diff options
author | Rémi Verschelde <rverschelde@gmail.com> | 2019-10-29 13:57:45 +0100 |
---|---|---|
committer | Rémi Verschelde <rverschelde@gmail.com> | 2019-10-29 13:57:45 +0100 |
commit | b8daad97790a2bb855336b94525d74153c966e0b (patch) | |
tree | bc4845f22ff9290972625f8882e80c91ce84a875 /editor/translations/ko.po | |
parent | 270bdafaebf6dcc0257310459fa5ff1987d19b06 (diff) |
i18n: Sync translation template with current source
Diffstat (limited to 'editor/translations/ko.po')
-rw-r--r-- | editor/translations/ko.po | 304 |
1 files changed, 218 insertions, 86 deletions
diff --git a/editor/translations/ko.po b/editor/translations/ko.po index a8a528aa8f..d2e68e1d71 100644 --- a/editor/translations/ko.po +++ b/editor/translations/ko.po @@ -361,6 +361,7 @@ msgstr "%d개의 새 트랙을 만들고 키를 삽입할까요?" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #: editor/script_create_dialog.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Create" msgstr "만들기" @@ -501,15 +502,6 @@ msgstr "" msgid "Warning: Editing imported animation" msgstr "경고: 가져온 애니메이션을 편집 중" -#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp -msgid "Select All" -msgstr "모두 선택하기" - -#: editor/animation_track_editor.cpp -msgid "Select None" -msgstr "모두 선택하지 않기" - #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Select an AnimationPlayer node to create and edit animations." msgstr "애니메이션을 만들고 편집하려면 AnimationPlayer노드를 선택하세요." @@ -644,7 +636,8 @@ msgid "Scale Ratio:" msgstr "길이 비율:" #: editor/animation_track_editor.cpp -msgid "Select tracks to copy:" +#, fuzzy +msgid "Select Tracks to Copy" msgstr "복사할 트랙을 선택하세요:" #: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_log.cpp @@ -656,6 +649,11 @@ msgstr "복사할 트랙을 선택하세요:" msgid "Copy" msgstr "복사하기" +#: editor/animation_track_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Select All/None" +msgstr "모두 선택하지 않기" + #: editor/animation_track_editor_plugins.cpp msgid "Add Audio Track Clip" msgstr "오디오 트랙 클립 추가하기" @@ -979,7 +977,7 @@ msgid "Resource" msgstr "리소스" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp -#: editor/project_settings_editor.cpp editor/script_create_dialog.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Path" msgstr "경로" @@ -1439,7 +1437,8 @@ msgstr "오토로드 추가하기" #: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_plugin_settings.cpp -#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +#: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Path:" msgstr "경로:" @@ -1493,7 +1492,7 @@ msgstr "폴더 만들기" #: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/filesystem_dock.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp -#: scene/gui/file_dialog.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Name:" msgstr "이름:" @@ -1886,6 +1885,7 @@ msgid "Class:" msgstr "클래스:" #: editor/editor_help.cpp editor/scene_tree_editor.cpp +#: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Inherits:" msgstr "상속:" @@ -2934,7 +2934,7 @@ msgstr "인스펙터" msgid "Expand Bottom Panel" msgstr "하단 패널 펼치기" -#: editor/editor_node.cpp scene/resources/visual_shader.cpp +#: editor/editor_node.cpp msgid "Output" msgstr "출력" @@ -3184,6 +3184,10 @@ msgstr "뷰포트 선택하기" msgid "New Script" msgstr "새 스크립트" +#: editor/editor_properties.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Extend Script" +msgstr "스크립트 펼치기" + #: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp msgid "New %s" msgstr "새 %s" @@ -3210,13 +3214,6 @@ msgstr "붙여넣기" msgid "Convert To %s" msgstr "%s(으)로 변환하기" -#: editor/editor_properties.cpp -#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp -#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp -#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Open Editor" -msgstr "편집기 열기" - #: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp msgid "Selected node is not a Viewport!" msgstr "선택된 노드는 뷰포트가 아닙니다!" @@ -4003,7 +4000,7 @@ msgstr "플러그인 이름:" msgid "Subfolder:" msgstr "하위 폴더:" -#: editor/plugin_config_dialog.cpp +#: editor/plugin_config_dialog.cpp editor/script_create_dialog.cpp msgid "Language:" msgstr "언어:" @@ -4143,6 +4140,12 @@ msgstr "점" #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Open Editor" +msgstr "편집기 열기" + +#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp +#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp +#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp msgid "Open Animation Node" msgstr "애니메이션 노드 열기" @@ -4487,7 +4490,6 @@ msgstr "애니메이션 이름:" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp -#: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Error!" msgstr "오류!" @@ -4659,6 +4661,8 @@ msgid "Current:" msgstr "현재:" #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Input" msgstr "입력 추가하기" @@ -4863,6 +4867,10 @@ msgid "All" msgstr "모두" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "No results for \"%s\"." +msgstr "" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Import..." msgstr "가져오기..." @@ -5148,21 +5156,28 @@ msgid "Ruler Mode" msgstr "자 모드" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Toggle snapping." +#, fuzzy +msgid "Toggle smart snapping." msgstr "스냅 토글." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Use Snap" +#, fuzzy +msgid "Use Smart Snap" msgstr "스냅 사용하기" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Snapping Options" -msgstr "스냅 설정" +#, fuzzy +msgid "Toggle grid snapping." +msgstr "스냅 토글." + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Use Grid Snap" +msgstr "격자 스냅" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Snap to Grid" -msgstr "격자에 스냅" +msgid "Snapping Options" +msgstr "스냅 설정" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Use Rotation Snap" @@ -5251,8 +5266,8 @@ msgid "View" msgstr "보기" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Show Grid" +#, fuzzy +msgid "Always Show Grid" msgstr "격자 보기" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -5518,6 +5533,11 @@ msgstr "커브 선형 탄젠트 토글" msgid "Hold Shift to edit tangents individually" msgstr "Shift키를 눌러서 탄젠트를 개별적으로 편집하기" +#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Right click to add point" +msgstr "우클릭: 점 삭제하기" + #: editor/plugins/gi_probe_editor_plugin.cpp msgid "Bake GI Probe" msgstr "GI 프로브 굽기" @@ -6152,6 +6172,10 @@ msgid "Grid" msgstr "격자" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Show Grid" +msgstr "격자 보기" + +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Configure Grid:" msgstr "격자 설정:" @@ -6208,6 +6232,7 @@ msgstr "인스턴스:" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp #: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Type:" msgstr "유형:" @@ -6306,6 +6331,11 @@ msgid "Find Next" msgstr "다음 찾기" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Find Previous" +msgstr "이전 찾기" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Filter scripts" msgstr "스크립트 필터" @@ -6575,6 +6605,11 @@ msgstr "중단점" msgid "Cut" msgstr "잘라내기" +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp +#: scene/gui/text_edit.cpp +msgid "Select All" +msgstr "모두 선택하기" + #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Delete Line" msgstr "행 삭제하기" @@ -6632,10 +6667,6 @@ msgid "Auto Indent" msgstr "자동 들여쓰기" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Find Previous" -msgstr "이전 찾기" - -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Find in Files..." msgstr "파일에서 찾기..." @@ -6957,6 +6988,11 @@ msgid "Freelook Speed Modifier" msgstr "자유 시점 속도 수정자" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Freelook Slow Modifier" +msgstr "자유 시점 속도 수정자" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "" "Note: The FPS value displayed is the editor's framerate.\n" "It cannot be used as a reliable indication of in-game performance." @@ -6995,6 +7031,10 @@ msgid "Use Local Space" msgstr "로컬 스페이스 사용하기" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Use Snap" +msgstr "스냅 사용하기" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Bottom View" msgstr "하단 뷰" @@ -7221,6 +7261,11 @@ msgid "Simplification: " msgstr "단순화: " #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Shrink (Pixels): " +msgstr "성장 (픽셀): " + +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Grow (Pixels): " msgstr "성장 (픽셀): " @@ -8001,11 +8046,8 @@ msgid "(GLES3 only)" msgstr "(GLES3만 가능)" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "Add input +" -msgstr "입력 추가하기 +" - -#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "Add output +" +#, fuzzy +msgid "Add Output" msgstr "출력 추가하기 +" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8021,6 +8063,11 @@ msgid "Boolean" msgstr "불리언" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Sampler" +msgstr "샘플" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Add input port" msgstr "입력 포트 추가하기" @@ -8925,13 +8972,17 @@ msgid "Resources to export:" msgstr "내보낼 리소스:" #: editor/project_export.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Filters to export non-resource files (comma separated, e.g: *.json, *.txt)" +"Filters to export non-resource files/folders\n" +"(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)" msgstr "리소스가 아닌 파일 내보내기 필터 (쉼표로 구분, 예: *.json, *.txt)" #: editor/project_export.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Filters to exclude files from project (comma separated, e.g: *.json, *.txt)" +"Filters to exclude files/folders from project\n" +"(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)" msgstr "프로젝트에서 제외시킬 파일 필터 (쉼표로 구분, 예: *.json, *.txt)" #: editor/project_export.cpp @@ -9963,12 +10014,12 @@ msgstr "" "\"editable_instance\"를 끄게 되면 노드의 모든 속성이 기본 값으로 되돌아와요." #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Editable Children" -msgstr "자식노드 편집 가능" - -#: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Load As Placeholder" -msgstr "자리 표시자로 불러오기" +#, fuzzy +msgid "" +"Enabling \"Load As Placeholder\" will disable \"Editable Children\" and " +"cause all properties of the node to be reverted to their default." +msgstr "" +"\"editable_instance\"를 끄게 되면 노드의 모든 속성이 기본 값으로 되돌아와요." #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Make Local" @@ -10042,6 +10093,14 @@ msgid "Clear Inheritance" msgstr "상속 지우기" #: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Editable Children" +msgstr "자식노드 편집 가능" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Load As Placeholder" +msgstr "자리 표시자로 불러오기" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Open Documentation" msgstr "문서 열기" @@ -10058,10 +10117,6 @@ msgid "Change Type" msgstr "유형 바꾸기" #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Extend Script" -msgstr "스크립트 펼치기" - -#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Reparent to New Node" msgstr "새 노드에 부모 노드 다시 지정하기" @@ -10301,23 +10356,18 @@ msgid "Will load an existing script file." msgstr "기존 스크립트 파일을 불러와요." #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Language" -msgstr "언어" - -#: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Inherits" -msgstr "상속" - -#: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Class Name" +#, fuzzy +msgid "Class Name:" msgstr "클래스 이름" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Template" +#, fuzzy +msgid "Template:" msgstr "템플릿" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Built-in Script" +#, fuzzy +msgid "Built-in Script:" msgstr "내장 스크립트" #: editor/script_create_dialog.cpp @@ -10958,6 +11008,11 @@ msgid "Add Function" msgstr "함수 추가하기" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Delete input port" +msgstr "입력 포트 삭제하기" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Variable" msgstr "변수 추가하기" @@ -10966,6 +11021,26 @@ msgid "Add Signal" msgstr "시그널 추가하기" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Add Input Port" +msgstr "입력 포트 추가하기" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Add Output Port" +msgstr "출력 포트 추가하기" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove Input Port" +msgstr "입력 포트 삭제하기" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove Output Port" +msgstr "출력 포트 삭제하기" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Change Expression" msgstr "표현식 바꾸기" @@ -11010,10 +11085,20 @@ msgid "Add Preload Node" msgstr "Preload 노드 추가하기" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Can't drop nodes because script '%s' is not used in this scene." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Node(s) From Tree" msgstr "트리에서 노드 추가하기" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "" +"Can't drop properties because script '%s' is not used in this scene.\n" +"Drop holding 'Shift' to just copy the signature." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Getter Property" msgstr "Getter 속성 추가하기" @@ -11038,6 +11123,11 @@ msgid "Connect Nodes" msgstr "노드 연결하기" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Disconnect Nodes" +msgstr "그래프 노드 연결 해제" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Connect Node Data" msgstr "노드 데이터 연결하기" @@ -11070,6 +11160,28 @@ msgid "Paste VisualScript Nodes" msgstr "비주얼 스크립트 노드 붙여넣기" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Can't create function with a function node." +msgstr "함수 노드를 복사할 수 없어요." + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Can't create function of nodes from nodes of multiple functions." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Select atleast one node with sequence port." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Try to only have one sequence input in selection." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Create Function" +msgstr "함수명 바꾸기" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Remove Function" msgstr "함수 삭제하기" @@ -11094,16 +11206,13 @@ msgid "Make Tool:" msgstr "도구 만들기:" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Base Type:" -msgstr "기본 유형:" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Members:" msgstr "멤버:" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Available Nodes:" -msgstr "사용 가능한 노드:" +#, fuzzy +msgid "function_name" +msgstr "함수:" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Select or create a function to edit its graph." @@ -11126,6 +11235,16 @@ msgid "Cut Nodes" msgstr "노드 잘라내기" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Make Function" +msgstr "함수명 바꾸기" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Refresh Graph" +msgstr "새로고침" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Edit Member" msgstr "멤버 편집하기" @@ -11222,6 +11341,10 @@ msgid "The package must have at least one '.' separator." msgstr "패키지는 적어도 하나의 '.' 분리 기호가 있어야 해요." #: platform/android/export/export.cpp +msgid "Select device from the list" +msgstr "목록에서 기기를 선택하세요" + +#: platform/android/export/export.cpp msgid "ADB executable not configured in the Editor Settings." msgstr "ADB 실행 파일을 편집기 설정에서 설정하지 않았어요." @@ -11331,6 +11454,10 @@ msgid "Required icon is not specified in the preset." msgstr "요구하는 아이콘을 프리셋에서 지정하지 않았어요." #: platform/javascript/export/export.cpp +msgid "Stop HTTP Server" +msgstr "" + +#: platform/javascript/export/export.cpp msgid "Run in Browser" msgstr "브라우저에서 실행하기" @@ -11968,10 +12095,6 @@ msgstr "" "우, 화면에 표시하기 위해서는 RenderTarget으로 설정하고 내부적인 텍스처를 다" "른 노드에 지정해야 해요." -#: scene/resources/visual_shader.cpp -msgid "Input" -msgstr "입력" - #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp msgid "Invalid source for preview." msgstr "미리 보기에 잘못된 소스." @@ -12000,6 +12123,27 @@ msgstr "Varyings는 오직 꼭짓점 함수에서만 지정할 수 있어요." msgid "Constants cannot be modified." msgstr "상수는 수정할 수 없어요." +#~ msgid "Snap to Grid" +#~ msgstr "격자에 스냅" + +#~ msgid "Add input +" +#~ msgstr "입력 추가하기 +" + +#~ msgid "Language" +#~ msgstr "언어" + +#~ msgid "Inherits" +#~ msgstr "상속" + +#~ msgid "Base Type:" +#~ msgstr "기본 유형:" + +#~ msgid "Available Nodes:" +#~ msgstr "사용 가능한 노드:" + +#~ msgid "Input" +#~ msgstr "입력" + #~ msgid "Properties:" #~ msgstr "속성:" @@ -12385,9 +12529,6 @@ msgstr "상수는 수정할 수 없어요." #~ msgid "Go to parent folder" #~ msgstr "부모 폴더로 이동" -#~ msgid "Select device from the list" -#~ msgstr "목록에서 기기를 선택하세요" - #~ msgid "Open Scene(s)" #~ msgstr "씬(들) 열기" @@ -12623,9 +12764,6 @@ msgstr "상수는 수정할 수 없어요." #~ msgid "Warning" #~ msgstr "경고" -#~ msgid "Function:" -#~ msgstr "함수:" - #~ msgid "Variable" #~ msgstr "변수" @@ -12692,9 +12830,6 @@ msgstr "상수는 수정할 수 없어요." #~ msgid "Connect Graph Nodes" #~ msgstr "그래프 노드 연결" -#~ msgid "Disconnect Graph Nodes" -#~ msgstr "그래프 노드 연결 해제" - #~ msgid "Remove Shader Graph Node" #~ msgstr "셰이더 그래프 노드 삭제" @@ -13782,9 +13917,6 @@ msgstr "상수는 수정할 수 없어요." #~ msgid "Group" #~ msgstr "그룹" -#~ msgid "Samples" -#~ msgstr "샘플" - #~ msgid "Sample Conversion Mode: (.wav files):" #~ msgstr "샘플 변환 모드: (.wav 파일):" |