summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/editor/translations/de.po
diff options
context:
space:
mode:
authorRémi Verschelde <rverschelde@gmail.com>2021-05-18 12:09:09 +0200
committerRémi Verschelde <rverschelde@gmail.com>2021-05-18 12:09:50 +0200
commit20765800803e7864fa6cd0b641c129c349429e6e (patch)
tree52a7e7cf5dbdd53b76280cfe436af5296732b783 /editor/translations/de.po
parent35edb77d1fd06fa5638893fe421371206b5aa41d (diff)
i18n: Sync translations with Weblate
(cherry picked from commit bcedd097426403f25098f44038c79bc39a8131c6)
Diffstat (limited to 'editor/translations/de.po')
-rw-r--r--editor/translations/de.po41
1 files changed, 24 insertions, 17 deletions
diff --git a/editor/translations/de.po b/editor/translations/de.po
index 4bfa2e5796..1c6136ff6f 100644
--- a/editor/translations/de.po
+++ b/editor/translations/de.po
@@ -72,8 +72,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2021-05-03 21:29+0000\n"
-"Last-Translator: Günther Bohn <ciscouser@gmx.de>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-14 20:34+0000\n"
+"Last-Translator: So Wieso <sowieso@dukun.de>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/de/>\n"
"Language: de\n"
@@ -2617,14 +2617,14 @@ msgid "Unable to load addon script from path: '%s'."
msgstr "Erweiterungsskript konnte nicht geladen werden: ‚%s‘."
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Unable to load addon script from path: '%s'. This might be due to a code "
-"error in that script. \n"
+"error in that script.\n"
"Disabling the addon at '%s' to prevent further errors."
msgstr ""
-"Erweiterungsskript konnte nicht von folgendem Pfad geladen werden: ‚%s‘. Es "
-"scheint ein Fehler im Quellcode zu sein. Bitte Syntax überprüfen."
+"Erweiterungsskript auf folgendem Pfad konnte nicht geladen werden: ‚%s‘. Es "
+"scheint ein Fehler in dessen Quellcode zu sein.\n"
+"Die Erweiterung ‚%s‘ wird deaktiviert um weitere Fehler zu verhindern."
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
@@ -3075,6 +3075,10 @@ msgid "About"
msgstr "Über"
#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Support Godot Development"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid "Play the project."
msgstr "Projekt abspielen."
@@ -5312,20 +5316,11 @@ msgstr ""
"Kanals im Bereich von 0.0 bis 1.0 liegen."
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
-msgid ""
-"Godot editor was built without ray tracing support; lightmaps can't be "
-"baked.\n"
-"If you are using an Apple Silicon-based Mac, try forcing Rosetta emulation "
-"on Godot.app in the application settings\n"
-"then restart the editor."
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid ""
-"Godot editor was built without ray tracing support; lightmaps can't be baked."
+"Godot editor was built without ray tracing support, lightmaps can't be baked."
msgstr ""
-"Diese Godot-Version wurde ohne Raytracing-Unterstützung erstellt, Lightmaps "
+"Der Godot-Editor wurde ohne Raytracing-Unterstützung erstellt; Lightmaps "
"können damit nicht gebacken werden."
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
@@ -13333,6 +13328,18 @@ msgid "Constants cannot be modified."
msgstr "Konstanten können nicht verändert werden."
#~ msgid ""
+#~ "Godot editor was built without ray tracing support; lightmaps can't be "
+#~ "baked.\n"
+#~ "If you are using an Apple Silicon-based Mac, try forcing Rosetta "
+#~ "emulation on Godot.app in the application settings\n"
+#~ "then restart the editor."
+#~ msgstr ""
+#~ "Der Godot-Editor wurde ohne Raytracing-Unterstützung gebaut; Lightmaps "
+#~ "können nicht gebacken werden.\n"
+#~ "Nutzer eines Macs basierend auf Apple Silicon sollten Rosetta-Emulation "
+#~ "in den Anwendungseinstellungen aktivieren und den Editor neu starten."
+
+#~ msgid ""
#~ "InterpolatedCamera has been deprecated and will be removed in Godot 4.0."
#~ msgstr ""
#~ "InterpolatedCamera ist veraltet und wird in Godot 4.0 entfernt werden."