr "旋转 Y" + +msgid "Disable Z" +msgstr "禁用 Z" + +msgid "Flatness" +msgstr "扁平度" + +msgid "Extents" +msgstr "范围" + +msgid "Albedo" +msgstr "反照率" + +msgid "Normal" +msgstr "正常" + +msgid "Emission" +msgstr "自发光" + +msgid "Parameters" +msgstr "参数" + +msgid "Modulate" +msgstr "调制" + +msgid "Distance Fade" +msgstr "距离淡出" + +msgid "Visibility AABB" +msgstr "可见性 AABB" + +msgid "Draw Passes" +msgstr "绘制阶段" + +msgid "Passes" +msgstr "阶段" + +msgid "Thickness" +msgstr "粗细" + +msgid "Update Mode" +msgstr "更新模式" + +msgid "Params" +msgstr "参数" + +msgid "Impulse Clamp" +msgstr "冲量限制" + +msgid "Angular Limit" +msgstr "角度限制" + +msgid "Upper" +msgstr "上端" + +msgid "Lower" +msgstr "下端" + +msgid "Relaxation" +msgstr "松驰" + +msgid "Motor" +msgstr "电机" + +msgid "Target Velocity" +msgstr "目标速度" + +msgid "Max Impulse" +msgstr "最大冲量" + +msgid "Linear Limit" +msgstr "线性限制" + +msgid "Upper Distance" +msgstr "距离上限" + +msgid "Lower Distance" +msgstr "距离下限" + +msgid "Restitution" +msgstr "复原" + +msgid "Linear Motion" +msgstr "线性运动" + +msgid "Linear Ortho" +msgstr "线性正交" + +msgid "Upper Angle" +msgstr "上端角" + +msgid "Lower Angle" +msgstr "下端角" + +msgid "Angular Motion" +msgstr "角度运动" + +msgid "Angular Ortho" +msgstr "角度正交" + +msgid "Swing Span" +msgstr "摆动范围" + +msgid "Twist Span" +msgstr "扭转范围" + +msgid "X" +msgstr "X" + +msgid "Y" +msgstr "Y" + +msgid "Z" +msgstr "Z" + +msgid "Force Limit" +msgstr "力度限制" + +msgid "Equilibrium Point" +msgstr "平衡点" + +msgid "ERP" +msgstr "ERP" + +msgid "Pixel Size" +msgstr "像素大小" + +msgid "Flags" +msgstr "标志" + +msgid "Billboard" +msgstr "公告板" + +msgid "Shaded" +msgstr "着色" + +msgid "Double Sided" +msgstr "双面" + +msgid "No Depth Test" +msgstr "无深度测试" + +msgid "Fixed Size" +msgstr "固定大小" + +msgid "Alpha Cut" +msgstr "Alpha 切除" + +msgid "Alpha Scissor Threshold" +msgstr "Alpha 裁剪阈值" + +msgid "Render Priority" +msgstr "渲染优先级" + +msgid "Outline Render Priority" +msgstr "轮廓渲染优先级" + +msgid "Text" +msgstr "文本" + +msgid "Outline Modulate" +msgstr "轮廓调制" + +msgid "Font" +msgstr "字体" + +msgid "Horizontal Alignment" +msgstr "水平对齐" + +msgid "Vertical Alignment" +msgstr "垂直对齐" + +msgid "Uppercase" +msgstr "大写" + +msgid "Indirect Energy" +msgstr "间接能量" + +msgid "Negative" +msgstr "逆转" + +msgid "Specular" +msgstr "镜面反射" + +msgid "Bake Mode" +msgstr "烘焙模式" + +msgid "Normal Bias" +msgstr "法线偏置" + +msgid "Reverse Cull Face" +msgstr "反转剔除表面" + +msgid "Opacity" +msgstr "不透明度" + +msgid "Blur" +msgstr "模糊" + +msgid "Directional Shadow" +msgstr "方向阴影" + +msgid "Split 1" +msgstr "拆分 1" + +msgid "Split 2" +msgstr "拆分 2" + +msgid "Split 3" +msgstr "拆分 3" + +msgid "Blend Splits" +msgstr "混合拆分" + +msgid "Omni" +msgstr "全向" + +msgid "Shadow Mode" +msgstr "阴影模式" + +msgid "Spot" +msgstr "聚光" + +msgid "Angle Attenuation" +msgstr "角度衰减" + +msgid "Quality" +msgstr "质量" + +msgid "Bounces" +msgstr "弹射" + +msgid "Interior" +msgstr "内部" + +msgid "Use Denoiser" +msgstr "使用降噪器" + +msgid "Custom Sky" +msgstr "自定义天空" + +msgid "Custom Color" +msgstr "自定义颜色" + +msgid "Custom Energy" +msgstr "自定义能量" + +msgid "Subdiv" +msgstr "细分" + +msgid "Light Data" +msgstr "光照数据" + +msgid "Agent Height Offset" +msgstr "代理高度偏移" + +msgid "Ignore Y" +msgstr "忽略 Y" + +msgid "Visibility" +msgstr "可见性" + +msgid "Visible" +msgstr "可见" + +msgid "Rotation Mode" +msgstr "旋转模式" + +msgid "Axis Lock" +msgstr "轴锁定" + +msgid "Linear X" +msgstr "线性 X" + +msgid "Linear Y" +msgstr "线性 Y" + +msgid "Linear Z" +msgstr "线性 Z" + +msgid "Angular X" +msgstr "角 X" + +msgid "Angular Y" +msgstr "角 Y" + +msgid "Angular Z" +msgstr "角 Z" + +msgid "Joint Constraints" +msgstr "关节约束" + +msgid "Angular Limit Enabled" +msgstr "角度限制启用" + +msgid "Angular Limit Upper" +msgstr "角度上限" + +msgid "Angular Limit Lower" +msgstr "角度下限" + +msgid "Angular Limit Bias" +msgstr "角度限制偏置" + +msgid "Angular Limit Softness" +msgstr "角度限制软度" + +msgid "Angular Limit Relaxation" +msgstr "角度限制松弛" + +msgid "Linear Limit Upper" +msgstr "线性上限" + +msgid "Linear Limit Lower" +msgstr "线性下限" + +msgid "Linear Limit Softness" +msgstr "线性限制软度" + +msgid "Linear Limit Restitution" +msgstr "线性限制复原" + +msgid "Linear Limit Damping" +msgstr "线性限制阻尼" + +msgid "Angular Limit Restitution" +msgstr "角度限制复原" + +msgid "Angular Limit Damping" +msgstr "角度限制阻尼" + +msgid "Linear Limit Enabled" +msgstr "线性限制启用" + +msgid "Linear Spring Enabled" +msgstr "线性弹簧启用" + +msgid "Linear Spring Stiffness" +msgstr "线性弹簧硬度" + +msgid "Linear Spring Damping" +msgstr "线性弹簧阻尼" + +msgid "Linear Equilibrium Point" +msgstr "线性平衡点" + +msgid "Linear Restitution" +msgstr "线性复原" + +msgid "Linear Damping" +msgstr "线性阻尼" + +msgid "Angular Restitution" +msgstr "角度复原" + +msgid "Angular Damping" +msgstr "角度阻尼" + +msgid "Angular Spring Enabled" +msgstr "角度弹簧启用" + +msgid "Angular Spring Stiffness" +msgstr "角度弹簧硬度" + +msgid "Angular Spring Damping" +msgstr "角度弹簧阻尼" + +msgid "Angular Equilibrium Point" +msgstr "角度平衡点" + +msgid "Body Offset" +msgstr "实体偏移" + +msgid "Friction" +msgstr "摩擦" + +msgid "Bounce" +msgstr "反弹" + +msgid "Linear Velocity" +msgstr "线性速度" + +msgid "Debug Shape" +msgstr "调试形状" + +msgid "Origin Offset" +msgstr "原点偏移" + +msgid "Box Projection" +msgstr "盒投影" + +msgid "Enable Shadows" +msgstr "启用阴影" + +msgid "Bones" +msgstr "骨骼" + +msgid "Root Bone" +msgstr "根骨骼" + +msgid "Tip Bone" +msgstr "尖端骨骼" + +msgid "Interpolation" +msgstr "插值" + +msgid "Target" +msgstr "目标" + +msgid "Override Tip Basis" +msgstr "覆盖尖端基" + +msgid "Use Magnet" +msgstr "使用磁吸" + +msgid "Magnet" +msgstr "磁吸" + +msgid "Target Node" +msgstr "目标节点" + +msgid "Min Distance" +msgstr "最小距离" + +msgid "Max Iterations" +msgstr "最大迭代数" + +msgid "Pinned Points" +msgstr "固定点" + +msgid "Attachments" +msgstr "附件" + +msgid "Point Index" +msgstr "点索引" + +msgid "Spatial Attachment Path" +msgstr "空间附件路径" + +msgid "Parent Collision Ignore" +msgstr "忽略父节点碰撞" + +msgid "Simulation Precision" +msgstr "模拟精度" + +msgid "Total Mass" +msgstr "总质量" + +msgid "Linear Stiffness" +msgstr "线性硬度" + +msgid "Pressure Coefficient" +msgstr "压力系数" + +msgid "Damping Coefficient" +msgstr "阻尼系数" + +msgid "Drag Coefficient" +msgstr "阻力系数" + +msgid "Spring Length" +msgstr "弹簧长度" + +msgid "Per-Wheel Motion" +msgstr "单车轮运动" + +msgid "Engine Force" +msgstr "引擎力度" + +msgid "Brake" +msgstr "刹车" + +msgid "Steering" +msgstr "方向控制" + +msgid "Wheel" +msgstr "车轮" + +msgid "Roll Influence" +msgstr "翻滚影响" + +msgid "Friction Slip" +msgstr "摩擦滑动" + +msgid "Suspension" +msgstr "悬架" + +msgid "Travel" +msgstr "行程" + +msgid "Max Force" +msgstr "最大力度" + +msgid "Track Physics Step" +msgstr "跟踪物理迭代" + +msgid "AABB" +msgstr "AABB" + +msgid "Sorting" +msgstr "排序" + +msgid "Use AABB Center" +msgstr "使用 AABB 中心" + +msgid "Geometry" +msgstr "几何体" + +msgid "Material Override" +msgstr "材质覆盖" + +msgid "Material Overlay" +msgstr "材质覆盖层" + +msgid "Cast Shadow" +msgstr "投射阴影" + +msgid "Extra Cull Margin" +msgstr "额外剔除边距" + +msgid "Custom AABB" +msgstr "自定义 AABB" + +msgid "Lightmap Scale" +msgstr "光照贴图缩放" + +msgid "End" +msgstr "结束" + +msgid "Dynamic Range" +msgstr "动态范围" + +msgid "Propagation" +msgstr "传播" + +msgid "Pose" +msgstr "姿势" + +msgid "World Scale" +msgstr "世界缩放" + +msgid "Sync" +msgstr "同步" + +msgid "Mix Mode" +msgstr "混合模式" + +msgid "Fadein Time" +msgstr "淡入时间" + +msgid "Fadeout Time" +msgstr "淡出时间" + +msgid "Auto Restart" +msgstr "自动重启" + +msgid "Autorestart" +msgstr "自动重启" + +msgid "Delay" +msgstr "延迟" + +msgid "Random Delay" +msgstr "随机延迟" + +msgid "Xfade Time" +msgstr "淡入淡出时间" + +msgid "Reset" +msgstr "重置" + +msgid "Active" +msgstr "激活" + +msgid "Add Amount" +msgstr "叠加量" + +msgid "Blend Amount" +msgstr "混合量" + +msgid "Seek Position" +msgstr "寻道位置" + +msgid "Switch" +msgstr "切换" + +msgid "Switch Mode" +msgstr "切换模式" + +msgid "Condition" +msgstr "条件" + +msgid "Expression" +msgstr "表达式" + +msgid "Root Node" +msgstr "根节点" + +msgid "Current Animation" +msgstr "当前动画" + +msgid "Assigned Animation" +msgstr "分配动画" + +msgid "Current Animation Length" +msgstr "当前动画长度" + +msgid "Current Animation Position" +msgstr "当前动画位置" + +msgid "Playback Options" +msgstr "播放选项" + +msgid "Process Mode" +msgstr "处理模式" + +msgid "Default Blend Time" +msgstr "默认混合时间" + +msgid "Method Call Mode" +msgstr "方法调用模式" + +msgid "Tree Root" +msgstr "树根" + +msgid "Anim Player" +msgstr "动画播放器" + +msgid "Root Motion" +msgstr "根运动" + +msgid "Track" +msgstr "轨道" + +msgid "Animation Path" +msgstr "动画路径" + +msgid "Zero Y" +msgstr "零点 Y" + +msgid "Mix Target" +msgstr "混音目标" + +msgid "Ratio" +msgstr "比例" + +msgid "Stretch Mode" +msgstr "拉伸模式" + +msgid "Alignment" +msgstr "对齐" + +msgid "Button Pressed" +msgstr "按钮按下" + +msgid "Action Mode" +msgstr "动作模式" + +msgid "Keep Pressed Outside" +msgstr "外部保持按下" + +msgid "Button Group" +msgstr "按钮组" + +msgid "Clip Text" +msgstr "裁剪文本" + +msgid "Expand Icon" +msgstr "扩展图标" + +msgid "Use Top Left" +msgstr "使用左上角" + +msgid "Edit Alpha" +msgstr "编辑 Alpha" + +msgid "Deferred Mode" +msgstr "延迟模式" + +msgid "Presets Visible" +msgstr "预设可见" + +msgid "Grow Direction" +msgstr "伸长方向" + +msgid "Pivot Offset" +msgstr "轴心偏移" + +msgid "Stretch Ratio" +msgstr "拉伸比例" + +msgid "Localization" +msgstr "本地化" + +msgid "Tooltip" +msgstr "工具提示" + +msgid "Focus" +msgstr "聚焦" + +msgid "Next" +msgstr "下一个" + +msgid "Previous" +msgstr "上一个" + +msgid "Mouse" +msgstr "鼠标" + +msgid "Default Cursor Shape" +msgstr "默认光标形状" + +msgid "Dialog" +msgstr "对话框" + +msgid "Autowrap" +msgstr "自动换行" + +msgid "Mode Overrides Title" +msgstr "模式覆盖标题" + +msgid "Filters" +msgstr "过滤" + +msgid "Right Disconnects" +msgstr "右侧断开连接" + +msgid "Scroll Offset" +msgstr "滚动偏移" + +msgid "Snap Distance" +msgstr "吸附距离" + +msgid "Use Snap" +msgstr "使用吸附" + +msgid "Zoom Min" +msgstr "缩放下限" + +msgid "Zoom Max" +msgstr "缩放上限" + +msgid "Zoom Step" +msgstr "缩放步长" + +msgid "Show Zoom Label" +msgstr "显示缩放标签" + +msgid "Title" +msgstr "标题" + +msgid "Show Close" +msgstr "显示关闭" + +msgid "Selected" +msgstr "选中" + +msgid "Comment" +msgstr "注释" + +msgid "Overlay" +msgstr "覆盖层" + +msgid "Select Mode" +msgstr "选择模式" + +msgid "Allow Reselect" +msgstr "允许重选" + +msgid "Allow RMB Select" +msgstr "允许右键选择" + +msgid "Max Text Lines" +msgstr "最大文本行数" + +msgid "Auto Height" +msgstr "自动高度" + +msgid "Items" +msgstr "列表项" + +msgid "Max Columns" +msgstr "最大列数" + +msgid "Same Column Width" +msgstr "相同列宽" + +msgid "Fixed Column Width" +msgstr "固定列宽" + +msgid "Icon Mode" +msgstr "图标模式" + +msgid "Icon Scale" +msgstr "图标缩放" + +msgid "Fixed Icon Size" +msgstr "固定图标大小" + +msgid "Lines Skipped" +msgstr "跳过行数" + +msgid "Max Lines Visible" +msgstr "最大可见行数" + +msgid "Visible Characters" +msgstr "可见字符" + +msgid "Max Length" +msgstr "最大长度" + +msgid "Secret" +msgstr "秘密" + +msgid "Secret Character" +msgstr "秘密字符" + +msgid "Context Menu Enabled" +msgstr "上下文菜单启用" + +msgid "Virtual Keyboard Enabled" +msgstr "虚拟键盘启用" + +msgid "Clear Button Enabled" +msgstr "清除按钮启用" + +msgid "Shortcut Keys Enabled" +msgstr "快捷键启用" + +msgid "Middle Mouse Paste Enabled" +msgstr "鼠标中键粘贴启用" + +msgid "Selecting Enabled" +msgstr "选择启用" + +msgid "Right Icon" +msgstr "右侧图标" + +msgid "Blink" +msgstr "闪烁" + +msgid "Underline" +msgstr "下划线" + +msgid "Draw Center" +msgstr "绘制中心" + +msgid "Region Rect" +msgstr "区域矩形" + +msgid "Patch Margin" +msgstr "宫格边距" + +msgid "Axis Stretch" +msgstr "轴拉伸" + +msgid "Submenu Popup Delay" +msgstr "子菜单弹出延迟" + +msgid "Allow Search" +msgstr "允许搜索" + +msgid "Fill Mode" +msgstr "填充模式" + +msgid "Min Value" +msgstr "最小值" + +msgid "Max Value" +msgstr "最大值" + +msgid "Step" +msgstr "步长" + +msgid "Page" +msgstr "页" + +msgid "Exp Edit" +msgstr "指数编辑" + +msgid "Rounded" +msgstr "舍入" + +msgid "Allow Greater" +msgstr "允许更大" + +msgid "Allow Lesser" +msgstr "允许更小" + +msgid "Border Color" +msgstr "边框颜色" + +msgid "Border Width" +msgstr "边框宽度" + +msgid "Elapsed Time" +msgstr "已经过时间" + +msgid "Env" +msgstr "环境" + +msgid "Relative Index" +msgstr "相对索引" + +msgid "Fit Content Height" +msgstr "适配内容高度" + +msgid "Scroll Active" +msgstr "滚动激活" + +msgid "Scroll Following" +msgstr "滚动跟随" + +msgid "Tab Size" +msgstr "制表符大小" + +msgid "Custom Effects" +msgstr "自定义特效" + +msgid "Meta Underlined" +msgstr "元数据下划线" + +msgid "Selection Enabled" +msgstr "启用选择" + +msgid "Custom Step" +msgstr "自定义步长" + +msgid "Follow Focus" +msgstr "跟随焦点" + +msgid "Default Scroll Deadzone" +msgstr "默认滚动死区" + +msgid "Scrollable" +msgstr "可滚动" + +msgid "Tick Count" +msgstr "刻度数量" + +msgid "Split Offset" +msgstr "拆分偏移" + +msgid "Collapsed" +msgstr "折叠" + +msgid "Dragger Visibility" +msgstr "拖动器可见性" + +msgid "Stretch" +msgstr "拉伸" + +msgid "Stretch Shrink" +msgstr "拉伸收缩" + +msgid "Current Tab" +msgstr "当前选项卡" + +msgid "Tab Close Display Policy" +msgstr "选项卡关闭显示策略" + +msgid "Scrolling Enabled" +msgstr "启用滚动" + +msgid "Tabs Visible" +msgstr "选项卡可见" + +msgid "Syntax Highlighter" +msgstr "语法高亮器" + +msgid "Draw" +msgstr "绘制" + +msgid "Hover" +msgstr "悬停" + +msgid "Focused" +msgstr "聚焦" + +msgid "Click Mask" +msgstr "点击遮罩" + +msgid "Nine Patch Stretch" +msgstr "九宫格拉伸" + +msgid "Under" +msgstr "下方" + +msgid "Over" +msgstr "上方" + +msgid "Progress Offset" +msgstr "进度偏移" + +msgid "Tint" +msgstr "染色" + +msgid "Radial Fill" +msgstr "径向填充" + +msgid "Initial Angle" +msgstr "初始角" + +msgid "Fill Degrees" +msgstr "填充角度" + +msgid "Center Offset" +msgstr "中心偏移" + +msgid "Custom Minimum Height" +msgstr "自定义最小高度" + +msgid "Column Titles Visible" +msgstr "列标题可见" + +msgid "Hide Folding" +msgstr "隐藏折叠" + +msgid "Hide Root" +msgstr "隐藏根" + +msgid "Drop Mode Flags" +msgstr "拖放模式标志" + +msgid "Audio Track" +msgstr "音频轨道" + +msgid "Volume" +msgstr "体积" + +msgid "Paused" +msgstr "暂停" + +msgid "Expand" +msgstr "扩展" + +msgid "Buffering Msec" +msgstr "缓冲毫秒" + +msgid "Stream Position" +msgstr "流位置" + +msgid "Self Modulate" +msgstr "自我调制" + +msgid "Show Behind Parent" +msgstr "显示在父级之后" + +msgid "Light Mask" +msgstr "光线遮罩" + +msgid "Z Index" +msgstr "Z 索引" + +msgid "Repeat" +msgstr "重复" + +msgid "Use Parent Material" +msgstr "使用父级材质" + +msgid "Diffuse" +msgstr "漫反射" + +msgid "NormalMap" +msgstr "法线贴图" + +msgid "Follow Viewport" +msgstr "跟随视口" + +msgid "Download File" +msgstr "下载文件" + +msgid "Download Chunk Size" +msgstr "下载分块大小" + +msgid "Body Size Limit" +msgstr "响应体大小限制" + +msgid "Max Redirects" +msgstr "最大跳转" + +msgid "Timeout" +msgstr "超时" + +msgid "Transfer Mode" +msgstr "传输模式" + +msgid "Transfer Channel" +msgstr "传输通道" + +msgid "Owner" +msgstr "拥有者" + +msgid "Multiplayer" +msgstr "多人" + +msgid "Editor Description" +msgstr "编辑器描述" + +msgid "Time Left" +msgstr "剩余时间" + +msgid "Debug Collisions Hint" +msgstr "调试碰撞提示" + +msgid "Debug Navigation Hint" +msgstr "调试导航提示" + +msgid "Edited Scene Root" +msgstr "编辑场景根" + +msgid "Current Scene" +msgstr "当前场景" + +msgid "Root" +msgstr "根" + +msgid "Multiplayer Poll" +msgstr "多人轮询" + +msgid "Shapes" +msgstr "形状" + +msgid "Shape Color" +msgstr "形状颜色" + +msgid "Contact Color" +msgstr "接触颜色" + +msgid "Geometry Color" +msgstr "几何体颜色" + +msgid "Draw 2D Outlines" +msgstr "绘制 2D 轮廓" + +msgid "Anti Aliasing" +msgstr "抗锯齿" + +msgid "Use Debanding" +msgstr "使用去条带" + +msgid "Occlusion Culling" +msgstr "遮挡剔除" + +msgid "Atlas Size" +msgstr "图集大小" + +msgid "Enable Object Picking" +msgstr "启用对象拾取" + +msgid "Wait Time" +msgstr "等待时间" + +msgid "Autostart" +msgstr "自动开始" + +msgid "Viewport Path" +msgstr "Viewport 路径" + +msgid "Disable 3D" +msgstr "禁用 3D" + +msgid "World 2D" +msgstr "2D 世界" + +msgid "Transparent BG" +msgstr "透明背景" + +msgid "Handle Input Locally" +msgstr "输入本地处理" + +msgid "Debug Draw" +msgstr "调试绘制" + +msgid "Audio Listener" +msgstr "音频监听器" + +msgid "Enable 2D" +msgstr "启用 2D" + +msgid "Enable 3D" +msgstr "启用 3D" + +msgid "Object Picking" +msgstr "对象拾取" + +msgid "Disable Input" +msgstr "禁用输入" + +msgid "Quad 0" +msgstr "四方形 0" + +msgid "Quad 1" +msgstr "四方形 1" + +msgid "Quad 2" +msgstr "四方形 2" + +msgid "Quad 3" +msgstr "四方形 3" + +msgid "Canvas Transform" +msgstr "画布变换" + +msgid "Global Canvas Transform" +msgstr "全局画布变换" + +msgid "Render Target" +msgstr "渲染目标" + +msgid "Clear Mode" +msgstr "清屏模式" + +msgid "Current Screen" +msgstr "当前屏幕" + +msgid "Exclusive" +msgstr "独占" + +msgid "Min Size" +msgstr "最小大小" + +msgid "Max Size" +msgstr "大小上限" + +msgid "Aspect" +msgstr "比例" + +msgid "Layer Names" +msgstr "层名称" + +msgid "2D Render" +msgstr "2D 渲染" + +msgid "3D Render" +msgstr "3D 渲染" + +msgid "2D Physics" +msgstr "2D 物理" + +msgid "2D Navigation" +msgstr "2D 导航" + +msgid "3D Physics" +msgstr "3D 物理" + +msgid "3D Navigation" +msgstr "3D 导航" + +msgid "Format" +msgstr "格式" + +msgid "Mix Rate" +msgstr "混音率" + +msgid "Stereo" +msgstr "立体声" + +msgid "Exposure" +msgstr "曝光" + +msgid "Auto Exposure" +msgstr "自动曝光" + +msgid "Light Mode" +msgstr "光照模式" + +msgid "Particles Animation" +msgstr "粒子动画" + +msgid "Particles Anim H Frames" +msgstr "粒子动画水平帧数" + +msgid "Particles Anim V Frames" +msgstr "粒子动画垂直帧数" + +msgid "Particles Anim Loop" +msgstr "粒子动画循环" + +msgid "Segments" +msgstr "分段" + +msgid "Bake Resolution" +msgstr "烘焙分辨率" + +msgid "Bake Interval" +msgstr "烘焙间隔" + +msgid "Up Vector" +msgstr "上向量" + +msgid "Panel" +msgstr "面板" + +msgid "Font Color" +msgstr "字体颜色" + +msgid "H Separation" +msgstr "水平间距" + +msgid "Underline Spacing" +msgstr "下划线间距" + +msgid "Arrow" +msgstr "箭头" + +msgid "Arrow Margin" +msgstr "箭头边距" + +msgid "Hover Pressed" +msgstr "悬停且按下" + +msgid "Checked Disabled" +msgstr "已勾选且禁用" + +msgid "Unchecked" +msgstr "未勾选" + +msgid "Unchecked Disabled" +msgstr "未勾选且禁用" + +msgid "Radio Checked" +msgstr "单选选中" + +msgid "Radio Checked Disabled" +msgstr "单选选中且禁用" + +msgid "Radio Unchecked" +msgstr "单选未选中" + +msgid "Radio Unchecked Disabled" +msgstr "单选未选中且禁用" + +msgid "Shadow Offset X" +msgstr "阴影 X 偏移" + +msgid "Shadow Offset Y" +msgstr "阴影 Y 偏移" + +msgid "Clear Button Color" +msgstr "清除按钮颜色" + +msgid "Clear Button Color Pressed" +msgstr "清除按钮颜色按下" + +msgid "Clear" +msgstr "清除" + +msgid "Background" +msgstr "背景" + +msgid "Tab" +msgstr "选项卡" + +msgid "Space" +msgstr "空格" + +msgid "Breakpoint" +msgstr "断点" + +msgid "Folded" +msgstr "已折叠" + +msgid "Completion Lines" +msgstr "补全行数" + +msgid "Completion Max Width" +msgstr "补全最大宽度" + +msgid "Completion Scroll Width" +msgstr "补全滚动条宽度" + +msgid "Scroll Focus" +msgstr "滚动条聚焦" + +msgid "Grabber" +msgstr "手柄" + +msgid "Grabber Highlight" +msgstr "手柄高亮" + +msgid "Grabber Pressed" +msgstr "手柄按下" + +msgid "Increment" +msgstr "增加" + +msgid "Increment Highlight" +msgstr "增加高亮" + +msgid "Increment Pressed" +msgstr "增加按下" + +msgid "Decrement" +msgstr "减少" + +msgid "Decrement Highlight" +msgstr "减少高亮" + +msgid "Decrement Pressed" +msgstr "减少按下" + +msgid "Slider" +msgstr "滑动条" + +msgid "Grabber Area" +msgstr "手柄区域" + +msgid "Grabber Area Highlight" +msgstr "手柄区域高亮" + +msgid "Grabber Disabled" +msgstr "手柄禁用" + +msgid "Tick" +msgstr "刻度" + +msgid "Updown" +msgstr "上下" + +msgid "Title Font" +msgstr "标题字体" + +msgid "Title Color" +msgstr "标题颜色" + +msgid "Title Height" +msgstr "标题高度" + +msgid "Close" +msgstr "关闭" + +msgid "Close H Offset" +msgstr "关闭水平偏移" + +msgid "Close V Offset" +msgstr "关闭垂直偏移" + +msgid "Parent Folder" +msgstr "父文件夹" + +msgid "Reload" +msgstr "重新加载" + +msgid "Toggle Hidden" +msgstr "切换隐藏" + +msgid "Folder" +msgstr "文件夹" + +msgid "File" +msgstr "文件" + +msgid "Panel Disabled" +msgstr "面板禁用" + +msgid "Separator" +msgstr "分隔线" + +msgid "Labeled Separator Left" +msgstr "带名称分隔线左侧" + +msgid "Labeled Separator Right" +msgstr "带名称分隔线右侧" + +msgid "Submenu" +msgstr "子菜单" + +msgid "Font Separator" +msgstr "分隔线字体" + +msgid "V Separation" +msgstr "垂直间距" + +msgid "Selected Frame" +msgstr "选中框架" + +msgid "Comment Focus" +msgstr "注释聚焦" + +msgid "Resizer" +msgstr "大小调整器" + +msgid "Close Color" +msgstr "关闭颜色" + +msgid "Resizer Color" +msgstr "大小调整器颜色" + +msgid "Separation" +msgstr "间距" + +msgid "Title Offset" +msgstr "标题偏移" + +msgid "Close Offset" +msgstr "关闭偏移" + +msgid "Port Offset" +msgstr "端口偏移" + +msgid "Selected Focus" +msgstr "选中项聚焦" + +msgid "Cursor" +msgstr "光标" + +msgid "Cursor Unfocused" +msgstr "光标未聚焦" + +msgid "Title Button Normal" +msgstr "标题按钮正常" + +msgid "Title Button Pressed" +msgstr "标题按钮按下" + +msgid "Title Button Hover" +msgstr "标题按钮悬停" + +msgid "Custom Button" +msgstr "自定义按钮" + +msgid "Custom Button Pressed" +msgstr "自定义按钮按下" + +msgid "Custom Button Hover" +msgstr "自定义按钮悬停" + +msgid "Select Arrow" +msgstr "选择箭头" + +msgid "Arrow Collapsed" +msgstr "箭头折叠" + +msgid "Title Button Font" +msgstr "标题按钮字体" + +msgid "Title Button Color" +msgstr "标题按钮颜色" + +msgid "Guide Color" +msgstr "参考线颜色" + +msgid "Drop Position Color" +msgstr "放置位置颜色" + +msgid "Relationship Line Color" +msgstr "关系线颜色" + +msgid "Custom Button Font Highlight" +msgstr "自定义按钮字体高亮" + +msgid "Item Margin" +msgstr "项目边距" + +msgid "Button Margin" +msgstr "按钮边距" + +msgid "Draw Relationship Lines" +msgstr "绘制关系线" + +msgid "Draw Guides" +msgstr "绘制参考线" + +msgid "Scroll Border" +msgstr "滚动边框" + +msgid "Scroll Speed" +msgstr "滚动速度" + +msgid "Icon Margin" +msgstr "图标边距" + +msgid "Line Separation" +msgstr "行间距" + +msgid "Tab Disabled" +msgstr "选项卡禁用" + +msgid "Menu" +msgstr "菜单" + +msgid "Menu Highlight" +msgstr "菜单高亮" + +msgid "Side Margin" +msgstr "侧边距" + +msgid "Large" +msgstr "大号" + +msgid "SV Width" +msgstr "SV 宽度" + +msgid "SV Height" +msgstr "SV 高度" + +msgid "H Width" +msgstr "H 宽度" + +msgid "Label Width" +msgstr "标签宽度" + +msgid "Screen Picker" +msgstr "屏幕取色器" + +msgid "Add Preset" +msgstr "添加预设" + +msgid "Overbright Indicator" +msgstr "过亮指示器" + +msgid "Color Hue" +msgstr "颜色色相" + +msgid "BG" +msgstr "背景" + +msgid "Preset FG" +msgstr "预设前景" + +msgid "Preset BG" +msgstr "预设背景" + +msgid "Normal Font" +msgstr "正常字体" + +msgid "Bold Font" +msgstr "加粗字体" + +msgid "Italics Font" +msgstr "斜体字体" + +msgid "Bold Italics Font" +msgstr "加粗斜体字体" + +msgid "Mono Font" +msgstr "等宽字体" + +msgid "Table H Separation" +msgstr "表格水平间距" + +msgid "Table V Separation" +msgstr "表格垂直间距" + +msgid "Margin Left" +msgstr "左边距" + +msgid "Margin Top" +msgstr "上边距" + +msgid "Margin Right" +msgstr "右边距" + +msgid "Margin Bottom" +msgstr "下边距" + +msgid "Autohide" +msgstr "自动隐藏" + +msgid "Minus" +msgstr "减号" + +msgid "More" +msgstr "更多" + +msgid "Grid Minor" +msgstr "次网格" + +msgid "Grid Major" +msgstr "主网格" + +msgid "Selection Fill" +msgstr "选中项填充" + +msgid "Selection Stroke" +msgstr "选中项描边" + +msgid "Activity" +msgstr "活动" + +msgid "Node" +msgstr "节点" + +msgid "Canvas Max Layer" +msgstr "画布最大层" + +msgid "Camera Feed ID" +msgstr "相机源 ID" + +msgid "Sky" +msgstr "天空" + +msgid "Ambient Light" +msgstr "环境光" + +msgid "Source" +msgstr "来源" + +msgid "Sky Contribution" +msgstr "天空贡献" + +msgid "Tonemap" +msgstr "色调映射" + +msgid "White" +msgstr "白点" + +msgid "Max Steps" +msgstr "最大步数" + +msgid "Fade In" +msgstr "淡入" + +msgid "Fade Out" +msgstr "淡出" + +msgid "Depth Tolerance" +msgstr "深度公差" + +msgid "SSAO" +msgstr "SSAO" + +msgid "Detail" +msgstr "细节" + +msgid "Light Affect" +msgstr "光照影响" + +msgid "AO Channel Affect" +msgstr "AO 通道影响" + +msgid "Glow" +msgstr "辉光" + +msgid "Levels" +msgstr "等级" + +msgid "1" +msgstr "1" + +msgid "2" +msgstr "2" + +msgid "3" +msgstr "3" + +msgid "4" +msgstr "4" + +msgid "5" +msgstr "5" + +msgid "6" +msgstr "6" + +msgid "7" +msgstr "7" + +msgid "Mix" +msgstr "混合" + +msgid "Bloom" +msgstr "泛光" + +msgid "HDR Threshold" +msgstr "HDR 阈值" + +msgid "HDR Scale" +msgstr "HDR 缩放" + +msgid "HDR Luminance Cap" +msgstr "HDR 亮度上限" + +msgid "Fog" +msgstr "雾" + +msgid "Anisotropy" +msgstr "各向异性" + +msgid "Adjustments" +msgstr "调整" + +msgid "Brightness" +msgstr "亮度" + +msgid "Saturation" +msgstr "饱和度" + +msgid "Color Correction" +msgstr "颜色校正" + +msgid "Features" +msgstr "特性" + +msgid "Extra Spacing" +msgstr "额外间距" + +msgid "Interpolation Mode" +msgstr "插值模式" + +msgid "Raw Data" +msgstr "原始数据" + +msgid "Offsets" +msgstr "偏移" + +msgid "Map Width" +msgstr "贴图宽度" + +msgid "Map Depth" +msgstr "贴图深度" + +msgid "Map Data" +msgstr "地图数据" + +msgid "Next Pass" +msgstr "下一阶段" + +msgid "Shader" +msgstr "着色器" + +msgid "Depth Draw Mode" +msgstr "深度绘制模式" + +msgid "Shading" +msgstr "着色" + +msgid "Diffuse Mode" +msgstr "漫反射模式" + +msgid "Specular Mode" +msgstr "镜面反射模式" + +msgid "Disable Ambient Light" +msgstr "禁用环境光" + +msgid "Vertex Color" +msgstr "顶点颜色" + +msgid "Is sRGB" +msgstr "是 sRGB" + +msgid "Metallic" +msgstr "金属性" + +msgid "Texture Channel" +msgstr "纹理通道" + +msgid "Operator" +msgstr "操作符" + +msgid "On UV2" +msgstr "使用 UV2" + +msgid "Rim" +msgstr "边缘" + +msgid "Clearcoat" +msgstr "清漆" + +msgid "Flowmap" +msgstr "流向图" + +msgid "Ambient Occlusion" +msgstr "环境光遮蔽" + +msgid "Deep Parallax" +msgstr "深度视差" + +msgid "Min Layers" +msgstr "最小层数" + +msgid "Max Layers" +msgstr "最大层数" + +msgid "Flip Tangent" +msgstr "翻转切线" + +msgid "Flip Binormal" +msgstr "翻转次法线" + +msgid "Subsurface Scattering" +msgstr "次表面散射" + +msgid "Refraction" +msgstr "折射" + +msgid "UV Layer" +msgstr "UV 层" + +msgid "UV1" +msgstr "UV1" + +msgid "Triplanar" +msgstr "三平面" + +msgid "Triplanar Sharpness" +msgstr "三平面锐度" + +msgid "World Triplanar" +msgstr "世界三平面" + +msgid "UV2" +msgstr "UV2" + +msgid "Sampling" +msgstr "采样" + +msgid "Shadows" +msgstr "阴影" + +msgid "Particles Anim" +msgstr "粒子动画" + +msgid "H Frames" +msgstr "水平帧数" + +msgid "V Frames" +msgstr "垂直帧数" + +msgid "Grow" +msgstr "生长" + +msgid "Use Point Size" +msgstr "使用点大小" + +msgid "Point Size" +msgstr "点大小" + +msgid "Proximity Fade" +msgstr "接近淡出" + +msgid "Distance" +msgstr "距离" + +msgid "Lightmap Size Hint" +msgstr "光照贴图大小提示" + +msgid "Item" +msgstr "项目" + +msgid "Mesh Transform" +msgstr "网格变换" + +msgid "Preview" +msgstr "预览" + +msgid "Transform Format" +msgstr "变换格式" + +msgid "Instance Count" +msgstr "实例数" + +msgid "Visible Instance Count" +msgstr "可见实例数" + +msgid "Partition Type" +msgstr "分区类型" + +msgid "Parsed Geometry Type" +msgstr "解析几何体类型" + +msgid "Source Geometry Mode" +msgstr "来源几何体模式" + +msgid "Source Group Name" +msgstr "来源分组名称" + +msgid "Cells" +msgstr "单元格" + +msgid "Agents" +msgstr "代理" + +msgid "Max Climb" +msgstr "最大爬升" + +msgid "Max Slope" +msgstr "最大斜坡" + +msgid "Regions" +msgstr "地区" + +msgid "Merge Size" +msgstr "合并大小" + +msgid "Edges" +msgstr "边界" + +msgid "Max Error" +msgstr "最大误差" + +msgid "Details" +msgstr "细节" + +msgid "Sample Distance" +msgstr "采样距离" + +msgid "Sample Max Error" +msgstr "采样最大误差" + +msgid "Low Hanging Obstacles" +msgstr "低垂障碍物" + +msgid "Ledge Spans" +msgstr "凸台范围" + +msgid "Walkable Low Height Spans" +msgstr "可行走低高度范围" + +msgid "Baking AABB" +msgstr "烘焙 AABB" + +msgid "Baking AABB Offset" +msgstr "烘焙 AABB 偏移" + +msgid "Bundled" +msgstr "捆绑" + +msgid "Point Texture" +msgstr "点纹理" + +msgid "Normal Texture" +msgstr "法线纹理" + +msgid "Color Texture" +msgstr "颜色纹理" + +msgid "Point Count" +msgstr "点数" + +msgid "Scale Curve" +msgstr "缩放曲线" + +msgid "Rough" +msgstr "粗糙" + +msgid "Absorbent" +msgstr "吸收" + +msgid "Subdivide Width" +msgstr "细分宽度" + +msgid "Subdivide Height" +msgstr "细分高度" + +msgid "Subdivide Depth" +msgstr "细分深度" + +msgid "Top Radius" +msgstr "顶部半径" + +msgid "Bottom Radius" +msgstr "底部半径" + +msgid "Is Hemisphere" +msgstr "是否半球" + +msgid "Curve Step" +msgstr "曲线步长" + +msgid "A" +msgstr "A" + +msgid "B" +msgstr "B" + +msgid "Custom Solver Bias" +msgstr "自定义求解器偏置" + +msgid "Bind Count" +msgstr "绑定数" + +msgid "Bind" +msgstr "绑定" + +msgid "Bone" +msgstr "骨骼" + +msgid "Radiance Size" +msgstr "辐射大小" + +msgid "Top Color" +msgstr "顶部颜色" + +msgid "Horizon Color" +msgstr "地平线颜色" + +msgid "Ground" +msgstr "地面" + +msgid "Bottom Color" +msgstr "底部颜色" + +msgid "Sun" +msgstr "太阳" + +msgid "Panorama" +msgstr "全景" + +msgid "Blend" +msgstr "混合" + +msgid "Top Left" +msgstr "左上" + +msgid "Top Right" +msgstr "右上" + +msgid "Bottom Right" +msgstr "右下" + +msgid "Bottom Left" +msgstr "左下" + +msgid "Corner Detail" +msgstr "圆角细节" + +msgid "Grow Begin" +msgstr "向前伸长" + +msgid "Grow End" +msgstr "向后伸长" + +msgid "Image" +msgstr "图像" + +msgid "Load Path" +msgstr "加载路径" + +msgid "Atlas" +msgstr "图集" + +msgid "Filter Clip" +msgstr "过滤裁剪" + +msgid "Base Texture" +msgstr "基础纹理" + +msgid "Image Size" +msgstr "图像大小" + +msgid "Use HDR" +msgstr "使用 HDR" + +msgid "From" +msgstr "起点" + +msgid "To" +msgstr "终点" + +msgid "Current Frame" +msgstr "当前帧" + +msgid "Pause" +msgstr "暂停" + +msgid "Which Feed" +msgstr "源" + +msgid "Camera Is Active" +msgstr "相机是否活动" + +msgid "Default Font" +msgstr "默认字体" + +msgid "Transpose" +msgstr "转置" + +msgid "Modes" +msgstr "模式" + +msgid "Input Name" +msgstr "输入名称" + +msgid "Constant" +msgstr "常量" + +msgid "Texture Type" +msgstr "纹理类型" + +msgid "Cube Map" +msgstr "立方体贴图" + +msgid "Function" +msgstr "函数" + +msgid "Hint" +msgstr "提示" + +msgid "Default Value Enabled" +msgstr "启用默认值" + +msgid "Default Value" +msgstr "默认值" + +msgid "Color Default" +msgstr "颜色默认" + +msgid "Canvas" +msgstr "画布" + +msgid "Navigation Map" +msgstr "导航地图" + +msgid "Direct Space State" +msgstr "DirectSpaceState" + +msgid "Default Gravity" +msgstr "默认重力" + +msgid "Default Gravity Vector" +msgstr "默认重力向量" + +msgid "Default Cell Size" +msgstr "默认单元格大小" + +msgid "Default Edge Connection Margin" +msgstr "默认边界连接边距" + +msgid "Fallback Environment" +msgstr "回退环境" + +msgid "Scenario" +msgstr "场景" + +msgid "Plane" +msgstr "平面" + +msgid "Random Pitch" +msgstr "随机音高" + +msgid "Buffer Length" +msgstr "缓冲长度" + +msgid "Voice Count" +msgstr "语音数量" + +msgid "Dry" +msgstr "干" + +msgid "Wet" +msgstr "湿" + +msgid "Voice" +msgstr "语音" + +msgid "Delay (ms)" +msgstr "延迟(毫秒)" + +msgid "Rate Hz" +msgstr "频率 Hz" + +msgid "Depth (ms)" +msgstr "深度(毫秒)" + +msgid "Level dB" +msgstr "电平 dB" + +msgid "Pan" +msgstr "平移" + +msgid "Attack (µs)" +msgstr "起音(微秒)" + +msgid "Release (ms)" +msgstr "释音(毫秒)" + +msgid "Sidechain" +msgstr "支链" + +msgid "Tap 1" +msgstr "节拍 1" + +msgid "Tap 2" +msgstr "节拍 2" + +msgid "Feedback" +msgstr "反馈" + +msgid "Low-pass" +msgstr "低通" + +msgid "Pre Gain" +msgstr "预增益" + +msgid "Keep Hf Hz" +msgstr "保留高通滤波 Hz" + +msgid "Drive" +msgstr "驱动" + +msgid "Post Gain" +msgstr "后增益" + +msgid "Resonance" +msgstr "共振" + +msgid "Ceiling dB" +msgstr "上限 dB" + +msgid "Threshold dB" +msgstr "阈值 dB" + +msgid "Soft Clip dB" +msgstr "软裁剪 dB" + +msgid "Soft Clip Ratio" +msgstr "软裁剪率" + +msgid "Range Min Hz" +msgstr "范围最小 Hz" + +msgid "Range Max Hz" +msgstr "范围最大 Hz" + +msgid "FFT Size" +msgstr "FFT 大小" + +msgid "Predelay" +msgstr "预延迟" + +msgid "Msec" +msgstr "毫秒" + +msgid "Room Size" +msgstr "房间大小" + +msgid "High-pass" +msgstr "高通" + +msgid "Tap Back Pos" +msgstr "回拍位置" + +msgid "Pan Pullout" +msgstr "平移撤离" + +msgid "Time Pullout (ms)" +msgstr "撤离时间(毫秒)" + +msgid "Surround" +msgstr "环绕" + +msgid "Output Latency" +msgstr "输出延迟" + +msgid "Channel Disable Threshold dB" +msgstr "声道禁用阈值 dB" + +msgid "Video Delay Compensation (ms)" +msgstr "视频延迟补偿(毫秒)" + +msgid "Bus Count" +msgstr "总线数量" + +msgid "Capture Device" +msgstr "捕获设备" + +msgid "Feed" +msgstr "源" + +msgid "Is Active" +msgstr "是否激活" + +msgid "Sleep Threshold Linear" +msgstr "睡眠线速度阈值" + +msgid "Sleep Threshold Angular" +msgstr "睡眠角速度阈值" + +msgid "Inverse Mass" +msgstr "逆转质量" + +msgid "Inverse Inertia" +msgstr "逆转惯性" + +msgid "Total Angular Damp" +msgstr "总角度阻尼" + +msgid "Total Linear Damp" +msgstr "总线性阻尼" + +msgid "Total Gravity" +msgstr "总重力" + +msgid "Exclude" +msgstr "排除" + +msgid "Collide With Bodies" +msgstr "与实体碰撞" + +msgid "Collide With Areas" +msgstr "与区域碰撞" + +msgid "Shape RID" +msgstr "形状 RID" + +msgid "Physics Engine" +msgstr "物理引擎" + +msgid "Principal Inertia Axes" +msgstr "主惯性轴" + +msgid "Vertex" +msgstr "顶点" + +msgid "Fragment" +msgstr "片段" + +msgid "Depth Draw" +msgstr "深度绘制" + +msgid "Cull" +msgstr "剔除" + +msgid "Unshaded" +msgstr "不着色" + +msgid "Ensure Correct Normals" +msgstr "确保正确法线" + +msgid "Vertex Lighting" +msgstr "顶点光照" + +msgid "Render Loop Enabled" +msgstr "启用渲染循环" + +msgid "VRAM Compression" +msgstr "VRAM 压缩" + +msgid "Import BPTC" +msgstr "导入 BPTC" + +msgid "Import S3TC" +msgstr "导入 S3TC" + +msgid "Import ETC" +msgstr "导入 ETC" + +msgid "Import ETC2" +msgstr "导入 ETC2" + +msgid "Lossless Compression" +msgstr "无损压缩" + +msgid "Force PNG" +msgstr "强制 PNG" + +msgid "Shadow Atlas" +msgstr "阴影图集" + +msgid "Reflections" +msgstr "反射" + +msgid "Texture Array Reflections" +msgstr "纹理数组反射" + +msgid "Overrides" +msgstr "重写" + +msgid "Force Vertex Shading" +msgstr "强制顶点着色" + +msgid "Depth Prepass" +msgstr "深度前置阶段" + +msgid "Use Nearest Mipmap Filter" +msgstr "使用最近 Mipmap 过滤" + +msgid "Buffer Size" +msgstr "缓冲区大小" + +msgid "Shaders" +msgstr "着色器" + +msgid "Is Primary" +msgstr "是否主要" + +msgid "AR" +msgstr "AR" + +msgid "Is Anchor Detection Enabled" +msgstr "锚点检测是否启用" + +msgid "Primary Interface" +msgstr "主接口" + +msgid "Property" +msgstr "属性" |