diff options
author | Rémi Verschelde <rverschelde@gmail.com> | 2018-01-20 10:10:49 +0100 |
---|---|---|
committer | Rémi Verschelde <rverschelde@gmail.com> | 2018-01-20 10:10:49 +0100 |
commit | 09732a15a50cedc4d495588f77784c26d3b3c7a7 (patch) | |
tree | 7ddff042cdeab42a039b5e991a2d8aef955c224e /editor/translations/ko.po | |
parent | 1f70ba5bd9d8e062f8fd211f39e71be4c71b5b2b (diff) |
i18n: Sync translation templates with current source
Diffstat (limited to 'editor/translations/ko.po')
-rw-r--r-- | editor/translations/ko.po | 169 |
1 files changed, 98 insertions, 71 deletions
diff --git a/editor/translations/ko.po b/editor/translations/ko.po index eed9c87bcf..9d553c4405 100644 --- a/editor/translations/ko.po +++ b/editor/translations/ko.po @@ -379,14 +379,6 @@ msgid "Replaced %d occurrence(s)." msgstr "%d 회 교체됨." #: editor/code_editor.cpp -msgid "Replace" -msgstr "바꾸기" - -#: editor/code_editor.cpp -msgid "Replace All" -msgstr "전체 바꾸기" - -#: editor/code_editor.cpp msgid "Match Case" msgstr "대소문자 구분" @@ -395,48 +387,16 @@ msgid "Whole Words" msgstr "전체 단어" #: editor/code_editor.cpp -msgid "Selection Only" -msgstr "선택 영역만" - -#: editor/code_editor.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp -msgid "Search" -msgstr "검색" - -#: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp -msgid "Find" -msgstr "찾기" - -#: editor/code_editor.cpp -msgid "Next" -msgstr "다음" - -#: editor/code_editor.cpp -msgid "Not found!" -msgstr "찾을 수 없음!" - -#: editor/code_editor.cpp -msgid "Replace By" -msgstr "으로 바꿈" - -#: editor/code_editor.cpp -msgid "Case Sensitive" -msgstr "대소문자 구분" - -#: editor/code_editor.cpp -msgid "Backwards" -msgstr "뒤로" +msgid "Replace" +msgstr "바꾸기" #: editor/code_editor.cpp -msgid "Prompt On Replace" -msgstr "변경 시 알림" +msgid "Replace All" +msgstr "전체 바꾸기" #: editor/code_editor.cpp -msgid "Skip" -msgstr "건너뛰기" +msgid "Selection Only" +msgstr "선택 영역만" #: editor/code_editor.cpp msgid "Zoom In" @@ -1368,6 +1328,21 @@ msgid "Description" msgstr "설명" #: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "Online Tutorials:" +msgstr "튜토리얼" + +#: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url=" +"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/" +"url][/color]." +msgstr "" +"현재 이 메서드에 대한 상세설명이 없습니다. [color=$color][url=$url]관련 정보" +"를 기여하여[/url][/color] 더 나아지게 도와주세요!" + +#: editor/editor_help.cpp msgid "Properties" msgstr "속성" @@ -1403,6 +1378,10 @@ msgstr "" msgid "Search Text" msgstr "문자 검색" +#: editor/editor_help.cpp +msgid "Find" +msgstr "찾기" + #: editor/editor_log.cpp msgid "Output:" msgstr "출력:" @@ -1426,8 +1405,8 @@ msgstr "리소스 저장 중 에러!" msgid "Save Resource As.." msgstr "리소스를 다른 이름으로 저장.." -#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "I see.." msgstr "알겠습니다.." @@ -2087,6 +2066,13 @@ msgstr "도움말" msgid "Classes" msgstr "클래스" +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Search" +msgstr "검색" + #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Online Docs" msgstr "온라인 문서" @@ -3768,6 +3754,14 @@ msgstr "%s 추가" msgid "Adding %s..." msgstr "%s 추가중..." +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Ok" +msgstr "확인" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Cannot instantiate multiple nodes without root." +msgstr "" + #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Create Node" @@ -3779,11 +3773,6 @@ msgid "Error instancing scene from %s" msgstr "'%s' 로부터 씬 인스턴스 중 에러" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "This operation requires a single selected node." -msgstr "이 작업은 하나의 선택된 노드를 필요로 합니다." - -#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Change default type" msgstr "기본 타입 변경" @@ -5157,6 +5146,10 @@ msgstr "넹 :(" msgid "No parent to instance a child at." msgstr "선택된 부모 노드가 없어서 자식노드를 인스턴스할 수 없습니다." +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "This operation requires a single selected node." +msgstr "이 작업은 하나의 선택된 노드를 필요로 합니다." + #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Display Normal" msgstr "Normal 표시" @@ -5826,7 +5819,8 @@ msgid "Select current edited sub-tile." msgstr "현재 편집된 서브 타일 선택." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Select sub-tile to change it's priority." +#, fuzzy +msgid "Select sub-tile to change its priority." msgstr "서브 타일을 선택해 우선 순위를 바꿉니다." #: editor/progress_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp @@ -5936,21 +5930,15 @@ msgid "Please choose a 'project.godot' file." msgstr "'project.godot' 파일을 선택하세요." #: editor/project_manager.cpp -msgid "" -"Your project will be created in a non empty folder (you might want to create " -"a new folder)." -msgstr "" -"비어있지 않은 폴더에 프로젝트가 생성됩니다 (새 폴더를 만드는 것을 권합니다)." +#, fuzzy +msgid "Please choose an empty folder." +msgstr "'project.godot' 파일을 선택하세요." #: editor/project_manager.cpp msgid "Please choose a folder that does not contain a 'project.godot' file." msgstr "'project.godot' 파일이 없는 폴더를 선택 하십시오." #: editor/project_manager.cpp -msgid "That's a BINGO!" -msgstr "빙고!" - -#: editor/project_manager.cpp msgid "Imported Project" msgstr "가져온 프로젝트" @@ -6601,10 +6589,6 @@ msgid "Error loading scene from %s" msgstr "'%s' 로부터 씬 로딩 중 에러" #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Ok" -msgstr "확인" - -#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "" "Cannot instance the scene '%s' because the current scene exists within one " "of its nodes." @@ -7794,6 +7778,13 @@ msgstr "" "씬마다 보이는 CanvasModulate가 단 하나만 허용됩니다. 첫번째로 생성된 것만 동" "작하고, 나머지는 무시됩니다." +#: scene/2d/collision_object_2d.cpp +msgid "" +"This node has no children shapes, so it can't interact with the space.\n" +"Consider adding CollisionShape2D or CollisionPolygon2D children nodes to " +"define it's shape." +msgstr "" + #: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp msgid "" "CollisionPolygon2D only serves to provide a collision shape to a " @@ -7942,6 +7933,13 @@ msgstr "구분 끝남" msgid "Lighting Meshes: " msgstr "메시에 라이팅 중: " +#: scene/3d/collision_object.cpp +msgid "" +"This node has no children shapes, so it can't interact with the space.\n" +"Consider adding CollisionShape or CollisionPolygon children nodes to define " +"it's shape." +msgstr "" + #: scene/3d/collision_polygon.cpp msgid "" "CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a " @@ -8076,8 +8074,9 @@ msgid "(Other)" msgstr "(기타)" #: scene/main/scene_tree.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Default Environment as specified in Project Setings (Rendering -> " +"Default Environment as specified in Project Settings (Rendering -> " "Environment -> Default Environment) could not be loaded." msgstr "" "Project Setings(렌더링 -> 환경 -> 기본 환경)에 지정된 기본 환경은 로드할 수 " @@ -8111,6 +8110,37 @@ msgstr "폰트 로딩 에러." msgid "Invalid font size." msgstr "유효하지 않은 폰트 크기." +#~ msgid "Next" +#~ msgstr "다음" + +#~ msgid "Not found!" +#~ msgstr "찾을 수 없음!" + +#~ msgid "Replace By" +#~ msgstr "으로 바꿈" + +#~ msgid "Case Sensitive" +#~ msgstr "대소문자 구분" + +#~ msgid "Backwards" +#~ msgstr "뒤로" + +#~ msgid "Prompt On Replace" +#~ msgstr "변경 시 알림" + +#~ msgid "Skip" +#~ msgstr "건너뛰기" + +#~ msgid "" +#~ "Your project will be created in a non empty folder (you might want to " +#~ "create a new folder)." +#~ msgstr "" +#~ "비어있지 않은 폴더에 프로젝트가 생성됩니다 (새 폴더를 만드는 것을 권합니" +#~ "다)." + +#~ msgid "That's a BINGO!" +#~ msgstr "빙고!" + #~ msgid "preview" #~ msgstr "미리보기" @@ -8863,9 +8893,6 @@ msgstr "유효하지 않은 폰트 크기." #~ msgid "Alerts when an external resource has changed." #~ msgstr "외부 리소스가 변경되었을 때 알림." -#~ msgid "Tutorials" -#~ msgstr "튜토리얼" - #~ msgid "Open https://godotengine.org at tutorials section." #~ msgstr "https://godotengine.org의 튜토리얼 부분을 엽니다." |