diff options
author | Rémi Verschelde <rverschelde@gmail.com> | 2019-01-07 16:57:52 +0100 |
---|---|---|
committer | Rémi Verschelde <rverschelde@gmail.com> | 2019-01-07 16:57:52 +0100 |
commit | ac8ae09bc30e3a1237834278f837a0cd30d043af (patch) | |
tree | 1a7bf9179215c82a7622da9befdb77c335f23768 /editor/translations/es_AR.po | |
parent | d2b17d8d60db51d9ac73032c8064aee3ad5e0c57 (diff) |
i18n: Sync translation template with current source
Misc fixes to source strings.
Diffstat (limited to 'editor/translations/es_AR.po')
-rw-r--r-- | editor/translations/es_AR.po | 237 |
1 files changed, 184 insertions, 53 deletions
diff --git a/editor/translations/es_AR.po b/editor/translations/es_AR.po index b8972ee54e..3c5383f810 100644 --- a/editor/translations/es_AR.po +++ b/editor/translations/es_AR.po @@ -974,7 +974,8 @@ msgid "Uncompressing Assets" msgstr "Descomprimiendo Assets" #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp -msgid "Package Installed Successfully!" +#, fuzzy +msgid "Package installed successfully!" msgstr "El Paquete se Instaló Exitosamente!" #: editor/editor_asset_installer.cpp @@ -1221,7 +1222,7 @@ msgid "Add AutoLoad" msgstr "Agregar AutoLoad" #: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_file_dialog.cpp -#: scene/gui/file_dialog.cpp +#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Path:" msgstr "Ruta:" @@ -2597,12 +2598,14 @@ msgid "[Empty]" msgstr "[Vacio]" #: editor/editor_properties.cpp editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp -msgid "Assign.." +#, fuzzy +msgid "Assign..." msgstr "Asignar.." #: editor/editor_properties.cpp +#, fuzzy msgid "" -"The selected resource (%s) does not match the type expected for this " +"The selected resource (%s) does not match any type expected for this " "property (%s)." msgstr "" "El recurso seleccionado (%s) no concuerda con el tipo esperado para esta " @@ -2987,18 +2990,14 @@ msgid "Unable to update dependencies:" msgstr "No se pudieron actualizar las dependencias:" #: editor/filesystem_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "No name provided" -msgstr "No se indicó ningún nombre" +msgid "No name provided." +msgstr "No se indicó ningún nombre." #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Provided name contains invalid characters" msgstr "El nombre indicado contiene caracteres inválidos" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "No name provided." -msgstr "No se indicó ningún nombre." - -#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Name contains invalid characters." msgstr "El nombre indicado contiene caracteres inválidos." @@ -3370,6 +3369,10 @@ msgid "Load an existing resource from disk and edit it." msgstr "Cargar un recurso existente desde disco y editarlo." #: editor/inspector_dock.cpp +msgid "Save the currently edited resource." +msgstr "Guardar el recurso editado actualmente." + +#: editor/inspector_dock.cpp msgid "Go to the previous edited object in history." msgstr "Ir al anterior objeto editado en el historial." @@ -3483,7 +3486,8 @@ msgstr "Agregar Animación" #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp -msgid "Load.." +#, fuzzy +msgid "Load..." msgstr "Cargar.." #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp @@ -3516,6 +3520,11 @@ msgid "Select and move points, create points with RMB." msgstr "Seleccionar y mover puntos, crear puntos con click derecho." #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp +#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp scene/gui/graph_edit.cpp +msgid "Enable snap and show grid." +msgstr "Activar snap y mostrar grilla." + +#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp msgid "Point" msgstr "Punto" @@ -3552,12 +3561,6 @@ msgid "Generate blend triangles automatically (instead of manually)" msgstr "Generar triángulos de blending automáticamente (en vez de manualmente)" #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp -#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Snap" -msgstr "Esnapear" - -#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp msgid "Blend:" msgstr "Blend:" @@ -3600,8 +3603,9 @@ msgstr "" "no se pudieron obtener los nombres de las pistas." #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Add Node.." -msgstr "Agregar Nodo.." +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Add Node..." +msgstr "Agregar Nodo..." #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp @@ -3872,7 +3876,8 @@ msgid "Connect nodes." msgstr "Conectar nodos." #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp -msgid "Remove selected node or transition" +#, fuzzy +msgid "Remove selected node or transition." msgstr "Quitar el nodo o transición seleccionado/a" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp @@ -4910,6 +4915,7 @@ msgid "Populate" msgstr "Poblar" #: editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Create Navigation Polygon" msgstr "Crear Polígono de Navegación" @@ -5311,6 +5317,11 @@ msgid "Grid Settings" msgstr "Ajustes de Grilla" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Snap" +msgstr "Esnapear" + +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Enable Snap" msgstr "Activar Snap" @@ -6265,6 +6276,10 @@ msgstr "Pre" msgid "Post" msgstr "Post" +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Name-less gizmo" +msgstr "" + #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Sprite is empty!" msgstr "El sprite esta vacío!" @@ -6667,7 +6682,8 @@ msgid "Display Tile Names (Hold Alt Key)" msgstr "Mostrar Nombres de Tiles (mantener Tecla Alt)" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Remove selected texture and ALL TILES which use it?" +#, fuzzy +msgid "Remove selected texture? This will remove all tiles which use it." msgstr "¿Quitar Textura Seleccionada y TODOS LOS TILES que la usen?" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp @@ -6675,14 +6691,19 @@ msgid "You haven't selected a texture to remove." msgstr "No elegiste una textura para remover." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Create from scene?" -msgstr "¿Crear desde escena?" +msgid "Create from scene? This will overwrite all current tiles." +msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Merge from scene?" msgstr "¿Mergear desde escena?" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove Texture" +msgstr "Remover Plantilla" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "%s file(s) were not added because was already on the list." msgstr "%s archivo(s) no fueron agregados porque ya estaban en la lista." @@ -6747,6 +6768,88 @@ msgstr "" "Click en otro Tile para editarlo." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Set Tile Region" +msgstr "Setear Region Rect" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Create Tile" +msgstr "Crear Carpeta" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Set Tile Icon" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Edit Tile Bitmask" +msgstr "Editar Filtros" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Edit Collision Polygon" +msgstr "Editar polígono existente:" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Edit Occlusion Polygon" +msgstr "Editar Polígono" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Edit Navigation Polygon" +msgstr "Crear Polígono de Navegación" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Paste Tile Bitmask" +msgstr "Pegar bitmask." + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Clear Tile Bitmask" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove Tile" +msgstr "Remover Plantilla" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove Collision Polygon" +msgstr "Remover Polígono y Punto" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove Occlusion Polygon" +msgstr "Crear Polígono Oclusor" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove Navigation Polygon" +msgstr "Crear Polígono de Navegación" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Edit Tile Priority" +msgstr "Editar Filtros" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Edit Tile Z Index" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Create Collision Polygon" +msgstr "Crear Polígono de Navegación" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Create Occlusion Polygon" +msgstr "Crear Polígono Oclusor" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "This property can't be changed." msgstr "Esta propiedad no se puede cambiar." @@ -6767,10 +6870,6 @@ msgid "Light" msgstr "Luz" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "Add Node..." -msgstr "Agregar Nodo..." - -#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "VisualShader" msgstr "VisualShader" @@ -6871,6 +6970,35 @@ msgid "Feature List:" msgstr "Lista de Características:" #: editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Script" +msgstr "Nuevo Script" + +#: editor/project_export.cpp +msgid "Script Export Mode:" +msgstr "Modo de Exportación de Scipts:" + +#: editor/project_export.cpp +msgid "Text" +msgstr "Texto" + +#: editor/project_export.cpp +msgid "Compiled" +msgstr "Compilado" + +#: editor/project_export.cpp +msgid "Encrypted (Provide Key Below)" +msgstr "Encriptado (Proveer la Clave Debajo)" + +#: editor/project_export.cpp +msgid "Invalid Encryption Key (must be 64 characters long)" +msgstr "" + +#: editor/project_export.cpp +msgid "Script Encryption Key (256-bits as hex):" +msgstr "Clave de Encriptación de Script (256-bits como hex):" + +#: editor/project_export.cpp msgid "Export PCK/Zip" msgstr "Exportar PCK/Zip" @@ -7012,7 +7140,8 @@ msgid "Unnamed Project" msgstr "Proyecto Sin Nombre" #: editor/project_manager.cpp -msgid "Can't open project" +#, fuzzy +msgid "Can't open project at '%s'." msgstr "No se pudo abrir el proyecto" #: editor/project_manager.cpp @@ -7021,6 +7150,24 @@ msgstr "¿Estás seguro/a que quieres abrir más de un proyecto?" #: editor/project_manager.cpp msgid "" +"The following project settings file was generated by an older engine " +"version, and needs to be converted for this version:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Do you want to convert it?\n" +"Warning: You will not be able to open the project with previous versions of " +"the engine anymore." +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "" +"The project settings were created by a newer engine version, whose settings " +"are not compatible with this version." +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "" "Can't run project: no main scene defined.\n" "Please edit the project and set the main scene in \"Project Settings\" under " "the \"Application\" category." @@ -9405,10 +9552,6 @@ msgstr "Alerta!" msgid "Please Confirm..." msgstr "Confirmá, por favor..." -#: scene/gui/graph_edit.cpp -msgid "Enable snap and show grid." -msgstr "Activar snap y mostrar grilla." - #: scene/gui/popup.cpp msgid "" "Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " @@ -9493,6 +9636,15 @@ msgstr "Asignación a uniform." msgid "Varyings can only be assigned in vertex function." msgstr "Solo se pueden asignar variaciones en funciones de vértice." +#~ msgid "No name provided" +#~ msgstr "No se indicó ningún nombre" + +#~ msgid "Add Node.." +#~ msgstr "Agregar Nodo.." + +#~ msgid "Create from scene?" +#~ msgstr "¿Crear desde escena?" + #~ msgid "Create Poly" #~ msgstr "Crear Polígono" @@ -9515,9 +9667,6 @@ msgstr "Solo se pueden asignar variaciones en funciones de vértice." #~ "No hay ningún recurso OccluderPolygon2D en este nodo.\n" #~ "Crear y asignar uno?" -#~ msgid "Edit existing polygon:" -#~ msgstr "Editar polígono existente:" - #~ msgid "LMB: Move Point." #~ msgstr "Click. Izq: Mover Punto." @@ -9862,9 +10011,6 @@ msgstr "Solo se pueden asignar variaciones en funciones de vértice." #~ msgid "Run Script" #~ msgstr "Ejecutar Script" -#~ msgid "Save the currently edited resource." -#~ msgstr "Guardar el recurso editado actualmente." - #~ msgid "Stop Profiling" #~ msgstr "Parar Profiling" @@ -11013,21 +11159,6 @@ msgstr "Solo se pueden asignar variaciones en funciones de vértice." #~ msgid "Trailing Silence:" #~ msgstr "Silencio Sobrante al Final:" -#~ msgid "Script Export Mode:" -#~ msgstr "Modo de Exportación de Scipts:" - -#~ msgid "Text" -#~ msgstr "Texto" - -#~ msgid "Compiled" -#~ msgstr "Compilado" - -#~ msgid "Encrypted (Provide Key Below)" -#~ msgstr "Encriptado (Proveer la Clave Debajo)" - -#~ msgid "Script Encryption Key (256-bits as hex):" -#~ msgstr "Clave de Encriptación de Script (256-bits como hex):" - #~ msgid "Export Project PCK" #~ msgstr "Exportar PCK de Proyecto" |