summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/editor/translations/ko.po
diff options
context:
space:
mode:
authorRémi Verschelde <rverschelde@gmail.com>2020-01-23 23:19:54 +0100
committerRémi Verschelde <rverschelde@gmail.com>2020-01-23 23:19:54 +0100
commit8a7a216be5dfbd8e2b7f32c39a92bbecec9306ca (patch)
treeef8f5751740ff45df0710f8c6de1254e0402ab32 /editor/translations/ko.po
parent55f580b24a696089dc1bda7dbfb14b3e63de23f0 (diff)
i18n: Sync translations with Weblate
Diffstat (limited to 'editor/translations/ko.po')
-rw-r--r--editor/translations/ko.po43
1 files changed, 23 insertions, 20 deletions
diff --git a/editor/translations/ko.po b/editor/translations/ko.po
index 8e5b32a895..2f3724c67a 100644
--- a/editor/translations/ko.po
+++ b/editor/translations/ko.po
@@ -19,7 +19,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-19 11:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-22 23:17+0000\n"
"Last-Translator: 송태섭 <xotjq237@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/ko/>\n"
@@ -28,12 +28,12 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10.2\n"
+"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n"
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants."
-msgstr "convert() 메서드의 인수 유형이 잘못되었어요. TYPE_* 상수를 사용하세요."
+msgstr "convert() 메서드의 인수 유형이 잘못됐어요. TYPE_* 상수를 사용하세요."
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
msgid "Expected a string of length 1 (a character)."
@@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "디코딩할 바이트가 모자라거나 잘못된 형식이에요."
#: core/math/expression.cpp
msgid "Invalid input %i (not passed) in expression"
-msgstr "표현식에서 입력 %i이(가) 잘못되었어요 (전달되지 않음)"
+msgstr "표현식에서 입력 %i이(가) 잘못됐어요 (전달되지 않음)"
#: core/math/expression.cpp
msgid "self can't be used because instance is null (not passed)"
@@ -55,15 +55,15 @@ msgstr "인스턴스가 비어있어서 Self를 사용할 수 없어요 (전달
#: core/math/expression.cpp
msgid "Invalid operands to operator %s, %s and %s."
-msgstr "연산자 %s와(과) %s, %s의 연산 대상이 잘못되었어요."
+msgstr "연산자 %s와(과) %s, %s의 연산 대상이 잘못됐어요."
#: core/math/expression.cpp
msgid "Invalid index of type %s for base type %s"
-msgstr "기본 유형이 %s인 %s 유형의 인덱스가 잘못되었어요"
+msgstr "기본 유형이 %s인 %s 유형의 인덱스가 잘못됐어요"
#: core/math/expression.cpp
msgid "Invalid named index '%s' for base type %s"
-msgstr "기본 유형이 %s인 '%s' 인덱스의 이름이 잘못되었어요"
+msgstr "기본 유형이 %s인 '%s' 인덱스의 이름이 잘못됐어요"
#: core/math/expression.cpp
msgid "Invalid arguments to construct '%s'"
@@ -381,7 +381,7 @@ msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Create & Insert"
-msgstr "애니메이션 생성하기 & 삽입하기"
+msgstr "애니메이션 만들기 & 삽입하기"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Insert Track & Key"
@@ -439,7 +439,7 @@ msgstr "베지어 트랙 추가하기"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Track path is invalid, so can't add a key."
-msgstr "트랙 경로가 잘못되었어요. 키를 추가할 수 없어요."
+msgstr "트랙 경로가 잘못됐어요. 키를 추가할 수 없어요."
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Track is not of type Spatial, can't insert key"
@@ -1674,7 +1674,7 @@ msgstr "켜진 클래스:"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "File '%s' format is invalid, import aborted."
-msgstr "파일 '%s' 형식이 잘못되었어요. 가져올 수 없어요."
+msgstr "파일 '%s' 형식이 잘못됐어요. 가져올 수 없어요."
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid ""
@@ -2271,7 +2271,7 @@ msgstr "레이아웃 저장 중 오류!"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Default editor layout overridden."
-msgstr "편집기 기본 레이아웃이 새로 정의되었어요."
+msgstr "편집기 기본 레이아웃이 새로 정의됐어요."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Layout name not found!"
@@ -2370,7 +2370,7 @@ msgstr "닫기 전에 '%s'에 변경 사항을 저장할까요?"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Saved %s modified resource(s)."
-msgstr "수정된 리소스 %s이(가) 저장되었어요."
+msgstr "수정된 리소스 %s이(가) 저장됐어요."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "A root node is required to save the scene."
@@ -2851,7 +2851,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Editor"
-msgstr "편집기"
+msgstr "편집기(Editor)"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Editor Settings..."
@@ -3412,7 +3412,7 @@ msgstr "템플릿에 version.txt를 찾을 수 없어요."
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Error creating path for templates:"
-msgstr "템플릿의 경로 생성 중 오류:"
+msgstr "템플릿의 경로를 만드는 중 오류:"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Extracting Export Templates"
@@ -4504,7 +4504,6 @@ msgid "Animation Tools"
msgstr "애니메이션 도구"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Animation"
msgstr "애니메이션(Animation)"
@@ -5565,6 +5564,11 @@ msgid "Auto Insert Key"
msgstr "자동으로 키 삽입하기"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Animation Key and Pose Options"
+msgstr "애니메이션 키를 삽입했어요."
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Insert Key (Existing Tracks)"
msgstr "키 삽입하기 (기존 트랙)"
@@ -5847,7 +5851,6 @@ msgid "No mesh to debug."
msgstr "디버그할 메시가 없어요."
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Model has no UV in this layer"
msgstr "이 레이어에서 모델은 UV가 없어요"
@@ -7234,7 +7237,7 @@ msgstr "시네마틱 미리 보기"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Not available when using the GLES2 renderer."
-msgstr ""
+msgstr "GLES2 렌더러에서 사용할 수 없어요."
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Freelook Left"
@@ -9496,7 +9499,7 @@ msgstr "프로젝트 경로에서 project.godot 파일을 편집할 수 없어
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Couldn't create project.godot in project path."
-msgstr "프로젝트 경로에서 project.godot 파일을 생성할 수 없어요."
+msgstr "프로젝트 경로에서 project.godot 파일을 만들 수 없어요."
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Rename Project"
@@ -9588,7 +9591,7 @@ msgstr "누락된 프로젝트"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Error: Project is missing on the filesystem."
-msgstr "오류: 프로젝트가 파일 시스템에서 누락되었어요."
+msgstr "오류: 프로젝트가 파일 시스템에서 누락됐어요."
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Can't open project at '%s'."
@@ -11280,7 +11283,7 @@ msgid ""
"Node yielded, but did not return a function state in the first working "
"memory."
msgstr ""
-"노드가 Yield되었지만, 첫번째 작업 메모리의 함수 상태를 반환하지 않았어요."
+"노드가 Yield됐지만, 첫번째 작업 메모리의 함수 상태를 반환하지 않았어요."
#: modules/visual_script/visual_script.cpp
msgid ""