diff options
author | Rémi Verschelde <rverschelde@gmail.com> | 2020-01-23 23:19:54 +0100 |
---|---|---|
committer | Rémi Verschelde <rverschelde@gmail.com> | 2020-01-23 23:19:54 +0100 |
commit | 8a7a216be5dfbd8e2b7f32c39a92bbecec9306ca (patch) | |
tree | ef8f5751740ff45df0710f8c6de1254e0402ab32 /editor/translations/ko.po | |
parent | 55f580b24a696089dc1bda7dbfb14b3e63de23f0 (diff) |
i18n: Sync translations with Weblate
Diffstat (limited to 'editor/translations/ko.po')
-rw-r--r-- | editor/translations/ko.po | 43 |
1 files changed, 23 insertions, 20 deletions
diff --git a/editor/translations/ko.po b/editor/translations/ko.po index 8e5b32a895..2f3724c67a 100644 --- a/editor/translations/ko.po +++ b/editor/translations/ko.po @@ -19,7 +19,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2020-01-19 11:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-01-22 23:17+0000\n" "Last-Translator: 송태섭 <xotjq237@gmail.com>\n" "Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/ko/>\n" @@ -28,12 +28,12 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 3.10.2\n" +"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants." -msgstr "convert() 메서드의 인수 유형이 잘못되었어요. TYPE_* 상수를 사용하세요." +msgstr "convert() 메서드의 인수 유형이 잘못됐어요. TYPE_* 상수를 사용하세요." #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp msgid "Expected a string of length 1 (a character)." @@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "디코딩할 바이트가 모자라거나 잘못된 형식이에요." #: core/math/expression.cpp msgid "Invalid input %i (not passed) in expression" -msgstr "표현식에서 입력 %i이(가) 잘못되었어요 (전달되지 않음)" +msgstr "표현식에서 입력 %i이(가) 잘못됐어요 (전달되지 않음)" #: core/math/expression.cpp msgid "self can't be used because instance is null (not passed)" @@ -55,15 +55,15 @@ msgstr "인스턴스가 비어있어서 Self를 사용할 수 없어요 (전달 #: core/math/expression.cpp msgid "Invalid operands to operator %s, %s and %s." -msgstr "연산자 %s와(과) %s, %s의 연산 대상이 잘못되었어요." +msgstr "연산자 %s와(과) %s, %s의 연산 대상이 잘못됐어요." #: core/math/expression.cpp msgid "Invalid index of type %s for base type %s" -msgstr "기본 유형이 %s인 %s 유형의 인덱스가 잘못되었어요" +msgstr "기본 유형이 %s인 %s 유형의 인덱스가 잘못됐어요" #: core/math/expression.cpp msgid "Invalid named index '%s' for base type %s" -msgstr "기본 유형이 %s인 '%s' 인덱스의 이름이 잘못되었어요" +msgstr "기본 유형이 %s인 '%s' 인덱스의 이름이 잘못됐어요" #: core/math/expression.cpp msgid "Invalid arguments to construct '%s'" @@ -381,7 +381,7 @@ msgstr "" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim Create & Insert" -msgstr "애니메이션 생성하기 & 삽입하기" +msgstr "애니메이션 만들기 & 삽입하기" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim Insert Track & Key" @@ -439,7 +439,7 @@ msgstr "베지어 트랙 추가하기" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Track path is invalid, so can't add a key." -msgstr "트랙 경로가 잘못되었어요. 키를 추가할 수 없어요." +msgstr "트랙 경로가 잘못됐어요. 키를 추가할 수 없어요." #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Track is not of type Spatial, can't insert key" @@ -1674,7 +1674,7 @@ msgstr "켜진 클래스:" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "File '%s' format is invalid, import aborted." -msgstr "파일 '%s' 형식이 잘못되었어요. 가져올 수 없어요." +msgstr "파일 '%s' 형식이 잘못됐어요. 가져올 수 없어요." #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "" @@ -2271,7 +2271,7 @@ msgstr "레이아웃 저장 중 오류!" #: editor/editor_node.cpp msgid "Default editor layout overridden." -msgstr "편집기 기본 레이아웃이 새로 정의되었어요." +msgstr "편집기 기본 레이아웃이 새로 정의됐어요." #: editor/editor_node.cpp msgid "Layout name not found!" @@ -2370,7 +2370,7 @@ msgstr "닫기 전에 '%s'에 변경 사항을 저장할까요?" #: editor/editor_node.cpp msgid "Saved %s modified resource(s)." -msgstr "수정된 리소스 %s이(가) 저장되었어요." +msgstr "수정된 리소스 %s이(가) 저장됐어요." #: editor/editor_node.cpp msgid "A root node is required to save the scene." @@ -2851,7 +2851,7 @@ msgstr "" #: editor/editor_node.cpp editor/script_create_dialog.cpp msgid "Editor" -msgstr "편집기" +msgstr "편집기(Editor)" #: editor/editor_node.cpp msgid "Editor Settings..." @@ -3412,7 +3412,7 @@ msgstr "템플릿에 version.txt를 찾을 수 없어요." #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Error creating path for templates:" -msgstr "템플릿의 경로 생성 중 오류:" +msgstr "템플릿의 경로를 만드는 중 오류:" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Extracting Export Templates" @@ -4504,7 +4504,6 @@ msgid "Animation Tools" msgstr "애니메이션 도구" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Animation" msgstr "애니메이션(Animation)" @@ -5565,6 +5564,11 @@ msgid "Auto Insert Key" msgstr "자동으로 키 삽입하기" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Animation Key and Pose Options" +msgstr "애니메이션 키를 삽입했어요." + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Insert Key (Existing Tracks)" msgstr "키 삽입하기 (기존 트랙)" @@ -5847,7 +5851,6 @@ msgid "No mesh to debug." msgstr "디버그할 메시가 없어요." #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Model has no UV in this layer" msgstr "이 레이어에서 모델은 UV가 없어요" @@ -7234,7 +7237,7 @@ msgstr "시네마틱 미리 보기" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Not available when using the GLES2 renderer." -msgstr "" +msgstr "GLES2 렌더러에서 사용할 수 없어요." #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Freelook Left" @@ -9496,7 +9499,7 @@ msgstr "프로젝트 경로에서 project.godot 파일을 편집할 수 없어 #: editor/project_manager.cpp msgid "Couldn't create project.godot in project path." -msgstr "프로젝트 경로에서 project.godot 파일을 생성할 수 없어요." +msgstr "프로젝트 경로에서 project.godot 파일을 만들 수 없어요." #: editor/project_manager.cpp msgid "Rename Project" @@ -9588,7 +9591,7 @@ msgstr "누락된 프로젝트" #: editor/project_manager.cpp msgid "Error: Project is missing on the filesystem." -msgstr "오류: 프로젝트가 파일 시스템에서 누락되었어요." +msgstr "오류: 프로젝트가 파일 시스템에서 누락됐어요." #: editor/project_manager.cpp msgid "Can't open project at '%s'." @@ -11280,7 +11283,7 @@ msgid "" "Node yielded, but did not return a function state in the first working " "memory." msgstr "" -"노드가 Yield되었지만, 첫번째 작업 메모리의 함수 상태를 반환하지 않았어요." +"노드가 Yield됐지만, 첫번째 작업 메모리의 함수 상태를 반환하지 않았어요." #: modules/visual_script/visual_script.cpp msgid "" |