summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/editor/translations/ca.po
diff options
context:
space:
mode:
authorRémi Verschelde <rverschelde@gmail.com>2020-01-16 23:47:18 +0100
committerRémi Verschelde <rverschelde@gmail.com>2020-01-16 23:47:18 +0100
commit045a5ce14a22384b236e5a4fddeeb999e1c46f41 (patch)
treede73c12d34bb812a59e171defae288f429e02a4a /editor/translations/ca.po
parenta0f716763b6b14b14dd3ba298a875ac7e55bf16f (diff)
i18n: Sync translation template with current source
Diffstat (limited to 'editor/translations/ca.po')
-rw-r--r--editor/translations/ca.po65
1 files changed, 41 insertions, 24 deletions
diff --git a/editor/translations/ca.po b/editor/translations/ca.po
index 441fa30e91..047ab04858 100644
--- a/editor/translations/ca.po
+++ b/editor/translations/ca.po
@@ -1961,14 +1961,39 @@ msgstr "Heretat per:"
#: editor/editor_help.cpp
#, fuzzy
-msgid "Brief Description"
-msgstr "Descripció breu:"
+msgid "Description"
+msgstr "Descripció:"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Online Tutorials"
+msgstr "Tutorials en línia:"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid ""
+"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url="
+"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/"
+"url][/color]."
+msgstr ""
+"Aquesta classe no disposa encara de cap Tutorial. Podeu contribuir [color="
+"$color][url=$url] tot aportant-ne un[/url][/color] o [color=$color][url="
+"$url2]sol·licitant-lo[/url][/color]."
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Properties"
msgstr "Propietats"
#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid "override:"
+msgstr "Sobreescriu"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid "default:"
+msgstr "Predeterminat"
+
+#: editor/editor_help.cpp
msgid "Methods"
msgstr "Mètodes"
@@ -1981,35 +2006,17 @@ msgid "Enumerations"
msgstr "Enumeracions"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "enum "
-msgstr "enum "
-
-#: editor/editor_help.cpp
msgid "Constants"
msgstr "Constants"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Class Description"
-msgstr "Descripció de la classe"
+msgid "Property Descriptions"
+msgstr "Descripcions de la Propietat"
#: editor/editor_help.cpp
#, fuzzy
-msgid "Online Tutorials"
-msgstr "Tutorials en línia:"
-
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid ""
-"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url="
-"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/"
-"url][/color]."
-msgstr ""
-"Aquesta classe no disposa encara de cap Tutorial. Podeu contribuir [color="
-"$color][url=$url] tot aportant-ne un[/url][/color] o [color=$color][url="
-"$url2]sol·licitant-lo[/url][/color]."
-
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Property Descriptions"
-msgstr "Descripcions de la Propietat"
+msgid "(value)"
+msgstr "Valor"
#: editor/editor_help.cpp
msgid ""
@@ -12977,6 +12984,16 @@ msgstr ""
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr "Les constants no es poden modificar."
+#~ msgid "enum "
+#~ msgstr "enum "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Brief Description"
+#~ msgstr "Descripció breu:"
+
+#~ msgid "Class Description"
+#~ msgstr "Descripció de la classe"
+
#~ msgid "Project export failed with error code %d."
#~ msgstr "L'exportació del projecte ha fallat amb el codi d'error %d."