summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/editor/translations/ar.po
diff options
context:
space:
mode:
authorRémi Verschelde <rverschelde@gmail.com>2018-06-05 21:58:01 +0200
committerRémi Verschelde <rverschelde@gmail.com>2018-06-05 22:41:34 +0200
commit6bc9ac9cc37e036e9a70decea28ebe34b3c24afb (patch)
tree868445c7b2ab702ea0bf6fde908d607f23909168 /editor/translations/ar.po
parentb4f66e04e88c6457dd40486fedc7223e9e654249 (diff)
i18n: Sync translation templates with current source
(cherry picked from commit 74808e71d213888d40671246ace3c701dd674a2b)
Diffstat (limited to 'editor/translations/ar.po')
-rw-r--r--editor/translations/ar.po178
1 files changed, 90 insertions, 88 deletions
diff --git a/editor/translations/ar.po b/editor/translations/ar.po
index a57dc0f0cc..498d4e85af 100644
--- a/editor/translations/ar.po
+++ b/editor/translations/ar.po
@@ -508,7 +508,7 @@ msgid "Disconnect '%s' from '%s'"
msgstr "قطع إتصال'%s' من '%s'"
#: editor/connections_dialog.cpp
-msgid "Connect.."
+msgid "Connect..."
msgstr "يتصل..."
#: editor/connections_dialog.cpp
@@ -928,11 +928,11 @@ msgid "Move Audio Bus"
msgstr "تحريك بيوس الصوت"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-msgid "Save Audio Bus Layout As.."
+msgid "Save Audio Bus Layout As..."
msgstr "إحفظ نسق بيوس الصوت كـ..."
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-msgid "Location for New Layout.."
+msgid "Location for New Layout..."
msgstr "المكان للنسق الجديد..."
#: editor/editor_audio_buses.cpp
@@ -1068,11 +1068,11 @@ msgid "Updating Scene"
msgstr "يُحدث المشهد"
#: editor/editor_data.cpp
-msgid "Storing local changes.."
-msgstr "جاري تخزين التعديلات المحلية.."
+msgid "Storing local changes..."
+msgstr "جاري تخزين التعديلات المحلية..."
#: editor/editor_data.cpp
-msgid "Updating scene.."
+msgid "Updating scene..."
msgstr "يُحدث المشهد..."
#: editor/editor_data.cpp
@@ -1141,8 +1141,8 @@ msgid "Show In File Manager"
msgstr "أظهر في مدير الملفات"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "New Folder.."
-msgstr "مجلد جديد.."
+msgid "New Folder..."
+msgstr "مجلد جديد..."
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Refresh"
@@ -1410,13 +1410,13 @@ msgid "Error saving resource!"
msgstr "خطأ في حفظ المورد!"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Save Resource As.."
+msgid "Save Resource As..."
msgstr "حفظ المورد باسم..."
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "I see.."
-msgstr "أنا أري.."
+msgid "I see..."
+msgstr "أنا أري..."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Can't open file for writing:"
@@ -1640,11 +1640,11 @@ msgid "Open Base Scene"
msgstr "فتح مشهد أساسي"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Quick Open Scene.."
+msgid "Quick Open Scene..."
msgstr "فتح سريع للمشهد..."
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Quick Open Script.."
+msgid "Quick Open Script..."
msgstr "فتح سريع للكود..."
#: editor/editor_node.cpp
@@ -1656,8 +1656,8 @@ msgid "Save changes to '%s' before closing?"
msgstr "هل تريد حفظ التغييرات إلي'%s' قبل الإغلاق؟"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Save Scene As.."
-msgstr "حفظ المشهد كـ.."
+msgid "Save Scene As..."
+msgstr "حفظ المشهد كـ..."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "No"
@@ -1708,7 +1708,7 @@ msgid "This action cannot be undone. Revert anyway?"
msgstr "هذا الفعل لا يمكن إرجاعة. إرجاع علي أية حال؟"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Quick Run Scene.."
+msgid "Quick Run Scene..."
msgstr "تشغيل مشهد بسرعة..."
#: editor/editor_node.cpp
@@ -1865,8 +1865,8 @@ msgid "Previous tab"
msgstr "التبويب السابق"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Filter Files.."
-msgstr "فلتر الملفات.."
+msgid "Filter Files..."
+msgstr "فلتر الملفات..."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Operations with scene files."
@@ -1877,12 +1877,12 @@ msgid "New Scene"
msgstr "مشهد جديد"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "New Inherited Scene.."
-msgstr "مشهد مورث جديد.."
+msgid "New Inherited Scene..."
+msgstr "مشهد مورث جديد..."
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Open Scene.."
-msgstr "افتح مشهد.."
+msgid "Open Scene..."
+msgstr "افتح مشهد..."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Save Scene"
@@ -1901,16 +1901,16 @@ msgid "Open Recent"
msgstr "فُتح مؤخراً"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Convert To.."
-msgstr "تحويل الي.."
+msgid "Convert To..."
+msgstr "تحويل الي..."
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "MeshLibrary.."
-msgstr "مكتبة الميش.."
+msgid "MeshLibrary..."
+msgstr "مكتبة الميش..."
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "TileSet.."
-msgstr "مجموعة البلاط.."
+msgid "TileSet..."
+msgstr "مجموعة البلاط..."
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
@@ -2171,7 +2171,7 @@ msgid "Save the currently edited resource."
msgstr "حفظ المورد الذي يتم تعديله حاليا."
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Save As.."
+msgid "Save As..."
msgstr "حفظ باسم..."
#: editor/editor_node.cpp
@@ -2280,8 +2280,8 @@ msgid "Creating Mesh Previews"
msgstr "يُنشئ مستعرضات الميش"
#: editor/editor_plugin.cpp
-msgid "Thumbnail.."
-msgstr "الصورة المصغرة.."
+msgid "Thumbnail..."
+msgstr "الصورة المصغرة..."
#: editor/editor_plugin_settings.cpp
msgid "Installed Plugins:"
@@ -2433,8 +2433,8 @@ msgid "(Current)"
msgstr "(الحالي)"
#: editor/export_template_manager.cpp
-msgid "Retrieving mirrors, please wait.."
-msgstr "يستقبل المرايا، من فضلك إنتظر.."
+msgid "Retrieving mirrors, please wait..."
+msgstr "يستقبل المرايا، من فضلك إنتظر..."
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Remove template version '%s'?"
@@ -2511,8 +2511,8 @@ msgid "Error requesting url: "
msgstr "خطأ في طلب الرابط: "
#: editor/export_template_manager.cpp
-msgid "Connecting to Mirror.."
-msgstr "يتصل بالسرفر.."
+msgid "Connecting to Mirror..."
+msgstr "يتصل بالسرفر..."
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Disconnected"
@@ -2528,7 +2528,7 @@ msgstr "لا يمكن الحل"
#: editor/export_template_manager.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-msgid "Connecting.."
+msgid "Connecting..."
msgstr "جاري الإتصال..."
#: editor/export_template_manager.cpp
@@ -2541,7 +2541,7 @@ msgstr "متصل"
#: editor/export_template_manager.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-msgid "Requesting.."
+msgid "Requesting..."
msgstr "جار الطلب..."
#: editor/export_template_manager.cpp
@@ -2674,12 +2674,12 @@ msgid "Collapse all"
msgstr "طوي الكل"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Rename.."
-msgstr "إعادة تسمية.."
+msgid "Rename..."
+msgstr "إعادة تسمية..."
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Move To.."
-msgstr "تحريك إلي.."
+msgid "Move To..."
+msgstr "تحريك إلي..."
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Open Scene(s)"
@@ -2690,15 +2690,15 @@ msgid "Instance"
msgstr "نموذج"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Edit Dependencies.."
-msgstr "تعديل التبعيات.."
+msgid "Edit Dependencies..."
+msgstr "تعديل التبعيات..."
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "View Owners.."
-msgstr "أظهر المُلاك.."
+msgid "View Owners..."
+msgstr "أظهر المُلاك..."
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Duplicate.."
+msgid "Duplicate..."
msgstr "تكرير..."
#: editor/filesystem_dock.cpp
@@ -2724,10 +2724,10 @@ msgstr "نمذج المشهد(المشاهد) المحددة كطفل للعقد
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid ""
"Scanning Files,\n"
-"Please Wait.."
+"Please Wait..."
msgstr ""
"يفحص الملفات،\n"
-"من فضلك إنتظر.."
+"من فضلك إنتظر..."
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Move"
@@ -2792,8 +2792,8 @@ msgid "Import Scene"
msgstr "إستيراد مشهد"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
-msgid "Importing Scene.."
-msgstr "حاري إستيراد المشهد.."
+msgid "Importing Scene..."
+msgstr "حاري إستيراد المشهد..."
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Generating Lightmaps"
@@ -2804,8 +2804,8 @@ msgid "Generating for Mesh: "
msgstr "انشاء من اجل الميش: "
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
-msgid "Running Custom Script.."
-msgstr "تشغيل الكود المُخصص.."
+msgid "Running Custom Script..."
+msgstr "تشغيل الكود المُخصص..."
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Couldn't load post-import script:"
@@ -2820,8 +2820,8 @@ msgid "Error running post-import script:"
msgstr "خطأ في تشغيل الكود الملصق- المستورد:"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
-msgid "Saving.."
-msgstr "جاري الحفظ.."
+msgid "Saving..."
+msgstr "جاري الحفظ..."
#: editor/import_dock.cpp
msgid "Set as Default for '%s'"
@@ -2840,8 +2840,8 @@ msgid "Import As:"
msgstr "إستيراد كـ:"
#: editor/import_dock.cpp editor/property_editor.cpp
-msgid "Preset.."
-msgstr "إعداد مُسبق.."
+msgid "Preset..."
+msgstr "إعداد مُسبق..."
#: editor/import_dock.cpp
msgid "Reimport"
@@ -3258,16 +3258,16 @@ msgid "Transition Node"
msgstr "عقدة التنقل"
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
-msgid "Import Animations.."
-msgstr "إستيراد الحركة.."
+msgid "Import Animations..."
+msgstr "إستيراد الحركة..."
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Edit Node Filters"
msgstr "تعديل مصافي العقد"
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
-msgid "Filters.."
-msgstr "الفلترة.."
+msgid "Filters..."
+msgstr "الفلترة..."
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
msgid "AnimationTree"
@@ -3334,7 +3334,7 @@ msgid "Fetching:"
msgstr "يجلب:"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-msgid "Resolving.."
+msgid "Resolving..."
msgstr "جاري الحل..."
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
@@ -3401,7 +3401,7 @@ msgid "Site:"
msgstr "الموقع:"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-msgid "Support.."
+msgid "Support..."
msgstr "الدعم..."
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
@@ -3595,6 +3595,7 @@ msgid "Use Rotation Snap"
msgstr "إستعمال كبس التدوير"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Configure Snap..."
msgstr "تعديل الكبس..."
@@ -4022,8 +4023,8 @@ msgid "Create Convex Collision Sibling"
msgstr "إنشاء متصادم محدب قريب"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
-msgid "Create Outline Mesh.."
-msgstr "إنشاء شبكة الخطوط العريضة .."
+msgid "Create Outline Mesh..."
+msgstr "إنشاء شبكة الخطوط العريضة ..."
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "View UV1"
@@ -4171,7 +4172,7 @@ msgstr "إنشاء مجال الإرتفاع..."
#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
msgid "Marking walkable triangles..."
-msgstr "تعليم مثلثات التحرك.."
+msgstr "تعليم مثلثات التحرك..."
#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
msgid "Constructing compact heightfield..."
@@ -4227,7 +4228,7 @@ msgid "Error loading image:"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "No pixels with transparency > 128 in image.."
+msgid "No pixels with transparency > 128 in image..."
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
@@ -4588,7 +4589,7 @@ msgid "Import Theme"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Save Theme As.."
+msgid "Save Theme As..."
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -4685,7 +4686,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Find.."
+msgid "Find..."
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -4891,15 +4892,15 @@ msgid "Find Previous"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Replace.."
+msgid "Replace..."
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Function.."
+msgid "Goto Function..."
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Line.."
+msgid "Goto Line..."
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -5350,11 +5351,7 @@ msgid "Transform"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Configure Snap.."
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Transform Dialog.."
+msgid "Transform Dialog..."
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
@@ -5607,7 +5604,7 @@ msgid "Remove All"
msgstr "مسح الكل"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Edit theme.."
+msgid "Edit theme..."
msgstr ""
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
@@ -5676,7 +5673,7 @@ msgid "Options"
msgstr ""
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Have,Many,Several,Options!"
+msgid "Has,Many,Options"
msgstr ""
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
@@ -5864,7 +5861,7 @@ msgid "Presets"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp editor/project_settings_editor.cpp
-msgid "Add.."
+msgid "Add..."
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
@@ -5954,6 +5951,11 @@ msgid "Imported Project"
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid Project Name."
+msgstr "اسم غير صالح."
+
+#: editor/project_manager.cpp
msgid "Couldn't create folder."
msgstr "لا يمكن إنشاء المجلد."
@@ -6140,8 +6142,8 @@ msgstr ""
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid ""
-"Invalid action name. it cannot be empty nor contain '/', ':', '=', '\\' or "
-"'\"'"
+"Invalid action name. It cannot be empty nor contain '/', ':', '=', '\\' or "
+"'\"'."
msgstr ""
#: editor/project_settings_editor.cpp
@@ -6169,7 +6171,7 @@ msgid "Control+"
msgstr ""
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Press a Key.."
+msgid "Press a Key..."
msgstr ""
#: editor/project_settings_editor.cpp
@@ -6353,7 +6355,7 @@ msgid "Property:"
msgstr ""
#: editor/project_settings_editor.cpp
-msgid "Override For.."
+msgid "Override For..."
msgstr ""
#: editor/project_settings_editor.cpp
@@ -6449,11 +6451,11 @@ msgid "Easing Out-In"
msgstr ""
#: editor/property_editor.cpp
-msgid "File.."
+msgid "File..."
msgstr ""
#: editor/property_editor.cpp
-msgid "Dir.."
+msgid "Dir..."
msgstr ""
#: editor/property_editor.cpp
@@ -6624,7 +6626,7 @@ msgid "This operation can't be done on instanced scenes."
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Save New Scene As.."
+msgid "Save New Scene As..."
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
@@ -8131,8 +8133,8 @@ msgstr ""
#~ msgid "Exporting for %s"
#~ msgstr "التصدير كـ %s"
-#~ msgid "Setting Up.."
-#~ msgstr "جاري الإعداد.."
+#~ msgid "Setting Up..."
+#~ msgstr "جاري الإعداد..."
#~ msgid "The quick brown fox jumps over the lazy dog."
#~ msgstr "أبجد هوز حطي كلمن صعفص قرشت ثخذ ضظغ."