summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/editor/translations/cs.po
diff options
context:
space:
mode:
authorRémi Verschelde <rverschelde@gmail.com>2021-01-26 17:34:20 +0100
committerRémi Verschelde <rverschelde@gmail.com>2021-01-26 22:12:27 +0100
commit1f5d6eb13a404d14a3a7fd9a05dbc9b2ff7b61ff (patch)
treeba7a26fe74a9f35af5ae8787efc629d391cf0513 /editor/translations/cs.po
parent1cfa1b48f9e66e4304608ab5110cc87927c2f2a6 (diff)
i18n: Sync translations with Weblate
(cherry picked from commit 3f3130648af2b24772f09dbc152af46ba9e9f946)
Diffstat (limited to 'editor/translations/cs.po')
-rw-r--r--editor/translations/cs.po17
1 files changed, 10 insertions, 7 deletions
diff --git a/editor/translations/cs.po b/editor/translations/cs.po
index b41675f0fc..b37b7d15cd 100644
--- a/editor/translations/cs.po
+++ b/editor/translations/cs.po
@@ -23,13 +23,13 @@
# Daniel Kříž <Daniel.kriz@protonmail.com>, 2020.
# VladimirBlazek <vblazek042@gmail.com>, 2020.
# kubajz22 <til.jakubesko@seznam.cz>, 2020.
-# Václav Blažej <vaclavblazej@seznam.cz>, 2020.
+# Václav Blažej <vaclavblazej@seznam.cz>, 2020, 2021.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-12 13:32+0000\n"
-"Last-Translator: Vojtěch Šamla <auzkok@seznam.cz>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-01-22 10:21+0000\n"
+"Last-Translator: Václav Blažej <vaclavblazej@seznam.cz>\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/godot/"
"cs/>\n"
"Language: cs\n"
@@ -37,7 +37,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n"
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
@@ -2394,7 +2394,7 @@ msgstr "Neexistuje žádná scéna pro spuštění."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Save scene before running..."
-msgstr ""
+msgstr "Uložit scénu před spuštěním..."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Could not start subprocess!"
@@ -5173,26 +5173,29 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
msgid "Failed determining lightmap size. Maximum lightmap size too small?"
msgstr ""
+"Nebylo možné určit velikost světelné mapy. Maximální velikost je příliš malá?"
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Some mesh is invalid. Make sure the UV2 channel values are contained within "
"the [0.0,1.0] square region."
msgstr ""
+"Některé sítě jsou neplatné. Ujistěte se, že hodnoty kanálu UV2 jsou ve "
+"čtvercové oblasti [0.0, 1.0]."
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Godot editor was built without ray tracing support, lightmaps can't be baked."
msgstr ""
+"Godot byl sestaven bez podpory ray tracingu, světelné mapy nelze zapéct."
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
msgid "Bake Lightmaps"
msgstr "Zapéct lightmapy"
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Select lightmap bake file:"
-msgstr "Vybrat soubor šablony"
+msgstr "Vybrat soubor pro zapečení světelných map:"
#: editor/plugins/camera_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp