summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/editor/translations/id.po
diff options
context:
space:
mode:
authorRémi Verschelde <rverschelde@gmail.com>2022-01-07 13:17:27 +0100
committerRémi Verschelde <rverschelde@gmail.com>2022-01-07 13:35:28 +0100
commit4dbef3a4f59680937651bd6dfe6fff1ae027cf85 (patch)
tree5bf263e97aa048a12e88ba2d66b582be7eb5cd16 /editor/translations/id.po
parent3ccedb4cdf7a01045aa360a85843761958e2ad69 (diff)
i18n: Sync template with current 3.x codebase
Weblate will now track the state of `3.x` to prepare for the 3.5 release. (cherry picked from commit 02d9ac107158c8c5d95f1ecc48078d66e00c1a57)
Diffstat (limited to 'editor/translations/id.po')
-rw-r--r--editor/translations/id.po270
1 files changed, 224 insertions, 46 deletions
diff --git a/editor/translations/id.po b/editor/translations/id.po
index a33478fe65..686536da75 100644
--- a/editor/translations/id.po
+++ b/editor/translations/id.po
@@ -352,6 +352,11 @@ msgid "Duplicate Key(s)"
msgstr "Duplikat Key"
#: editor/animation_track_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Add RESET Value(s)"
+msgstr "Tambah %d Frame"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Delete Key(s)"
msgstr "Hapus Key"
@@ -520,6 +525,11 @@ msgid ""
msgstr "Opsi ini tidak bisa untuk mengedit Bezier, karena hanya satu track."
#: editor/animation_track_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Anim Add RESET Keys"
+msgstr "Skala Kunci Anim"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid ""
"This animation belongs to an imported scene, so changes to imported tracks "
"will not be saved.\n"
@@ -1501,6 +1511,10 @@ msgid "Invalid name."
msgstr "Nama tidak sah."
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
+msgid "Cannot begin with a digit."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Valid characters:"
msgstr "Karakter sah:"
@@ -1606,7 +1620,9 @@ msgstr "Memperbarui skena..."
msgid "[empty]"
msgstr "[kosong]"
-#: editor/editor_data.cpp
+#: editor/editor_data.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/text_editor.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "[unsaved]"
msgstr "[belum disimpan]"
@@ -1627,6 +1643,7 @@ msgstr "Buat Folder"
#: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/filesystem_dock.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
+#: editor/script_create_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Name:"
msgstr "Nama:"
@@ -2124,7 +2141,8 @@ msgid "Properties"
msgstr "Properti"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "override:"
+#, fuzzy
+msgid "overrides %s:"
msgstr "menimpa:"
#: editor/editor_help.cpp
@@ -2268,6 +2286,20 @@ msgstr "Properti Tema"
msgid "Property:"
msgstr "Properti:"
+#: editor/editor_inspector.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pin value"
+msgstr "(nilai)"
+
+#: editor/editor_inspector.cpp
+msgid ""
+"Pinning a value forces it to be saved even if it's equal to the default."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_inspector.cpp
+msgid "Pin value [Disabled because '%s' is editor-only]"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_inspector.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Set %s"
@@ -2277,6 +2309,29 @@ msgstr "Setel %s"
msgid "Set Multiple:"
msgstr "Terapkan Bersamaan:"
+#: editor/editor_inspector.cpp
+msgid "Pinned %s"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_inspector.cpp
+msgid "Unpinned %s"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_inspector.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Copy Property"
+msgstr "Salin Properti"
+
+#: editor/editor_inspector.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Paste Property"
+msgstr "Tempel Properti"
+
+#: editor/editor_inspector.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Copy Property Path"
+msgstr "Salin Lokasi Skrip"
+
#: editor/editor_log.cpp
msgid "Output:"
msgstr "Keluaran:"
@@ -3090,6 +3145,20 @@ msgstr ""
"Navigasi dan poligon akan terlihat saat game berjalan jika opsi ini aktif."
#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Force Shader Fallbacks"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"When this option is enabled, shaders will be used in their fallback form "
+"(either visible via an ubershader or hidden) during all the run time.\n"
+"This is useful for verifying the look and performance of fallbacks, which "
+"are normally displayed briefly.\n"
+"Asynchronous shader compilation must be enabled in the project settings for "
+"this option to make a difference."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid "Synchronize Scene Changes"
msgstr "Sinkronkan Perubahan Skena"
@@ -4206,6 +4275,10 @@ msgstr "Cari dalam Berkas"
msgid "Find:"
msgstr "Cari:"
+#: editor/find_in_files.cpp editor/rename_dialog.cpp
+msgid "Replace:"
+msgstr "Ganti:"
+
#: editor/find_in_files.cpp
msgid "Folder:"
msgstr "Direktori:"
@@ -4231,6 +4304,11 @@ msgstr "Cari..."
msgid "Replace..."
msgstr "Gantikan..."
+#: editor/find_in_files.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Replace in Files"
+msgstr "Ganti Semua"
+
#: editor/find_in_files.cpp
msgid "Find: "
msgstr "Cari: "
@@ -4240,8 +4318,9 @@ msgid "Replace: "
msgstr "Ganti: "
#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Replace all (no undo)"
-msgstr "Ganti Semua (tidak bisa dikembalikan)"
+#, fuzzy
+msgid "Replace All (NO UNDO)"
+msgstr "Ganti Semua"
#: editor/find_in_files.cpp
msgid "Searching..."
@@ -4457,6 +4536,12 @@ msgstr ""
"PERINGATAN: Ada aset-aset yang menggunakan resource ini, mereka mungkin akan "
"berhenti untuk termuat secara sempurna."
+#: editor/import_dock.cpp
+msgid ""
+"Select a resource file in the filesystem or in the inspector to adjust "
+"import settings."
+msgstr ""
+
#: editor/inspector_dock.cpp
msgid "Failed to load resource."
msgstr "Gagal memuat resource."
@@ -5912,6 +5997,11 @@ msgid "Alt+Drag: Move selected node."
msgstr "Alt+Seret: Pindahkan node terpilih."
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Alt+Drag: Scale selected node."
+msgstr "Alt+Seret: Pindahkan node terpilih."
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "V: Set selected node's pivot position."
msgstr "V: Atur posisi pivot node terpilih."
@@ -5942,6 +6032,10 @@ msgid "Scale Mode"
msgstr "Mode Skala"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Shift: Scale proportionally."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Show a list of all objects at the position clicked\n"
@@ -6038,20 +6132,44 @@ msgstr "Kunci objek terpilih di tempat (tidak dapat di pindah)."
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Lock Selected Node(s)"
+msgstr "Kunci yang Dipilih"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Unlock the selected object (can be moved)."
msgstr "Buka kunci objek terpilih (dapat di pindah)."
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Unlock Selected Node(s)"
+msgstr "Lepas Kunci yang Dipilih"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Makes sure the object's children are not selectable."
msgstr "Pastikan anak-anak objek tidak dapat diseleksi."
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Group Selected Node(s)"
+msgstr "Kelompokkan yang Dipilih"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Restores the object's children's ability to be selected."
msgstr "Jadikan anak-anak object dapat di seleksi kembali."
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ungroup Selected Node(s)"
+msgstr "Keluarkan yang dipilih dari Grup"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Skeleton Options"
msgstr "Opsi Pertulangan"
@@ -7697,6 +7815,11 @@ msgid "Find in Files..."
msgstr "Cari Dalam Berkas..."
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Replace in Files..."
+msgstr "Gantikan..."
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Contextual Help"
msgstr "Bantuan Kontekstual"
@@ -8226,6 +8349,19 @@ msgid "Toggle Freelook"
msgstr "Aktifkan Mode Tampilan Bebas"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Decrease Field of View"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Increase Field of View"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Reset Field of View to Default"
+msgstr "Reset ke Default"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Transform"
msgstr "Transformasi"
@@ -8982,6 +9118,30 @@ msgstr "Impor Tema"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
+msgid "Add Type"
+msgstr "Tipe"
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Filter the list of types or create a new custom type:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Available Node-based types:"
+msgstr "Profil yang Tersedia:"
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Type name is empty!"
+msgstr "Nama berkas kosong."
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Are you sure you want to create an empty type?"
+msgstr "Apakah Anda yakin membuka lebih dari satu proyek?"
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Confirm Item Rename"
msgstr "Namai Kembali Trek Anim"
@@ -9007,20 +9167,6 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Add Type"
-msgstr "Tipe"
-
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Add Item Type"
-msgstr "Tambah Item"
-
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Node Types:"
-msgstr "Tipe node:"
-
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Show Default"
msgstr "Muat Default"
@@ -9038,6 +9184,11 @@ msgid "Override all default type items."
msgstr ""
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Add Item Type"
+msgstr "Tambah Item"
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Theme:"
msgstr "Tema:"
@@ -11565,10 +11716,6 @@ msgid "Batch Rename"
msgstr "Ubah Nama Massal"
#: editor/rename_dialog.cpp
-msgid "Replace:"
-msgstr "Ganti:"
-
-#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Prefix:"
msgstr "Awalan:"
@@ -11850,6 +11997,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid ""
+"Can't save a branch which is a child of an already instantiated scene.\n"
+"To save this branch into its own scene, open the original scene, right click "
+"on this branch, and select \"Save Branch as Scene\"."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid ""
+"Can't save a branch which is part of an inherited scene.\n"
+"To save this branch into its own scene, open the original scene, right click "
+"on this branch, and select \"Save Branch as Scene\"."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Save New Scene As..."
msgstr "Simpan Skena Baru sebagai..."
@@ -12816,63 +12977,70 @@ msgstr "Isi Pilihan"
msgid "End of inner exception stack trace"
msgstr "Akhir dari inner exception stack trace"
-#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
+#: modules/navigation/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
+#: scene/3d/navigation_mesh_instance.cpp
+msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work."
+msgstr ""
+"Sebuah resource NavigationMesh harus diatur atau diciptakan supaya node ini "
+"bekerja."
+
+#: modules/navigation/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
msgid "Bake NavMesh"
msgstr "Panggang NavMesh"
-#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
+#: modules/navigation/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
msgid "Clear the navigation mesh."
msgstr "Bersihkan mesh navigasi."
-#: modules/recast/navigation_mesh_generator.cpp
+#: modules/navigation/navigation_mesh_generator.cpp
msgid "Setting up Configuration..."
msgstr "Menyiapkan Konfigurasi..."
-#: modules/recast/navigation_mesh_generator.cpp
+#: modules/navigation/navigation_mesh_generator.cpp
msgid "Calculating grid size..."
msgstr "Menghitung ukuran kisi..."
-#: modules/recast/navigation_mesh_generator.cpp
+#: modules/navigation/navigation_mesh_generator.cpp
msgid "Creating heightfield..."
msgstr "Membuat bidang ketinggian..."
-#: modules/recast/navigation_mesh_generator.cpp
+#: modules/navigation/navigation_mesh_generator.cpp
msgid "Marking walkable triangles..."
msgstr "Segitiga penanda walkable..."
-#: modules/recast/navigation_mesh_generator.cpp
+#: modules/navigation/navigation_mesh_generator.cpp
msgid "Constructing compact heightfield..."
msgstr "Membangun dataran tinggi..."
-#: modules/recast/navigation_mesh_generator.cpp
+#: modules/navigation/navigation_mesh_generator.cpp
msgid "Eroding walkable area..."
msgstr "Mengikis area jalan..."
-#: modules/recast/navigation_mesh_generator.cpp
+#: modules/navigation/navigation_mesh_generator.cpp
msgid "Partitioning..."
msgstr "Mempartisi..."
-#: modules/recast/navigation_mesh_generator.cpp
+#: modules/navigation/navigation_mesh_generator.cpp
msgid "Creating contours..."
msgstr "Membuat kontur..."
-#: modules/recast/navigation_mesh_generator.cpp
+#: modules/navigation/navigation_mesh_generator.cpp
msgid "Creating polymesh..."
msgstr "Membuat polymesh..."
-#: modules/recast/navigation_mesh_generator.cpp
+#: modules/navigation/navigation_mesh_generator.cpp
msgid "Converting to native navigation mesh..."
msgstr "Mengkonversi ke mesh navigasi native..."
-#: modules/recast/navigation_mesh_generator.cpp
+#: modules/navigation/navigation_mesh_generator.cpp
msgid "Navigation Mesh Generator Setup:"
msgstr "Pengaturan Generator Navigasi Mesh:"
-#: modules/recast/navigation_mesh_generator.cpp
+#: modules/navigation/navigation_mesh_generator.cpp
msgid "Parsing Geometry..."
msgstr "Mengurai Geometri..."
-#: modules/recast/navigation_mesh_generator.cpp
+#: modules/navigation/navigation_mesh_generator.cpp
msgid "Done!"
msgstr "Selesai!"
@@ -13902,6 +14070,16 @@ msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon."
msgstr ""
"Polygon occluder untuk occluder ini kosong. Mohon gambar dulu sebuah poligon."
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp
+msgid "The NavigationAgent2D can be used only under a Node2D node."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_obstacle_2d.cpp
+msgid ""
+"The NavigationObstacle2D only serves to provide collision avoidance to a "
+"Node2D object."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/navigation_polygon.cpp
msgid ""
"A NavigationPolygon resource must be set or created for this node to work. "
@@ -14161,13 +14339,11 @@ msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows."
msgstr ""
"SpotLight dengan sudut lebih dari 90 derajat tidak dapat memberikan bayangan."
-#: scene/3d/navigation_mesh.cpp
-msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work."
+#: scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "The NavigationAgent can be used only under a spatial node."
msgstr ""
-"Sebuah resource NavigationMesh harus diatur atau diciptakan supaya node ini "
-"bekerja."
-#: scene/3d/navigation_mesh.cpp
+#: scene/3d/navigation_mesh_instance.cpp
msgid ""
"NavigationMeshInstance must be a child or grandchild to a Navigation node. "
"It only provides navigation data."
@@ -14175,6 +14351,12 @@ msgstr ""
"NavigationMeshInstance harus menjadi child atau grandchild untuk sebuah node "
"Navigation. Ini hanya menyediakan data navigasi."
+#: scene/3d/navigation_obstacle.cpp
+msgid ""
+"The NavigationObstacle only serves to provide collision avoidance to a "
+"spatial object."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/occluder.cpp
msgid "No shape is set."
msgstr ""
@@ -14630,10 +14812,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: servers/visual/shader_language.cpp
-msgid "Fragment-stage varying could not been accessed in custom function!"
-msgstr ""
-
-#: servers/visual/shader_language.cpp
msgid "Assignment to function."
msgstr "Penugasan ke fungsi."