diff options
author | Rémi Verschelde <rverschelde@gmail.com> | 2022-05-17 23:41:31 +0200 |
---|---|---|
committer | Rémi Verschelde <rverschelde@gmail.com> | 2022-05-17 23:45:31 +0200 |
commit | 80acc7a2c29b8da544fc25e6fe24747eea6cf1a2 (patch) | |
tree | 7e1d31485e4a8d89e81a1a2c876b24e0d3ca76ae /editor/translations/ja.po | |
parent | fa0c9c951fc1a6b79d169519262f7034f9c29bbf (diff) |
i18n: Sync editor translations with Weblate
(cherry picked from commit caeae1f94964587fde62e397e27d01af7fc0567b)
Diffstat (limited to 'editor/translations/ja.po')
-rw-r--r-- | editor/translations/ja.po | 133 |
1 files changed, 78 insertions, 55 deletions
diff --git a/editor/translations/ja.po b/editor/translations/ja.po index b85513357b..07463073a6 100644 --- a/editor/translations/ja.po +++ b/editor/translations/ja.po @@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-25 15:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-05-10 13:14+0000\n" "Last-Translator: nitenook <admin@alterbaum.net>\n" "Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/ja/>\n" @@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 4.12.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.12.1\n" #: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp msgid "Tablet Driver" @@ -106,11 +106,12 @@ msgstr "ウィンドウの最大サイズ" msgid "Screen Orientation" msgstr "画面の向き" -#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp +#: core/bind/core_bind.cpp core/project_settings.cpp main/main.cpp +#: platform/uwp/os_uwp.cpp msgid "Window" msgstr "ウィンドウ" -#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp +#: core/bind/core_bind.cpp core/project_settings.cpp msgid "Borderless" msgstr "ボーダーレス" @@ -118,7 +119,7 @@ msgstr "ボーダーレス" msgid "Per Pixel Transparency Enabled" msgstr "ピクセル単位の透明度を有効化" -#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp +#: core/bind/core_bind.cpp core/project_settings.cpp msgid "Fullscreen" msgstr "フルスクリーン" @@ -130,7 +131,7 @@ msgstr "最大化" msgid "Minimized" msgstr "最小化" -#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp scene/gui/dialogs.cpp +#: core/bind/core_bind.cpp core/project_settings.cpp scene/gui/dialogs.cpp #: scene/gui/graph_node.cpp msgid "Resizable" msgstr "サイズを変更可能" @@ -143,10 +144,11 @@ msgstr "サイズを変更可能" msgid "Position" msgstr "位置" -#: core/bind/core_bind.cpp editor/editor_settings.cpp main/main.cpp -#: modules/gridmap/grid_map.cpp modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -#: scene/2d/tile_map.cpp scene/3d/camera.cpp scene/3d/light.cpp -#: scene/gui/control.cpp scene/gui/graph_edit.cpp scene/main/viewport.cpp +#: core/bind/core_bind.cpp core/project_settings.cpp editor/editor_settings.cpp +#: main/main.cpp modules/gridmap/grid_map.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp scene/2d/tile_map.cpp +#: scene/3d/camera.cpp scene/3d/light.cpp scene/gui/control.cpp +#: scene/gui/graph_edit.cpp scene/main/viewport.cpp #: scene/resources/dynamic_font.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp #: scene/resources/primitive_meshes.cpp scene/resources/sky.cpp #: scene/resources/style_box.cpp scene/resources/texture.cpp @@ -602,6 +604,43 @@ msgstr "" msgid "Custom User Dir Name" msgstr "" +#: core/project_settings.cpp main/main.cpp +#: platform/javascript/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp +#: platform/uwp/os_uwp.cpp +#, fuzzy +msgid "Display" +msgstr "すべて表示" + +#: core/project_settings.cpp main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp +#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp scene/2d/line_2d.cpp +#: scene/gui/text_edit.cpp scene/resources/texture.cpp +msgid "Width" +msgstr "" + +#: core/project_settings.cpp main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp +#: modules/gltf/gltf_node.cpp modules/opensimplex/noise_texture.cpp +#: scene/2d/light_2d.cpp scene/resources/capsule_shape.cpp +#: scene/resources/capsule_shape_2d.cpp scene/resources/cylinder_shape.cpp +#: scene/resources/font.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp +#: scene/resources/primitive_meshes.cpp scene/resources/texture.cpp +#, fuzzy +msgid "Height" +msgstr "ライト" + +#: core/project_settings.cpp +msgid "Always On Top" +msgstr "常に最前面" + +#: core/project_settings.cpp +#, fuzzy +msgid "Test Width" +msgstr "左伸長" + +#: core/project_settings.cpp +#, fuzzy +msgid "Test Height" +msgstr "試験的" + #: core/project_settings.cpp editor/animation_track_editor.cpp #: editor/editor_audio_buses.cpp main/main.cpp servers/audio_server.cpp msgid "Audio" @@ -1197,7 +1236,7 @@ msgstr "このトラックの オン/オフ を切り替え。" msgid "Update Mode (How this property is set)" msgstr "Update モード (このプロパティの設定方法)" -#: editor/animation_track_editor.cpp +#: editor/animation_track_editor.cpp scene/resources/gradient.cpp msgid "Interpolation Mode" msgstr "補間モード" @@ -6007,6 +6046,11 @@ msgstr "%s を押したままで整数値に丸める。Shiftを押したまま msgid "Flat" msgstr "フラット" +#: editor/editor_spin_slider.cpp +#, fuzzy +msgid "Hide Slider" +msgstr "コリジョンモード" + #: editor/editor_sub_scene.cpp msgid "Select Node(s) to Import" msgstr "インポートするノードを選択" @@ -15539,9 +15583,8 @@ msgid "Stack Frames" msgstr "スタックフレーム" #: editor/script_editor_debugger.cpp -#, fuzzy msgid "Filter stack variables" -msgstr "タイルを絞り込む" +msgstr "スタック変数を絞り込む" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Auto Switch To Remote Scene Tree" @@ -15919,42 +15962,6 @@ msgstr "GLES2にフォールバック" msgid "Use Nvidia Rect Flicker Workaround" msgstr "NvidiaでのRectちらつきの回避策を使用" -#: main/main.cpp platform/javascript/export/export.cpp -#: platform/osx/export/export.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp -#, fuzzy -msgid "Display" -msgstr "すべて表示" - -#: main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp -#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp scene/2d/line_2d.cpp -#: scene/gui/text_edit.cpp scene/resources/texture.cpp -msgid "Width" -msgstr "" - -#: main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp modules/gltf/gltf_node.cpp -#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp scene/2d/light_2d.cpp -#: scene/resources/capsule_shape.cpp scene/resources/capsule_shape_2d.cpp -#: scene/resources/cylinder_shape.cpp scene/resources/font.cpp -#: scene/resources/navigation_mesh.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp -#: scene/resources/texture.cpp -#, fuzzy -msgid "Height" -msgstr "ライト" - -#: main/main.cpp -msgid "Always On Top" -msgstr "常に最前面" - -#: main/main.cpp -#, fuzzy -msgid "Test Width" -msgstr "左伸長" - -#: main/main.cpp -#, fuzzy -msgid "Test Height" -msgstr "試験的" - #: main/main.cpp msgid "DPI" msgstr "DPI" @@ -20288,6 +20295,11 @@ msgid "Invalid polygon. At least 2 points are needed in 'Segments' build mode." msgstr "" "無効なポリゴンです。'Segments' ビルドモードでは最低2つのポイントが必要です。" +#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp scene/2d/collision_shape_2d.cpp +msgid "" +"The One Way Collision property will be ignored when the parent is an Area2D." +msgstr "" + #: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp #, fuzzy msgid "Build Mode" @@ -22125,9 +22137,10 @@ msgid "NavMesh" msgstr "NavMeshを焼き込む" #: scene/3d/navigation_obstacle.cpp +#, fuzzy msgid "" "The NavigationObstacle only serves to provide collision avoidance to a " -"spatial object." +"Spatial inheriting parent object." msgstr "" "NavigationObstacle はSpatialなオブジェクトにコリジョン回避を提供するためだけ" "に機能します。" @@ -24413,6 +24426,11 @@ msgstr "パンモード" #: scene/main/node.cpp #, fuzzy +msgid "Physics Interpolation Mode" +msgstr "補間モード" + +#: scene/main/node.cpp +#, fuzzy msgid "Display Folded" msgstr "シェーディングなしで表示" @@ -24446,11 +24464,6 @@ msgstr "複数設定:" msgid "Process Priority" msgstr "優先順位を有効化" -#: scene/main/node.cpp -#, fuzzy -msgid "Physics Interpolated" -msgstr "補間モード" - #: scene/main/scene_tree.cpp scene/main/timer.cpp #, fuzzy msgid "Time Left" @@ -25162,6 +25175,11 @@ msgstr "名前付きセパレーター" #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp #, fuzzy +msgid "Font Separator" +msgstr "Color演算子。" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy msgid "Font Color Accel" msgstr "ボーンの色 1" @@ -25970,6 +25988,11 @@ msgstr "集中モード" #: scene/resources/gradient.cpp #, fuzzy +msgid "Raw Data" +msgstr "Depth(深度/奥行)" + +#: scene/resources/gradient.cpp +#, fuzzy msgid "Offsets" msgstr "オフセット:" |