diff options
author | Rémi Verschelde <rverschelde@gmail.com> | 2020-10-28 10:28:00 +0100 |
---|---|---|
committer | Rémi Verschelde <rverschelde@gmail.com> | 2020-10-28 15:55:15 +0100 |
commit | 1ee507d62cc6f0e7ec9f67723c3cea763b48af98 (patch) | |
tree | 4337af7e856d7eae61834e5409e366b8c8bd0f6d /editor/translations/bn.po | |
parent | 49608948807cff0552222f704a5bf2f262ffaebe (diff) |
i18n: Sync translations with Weblate
(cherry picked from commit 284dae021ae6bbee920fedcb55412a501ee106d8)
Diffstat (limited to 'editor/translations/bn.po')
-rw-r--r-- | editor/translations/bn.po | 249 |
1 files changed, 169 insertions, 80 deletions
diff --git a/editor/translations/bn.po b/editor/translations/bn.po index 8415bb30bd..9d0dc019e0 100644 --- a/editor/translations/bn.po +++ b/editor/translations/bn.po @@ -8,12 +8,14 @@ # Tawhid H. <Tawhidk757@yahoo.com>, 2019. # Hasibul Hasan <hasibeng78@gmail.com>, 2019. # Oymate <dhruboadittya96@gmail.com>, 2020. +# Mokarrom Hossain <mhb2016.bzs@gmail.com>, 2020. +# Sagen Soren <sagensoren03@gmail.com>, 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-04 15:11+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-22 19:41+0000\n" +"Last-Translator: Sagen Soren <sagensoren03@gmail.com>\n" "Language-Team: Bengali <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/bn/>\n" "Language: bn\n" @@ -21,7 +23,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.3.1\n" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -43,28 +45,24 @@ msgid "Invalid input %i (not passed) in expression" msgstr "অবৈধ ইনপুট %i (পাস করা হয়নি) প্রকাশে" #: core/math/expression.cpp -#, fuzzy msgid "self can't be used because instance is null (not passed)" -msgstr "self ব্যবাহার করা যাবে না কারণ instance যুক্তিযুক্ত নয়" +msgstr "self ব্যবহার করা যাবে না কারণ instance যুক্তিযুক্ত নয়" #: core/math/expression.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid operands to operator %s, %s and %s." msgstr "%s নোডে সূচক/ইনডেক্স মানের অগ্রহনযোগ্য নাম '%s'।" #: core/math/expression.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid index of type %s for base type %s" -msgstr "%s নোডে সূচক/ইনডেক্স মানের অগ্রহনযোগ্য নাম '%s'।" +msgstr "টাইপ %s এর অবৈধ সূচক বেস টাইপ %s এর জন্য" #: core/math/expression.cpp msgid "Invalid named index '%s' for base type %s" msgstr "অবৈধ নামকরণ সূচক I '%s' for ভিত্তি type %s" #: core/math/expression.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid arguments to construct '%s'" -msgstr ": অগ্রহনযোগ্য মান/আর্গুমেন্ট-এর ধরণ:" +msgstr "'%s' নির্মাণে একাধিক অবৈধ আর্গুমেন্ট" #: core/math/expression.cpp msgid "On call to '%s':" @@ -72,32 +70,31 @@ msgstr "কল করুন '%s'" #: core/ustring.cpp msgid "B" -msgstr "" +msgstr "B" #: core/ustring.cpp msgid "KiB" -msgstr "" +msgstr "কিবি" #: core/ustring.cpp -#, fuzzy msgid "MiB" -msgstr "মিশ্রিত করুন" +msgstr "এম বি" #: core/ustring.cpp msgid "GiB" -msgstr "" +msgstr "জিবি" #: core/ustring.cpp msgid "TiB" -msgstr "" +msgstr "টিবি" #: core/ustring.cpp msgid "PiB" -msgstr "" +msgstr "পেটা বাইট" #: core/ustring.cpp msgid "EiB" -msgstr "" +msgstr "এক্সি বাইট" #: editor/animation_bezier_editor.cpp msgid "Free" @@ -108,9 +105,8 @@ msgid "Balanced" msgstr "স্থির" #: editor/animation_bezier_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Mirror" -msgstr "প্রতিবিম্ব X" +msgstr "প্রতিবিম্ব" #: editor/animation_bezier_editor.cpp editor/editor_profiler.cpp msgid "Time:" @@ -131,24 +127,20 @@ msgid "Duplicate Selected Key(s)" msgstr "নির্বাচিত সমূহ অনুলিপি করুন" #: editor/animation_bezier_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Delete Selected Key(s)" msgstr "নির্বাচিত সমূহ অপসারণ করুন" #: editor/animation_bezier_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Add Bezier Point" -msgstr "ইনপুট যোগ করুন" +msgstr "বেজিয়ার ইনপুট করুন" #: editor/animation_bezier_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Move Bezier Points" -msgstr "বিন্দু সরান" +msgstr "বেজিয়ার বিন্দু সরান" #: editor/animation_bezier_editor.cpp editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Anim Duplicate Keys" -msgstr "অ্যানিমেশন (Anim) ডুপ্লিকেট করুন কি" +msgstr "অ্যানিমেশন (Anim) ডুপ্লিকেট/নকল করুন কি" #: editor/animation_bezier_editor.cpp editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim Delete Keys" @@ -168,7 +160,6 @@ msgid "Anim Change Transform" msgstr "অ্যানিমেশন (Anim) ট্রান্সফর্ম পরিবর্তন করুন" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Anim Change Keyframe Value" msgstr "অ্যানিমেশন (Anim) ভ্যালু পরিবর্তন করুন" @@ -1689,6 +1680,26 @@ msgid "" "Enabled'." msgstr "" +#: editor/editor_export.cpp +msgid "" +"Target platform requires 'PVRTC' texture compression for GLES2. Enable " +"'Import Pvrtc' in Project Settings." +msgstr "" + +#: editor/editor_export.cpp +msgid "" +"Target platform requires 'ETC2' or 'PVRTC' texture compression for GLES3. " +"Enable 'Import Etc 2' or 'Import Pvrtc' in Project Settings." +msgstr "" + +#: editor/editor_export.cpp +msgid "" +"Target platform requires 'PVRTC' texture compression for the driver fallback " +"to GLES2.\n" +"Enable 'Import Pvrtc' in Project Settings, or disable 'Driver Fallback " +"Enabled'." +msgstr "" + #: editor/editor_export.cpp platform/android/export/export.cpp #: platform/iphone/export/export.cpp platform/javascript/export/export.cpp #: platform/osx/export/export.cpp platform/uwp/export/export.cpp @@ -3129,8 +3140,7 @@ msgstr "এক্সপোর্ট টেমপ্লেটসমূহ লো msgid "Help" msgstr "হেল্প" -#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp @@ -4701,7 +4711,6 @@ msgid "Add Node to BlendTree" msgstr "শাখা (tree) হতে নোড (সমূহ) যুক্ত করুন" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Node Moved" msgstr "মোড (Mode) সরান" @@ -5586,33 +5595,50 @@ msgid "Create Horizontal and Vertical Guides" msgstr "নতুন হরাইজন্টাল এবং ভার্টিক্যাল গাইড তৈরী করুন" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Set CanvasItem \"%s\" Pivot Offset to (%d, %d)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Rotate %d CanvasItems" +msgstr "CanvasItem সম্পাদন করুন" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Move pivot" -msgstr "কেন্দ্র স্থানান্তর করুন" +msgid "Rotate CanvasItem \"%s\" to %d degrees" +msgstr "CanvasItem সম্পাদন করুন" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Rotate CanvasItem" +msgid "Move CanvasItem \"%s\" Anchor" msgstr "CanvasItem সম্পাদন করুন" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Scale Node2D \"%s\" to (%s, %s)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Resize Control \"%s\" to (%d, %d)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Move anchor" -msgstr "প্রক্রিয়া স্থানান্তর করুন" +msgid "Scale %d CanvasItems" +msgstr "CanvasItem সম্পাদন করুন" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Resize CanvasItem" +msgid "Scale CanvasItem \"%s\" to (%s, %s)" msgstr "CanvasItem সম্পাদন করুন" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Scale CanvasItem" +msgid "Move %d CanvasItems" msgstr "CanvasItem সম্পাদন করুন" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Move CanvasItem" +msgid "Move CanvasItem \"%s\" to (%d, %d)" msgstr "CanvasItem সম্পাদন করুন" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -6976,14 +7002,24 @@ msgid "Move Points" msgstr "বিন্দু সরান" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Ctrl: Rotate" -msgstr "কন্ট্রোল বোতাম: ঘূর্ণন" +#, fuzzy +msgid "Command: Rotate" +msgstr "টান: ঘূর্ণন" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Shift: Move All" msgstr "শিফট্: সবগুলি নড়ান" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Shift+Command: Scale" +msgstr "শিফট্ + কন্ট্রোল: মাপ" + +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Ctrl: Rotate" +msgstr "কন্ট্রোল বোতাম: ঘূর্ণন" + +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Shift+Ctrl: Scale" msgstr "শিফট্ + কন্ট্রোল: মাপ" @@ -7022,12 +7058,14 @@ msgid "Radius:" msgstr "" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Polygon->UV" -msgstr "পলিগন->UV" +#, fuzzy +msgid "Copy Polygon to UV" +msgstr "Poly তৈরি করুন" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "UV->Polygon" -msgstr "UV->পলিগন" +#, fuzzy +msgid "Copy UV to Polygon" +msgstr "পলিগন সরান" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Clear UV" @@ -7514,11 +7552,6 @@ msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp -msgid "Go To" -msgstr "" - -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp msgid "Bookmarks" msgstr "" @@ -7527,6 +7560,11 @@ msgstr "" msgid "Breakpoints" msgstr "বিন্দু অপসারণ করুন" +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp +msgid "Go To" +msgstr "" + #: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp #: scene/gui/text_edit.cpp msgid "Cut" @@ -8717,6 +8755,12 @@ msgstr "TileMap আঁকুন" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "" "Shift+LMB: Line Draw\n" +"Shift+Command+LMB: Rectangle Paint" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Shift+LMB: Line Draw\n" "Shift+Ctrl+LMB: Rectangle Paint" msgstr "" @@ -9302,6 +9346,11 @@ msgstr "শেডার" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #, fuzzy +msgid "Node(s) Moved" +msgstr "মোড (Mode) সরান" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Duplicate Nodes" msgstr "নোড(সমূহ) প্রতিলিপি করুন" @@ -9321,6 +9370,11 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #, fuzzy +msgid "UniformRef Name Changed" +msgstr "রুপান্তরের পরিবর্তন" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Vertex" msgstr "ভারটেক্স" @@ -10000,6 +10054,10 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "A reference to an existing uniform." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "(Fragment/Light mode only) Scalar derivative function." msgstr "" @@ -10065,20 +10123,6 @@ msgstr "সক্রিয় করুন" #: editor/project_export.cpp #, fuzzy -msgid "Add initial export..." -msgstr "ইনপুট যোগ করুন" - -#: editor/project_export.cpp -msgid "Add previous patches..." -msgstr "" - -#: editor/project_export.cpp -#, fuzzy -msgid "Delete patch '%s' from list?" -msgstr "ইনপুট অপসারণ করুন" - -#: editor/project_export.cpp -#, fuzzy msgid "Delete preset '%s'?" msgstr "নির্বাচিত ফাইলসমূহ অপসারণ করবেন?" @@ -10183,21 +10227,6 @@ msgstr "" #: editor/project_export.cpp #, fuzzy -msgid "Patches" -msgstr "মিলসমূহ:" - -#: editor/project_export.cpp -#, fuzzy -msgid "Make Patch" -msgstr "উদ্দেশ্যিত পথ:" - -#: editor/project_export.cpp -#, fuzzy -msgid "Pack File" -msgstr "ফাইল" - -#: editor/project_export.cpp -#, fuzzy msgid "Features" msgstr "গঠনবিন্যাস" @@ -12867,6 +12896,22 @@ msgid "" msgstr "" #: platform/android/export/export.cpp +msgid "\"Export AAB\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export.cpp +msgid "Invalid filename! Android App Bundle requires the *.aab extension." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export.cpp +msgid "APK Expansion not compatible with Android App Bundle." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export.cpp +msgid "Invalid filename! Android APK requires the *.apk extension." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export.cpp msgid "" "Trying to build from a custom built template, but no version info for it " "exists. Please reinstall from the 'Project' menu." @@ -12891,7 +12936,13 @@ msgid "" msgstr "" #: platform/android/export/export.cpp -msgid "No build apk generated at: " +msgid "Moving output" +msgstr "" + +#: platform/android/export/export.cpp +msgid "" +"Unable to copy and rename export file, check gradle project directory for " +"outputs." msgstr "" #: platform/iphone/export/export.cpp @@ -13602,6 +13653,44 @@ msgid "Constants cannot be modified." msgstr "" #, fuzzy +#~ msgid "Move pivot" +#~ msgstr "কেন্দ্র স্থানান্তর করুন" + +#, fuzzy +#~ msgid "Move anchor" +#~ msgstr "প্রক্রিয়া স্থানান্তর করুন" + +#, fuzzy +#~ msgid "Resize CanvasItem" +#~ msgstr "CanvasItem সম্পাদন করুন" + +#~ msgid "Polygon->UV" +#~ msgstr "পলিগন->UV" + +#~ msgid "UV->Polygon" +#~ msgstr "UV->পলিগন" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add initial export..." +#~ msgstr "ইনপুট যোগ করুন" + +#, fuzzy +#~ msgid "Delete patch '%s' from list?" +#~ msgstr "ইনপুট অপসারণ করুন" + +#, fuzzy +#~ msgid "Patches" +#~ msgstr "মিলসমূহ:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Make Patch" +#~ msgstr "উদ্দেশ্যিত পথ:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Pack File" +#~ msgstr "ফাইল" + +#, fuzzy #~ msgid "FileSystem and Import Docks" #~ msgstr "ফাইলসিস্টেম" |