summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/editor/translations/it.po
diff options
context:
space:
mode:
authorRémi Verschelde <rverschelde@gmail.com>2020-04-27 10:32:51 +0200
committerRémi Verschelde <rverschelde@gmail.com>2020-04-27 10:38:22 +0200
commit3fff0dda393e2496744a57d0e3897827c0bdc504 (patch)
treea7dfeb837d20c025544685f7bd92e5cc1ac9196e /editor/translations/it.po
parent2efff83ca904970278a5fb3bd334d654c48c17ee (diff)
i18n: Sync translations with Weblate
(cherry picked from commit ae958b89ab9cb98c9b754140ba9924cb0f279598)
Diffstat (limited to 'editor/translations/it.po')
-rw-r--r--editor/translations/it.po35
1 files changed, 24 insertions, 11 deletions
diff --git a/editor/translations/it.po b/editor/translations/it.po
index 4ce247c712..1c7c72ce12 100644
--- a/editor/translations/it.po
+++ b/editor/translations/it.po
@@ -45,12 +45,13 @@
# Fabio Iotti <fabiogiopla@gmail.com>, 2020.
# Douglas Fiedler <dognew@gmail.com>, 2020.
# E440QF <ettore.beltra@gmail.com>, 2020.
+# Giuseppe Lucido <giuseppe.lucido@gmail.com>, 2020.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2020-04-08 16:36+0000\n"
-"Last-Translator: E440QF <ettore.beltra@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-27 08:25+0000\n"
+"Last-Translator: Micila Micillotto <micillotto@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/it/>\n"
"Language: it\n"
@@ -58,7 +59,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.0.2-dev\n"
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
@@ -2984,13 +2985,12 @@ msgid "Q&A"
msgstr "Domande e risposte"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Report a Bug"
-msgstr "Reimporta"
+msgstr "Riporta un Bug"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Send Docs Feedback"
-msgstr ""
+msgstr "Invia opinione sui documenti"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Community"
@@ -4049,9 +4049,8 @@ msgid "Reimport"
msgstr "Reimporta"
#: editor/import_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Save Scenes, Re-Import, and Restart"
-msgstr "Salva scene, importa nuovamente e riavvia"
+msgstr "Salva scene, re-importa e riavvia"
#: editor/import_dock.cpp
msgid "Changing the type of an imported file requires editor restart."
@@ -6030,7 +6029,6 @@ msgstr ""
"collisioni."
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create Single Convex Collision Sibling"
msgstr "Crea Singolo Fratello di Collisione Convessa"
@@ -7360,9 +7358,8 @@ msgid "This operation requires a single selected node."
msgstr "Questa operazione richiede un solo nodo selezionato."
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Auto Orthogonal Enabled"
-msgstr "Ortogonale"
+msgstr "Ortogonale Automatico Abilitato"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Lock View Rotation"
@@ -9991,6 +9988,13 @@ msgstr ""
"Al momento non hai nessun progetto.\n"
"Ti piacerebbe esplorare gli esempi ufficiali nella libreria degli Asset?"
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid ""
+"The search box filters projects by name and last path component.\n"
+"To filter projects by name and full path, the query must contain at least "
+"one `/` character."
+msgstr ""
+
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Key "
msgstr "Tasto "
@@ -10983,6 +10987,8 @@ msgid ""
"Note: Built-in scripts have some limitations and can't be edited using an "
"external editor."
msgstr ""
+"Note: Gli script pre-installati hanno alcune limitazioni e non possono "
+"essere modificati utilizzando un editor esterno."
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Class Name:"
@@ -11105,6 +11111,11 @@ msgid "Total:"
msgstr "Totale:"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Export list to a CSV file"
+msgstr "Esporta profilo"
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Resource Path"
msgstr "Percorso Risorsa"
@@ -12788,6 +12799,8 @@ msgstr ""
#: scene/main/viewport.cpp
msgid "Viewport size must be greater than 0 to render anything."
msgstr ""
+"La dimensione del Viewport deve essere maggiore di 0 affinché qualcosa sia "
+"visibile."
#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
msgid "Invalid source for preview."