summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/doc/translations/es.po
diff options
context:
space:
mode:
authorRémi Verschelde <rverschelde@gmail.com>2022-03-29 01:22:03 +0200
committerRémi Verschelde <rverschelde@gmail.com>2022-03-29 01:23:07 +0200
commitc5efda5f4ef983c74068ab39f2eb47292cd7b4e9 (patch)
treef387bc42f8aac4b77a386aff2439ce8645dd3a28 /doc/translations/es.po
parenta7a3ff694031d56957274f3a40b7055a0723caf1 (diff)
i18n: Sync classref translations with Weblate
(cherry picked from commit 37f6fff7ae7b8b5be2dd23f0e7a730e24490c3a7)
Diffstat (limited to 'doc/translations/es.po')
-rw-r--r--doc/translations/es.po275
1 files changed, 194 insertions, 81 deletions
diff --git a/doc/translations/es.po b/doc/translations/es.po
index e80ab772c3..cdf58c19fa 100644
--- a/doc/translations/es.po
+++ b/doc/translations/es.po
@@ -32,12 +32,13 @@
# Alejandro Pérez <alejandro.pr.rz@gmail.com>, 2022.
# Cristhian Pineda Castro <kurgancpc@hotmail.com>, 2022.
# Francesco Santoro <fgsantoror20@gmail.com>, 2022.
+# Jake-insane <jake0insane@gmail.com>, 2022.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine class reference\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-05 03:08+0000\n"
-"Last-Translator: Francesco Santoro <fgsantoror20@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-26 23:26+0000\n"
+"Last-Translator: Javier Ocampos <xavier.ocampos@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot-class-reference/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -108,9 +109,8 @@ msgid "Default"
msgstr "Por defecto"
#: doc/tools/make_rst.py
-#, fuzzy
msgid "Setter"
-msgstr "Método Configurador o Setter"
+msgstr "Regulador o fijador"
#: doc/tools/make_rst.py
msgid "value"
@@ -4401,12 +4401,13 @@ msgstr ""
#: doc/classes/@GlobalScope.xml
msgid ""
"Hints that an integer, float or string property is an enumerated value to "
-"pick in a list specified via a hint string such as [code]\"Hello,Something,"
-"Else\"[/code]."
+"pick in a list specified via a hint string.\n"
+"The hint string is a comma separated list of names such as [code]\"Hello,"
+"Something,Else\"[/code]. For integer and float properties, the first name in "
+"the list has value 0, the next 1, and so on. Explicit values can also be "
+"specified by appending [code]:integer[/code] to the name, e.g. [code]\"Zero,"
+"One,Three:3,Four,Six:6\"[/code]."
msgstr ""
-"Sugerencias de que una propiedad entera, real o de cadena es un valor "
-"enumerado para elegir en una lista especificada a través de una string de "
-"sugerencias como [code]\"Hello,Something,Else\"[/code]."
#: doc/classes/@GlobalScope.xml
msgid ""
@@ -6533,9 +6534,8 @@ msgstr ""
#: doc/classes/AnimationNodeOneShot.xml doc/classes/AnimationNodeOutput.xml
#: doc/classes/AnimationNodeTimeScale.xml
#: doc/classes/AnimationNodeTransition.xml
-#, fuzzy
msgid "AnimationTree"
-msgstr "Nodo desconocido."
+msgstr "AnimationTree"
#: doc/classes/AnimationNodeAdd3.xml doc/classes/AnimationNodeAnimation.xml
#: doc/classes/AnimationNodeBlend2.xml
@@ -6906,9 +6906,13 @@ msgstr ""
"mezcla."
#: doc/classes/AnimationNodeBlendTree.xml
+#, fuzzy
msgid ""
-"This node may contain a sub-tree of any other blend type nodes, such as mix, "
-"blend2, blend3, one shot, etc. This is one of the most commonly used roots."
+"This node may contain a sub-tree of any other blend type nodes, such as "
+"[AnimationNodeTransition], [AnimationNodeBlend2], [AnimationNodeBlend3], "
+"[AnimationNodeOneShot], etc. This is one of the most commonly used roots.\n"
+"An [AnimationNodeOutput] node named [code]output[/code] is created by "
+"default."
msgstr ""
"Este nodo puede contener un subárbol de cualquier otro tipo de nodos de "
"mezcla, como mix, blend2, blend3, one shot, etc. Esta es una de los nodos "
@@ -13630,8 +13634,15 @@ msgstr ""
#: doc/classes/BakedLightmap.xml
msgid ""
-"When enabled, the lightmapper will merge the textures for all meshes into a "
-"single large layered texture. Not supported in GLES2."
+"If [code]true[/code], the lightmapper will merge the textures for all meshes "
+"into one or several large layered textures. If [code]false[/code], every "
+"mesh will get its own lightmap texture, which is less efficient.\n"
+"[b]Note:[/b] Atlas lightmap rendering is only supported in GLES3, [i]not[/i] "
+"GLES2. Non-atlas lightmap rendering is supported by both GLES3 and GLES2. If "
+"[member ProjectSettings.rendering/quality/driver/fallback_to_gles2] is "
+"[code]true[/code], consider baking lightmaps with [member atlas_generate] "
+"set to [code]false[/code] so that the resulting lightmap is visible in both "
+"GLES3 and GLES2."
msgstr ""
#: doc/classes/BakedLightmap.xml
@@ -16454,17 +16465,20 @@ msgstr ""
"transformación de los objetos del canvas padre."
#: doc/classes/CanvasItem.xml
+#, fuzzy
msgid ""
-"If [code]enable[/code] is [code]true[/code], children will be updated with "
-"local transform data."
+"If [code]enable[/code] is [code]true[/code], this node will receive "
+"[constant NOTIFICATION_LOCAL_TRANSFORM_CHANGED] when its local transform "
+"changes."
msgstr ""
"Si [code]enable[/code] es [code]true[/code], los hijos serán actualizados "
"con datos de transformación local."
#: doc/classes/CanvasItem.xml
+#, fuzzy
msgid ""
-"If [code]enable[/code] is [code]true[/code], children will be updated with "
-"global transform data."
+"If [code]enable[/code] is [code]true[/code], this node will receive "
+"[constant NOTIFICATION_TRANSFORM_CHANGED] when its global transform changes."
msgstr ""
"Si [code]enable[/code] es [code]true[/code], los hijos serán actualizados "
"con los datos de transformación global."
@@ -16604,10 +16618,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#: doc/classes/CanvasItem.xml
+#, fuzzy
msgid ""
-"The [CanvasItem]'s transform has changed. This notification is only received "
-"if enabled by [method set_notify_transform] or [method "
+"The [CanvasItem]'s global transform has changed. This notification is only "
+"received if enabled by [method set_notify_transform]."
+msgstr ""
+"La transformada del [CanvasItem] ha cambiado. Esta notificación sólo se "
+"recibe si está habilitada por [method set_notify_transform] o [method "
"set_notify_local_transform]."
+
+#: doc/classes/CanvasItem.xml
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The [CanvasItem]'s local transform has changed. This notification is only "
+"received if enabled by [method set_notify_local_transform]."
msgstr ""
"La transformada del [CanvasItem] ha cambiado. Esta notificación sólo se "
"recibe si está habilitada por [method set_notify_transform] o [method "
@@ -25949,9 +25973,8 @@ msgid ""
"main font.\n"
"DynamicFont uses the [url=https://www.freetype.org/]FreeType[/url] library "
"for rasterization. Supported formats are TrueType ([code].ttf[/code]), "
-"OpenType ([code].otf[/code]) and Web Open Font Format 1 ([code].woff[/"
-"code]). Web Open Font Format 2 ([code].woff2[/code]) is [i]not[/i] "
-"supported.\n"
+"OpenType ([code].otf[/code]), Web Open Font Format 1 ([code].woff[/code]), "
+"and Web Open Font Format 2 ([code].woff2[/code]).\n"
"[codeblock]\n"
"var dynamic_font = DynamicFont.new()\n"
"dynamic_font.font_data = load(\"res://BarlowCondensed-Bold.ttf\")\n"
@@ -29721,12 +29744,13 @@ msgstr ""
#: doc/classes/EditorVCSInterface.xml
msgid ""
"Helper function to create a commit [Dictionary] item. [code]msg[/code] is "
-"the commit message of the commit. [code]author[/code] is a human-readable "
-"string containing the author's details, e.g. the email and name configured "
-"in the VCS. [code]id[/code] is the identifier of the commit, in whichever "
-"format your VCS may provide an identifier to commits. [code]date[/code] is "
-"directly added to the commit item and displayed in the editor, and hence, it "
-"shall be a well-formatted, human-readable date string."
+"the commit message of the commit. [code]author[/code] is a single human-"
+"readable string containing all the author's details, e.g. the email and name "
+"configured in the VCS. [code]id[/code] is the identifier of the commit, in "
+"whichever format your VCS may provide an identifier to commits. "
+"[code]unix_timestamp[/code] is the UTC Unix timestamp of when the commit was "
+"created. [code]offset_minutes[/code] is the timezone offset in minutes, "
+"recorded from the system timezone where the commit was created."
msgstr ""
#: doc/classes/EditorVCSInterface.xml
@@ -38558,14 +38582,18 @@ msgid ""
msgstr ""
#: doc/classes/Input.xml
+#, fuzzy
msgid ""
"Returns a value between 0 and 1 representing the raw intensity of the given "
"action, ignoring the action's deadzone. In most cases, you should use "
"[method get_action_strength] instead.\n"
-"If [code]exact[/code] is [code]false[/code], it ignores the input modifiers "
-"for [InputEventKey] and [InputEventMouseButton] events, and the direction "
-"for [InputEventJoypadMotion] events."
+"If [code]exact[/code] is [code]false[/code], it ignores additional input "
+"modifiers for [InputEventKey] and [InputEventMouseButton] events, and the "
+"direction for [InputEventJoypadMotion] events."
msgstr ""
+"Devuelve un valor entre 0.0 y 1.0 dependiendo del estado de las acciones "
+"dadas. Es útil para obtener el valor de los eventos del tipo "
+"[InputEventJoypadMotion]."
#: doc/classes/Input.xml
#, fuzzy
@@ -38575,9 +38603,9 @@ msgid ""
"or L2, R2 triggers) is from the dead zone, the closer the value will be to "
"1. If the action is mapped to a control that has no axis as the keyboard, "
"the value returned will be 0 or 1.\n"
-"If [code]exact[/code] is [code]false[/code], it ignores the input modifiers "
-"for [InputEventKey] and [InputEventMouseButton] events, and the direction "
-"for [InputEventJoypadMotion] events."
+"If [code]exact[/code] is [code]false[/code], it ignores additional input "
+"modifiers for [InputEventKey] and [InputEventMouseButton] events, and the "
+"direction for [InputEventJoypadMotion] events."
msgstr ""
"Devuelve un valor entre 0 y 1 que representa la intensidad de la acción "
"dada. En un joypad, por ejemplo, cuanto más lejos esté el eje (palos "
@@ -38740,9 +38768,9 @@ msgid ""
"the button.\n"
"This is useful for code that needs to run only once when an action is "
"pressed, instead of every frame while it's pressed.\n"
-"If [code]exact[/code] is [code]false[/code], it ignores the input modifiers "
-"for [InputEventKey] and [InputEventMouseButton] events, and the direction "
-"for [InputEventJoypadMotion] events.\n"
+"If [code]exact[/code] is [code]false[/code], it ignores additional input "
+"modifiers for [InputEventKey] and [InputEventMouseButton] events, and the "
+"direction for [InputEventJoypadMotion] events.\n"
"[b]Note:[/b] Due to keyboard ghosting, [method is_action_just_pressed] may "
"return [code]false[/code] even if one of the action's keys is pressed. See "
"[url=$DOCS_URL/tutorials/inputs/input_examples.html#keyboard-events]Input "
@@ -38760,9 +38788,9 @@ msgid ""
"Returns [code]true[/code] when the user stops pressing the action event, "
"meaning it's [code]true[/code] only on the frame that the user released the "
"button.\n"
-"If [code]exact[/code] is [code]false[/code], it ignores the input modifiers "
-"for [InputEventKey] and [InputEventMouseButton] events, and the direction "
-"for [InputEventJoypadMotion] events."
+"If [code]exact[/code] is [code]false[/code], it ignores additional input "
+"modifiers for [InputEventKey] and [InputEventMouseButton] events, and the "
+"direction for [InputEventJoypadMotion] events."
msgstr ""
"Devuelve [code]true[/code] cuando el usuario empieza a pulsar el evento de "
"acción, lo que significa que es [code]true[/code] sólo en el marco en el que "
@@ -38777,9 +38805,9 @@ msgid ""
"an action has multiple buttons assigned and more than one of them is "
"pressed, releasing one button will release the action, even if some other "
"button assigned to this action is still pressed.\n"
-"If [code]exact[/code] is [code]false[/code], it ignores the input modifiers "
-"for [InputEventKey] and [InputEventMouseButton] events, and the direction "
-"for [InputEventJoypadMotion] events.\n"
+"If [code]exact[/code] is [code]false[/code], it ignores additional input "
+"modifiers for [InputEventKey] and [InputEventMouseButton] events, and the "
+"direction for [InputEventJoypadMotion] events.\n"
"[b]Note:[/b] Due to keyboard ghosting, [method is_action_pressed] may return "
"[code]false[/code] even if one of the action's keys is pressed. See "
"[url=$DOCS_URL/tutorials/inputs/input_examples.html#keyboard-events]Input "
@@ -39248,22 +39276,27 @@ msgstr "Devuelve una representación [String] del evento."
msgid ""
"Returns a value between 0.0 and 1.0 depending on the given actions' state. "
"Useful for getting the value of events of type [InputEventJoypadMotion].\n"
-"If [code]exact_match[/code] is [code]false[/code], it ignores the input "
-"modifiers for [InputEventKey] and [InputEventMouseButton] events, and the "
-"direction for [InputEventJoypadMotion] events."
+"If [code]exact_match[/code] is [code]false[/code], it ignores additional "
+"input modifiers for [InputEventKey] and [InputEventMouseButton] events, and "
+"the direction for [InputEventJoypadMotion] events."
msgstr ""
"Devuelve un valor entre 0.0 y 1.0 dependiendo del estado de las acciones "
"dadas. Es útil para obtener el valor de los eventos del tipo "
"[InputEventJoypadMotion]."
#: doc/classes/InputEvent.xml
+#, fuzzy
msgid ""
"Returns [code]true[/code] if this input event matches a pre-defined action "
"of any type.\n"
-"If [code]exact_match[/code] is [code]false[/code], it ignores the input "
-"modifiers for [InputEventKey] and [InputEventMouseButton] events, and the "
-"direction for [InputEventJoypadMotion] events."
+"If [code]exact_match[/code] is [code]false[/code], it ignores additional "
+"input modifiers for [InputEventKey] and [InputEventMouseButton] events, and "
+"the direction for [InputEventJoypadMotion] events."
msgstr ""
+"Devuelve [code]true[/code] si se está pulsando la acción dada (y no es un "
+"evento de eco para los eventos [InputEventKey], a menos que "
+"[code]allow_echo[/code] sea [code]true[/code]). No es relevante para los "
+"eventos de tipo [InputEventMouseMotion] o [InputEventScreenDrag]."
#: doc/classes/InputEvent.xml
#, fuzzy
@@ -39272,9 +39305,9 @@ msgid ""
"an echo event for [InputEventKey] events, unless [code]allow_echo[/code] is "
"[code]true[/code]). Not relevant for events of type [InputEventMouseMotion] "
"or [InputEventScreenDrag].\n"
-"If [code]exact_match[/code] is [code]false[/code], it ignores the input "
-"modifiers for [InputEventKey] and [InputEventMouseButton] events, and the "
-"direction for [InputEventJoypadMotion] events.\n"
+"If [code]exact_match[/code] is [code]false[/code], it ignores additional "
+"input modifiers for [InputEventKey] and [InputEventMouseButton] events, and "
+"the direction for [InputEventJoypadMotion] events.\n"
"[b]Note:[/b] Due to keyboard ghosting, [method is_action_pressed] may return "
"[code]false[/code] even if one of the action's keys is pressed. See "
"[url=$DOCS_URL/tutorials/inputs/input_examples.html#keyboard-events]Input "
@@ -39291,9 +39324,9 @@ msgid ""
"Returns [code]true[/code] if the given action is released (i.e. not "
"pressed). Not relevant for events of type [InputEventMouseMotion] or "
"[InputEventScreenDrag].\n"
-"If [code]exact_match[/code] is [code]false[/code], it ignores the input "
-"modifiers for [InputEventKey] and [InputEventMouseButton] events, and the "
-"direction for [InputEventJoypadMotion] events."
+"If [code]exact_match[/code] is [code]false[/code], it ignores additional "
+"input modifiers for [InputEventKey] and [InputEventMouseButton] events, and "
+"the direction for [InputEventJoypadMotion] events."
msgstr ""
"Devuelve [code]true[/code] si se está pulsando la acción dada (y no es un "
"evento de eco para los eventos [InputEventKey], a menos que "
@@ -39332,15 +39365,20 @@ msgstr ""
"eventos de tipo [InputEventMouseMotion] o [InputEventScreenDrag]."
#: doc/classes/InputEvent.xml
+#, fuzzy
msgid ""
"Returns [code]true[/code] if the specified [code]event[/code] matches this "
"event. Only valid for action events i.e key ([InputEventKey]), button "
"([InputEventMouseButton] or [InputEventJoypadButton]), axis "
"[InputEventJoypadMotion] or action ([InputEventAction]) events.\n"
-"If [code]exact_match[/code] is [code]false[/code], it ignores the input "
-"modifiers for [InputEventKey] and [InputEventMouseButton] events, and the "
-"direction for [InputEventJoypadMotion] events."
+"If [code]exact_match[/code] is [code]false[/code], it ignores additional "
+"input modifiers for [InputEventKey] and [InputEventMouseButton] events, and "
+"the direction for [InputEventJoypadMotion] events."
msgstr ""
+"Devuelve [code]true[/code] si se está pulsando la acción dada (y no es un "
+"evento de eco para los eventos [InputEventKey], a menos que "
+"[code]allow_echo[/code] sea [code]true[/code]). No es relevante para los "
+"eventos de tipo [InputEventMouseMotion] o [InputEventScreenDrag]."
#: doc/classes/InputEvent.xml
msgid ""
@@ -40021,9 +40059,9 @@ msgid ""
"This method ignores keyboard modifiers if the given [InputEvent] is not "
"pressed (for proper release detection). See [method action_has_event] if you "
"don't want this behavior.\n"
-"If [code]exact_match[/code] is [code]false[/code], it ignores the input "
-"modifiers for [InputEventKey] and [InputEventMouseButton] events, and the "
-"direction for [InputEventJoypadMotion] events."
+"If [code]exact_match[/code] is [code]false[/code], it ignores additional "
+"input modifiers for [InputEventKey] and [InputEventMouseButton] events, and "
+"the direction for [InputEventJoypadMotion] events."
msgstr ""
"Devuelve [code]true[/code] si el evento dado es parte de una acción "
"existente. Este método ignora los modificadores de teclado si no se pulsa el "
@@ -45077,6 +45115,39 @@ msgid "Returns the number of surface materials."
msgstr "Devuelve el número de materiales de la superficie."
#: doc/classes/MeshInstance.xml
+msgid ""
+"Returns [code]true[/code] if this [MeshInstance] can be merged with the "
+"specified [code]other_mesh_instance[/code], using the [method MeshInstance."
+"merge_meshes] function.\n"
+"In order to be mergeable, properties of the [MeshInstance] must match, and "
+"each surface must match, in terms of material, attributes and vertex format."
+msgstr ""
+
+#: doc/classes/MeshInstance.xml
+msgid ""
+"This function can merge together the data from several source "
+"[MeshInstance]s into a single destination [MeshInstance] (the MeshInstance "
+"the function is called from). This is primarily useful for improving "
+"performance by reducing the number of drawcalls and [Node]s.\n"
+"Merging should only be attempted for simple meshes that do not contain "
+"animation.\n"
+"The final vertices can either be returned in global space, or in local space "
+"relative to the destination [MeshInstance] global transform (the destination "
+"Node must be inside the [SceneTree] for local space to work).\n"
+"The function will make a final check for compatibility between the "
+"[MeshInstance]s by default, this should always be used unless you have "
+"previously checked for compatibility using [method MeshInstance."
+"is_mergeable_with]. If the compatibility check is omitted and the meshes are "
+"merged, you may see rendering errors.\n"
+"[b]Note:[/b] The requirements for similarity between meshes are quite "
+"stringent. They can be checked using the [method MeshInstance."
+"is_mergeable_with] function prior to calling [method MeshInstance."
+"merge_meshes].\n"
+"Also note that any initial data in the destination [MeshInstance] data will "
+"be discarded."
+msgstr ""
+
+#: doc/classes/MeshInstance.xml
#, fuzzy
msgid "Sets the [Material] for a surface of the [Mesh] resource."
msgstr ""
@@ -48316,12 +48387,12 @@ msgid ""
"[/codeblock]\n"
"[b]Note:[/b] If you want a child to be persisted to a [PackedScene], you "
"must set [member owner] in addition to calling [method add_child]. This is "
-"typically relevant for [url=https://godot.readthedocs.io/en/3.2/tutorials/"
-"misc/running_code_in_the_editor.html]tool scripts[/url] and [url=https://"
-"godot.readthedocs.io/en/latest/tutorials/plugins/editor/index.html]editor "
-"plugins[/url]. If [method add_child] is called without setting [member "
-"owner], the newly added [Node] will not be visible in the scene tree, though "
-"it will be visible in the 2D/3D view."
+"typically relevant for [url=$DOCS_URL/tutorials/misc/"
+"running_code_in_the_editor.html]tool scripts[/url] and [url=$DOCS_URL/"
+"tutorials/plugins/editor/index.html]editor plugins[/url]. If [method "
+"add_child] is called without setting [member owner], the newly added [Node] "
+"will not be visible in the scene tree, though it will be visible in the "
+"2D/3D view."
msgstr ""
"Añade un nodo infantil. Los nodos pueden tener cualquier número de niños, "
"pero cada niño debe tener un nombre único. Los nodos hijos se eliminan "
@@ -49375,18 +49446,48 @@ msgstr ""
"será renombrado automáticamente."
#: doc/classes/Node.xml
+#, fuzzy
msgid ""
"The node owner. A node can have any other node as owner (as long as it is a "
"valid parent, grandparent, etc. ascending in the tree). When saving a node "
"(using [PackedScene]), all the nodes it owns will be saved with it. This "
"allows for the creation of complex [SceneTree]s, with instancing and "
-"subinstancing."
+"subinstancing.\n"
+"[b]Note:[/b] If you want a child to be persisted to a [PackedScene], you "
+"must set [member owner] in addition to calling [method add_child]. This is "
+"typically relevant for [url=$DOCS_URL/tutorials/misc/"
+"running_code_in_the_editor.html]tool scripts[/url] and [url=$DOCS_URL/"
+"tutorials/plugins/editor/index.html]editor plugins[/url]. If [method "
+"add_child] is called without setting [member owner], the newly added [Node] "
+"will not be visible in the scene tree, though it will be visible in the "
+"2D/3D view."
msgstr ""
-"El dueño del nodo. Un nodo puede tener cualquier otro nodo como propietario "
-"(siempre que sea un padre, abuelo, etc. válido ascendente en el árbol). "
-"Cuando se guarda un nodo (usando [PackedScene]), todos los nodos que posee "
-"se guardarán con él. Esto permite la creación de [SceneTree] complejos, con "
-"instanciación y subinstanciación."
+"Añade un nodo infantil. Los nodos pueden tener cualquier número de niños, "
+"pero cada niño debe tener un nombre único. Los nodos hijos se eliminan "
+"automáticamente cuando se elimina el nodo padre, por lo que una escena "
+"entera puede ser eliminada eliminando su nodo superior.\n"
+"Si [code]legible_unique_name[/code] es [code]true[/code], el nodo hijo "
+"tendrá un nombre legible para los humanos basado en el nombre del nodo que "
+"se instale en lugar de su tipo.\n"
+"[b]Nota:[/b] Si el nodo hijo ya tiene un padre, la función fallará. Use "
+"[method remove_child] primero para eliminar el nodo de su padre actual. Por "
+"ejemplo:\n"
+"[codeblock]\n"
+"if child_node.get_parent():\n"
+" child_node.get_parent().remove_child(child_node)\n"
+"add_child(child_node)\n"
+"[/codeblock]\n"
+"Si necesita que el nodo hijo se añada debajo de un nodo específico en la "
+"lista de hijos, use [method add_sibling] en lugar de este método.\n"
+"[b]Nota:[/b] Si quieres que un hijo sea perseguido en un [PackedScene], "
+"debes establecer [member owner] además de llamar a [method add_child]. Esto "
+"es típicamente relevante para los scripts de la herramienta [url=https://"
+"godot.readthedocs.io/es/latest/tutorials/misc/running_code_in_the_editor."
+"html]tool[/url] y para los plugins de edición [/url] de [url=https://godot."
+"readthedocs.io/es/latest/tutorials/plugins/editor/index.html]. Si se llama a "
+"[method add_child] sin establecer [member owner], el [Node] recién agregado "
+"no será visible en el árbol de la escena, aunque sí lo será en la vista "
+"2D/3D."
#: doc/classes/Node.xml
msgid "Pause mode. How the node will behave if the [SceneTree] is paused."
@@ -50227,8 +50328,14 @@ msgstr ""
"code] (ver [enum PropertyUsageFlags])."
#: doc/classes/Object.xml
-msgid "Called when the object is initialized."
-msgstr "Se llama cuando el objeto se inicializa."
+msgid ""
+"Called when the object is initialized in memory. Can be defined to take in "
+"parameters, that are passed in when constructing.\n"
+"[b]Note:[/b] If [method _init] is defined with required parameters, then "
+"explicit construction is the only valid means of creating an Object of the "
+"class. If any other means (such as [method PackedScene.instance]) is used, "
+"then initialization will fail."
+msgstr ""
#: doc/classes/Object.xml
msgid ""
@@ -57277,9 +57384,14 @@ msgstr ""
"G6DOFJointAxisParam])."
#: doc/classes/PhysicsServer.xml
-msgid "Returns an Info defined by the [enum ProcessInfo] input given."
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Returns information about the current state of the 3D physics engine. See "
+"[enum ProcessInfo] for a list of available states. Only implemented for "
+"Godot Physics."
msgstr ""
-"Devuelve una información definida por la entrada [enum ProcessInfo] dada."
+"Devuelve información sobre el estado actual del motor de física 2D. Ver "
+"[enum ProcessInfo] para una lista de los estados disponibles."
#: doc/classes/PhysicsServer.xml
msgid "Gets a hinge_joint flag (see [enum HingeJointFlag] constants)."
@@ -73940,6 +74052,7 @@ msgid "Returns the right side of the string from a given position."
msgstr "Devuelve el lado derecho de la string desde una posición determinada."
#: doc/classes/String.xml
+#, fuzzy
msgid ""
"Splits the string by a [code]delimiter[/code] string and returns an array of "
"the substrings, starting from right.\n"
@@ -73953,8 +74066,8 @@ msgid ""
"var some_string = \"One,Two,Three,Four\"\n"
"var some_array = some_string.rsplit(\",\", true, 1)\n"
"print(some_array.size()) # Prints 2\n"
-"print(some_array[0]) # Prints \"Four\"\n"
-"print(some_array[1]) # Prints \"Three,Two,One\"\n"
+"print(some_array[0]) # Prints \"One,Two,Three\"\n"
+"print(some_array[1]) # Prints \"Four\"\n"
"[/codeblock]"
msgstr ""
"Divide la string por un string de [code]delimiter[/code] y devuelve un array "