diff options
author | Rémi Verschelde <rverschelde@gmail.com> | 2019-10-29 13:50:36 +0100 |
---|---|---|
committer | Rémi Verschelde <rverschelde@gmail.com> | 2019-10-29 13:50:36 +0100 |
commit | 270bdafaebf6dcc0257310459fa5ff1987d19b06 (patch) | |
tree | c4432ec98942b11fa236bfb24843efaf617889f1 /editor/translations/id.po | |
parent | 948a2a03d292a878c2b22f8e50e6e4be3a2050e6 (diff) |
i18n: Sync translations with Weblate
Diffstat (limited to 'editor/translations/id.po')
-rw-r--r-- | editor/translations/id.po | 423 |
1 files changed, 163 insertions, 260 deletions
diff --git a/editor/translations/id.po b/editor/translations/id.po index 36aeec932e..9913c8d8d7 100644 --- a/editor/translations/id.po +++ b/editor/translations/id.po @@ -25,7 +25,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2019-09-13 16:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-04 03:15+0000\n" "Last-Translator: Sofyan Sugianto <sofyanartem@gmail.com>\n" "Language-Team: Indonesian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/id/>\n" @@ -79,32 +79,31 @@ msgstr "Pada pemanggilan '%s':" #: core/ustring.cpp msgid "B" -msgstr "" +msgstr "B" #: core/ustring.cpp msgid "KiB" -msgstr "" +msgstr "KiB" #: core/ustring.cpp -#, fuzzy msgid "MiB" -msgstr "Bercampur" +msgstr "MiB" #: core/ustring.cpp msgid "GiB" -msgstr "" +msgstr "GiB" #: core/ustring.cpp msgid "TiB" -msgstr "" +msgstr "TiB" #: core/ustring.cpp msgid "PiB" -msgstr "" +msgstr "PiB" #: core/ustring.cpp msgid "EiB" -msgstr "" +msgstr "EiB" #: editor/animation_bezier_editor.cpp msgid "Free" @@ -521,7 +520,6 @@ msgid "Select None" msgstr "Pilih Tidak Ada" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Select an AnimationPlayer node to create and edit animations." msgstr "" "Lokasi untuk node AnimationPlayer yang mengandung animasi belum diatur." @@ -1005,7 +1003,7 @@ msgstr "Perbaiki yang Rusak" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "Dependency Editor" -msgstr "Penyunting Dependensi" +msgstr "Editor Dependensi" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "Search Replacement Resource:" @@ -1261,9 +1259,8 @@ msgid "Delete Bus Effect" msgstr "Hapus Effect Bus" #: editor/editor_audio_buses.cpp -#, fuzzy msgid "Drag & drop to rearrange." -msgstr "Suara Bus, Geser dan Taruh untuk atur ulang." +msgstr "Seret dan Lepas untuk menyusun ulang." #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Solo" @@ -1583,11 +1580,11 @@ msgstr "Pada ekspor 32-bit PCK yang ditanamkan tidak boleh lebih dari 4GiB." #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "3D Editor" -msgstr "Penyunting 3D" +msgstr "Editor 3D" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Script Editor" -msgstr "Penyunting Skrip" +msgstr "Editor Skrip" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Asset Library" @@ -1623,7 +1620,7 @@ msgstr "Sudah ada profil dengan nama seperti ini." #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "(Editor Disabled, Properties Disabled)" -msgstr "(Penyunting Dinonaktifkan, Properti Dinonaktifkan)" +msgstr "(Editor Dinonaktifkan, Properti Dinonaktifkan)" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "(Properties Disabled)" @@ -1631,7 +1628,7 @@ msgstr "(Properti Dinonaktifkan)" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "(Editor Disabled)" -msgstr "(Penyunting Dinonaktifkan)" +msgstr "(Editor Dinonaktifkan)" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Class Options:" @@ -1639,7 +1636,7 @@ msgstr "Opsi Kelas:" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Enable Contextual Editor" -msgstr "Aktifkan Penyunting Kontekstual" +msgstr "Aktifkan Editor Kontekstual" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Enabled Properties:" @@ -1722,7 +1719,7 @@ msgstr "Ekspor Profil" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Manage Editor Feature Profiles" -msgstr "Kelola Penyunting Fitur Profil" +msgstr "Kelola Editor Fitur Profil" #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Select Current Folder" @@ -1855,7 +1852,7 @@ msgstr "Beralih visibilitas berkas yang tersembunyi." #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp msgid "View items as a grid of thumbnails." -msgstr "Tampilkan item sebagai grid thumbnail" +msgstr "Tampilkan item sebagai grid thumbnail." #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp msgid "View items as a list." @@ -1912,9 +1909,8 @@ msgid "Inherited by:" msgstr "Diturunkan oleh:" #: editor/editor_help.cpp -#, fuzzy msgid "Brief Description" -msgstr "Deskripsi Singkat:" +msgstr "Deskripsi Singkat" #: editor/editor_help.cpp msgid "Properties" @@ -1945,9 +1941,8 @@ msgid "Class Description" msgstr "Deskripsi Kelas" #: editor/editor_help.cpp -#, fuzzy msgid "Online Tutorials" -msgstr "Tutorial Daring:" +msgstr "Tutorial Daring" #: editor/editor_help.cpp msgid "" @@ -2070,16 +2065,15 @@ msgstr "Mulai" #: editor/editor_network_profiler.cpp msgid "%s/s" -msgstr "" +msgstr "%s / s" #: editor/editor_network_profiler.cpp -#, fuzzy msgid "Down" -msgstr "Unduh" +msgstr "Turunkan" #: editor/editor_network_profiler.cpp msgid "Up" -msgstr "" +msgstr "Naikkan" #: editor/editor_network_profiler.cpp editor/editor_node.cpp msgid "Node" @@ -2087,19 +2081,19 @@ msgstr "Node" #: editor/editor_network_profiler.cpp msgid "Incoming RPC" -msgstr "" +msgstr "RPC masuk" #: editor/editor_network_profiler.cpp msgid "Incoming RSET" -msgstr "" +msgstr "RSET masuk" #: editor/editor_network_profiler.cpp msgid "Outgoing RPC" -msgstr "" +msgstr "RPC Keluar" #: editor/editor_network_profiler.cpp msgid "Outgoing RSET" -msgstr "" +msgstr "RSET Keluar" #: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp msgid "New Window" @@ -2688,17 +2682,16 @@ msgid "Project Settings..." msgstr "Pengaturan Proyek…" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Version Control" -msgstr "Versi:" +msgstr "Kontrol Versi" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Set Up Version Control" -msgstr "" +msgstr "Atur Kontrol Versi" #: editor/editor_node.cpp msgid "Shut Down Version Control" -msgstr "" +msgstr "Matikan Kontrol Versi" #: editor/editor_node.cpp msgid "Export..." @@ -2822,7 +2815,7 @@ msgstr "Editor" #: editor/editor_node.cpp msgid "Editor Settings..." -msgstr "Pengaturan Penyunting…" +msgstr "Pengaturan Editor…" #: editor/editor_node.cpp msgid "Editor Layout" @@ -2834,7 +2827,7 @@ msgstr "Ambil Tangkapan Layar" #: editor/editor_node.cpp msgid "Screenshots are stored in the Editor Data/Settings Folder." -msgstr "Screenshot disimpan di folder Editor Data/Settings" +msgstr "Tangkapan Layar disimpan di folder Data/Pengaturan Editor." #: editor/editor_node.cpp msgid "Toggle Fullscreen" @@ -2846,7 +2839,7 @@ msgstr "Jungkitkan Konsol Sistem" #: editor/editor_node.cpp msgid "Open Editor Data/Settings Folder" -msgstr "Buka Penyunting Direktori Data/Pengaturan" +msgstr "Buka Direktori Editor Data/Pengaturan" #: editor/editor_node.cpp msgid "Open Editor Data Folder" @@ -2854,11 +2847,11 @@ msgstr "Buka Folder Data Editor" #: editor/editor_node.cpp msgid "Open Editor Settings Folder" -msgstr "Buka Penyunting Direktori Pengaturan" +msgstr "Buka Direktori Editor Pengaturan" #: editor/editor_node.cpp msgid "Manage Editor Features..." -msgstr "Kelola Penyunting Fitur…" +msgstr "Kelola Editor Fitur…" #: editor/editor_node.cpp msgid "Manage Export Templates..." @@ -2945,7 +2938,7 @@ msgstr "Simpan & Mulai Ulang" #: editor/editor_node.cpp msgid "Spins when the editor window redraws." -msgstr "Putar ketika jendela penyunting digambar ulang." +msgstr "Putar ketika jendela editor digambar ulang." #: editor/editor_node.cpp msgid "Update Continuously" @@ -2997,9 +2990,16 @@ msgid "" "the \"Use Custom Build\" option should be enabled in the Android export " "preset." msgstr "" +"Ini akan mengatur proyek Anda untuk build Android khusus dengan memasang " +"templat sumber ke \"res://android/build\".\n" +"Anda kemudian dapat menerapkan modifikasi dan membangun APK khusus Anda " +"sendiri pada saat ekspor (menambahkan modul, mengubah AndroidManifest.xml, " +"dll.).\n" +"Perhatikan bahwa untuk membuat build khusus alih-alih menggunakan APK yang " +"sudah dibuat sebelumnya, opsi \"Use Custom Build\" harus diaktifkan di " +"preset ekspor Android." #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "" "The Android build template is already installed in this project and it won't " "be overwritten.\n" @@ -3007,8 +3007,8 @@ msgid "" "operation again." msgstr "" "Templat build Android sudah terpasang sebelumnya dan tidak akan ditimpa.\n" -"Hapus direktori \"build\" secara manual sebelum menjalankan perintah ini " -"lagi." +"Hapus direktori \"res://android/build\" secara manual sebelum menjalankan " +"perintah ini lagi." #: editor/editor_node.cpp msgid "Import Templates From ZIP File" @@ -3048,15 +3048,15 @@ msgstr "Pilih" #: editor/editor_node.cpp msgid "Open 2D Editor" -msgstr "Buka Penyunting 2D" +msgstr "Buka Editor 2D" #: editor/editor_node.cpp msgid "Open 3D Editor" -msgstr "Buka Penyunting 3D" +msgstr "Buka Editor 3D" #: editor/editor_node.cpp msgid "Open Script Editor" -msgstr "Buka Penyunting Skrip" +msgstr "Buka Editor Skrip" #: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp msgid "Open Asset Library" @@ -3064,16 +3064,15 @@ msgstr "Buka Pustaka Aset" #: editor/editor_node.cpp msgid "Open the next Editor" -msgstr "Buka Penyunting Selanjutnya" +msgstr "Buka Editor Selanjutnya" #: editor/editor_node.cpp msgid "Open the previous Editor" -msgstr "Buka Penyunting Sebelumnya" +msgstr "Buka Editor Sebelumnya" #: editor/editor_path.cpp -#, fuzzy msgid "No sub-resources found." -msgstr "Sumber permukaan tidak ditentukan." +msgstr "Tidak ada sub-sumber yang ditemukan." #: editor/editor_plugin.cpp msgid "Creating Mesh Previews" @@ -3084,9 +3083,8 @@ msgid "Thumbnail..." msgstr "Gambar Kecil..." #: editor/editor_plugin_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Main Script:" -msgstr "Buka Cepat Script..." +msgstr "Skrip Utama:" #: editor/editor_plugin_settings.cpp msgid "Edit Plugin" @@ -3253,7 +3251,7 @@ msgstr "Konversikan ke %s" #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp msgid "Open Editor" -msgstr "Buka Penyunting" +msgstr "Buka Editor" #: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp msgid "Selected node is not a Viewport!" @@ -3814,7 +3812,7 @@ msgstr "Grup yang kosong akan dihapus secara otomatis." #: editor/groups_editor.cpp msgid "Group Editor" -msgstr "Penyunting Grup" +msgstr "Editor Grup" #: editor/groups_editor.cpp msgid "Manage Groups" @@ -3914,7 +3912,6 @@ msgid "Import As:" msgstr "Impor sebagai:" #: editor/import_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Preset" msgstr "Prasetel" @@ -3928,7 +3925,7 @@ msgstr "Simpan skena, impor ulang, dan mulai ulang" #: editor/import_dock.cpp msgid "Changing the type of an imported file requires editor restart." -msgstr "Mengubah jenis berkas yang diimpor butuh menyalakan ulang penyunting." +msgstr "Mengubah jenis berkas yang diimpor, editor harus dimulai ulang." #: editor/import_dock.cpp msgid "" @@ -4040,7 +4037,7 @@ msgstr "Nama Plugin:" #: editor/plugin_config_dialog.cpp msgid "Subfolder:" -msgstr "Subfolder:" +msgstr "Subdirektori:" #: editor/plugin_config_dialog.cpp msgid "Language:" @@ -4968,9 +4965,8 @@ msgid "Failed creating lightmap images, make sure path is writable." msgstr "Gagal membuat gambar lightmap, pastikan path dapat ditulis." #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Bake Lightmaps" -msgstr "Ganti Radius Lampu" +msgstr "Panggang Lightmaps" #: editor/plugins/camera_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/rename_dialog.cpp @@ -5194,9 +5190,8 @@ msgid "Pan Mode" msgstr "Mode Geser Pandangan" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Ruler Mode" -msgstr "Mode Menjalankan:" +msgstr "Mode Penggaris" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Toggle snapping." @@ -5588,7 +5583,7 @@ msgstr "Item" #: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp msgid "Item List Editor" -msgstr "Penyunting Daftar Item" +msgstr "Editor Daftar Item" #: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp msgid "Create Occluder Polygon" @@ -6105,11 +6100,11 @@ msgstr "Gambar Pembobotan Tulang" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Open Polygon 2D UV editor." -msgstr "Buka Penyunting UV Poligon 2D." +msgstr "Buka Editor UV Poligon 2D." #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Polygon 2D UV Editor" -msgstr "Penyunting UV Poligon 2D" +msgstr "Editor UV Poligon 2D" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "UV" @@ -6270,7 +6265,7 @@ msgstr "Jenis:" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Open in Editor" -msgstr "Buka dalam Penyunting" +msgstr "Buka dalam Editor" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp msgid "Load Resource" @@ -6485,7 +6480,7 @@ msgstr "Biarkan Pengawakutu Terbuka" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Debug with External Editor" -msgstr "Awakutu menggunakan Penyunting Eksternal" +msgstr "Awakutu menggunakan Editor Eksternal" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Open Godot online documentation." @@ -7018,7 +7013,7 @@ msgid "" "Note: The FPS value displayed is the editor's framerate.\n" "It cannot be used as a reliable indication of in-game performance." msgstr "" -"Catatan: Nilai FPS yang ditampilkan adalah framerate-nya penyunting.\n" +"Catatan: Nilai FPS yang ditampilkan adalah framerate-nya editor.\n" "Tidak bisa digunakan sebagai indikasi kinerja game yang dapat dihandalkan." #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp @@ -7327,9 +7322,8 @@ msgid "(empty)" msgstr "(kosong)" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Move Frame" -msgstr "Rekat Frame" +msgstr "Geser Frame" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Animations:" @@ -7482,11 +7476,11 @@ msgstr "Buat Templat Kosong" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Create Empty Editor Template" -msgstr "Buat Templat Penyunting Kosong" +msgstr "Buat Templat Editor Kosong" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Create From Current Editor Theme" -msgstr "Buat dari Tema Penyunting Saat Ini" +msgstr "Buat dari Tema Editor Saat Ini" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Toggle Button" @@ -7646,13 +7640,12 @@ msgid "Enable Priority" msgstr "Aktifkan Prioritas" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Filter tiles" -msgstr "Saring berkas..." +msgstr "Saring tile" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Give a TileSet resource to this TileMap to use its tiles." -msgstr "" +msgstr "Berikan sumber TileSet untuk TileMap ini untuk menggunakan Tile-nya." #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Paint Tile" @@ -7966,27 +7959,24 @@ msgid "TileSet" msgstr "TileSet" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "No VCS addons are available." -msgstr "Nama node induk, jika tersedia" +msgstr "Tidak ada ekstensi VCS yang tersedia." #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp editor/rename_dialog.cpp msgid "Error" msgstr "Galat" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "No commit message was provided" -msgstr "Nama masih kosong" +msgstr "Tidak ada pesan komit yang diberikan" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "No files added to stage" msgstr "" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Commit" -msgstr "Komunitas" +msgstr "Komit" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "VCS Addon is not initialized" @@ -7997,61 +7987,52 @@ msgid "Version Control System" msgstr "" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Initialize" -msgstr "Kapitalisasi" +msgstr "Inisialisasi" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Staging area" msgstr "" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Detect new changes" -msgstr "Buat persegi panjang baru." +msgstr "Deteksi perubahan baru" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Changes" -msgstr "Ubah" +msgstr "Perubahan" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Modified" msgstr "" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Renamed" -msgstr "Ubah Nama" +msgstr "Berganti nama" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Deleted" -msgstr "Hapus" +msgstr "Dihapus" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Typechange" -msgstr "Ubah" +msgstr "Jenis perubahan" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Stage Selected" -msgstr "Hapus yang Dipilih" +msgstr "Stage Hanya yang Dipilih" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Stage All" -msgstr "Simpan Semua" +msgstr "Stage Semua" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Add a commit message" msgstr "" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Commit Changes" -msgstr "Sinkronkan Perubahan Script" +msgstr "Komit Perubahan" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp #: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp @@ -8311,7 +8292,6 @@ msgstr "" "salah." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "" "Returns an associated scalar if the provided boolean value is true or false." msgstr "" @@ -9387,7 +9367,7 @@ msgid "" "The interface will update after restarting the editor or project manager." msgstr "" "Bahasa diubah.\n" -"Antarmuka akan diperbarui setelah menjalankan ulang penyunting atau manajer " +"Antarmuka akan diperbarui setelah menjalankan ulang editor atau manajer " "proyek." #: editor/project_manager.cpp @@ -9635,9 +9615,8 @@ msgid "Settings saved OK." msgstr "OK, Pengaturan telah disimpan." #: editor/project_settings_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Moved Input Action Event" -msgstr "Tambah Input Action Event" +msgstr "Input Action Event Dipindahkan" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Override for Feature" @@ -9693,7 +9672,7 @@ msgstr "Timpa untuk..." #: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp msgid "The editor must be restarted for changes to take effect." -msgstr "Penyunting harus dimulai ulang untuk menerapkan perubahan." +msgstr "Editor harus dimulai ulang untuk menerapkan perubahan." #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Input Map" @@ -9960,7 +9939,6 @@ msgid "Keep Global Transform" msgstr "Pertahankan Transformasi Global" #: editor/reparent_dialog.cpp editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Reparent" msgstr "Pengindukan Ulang" @@ -10051,9 +10029,8 @@ msgid "Make node as Root" msgstr "Jadikan node sebagai Dasar" #: editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Delete %d nodes?" -msgstr "Hapus Node" +msgstr "Hapus %d node?" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete the root node \"%s\"?" @@ -10064,9 +10041,8 @@ msgid "Delete node \"%s\" and its children?" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Delete node \"%s\"?" -msgstr "Hapus Node" +msgstr "Hapus node \"%s\"?" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Can not perform with the root node." @@ -10103,28 +10079,24 @@ msgid "New Scene Root" msgstr "Skena Dasar Baru" #: editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Create Root Node:" -msgstr "Buat Folder" +msgstr "Buat Node Root:" #: editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "2D Scene" -msgstr "Suasana" +msgstr "Skena 2D" #: editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "3D Scene" -msgstr "Suasana" +msgstr "Skena 3D" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "User Interface" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Other Node" -msgstr "Metode Publik:" +msgstr "Node Lainnya" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Can't operate on nodes from a foreign scene!" @@ -10143,9 +10115,8 @@ msgid "Remove Node(s)" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Change type of node(s)" -msgstr "Ubah nama port keluaran" +msgstr "Ubah jenis node" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "" @@ -10164,39 +10135,35 @@ msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp #, fuzzy msgid "Sub-Resources" -msgstr "Resource" +msgstr "Sub-Sumber Daya" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Clear Inheritance" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Open Documentation" -msgstr "Buka baru-baru ini" +msgstr "Buka Dokumentasi" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Add Child Node" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Expand/Collapse All" -msgstr "Ciutkan Semua" +msgstr "Bentangkan/Ciutkan Semua" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Change Type" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Extend Script" -msgstr "Buka Cepat Script..." +msgstr "Extend Skrip" #: editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Reparent to New Node" -msgstr "Buat Baru %s" +msgstr "Pengindukan Ulang ke Node Baru" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Make Scene Root" @@ -10211,18 +10178,16 @@ msgid "Save Branch as Scene" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp -#, fuzzy msgid "Copy Node Path" -msgstr "Salin Resource" +msgstr "Salin Lokasi Node" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete (No Confirm)" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Add/Create a New Node." -msgstr "Buat Baru %s" +msgstr "Tambah / Buat Node Baru." #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "" @@ -10239,9 +10204,8 @@ msgid "Clear a script for the selected node." msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Remote" -msgstr "Hapus" +msgstr "Remot" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Local" @@ -10257,19 +10221,16 @@ msgid "Toggle Visible" msgstr "Beralih File Tersembunyi" #: editor/scene_tree_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Unlock Node" -msgstr "Metode Publik:" +msgstr "Buka Kunci Node" #: editor/scene_tree_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Button Group" -msgstr "Tambahkan ke Grup" +msgstr "Tombol Grup" #: editor/scene_tree_editor.cpp -#, fuzzy msgid "(Connecting From)" -msgstr "Gangguan Koneksi" +msgstr "(Menghubungkan dari)" #: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Node configuration warning:" @@ -10294,9 +10255,8 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/scene_tree_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Open Script:" -msgstr "Buka Cepat Script..." +msgstr "Buka Skrip:" #: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "" @@ -10341,92 +10301,76 @@ msgid "Select a Node" msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Path is empty." -msgstr "Papan klip kosong" +msgstr "Lokasi kosong." #: editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Filename is empty." -msgstr "Papan klip kosong" +msgstr "Nama berkas kosong." #: editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Path is not local." -msgstr "Path tidak menunjukkan Node!" +msgstr "Lokasi bukan lokal." #: editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid base path." -msgstr "Path Tidak Sah." +msgstr "Basis lokasinya tidak valid." #: editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "A directory with the same name exists." -msgstr "Sudah ada nama berkas atau folder seperti itu." +msgstr "Sudah ada nama direktori seperti itu." #: editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid extension." -msgstr "Harus menggunakan ekstensi yang sah." +msgstr "Ekstensi tidak valid." #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Wrong extension chosen." msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Error loading template '%s'" -msgstr "Error memuat font." +msgstr "Galat saat memuat templat '%s'" #: editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Error - Could not create script in filesystem." -msgstr "Tidak dapat membuat folder." +msgstr "Galat - Tidak dapat membuat skrip di berkas sistem." #: editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Error loading script from %s" -msgstr "Error memuat font." +msgstr "Galat saat memuat skrip dari %s" #: editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Overrides" -msgstr "Timpa" +msgstr "Menimpa" #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "N/A" msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Open Script / Choose Location" -msgstr "Buka Penyunting Skrip" +msgstr "Buka Skrip / Pilih Lokasi" #: editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Open Script" -msgstr "Buka Cepat Script..." +msgstr "Buka Skrip" #: editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "File exists, it will be reused." -msgstr "File telah ada, Overwrite?" +msgstr "Berkas sudah ada, itu akan digunakan kembali." #: editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid class name." -msgstr "Nama tidak sah." +msgstr "Nama kelas tidak valid." #: editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid inherited parent name or path." -msgstr "Nama properti index tidak sah." +msgstr "Nama atau lokasi parent yang diwariskan tidak valid." #: editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Script is valid." -msgstr "Pohon animasi valid." +msgstr "Skrip valid." #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Allowed: a-z, A-Z, 0-9, _ and ." @@ -10437,33 +10381,28 @@ msgid "Built-in script (into scene file)." msgstr "Skrip tanam (ke dalam berkas skena)." #: editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Will create a new script file." -msgstr "Buat Subskribsi" +msgstr "Akan membuat berkas skrip baru." #: editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Will load an existing script file." -msgstr "Muat Layout Bus yang ada." +msgstr "Akan memuat berkas skrip yang ada." #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Language" msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Inherits" -msgstr "Turunan:" +msgstr "Mewarisi" #: editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Class Name" -msgstr "Kelas:" +msgstr "Nama Kelas" #: editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Template" -msgstr "Hapus Pilihan" +msgstr "Templat" #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Built-in Script" @@ -10474,48 +10413,40 @@ msgid "Attach Node Script" msgstr "Lampirkan Skrip Node" #: editor/script_editor_debugger.cpp -#, fuzzy msgid "Remote " -msgstr "Hapus" +msgstr "Remot " #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Bytes:" msgstr "" #: editor/script_editor_debugger.cpp -#, fuzzy msgid "Warning:" msgstr "Peringatan:" #: editor/script_editor_debugger.cpp -#, fuzzy msgid "Error:" -msgstr "Galat" +msgstr "Galat:" #: editor/script_editor_debugger.cpp -#, fuzzy msgid "C++ Error" -msgstr "Muat Galat" +msgstr "Galat C++" #: editor/script_editor_debugger.cpp -#, fuzzy msgid "C++ Error:" -msgstr "Muat Galat" +msgstr "Galat C++ :" #: editor/script_editor_debugger.cpp -#, fuzzy msgid "C++ Source" -msgstr "Sumber" +msgstr "Kode Sumber C++" #: editor/script_editor_debugger.cpp -#, fuzzy msgid "Source:" -msgstr "Sumber" +msgstr "Sumber:" #: editor/script_editor_debugger.cpp -#, fuzzy msgid "C++ Source:" -msgstr "Sumber" +msgstr "Sumber C++ :" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Stack Trace" @@ -10526,19 +10457,16 @@ msgid "Errors" msgstr "" #: editor/script_editor_debugger.cpp -#, fuzzy msgid "Child process connected." -msgstr "Node Terputus" +msgstr "Proses anak terhubung." #: editor/script_editor_debugger.cpp -#, fuzzy msgid "Copy Error" -msgstr "Muat Galat" +msgstr "Salin Galat" #: editor/script_editor_debugger.cpp -#, fuzzy msgid "Skip Breakpoints" -msgstr "Breakpoint" +msgstr "Lewati Breakpoint" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Inspect Previous Instance" @@ -10557,9 +10485,8 @@ msgid "Profiler" msgstr "" #: editor/script_editor_debugger.cpp -#, fuzzy msgid "Network Profiler" -msgstr "Ekspor Profil" +msgstr "Profiler Jaringan" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Monitor" @@ -10631,9 +10558,8 @@ msgid "Export measures as CSV" msgstr "" #: editor/settings_config_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Erase Shortcut" -msgstr "Beri Skala Seleksi" +msgstr "Hapus Pintasan" #: editor/settings_config_dialog.cpp msgid "Restore Shortcut" @@ -10664,14 +10590,12 @@ msgid "Change AudioStreamPlayer3D Emission Angle" msgstr "" #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp -#, fuzzy msgid "Change Camera FOV" -msgstr "Ganti FOV Kamera" +msgstr "Ubah FOV Kamera" #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp -#, fuzzy msgid "Change Camera Size" -msgstr "Ganti Ukuran Kamera" +msgstr "Ubah Ukuran Kamera" #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp msgid "Change Notifier AABB" @@ -10702,38 +10626,32 @@ msgid "Change Capsule Shape Height" msgstr "" #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp -#, fuzzy msgid "Change Cylinder Shape Radius" -msgstr "Ganti Radius Bentuk Bola" +msgstr "Ubah Radius Bentuk Silinder" #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp -#, fuzzy msgid "Change Cylinder Shape Height" -msgstr "Ganti Radius Bentuk Bola" +msgstr "Ubah Tinggi Bentuk Silinder" #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp msgid "Change Ray Shape Length" msgstr "" #: modules/csg/csg_gizmos.cpp -#, fuzzy msgid "Change Cylinder Radius" -msgstr "Ganti Radius Lampu" +msgstr "Ubah Radius Silinder" #: modules/csg/csg_gizmos.cpp -#, fuzzy msgid "Change Cylinder Height" -msgstr "Ubah Waktu Blend" +msgstr "Ubah Tinggi Silinder" #: modules/csg/csg_gizmos.cpp -#, fuzzy msgid "Change Torus Inner Radius" -msgstr "Ganti Radius Bentuk Bola" +msgstr "Ubah Torus Radius Dalam" #: modules/csg/csg_gizmos.cpp -#, fuzzy msgid "Change Torus Outer Radius" -msgstr "Ganti Radius Lampu" +msgstr "Ubah Torus Radius Luar" #: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp msgid "Select the dynamic library for this entry" @@ -10744,9 +10662,8 @@ msgid "Select dependencies of the library for this entry" msgstr "" #: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Remove current entry" -msgstr "Hapus Sinyal" +msgstr "Hapus entri saat ini" #: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp msgid "Double click to create a new entry" @@ -10761,32 +10678,28 @@ msgid "Platform" msgstr "" #: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Dynamic Library" -msgstr "Ekspor Pustaka" +msgstr "Pustaka Dinamis" #: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp msgid "Add an architecture entry" msgstr "" #: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "GDNativeLibrary" -msgstr "Ekspor Pustaka" +msgstr "Pustaka GDNative" #: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp msgid "Enabled GDNative Singleton" msgstr "" #: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Disabled GDNative Singleton" -msgstr "Nonaktifkan Perbaruan Spinner" +msgstr "Dinonaktifkan Singleton GDNative" #: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Library" -msgstr "Ekspor Pustaka" +msgstr "Pustaka" #: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp msgid "Libraries: " @@ -10801,9 +10714,8 @@ msgid "Expected a string of length 1 (a character)." msgstr "" #: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp -#, fuzzy msgid "Step argument is zero!" -msgstr "Argumen langkah adalah nol!" +msgstr "Argumen step adalah nol!" #: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp msgid "Not a script with an instance" @@ -11018,27 +10930,27 @@ msgstr "" #: modules/recast/navigation_mesh_generator.cpp msgid "Creating contours..." -msgstr "" +msgstr "Membuat kontur..." #: modules/recast/navigation_mesh_generator.cpp msgid "Creating polymesh..." -msgstr "" +msgstr "Membuat polymesh..." #: modules/recast/navigation_mesh_generator.cpp msgid "Converting to native navigation mesh..." -msgstr "" +msgstr "Mengkonversi ke mesh navigasi native..." #: modules/recast/navigation_mesh_generator.cpp msgid "Navigation Mesh Generator Setup:" -msgstr "" +msgstr "Pengaturan Generator Navigasi Mesh:" #: modules/recast/navigation_mesh_generator.cpp msgid "Parsing Geometry..." -msgstr "" +msgstr "Mengurai Geometri..." #: modules/recast/navigation_mesh_generator.cpp msgid "Done!" -msgstr "" +msgstr "Selesai!" #: modules/visual_script/visual_script.cpp msgid "" @@ -11079,28 +10991,24 @@ msgid "Stack overflow with stack depth: " msgstr "Tumpukan melimpah dengan kedalaman tumpukan: " #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Change Signal Arguments" -msgstr "Edit Argumen-argumen Sinyal:" +msgstr "Ubah Argumen Sinyal" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Change Argument Type" -msgstr "Ubah Tipe Nilai Array" +msgstr "Ubah Jenis Argumen" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Change Argument name" -msgstr "Ubah Nilai Array" +msgstr "Ubah Nama Argumen" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Set Variable Default Value" -msgstr "" +msgstr "Tetapkan Nilai Baku Variabel" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Set Variable Type" -msgstr "Edit Variabel:" +msgstr "Atur Jenis variabel" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp #, fuzzy @@ -12063,7 +11971,6 @@ msgid "No root AnimationNode for the graph is set." msgstr "Akar AnimationNode untuk grafik belum diatur." #: scene/animation/animation_tree.cpp -#, fuzzy msgid "Path to an AnimationPlayer node containing animations is not set." msgstr "" "Lokasi untuk node AnimationPlayer yang mengandung animasi belum diatur." @@ -12200,22 +12107,18 @@ msgid "Invalid source for shader." msgstr "Ukuran font tidak sah." #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid comparison function for that type." -msgstr "Ukuran font tidak sah." +msgstr "Fungsi perbandingan tidak valid untuk jenis tersebut." #: servers/visual/shader_language.cpp -#, fuzzy msgid "Assignment to function." msgstr "Penugasan ke fungsi." #: servers/visual/shader_language.cpp -#, fuzzy msgid "Assignment to uniform." -msgstr "Penugasan untuk menyeragamkan." +msgstr "Pemberian nilai untuk uniform." #: servers/visual/shader_language.cpp -#, fuzzy msgid "Varyings can only be assigned in vertex function." msgstr "Variasi hanya bisa ditetapkan dalam fungsi vertex." |