summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/editor/translations/es_AR.po
diff options
context:
space:
mode:
authorRémi Verschelde <rverschelde@gmail.com>2022-09-09 14:41:34 +0200
committerRémi Verschelde <rverschelde@gmail.com>2022-09-09 14:52:16 +0200
commitae0c1b2b5c3eac9f7fe7796355919d374051d6e4 (patch)
treefbfdd7b311d14a909fb2ac54027abfef8c972628 /editor/translations/es_AR.po
parentb51ca35637cb95405c8091838cea46ccf3c3eb78 (diff)
i18n: Sync editor translations with Weblate (3.5 branch)
(cherry picked from commit 367ffd10c8a0131bb7f669070d99841fdc3ec6e2)
Diffstat (limited to 'editor/translations/es_AR.po')
-rw-r--r--editor/translations/es_AR.po54
1 files changed, 46 insertions, 8 deletions
diff --git a/editor/translations/es_AR.po b/editor/translations/es_AR.po
index 10a562d0b8..5babe4ff23 100644
--- a/editor/translations/es_AR.po
+++ b/editor/translations/es_AR.po
@@ -4584,6 +4584,7 @@ msgstr "Herramientas misceláneas a nivel proyecto o escena."
#: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp modules/mono/editor/csharp_project.cpp
+#: modules/mono/godotsharp_dirs.cpp
msgid "Project"
msgstr "Proyecto"
@@ -7533,7 +7534,8 @@ msgid "8 Bit"
msgstr ""
#: editor/import/resource_importer_wav.cpp main/main.cpp
-#: modules/mono/editor/csharp_project.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+#: modules/mono/editor/csharp_project.cpp modules/mono/godotsharp_dirs.cpp
+#: modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
msgid "Mono"
msgstr ""
@@ -15614,18 +15616,19 @@ msgstr ""
msgid "Make Local"
msgstr "Crear Local"
-#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
-msgid "Another node already uses this unique name in the scene."
-msgstr ""
-
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
-msgid "Enable Scene Unique Name"
+msgid "Enable Scene Unique Name(s)"
msgstr "Nombre de Nodo:"
-#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
-msgid "Disable Scene Unique Name"
+msgid "Unique names already used by another node in the scene:"
+msgstr "El nombre ya está en uso por otra función/variable/señal:"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Disable Scene Unique Name(s)"
msgstr "Nombre de Nodo:"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
@@ -15828,6 +15831,11 @@ msgid "Button Group"
msgstr "Grupo de Botones"
#: editor/scene_tree_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Disable Scene Unique Name"
+msgstr "Nombre de Nodo:"
+
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "(Connecting From)"
msgstr "(Conectando Desde)"
@@ -15904,6 +15912,10 @@ msgstr ""
"Nombre de nodo inválido, los siguientes caracteres no están permitidos:"
#: editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Another node already uses this unique name in the scene."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Rename Node"
msgstr "Renombrar Nodo"
@@ -17830,6 +17842,21 @@ msgstr "Construir Solución"
msgid "Auto Update Project"
msgstr "Proyecto Sin Nombre"
+#: modules/mono/godotsharp_dirs.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Assembly Name"
+msgstr "Mostrar Todo"
+
+#: modules/mono/godotsharp_dirs.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Solution Directory"
+msgstr "Elegí un Directorio"
+
+#: modules/mono/godotsharp_dirs.cpp
+#, fuzzy
+msgid "C# Project Directory"
+msgstr "Elegí un Directorio"
+
#: modules/mono/mono_gd/gd_mono_utils.cpp
msgid "End of inner exception stack trace"
msgstr "Fin del stack trace de excepción interna"
@@ -19698,6 +19725,11 @@ msgstr "CustomNode"
msgid "Custom BG Color"
msgstr "CustomNode"
+#: platform/iphone/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Export Icons"
+msgstr "Expandir Todos"
+
#: platform/iphone/export/export.cpp platform/javascript/export/export.cpp
#: platform/osx/export/export.cpp
#, fuzzy
@@ -20593,6 +20625,12 @@ msgid "Show Name On Square 310 X 310"
msgstr ""
#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid ""
+"Godot's Mono version does not support the UWP platform. Use the standard "
+"build (no C# support) if you wish to target UWP."
+msgstr ""
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
msgid "Invalid package short name."
msgstr "Nombre corto de paquete inválido."