diff options
author | Rémi Verschelde <rverschelde@gmail.com> | 2019-02-10 13:03:59 +0100 |
---|---|---|
committer | Rémi Verschelde <rverschelde@gmail.com> | 2019-02-10 13:03:59 +0100 |
commit | dc239b47b3c09a0f2900151bcdaeca38ddcb7595 (patch) | |
tree | 8cda89e38b7e950ad45becc1524f0b9f6511ac19 /editor/translations/nb.po | |
parent | 74932b905e928015394aff68a0502a49994d47f7 (diff) |
i18n: Sync translations with Weblate
Diffstat (limited to 'editor/translations/nb.po')
-rw-r--r-- | editor/translations/nb.po | 116 |
1 files changed, 75 insertions, 41 deletions
diff --git a/editor/translations/nb.po b/editor/translations/nb.po index 933d2f0ed9..fca0d427a5 100644 --- a/editor/translations/nb.po +++ b/editor/translations/nb.po @@ -5,7 +5,7 @@ # Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>, 2017-2018. # Anonymous <GentleSaucepan@protonmail.com>, 2017. # Elias <eliasnykrem@gmail.com>, 2018. -# flesk <eivindkn@gmail.com>, 2017. +# flesk <eivindkn@gmail.com>, 2017, 2019. # Frank T. Rambol <frank@d-fect.com>, 2018. # Jørgen Aarmo Lund <jorgen.aarmo@gmail.com>, 2016. # NicolaiF <nico-fre@hotmail.com>, 2017-2018. @@ -16,8 +16,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2018-12-13 14:41+0100\n" -"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-02-10 12:01+0000\n" +"Last-Translator: flesk <eivindkn@gmail.com>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/godot-" "engine/godot/nb_NO/>\n" "Language: nb\n" @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Poedit 2.2\n" +"X-Generator: Weblate 3.5-dev\n" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -126,24 +126,29 @@ msgid "Anim Change Call" msgstr "Anim Forandre Kall" #: editor/animation_track_editor.cpp +#, fuzzy msgid "Property Track" -msgstr "" +msgstr "Egenskapsspor" #: editor/animation_track_editor.cpp +#, fuzzy msgid "3D Transform Track" -msgstr "" +msgstr "3D transformasjonsspor" #: editor/animation_track_editor.cpp +#, fuzzy msgid "Call Method Track" -msgstr "" +msgstr "Kall metode-spor" #: editor/animation_track_editor.cpp +#, fuzzy msgid "Bezier Curve Track" -msgstr "" +msgstr "Bezier-kurvespor" #: editor/animation_track_editor.cpp +#, fuzzy msgid "Audio Playback Track" -msgstr "" +msgstr "Lydavspillingsspor" #: editor/animation_track_editor.cpp #, fuzzy @@ -172,11 +177,12 @@ msgstr "Funksjoner:" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Audio Clips:" -msgstr "" +msgstr "Lydklipp:" #: editor/animation_track_editor.cpp +#, fuzzy msgid "Anim Clips:" -msgstr "" +msgstr "Anim-klipp:" #: editor/animation_track_editor.cpp #, fuzzy @@ -185,7 +191,7 @@ msgstr "Vis/skjul distraksjonsfri modus." #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Update Mode (How this property is set)" -msgstr "" +msgstr "Oppdateringsmodus (Hvordan denne egenskapen settes)" #: editor/animation_track_editor.cpp #, fuzzy @@ -225,7 +231,7 @@ msgstr "Framtid" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Nearest" -msgstr "" +msgstr "Nærmeste" #: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp #: editor/property_editor.cpp @@ -301,8 +307,9 @@ msgid "Anim Insert Key" msgstr "Anim Sett Inn Nøkkel" #: editor/animation_track_editor.cpp +#, fuzzy msgid "Transform tracks only apply to Spatial-based nodes." -msgstr "" +msgstr "Transformasjonsspor kan kun brukes på Spatial-baserte noder." #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "" @@ -311,34 +318,43 @@ msgid "" "-AudioStreamPlayer2D\n" "-AudioStreamPlayer3D" msgstr "" +"Lydspor kan kun peke på noder av type:\n" +"-AudioStreamPlayer\n" +"-AudioStreamPlayer2D\n" +"-AudioStreamPlayer3D" #: editor/animation_track_editor.cpp +#, fuzzy msgid "Animation tracks can only point to AnimationPlayer nodes." -msgstr "" +msgstr "Animasjonsspor kan kun peke på AnimationPlayer-noder." #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "An animation player can't animate itself, only other players." msgstr "" #: editor/animation_track_editor.cpp +#, fuzzy msgid "Not possible to add a new track without a root" -msgstr "" +msgstr "Ikke mulig å legge til et nytt spor uten en rot" #: editor/animation_track_editor.cpp +#, fuzzy msgid "Track path is invalid, so can't add a key." -msgstr "" +msgstr "Sporsti er ugyldig, så kan ikke legge til en nøkkel." #: editor/animation_track_editor.cpp +#, fuzzy msgid "Track is not of type Spatial, can't insert key" -msgstr "" +msgstr "Spor er ikke av type Spatial, kan ikke legge til nøkkel" #: editor/animation_track_editor.cpp +#, fuzzy msgid "Track path is invalid, so can't add a method key." -msgstr "" +msgstr "Sporsti er ugyldig, så kan ikke legge til metodenøkkel." #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Method not found in object: " -msgstr "" +msgstr "Metode ikke funnet i objekt: " #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim Move Keys" @@ -354,17 +370,20 @@ msgid "Anim Scale Keys" msgstr "Anim Skalér Nøkler" #: editor/animation_track_editor.cpp +#, fuzzy msgid "" "This option does not work for Bezier editing, as it's only a single track." msgstr "" +"Dette valget virker ikke på Bezier-redigering, siden det kun er ett enkelt " +"spor." #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Only show tracks from nodes selected in tree." -msgstr "" +msgstr "Vis kun spor fra noder valgt i treet." #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Group tracks by node or display them as plain list." -msgstr "" +msgstr "Grupper spor etter node eller vis dem i en enkel liste." #: editor/animation_track_editor.cpp #, fuzzy @@ -441,11 +460,11 @@ msgstr "Rydd-Opp-Animasjon" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Pick the node that will be animated:" -msgstr "" +msgstr "Velg noden som skal animeres:" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Use Bezier Curves" -msgstr "" +msgstr "Bruk Bezier-kurver" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim. Optimizer" @@ -493,7 +512,7 @@ msgstr "Skaler Størrelsesforhold:" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Select tracks to copy:" -msgstr "" +msgstr "Velg spor å kopiere:" #: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_properties.cpp #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp @@ -569,7 +588,7 @@ msgstr "Nullstill Zoom" #: editor/code_editor.cpp msgid "Warnings:" -msgstr "" +msgstr "Advarsler:" #: editor/code_editor.cpp #, fuzzy @@ -701,6 +720,7 @@ msgstr "Signaler" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Are you sure you want to remove all connections from this signal?" msgstr "" +"Er du sikker på at du ønsker å fjerne alle koblinger fra dette signalet?" #: editor/connections_dialog.cpp #, fuzzy @@ -1320,8 +1340,9 @@ msgid "Storing File:" msgstr "Lagrer Fil:" #: editor/editor_export.cpp +#, fuzzy msgid "No export template found at the expected path:" -msgstr "" +msgstr "Ingen eksportmal funnet på forventet søkesti:" #: editor/editor_export.cpp msgid "Packing" @@ -1337,8 +1358,9 @@ msgstr "Malfil ble ikke funnet:" #: editor/editor_export.cpp platform/android/export/export.cpp #: platform/iphone/export/export.cpp platform/javascript/export/export.cpp #: platform/osx/export/export.cpp platform/uwp/export/export.cpp +#, fuzzy msgid "Custom release template not found." -msgstr "" +msgstr "Tilpasset utgivelsesmal ikke funnet." #: editor/editor_export.cpp platform/javascript/export/export.cpp msgid "Template file not found:" @@ -1506,7 +1528,7 @@ msgstr "Egenskaper" #: editor/editor_help.cpp msgid "Properties:" -msgstr "" +msgstr "Egenskaper:" #: editor/editor_help.cpp msgid "Methods" @@ -1663,15 +1685,16 @@ msgstr "Klasse:" #: editor/editor_inspector.cpp editor/project_settings_editor.cpp msgid "Property:" -msgstr "" +msgstr "Egenskap:" #: editor/editor_inspector.cpp msgid "Set" msgstr "Sett" #: editor/editor_inspector.cpp +#, fuzzy msgid "Set Multiple:" -msgstr "" +msgstr "Sett Mange:" #: editor/editor_log.cpp msgid "Output:" @@ -1702,7 +1725,7 @@ msgstr "Feil ved lagring av ressurs!" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: scene/gui/dialogs.cpp msgid "OK" -msgstr "" +msgstr "OK" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Save Resource As..." @@ -1722,7 +1745,7 @@ msgstr "Feil under lagring." #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Can't open '%s'. The file could have been moved or deleted." -msgstr "" +msgstr "Kan ikke åpne '%s'. Filen kan ha blitt flyttet eller slettet." #: editor/editor_node.cpp msgid "Error while parsing '%s'." @@ -1757,10 +1780,14 @@ msgid "This operation can't be done without a tree root." msgstr "Denne operasjonen kan ikke gjennomføres uten en trerot." #: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy msgid "" "This scene can't be saved because there is a cyclic instancing inclusion.\n" "Please resolve it and then attempt to save again." msgstr "" +"Denne scenen kan ikke lagres fordi det er en sirkulær " +"instansieringsinklusjon.\n" +"Vennligst løs feilen og forsøk å lagre igjen." #: editor/editor_node.cpp msgid "" @@ -1772,7 +1799,7 @@ msgstr "" #: editor/editor_node.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Can't overwrite scene that is still open!" -msgstr "" +msgstr "Kan ikke overskrive en scene som fortsatt er åpen!" #: editor/editor_node.cpp msgid "Can't load MeshLibrary for merging!" @@ -2446,8 +2473,9 @@ msgid "Play Custom Scene" msgstr "Spill av Tilpasset Scene" #: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy msgid "Changing the video driver requires restarting the editor." -msgstr "" +msgstr "Endring av videodriver krever omstart av redigeringsverktøyet." #: editor/editor_node.cpp editor/project_settings_editor.cpp #: editor/settings_config_dialog.cpp @@ -2659,23 +2687,23 @@ msgstr "Ring" #: editor/editor_properties.cpp msgid "On" -msgstr "" +msgstr "På" #: editor/editor_properties.cpp msgid "Layer" -msgstr "" +msgstr "Lag" #: editor/editor_properties.cpp msgid "Bit %d, value %d" -msgstr "" +msgstr "Bit %d, verdi %d" #: editor/editor_properties.cpp msgid "[Empty]" -msgstr "" +msgstr "[Tom]" #: editor/editor_properties.cpp editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp msgid "Assign..." -msgstr "" +msgstr "Tilordne..." #: editor/editor_properties.cpp #, fuzzy @@ -2683,16 +2711,22 @@ msgid "Invalid RID" msgstr ": Ugyldige argumenter: " #: editor/editor_properties.cpp +#, fuzzy msgid "" "The selected resource (%s) does not match any type expected for this " "property (%s)." msgstr "" +"Den valgte ressursen (%s) svarer ikke til noen forventede verdier for denne " +"egenskapen (%s)." #: editor/editor_properties.cpp +#, fuzzy msgid "" "Can't create a ViewportTexture on resources saved as a file.\n" "Resource needs to belong to a scene." msgstr "" +"Kan ikke opprette en ViewportTexture på ressurser lagret som fil.\n" +"Ressurser må tilhøre en scene." #: editor/editor_properties.cpp msgid "" @@ -4640,7 +4674,7 @@ msgstr "Fjern Ben" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "View" -msgstr "Vis" +msgstr "Visning" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp |