summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/editor/translations/de.po
diff options
context:
space:
mode:
authorRémi Verschelde <rverschelde@gmail.com>2020-03-09 10:00:28 +0100
committerRémi Verschelde <rverschelde@gmail.com>2020-03-09 10:13:45 +0100
commite629b4bc8af9221c2a8088660e13e91394f02504 (patch)
tree8ddae9ccc0d3048dc8d3084154005355ebe6d43e /editor/translations/de.po
parent18dae8409c04b07a5817eb8c1ad612283bc40ac5 (diff)
i18n: Sync translations with Weblate
(cherry picked from commit 18e021b7cd81afbccf915bd825aaa264a9f608a1)
Diffstat (limited to 'editor/translations/de.po')
-rw-r--r--editor/translations/de.po33
1 files changed, 20 insertions, 13 deletions
diff --git a/editor/translations/de.po b/editor/translations/de.po
index 3e8c61025a..14d9926ecb 100644
--- a/editor/translations/de.po
+++ b/editor/translations/de.po
@@ -48,12 +48,13 @@
# David May <wasser@gmail.com>, 2019.
# Draco Drache <jan.holger.te@gmail.com>, 2019.
# Jonas <dotchucknorris@gmx.de>, 2019.
+# PagDev <pag.develop@gmail.com>, 2020.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2020-02-16 15:20+0000\n"
-"Last-Translator: So Wieso <sowieso@dukun.de>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-03-08 22:32+0000\n"
+"Last-Translator: PagDev <pag.develop@gmail.com>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/de/>\n"
"Language: de\n"
@@ -61,7 +62,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
@@ -1538,6 +1539,10 @@ msgstr "Name"
msgid "Singleton"
msgstr "Singleton"
+#: editor/editor_data.cpp editor/inspector_dock.cpp
+msgid "Paste Params"
+msgstr "Parameter einfügen"
+
#: editor/editor_data.cpp
msgid "Updating Scene"
msgstr "Aktualisiere Szene"
@@ -1825,7 +1830,7 @@ msgstr "Im Dateimanager anzeigen"
msgid "New Folder..."
msgstr "Neuer Ordner..."
-#: editor/editor_file_dialog.cpp
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/find_in_files.cpp
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Refresh"
msgstr "Aktualisieren"
@@ -2992,7 +2997,7 @@ msgstr "Problem-Melder"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Community"
-msgstr "Internetgemeinschaft"
+msgstr "Community"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "About"
@@ -4084,10 +4089,6 @@ msgid "Copy Params"
msgstr "Parameter kopieren"
#: editor/inspector_dock.cpp
-msgid "Paste Params"
-msgstr "Parameter einfügen"
-
-#: editor/inspector_dock.cpp
msgid "Edit Resource Clipboard"
msgstr "Ressourcen-Zwischenablage bearbeiten"
@@ -5914,7 +5915,7 @@ msgstr "Mesh ist leer!"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Couldn't create a Trimesh collision shape."
-msgstr "Konnte Trimesh-Kollisionselement nicht erzeugen."
+msgstr "Trimesh-Kollisions-Shape konnte nicht erstellt werden."
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Static Trimesh Body"
@@ -6028,7 +6029,8 @@ msgstr ""
"Dies ist die präziseste (aber langsamste) Methode für Kollisionsberechnungen."
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
-msgid "Create Single Convex Collision Siblings"
+#, fuzzy
+msgid "Create Single Convex Collision Sibling"
msgstr "Ein einzelnes konvexes Kollisionsunterelement erzeugen"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
@@ -10114,7 +10116,7 @@ msgstr "Ereignis hinzufügen"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Button"
-msgstr "Knopf"
+msgstr "\"Button\""
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Left Button."
@@ -12120,7 +12122,7 @@ msgstr "Verwende Standard-Startbildschirm-Bilddatei."
#: platform/uwp/export/export.cpp
msgid "Invalid package short name."
-msgstr "Ungültiger Paketekurzname."
+msgstr "Ungültiger Paket-Kurzname."
#: platform/uwp/export/export.cpp
msgid "Invalid package unique name."
@@ -12478,6 +12480,11 @@ msgstr ""
"Plane-Shapes funktionieren nicht gut und werden in einer zukünftigen Version "
"entfernt. Von der Nutzung wird abgeraten."
+#: scene/3d/collision_shape.cpp
+msgid ""
+"ConcavePolygonShape doesn't support RigidBody in another mode than static."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/cpu_particles.cpp
msgid "Nothing is visible because no mesh has been assigned."
msgstr "Nichts ist sichtbar da kein Mesh zugewiesen wurden."