summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/editor/translations/de.po
diff options
context:
space:
mode:
authorRémi Verschelde <rverschelde@gmail.com>2019-01-07 16:42:05 +0100
committerRémi Verschelde <rverschelde@gmail.com>2019-01-07 16:42:05 +0100
commitd2b17d8d60db51d9ac73032c8064aee3ad5e0c57 (patch)
tree5ac9728579f655da9c1793701bfa1fea190c9c8b /editor/translations/de.po
parentdb33b03f4910431f859454260e5828a9f306216f (diff)
i18n: Sync translations with Weblate
Diffstat (limited to 'editor/translations/de.po')
-rw-r--r--editor/translations/de.po134
1 files changed, 52 insertions, 82 deletions
diff --git a/editor/translations/de.po b/editor/translations/de.po
index fb9767eea8..08f0f54730 100644
--- a/editor/translations/de.po
+++ b/editor/translations/de.po
@@ -39,8 +39,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2018-12-13 14:38+0100\n"
-"Last-Translator: So Wieso <sowieso@dukun.de>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-22 11:08+0000\n"
+"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/de/>\n"
"Language: de\n"
@@ -48,7 +48,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Poedit 2.2\n"
+"X-Generator: Weblate 3.4-dev\n"
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
@@ -2638,6 +2638,8 @@ msgid ""
"The selected resource (%s) does not match the type expected for this "
"property (%s)."
msgstr ""
+"Die ausgewählte Resource (%s) stimmt nicht mit dem erwarteten Typ dieser "
+"Eigenschaft (%s) überein."
#: editor/editor_properties.cpp
msgid ""
@@ -3215,7 +3217,6 @@ msgid "Group name already exists."
msgstr "Gruppenname existiert bereits."
#: editor/groups_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Invalid group name."
msgstr "Ungültiger Gruppenname."
@@ -3467,7 +3468,6 @@ msgid "Create Polygon"
msgstr "Polygon erstellen"
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Edit Polygon"
msgstr "Polygon bearbeiten"
@@ -3476,12 +3476,10 @@ msgid "Insert Point"
msgstr "Punkt einfügen"
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Edit Polygon (Remove Point)"
msgstr "Polygon bearbeiten (Punkt entfernen)"
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remove Polygon And Point"
msgstr "Polygon und Punkt entfernen"
@@ -3492,16 +3490,14 @@ msgid "Create points."
msgstr "Punkte erstellen."
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Edit points.\n"
"LMB: Move Point\n"
"RMB: Erase Point"
msgstr ""
-"Existierendes Polygon editieren:\n"
-"LMT: Punkt verschieben.\n"
-"Strg+LMT: Segment aufteilen.\n"
-"RMT: Punkt löschen."
+"Punkt bearbeiten:\n"
+"LMT: Punkt verschieben\n"
+"RMT: Punkt löschen"
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
@@ -4331,13 +4327,14 @@ msgid ""
"Warning: Children of a container get their position and size determined only "
"by their parent."
msgstr ""
+"Warnung: Position und Größe der Kinder eines Containers werden nur von ihren "
+"Eltern bestimmt."
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/gui/graph_edit.cpp
-#, fuzzy
msgid "Zoom Reset"
-msgstr "Vergrößerung zurücksetzen"
+msgstr "Zoom Zurücksetzen"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Select Mode"
@@ -4600,9 +4597,8 @@ msgstr ""
"Ziehen + Alt: Nodetyp ändern"
#: editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create Polygon3D"
-msgstr "Polygon erstellen"
+msgstr "Polygon3D erstellen"
#: editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp
msgid "Edit Poly"
@@ -5085,9 +5081,8 @@ msgid "Add Point to Curve"
msgstr "Punkt zu Kurve hinzufügen"
#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Split Curve"
-msgstr "Kurve schließen"
+msgstr "Kurve Teilen"
#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Move Point in Curve"
@@ -5117,9 +5112,8 @@ msgid "Click: Add Point"
msgstr "Klicken: Punkt hinzufügen"
#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Left Click: Split Segment (in curve)"
-msgstr "Segment aufteilen (in Kurve)"
+msgstr "Linksklick: Segment Teilen (in Kurve)"
#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
@@ -5208,7 +5202,6 @@ msgstr ""
"Die Skeleton-Eigenschaft des Polygon2Ds zeigt nicht auf ein Skeleton2D-Node"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Sync Bones"
msgstr "Knochen synchronisieren"
@@ -5217,6 +5210,8 @@ msgid ""
"No texture in this polygon.\n"
"Set a texture to be able to edit UV."
msgstr ""
+"Es gibt keine Textur in diesem Polygon.\n"
+"Legen Sie eine Textur fest, um UV bearbeiten zu können."
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Create UV Map"
@@ -5255,19 +5250,16 @@ msgid "Transform UV Map"
msgstr "Transformiere UV-Map"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Transform Polygon"
-msgstr "Typ der Transformation"
+msgstr "Polygon Transformieren"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Paint Bone Weights"
-msgstr "Knochengewichte malen"
+msgstr "Knochenmalgewichte"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Open Polygon 2D UV editor."
-msgstr "Polygon2D-UV-Editor"
+msgstr "Polygon2D-UV-Editor öffnen."
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Polygon 2D UV Editor"
@@ -5290,9 +5282,8 @@ msgid "Bones"
msgstr "Knochen"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Move Points"
-msgstr "Punkt verschieben"
+msgstr "Punkte Verschieben"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Ctrl: Rotate"
@@ -5319,24 +5310,20 @@ msgid "Scale Polygon"
msgstr "Polygon skalieren"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Connect two points to make a split."
-msgstr "Zwei Punkte verbinden um Teilung zu erstellen"
+msgstr "Zwei Punkte verbinden um Teilung zu erstellen."
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Select a split to erase it."
-msgstr "Teilung zum entfernen auswählen"
+msgstr "Teilung zum Löschen auswählen."
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Paint weights with specified intensity."
-msgstr "Gewichte mit angegebener Intensität malen"
+msgstr "Gewichte mit angegebener Intensität malen."
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Unpaint weights with specified intensity."
-msgstr "Gewichte mit angegebener Intensität weg malen"
+msgstr "Gewichte mit angegebener Intensität weg malen."
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Radius:"
@@ -5474,22 +5461,18 @@ msgid "Error saving file!"
msgstr "Fehler beim Speichern der Datei!"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Error while saving theme."
-msgstr "Fehler beim Speichern des Motivs"
+msgstr "Fehler beim Speichern des Themas."
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Error Saving"
msgstr "Fehler beim Speichern"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Error importing theme."
-msgstr "Fehler beim importieren des Motivs"
+msgstr "Fehler beim Importieren des Themas."
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Error Importing"
msgstr "Fehler beim Importieren"
@@ -5558,9 +5541,8 @@ msgid "File"
msgstr "Datei"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Open..."
-msgstr "Öffnen"
+msgstr "Öffnen..."
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Save All"
@@ -5588,9 +5570,8 @@ msgid "Theme"
msgstr "Motiv"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Import Theme..."
-msgstr "Motiv importieren"
+msgstr "Thema importieren..."
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Reload Theme"
@@ -6437,9 +6418,8 @@ msgid "Set Region Rect"
msgstr "Bereichsrechteck setzen"
#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Set Margin"
-msgstr "Wähle Griff"
+msgstr "Rand einstellen"
#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
msgid "Snap Mode:"
@@ -6683,14 +6663,12 @@ msgid "Clear transform"
msgstr "Transform löschen"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Add Texture(s) to TileSet."
-msgstr "Texturen zu TileSet hinzufügen"
+msgstr "Textur(en) zu TileSet hinzufügen."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remove selected Texture from TileSet."
-msgstr "Aktuelle Textur aus TileSet entfernen"
+msgstr "Aktuelle Textur aus TileSet entfernen."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Create from Scene"
@@ -6702,33 +6680,30 @@ msgstr "Aus Szene zusammenführen"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Copy bitmask."
-msgstr ""
+msgstr "Bitmaske kopieren."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Paste bitmask."
-msgstr "Animation einfügen"
+msgstr "Bitmaske einfügen."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Erase bitmask."
-msgstr "Punkte löschen."
+msgstr "Bitmaske löschen."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create a new polygon."
-msgstr "Polygon von Grund auf neu erstellen."
+msgstr "Neues Polygon erstellen."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Keep polygon inside region Rect."
-msgstr ""
+msgstr "Polygon im Rechteck Bereich halten."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Enable snap and show grid (configurable via the Inspector)."
msgstr ""
+"Schnapp- und Anzeigeraster aktivieren (über den Inspektor konfigurierbar)."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Display Tile Names (Hold Alt Key)"
msgstr "Kachelnamen anzeigen (Alt-Taste halten)"
@@ -6763,9 +6738,8 @@ msgstr ""
"Auf andere Kachel drücken um sie zu bearbeiten."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Delete selected Rect."
-msgstr "Ausgewählte Dateien löschen?"
+msgstr "Ausgewähltes Rechteck löschen."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid ""
@@ -6776,12 +6750,10 @@ msgstr ""
"Auf andere Kachel drücken um diese zu bearbeiten."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Delete polygon."
-msgstr "Punkte entfernen"
+msgstr "Polygon löschen."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"LMB: Set bit on.\n"
"RMB: Set bit off.\n"
@@ -6810,12 +6782,11 @@ msgstr ""
"Auf andere Kachel drücken um diese zu bearbeiten."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Select sub-tile to change its z index.\n"
"Click on another Tile to edit it."
msgstr ""
-"Unterkachel auswählen um ihre Priorität zu ändern.\n"
+"Unterkachel auswählen, um ihren z-Index zu ändern.\n"
"Auf andere Kachel drücken um diese zu bearbeiten."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
@@ -6823,9 +6794,8 @@ msgid "This property can't be changed."
msgstr "Diese Eigenschaft kann nicht geändert werden."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "TileSet"
-msgstr "Kachelsatz"
+msgstr "TileSet"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Vertex"
@@ -6840,9 +6810,8 @@ msgid "Light"
msgstr "Licht"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Add Node..."
-msgstr "Node hinzufügen.."
+msgstr "Knoten hinzufügen....."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "VisualShader"
@@ -6881,9 +6850,8 @@ msgid "Add..."
msgstr "Hinzufügen..."
#: editor/project_export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Export Path"
-msgstr "Exportpfad:"
+msgstr "Exportpfad"
#: editor/project_export.cpp
msgid "Resources"
@@ -8378,7 +8346,6 @@ msgid "GDNative"
msgstr "GDNative"
#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
-#, fuzzy
msgid "Step argument is zero!"
msgstr "Schrittargument ist null!"
@@ -8474,15 +8441,15 @@ msgstr "Unten einrasten"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Edit X Axis"
-msgstr "X-Achse editieren"
+msgstr "X-Achse bearbeiten"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Edit Y Axis"
-msgstr "Y-Achse editieren"
+msgstr "Y-Achse bearbeiten"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Edit Z Axis"
-msgstr "Z-Achse editieren"
+msgstr "Z-Achse bearbeiten"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Cursor Rotate X"
@@ -9364,11 +9331,12 @@ msgstr ""
"Nodes gesetzt wird."
#: scene/3d/path.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"OrientedPathFollow requires \"Up Vector\" enabled in its parent Path's Curve "
"resource."
-msgstr "OrientedPathFollow benötigt im Elternpfad aktivierte Aufwärtsvektoren."
+msgstr ""
+"OrientedPathFollow erfordert die Aktivierung von \"Up Vector\" in der Curve-"
+"Ressource des übergeordneten Pfades."
#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid ""
@@ -9480,6 +9448,8 @@ msgstr "Die Wurzel des Animationsspieler ist kein gültiges Node."
#: scene/animation/animation_tree_player.cpp
msgid "This node has been deprecated. Use AnimationTree instead."
msgstr ""
+"Dieser Knoten wurde als veraltet markiert. Verwenden Sie stattdessen "
+"AnimationTree."
#: scene/gui/color_picker.cpp
msgid "Raw Mode"
@@ -9499,7 +9469,7 @@ msgstr "Bitte bestätigen..."
#: scene/gui/graph_edit.cpp
msgid "Enable snap and show grid."
-msgstr ""
+msgstr "Schnapp- und Anzeigeraster aktivieren."
#: scene/gui/popup.cpp
msgid ""