diff options
author | Rémi Verschelde <rverschelde@gmail.com> | 2019-12-30 18:28:57 +0100 |
---|---|---|
committer | Rémi Verschelde <rverschelde@gmail.com> | 2019-12-30 18:28:57 +0100 |
commit | d53a297a6d8dd98bcfc863c6dd3faa59baf6f72e (patch) | |
tree | 401f239324971acae49d5b1de5c41189cc5b8f94 /editor/translations/nl.po | |
parent | c2a28aa28d1278fdff61f62f24996ce4328335a7 (diff) |
i18n: Sync translation template with current source
Diffstat (limited to 'editor/translations/nl.po')
-rw-r--r-- | editor/translations/nl.po | 133 |
1 files changed, 110 insertions, 23 deletions
diff --git a/editor/translations/nl.po b/editor/translations/nl.po index a9a6e898d3..3b1c6c9546 100644 --- a/editor/translations/nl.po +++ b/editor/translations/nl.po @@ -61,6 +61,10 @@ msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants." msgstr "Ongeldig argumenttype voor convert(), gebruik TYPE_* constanten." #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp +msgid "Expected a string of length 1 (a character)." +msgstr "Tekenreeks met lengte 1 verwacht (één karakter)." + +#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/mono/glue/gd_glue.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format." @@ -450,6 +454,10 @@ msgid "Not possible to add a new track without a root" msgstr "Niet mogelijk om een nieuwe track toe te voegen zonder een root" #: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Invalid track for Bezier (no suitable sub-properties)" +msgstr "" + +#: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Add Bezier Track" msgstr "Voeg Bézierbaan Toe" @@ -2019,6 +2027,15 @@ msgid "Search Help" msgstr "Zoek Hulp" #: editor/editor_help_search.cpp +msgid "Case Sensitive" +msgstr "Hoofdlettergevoelig" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Show Hierarchy" +msgstr "Toon helpers" + +#: editor/editor_help_search.cpp msgid "Display All" msgstr "Alles tonen" @@ -2054,6 +2071,29 @@ msgstr "Veld Type" msgid "Class" msgstr "Klasse" +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Method" +msgstr "Methodes" + +#: editor/editor_help_search.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Signal" +msgstr "Signaal" + +#: editor/editor_help_search.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Constant" +msgstr "Constante" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Property" +msgstr "Eigenschap:" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Theme Property" +msgstr "Thema Eigenschappen" + #: editor/editor_inspector.cpp editor/project_settings_editor.cpp msgid "Property:" msgstr "Eigenschap:" @@ -3440,6 +3480,15 @@ msgid "Importing:" msgstr "Bezit met importeren:" #: editor/export_template_manager.cpp +#, fuzzy +msgid "Error getting the list of mirrors." +msgstr "Error bij het maken van het signatuur object." + +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Error parsing JSON of mirror list. Please report this issue!" +msgstr "" + +#: editor/export_template_manager.cpp msgid "" "No download links found for this version. Direct download is only available " "for official releases." @@ -4622,6 +4671,11 @@ msgid "Move Node" msgstr "Knoop verplaatsen" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Transition exists!" +msgstr "Overgang: " + +#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp msgid "Add Transition" msgstr "Voeg vertaling toe" @@ -5922,11 +5976,22 @@ msgstr "Creëer een contour mesh" msgid "Outline Size:" msgstr "Omlijningsgrootte:" +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "UV Channel Debug" +msgstr "" + #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp msgid "Remove item %d?" msgstr "Element %d verwijderen?" #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Update from existing scene?:\n" +"%s" +msgstr "Update Vanuit Scene" + +#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp msgid "Mesh Library" msgstr "Mesh Bibilotheek" @@ -6803,10 +6868,6 @@ msgid "Source" msgstr "Bron" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Signal" -msgstr "Signaal" - -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Target" msgstr "Doel" @@ -6832,6 +6893,12 @@ msgid "Only resources from filesystem can be dropped." msgstr "Alleen bronnen uit bestandssysteem kunnen gedropt worden." #: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Can't drop nodes because script '%s' is not used in this scene." +msgstr "" +"Kan knopen niet plaatsen, script '%s'' wordt niet in deze scène gebruikt." + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Lookup Symbol" msgstr "Symbool opzoeken" @@ -7474,18 +7541,37 @@ msgid "Create Mesh2D" msgstr "Creëer Mesh2D" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Mesh2D Preview" +msgstr "Creëren van Mesh Previews" + +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Create Polygon2D" msgstr "Creëer Polygon2D" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +msgid "Polygon2D Preview" +msgstr "" + +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Create CollisionPolygon2D" msgstr "Creëer CollisionPolygon2D" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "CollisionPolygon2D Preview" +msgstr "Creëer CollisionPolygon2D" + +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Create LightOccluder2D" msgstr "Creëer LightOccluder2D" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "LightOccluder2D Preview" +msgstr "Creëer LightOccluder2D" + +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Sprite is empty!" msgstr "Sprite is leeg!" @@ -7564,6 +7650,11 @@ msgid "Add Frame" msgstr "Voeg Frame toe" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Unable to load images" +msgstr "Bron laden mislukt." + +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "ERROR: Couldn't load frame resource!" msgstr "FOUT: Kan framebron niet laden!" @@ -7854,10 +7945,6 @@ msgid "Color" msgstr "Kleur" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Constant" -msgstr "Constante" - -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Theme File" msgstr "Theme Bestand" @@ -8254,6 +8341,16 @@ msgid "Edit Tile Z Index" msgstr "Bewerk Tile Z Index" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Make Convex" +msgstr "Creëer Polygon Convex" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Make Concave" +msgstr "Creëer Polygon Concave" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Create Collision Polygon" msgstr "Creëer Collision Polygon" @@ -11068,10 +11165,6 @@ msgid "GDNative" msgstr "GDNative" #: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp -msgid "Expected a string of length 1 (a character)." -msgstr "Tekenreeks met lengte 1 verwacht (één karakter)." - -#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp msgid "Step argument is zero!" msgstr "Stap argument is nul!" @@ -11209,6 +11302,11 @@ msgid "Cursor Clear Rotation" msgstr "Cursorrotatie wissen" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Paste Selects" +msgstr "Selectie Verwijderen" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Clear Selection" msgstr "Selectie wissen" @@ -11481,11 +11579,6 @@ msgid "Add Preload Node" msgstr "Preload-knoop toevoegen" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Can't drop nodes because script '%s' is not used in this scene." -msgstr "" -"Kan knopen niet plaatsen, script '%s'' wordt niet in deze scène gebruikt." - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Node(s) From Tree" msgstr "Knoop/knopen uit de scèneboom toevoegen" @@ -13296,9 +13389,6 @@ msgstr "Constanten kunnen niet worden aangepast." #~ msgid "Replace By" #~ msgstr "Vervangen Door" -#~ msgid "Case Sensitive" -#~ msgstr "Hoofdlettergevoelig" - #~ msgid "Backwards" #~ msgstr "Achterwaarts" @@ -13390,9 +13480,6 @@ msgstr "Constanten kunnen niet worden aangepast." #~ "Kon het certificaat bestand niet lezen. Zijn het pad en wachtwoord beide " #~ "correct?" -#~ msgid "Error creating the signature object." -#~ msgstr "Error bij het maken van het signatuur object." - #~ msgid "Error creating the package signature." #~ msgstr "Error bij het maken van het pakket signatuur." |