summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/editor/translations/id.po
diff options
context:
space:
mode:
authorRémi Verschelde <rverschelde@gmail.com>2022-06-19 13:57:04 +0200
committerRémi Verschelde <rverschelde@gmail.com>2022-06-19 14:00:18 +0200
commit22a8c80f671720cf4638857b168289eb7e120608 (patch)
treecc575b75d137840a1d51bc23857b3b4acac0c61f /editor/translations/id.po
parent9716244f47874d42b39d4bdb33eb43389c961a12 (diff)
i18n: Sync editor translations with Weblate
(cherry picked from commit 000499662bdb60e786ab6451c260e62a72ad595d)
Diffstat (limited to 'editor/translations/id.po')
-rw-r--r--editor/translations/id.po35
1 files changed, 18 insertions, 17 deletions
diff --git a/editor/translations/id.po b/editor/translations/id.po
index c16217217b..4788d2a7c2 100644
--- a/editor/translations/id.po
+++ b/editor/translations/id.po
@@ -666,6 +666,10 @@ msgid "Main Run Args"
msgstr "Jalan Utama Argumen"
#: core/project_settings.cpp
+msgid "Scene Naming"
+msgstr "Penamaan Skena"
+
+#: core/project_settings.cpp
msgid "Search In File Extensions"
msgstr "Cari dalam Ekstensi File"
@@ -673,18 +677,15 @@ msgstr "Cari dalam Ekstensi File"
msgid "Script Templates Search Path"
msgstr "Jalur Pencarian Template Skrip"
-#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "Version Control"
-msgstr "Kontrol Versi"
-
#: core/project_settings.cpp
-msgid "Autoload On Startup"
+#, fuzzy
+msgid "Version Control Autoload On Startup"
msgstr "Muat Otomatis Saat Memulai"
#: core/project_settings.cpp
-msgid "Plugin Name"
-msgstr "Nama Plugin"
+#, fuzzy
+msgid "Version Control Plugin Name"
+msgstr "Kontrol Versi"
#: core/project_settings.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp
#: scene/3d/collision_object.cpp scene/gui/control.cpp
@@ -2797,7 +2798,7 @@ msgstr "Salin Lokasi Node"
#: editor/editor_export.cpp
#, fuzzy
-msgid "Completed sucessfully."
+msgid "Completed successfully."
msgstr "Paket Sukses Terpasang!"
#: editor/editor_export.cpp
@@ -4330,14 +4331,6 @@ msgstr ""
"Tidak dapat menulis ke file '%s', file sedang digunakan, terkunci atau tidak "
"memiliki izin."
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Scene"
-msgstr "Scene"
-
-#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Scene Naming"
-msgstr "Penamaan Skena"
-
#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
#: servers/arvr/arvr_interface.cpp
#, fuzzy
@@ -4466,6 +4459,10 @@ msgid "Default Color Picker Mode"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Version Control"
+msgstr "Kontrol Versi"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Username"
msgstr "Ubah Nama"
@@ -4494,6 +4491,10 @@ msgstr "Toggle mode tanpa gangguan."
msgid "Add a new scene."
msgstr "Tambah skena baru."
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Scene"
+msgstr "Scene"
+
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Go to previously opened scene."
msgstr "Pergi ke skena yang sebelumnya dibuka."