summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorRémi Verschelde <rverschelde@gmail.com>2022-06-19 13:57:04 +0200
committerRémi Verschelde <rverschelde@gmail.com>2022-06-19 14:00:18 +0200
commit22a8c80f671720cf4638857b168289eb7e120608 (patch)
treecc575b75d137840a1d51bc23857b3b4acac0c61f
parent9716244f47874d42b39d4bdb33eb43389c961a12 (diff)
i18n: Sync editor translations with Weblate
(cherry picked from commit 000499662bdb60e786ab6451c260e62a72ad595d)
-rw-r--r--editor/translations/af.po34
-rw-r--r--editor/translations/ar.po172
-rw-r--r--editor/translations/az.po31
-rw-r--r--editor/translations/bg.po38
-rw-r--r--editor/translations/bn.po38
-rw-r--r--editor/translations/br.po31
-rw-r--r--editor/translations/ca.po429
-rw-r--r--editor/translations/cs.po38
-rw-r--r--editor/translations/da.po38
-rw-r--r--editor/translations/de.po35
-rw-r--r--editor/translations/editor.pot31
-rw-r--r--editor/translations/el.po37
-rw-r--r--editor/translations/en_Shaw.po31
-rw-r--r--editor/translations/eo.po38
-rw-r--r--editor/translations/es.po313
-rw-r--r--editor/translations/es_AR.po39
-rw-r--r--editor/translations/et.po36
-rw-r--r--editor/translations/eu.po39
-rw-r--r--editor/translations/fa.po36
-rw-r--r--editor/translations/fi.po38
-rw-r--r--editor/translations/fil.po35
-rw-r--r--editor/translations/fr.po39
-rw-r--r--editor/translations/ga.po31
-rw-r--r--editor/translations/gl.po38
-rw-r--r--editor/translations/he.po38
-rw-r--r--editor/translations/hi.po38
-rw-r--r--editor/translations/hr.po34
-rw-r--r--editor/translations/hu.po67
-rw-r--r--editor/translations/id.po35
-rw-r--r--editor/translations/is.po31
-rw-r--r--editor/translations/it.po117
-rw-r--r--editor/translations/ja.po35
-rw-r--r--editor/translations/ka.po31
-rw-r--r--editor/translations/km.po31
-rw-r--r--editor/translations/ko.po35
-rw-r--r--editor/translations/lt.po38
-rw-r--r--editor/translations/lv.po38
-rw-r--r--editor/translations/mk.po31
-rw-r--r--editor/translations/ml.po31
-rw-r--r--editor/translations/mr.po31
-rw-r--r--editor/translations/ms.po37
-rw-r--r--editor/translations/nb.po37
-rw-r--r--editor/translations/nl.po38
-rw-r--r--editor/translations/pl.po37
-rw-r--r--editor/translations/pr.po31
-rw-r--r--editor/translations/pt.po37
-rw-r--r--editor/translations/pt_BR.po52
-rw-r--r--editor/translations/ro.po38
-rw-r--r--editor/translations/ru.po35
-rw-r--r--editor/translations/si.po31
-rw-r--r--editor/translations/sk.po38
-rw-r--r--editor/translations/sl.po38
-rw-r--r--editor/translations/sq.po38
-rw-r--r--editor/translations/sr_Cyrl.po40
-rw-r--r--editor/translations/sr_Latn.po31
-rw-r--r--editor/translations/sv.po38
-rw-r--r--editor/translations/te.po31
-rw-r--r--editor/translations/th.po38
-rw-r--r--editor/translations/tl.po38
-rw-r--r--editor/translations/tr.po36
-rw-r--r--editor/translations/uk.po35
-rw-r--r--editor/translations/ur_PK.po31
-rw-r--r--editor/translations/vi.po37
-rw-r--r--editor/translations/zh_CN.po338
-rw-r--r--editor/translations/zh_HK.po38
-rw-r--r--editor/translations/zh_TW.po37
66 files changed, 1637 insertions, 1944 deletions
diff --git a/editor/translations/af.po b/editor/translations/af.po
index 748147b564..ae83779422 100644
--- a/editor/translations/af.po
+++ b/editor/translations/af.po
@@ -669,26 +669,24 @@ msgid "Main Run Args"
msgstr ""
#: core/project_settings.cpp
-msgid "Search In File Extensions"
+msgid "Scene Naming"
msgstr ""
#: core/project_settings.cpp
-msgid "Script Templates Search Path"
+msgid "Search In File Extensions"
msgstr ""
-#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "Version Control"
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Script Templates Search Path"
msgstr ""
#: core/project_settings.cpp
-msgid "Autoload On Startup"
+msgid "Version Control Autoload On Startup"
msgstr ""
#: core/project_settings.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Plugin Name"
-msgstr "Nodus Naam:"
+msgid "Version Control Plugin Name"
+msgstr ""
#: core/project_settings.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp
#: scene/3d/collision_object.cpp scene/gui/control.cpp
@@ -2853,7 +2851,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_export.cpp
#, fuzzy
-msgid "Completed sucessfully."
+msgid "Completed successfully."
msgstr "Pakket Suksesvol Geïnstalleer!"
#: editor/editor_export.cpp
@@ -4346,14 +4344,6 @@ msgid ""
"Unable to write to file '%s', file in use, locked or lacking permissions."
msgstr ""
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Scene"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Scene Naming"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
#: servers/arvr/arvr_interface.cpp
msgid "Interface"
@@ -4478,6 +4468,10 @@ msgid "Default Color Picker Mode"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Version Control"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Username"
msgstr "Nodus Naam:"
@@ -4506,6 +4500,10 @@ msgstr ""
msgid "Add a new scene."
msgstr ""
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Scene"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Go to previously opened scene."
msgstr ""
diff --git a/editor/translations/ar.po b/editor/translations/ar.po
index ac2efb5cec..a3fcece225 100644
--- a/editor/translations/ar.po
+++ b/editor/translations/ar.po
@@ -63,12 +63,13 @@
# Mr.k <mineshtine28546271@gmail.com>, 2022.
# ywmaa <ywmaa.personal@gmail.com>, 2022.
# Awab Najim <dev.djvan@gmail.com>, 2022.
+# Abderrahim <abdoudido117@gmail.com>, 2022.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2022-06-16 18:57+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-06-19 11:52+0000\n"
"Last-Translator: Awab Najim <dev.djvan@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/ar/>\n"
@@ -78,7 +79,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.13-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.13.1-dev\n"
#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp
msgid "Tablet Driver"
@@ -266,9 +267,8 @@ msgstr "بيانات"
#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
#: modules/webrtc/webrtc_data_channel.h modules/websocket/websocket_macros.h
#: scene/gui/file_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Network"
-msgstr "ملف تعريف الشبكة Network Profiler"
+msgstr "الشبكة"
#: core/io/file_access_network.cpp
msgid "Remote FS"
@@ -287,23 +287,20 @@ msgid "Blocking Mode Enabled"
msgstr "تمكين وضع الحظر"
#: core/io/http_client.cpp
-#, fuzzy
msgid "Connection"
-msgstr "وصل"
+msgstr "إتصال"
#: core/io/http_client.cpp
msgid "Read Chunk Size"
msgstr "حجم قطعة القراءة"
#: core/io/marshalls.cpp
-#, fuzzy
msgid "Object ID"
-msgstr "كائنات مرسومة:"
+msgstr "معرف الكائن"
#: core/io/multiplayer_api.cpp core/io/packet_peer.cpp
-#, fuzzy
msgid "Allow Object Decoding"
-msgstr "تفعيل تقشير البصل"
+msgstr "السماح بفك ترميز الكائن"
#: core/io/multiplayer_api.cpp scene/main/scene_tree.cpp
msgid "Refuse New Network Connections"
@@ -315,19 +312,16 @@ msgid "Network Peer"
msgstr "ملف تعريف الشبكة Network Profiler"
#: core/io/multiplayer_api.cpp scene/animation/animation_player.cpp
-#, fuzzy
msgid "Root Node"
-msgstr "اسم العُقدة الرئيسة (الجذر)"
+msgstr "العُقدة الرئيسة (الجذر)"
#: core/io/networked_multiplayer_peer.cpp
-#, fuzzy
msgid "Refuse New Connections"
-msgstr "وصل"
+msgstr "رفض الإتصالات الجديدة"
#: core/io/networked_multiplayer_peer.cpp
-#, fuzzy
msgid "Transfer Mode"
-msgstr "نوع التحوّل"
+msgstr "وضع التحويل"
#: core/io/packet_peer.cpp
msgid "Encode Buffer Max Size"
@@ -358,9 +352,8 @@ msgid "Blocking Handshake"
msgstr "حظر المصافحة"
#: core/io/udp_server.cpp
-#, fuzzy
msgid "Max Pending Connections"
-msgstr "تعديل الإتصال:"
+msgstr "الحد الأقصى للاتصالات المعلقة"
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
@@ -423,14 +416,12 @@ msgid "Max Size (KB)"
msgstr "الحجم الأقصى (كيلو بايت)"
#: core/os/input.cpp
-#, fuzzy
msgid "Mouse Mode"
-msgstr "وضع التحريك"
+msgstr "وضع الفأرة"
#: core/os/input.cpp
-#, fuzzy
msgid "Use Accumulated Input"
-msgstr "مسح المدخله"
+msgstr "استخدم المدخلات المتراكمة"
#: core/os/input_event.cpp editor/project_settings_editor.cpp
#: servers/audio_server.cpp
@@ -695,6 +686,11 @@ msgid "Main Run Args"
msgstr "معاملات المشهد الرئيس"
#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scene Naming"
+msgstr "المسار للمشهد:"
+
+#: core/project_settings.cpp
msgid "Search In File Extensions"
msgstr "البحث في امتدادات الملف"
@@ -702,18 +698,15 @@ msgstr "البحث في امتدادات الملف"
msgid "Script Templates Search Path"
msgstr "مسار البحث في قوالب النص البرمجي"
-#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "Version Control"
-msgstr "إدارة الإصدارات (Version Control)"
-
#: core/project_settings.cpp
-msgid "Autoload On Startup"
+#, fuzzy
+msgid "Version Control Autoload On Startup"
msgstr "التحميل التلقائي عند بدء التشغيل"
#: core/project_settings.cpp
-msgid "Plugin Name"
-msgstr "اسم الإضافة"
+#, fuzzy
+msgid "Version Control Plugin Name"
+msgstr "إدارة الإصدارات (Version Control)"
#: core/project_settings.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp
#: scene/3d/collision_object.cpp scene/gui/control.cpp
@@ -807,9 +800,8 @@ msgstr "إنشاء متصادم تراميش قريب"
#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp scene/main/scene_tree.cpp
#: scene/main/viewport.cpp servers/visual/visual_server_scene.cpp
#: servers/visual_server.cpp
-#, fuzzy
msgid "Rendering"
-msgstr "مُحرك الإخراج البصري:"
+msgstr "استدعاء"
#: core/project_settings.cpp drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
@@ -819,18 +811,17 @@ msgstr "مُحرك الإخراج البصري:"
#: scene/resources/multimesh.cpp servers/visual/visual_server_scene.cpp
#: servers/visual_server.cpp
msgid "Quality"
-msgstr ""
+msgstr "جودة"
#: core/project_settings.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
#: servers/visual_server.cpp
-#, fuzzy
msgid "Filters"
-msgstr "مرشحات:"
+msgstr "مرشحات"
#: core/project_settings.cpp scene/main/viewport.cpp
msgid "Sharpen Intensity"
-msgstr ""
+msgstr "شحذ الكثافة"
#: core/project_settings.cpp editor/editor_export.cpp editor/editor_node.cpp
#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -846,9 +837,8 @@ msgstr "تصحيح الأخطاء"
#: core/project_settings.cpp main/main.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp
#: modules/visual_script/visual_script.cpp scene/resources/dynamic_font.cpp
-#, fuzzy
msgid "Settings"
-msgstr "الإعدادات:"
+msgstr "الإعدادات"
#: core/project_settings.cpp editor/script_editor_debugger.cpp main/main.cpp
#: modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
@@ -856,14 +846,12 @@ msgid "Profiler"
msgstr "مُنشئ الملفات التعريفية Profiler"
#: core/project_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Max Functions"
-msgstr "عمل دالة"
+msgstr "أقصى عمل"
#: core/project_settings.cpp scene/3d/vehicle_body.cpp
-#, fuzzy
msgid "Compression"
-msgstr "تحديد التعبير"
+msgstr "ضغط"
#: core/project_settings.cpp
#, fuzzy
@@ -876,15 +864,15 @@ msgstr ""
#: core/project_settings.cpp
msgid "Long Distance Matching"
-msgstr ""
+msgstr "مطابقة المسافات الطويلة"
#: core/project_settings.cpp
msgid "Compression Level"
-msgstr ""
+msgstr "ضغط المستوى"
#: core/project_settings.cpp
msgid "Window Log Size"
-msgstr ""
+msgstr "حجم نافذة سجل"
#: core/project_settings.cpp
msgid "Zlib"
@@ -896,20 +884,19 @@ msgstr ""
#: core/project_settings.cpp platform/android/export/export.cpp
msgid "Android"
-msgstr ""
+msgstr "أندرويد"
#: core/project_settings.cpp
msgid "Modules"
-msgstr ""
+msgstr "وحدات"
#: core/register_core_types.cpp
msgid "TCP"
msgstr ""
#: core/register_core_types.cpp
-#, fuzzy
msgid "Connect Timeout Seconds"
-msgstr "الاتصالات لدالة:"
+msgstr "نفذ وقت الإتصال"
#: core/register_core_types.cpp
msgid "Packet Peer Stream"
@@ -924,9 +911,8 @@ msgid "SSL"
msgstr ""
#: core/register_core_types.cpp main/main.cpp
-#, fuzzy
msgid "Certificates"
-msgstr "القمم:"
+msgstr "الشهادات"
#: core/resource.cpp editor/dependency_editor.cpp
#: editor/editor_resource_picker.cpp
@@ -935,9 +921,8 @@ msgid "Resource"
msgstr "مورد"
#: core/resource.cpp
-#, fuzzy
msgid "Local To Scene"
-msgstr "اغلاق المشهد"
+msgstr "مشهد محلي"
#: core/resource.cpp editor/dependency_editor.cpp
#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
@@ -947,22 +932,20 @@ msgid "Path"
msgstr "المسار"
#: core/script_language.cpp
-#, fuzzy
msgid "Source Code"
-msgstr "مصدر"
+msgstr "مصدر الرمز"
#: core/translation.cpp editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Locale"
msgstr "محلي"
#: core/translation.cpp
-#, fuzzy
msgid "Test"
-msgstr "أختبار"
+msgstr "إختبار"
#: core/translation.cpp scene/resources/font.cpp
msgid "Fallback"
-msgstr ""
+msgstr "تقهقر"
#: core/ustring.cpp scene/resources/segment_shape_2d.cpp
msgid "B"
@@ -2829,8 +2812,8 @@ msgstr "نسخ مسار العُقدة"
#: editor/editor_export.cpp
#, fuzzy
-msgid "Completed sucessfully."
-msgstr "تم تتبيث الحزمة بنجاح!"
+msgid "Completed successfully."
+msgstr "اكتمل بنجاح."
#: editor/editor_export.cpp
#, fuzzy
@@ -4341,15 +4324,6 @@ msgid ""
"Unable to write to file '%s', file in use, locked or lacking permissions."
msgstr ""
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Scene"
-msgstr "مشهد"
-
-#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Scene Naming"
-msgstr "المسار للمشهد:"
-
#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
#: servers/arvr/arvr_interface.cpp
#, fuzzy
@@ -4478,6 +4452,10 @@ msgid "Default Color Picker Mode"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Version Control"
+msgstr "إدارة الإصدارات (Version Control)"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Username"
msgstr "إعادة التسمية"
@@ -4506,6 +4484,10 @@ msgstr "تمكين/إيقاف الوضع الخالي من الإلهاء."
msgid "Add a new scene."
msgstr "إضافة مشهد جديد."
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Scene"
+msgstr "مشهد"
+
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Go to previously opened scene."
msgstr "اذهب الي المشهد المفتوح مسبقا."
@@ -11265,7 +11247,7 @@ msgstr "القمم:"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "FPS: %d (%s ms)"
-msgstr "FPS: %d (%s جزء من الثانية)"
+msgstr "عدد الإطارات في الثانية: %d (%s ميلي ثانية)"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Top View."
@@ -19216,15 +19198,13 @@ msgid "Code Signing"
msgstr "الإشاراة"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"'apksigner' could not be found. Please check that the command is available "
"in the Android SDK build-tools directory. The resulting %s is unsigned."
msgstr ""
-"تعذر العثور على 'apksigner'.\n"
-"تأكد من فضلك إن كان الأمر موجوداً في دليل ملفات أدوات-بناء الأندرويد Android "
-"SDK build-tools.\n"
-"لم يتم توقيع الناتج %s."
+"تعذر العثور على 'apksigner'. تأكد من فضلك إن كان الأمر موجوداً في دليل ملفات "
+"أدوات-بناء حزمة تطوير الأندرويد Android SDK build-tools. لم يتم توقيع الناتج "
+"%s."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Signing debug %s..."
@@ -19239,9 +19219,8 @@ msgid "Could not find keystore, unable to export."
msgstr "لا يمكن العثور على مفتاح المتجر، لا يمكن التصدير."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Could not start apksigner executable."
-msgstr "لا يمكن بدء عملية جانبية!"
+msgstr "تعذر بدء تشغيل apksigner ."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "'apksigner' returned with error #%d"
@@ -19274,9 +19253,8 @@ msgid "Invalid filename! Android APK requires the *.apk extension."
msgstr "أسم الملف غير صالح! يتطلب ملف اندرويد APK أمتداد *.apk لتعمل."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Unsupported export format!"
-msgstr "صيغة تصدير غير مدعومة!\n"
+msgstr "تنسيق تصدير غير مدعوم!"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
@@ -19287,15 +19265,12 @@ msgstr ""
"أعد التحميل من قائمة \"المشروع\"."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Android build version mismatch: Template installed: %s, Godot version: %s. "
"Please reinstall Android build template from 'Project' menu."
msgstr ""
-"نسخ بناء Android غير متوافقة:\n"
-"\tقوالب مُنصبة: %s\n"
-"\tإصدار غودوت: %s\n"
-"من فضلك أعد تنصيب قالب بناء الأندرويد Android من قائمة \"المشروع\"."
+"نسخ بناء Android غير متوافقة: قوالب مُنصبة: %s إصدار غودوت: %s. من فضلك أعد "
+"تنصيب قالب بناء الأندرويد من قائمة 'المشروع'."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -19305,9 +19280,8 @@ msgstr ""
"تعذرت كتابة overwrite ملفات res://android/build/res/*.xml مع اسم المشروع"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Could not export project files to gradle project."
-msgstr "لم يتمكن من تصدير ملفات المشروع إلى مشروع gradle\n"
+msgstr "لم يتمكن من تصدير ملفات المشروع إلى مشروع gradle."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Could not write expansion package file!"
@@ -19318,13 +19292,12 @@ msgid "Building Android Project (gradle)"
msgstr "بناء مشروع الأندرويد (gradle)"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Building of Android project failed, check output for the error. "
"Alternatively visit docs.godotengine.org for Android build documentation."
msgstr ""
-"أخفق بناء مشروع الأندرويد، تفقد المُخرجات للإطلاع على الخطأ.\n"
-"بصورة بديلة يمكنك زيارة docs.godotengine.org لأجل مستندات البناء للأندرويد."
+"أخفق بناء مشروع الأندرويد، تفقد المُخرجات للإطلاع على الخطأ. بصورة بديلة "
+"يمكنك زيارة docs.godotengine.org لأجل مستندات البناء للأندرويد."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Moving output"
@@ -19347,22 +19320,18 @@ msgid "Creating APK..."
msgstr "إنشاء المحيط..."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Could not find template APK to export: \"%s\"."
-msgstr ""
-"لم يتم إيجاد قالب APK للتصدير:\n"
-"%s"
+msgstr "لم يتم إيجاد قالب APK للتصدير: \"%s\"."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Missing libraries in the export template for the selected architectures: %s. "
"Please build a template with all required libraries, or uncheck the missing "
"architectures in the export preset."
msgstr ""
-"هنالك مكاتب قوالب تصدير ناقصة بالنسبة للمعمارية المختارة: %s.\n"
-"ابن قالب التصدير متضمناً جميع المكتبات الضرورية، أو أزال اختيار المعماريات "
-"الناقصة من خيارات التصدير المعدّة مسبقاً."
+"هنالك مكاتب قوالب تصدير ناقصة بالنسبة للمعمارية المختارة: %s.ابن قالب "
+"التصدير متضمناً جميع المكتبات الضرورية، أو أزال اختيار المعماريات الناقصة من "
+"خيارات التصدير المعدّة مسبقاً."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -20067,9 +20036,8 @@ msgid "Could not open icon file \"%s\"."
msgstr "لم نتمكن من تصدير ملفات المشروع"
#: platform/osx/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Could not start xcrun executable."
-msgstr "لا يمكن بدء عملية جانبية!"
+msgstr "تعذر بدء تشغيل xcrun."
#: platform/osx/export/export.cpp
#, fuzzy
@@ -20141,9 +20109,8 @@ msgid "DMG Creation"
msgstr "الاتجاهات"
#: platform/osx/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Could not start hdiutil executable."
-msgstr "لا يمكن بدء عملية جانبية!"
+msgstr "تعذر بدء الملف التنفيذي hdiutil."
#: platform/osx/export/export.cpp
msgid "`hdiutil create` failed - file exists."
@@ -20222,9 +20189,8 @@ msgid "ZIP Creation"
msgstr "مشروع"
#: platform/osx/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Could not open file to read from path \"%s\"."
-msgstr "لم يتمكن من تصدير ملفات المشروع إلى مشروع gradle\n"
+msgstr "تعذر فتح الملف للقراءة من المسار \"%s\"."
#: platform/osx/export/export.cpp
#, fuzzy
diff --git a/editor/translations/az.po b/editor/translations/az.po
index 59e1c30354..6e8dfbf1f3 100644
--- a/editor/translations/az.po
+++ b/editor/translations/az.po
@@ -650,24 +650,23 @@ msgid "Main Run Args"
msgstr ""
#: core/project_settings.cpp
-msgid "Search In File Extensions"
+msgid "Scene Naming"
msgstr ""
#: core/project_settings.cpp
-msgid "Script Templates Search Path"
+msgid "Search In File Extensions"
msgstr ""
-#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "Version Control"
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Script Templates Search Path"
msgstr ""
#: core/project_settings.cpp
-msgid "Autoload On Startup"
+msgid "Version Control Autoload On Startup"
msgstr ""
#: core/project_settings.cpp
-msgid "Plugin Name"
+msgid "Version Control Plugin Name"
msgstr ""
#: core/project_settings.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp
@@ -2805,7 +2804,7 @@ msgid "Completed with errors."
msgstr ""
#: editor/editor_export.cpp
-msgid "Completed sucessfully."
+msgid "Completed successfully."
msgstr ""
#: editor/editor_export.cpp
@@ -4222,14 +4221,6 @@ msgid ""
"Unable to write to file '%s', file in use, locked or lacking permissions."
msgstr ""
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Scene"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Scene Naming"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
#: servers/arvr/arvr_interface.cpp
msgid "Interface"
@@ -4346,6 +4337,10 @@ msgid "Default Color Picker Mode"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Version Control"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Username"
msgstr ""
@@ -4373,6 +4368,10 @@ msgstr ""
msgid "Add a new scene."
msgstr ""
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Scene"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Go to previously opened scene."
msgstr ""
diff --git a/editor/translations/bg.po b/editor/translations/bg.po
index ee4ccb7044..9370a48a79 100644
--- a/editor/translations/bg.po
+++ b/editor/translations/bg.po
@@ -689,6 +689,11 @@ msgid "Main Run Args"
msgstr ""
#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scene Naming"
+msgstr "Път на сцената:"
+
+#: core/project_settings.cpp
msgid "Search In File Extensions"
msgstr ""
@@ -696,19 +701,15 @@ msgstr ""
msgid "Script Templates Search Path"
msgstr ""
-#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "Version Control"
-msgstr "Контрол на версиите"
-
#: core/project_settings.cpp
-msgid "Autoload On Startup"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Version Control Autoload On Startup"
+msgstr "Контрол на версиите"
#: core/project_settings.cpp
#, fuzzy
-msgid "Plugin Name"
-msgstr "Име на приставката:"
+msgid "Version Control Plugin Name"
+msgstr "Контрол на версиите"
#: core/project_settings.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp
#: scene/3d/collision_object.cpp scene/gui/control.cpp
@@ -2807,7 +2808,7 @@ msgid "Completed with errors."
msgstr ""
#: editor/editor_export.cpp
-msgid "Completed sucessfully."
+msgid "Completed successfully."
msgstr ""
#: editor/editor_export.cpp
@@ -4261,15 +4262,6 @@ msgid ""
"Unable to write to file '%s', file in use, locked or lacking permissions."
msgstr ""
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Scene"
-msgstr "Сцена"
-
-#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Scene Naming"
-msgstr "Път на сцената:"
-
#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
#: servers/arvr/arvr_interface.cpp
msgid "Interface"
@@ -4396,6 +4388,10 @@ msgid "Default Color Picker Mode"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Version Control"
+msgstr "Контрол на версиите"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Username"
msgstr "Потребителско име"
@@ -4423,6 +4419,10 @@ msgstr ""
msgid "Add a new scene."
msgstr "Добавяне на нови нова сцена."
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Scene"
+msgstr "Сцена"
+
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Go to previously opened scene."
msgstr ""
diff --git a/editor/translations/bn.po b/editor/translations/bn.po
index e656723205..265a7fb58a 100644
--- a/editor/translations/bn.po
+++ b/editor/translations/bn.po
@@ -688,6 +688,11 @@ msgid "Main Run Args"
msgstr "প্রধান দৃশ্যের মান/আর্গুমেন্ট-সমূহ:"
#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scene Naming"
+msgstr "দৃশ্যের পথ:"
+
+#: core/project_settings.cpp
msgid "Search In File Extensions"
msgstr ""
@@ -695,20 +700,15 @@ msgstr ""
msgid "Script Templates Search Path"
msgstr ""
-#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+#: core/project_settings.cpp
#, fuzzy
-msgid "Version Control"
+msgid "Version Control Autoload On Startup"
msgstr "সংস্করণ:"
#: core/project_settings.cpp
-msgid "Autoload On Startup"
-msgstr ""
-
-#: core/project_settings.cpp
#, fuzzy
-msgid "Plugin Name"
-msgstr "প্লাগইন-সমূহ"
+msgid "Version Control Plugin Name"
+msgstr "সংস্করণ:"
#: core/project_settings.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp
#: scene/3d/collision_object.cpp scene/gui/control.cpp
@@ -2899,7 +2899,7 @@ msgstr "পথ প্রতিলিপি/কপি করুন"
#: editor/editor_export.cpp
#, fuzzy
-msgid "Completed sucessfully."
+msgid "Completed successfully."
msgstr "প্যাকেজ ইন্সটল সম্পন্ন হয়েছে!"
#: editor/editor_export.cpp
@@ -4496,15 +4496,6 @@ msgid ""
"Unable to write to file '%s', file in use, locked or lacking permissions."
msgstr ""
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Scene"
-msgstr "দৃশ্য"
-
-#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Scene Naming"
-msgstr "দৃশ্যের পথ:"
-
#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
#: servers/arvr/arvr_interface.cpp
#, fuzzy
@@ -4635,6 +4626,11 @@ msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
+msgid "Version Control"
+msgstr "সংস্করণ:"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Username"
msgstr "পুনঃনামকরণ করুন"
@@ -4664,6 +4660,10 @@ msgstr "বিক্ষেপ-হীন মোড"
msgid "Add a new scene."
msgstr "নতুন ট্র্যাক/পথ-সমূহ যোগ করুন।"
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Scene"
+msgstr "দৃশ্য"
+
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Go to previously opened scene."
msgstr "পূর্বে খোলা দৃশ্যে যান।"
diff --git a/editor/translations/br.po b/editor/translations/br.po
index f528b0af67..3d1ca48f3f 100644
--- a/editor/translations/br.po
+++ b/editor/translations/br.po
@@ -638,24 +638,23 @@ msgid "Main Run Args"
msgstr ""
#: core/project_settings.cpp
-msgid "Search In File Extensions"
+msgid "Scene Naming"
msgstr ""
#: core/project_settings.cpp
-msgid "Script Templates Search Path"
+msgid "Search In File Extensions"
msgstr ""
-#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "Version Control"
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Script Templates Search Path"
msgstr ""
#: core/project_settings.cpp
-msgid "Autoload On Startup"
+msgid "Version Control Autoload On Startup"
msgstr ""
#: core/project_settings.cpp
-msgid "Plugin Name"
+msgid "Version Control Plugin Name"
msgstr ""
#: core/project_settings.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp
@@ -2727,7 +2726,7 @@ msgid "Completed with errors."
msgstr ""
#: editor/editor_export.cpp
-msgid "Completed sucessfully."
+msgid "Completed successfully."
msgstr ""
#: editor/editor_export.cpp
@@ -4139,14 +4138,6 @@ msgid ""
"Unable to write to file '%s', file in use, locked or lacking permissions."
msgstr ""
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Scene"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Scene Naming"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
#: servers/arvr/arvr_interface.cpp
msgid "Interface"
@@ -4262,6 +4253,10 @@ msgid "Default Color Picker Mode"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Version Control"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Username"
msgstr ""
@@ -4289,6 +4284,10 @@ msgstr ""
msgid "Add a new scene."
msgstr ""
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Scene"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Go to previously opened scene."
msgstr ""
diff --git a/editor/translations/ca.po b/editor/translations/ca.po
index 1cba26c8ac..380a247ac7 100644
--- a/editor/translations/ca.po
+++ b/editor/translations/ca.po
@@ -16,13 +16,14 @@
# Roberto Pérez <djleizar@gmail.com>, 2021.
# Joel Garcia Cascalló <jocsencat@gmail.com>, 2021.
# DFC <damiafluixacanals28@gmail.com>, 2021.
+# Roger VC <rogervilarasau@gmail.com>, 2022.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2022-04-03 13:13+0000\n"
-"Last-Translator: roger <616steam@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-06-19 11:52+0000\n"
+"Last-Translator: Roger VC <rogervilarasau@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/ca/>\n"
"Language: ca\n"
@@ -30,11 +31,11 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.12-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.13.1-dev\n"
#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp
msgid "Tablet Driver"
-msgstr ""
+msgstr "Controlador de tauleta"
#: core/bind/core_bind.cpp
msgid "Clipboard"
@@ -46,20 +47,19 @@ msgstr "Escena Actual"
#: core/bind/core_bind.cpp
msgid "Exit Code"
-msgstr ""
+msgstr "Codi de sortida"
#: core/bind/core_bind.cpp
-#, fuzzy
msgid "V-Sync Enabled"
-msgstr "V-Sync Activat"
+msgstr "Sincronització Vertical habilitada"
#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp
msgid "V-Sync Via Compositor"
-msgstr ""
+msgstr "V-Sync mitjançant Compositor"
#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp
msgid "Delta Smoothing"
-msgstr ""
+msgstr "Suavitzat delta"
#: core/bind/core_bind.cpp
msgid "Low Processor Usage Mode"
@@ -91,13 +91,12 @@ msgid "Window"
msgstr "Finestra"
#: core/bind/core_bind.cpp core/project_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Borderless"
msgstr "Sense Vores"
#: core/bind/core_bind.cpp
msgid "Per Pixel Transparency Enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Transparència per píxel activada"
#: core/bind/core_bind.cpp core/project_settings.cpp
msgid "Fullscreen"
@@ -105,7 +104,7 @@ msgstr "Pantalla Completa"
#: core/bind/core_bind.cpp
msgid "Maximized"
-msgstr ""
+msgstr "Maximitzat"
#: core/bind/core_bind.cpp
msgid "Minimized"
@@ -114,7 +113,7 @@ msgstr "Minimitzat"
#: core/bind/core_bind.cpp core/project_settings.cpp scene/gui/dialogs.cpp
#: scene/gui/graph_node.cpp
msgid "Resizable"
-msgstr ""
+msgstr "Redimensionable"
#: core/bind/core_bind.cpp core/os/input_event.cpp scene/2d/node_2d.cpp
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/2d/remote_transform_2d.cpp
@@ -146,7 +145,7 @@ msgstr "Suggeriment de l'Editor"
#: core/bind/core_bind.cpp
msgid "Print Error Messages"
-msgstr ""
+msgstr "Imprimeix missatges d'error"
#: core/bind/core_bind.cpp
msgid "Iterations Per Second"
@@ -184,7 +183,7 @@ msgstr "Resultat"
#: core/command_queue_mt.cpp core/message_queue.cpp main/main.cpp
msgid "Memory"
-msgstr ""
+msgstr "Memòria"
#: core/command_queue_mt.cpp core/message_queue.cpp
#: core/register_core_types.cpp drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
@@ -195,7 +194,7 @@ msgstr ""
#: modules/webrtc/webrtc_data_channel.h modules/websocket/websocket_macros.h
#: servers/visual_server.cpp
msgid "Limits"
-msgstr ""
+msgstr "Límits"
#: core/command_queue_mt.cpp
msgid "Command Queue"
@@ -203,7 +202,7 @@ msgstr "Cua de Comandes"
#: core/command_queue_mt.cpp
msgid "Multithreading Queue Size (KB)"
-msgstr ""
+msgstr "Mida de la cua de multiprocés (KB)"
#: core/func_ref.cpp modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
@@ -215,7 +214,7 @@ msgstr "Funció"
#: core/image.cpp core/packed_data_container.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp
#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Dades"
#: core/io/file_access_network.cpp core/register_core_types.cpp
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_settings.cpp main/main.cpp
@@ -226,9 +225,8 @@ msgid "Network"
msgstr "Xarxa"
#: core/io/file_access_network.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remote FS"
-msgstr "Remot "
+msgstr "FS remot"
#: core/io/file_access_network.cpp
msgid "Page Size"
@@ -240,7 +238,7 @@ msgstr ""
#: core/io/http_client.cpp
msgid "Blocking Mode Enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Mode de bloqueig activat"
#: core/io/http_client.cpp
msgid "Connection"
@@ -261,7 +259,7 @@ msgstr "Activa l'Efecte Paper Ceba"
#: core/io/multiplayer_api.cpp scene/main/scene_tree.cpp
msgid "Refuse New Network Connections"
-msgstr ""
+msgstr "Rebutja les noves connexions de xarxa"
#: core/io/multiplayer_api.cpp scene/main/scene_tree.cpp
#, fuzzy
@@ -287,11 +285,11 @@ msgstr ""
#: core/io/packet_peer.cpp
msgid "Input Buffer Max Size"
-msgstr ""
+msgstr "Mida màxima del buffer d'entrada"
#: core/io/packet_peer.cpp
msgid "Output Buffer Max Size"
-msgstr ""
+msgstr "Mida màxima del buffer de sortida"
#: core/io/packet_peer.cpp
msgid "Stream Peer"
@@ -303,16 +301,15 @@ msgstr ""
#: core/io/stream_peer.cpp
msgid "Data Array"
-msgstr ""
+msgstr "Matriu de dades"
#: core/io/stream_peer_ssl.cpp
msgid "Blocking Handshake"
msgstr ""
#: core/io/udp_server.cpp
-#, fuzzy
msgid "Max Pending Connections"
-msgstr "Editar Connexió:"
+msgstr "Màxim de connexions pendents"
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
@@ -361,7 +358,7 @@ msgstr "En la crida a '%s':"
#: core/math/random_number_generator.cpp
#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
msgid "Seed"
-msgstr ""
+msgstr "Llavor"
#: core/math/random_number_generator.cpp
msgid "State"
@@ -369,11 +366,11 @@ msgstr "Estat"
#: core/message_queue.cpp
msgid "Message Queue"
-msgstr ""
+msgstr "Cua de missatges"
#: core/message_queue.cpp
msgid "Max Size (KB)"
-msgstr ""
+msgstr "Mida màxima (KB)"
#: core/os/input.cpp
#, fuzzy
@@ -397,7 +394,7 @@ msgstr "Tot"
#: core/os/input_event.cpp
msgid "Shift"
-msgstr ""
+msgstr "Shift"
#: core/os/input_event.cpp
msgid "Control"
@@ -405,7 +402,7 @@ msgstr "Control"
#: core/os/input_event.cpp
msgid "Meta"
-msgstr ""
+msgstr "Meta"
#: core/os/input_event.cpp
#, fuzzy
@@ -425,11 +422,11 @@ msgstr "Explora"
#: core/os/input_event.cpp
msgid "Physical Scancode"
-msgstr ""
+msgstr "Codi d'escaneig físic"
#: core/os/input_event.cpp
msgid "Unicode"
-msgstr ""
+msgstr "Unicode"
#: core/os/input_event.cpp
msgid "Echo"
@@ -449,13 +446,12 @@ msgid "Factor"
msgstr "Factor"
#: core/os/input_event.cpp
-#, fuzzy
msgid "Button Index"
-msgstr "Índex del Botó del ratolí:"
+msgstr "Índex de botons"
#: core/os/input_event.cpp
msgid "Doubleclick"
-msgstr ""
+msgstr "Doble clic"
#: core/os/input_event.cpp
msgid "Tilt"
@@ -531,9 +527,8 @@ msgid "Instrument"
msgstr ""
#: core/os/input_event.cpp
-#, fuzzy
msgid "Controller Number"
-msgstr "Nombre de controlador"
+msgstr "Número de controlador"
#: core/os/input_event.cpp
msgid "Controller Value"
@@ -550,9 +545,8 @@ msgid "Config"
msgstr "Configuració"
#: core/project_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Project Settings Override"
-msgstr "Configuració del Projecte..."
+msgstr "Anul·lació de la configuració del projecte"
#: core/project_settings.cpp core/resource.cpp
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp
@@ -662,9 +656,12 @@ msgid "Editor"
msgstr "Editor"
#: core/project_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Main Run Args"
-msgstr "Arguments de l'Escena Principal:"
+msgstr "Arguments d'execució principal"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Scene Naming"
+msgstr "Nomenclatura de l'escena"
#: core/project_settings.cpp
msgid "Search In File Extensions"
@@ -674,18 +671,15 @@ msgstr ""
msgid "Script Templates Search Path"
msgstr ""
-#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "Version Control"
-msgstr "Control de Versions"
-
#: core/project_settings.cpp
-msgid "Autoload On Startup"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Version Control Autoload On Startup"
+msgstr "Sistema de control de versions"
#: core/project_settings.cpp
-msgid "Plugin Name"
-msgstr "Nom del Connector"
+#, fuzzy
+msgid "Version Control Plugin Name"
+msgstr "Control de Versions"
#: core/project_settings.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp
#: scene/3d/collision_object.cpp scene/gui/control.cpp
@@ -884,9 +878,8 @@ msgid "TCP"
msgstr ""
#: core/register_core_types.cpp
-#, fuzzy
msgid "Connect Timeout Seconds"
-msgstr "Connexions al mètode:"
+msgstr "Segons de temps d'espera de connexió"
#: core/register_core_types.cpp
msgid "Packet Peer Stream"
@@ -1171,9 +1164,8 @@ msgstr "Localització"
#: editor/animation_track_editor.cpp modules/gltf/gltf_node.cpp
#: scene/2d/polygon_2d.cpp scene/2d/remote_transform_2d.cpp
#: scene/3d/remote_transform.cpp scene/3d/spatial.cpp scene/gui/control.cpp
-#, fuzzy
msgid "Rotation"
-msgstr "Pas de la Rotació:"
+msgstr "Rotació"
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp scene/gui/range.cpp
@@ -1181,9 +1173,8 @@ msgid "Value"
msgstr "Valor"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Arg Count"
-msgstr "Quantitat:"
+msgstr "Quantitat d'arguments"
#: editor/animation_track_editor.cpp main/main.cpp
#: modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
@@ -1215,14 +1206,12 @@ msgid "Stream"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Start Offset"
-msgstr "òfset de la quadrícula:"
+msgstr "Desplaçament d'inici"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "End Offset"
-msgstr "òfset:"
+msgstr "Desplaçament final"
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
@@ -1346,14 +1335,12 @@ msgid "Remove this track."
msgstr "Treu la Pista."
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Time (s):"
-msgstr "Temps (s): "
+msgstr "Temps (s):"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Position:"
-msgstr "Posició"
+msgstr "Posició:"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
@@ -1375,9 +1362,8 @@ msgid "Type:"
msgstr "Tipus:"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "(Invalid, expected type: %s)"
-msgstr "Plantilla d'exportació no vàlida:"
+msgstr "(No vàlid, tipus esperat: %s)"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
@@ -1630,9 +1616,8 @@ msgid "Add Method Track Key"
msgstr "Afegir Clau de Pista de Mètode"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Method not found in object:"
-msgstr "No s'ha trobat el mètode en l'objecte: "
+msgstr "Mètode no trobat a l'objecte:"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Move Keys"
@@ -2450,17 +2435,15 @@ msgid "%s (already exists)"
msgstr "%s (ja existeix)"
#: editor/editor_asset_installer.cpp
-#, fuzzy
msgid "Contents of asset \"%s\" - %d file(s) conflict with your project:"
msgstr ""
-"El contingut del(s) fitxer(s) d'asset \"%s\" - %d entra en conflicte amb el "
-"vostre project:"
+"El contingut del recurs \"%s\" - %d fitxer(s) entra en conflicte amb el "
+"vostre projecte:"
#: editor/editor_asset_installer.cpp
-#, fuzzy
msgid "Contents of asset \"%s\" - No files conflict with your project:"
msgstr ""
-"Continguts de l'asset \"%s\" - Cap fitxer entra en conflicte amb el vostre "
+"Contingut del recurs \"%s\": no hi ha cap fitxer en conflicte amb el vostre "
"projecte:"
#: editor/editor_asset_installer.cpp
@@ -2477,9 +2460,8 @@ msgid "(and %s more files)"
msgstr "(i %s fitxer(s) més)"
#: editor/editor_asset_installer.cpp
-#, fuzzy
msgid "Asset \"%s\" installed successfully!"
-msgstr "El asset \"%s\" s'ha instal·lat exitosament!"
+msgstr "El recurs \"%s\" s'ha instal·lat correctament!"
#: editor/editor_asset_installer.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
@@ -2613,9 +2595,8 @@ msgid "There is no '%s' file."
msgstr "No hi ha cap fitxer '%s'."
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-#, fuzzy
msgid "Layout:"
-msgstr "Desar Disseny"
+msgstr "Disseny:"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Invalid file, not an audio bus layout."
@@ -2738,9 +2719,8 @@ msgid "%s is an invalid path. File does not exist."
msgstr "%s es un camí no vàlid. El fitxer no existeix."
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "%s is an invalid path. Not in resource path (res://)."
-msgstr "%s es un camí no vàlid. No està en el camí del recurs (res://)."
+msgstr "%s no és un camí vàlid. No a la ruta del recurs (res://)."
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Add AutoLoad"
@@ -2823,19 +2803,17 @@ msgid "Project export for platform:"
msgstr ""
#: editor/editor_export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Completed with errors."
-msgstr "Copia el Camí del Node"
+msgstr "Completat amb errors."
#: editor/editor_export.cpp
#, fuzzy
-msgid "Completed sucessfully."
-msgstr "Paquet instal·lat amb èxit!"
+msgid "Completed successfully."
+msgstr "Completat amb èxit."
#: editor/editor_export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Failed."
-msgstr "Ha fallat:"
+msgstr "Fallit:"
#: editor/editor_export.cpp
msgid "Storing File:"
@@ -2860,14 +2838,12 @@ msgid "Cannot create file \"%s\"."
msgstr "No s'ha pogut crear el directori."
#: editor/editor_export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Failed to export project files."
-msgstr "No s'ha pogut escriure el fitxer"
+msgstr "No s'han pogut exportar els fitxers del projecte."
#: editor/editor_export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Can't open file to read from path \"%s\"."
-msgstr "No s'ha pogut escriure en el fitxer:"
+msgstr "No es pot obrir el fitxer per llegir-lo des del camí \"%s\"."
#: editor/editor_export.cpp
#, fuzzy
@@ -2949,9 +2925,8 @@ msgid "Release"
msgstr "alliberat"
#: editor/editor_export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Binary Format"
-msgstr "Operador Color."
+msgstr "Format binari"
#: editor/editor_export.cpp
msgid "64 Bits"
@@ -3004,19 +2979,16 @@ msgid "Prepare Template"
msgstr "Administrar Plantilles"
#: editor/editor_export.cpp platform/osx/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "The given export path doesn't exist."
msgstr "El camí d'exportació donat no existeix:"
#: editor/editor_export.cpp platform/javascript/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Template file not found: \"%s\"."
-msgstr "No s'ha trobat la Plantilla:"
+msgstr "No s'ha trobat el fitxer de plantilla: \"%s\"."
#: editor/editor_export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Failed to copy export template."
-msgstr "Plantilla d'exportació no vàlida:"
+msgstr "No s'ha pogut copiar la plantilla d'exportació."
#: editor/editor_export.cpp platform/windows/export/export.cpp
#: platform/x11/export/export.cpp
@@ -3071,9 +3043,8 @@ msgid "Allows to edit scripts using the integrated script editor."
msgstr "Permet editar scripts utilitzant l'editor de scripts integrat."
#: editor/editor_feature_profile.cpp
-#, fuzzy
msgid "Provides built-in access to the Asset Library."
-msgstr "Proveeix accés integrat a la Llibreria de Assets."
+msgstr "Proporciona accés integrat a la Biblioteca de Recursos."
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "Allows editing the node hierarchy in the Scene dock."
@@ -3319,14 +3290,12 @@ msgid "Save a File"
msgstr "Desa un Fitxer"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Access"
-msgstr "Èxit!"
+msgstr "Accés"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Display Mode"
-msgstr "Mode de Reproducció:"
+msgstr "Mode de visualització"
#: editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp
@@ -3344,19 +3313,16 @@ msgid "Mode"
msgstr "Mode d'Escombratge lateral"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Current Dir"
-msgstr "Actual:"
+msgstr "Directori actual"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Current File"
-msgstr "Perfil Actual:"
+msgstr "Fitxer actual"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Current Path"
-msgstr "Actual:"
+msgstr "Camí actual"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_settings.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
@@ -3687,9 +3653,8 @@ msgid "Checked"
msgstr "Element validat"
#: editor/editor_inspector.cpp
-#, fuzzy
msgid "Draw Red"
-msgstr "Crides de Dibuix:"
+msgstr "Dibuixa en vermell"
#: editor/editor_inspector.cpp
#, fuzzy
@@ -4078,10 +4043,9 @@ msgid "Save changes to '%s' before closing?"
msgstr "Desar els canvis a '%s' abans de tancar?"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "%s no longer exists! Please specify a new save location."
msgstr ""
-"%s ja no existeix! Si us plau especifiqueu una nova localització de guardat."
+"%s ja no existeix! Si us plau especifiqueu una nova ubicació per desar."
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
@@ -4382,15 +4346,6 @@ msgid ""
"Unable to write to file '%s', file in use, locked or lacking permissions."
msgstr ""
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Scene"
-msgstr "Escena"
-
-#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Scene Naming"
-msgstr "Camí de l'Escena:"
-
#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
#: servers/arvr/arvr_interface.cpp
#, fuzzy
@@ -4479,9 +4434,8 @@ msgid "Inspector"
msgstr "Inspector"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Default Property Name Style"
-msgstr "Camí del Projecte:"
+msgstr "Estil de nom de propietat per defecte"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Default Float Step"
@@ -4519,6 +4473,10 @@ msgid "Default Color Picker Mode"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Version Control"
+msgstr "Control de Versions"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Username"
msgstr "Reanomena"
@@ -4547,6 +4505,10 @@ msgstr "Commutar el Mode Lliure de Distraccions."
msgid "Add a new scene."
msgstr "Afegeix una escena nova."
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Scene"
+msgstr "Escena"
+
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Go to previously opened scene."
msgstr "Vés a l'escena oberta anteriorment."
@@ -4903,9 +4865,8 @@ msgid "Update All Changes"
msgstr "Actualitzar quan es canvia"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Update Vital Changes"
-msgstr "Canvis de Material:"
+msgstr "Actualitza els canvis vitals"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Hide Update Spinner"
@@ -5241,9 +5202,8 @@ msgid "Size:"
msgstr "Mida:"
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
-#, fuzzy
msgid "Page:"
-msgstr "Pàgina: "
+msgstr "Pàgina:"
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
@@ -5330,9 +5290,8 @@ msgid "Extend Script"
msgstr "Estendre l'script"
#: editor/editor_resource_picker.cpp
-#, fuzzy
msgid "Script Owner"
-msgstr "Nom de l'script:"
+msgstr "Propietari de l'script"
#: editor/editor_run_native.cpp
#, fuzzy
@@ -5510,14 +5469,12 @@ msgid "Directories"
msgstr "Direccions"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Autoscan Project Path"
-msgstr "Camí del Projecte:"
+msgstr "Escaneja automàticament la ruta del projecte"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Default Project Path"
-msgstr "Camí del Projecte:"
+msgstr "Camí del projecte per defecte"
#: editor/editor_settings.cpp
#, fuzzy
@@ -5539,9 +5496,8 @@ msgid "File Dialog"
msgstr "Diàleg XForm"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Thumbnail Size"
-msgstr "Miniatura..."
+msgstr "Mida de la miniatura"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Docks"
@@ -5623,14 +5579,12 @@ msgid "Convert Indent On Save"
msgstr "Converteix la Sagnia en Espais"
#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/text_edit.cpp
-#, fuzzy
msgid "Draw Tabs"
-msgstr "Crides de Dibuix:"
+msgstr "Dibuixa pestanyes"
#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/text_edit.cpp
-#, fuzzy
msgid "Draw Spaces"
-msgstr "Crides de Dibuix:"
+msgstr "Dibuixa espais"
#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/tile_map.cpp
@@ -5666,9 +5620,8 @@ msgid "Appearance"
msgstr ""
#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/text_edit.cpp
-#, fuzzy
msgid "Show Line Numbers"
-msgstr "Línia:"
+msgstr "Mostra els números de línia"
#: editor/editor_settings.cpp
#, fuzzy
@@ -5814,9 +5767,8 @@ msgid "Add Type Hints"
msgstr "Tipus"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Use Single Quotes"
-msgstr "Utilitzar Cometes Simples"
+msgstr "Utilitza cometes simples"
#: editor/editor_settings.cpp
#, fuzzy
@@ -5840,9 +5792,8 @@ msgid "Grid Map"
msgstr "Mapa de Graella"
#: editor/editor_settings.cpp modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Pick Distance"
-msgstr "Trieu la distància:"
+msgstr "Trieu la distància"
#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -5895,14 +5846,12 @@ msgid "Shape"
msgstr ""
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Primary Grid Steps"
-msgstr "Pas de la Quadrícula:"
+msgstr "Passos de la quadrícula primària"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Grid Size"
-msgstr "Pas de la Quadrícula:"
+msgstr "Mida de la quadrícula"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Grid Division Level Max"
@@ -6087,7 +6036,7 @@ msgstr "Elimina Elements de Classe"
#: editor/editor_settings.cpp
#, fuzzy
msgid "Bone Selected Color"
-msgstr "Perfil Actual:"
+msgstr "Color seleccionat de l'os"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Bone IK Color"
@@ -6098,9 +6047,8 @@ msgid "Bone Outline Color"
msgstr ""
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Bone Outline Size"
-msgstr "Mida del Contorn:"
+msgstr "Mida del contorn de l'os"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Viewport Border Color"
@@ -6194,9 +6142,8 @@ msgid "Auto Save"
msgstr "Auto Tall"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Save Before Running"
-msgstr "Desar l'escena abans de executar-la..."
+msgstr "Desa abans d'executar-lo"
#: editor/editor_settings.cpp
#, fuzzy
@@ -6205,9 +6152,8 @@ msgstr "Vista Frontal"
#: editor/editor_settings.cpp
#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remote Host"
-msgstr "Remot "
+msgstr "Amfitrió remot"
#: editor/editor_settings.cpp
#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
@@ -6241,9 +6187,8 @@ msgstr "Gestor del Projecte"
#. TRANSLATORS: Project Manager here refers to the tool used to create/manage Godot projects.
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Sorting Order"
-msgstr "Reanomenant directori:"
+msgstr "Ordre d'ordenació"
#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
msgid "Symbol Color"
@@ -6275,16 +6220,14 @@ msgid "Comment Color"
msgstr ""
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "String Color"
-msgstr "Emmagatzemant Fitxer:"
+msgstr "Color de la cadena"
#: editor/editor_settings.cpp platform/javascript/export/export.cpp
#: platform/uwp/export/export.cpp
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
-#, fuzzy
msgid "Background Color"
-msgstr "Color de fons no vàlid."
+msgstr "Color de fons"
#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
#, fuzzy
@@ -6314,14 +6257,12 @@ msgid "Text Color"
msgstr "Planta Següent"
#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
-#, fuzzy
msgid "Line Number Color"
-msgstr "Línia:"
+msgstr "Color del número de línia"
#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
-#, fuzzy
msgid "Safe Line Number Color"
-msgstr "Línia:"
+msgstr "Color del número de línia segura"
#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
msgid "Caret Color"
@@ -6447,9 +6388,8 @@ msgid "%s Error"
msgstr "Error"
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Open the folder containing these templates."
-msgstr "Obrir la carpeta que conte aquestes plantilles."
+msgstr "Obriu la carpeta que conté aquestes plantilles."
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Uninstall these templates."
@@ -6466,9 +6406,8 @@ msgid "Retrieving the mirror list..."
msgstr "S'estan buscant rèpliques..."
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Starting the download..."
-msgstr "Començant la descarrega..."
+msgstr "S'està iniciant la baixada..."
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Error requesting URL:"
@@ -6497,18 +6436,16 @@ msgid "Request failed."
msgstr "Ha fallat la sol·licitud."
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Request ended up in a redirect loop."
-msgstr "La sol·licitud a acabat en un bucle de redirecció."
+msgstr "La sol·licitud ha acabat en un bucle de redirecció."
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Request failed:"
msgstr "La Sol·licitud ha fallat:"
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Download complete; extracting templates..."
-msgstr "Descarrega completa; extraient plantilles..."
+msgstr "S'ha completat la baixada; s'estan extraient les plantilles..."
#: editor/export_template_manager.cpp
#, fuzzy
@@ -6535,7 +6472,6 @@ msgstr ""
"informeu d'aquest problema!"
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Best available mirror"
msgstr "Millor mirall disponible"
@@ -6661,9 +6597,8 @@ msgid "Uninstall"
msgstr "Desinstal·lar"
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Uninstall templates for the current version."
-msgstr "Valor inicial per al comptador."
+msgstr "Desinstal·la les plantilles de la versió actual."
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Download from:"
@@ -6703,9 +6638,8 @@ msgid "Install from File"
msgstr "Instal·lar des d'un Fitxer"
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Install templates from a local file."
-msgstr "Instal·lar plantilles des d'un fitxer local."
+msgstr "Instal·la plantilles des d'un fitxer local."
#: editor/export_template_manager.cpp editor/find_in_files.cpp
#: editor/progress_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp
@@ -7178,9 +7112,8 @@ msgstr ""
#: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp
#: editor/import/resource_importer_texture.cpp scene/2d/light_2d.cpp
#: scene/gui/control.cpp
-#, fuzzy
msgid "Filter"
-msgstr "Filtres:"
+msgstr "Filtre"
#: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp
#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
@@ -7207,17 +7140,15 @@ msgstr "Auto Tall"
#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp scene/gui/control.cpp
#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/gui/scroll_container.cpp
#: scene/resources/style_box.cpp
-#, fuzzy
msgid "Horizontal"
-msgstr "Horitzontal:"
+msgstr "Horitzontal"
#: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp
#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp scene/gui/control.cpp
#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/gui/scroll_container.cpp
#: scene/resources/style_box.cpp
-#, fuzzy
msgid "Vertical"
-msgstr "Vertical:"
+msgstr "Vertical"
#: editor/import/resource_importer_obj.cpp
#, fuzzy
@@ -7297,9 +7228,8 @@ msgid "Root Type"
msgstr "Tipus de Membre"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
-#, fuzzy
msgid "Root Name"
-msgstr "Remot "
+msgstr "Nom de l'arrel"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
#, fuzzy
@@ -7312,18 +7242,16 @@ msgid "Custom Script"
msgstr "Talla els Nodes"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp scene/resources/texture.cpp
-#, fuzzy
msgid "Storage"
-msgstr "Emmagatzemant Fitxer:"
+msgstr "Emmagatzematge"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Use Legacy Names"
msgstr ""
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp modules/gltf/gltf_state.cpp
-#, fuzzy
msgid "Materials"
-msgstr "Canvis de Material:"
+msgstr "Materials"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
#, fuzzy
@@ -7400,14 +7328,12 @@ msgid "Enabled"
msgstr "Activar"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
-#, fuzzy
msgid "Max Linear Error"
-msgstr "Error Lineal Max.:"
+msgstr "Error lineal màxim"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
-#, fuzzy
msgid "Max Angular Error"
-msgstr "Error Angular Max.:"
+msgstr "Error angular màxim"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
#, fuzzy
@@ -7427,9 +7353,8 @@ msgstr "Talls d'Animació"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/area.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
#: scene/3d/particles.cpp scene/resources/environment.cpp
-#, fuzzy
msgid "Amount"
-msgstr "Quantitat:"
+msgstr "Quantitat"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
@@ -7445,9 +7370,8 @@ msgid "Generating Lightmaps"
msgstr "S'estan generant els Lightmaps"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
-#, fuzzy
msgid "Generating for Mesh:"
-msgstr "S'està generant per a la Malla: "
+msgstr "S'està generant per malla:"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Running Custom Script..."
@@ -7543,9 +7467,8 @@ msgid "Normal Map Invert Y"
msgstr "Escala aleatòria:"
#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
-#, fuzzy
msgid "Size Limit"
-msgstr "Mida: "
+msgstr "Límit de mida"
#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
msgid "Detect 3D"
@@ -7563,14 +7486,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/import/resource_importer_texture_atlas.cpp
-#, fuzzy
msgid "Atlas File"
-msgstr "Mida del Contorn:"
+msgstr "Fitxer Atles"
#: editor/import/resource_importer_texture_atlas.cpp
-#, fuzzy
msgid "Import Mode"
-msgstr "Mode d'Exportació:"
+msgstr "Mode d'importació"
#: editor/import/resource_importer_texture_atlas.cpp
#, fuzzy
@@ -7582,9 +7503,8 @@ msgid "Trim Alpha Border From Region"
msgstr ""
#: editor/import/resource_importer_wav.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp
-#, fuzzy
msgid "Force"
-msgstr "Malla d'Origen:"
+msgstr "Força"
#: editor/import/resource_importer_wav.cpp
msgid "8 Bit"
@@ -7705,9 +7625,8 @@ msgid "Failed to load resource."
msgstr "No s'ha pogut carregar el recurs."
#: editor/inspector_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Property Name Style"
-msgstr "Nom del Projecte:"
+msgstr "Estil del nom de la propietat"
#: editor/inspector_dock.cpp scene/gui/color_picker.cpp
msgid "Raw"
@@ -8059,9 +7978,8 @@ msgid "Blend:"
msgstr "Mescla:"
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Parameter Changed:"
-msgstr "Paràmetre Canviat:"
+msgstr "Paràmetre canviat:"
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
@@ -8139,14 +8057,12 @@ msgstr ""
"que no es poden recuperar els noms de les pistes."
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Anim Clips"
-msgstr "Talls d'Animació"
+msgstr "Clips d'animació"
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Audio Clips"
-msgstr "Talls d'Àudio"
+msgstr "Clips d'àudio"
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Functions"
@@ -8474,9 +8390,8 @@ msgid "Set the end animation. This is useful for sub-transitions."
msgstr "Definiu l'animació final. Això és útil per a sub-transicions."
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Transition:"
-msgstr "Transició: "
+msgstr "Transició:"
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "Play Mode:"
@@ -8743,9 +8658,8 @@ msgid "Download Error"
msgstr "Error en la Baixada"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Available URLs"
-msgstr "Perfils Disponibles:"
+msgstr "URL disponibles"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Download for this asset is already in progress!"
@@ -8808,9 +8722,8 @@ msgid "All"
msgstr "Tot"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Search templates, projects, and demos"
-msgstr "Buscar plantilles, projectes i demos."
+msgstr "Cerca plantilles, projectes i demostracions"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Search assets (excluding templates, projects, and demos)"
@@ -9858,9 +9771,8 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
-#, fuzzy
msgid "Separator"
-msgstr "Separació:"
+msgstr "Separador"
#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
msgid "Item %d"
@@ -9951,9 +9863,8 @@ msgid "No mesh to debug."
msgstr "Cap malla per depurar."
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Mesh has no UV in layer %d."
-msgstr "El model no té UVs en aquesta capa."
+msgstr "La malla no té UV a la capa %d."
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "MeshInstance lacks a Mesh!"
@@ -10293,9 +10204,8 @@ msgid "Volume"
msgstr "Volum"
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Emission Source:"
-msgstr "Font d'Emissió: "
+msgstr "Font d'emissió:"
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "A processor material of type 'ParticlesMaterial' is required."
@@ -10709,9 +10619,8 @@ msgid "Room Generate Points"
msgstr "Recompte de punts generats"
#: editor/plugins/room_manager_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Generate Points"
-msgstr "Recompte de punts generats"
+msgstr "Generar punts"
#: editor/plugins/room_manager_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -11028,9 +10937,8 @@ msgid "Script Temperature History Size"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Current Script Background Color"
-msgstr "Color de fons no vàlid."
+msgstr "Color de fons de l'script actual"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -11043,9 +10951,8 @@ msgid "Sort Scripts By"
msgstr "Crea un Script"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "List Script Names As"
-msgstr "Nom de l'script:"
+msgstr "Llista els noms dels scripts com a"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Exec Flags"
@@ -11429,9 +11336,8 @@ msgstr "Translació"
#. TRANSLATORS: Refers to changing the scale of a node in the 3D editor.
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Scaling:"
-msgstr "Escala: "
+msgstr "Escalat:"
#. TRANSLATORS: Refers to changing the position of a node in the 3D editor.
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
@@ -11461,27 +11367,22 @@ msgid "Yaw:"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Objects Drawn:"
-msgstr "Objectes Dibuixats:"
+msgstr "Objectes dibuixats:"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Material Changes:"
-msgstr "Canvis de Material:"
+msgstr "Canvis del Material:"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Shader Changes:"
-msgstr "Canvis de Shader:"
+msgstr "Canvis del Shader:"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Surface Changes:"
-msgstr "Canvis de superfície:"
+msgstr "Canvis de la superfície:"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Draw Calls:"
msgstr "Crides de Dibuix:"
@@ -11996,19 +11897,16 @@ msgid "Sprite"
msgstr "Sprite"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Simplification:"
-msgstr "Simplificació: "
+msgstr "Simplificació:"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Shrink (Pixels):"
-msgstr "Redueix (Píxels): "
+msgstr "Redueix (Píxels):"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Grow (Pixels):"
-msgstr "Engrandeix (Píxels): "
+msgstr "Engrandeix (Píxels):"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Update Preview"
@@ -12266,9 +12164,8 @@ msgid "With Data"
msgstr ""
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Select by data type:"
-msgstr "Selecciona un Node:"
+msgstr "Seleccioneu per tipus de dades:"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Select all visible color items."
@@ -12337,19 +12234,16 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Collapse types."
-msgstr "Col·lapsar tot."
+msgstr "Col·lapsar els tipus."
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Expand types."
-msgstr "Expandir tot."
+msgstr "Expandir els tipus."
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Select all Theme items."
-msgstr "Seleccioneu un Fitxer de Plantilla."
+msgstr "Seleccioneu tots els elements del tema."
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -12518,9 +12412,8 @@ msgid "Add Type:"
msgstr "Tipus:"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Add Item:"
-msgstr "Afegeix un Element:"
+msgstr "Afegeix un element:"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -12528,9 +12421,8 @@ msgid "Add StyleBox Item"
msgstr "Afegeix tots els Elements"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remove Items:"
-msgstr "Elimina Element:"
+msgstr "Suprimeix els elements:"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Remove Class Items"
@@ -12571,9 +12463,8 @@ msgid "Editor Theme"
msgstr "Editar Tema"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Select Another Theme Resource:"
-msgstr "Elimina el Recurs:"
+msgstr "Seleccioneu un altre recurs de tema:"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -12600,9 +12491,8 @@ msgid "Available Node-based types:"
msgstr "Perfils Disponibles:"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Type name is empty!"
-msgstr "El nom del fitxer és buit."
+msgstr "El nom del tipus és buit!"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -13051,9 +12941,8 @@ msgid "Priority"
msgstr "Mode Prioritat"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/node_2d.cpp
-#, fuzzy
msgid "Z Index"
-msgstr "Índex"
+msgstr "Índex Z"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Region Mode"
diff --git a/editor/translations/cs.po b/editor/translations/cs.po
index 1e589d1dc3..9c3aea1d27 100644
--- a/editor/translations/cs.po
+++ b/editor/translations/cs.po
@@ -718,6 +718,11 @@ msgid "Main Run Args"
msgstr "Argumenty hlavní scény:"
#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scene Naming"
+msgstr "Cesta ke scéně:"
+
+#: core/project_settings.cpp
msgid "Search In File Extensions"
msgstr ""
@@ -725,19 +730,15 @@ msgstr ""
msgid "Script Templates Search Path"
msgstr ""
-#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "Version Control"
-msgstr "Správa verzí"
-
#: core/project_settings.cpp
-msgid "Autoload On Startup"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Version Control Autoload On Startup"
+msgstr "Verzování (VCS)"
#: core/project_settings.cpp
#, fuzzy
-msgid "Plugin Name"
-msgstr "Název pluginu:"
+msgid "Version Control Plugin Name"
+msgstr "Správa verzí"
#: core/project_settings.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp
#: scene/3d/collision_object.cpp scene/gui/control.cpp
@@ -2876,7 +2877,7 @@ msgstr "Kopírovat cestu k uzlu"
#: editor/editor_export.cpp
#, fuzzy
-msgid "Completed sucessfully."
+msgid "Completed successfully."
msgstr "Balíček byl úspěšně nainstalován!"
#: editor/editor_export.cpp
@@ -4398,15 +4399,6 @@ msgid ""
"Unable to write to file '%s', file in use, locked or lacking permissions."
msgstr ""
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Scene"
-msgstr "Scéna"
-
-#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Scene Naming"
-msgstr "Cesta ke scéně:"
-
#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
#: servers/arvr/arvr_interface.cpp
#, fuzzy
@@ -4535,6 +4527,10 @@ msgid "Default Color Picker Mode"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Version Control"
+msgstr "Správa verzí"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Username"
msgstr "Přejmenovat"
@@ -4563,6 +4559,10 @@ msgstr "Zapnout nerozptylující režim."
msgid "Add a new scene."
msgstr "Přidat novou scénu."
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Scene"
+msgstr "Scéna"
+
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Go to previously opened scene."
msgstr "Přejít na předchozí scénu."
diff --git a/editor/translations/da.po b/editor/translations/da.po
index fb07e70ead..a90d207941 100644
--- a/editor/translations/da.po
+++ b/editor/translations/da.po
@@ -683,6 +683,11 @@ msgid "Main Run Args"
msgstr ""
#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scene Naming"
+msgstr "Scene Sti:"
+
+#: core/project_settings.cpp
msgid "Search In File Extensions"
msgstr ""
@@ -690,20 +695,15 @@ msgstr ""
msgid "Script Templates Search Path"
msgstr ""
-#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+#: core/project_settings.cpp
#, fuzzy
-msgid "Version Control"
+msgid "Version Control Autoload On Startup"
msgstr "Versionskontrol"
#: core/project_settings.cpp
-msgid "Autoload On Startup"
-msgstr ""
-
-#: core/project_settings.cpp
#, fuzzy
-msgid "Plugin Name"
-msgstr "Node Navn:"
+msgid "Version Control Plugin Name"
+msgstr "Versionskontrol"
#: core/project_settings.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp
#: scene/3d/collision_object.cpp scene/gui/control.cpp
@@ -2890,7 +2890,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_export.cpp
#, fuzzy
-msgid "Completed sucessfully."
+msgid "Completed successfully."
msgstr "Pakke installeret med succes!"
#: editor/editor_export.cpp
@@ -4449,15 +4449,6 @@ msgid ""
"Unable to write to file '%s', file in use, locked or lacking permissions."
msgstr ""
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Scene"
-msgstr "Scene"
-
-#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Scene Naming"
-msgstr "Scene Sti:"
-
#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
#: servers/arvr/arvr_interface.cpp
msgid "Interface"
@@ -4586,6 +4577,11 @@ msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
+msgid "Version Control"
+msgstr "Versionskontrol"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Username"
msgstr "Omdøb"
@@ -4613,6 +4609,10 @@ msgstr "Skift distraktions-fri modus."
msgid "Add a new scene."
msgstr "Tilføj en ny scene."
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Scene"
+msgstr "Scene"
+
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Go to previously opened scene."
msgstr "Gå til den forrige åbnede scene."
diff --git a/editor/translations/de.po b/editor/translations/de.po
index 63031da9ea..795dbd5328 100644
--- a/editor/translations/de.po
+++ b/editor/translations/de.po
@@ -706,6 +706,10 @@ msgid "Main Run Args"
msgstr "Laufzeitargumente für Main"
#: core/project_settings.cpp
+msgid "Scene Naming"
+msgstr "Szenenbenennung"
+
+#: core/project_settings.cpp
msgid "Search In File Extensions"
msgstr "In Dateierweiterungen suchen"
@@ -713,18 +717,15 @@ msgstr "In Dateierweiterungen suchen"
msgid "Script Templates Search Path"
msgstr "Suchpfad für Skriptvorlagen"
-#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "Version Control"
-msgstr "Versionsverwaltung"
-
#: core/project_settings.cpp
-msgid "Autoload On Startup"
+#, fuzzy
+msgid "Version Control Autoload On Startup"
msgstr "Autoladen beim Start"
#: core/project_settings.cpp
-msgid "Plugin Name"
-msgstr "Pluginname"
+#, fuzzy
+msgid "Version Control Plugin Name"
+msgstr "Versionsverwaltung"
#: core/project_settings.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp
#: scene/3d/collision_object.cpp scene/gui/control.cpp
@@ -2828,7 +2829,7 @@ msgstr "Dateipfade vervollständigen"
#: editor/editor_export.cpp
#, fuzzy
-msgid "Completed sucessfully."
+msgid "Completed successfully."
msgstr "Paket wurde erfolgreich installiert!"
#: editor/editor_export.cpp
@@ -4362,14 +4363,6 @@ msgstr ""
"In Datei ‚%s‘ kann nicht geschrieben werden. Die Datei wird bereits "
"verwendet, sie ist gesperrt, oder es ist keine Schreibberechtigung vorhanden."
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Scene"
-msgstr "Szene"
-
-#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Scene Naming"
-msgstr "Szenenbenennung"
-
#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
#: servers/arvr/arvr_interface.cpp
msgid "Interface"
@@ -4484,6 +4477,10 @@ msgid "Default Color Picker Mode"
msgstr "Standard Farbwahlmodus"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Version Control"
+msgstr "Versionsverwaltung"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Username"
msgstr "Nutzername"
@@ -4511,6 +4508,10 @@ msgstr "Ablenkungsfreien Modus umschalten."
msgid "Add a new scene."
msgstr "Eine neue Szene hinzufügen."
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Scene"
+msgstr "Szene"
+
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Go to previously opened scene."
msgstr "Gehe zu vorher geöffneter Szene."
diff --git a/editor/translations/editor.pot b/editor/translations/editor.pot
index d3e83bf799..169d40ebd7 100644
--- a/editor/translations/editor.pot
+++ b/editor/translations/editor.pot
@@ -618,24 +618,23 @@ msgid "Main Run Args"
msgstr ""
#: core/project_settings.cpp
-msgid "Search In File Extensions"
+msgid "Scene Naming"
msgstr ""
#: core/project_settings.cpp
-msgid "Script Templates Search Path"
+msgid "Search In File Extensions"
msgstr ""
-#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "Version Control"
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Script Templates Search Path"
msgstr ""
#: core/project_settings.cpp
-msgid "Autoload On Startup"
+msgid "Version Control Autoload On Startup"
msgstr ""
#: core/project_settings.cpp
-msgid "Plugin Name"
+msgid "Version Control Plugin Name"
msgstr ""
#: core/project_settings.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp
@@ -2680,7 +2679,7 @@ msgid "Completed with errors."
msgstr ""
#: editor/editor_export.cpp
-msgid "Completed sucessfully."
+msgid "Completed successfully."
msgstr ""
#: editor/editor_export.cpp
@@ -4086,14 +4085,6 @@ msgid ""
"Unable to write to file '%s', file in use, locked or lacking permissions."
msgstr ""
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Scene"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Scene Naming"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
#: servers/arvr/arvr_interface.cpp
msgid "Interface"
@@ -4208,6 +4199,10 @@ msgid "Default Color Picker Mode"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Version Control"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Username"
msgstr ""
@@ -4235,6 +4230,10 @@ msgstr ""
msgid "Add a new scene."
msgstr ""
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Scene"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Go to previously opened scene."
msgstr ""
diff --git a/editor/translations/el.po b/editor/translations/el.po
index 10357edf88..a3f5e815e1 100644
--- a/editor/translations/el.po
+++ b/editor/translations/el.po
@@ -660,6 +660,10 @@ msgid "Main Run Args"
msgstr "Ορίσματα κύριας σκηνής"
#: core/project_settings.cpp
+msgid "Scene Naming"
+msgstr "Όνομα Σκηνής"
+
+#: core/project_settings.cpp
msgid "Search In File Extensions"
msgstr "Αναζήτηση στις Επεκτάσεις Αρχείων"
@@ -667,18 +671,15 @@ msgstr "Αναζήτηση στις Επεκτάσεις Αρχείων"
msgid "Script Templates Search Path"
msgstr ""
-#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "Version Control"
-msgstr "Έλεγχος έκδοσης"
-
#: core/project_settings.cpp
-msgid "Autoload On Startup"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Version Control Autoload On Startup"
+msgstr "Σύστημα Ελέγχου Έκδοσης"
#: core/project_settings.cpp
-msgid "Plugin Name"
-msgstr "Όνομα Προσθέτου"
+#, fuzzy
+msgid "Version Control Plugin Name"
+msgstr "Έλεγχος έκδοσης"
#: core/project_settings.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp
#: scene/3d/collision_object.cpp scene/gui/control.cpp
@@ -2835,7 +2836,7 @@ msgstr "Αντιγραφή διαδρομής κόμβου"
#: editor/editor_export.cpp
#, fuzzy
-msgid "Completed sucessfully."
+msgid "Completed successfully."
msgstr "Το πακέτο εγκαταστάθηκε επιτυχώς!"
#: editor/editor_export.cpp
@@ -4377,14 +4378,6 @@ msgid ""
"Unable to write to file '%s', file in use, locked or lacking permissions."
msgstr ""
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Scene"
-msgstr "Σκηνή"
-
-#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Scene Naming"
-msgstr "Όνομα Σκηνής"
-
#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
#: servers/arvr/arvr_interface.cpp
#, fuzzy
@@ -4502,6 +4495,10 @@ msgid "Default Color Picker Mode"
msgstr "Προεπιλεγμένη Λειτουργία Επιλογέα Χρώματος"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Version Control"
+msgstr "Έλεγχος έκδοσης"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Username"
msgstr "Ψευδώνυμο"
@@ -4529,6 +4526,10 @@ msgstr "Εναλλαγή λειτουργίας χωρίς περισπασμο
msgid "Add a new scene."
msgstr "Προσθήκη νέας σκηνής."
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Scene"
+msgstr "Σκηνή"
+
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Go to previously opened scene."
msgstr "Επιστροφή στην προηγουμένως ανοιγμένη σκηνή."
diff --git a/editor/translations/en_Shaw.po b/editor/translations/en_Shaw.po
index 0c77d2c65e..14388e1c66 100644
--- a/editor/translations/en_Shaw.po
+++ b/editor/translations/en_Shaw.po
@@ -630,24 +630,23 @@ msgid "Main Run Args"
msgstr ""
#: core/project_settings.cpp
-msgid "Search In File Extensions"
+msgid "Scene Naming"
msgstr ""
#: core/project_settings.cpp
-msgid "Script Templates Search Path"
+msgid "Search In File Extensions"
msgstr ""
-#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "Version Control"
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Script Templates Search Path"
msgstr ""
#: core/project_settings.cpp
-msgid "Autoload On Startup"
+msgid "Version Control Autoload On Startup"
msgstr ""
#: core/project_settings.cpp
-msgid "Plugin Name"
+msgid "Version Control Plugin Name"
msgstr ""
#: core/project_settings.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp
@@ -2702,7 +2701,7 @@ msgid "Completed with errors."
msgstr ""
#: editor/editor_export.cpp
-msgid "Completed sucessfully."
+msgid "Completed successfully."
msgstr ""
#: editor/editor_export.cpp
@@ -4110,14 +4109,6 @@ msgid ""
"Unable to write to file '%s', file in use, locked or lacking permissions."
msgstr ""
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Scene"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Scene Naming"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
#: servers/arvr/arvr_interface.cpp
msgid "Interface"
@@ -4232,6 +4223,10 @@ msgid "Default Color Picker Mode"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Version Control"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Username"
msgstr ""
@@ -4259,6 +4254,10 @@ msgstr ""
msgid "Add a new scene."
msgstr ""
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Scene"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Go to previously opened scene."
msgstr ""
diff --git a/editor/translations/eo.po b/editor/translations/eo.po
index 1cc476926f..46e8f898ce 100644
--- a/editor/translations/eo.po
+++ b/editor/translations/eo.po
@@ -691,6 +691,11 @@ msgid "Main Run Args"
msgstr "Parametroj de ĉefa sceno:"
#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scene Naming"
+msgstr "Scena dosierindiko:"
+
+#: core/project_settings.cpp
msgid "Search In File Extensions"
msgstr ""
@@ -698,19 +703,15 @@ msgstr ""
msgid "Script Templates Search Path"
msgstr ""
-#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "Version Control"
-msgstr "Versikontrolo"
-
#: core/project_settings.cpp
-msgid "Autoload On Startup"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Version Control Autoload On Startup"
+msgstr "Versikontrolo"
#: core/project_settings.cpp
#, fuzzy
-msgid "Plugin Name"
-msgstr "Nomo de kromprogramon:"
+msgid "Version Control Plugin Name"
+msgstr "Versikontrolo"
#: core/project_settings.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp
#: scene/3d/collision_object.cpp scene/gui/control.cpp
@@ -2846,7 +2847,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_export.cpp
#, fuzzy
-msgid "Completed sucessfully."
+msgid "Completed successfully."
msgstr "Pakaĵo instalis sukcese!"
#: editor/editor_export.cpp
@@ -4375,15 +4376,6 @@ msgid ""
"Unable to write to file '%s', file in use, locked or lacking permissions."
msgstr ""
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Scene"
-msgstr "Sceno"
-
-#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Scene Naming"
-msgstr "Scena dosierindiko:"
-
#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
#: servers/arvr/arvr_interface.cpp
#, fuzzy
@@ -4512,6 +4504,10 @@ msgid "Default Color Picker Mode"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Version Control"
+msgstr "Versikontrolo"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Username"
msgstr "Renomi"
@@ -4540,6 +4536,10 @@ msgstr "Baskuli sendistran reĝimon."
msgid "Add a new scene."
msgstr "Aldoni novan scenon."
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Scene"
+msgstr "Sceno"
+
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Go to previously opened scene."
msgstr "Iri al antaŭe malfermitan scenon."
diff --git a/editor/translations/es.po b/editor/translations/es.po
index ca733436b7..d419b78e4b 100644
--- a/editor/translations/es.po
+++ b/editor/translations/es.po
@@ -84,8 +84,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2022-06-08 06:48+0000\n"
-"Last-Translator: David Martínez <goddrinksjava@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-06-19 11:52+0000\n"
+"Last-Translator: Javier Ocampos <xavier.ocampos@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -93,7 +93,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.13-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.13.1-dev\n"
#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp
msgid "Tablet Driver"
@@ -350,7 +350,7 @@ msgstr "Tamaño Máximo del Buffer de Salida"
#: core/io/packet_peer.cpp
msgid "Stream Peer"
-msgstr "Stream Peer"
+msgstr "Stream de Pares"
#: core/io/stream_peer.cpp
msgid "Big Endian"
@@ -705,6 +705,10 @@ msgid "Main Run Args"
msgstr "Argumentos de la Ejecución Principal"
#: core/project_settings.cpp
+msgid "Scene Naming"
+msgstr "Nombres de Escenas"
+
+#: core/project_settings.cpp
msgid "Search In File Extensions"
msgstr "Buscar En Extensiones de Archivos"
@@ -712,18 +716,15 @@ msgstr "Buscar En Extensiones de Archivos"
msgid "Script Templates Search Path"
msgstr "Ruta de Búsqueda de Plantillas de Scripts"
-#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "Version Control"
-msgstr "Control de Versiones"
-
#: core/project_settings.cpp
-msgid "Autoload On Startup"
+#, fuzzy
+msgid "Version Control Autoload On Startup"
msgstr "Cargar automáticamente al inicio"
#: core/project_settings.cpp
-msgid "Plugin Name"
-msgstr "Nombre del Plugin"
+#, fuzzy
+msgid "Version Control Plugin Name"
+msgstr "Control de Versiones"
#: core/project_settings.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp
#: scene/3d/collision_object.cpp scene/gui/control.cpp
@@ -915,7 +916,7 @@ msgstr "Tiempo de Espera de Conexión en Segundos"
#: core/register_core_types.cpp
msgid "Packet Peer Stream"
-msgstr "Packet Peer Stream"
+msgstr "Stream de Paquetes de Pares"
#: core/register_core_types.cpp
msgid "Max Buffer (Power of 2)"
@@ -1088,7 +1089,7 @@ msgstr "Ponderar Muestras"
#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
msgid "Voxel Cone Tracing"
-msgstr "Voxel Cone Tracing"
+msgstr "Trazado de Conos de Vóxeles"
#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp scene/resources/environment.cpp
msgid "High Quality"
@@ -1197,9 +1198,8 @@ msgid "Value"
msgstr "Valor"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Arg Count"
-msgstr "Cuenta"
+msgstr "Conteo de Argumentos"
#: editor/animation_track_editor.cpp main/main.cpp
#: modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
@@ -1360,19 +1360,16 @@ msgid "Remove this track."
msgstr "Eliminar esta pista."
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Time (s):"
-msgstr "Tiempo (s): "
+msgstr "Tiempo (s):"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Position:"
-msgstr "Posición"
+msgstr "Posición:"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Rotation:"
-msgstr "Rotación"
+msgstr "Rotación:"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
@@ -1389,29 +1386,24 @@ msgid "Type:"
msgstr "Tipo:"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "(Invalid, expected type: %s)"
-msgstr "Plantilla de exportación inválida:"
+msgstr "(Inválido, tipo esperado: %s)"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Easing:"
-msgstr "Entrada-Salida Suave"
+msgstr "Relajación:"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "In-Handle:"
-msgstr "Establecer Manipulador"
+msgstr "In-Handle:"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Out-Handle:"
-msgstr "Establecer Manipulador"
+msgstr "Out-Handle:"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Stream:"
-msgstr "Stream Peer"
+msgstr "Stream:"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
@@ -1643,9 +1635,8 @@ msgid "Add Method Track Key"
msgstr "Añadir Clave de Pista de Método"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Method not found in object:"
-msgstr "Método no encontrado en el objeto: "
+msgstr "Método no encontrado en el objeto:"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Move Keys"
@@ -2615,9 +2606,8 @@ msgid "There is no '%s' file."
msgstr "No hay ningún archivo `%s'."
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-#, fuzzy
msgid "Layout:"
-msgstr "Layout"
+msgstr "Layout:"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Invalid file, not an audio bus layout."
@@ -2823,19 +2813,17 @@ msgid "Project export for platform:"
msgstr ""
#: editor/editor_export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Completed with errors."
-msgstr "Completar Rutas de Archivos"
+msgstr "Completado con errores."
#: editor/editor_export.cpp
#, fuzzy
-msgid "Completed sucessfully."
-msgstr "¡Paquete instalado con éxito!"
+msgid "Completed successfully."
+msgstr "Completado con éxito."
#: editor/editor_export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Failed."
-msgstr "Fallido:"
+msgstr "Falló."
#: editor/editor_export.cpp
msgid "Storing File:"
@@ -2861,14 +2849,12 @@ msgid "Cannot create file \"%s\"."
msgstr "No se pudo crear la carpeta."
#: editor/editor_export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Failed to export project files."
-msgstr "No se pudieron exportar los archivos del proyecto"
+msgstr "Fallo en la exportación de los archivos del proyecto."
#: editor/editor_export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Can't open file to read from path \"%s\"."
-msgstr "No se puede abrir el archivo para escribir:"
+msgstr "No se puede abrir el archivo a leer de la ruta \"%s\"."
#: editor/editor_export.cpp
#, fuzzy
@@ -2999,19 +2985,16 @@ msgid "Prepare Template"
msgstr "Administrar Plantillas"
#: editor/editor_export.cpp platform/osx/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "The given export path doesn't exist."
-msgstr "La ruta de exportación especificada no existe:"
+msgstr "La ruta de exportación proporcionada no existe."
#: editor/editor_export.cpp platform/javascript/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Template file not found: \"%s\"."
-msgstr "Archivo de plantilla no encontrado:"
+msgstr "Archivo de plantilla no encontrado: \"%s\"."
#: editor/editor_export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Failed to copy export template."
-msgstr "Plantilla de exportación inválida:"
+msgstr "Fallo al copiar la plantilla de exportación."
#: editor/editor_export.cpp platform/windows/export/export.cpp
#: platform/x11/export/export.cpp
@@ -4354,14 +4337,6 @@ msgstr ""
"No se puede escribir en el archivo '%s', archivo en uso, bloqueado o sin "
"permisos."
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Scene"
-msgstr "Escena"
-
-#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Scene Naming"
-msgstr "Nombres de Escenas"
-
#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
#: servers/arvr/arvr_interface.cpp
msgid "Interface"
@@ -4476,6 +4451,10 @@ msgid "Default Color Picker Mode"
msgstr "Modo De Selección De Color Por Defecto"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Version Control"
+msgstr "Control de Versiones"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Username"
msgstr "Nombre de usuario"
@@ -4503,6 +4482,10 @@ msgstr "Act./Desact. modo sin distracciones."
msgid "Add a new scene."
msgstr "Añadir nueva escena."
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Scene"
+msgstr "Escena"
+
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Go to previously opened scene."
msgstr "Ir a la escena abierta previamente."
@@ -5199,9 +5182,8 @@ msgid "Size:"
msgstr "Tamaño:"
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
-#, fuzzy
msgid "Page:"
-msgstr "Página: "
+msgstr "Página:"
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
@@ -5613,7 +5595,7 @@ msgstr "Plegado de Código"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Word Wrap"
-msgstr ""
+msgstr "Ajuste de Palabras"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Show Line Length Guidelines"
@@ -5621,7 +5603,7 @@ msgstr "Mostrar Guías de Longitud de Línea"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Line Length Guideline Soft Column"
-msgstr ""
+msgstr "Directriz de longitud de Línea de Columna Flexible"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Line Length Guideline Hard Column"
@@ -5722,9 +5704,8 @@ msgid "Complete File Paths"
msgstr "Completar Rutas de Archivos"
#: editor/editor_settings.cpp modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Add Type Hints"
-msgstr "Añadir Tipo"
+msgstr "Añadir Sugerencias de Tipo"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Use Single Quotes"
@@ -5843,9 +5824,8 @@ msgid "Default Z Far"
msgstr "Z Lejana por Defecto"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Lightmap Baking Number Of CPU Threads"
-msgstr "Número de Hilos de la CPU para Baking de Mapa de Luz"
+msgstr "Número de hilos de la CPU para el Lightmap Baking"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Navigation Scheme"
@@ -5968,9 +5948,8 @@ msgid "Bone Selected Color"
msgstr "Selección del Color de los Huesos"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Bone IK Color"
-msgstr "Color IK Hueso"
+msgstr "Color del hueso IK"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Bone Outline Color"
@@ -7257,9 +7236,8 @@ msgid "Generating Lightmaps"
msgstr "Generando Lightmaps"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
-#, fuzzy
msgid "Generating for Mesh:"
-msgstr "Generando para la Malla: "
+msgstr "Generar para el Mesh:"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Running Custom Script..."
@@ -8281,9 +8259,8 @@ msgid "Set the end animation. This is useful for sub-transitions."
msgstr "Asignar la animación de fin. Esto es útil para sub-transiciones."
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Transition:"
-msgstr "Transición: "
+msgstr "Transición:"
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "Play Mode:"
@@ -10061,9 +10038,8 @@ msgid "Volume"
msgstr "Volumen"
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Emission Source:"
-msgstr "Fuente de Emisión: "
+msgstr "Fuente de Emisión:"
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "A processor material of type 'ParticlesMaterial' is required."
@@ -11162,15 +11138,13 @@ msgstr "Mover"
#. TRANSLATORS: Refers to changing the scale of a node in the 3D editor.
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Scaling:"
-msgstr "Escalado: "
+msgstr "Escala:"
#. TRANSLATORS: Refers to changing the position of a node in the 3D editor.
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Translating:"
-msgstr "Trasladar: "
+msgstr "Trasladar:"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Rotating %s degrees."
@@ -11714,19 +11688,16 @@ msgid "Sprite"
msgstr "Sprite"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Simplification:"
-msgstr "Simplificación: "
+msgstr "Simplificación:"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Shrink (Pixels):"
-msgstr "Encoger (Píxeles): "
+msgstr "Reducción (Píxeles):"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Grow (Pixels):"
-msgstr "Crecer (Pixeles): "
+msgstr "Crecimiento (Píxeles):"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Update Preview"
@@ -15908,9 +15879,8 @@ msgid "Attach Node Script"
msgstr "Añadir Script de Nodo"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remote %s:"
-msgstr "Remoto "
+msgstr "Remoto %s:"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Bytes:"
@@ -16956,9 +16926,8 @@ msgid "Disabled GDNative Singleton"
msgstr "GDNative Singleton desactivado"
#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Libraries:"
-msgstr "Bibliotecas: "
+msgstr "Librerías:"
#: modules/gdnative/nativescript/nativescript.cpp
msgid "Class Name"
@@ -17849,9 +17818,8 @@ msgstr ""
"trabajo de nodos. Prueba arreglando el nodo."
#: modules/visual_script/visual_script.cpp
-#, fuzzy
msgid "Node returned an invalid sequence output:"
-msgstr "El nodo devolvió una secuencia de salida incorrecta: "
+msgstr "El nodo ha devuelto una secuencia de salida inválida:"
#: modules/visual_script/visual_script.cpp
msgid "Found sequence bit but not the node in the stack, report bug!"
@@ -17860,9 +17828,8 @@ msgstr ""
"problema!"
#: modules/visual_script/visual_script.cpp
-#, fuzzy
msgid "Stack overflow with stack depth:"
-msgstr "Desbordamiento de pila en el nivel: "
+msgstr "Desbordamiento de pila con profundidad de pila:"
#: modules/visual_script/visual_script.cpp
#, fuzzy
@@ -18232,18 +18199,16 @@ msgid "for (elem) in (input):"
msgstr "for (elem) in (input):"
#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
-#, fuzzy
msgid "Input type not iterable:"
-msgstr "El tipo de entrada no es iterable: "
+msgstr "Tipo de entrada no iterable:"
#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
msgid "Iterator became invalid"
msgstr "El iterador ya no es correcto"
#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
-#, fuzzy
msgid "Iterator became invalid:"
-msgstr "El iterador ya no es correcto: "
+msgstr "El iterador es inválido:"
#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
msgid "Sequence"
@@ -18405,14 +18370,12 @@ msgid "Operator"
msgstr "Iterador"
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
-#, fuzzy
msgid "Invalid argument of type:"
-msgstr ": Argumento incorrecto de tipo: "
+msgstr "Argumento inválido de tipo:"
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
-#, fuzzy
msgid "Invalid arguments:"
-msgstr ": Argumentos incorrectos: "
+msgstr "Argumentos inválidos:"
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid "a if cond, else b"
@@ -18424,14 +18387,12 @@ msgid "Var Name"
msgstr "Nombre"
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
-#, fuzzy
msgid "VariableGet not found in script:"
-msgstr "VariableGet no encontrado en el script: "
+msgstr "VariableGet no encontrada en el script:"
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
-#, fuzzy
msgid "VariableSet not found in script:"
-msgstr "VariableSet no encontrado en el script: "
+msgstr "VariableSet no encontrada en el script:"
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid "Preload"
@@ -19101,15 +19062,13 @@ msgid "Code Signing"
msgstr "Firma de código DMG"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"'apksigner' could not be found. Please check that the command is available "
"in the Android SDK build-tools directory. The resulting %s is unsigned."
msgstr ""
-"No se ha encontrado 'apksigner'.\n"
-"Por favor, compruebe que el comando está disponible en el directorio Android "
-"SDK build-tools.\n"
-"El resultado %s es sin firma."
+"No se ha encontrado el 'apksigner'. Por favor, comprueba que el comando está "
+"disponible en el directorio Android SDK build-tools. El resultado %s es sin "
+"firma."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Signing debug %s..."
@@ -19124,9 +19083,8 @@ msgid "Could not find keystore, unable to export."
msgstr "No se pudo encontrar la keystore, no se puedo exportar."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Could not start apksigner executable."
-msgstr "¡No se pudo comenzar el subproceso!"
+msgstr "No se ha podido iniciar el ejecutable apksigner."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "'apksigner' returned with error #%d"
@@ -19158,9 +19116,8 @@ msgid "Invalid filename! Android APK requires the *.apk extension."
msgstr "¡Nombre de archivo inválido! Android APK requiere la extensión *.apk."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Unsupported export format!"
-msgstr "¡Formato de exportación no compatible!\n"
+msgstr "¡Formato de exportación no compatible!"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
@@ -19172,29 +19129,24 @@ msgstr ""
"'Proyecto'."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Android build version mismatch: Template installed: %s, Godot version: %s. "
"Please reinstall Android build template from 'Project' menu."
msgstr ""
-"La versión de compilación de Android no coincide:\n"
-" Plantilla instalada: %s\n"
-" Versión de Godot: %s\n"
-"Por favor, reinstala la plantilla de compilación de Android desde el menú "
-"'Proyecto'."
+"La versión de compilación de Android no coincide: Plantilla instalada: %s, "
+"versión de Godot: %s. Reinstala la plantilla de compilación de Android desde "
+"el menú \"Proyecto\"."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Unable to overwrite res://android/build/res/*.xml files with project name."
msgstr ""
"No se puede sobrescribir los archivos res://android/build/res/*.xml con el "
-"nombre del proyecto"
+"mismo nombre del proyecto."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Could not export project files to gradle project."
-msgstr "No se pueden exportar los archivos del proyecto a un proyecto gradle\n"
+msgstr "No se pueden exportar los archivos del proyecto a un proyecto gradle."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Could not write expansion package file!"
@@ -19205,13 +19157,12 @@ msgid "Building Android Project (gradle)"
msgstr "Construir Proyecto Android (gradle)"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Building of Android project failed, check output for the error. "
"Alternatively visit docs.godotengine.org for Android build documentation."
msgstr ""
-"La construcción del proyecto Android falló, comprueba la salida del error.\n"
-"También puedes visitar docs.godotengine.org para consultar la documentación "
+"La compilación del proyecto Android ha fallado, comprueba la salida del "
+"error. También puedes visitar docs.godotengine.org para ver la documentación "
"de compilación de Android."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
@@ -19227,41 +19178,35 @@ msgstr ""
"directorio del proyecto de gradle para ver los resultados."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Package not found: \"%s\"."
-msgstr "Paquete no encontrado:% s"
+msgstr "Paquete no encontrado: \"%s\"."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Creating APK..."
msgstr "Creando APK..."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Could not find template APK to export: \"%s\"."
-msgstr ""
-"No se pudo encontrar la plantilla APK para exportar:\n"
-"%s"
+msgstr "No se pudo encontrar la plantilla APK para exportar: \"%s\"."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Missing libraries in the export template for the selected architectures: %s. "
"Please build a template with all required libraries, or uncheck the missing "
"architectures in the export preset."
msgstr ""
-"Faltan bibliotecas en la plantilla de exportación para las arquitecturas "
-"seleccionadas: %s.\n"
-"Por favor, construya una plantilla con todas las bibliotecas necesarias, o "
-"desmarque las arquitecturas que faltan en el preajuste de exportación."
+"Faltan librerías en la plantilla de exportación para las arquitecturas "
+"seleccionadas: %s. Por favor, crea una plantilla con todas las librerías "
+"necesarias, o desmarca las arquitecturas que faltan en el preset de "
+"exportación."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Adding files..."
msgstr "Añadiendo archivos ..."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Could not export project files."
-msgstr "No se pudieron exportar los archivos del proyecto"
+msgstr "No se han podido exportar los archivos del proyecto."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Aligning APK..."
@@ -19533,19 +19478,16 @@ msgid "Run exported HTML in the system's default browser."
msgstr "Ejecutar HTML exportado en el navegador predeterminado del sistema."
#: platform/javascript/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Could not open template for export: \"%s\"."
-msgstr "No se pudo abrir la plantilla para exportar:"
+msgstr "No se pudo abrir la plantilla para la exportación: \"%s\"."
#: platform/javascript/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Invalid export template: \"%s\"."
-msgstr "Plantilla de exportación inválida:"
+msgstr "Plantilla de exportación inválida: \"%s\"."
#: platform/javascript/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Could not write file: \"%s\"."
-msgstr "No se puede escribir en el archivo:"
+msgstr "No se pudo escribir el archivo: \"%s\"."
#: platform/javascript/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp
#, fuzzy
@@ -19553,9 +19495,8 @@ msgid "Icon Creation"
msgstr "Asignar Margen"
#: platform/javascript/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Could not read file: \"%s\"."
-msgstr "No se pudo leer el archivo:"
+msgstr "No se pudo leer el archivo: \"%s\"."
#: platform/javascript/export/export.cpp
msgid "PWA"
@@ -19635,19 +19576,16 @@ msgid "Icon 512 X 512"
msgstr ""
#: platform/javascript/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Could not read HTML shell: \"%s\"."
-msgstr "No se pudo leer el shell HTML:"
+msgstr "No se ha podido leer el HTML shell: \"%s\"."
#: platform/javascript/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Could not create HTTP server directory: %s."
-msgstr "No se pudo crear el directorio del servidor HTTP:"
+msgstr "No se ha podido crear el directorio del servidor HTTP: %s."
#: platform/javascript/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Error starting HTTP server: %d."
-msgstr "Error al iniciar el servidor HTTP:"
+msgstr "Error al iniciar el servidor HTTP: %d."
#: platform/javascript/export/export.cpp
msgid "Web"
@@ -19938,19 +19876,16 @@ msgid "Apple Team ID"
msgstr ""
#: platform/osx/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Could not open icon file \"%s\"."
-msgstr "No se pudieron exportar los archivos del proyecto"
+msgstr "No se ha podido abrir el archivo de icono \"%s\"."
#: platform/osx/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Could not start xcrun executable."
-msgstr "¡No se pudo comenzar el subproceso!"
+msgstr "No se ha podido iniciar el ejecutable xcrun."
#: platform/osx/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Notarization failed."
-msgstr "Traducciones"
+msgstr "La notarización ha fallado."
#: platform/osx/export/export.cpp
msgid "Notarization request UUID: \"%s\""
@@ -20013,9 +19948,8 @@ msgid "No identity found."
msgstr "No se encontró identidad."
#: platform/osx/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Cannot sign file %s."
-msgstr "Error guardando el archivo: %s"
+msgstr "No se puede firmar el archivo %s."
#: platform/osx/export/export.cpp
#, fuzzy
@@ -20030,9 +19964,8 @@ msgid "DMG Creation"
msgstr "Direcciones"
#: platform/osx/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Could not start hdiutil executable."
-msgstr "¡No se pudo comenzar el subproceso!"
+msgstr "No se ha podido iniciar el ejecutable hdiutil."
#: platform/osx/export/export.cpp
msgid "`hdiutil create` failed - file exists."
@@ -20047,14 +19980,13 @@ msgid "Creating app bundle"
msgstr "Crear paquete de aplicaciones"
#: platform/osx/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Could not find template app to export: \"%s\"."
-msgstr "No se pudo encontrar la aplicación de plantilla para exportar:"
+msgstr ""
+"No se ha podido encontrar la plantilla de la aplicación a exportar: \"%s\"."
#: platform/osx/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Invalid export format."
-msgstr "Plantilla de exportación inválida:"
+msgstr "Formato de exportación inválido."
#: platform/osx/export/export.cpp
msgid ""
@@ -20119,9 +20051,8 @@ msgid "ZIP Creation"
msgstr "Proyecto"
#: platform/osx/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Could not open file to read from path \"%s\"."
-msgstr "No se pueden exportar los archivos del proyecto a un proyecto gradle\n"
+msgstr "No se pudo abrir el archivo a leer de la ruta \"%s\"."
#: platform/osx/export/export.cpp
msgid "Invalid bundle identifier:"
@@ -20477,9 +20408,8 @@ msgid "Debug Algorithm"
msgstr "Depurador"
#: platform/windows/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Failed to rename temporary file \"%s\"."
-msgstr "No se puede eliminar el archivo temporal:"
+msgstr "Fallo al renombrar el archivo temporal \"%s\"."
#: platform/windows/export/export.cpp
msgid "Identity Type"
@@ -20567,9 +20497,8 @@ msgid "Could not find osslsigncode executable at \"%s\"."
msgstr "No se pudo encontrar la keystore, no se puedo exportar."
#: platform/windows/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Invalid identity type."
-msgstr "Identificador inválido:"
+msgstr "Tipo de identificador inválido."
#: platform/windows/export/export.cpp
#, fuzzy
@@ -20593,9 +20522,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: platform/windows/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Failed to remove temporary file \"%s\"."
-msgstr "No se puede eliminar el archivo temporal:"
+msgstr "No se ha podido eliminar el archivo temporal \"%s\"."
#: platform/windows/export/export.cpp
msgid ""
@@ -23894,9 +23822,8 @@ msgid "Cast Shadow"
msgstr "Sombra Proyectada"
#: scene/3d/visual_instance.cpp
-#, fuzzy
msgid "Extra Cull Margin"
-msgstr "Argumentos extras de llamada:"
+msgstr "Margen de Sacrificio Extra"
#: scene/3d/visual_instance.cpp
#, fuzzy
@@ -23987,9 +23914,8 @@ msgid "Delay"
msgstr ""
#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
-#, fuzzy
msgid "Random Delay"
-msgstr "Inclinación al azar:"
+msgstr "Retraso Aleatorio"
#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
#, fuzzy
@@ -24474,9 +24400,8 @@ msgid "Right Disconnects"
msgstr "Desconectar"
#: scene/gui/graph_edit.cpp
-#, fuzzy
msgid "Scroll Offset"
-msgstr "Desplazamiento de Cuadrícula:"
+msgstr "Desplazamiento de Scroll"
#: scene/gui/graph_edit.cpp
msgid "Snap Distance"
@@ -26324,12 +26249,11 @@ msgstr "Fuente Principal"
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
#, fuzzy
msgid "Table H Separation"
-msgstr "Separación:"
+msgstr "Separación de Tabla H"
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
-#, fuzzy
msgid "Table V Separation"
-msgstr "Separación:"
+msgstr "Separación de Tabla V"
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
msgid "Margin Left"
@@ -26588,9 +26512,8 @@ msgid "Max Steps"
msgstr "Paso"
#: scene/resources/environment.cpp
-#, fuzzy
msgid "Fade In"
-msgstr "Fundido de entrada (s):"
+msgstr "Fundido de Entrada"
#: scene/resources/environment.cpp
msgid "Fade Out"
@@ -26732,9 +26655,8 @@ msgid "Color Correction"
msgstr "Corrección del Color"
#: scene/resources/font.cpp
-#, fuzzy
msgid "Ascent"
-msgstr "Recientes:"
+msgstr "Aumento"
#: scene/resources/font.cpp
#, fuzzy
@@ -26747,9 +26669,8 @@ msgid "Raw Data"
msgstr "Profundidad"
#: scene/resources/gradient.cpp
-#, fuzzy
msgid "Offsets"
-msgstr "Offset:"
+msgstr "Desplazamientos"
#: scene/resources/height_map_shape.cpp
msgid "Map Width"
@@ -27067,9 +26988,8 @@ msgid "Visible Instance Count"
msgstr ""
#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
-#, fuzzy
msgid "Sampling"
-msgstr "Escalado: "
+msgstr "Muestreo"
#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
#, fuzzy
@@ -27677,9 +27597,8 @@ msgstr ""
#: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp
#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
#: servers/audio/effects/audio_effect_panner.cpp
-#, fuzzy
msgid "Pan"
-msgstr "Plano:"
+msgstr "Pan"
#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
#: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp
@@ -28297,7 +28216,7 @@ msgstr "Ver Eliminación de Oclusión"
#: servers/visual_server.cpp
msgid "Max Active Spheres"
-msgstr ""
+msgstr "Esferas Activas Máximas"
#: servers/visual_server.cpp
msgid "Max Active Polygons"
diff --git a/editor/translations/es_AR.po b/editor/translations/es_AR.po
index 2d5420e663..c79bf0828f 100644
--- a/editor/translations/es_AR.po
+++ b/editor/translations/es_AR.po
@@ -671,6 +671,11 @@ msgid "Main Run Args"
msgstr "Argumentos de Escena Principal:"
#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scene Naming"
+msgstr "Ruta a la Escena:"
+
+#: core/project_settings.cpp
msgid "Search In File Extensions"
msgstr "Buscar En Extensiones de Archivos"
@@ -678,18 +683,15 @@ msgstr "Buscar En Extensiones de Archivos"
msgid "Script Templates Search Path"
msgstr "Ruta de Búsqueda de Plantillas de Scripts"
-#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "Version Control"
-msgstr "Control de Versiones"
-
#: core/project_settings.cpp
-msgid "Autoload On Startup"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Version Control Autoload On Startup"
+msgstr "Sistema de Control de Versiones"
#: core/project_settings.cpp
-msgid "Plugin Name"
-msgstr "Nombre del Plugin"
+#, fuzzy
+msgid "Version Control Plugin Name"
+msgstr "Control de Versiones"
#: core/project_settings.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp
#: scene/3d/collision_object.cpp scene/gui/control.cpp
@@ -2816,7 +2818,7 @@ msgstr "Copiar Ruta del Nodo"
#: editor/editor_export.cpp
#, fuzzy
-msgid "Completed sucessfully."
+msgid "Completed successfully."
msgstr "El Paquete se instaló exitosamente!"
#: editor/editor_export.cpp
@@ -4360,15 +4362,6 @@ msgid ""
"Unable to write to file '%s', file in use, locked or lacking permissions."
msgstr ""
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Scene"
-msgstr "Escena"
-
-#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Scene Naming"
-msgstr "Ruta a la Escena:"
-
#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
#: servers/arvr/arvr_interface.cpp
#, fuzzy
@@ -4497,6 +4490,10 @@ msgid "Default Color Picker Mode"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Version Control"
+msgstr "Control de Versiones"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Username"
msgstr "Nombre de usuario"
@@ -4524,6 +4521,10 @@ msgstr "Act./Desact. modo sin distracciones."
msgid "Add a new scene."
msgstr "Agregar nueva escena."
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Scene"
+msgstr "Escena"
+
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Go to previously opened scene."
msgstr "Ir a la escena abierta previamente."
diff --git a/editor/translations/et.po b/editor/translations/et.po
index 05cf7b9e4d..ca2105aa20 100644
--- a/editor/translations/et.po
+++ b/editor/translations/et.po
@@ -669,6 +669,11 @@ msgid "Main Run Args"
msgstr ""
#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scene Naming"
+msgstr "Stseeni tee:"
+
+#: core/project_settings.cpp
msgid "Search In File Extensions"
msgstr ""
@@ -676,19 +681,13 @@ msgstr ""
msgid "Script Templates Search Path"
msgstr ""
-#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "Version Control"
-msgstr ""
-
#: core/project_settings.cpp
-msgid "Autoload On Startup"
+msgid "Version Control Autoload On Startup"
msgstr ""
#: core/project_settings.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Plugin Name"
-msgstr "Pistikprogrammi nimi:"
+msgid "Version Control Plugin Name"
+msgstr ""
#: core/project_settings.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp
#: scene/3d/collision_object.cpp scene/gui/control.cpp
@@ -2784,7 +2783,7 @@ msgid "Completed with errors."
msgstr "Kopeeri sõlme tee"
#: editor/editor_export.cpp
-msgid "Completed sucessfully."
+msgid "Completed successfully."
msgstr ""
#: editor/editor_export.cpp
@@ -4265,15 +4264,6 @@ msgid ""
"Unable to write to file '%s', file in use, locked or lacking permissions."
msgstr ""
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Scene"
-msgstr "Stseen"
-
-#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Scene Naming"
-msgstr "Stseeni tee:"
-
#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
#: servers/arvr/arvr_interface.cpp
#, fuzzy
@@ -4399,6 +4389,10 @@ msgid "Default Color Picker Mode"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Version Control"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Username"
msgstr "Nimeta ümber"
@@ -4427,6 +4421,10 @@ msgstr ""
msgid "Add a new scene."
msgstr "Lisa uus stseen."
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Scene"
+msgstr "Stseen"
+
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Go to previously opened scene."
msgstr ""
diff --git a/editor/translations/eu.po b/editor/translations/eu.po
index 1ea606fe3c..cfbf2945ff 100644
--- a/editor/translations/eu.po
+++ b/editor/translations/eu.po
@@ -639,6 +639,11 @@ msgid "Main Run Args"
msgstr ""
#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scene Naming"
+msgstr "Eszenaren bidea:"
+
+#: core/project_settings.cpp
msgid "Search In File Extensions"
msgstr ""
@@ -646,18 +651,15 @@ msgstr ""
msgid "Script Templates Search Path"
msgstr ""
-#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "Version Control"
-msgstr "Bertsio kontrola"
-
#: core/project_settings.cpp
-msgid "Autoload On Startup"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Version Control Autoload On Startup"
+msgstr "Bertsio kontrola"
#: core/project_settings.cpp
-msgid "Plugin Name"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Version Control Plugin Name"
+msgstr "Bertsio kontrola"
#: core/project_settings.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp
#: scene/3d/collision_object.cpp scene/gui/control.cpp
@@ -2749,7 +2751,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_export.cpp
#, fuzzy
-msgid "Completed sucessfully."
+msgid "Completed successfully."
msgstr "Paketea ondo instalatu da!"
#: editor/editor_export.cpp
@@ -4186,15 +4188,6 @@ msgid ""
"Unable to write to file '%s', file in use, locked or lacking permissions."
msgstr ""
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Scene"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Scene Naming"
-msgstr "Eszenaren bidea:"
-
#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
#: servers/arvr/arvr_interface.cpp
msgid "Interface"
@@ -4315,6 +4308,10 @@ msgid "Default Color Picker Mode"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Version Control"
+msgstr "Bertsio kontrola"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Username"
msgstr ""
@@ -4342,6 +4339,10 @@ msgstr ""
msgid "Add a new scene."
msgstr ""
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Scene"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Go to previously opened scene."
msgstr ""
diff --git a/editor/translations/fa.po b/editor/translations/fa.po
index 4c2b858131..43d79c6ede 100644
--- a/editor/translations/fa.po
+++ b/editor/translations/fa.po
@@ -701,6 +701,10 @@ msgid "Main Run Args"
msgstr ""
#: core/project_settings.cpp
+msgid "Scene Naming"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
msgid "Search In File Extensions"
msgstr ""
@@ -708,19 +712,15 @@ msgstr ""
msgid "Script Templates Search Path"
msgstr ""
-#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "Version Control"
-msgstr "مهار نسخه"
-
#: core/project_settings.cpp
-msgid "Autoload On Startup"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Version Control Autoload On Startup"
+msgstr "مهار نسخه"
#: core/project_settings.cpp
#, fuzzy
-msgid "Plugin Name"
-msgstr "افزونه‌ها"
+msgid "Version Control Plugin Name"
+msgstr "مهار نسخه"
#: core/project_settings.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp
#: scene/3d/collision_object.cpp scene/gui/control.cpp
@@ -2834,7 +2834,7 @@ msgstr "کپی کردن مسیر node"
#: editor/editor_export.cpp
#, fuzzy
-msgid "Completed sucessfully."
+msgid "Completed successfully."
msgstr "بسته با موفقیت نصب شد!"
#: editor/editor_export.cpp
@@ -4295,14 +4295,6 @@ msgid ""
"Unable to write to file '%s', file in use, locked or lacking permissions."
msgstr ""
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Scene"
-msgstr "صحنه"
-
-#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Scene Naming"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
#: servers/arvr/arvr_interface.cpp
#, fuzzy
@@ -4430,6 +4422,10 @@ msgid "Default Color Picker Mode"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Version Control"
+msgstr "مهار نسخه"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Username"
msgstr "تغییر نام"
@@ -4458,6 +4454,10 @@ msgstr ""
msgid "Add a new scene."
msgstr "افزودن صحنه جدید."
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Scene"
+msgstr "صحنه"
+
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Go to previously opened scene."
msgstr ""
diff --git a/editor/translations/fi.po b/editor/translations/fi.po
index c921bfdb62..7c69731934 100644
--- a/editor/translations/fi.po
+++ b/editor/translations/fi.po
@@ -703,6 +703,11 @@ msgid "Main Run Args"
msgstr "Pääkohtauksen argumentit:"
#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scene Naming"
+msgstr "Kohtauspolku:"
+
+#: core/project_settings.cpp
msgid "Search In File Extensions"
msgstr ""
@@ -710,19 +715,15 @@ msgstr ""
msgid "Script Templates Search Path"
msgstr ""
-#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "Version Control"
-msgstr "Versionhallinta"
-
#: core/project_settings.cpp
-msgid "Autoload On Startup"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Version Control Autoload On Startup"
+msgstr "Versionhallintajärjestelmä"
#: core/project_settings.cpp
#, fuzzy
-msgid "Plugin Name"
-msgstr "Liitännäisen nimi:"
+msgid "Version Control Plugin Name"
+msgstr "Versionhallinta"
#: core/project_settings.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp
#: scene/3d/collision_object.cpp scene/gui/control.cpp
@@ -2858,7 +2859,7 @@ msgstr "Kopioi solmun polku"
#: editor/editor_export.cpp
#, fuzzy
-msgid "Completed sucessfully."
+msgid "Completed successfully."
msgstr "Paketti asennettu onnistuneesti!"
#: editor/editor_export.cpp
@@ -4390,15 +4391,6 @@ msgid ""
"Unable to write to file '%s', file in use, locked or lacking permissions."
msgstr ""
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Scene"
-msgstr "Kohtaus"
-
-#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Scene Naming"
-msgstr "Kohtauspolku:"
-
#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
#: servers/arvr/arvr_interface.cpp
#, fuzzy
@@ -4527,6 +4519,10 @@ msgid "Default Color Picker Mode"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Version Control"
+msgstr "Versionhallinta"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Username"
msgstr "Käyttäjänimi"
@@ -4554,6 +4550,10 @@ msgstr "Käytä häiriötöntä tilaa."
msgid "Add a new scene."
msgstr "Lisää uusi kohtaus."
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Scene"
+msgstr "Kohtaus"
+
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Go to previously opened scene."
msgstr "Siirry aiemmin avattuun kohtaukseen."
diff --git a/editor/translations/fil.po b/editor/translations/fil.po
index 88bb60f942..19cb3febb0 100644
--- a/editor/translations/fil.po
+++ b/editor/translations/fil.po
@@ -630,6 +630,10 @@ msgid "Main Run Args"
msgstr "Pangunahing Args sa Pagtakbo"
#: core/project_settings.cpp
+msgid "Scene Naming"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
msgid "Search In File Extensions"
msgstr "Maghanap sa mga File Extension"
@@ -637,18 +641,15 @@ msgstr "Maghanap sa mga File Extension"
msgid "Script Templates Search Path"
msgstr "Path ng mga Hahanaping Script Template"
-#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "Version Control"
-msgstr "Version Control"
-
#: core/project_settings.cpp
-msgid "Autoload On Startup"
+#, fuzzy
+msgid "Version Control Autoload On Startup"
msgstr "Kusang i-load sa Simula"
#: core/project_settings.cpp
-msgid "Plugin Name"
-msgstr "Pangalan ng Plugin"
+#, fuzzy
+msgid "Version Control Plugin Name"
+msgstr "Version Control"
#: core/project_settings.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp
#: scene/3d/collision_object.cpp scene/gui/control.cpp
@@ -2705,7 +2706,7 @@ msgid "Completed with errors."
msgstr ""
#: editor/editor_export.cpp
-msgid "Completed sucessfully."
+msgid "Completed successfully."
msgstr ""
#: editor/editor_export.cpp
@@ -4122,14 +4123,6 @@ msgid ""
"Unable to write to file '%s', file in use, locked or lacking permissions."
msgstr ""
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Scene"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Scene Naming"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
#: servers/arvr/arvr_interface.cpp
msgid "Interface"
@@ -4247,6 +4240,10 @@ msgid "Default Color Picker Mode"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Version Control"
+msgstr "Version Control"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Username"
msgstr ""
@@ -4274,6 +4271,10 @@ msgstr ""
msgid "Add a new scene."
msgstr ""
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Scene"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Go to previously opened scene."
msgstr ""
diff --git a/editor/translations/fr.po b/editor/translations/fr.po
index 056d03af56..6b077ba5e4 100644
--- a/editor/translations/fr.po
+++ b/editor/translations/fr.po
@@ -734,6 +734,11 @@ msgid "Main Run Args"
msgstr "Arguments de la scène principale :"
#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scene Naming"
+msgstr "Chemin de la scène :"
+
+#: core/project_settings.cpp
msgid "Search In File Extensions"
msgstr ""
@@ -741,18 +746,15 @@ msgstr ""
msgid "Script Templates Search Path"
msgstr ""
-#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "Version Control"
-msgstr "Contrôle de version"
-
#: core/project_settings.cpp
-msgid "Autoload On Startup"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Version Control Autoload On Startup"
+msgstr "Système de contrôle de version"
#: core/project_settings.cpp
-msgid "Plugin Name"
-msgstr "Nom du Plugin"
+#, fuzzy
+msgid "Version Control Plugin Name"
+msgstr "Contrôle de version"
#: core/project_settings.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp
#: scene/3d/collision_object.cpp scene/gui/control.cpp
@@ -2883,7 +2885,7 @@ msgstr "Copier le chemin du nœud"
#: editor/editor_export.cpp
#, fuzzy
-msgid "Completed sucessfully."
+msgid "Completed successfully."
msgstr "Paquetage installé avec succès !"
#: editor/editor_export.cpp
@@ -4422,15 +4424,6 @@ msgid ""
"Unable to write to file '%s', file in use, locked or lacking permissions."
msgstr ""
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Scene"
-msgstr "Scène"
-
-#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Scene Naming"
-msgstr "Chemin de la scène :"
-
#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
#: servers/arvr/arvr_interface.cpp
msgid "Interface"
@@ -4558,6 +4551,10 @@ msgid "Default Color Picker Mode"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Version Control"
+msgstr "Contrôle de version"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Username"
msgstr "Nom d'utilisateur"
@@ -4585,6 +4582,10 @@ msgstr "Basculer en mode sans distraction."
msgid "Add a new scene."
msgstr "Ajouter une nouvelle scène."
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Scene"
+msgstr "Scène"
+
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Go to previously opened scene."
msgstr "Aller à la scène ouverte précédemment."
diff --git a/editor/translations/ga.po b/editor/translations/ga.po
index 7d8a3f9826..884214d851 100644
--- a/editor/translations/ga.po
+++ b/editor/translations/ga.po
@@ -636,24 +636,23 @@ msgid "Main Run Args"
msgstr ""
#: core/project_settings.cpp
-msgid "Search In File Extensions"
+msgid "Scene Naming"
msgstr ""
#: core/project_settings.cpp
-msgid "Script Templates Search Path"
+msgid "Search In File Extensions"
msgstr ""
-#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "Version Control"
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Script Templates Search Path"
msgstr ""
#: core/project_settings.cpp
-msgid "Autoload On Startup"
+msgid "Version Control Autoload On Startup"
msgstr ""
#: core/project_settings.cpp
-msgid "Plugin Name"
+msgid "Version Control Plugin Name"
msgstr ""
#: core/project_settings.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp
@@ -2715,7 +2714,7 @@ msgid "Completed with errors."
msgstr ""
#: editor/editor_export.cpp
-msgid "Completed sucessfully."
+msgid "Completed successfully."
msgstr ""
#: editor/editor_export.cpp
@@ -4126,14 +4125,6 @@ msgid ""
"Unable to write to file '%s', file in use, locked or lacking permissions."
msgstr ""
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Scene"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Scene Naming"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
#: servers/arvr/arvr_interface.cpp
msgid "Interface"
@@ -4250,6 +4241,10 @@ msgid "Default Color Picker Mode"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Version Control"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Username"
msgstr "Ainm nua:"
@@ -4278,6 +4273,10 @@ msgstr ""
msgid "Add a new scene."
msgstr ""
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Scene"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Go to previously opened scene."
msgstr ""
diff --git a/editor/translations/gl.po b/editor/translations/gl.po
index 991f3be41a..398746ea6a 100644
--- a/editor/translations/gl.po
+++ b/editor/translations/gl.po
@@ -686,6 +686,11 @@ msgid "Main Run Args"
msgstr ""
#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scene Naming"
+msgstr "Ruta da Escena:"
+
+#: core/project_settings.cpp
msgid "Search In File Extensions"
msgstr ""
@@ -693,19 +698,15 @@ msgstr ""
msgid "Script Templates Search Path"
msgstr ""
-#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "Version Control"
-msgstr "Control de Versións"
-
#: core/project_settings.cpp
-msgid "Autoload On Startup"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Version Control Autoload On Startup"
+msgstr "Control de Versións"
#: core/project_settings.cpp
#, fuzzy
-msgid "Plugin Name"
-msgstr "Nome do Plugin:"
+msgid "Version Control Plugin Name"
+msgstr "Control de Versións"
#: core/project_settings.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp
#: scene/3d/collision_object.cpp scene/gui/control.cpp
@@ -2845,7 +2846,7 @@ msgstr "Copiar Ruta do Nodo"
#: editor/editor_export.cpp
#, fuzzy
-msgid "Completed sucessfully."
+msgid "Completed successfully."
msgstr "Paquete instalado correctamente!"
#: editor/editor_export.cpp
@@ -4387,15 +4388,6 @@ msgid ""
"Unable to write to file '%s', file in use, locked or lacking permissions."
msgstr ""
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Scene"
-msgstr "Escena"
-
-#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Scene Naming"
-msgstr "Ruta da Escena:"
-
#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
#: servers/arvr/arvr_interface.cpp
msgid "Interface"
@@ -4521,6 +4513,10 @@ msgid "Default Color Picker Mode"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Version Control"
+msgstr "Control de Versións"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Username"
msgstr "Renomear"
@@ -4549,6 +4545,10 @@ msgstr "Act./Desact. modo sen distraccións."
msgid "Add a new scene."
msgstr "Engadir unha nova escena."
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Scene"
+msgstr "Escena"
+
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Go to previously opened scene."
msgstr "Ir á escena aberta previamente."
diff --git a/editor/translations/he.po b/editor/translations/he.po
index 48fb256d23..78c74fd01b 100644
--- a/editor/translations/he.po
+++ b/editor/translations/he.po
@@ -675,6 +675,11 @@ msgid "Main Run Args"
msgstr ""
#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scene Naming"
+msgstr "נתיב סצנות:"
+
+#: core/project_settings.cpp
msgid "Search In File Extensions"
msgstr ""
@@ -682,19 +687,15 @@ msgstr ""
msgid "Script Templates Search Path"
msgstr ""
-#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "Version Control"
-msgstr "בקרת גירסאות"
-
#: core/project_settings.cpp
-msgid "Autoload On Startup"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Version Control Autoload On Startup"
+msgstr "בקרת גירסאות"
#: core/project_settings.cpp
#, fuzzy
-msgid "Plugin Name"
-msgstr "שם המפרק:"
+msgid "Version Control Plugin Name"
+msgstr "בקרת גירסאות"
#: core/project_settings.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp
#: scene/3d/collision_object.cpp scene/gui/control.cpp
@@ -2801,7 +2802,7 @@ msgstr "העתקת נתיב המפרק"
#: editor/editor_export.cpp
#, fuzzy
-msgid "Completed sucessfully."
+msgid "Completed successfully."
msgstr "החבילה הותקנה בהצלחה!"
#: editor/editor_export.cpp
@@ -4299,15 +4300,6 @@ msgid ""
"Unable to write to file '%s', file in use, locked or lacking permissions."
msgstr ""
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Scene"
-msgstr "סצנה"
-
-#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Scene Naming"
-msgstr "נתיב סצנות:"
-
#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
#: servers/arvr/arvr_interface.cpp
#, fuzzy
@@ -4435,6 +4427,10 @@ msgid "Default Color Picker Mode"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Version Control"
+msgstr "בקרת גירסאות"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Username"
msgstr "שינוי שם"
@@ -4463,6 +4459,10 @@ msgstr "הפעל/בטל מצב ללא הסחות דעת."
msgid "Add a new scene."
msgstr "הוספת סצנה חדשה."
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Scene"
+msgstr "סצנה"
+
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Go to previously opened scene."
msgstr "מעבר לסצנה הקודמת."
diff --git a/editor/translations/hi.po b/editor/translations/hi.po
index 0d90bddc82..2486887cac 100644
--- a/editor/translations/hi.po
+++ b/editor/translations/hi.po
@@ -658,6 +658,11 @@ msgid "Main Run Args"
msgstr ""
#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scene Naming"
+msgstr "दृश्य पथ:"
+
+#: core/project_settings.cpp
msgid "Search In File Extensions"
msgstr ""
@@ -665,19 +670,15 @@ msgstr ""
msgid "Script Templates Search Path"
msgstr ""
-#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "Version Control"
-msgstr "वर्जन कंट्रोल"
-
#: core/project_settings.cpp
-msgid "Autoload On Startup"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Version Control Autoload On Startup"
+msgstr "वर्जन कंट्रोल"
#: core/project_settings.cpp
#, fuzzy
-msgid "Plugin Name"
-msgstr "प्लगइन्स"
+msgid "Version Control Plugin Name"
+msgstr "वर्जन कंट्रोल"
#: core/project_settings.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp
#: scene/3d/collision_object.cpp scene/gui/control.cpp
@@ -2798,7 +2799,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_export.cpp
#, fuzzy
-msgid "Completed sucessfully."
+msgid "Completed successfully."
msgstr "पैकेज सफलतापूर्वक स्थापित!"
#: editor/editor_export.cpp
@@ -4305,15 +4306,6 @@ msgid ""
"Unable to write to file '%s', file in use, locked or lacking permissions."
msgstr ""
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Scene"
-msgstr "दृश्य"
-
-#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Scene Naming"
-msgstr "दृश्य पथ:"
-
#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
#: servers/arvr/arvr_interface.cpp
msgid "Interface"
@@ -4438,6 +4430,10 @@ msgid "Default Color Picker Mode"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Version Control"
+msgstr "वर्जन कंट्रोल"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Username"
msgstr "नाम बदली"
@@ -4466,6 +4462,10 @@ msgstr "व्याकुलता मुक्त मोड टॉगल।"
msgid "Add a new scene."
msgstr "एक नया दृश्य जोड़ें।"
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Scene"
+msgstr "दृश्य"
+
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Go to previously opened scene."
msgstr "पहले खोले गए दृश्य में जाएं।"
diff --git a/editor/translations/hr.po b/editor/translations/hr.po
index 1c7dca2872..c9a87722f5 100644
--- a/editor/translations/hr.po
+++ b/editor/translations/hr.po
@@ -654,26 +654,24 @@ msgid "Main Run Args"
msgstr ""
#: core/project_settings.cpp
-msgid "Search In File Extensions"
+msgid "Scene Naming"
msgstr ""
#: core/project_settings.cpp
-msgid "Script Templates Search Path"
+msgid "Search In File Extensions"
msgstr ""
-#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "Version Control"
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Script Templates Search Path"
msgstr ""
#: core/project_settings.cpp
-msgid "Autoload On Startup"
+msgid "Version Control Autoload On Startup"
msgstr ""
#: core/project_settings.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Plugin Name"
-msgstr "Naziv Čvora(node):"
+msgid "Version Control Plugin Name"
+msgstr ""
#: core/project_settings.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp
#: scene/3d/collision_object.cpp scene/gui/control.cpp
@@ -2762,7 +2760,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_export.cpp
#, fuzzy
-msgid "Completed sucessfully."
+msgid "Completed successfully."
msgstr "Paket uspješno instaliran!"
#: editor/editor_export.cpp
@@ -4192,14 +4190,6 @@ msgid ""
"Unable to write to file '%s', file in use, locked or lacking permissions."
msgstr ""
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Scene"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Scene Naming"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
#: servers/arvr/arvr_interface.cpp
msgid "Interface"
@@ -4320,6 +4310,10 @@ msgid "Default Color Picker Mode"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Version Control"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Username"
msgstr "Preimenuj zvučnu sabirnicu"
@@ -4348,6 +4342,10 @@ msgstr ""
msgid "Add a new scene."
msgstr ""
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Scene"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Go to previously opened scene."
msgstr ""
diff --git a/editor/translations/hu.po b/editor/translations/hu.po
index ac0a5d2667..5ee85051da 100644
--- a/editor/translations/hu.po
+++ b/editor/translations/hu.po
@@ -23,13 +23,14 @@
# balintmaci <balintmaci@gmail.com>, 2021.
# Balázs Püspök-Kiss <pkblazsak@gmail.com>, 2021.
# Mr.Catfood <sipos22@msn.com>, 2022.
+# 6Leoo6 <leo.takacs@yahoo.com>, 2022.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2022-06-03 02:51+0000\n"
-"Last-Translator: Mr.Catfood <sipos22@msn.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-06-19 11:52+0000\n"
+"Last-Translator: 6Leoo6 <leo.takacs@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/hu/>\n"
"Language: hu\n"
@@ -37,7 +38,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.13-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.13.1-dev\n"
#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp
msgid "Tablet Driver"
@@ -366,7 +367,7 @@ msgstr "Érvénytelen bemenet %i (nem átadott) a kifejezésben"
#: core/math/expression.cpp
msgid "self can't be used because instance is null (not passed)"
-msgstr "self nem használható, mert a példány null (nincs átadva)"
+msgstr "Nem használható self mivel nincs megadva"
#: core/math/expression.cpp
msgid "Invalid operands to operator %s, %s and %s."
@@ -452,9 +453,8 @@ msgid "Pressed"
msgstr "Előre beállított"
#: core/os/input_event.cpp
-#, fuzzy
msgid "Scancode"
-msgstr "Keresés"
+msgstr "beolvasási kód"
#: core/os/input_event.cpp
msgid "Physical Scancode"
@@ -462,7 +462,7 @@ msgstr ""
#: core/os/input_event.cpp
msgid "Unicode"
-msgstr ""
+msgstr "Unicode"
#: core/os/input_event.cpp
msgid "Echo"
@@ -706,6 +706,11 @@ msgid "Main Run Args"
msgstr "Fő Jelenet Argumentumok:"
#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scene Naming"
+msgstr "Scene elérési Út:"
+
+#: core/project_settings.cpp
msgid "Search In File Extensions"
msgstr ""
@@ -713,19 +718,15 @@ msgstr ""
msgid "Script Templates Search Path"
msgstr ""
-#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "Version Control"
-msgstr "Verziókezelés"
-
#: core/project_settings.cpp
-msgid "Autoload On Startup"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Version Control Autoload On Startup"
+msgstr "Verziókezelés"
#: core/project_settings.cpp
#, fuzzy
-msgid "Plugin Name"
-msgstr "Bővítmény neve:"
+msgid "Version Control Plugin Name"
+msgstr "Verziókezelés"
#: core/project_settings.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp
#: scene/3d/collision_object.cpp scene/gui/control.cpp
@@ -2165,7 +2166,7 @@ msgstr "Biztosan eltávolítja az összes kapcsolatot a(z) \"%s\" jelzésről?"
#: editor/connections_dialog.cpp editor/editor_help.cpp editor/node_dock.cpp
msgid "Signals"
-msgstr "Jelzések"
+msgstr "jelek"
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Filter signals"
@@ -2866,7 +2867,7 @@ msgstr "Node Útvonal Másolása"
#: editor/editor_export.cpp
#, fuzzy
-msgid "Completed sucessfully."
+msgid "Completed successfully."
msgstr "A csomag telepítése sikeres volt!"
#: editor/editor_export.cpp
@@ -4417,15 +4418,6 @@ msgid ""
"Unable to write to file '%s', file in use, locked or lacking permissions."
msgstr ""
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Scene"
-msgstr "Jelenet"
-
-#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Scene Naming"
-msgstr "Scene elérési Út:"
-
#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
#: servers/arvr/arvr_interface.cpp
#, fuzzy
@@ -4552,6 +4544,10 @@ msgid "Default Color Picker Mode"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Version Control"
+msgstr "Verziókezelés"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Username"
msgstr "Átnevezés"
@@ -4580,6 +4576,10 @@ msgstr "Zavarmentes mód váltása."
msgid "Add a new scene."
msgstr "Hozzáad egy új jelenetet."
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Scene"
+msgstr "Jelenet"
+
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Go to previously opened scene."
msgstr "Ugrás az előzőleg megnyitott jelenetre."
@@ -5898,7 +5898,7 @@ msgstr "Pont"
#: scene/resources/particles_material.cpp servers/physics_2d_server.cpp
#: servers/physics_server.cpp
msgid "Shape"
-msgstr ""
+msgstr "Alakzat"
#: editor/editor_settings.cpp
#, fuzzy
@@ -7157,7 +7157,7 @@ msgstr ""
#: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp
#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
msgid "sRGB"
-msgstr ""
+msgstr "sRGB"
#: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp
#, fuzzy
@@ -13339,7 +13339,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "SSH Passphrase"
-msgstr ""
+msgstr "SSH Passphrase"
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Detect new changes"
@@ -16787,9 +16787,8 @@ msgstr ""
#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp
#: scene/3d/collision_polygon.cpp
-#, fuzzy
msgid "Polygon"
-msgstr "Sokszögek"
+msgstr "Sokszög"
#: modules/csg/csg_shape.cpp
msgid "Spin Degrees"
@@ -18222,7 +18221,7 @@ msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
msgid "While"
-msgstr ""
+msgstr "Amíg"
#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
msgid "while (cond):"
@@ -18551,7 +18550,7 @@ msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp
msgid "Yield"
-msgstr ""
+msgstr "hozam"
#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp
msgid "Wait"
diff --git a/editor/translations/id.po b/editor/translations/id.po
index c16217217b..4788d2a7c2 100644
--- a/editor/translations/id.po
+++ b/editor/translations/id.po
@@ -666,6 +666,10 @@ msgid "Main Run Args"
msgstr "Jalan Utama Argumen"
#: core/project_settings.cpp
+msgid "Scene Naming"
+msgstr "Penamaan Skena"
+
+#: core/project_settings.cpp
msgid "Search In File Extensions"
msgstr "Cari dalam Ekstensi File"
@@ -673,18 +677,15 @@ msgstr "Cari dalam Ekstensi File"
msgid "Script Templates Search Path"
msgstr "Jalur Pencarian Template Skrip"
-#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "Version Control"
-msgstr "Kontrol Versi"
-
#: core/project_settings.cpp
-msgid "Autoload On Startup"
+#, fuzzy
+msgid "Version Control Autoload On Startup"
msgstr "Muat Otomatis Saat Memulai"
#: core/project_settings.cpp
-msgid "Plugin Name"
-msgstr "Nama Plugin"
+#, fuzzy
+msgid "Version Control Plugin Name"
+msgstr "Kontrol Versi"
#: core/project_settings.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp
#: scene/3d/collision_object.cpp scene/gui/control.cpp
@@ -2797,7 +2798,7 @@ msgstr "Salin Lokasi Node"
#: editor/editor_export.cpp
#, fuzzy
-msgid "Completed sucessfully."
+msgid "Completed successfully."
msgstr "Paket Sukses Terpasang!"
#: editor/editor_export.cpp
@@ -4330,14 +4331,6 @@ msgstr ""
"Tidak dapat menulis ke file '%s', file sedang digunakan, terkunci atau tidak "
"memiliki izin."
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Scene"
-msgstr "Scene"
-
-#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Scene Naming"
-msgstr "Penamaan Skena"
-
#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
#: servers/arvr/arvr_interface.cpp
#, fuzzy
@@ -4466,6 +4459,10 @@ msgid "Default Color Picker Mode"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Version Control"
+msgstr "Kontrol Versi"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Username"
msgstr "Ubah Nama"
@@ -4494,6 +4491,10 @@ msgstr "Toggle mode tanpa gangguan."
msgid "Add a new scene."
msgstr "Tambah skena baru."
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Scene"
+msgstr "Scene"
+
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Go to previously opened scene."
msgstr "Pergi ke skena yang sebelumnya dibuka."
diff --git a/editor/translations/is.po b/editor/translations/is.po
index 9119f1fc50..ea3301ce7f 100644
--- a/editor/translations/is.po
+++ b/editor/translations/is.po
@@ -647,24 +647,23 @@ msgid "Main Run Args"
msgstr ""
#: core/project_settings.cpp
-msgid "Search In File Extensions"
+msgid "Scene Naming"
msgstr ""
#: core/project_settings.cpp
-msgid "Script Templates Search Path"
+msgid "Search In File Extensions"
msgstr ""
-#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "Version Control"
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Script Templates Search Path"
msgstr ""
#: core/project_settings.cpp
-msgid "Autoload On Startup"
+msgid "Version Control Autoload On Startup"
msgstr ""
#: core/project_settings.cpp
-msgid "Plugin Name"
+msgid "Version Control Plugin Name"
msgstr ""
#: core/project_settings.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp
@@ -2763,7 +2762,7 @@ msgid "Completed with errors."
msgstr ""
#: editor/editor_export.cpp
-msgid "Completed sucessfully."
+msgid "Completed successfully."
msgstr ""
#: editor/editor_export.cpp
@@ -4187,14 +4186,6 @@ msgid ""
"Unable to write to file '%s', file in use, locked or lacking permissions."
msgstr ""
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Scene"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Scene Naming"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
#: servers/arvr/arvr_interface.cpp
msgid "Interface"
@@ -4315,6 +4306,10 @@ msgid "Default Color Picker Mode"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Version Control"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Username"
msgstr "Endurnefning Anim track"
@@ -4343,6 +4338,10 @@ msgstr ""
msgid "Add a new scene."
msgstr ""
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Scene"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Go to previously opened scene."
msgstr ""
diff --git a/editor/translations/it.po b/editor/translations/it.po
index 9406ec6484..c529c06241 100644
--- a/editor/translations/it.po
+++ b/editor/translations/it.po
@@ -73,7 +73,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2022-06-16 18:57+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-06-19 11:52+0000\n"
"Last-Translator: Mirko <miknsop@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/it/>\n"
@@ -82,7 +82,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.13-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.13.1-dev\n"
#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp
msgid "Tablet Driver"
@@ -693,6 +693,10 @@ msgid "Main Run Args"
msgstr "Parametri Principali Eseguiti"
#: core/project_settings.cpp
+msgid "Scene Naming"
+msgstr "Nome Scena"
+
+#: core/project_settings.cpp
msgid "Search In File Extensions"
msgstr "Cerca nelle Estensioni dei File"
@@ -700,18 +704,15 @@ msgstr "Cerca nelle Estensioni dei File"
msgid "Script Templates Search Path"
msgstr "Percorso di Ricerca dei Template di Script"
-#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "Version Control"
-msgstr "Controllo della versione"
-
#: core/project_settings.cpp
-msgid "Autoload On Startup"
+#, fuzzy
+msgid "Version Control Autoload On Startup"
msgstr "Autocaricamento all'Avvio"
#: core/project_settings.cpp
-msgid "Plugin Name"
-msgstr "Nome dell'estensione"
+#, fuzzy
+msgid "Version Control Plugin Name"
+msgstr "Controllo della versione"
#: core/project_settings.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp
#: scene/3d/collision_object.cpp scene/gui/control.cpp
@@ -2808,23 +2809,24 @@ msgid "Choose"
msgstr "Scegli"
#: editor/editor_export.cpp
+#, fuzzy
msgid "Project export for platform:"
-msgstr ""
+msgstr "Esportazione del progetto per la piattaforma:"
#: editor/editor_export.cpp
#, fuzzy
msgid "Completed with errors."
-msgstr "Percorsi Completi dei File"
+msgstr "Completato con errori."
#: editor/editor_export.cpp
#, fuzzy
-msgid "Completed sucessfully."
-msgstr "Pacchetto installato con successo!"
+msgid "Completed successfully."
+msgstr "Completato con successo."
#: editor/editor_export.cpp
#, fuzzy
msgid "Failed."
-msgstr "Fallito:"
+msgstr "Fallito."
#: editor/editor_export.cpp
msgid "Storing File:"
@@ -2841,7 +2843,7 @@ msgstr "Impacchettando"
#: editor/editor_export.cpp
#, fuzzy
msgid "Save PCK"
-msgstr "Salva come"
+msgstr "Salva PCK"
#: editor/editor_export.cpp
#, fuzzy
@@ -2861,7 +2863,7 @@ msgstr "Impossibile aprire il file in scrittura:"
#: editor/editor_export.cpp
#, fuzzy
msgid "Save ZIP"
-msgstr "Salva come"
+msgstr "Salva ZIP"
#: editor/editor_export.cpp
msgid ""
@@ -4345,14 +4347,6 @@ msgid ""
msgstr ""
"Impossibile scrivere sul file '%s', file in uso, bloccato o mancano permessi."
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Scene"
-msgstr "Scena"
-
-#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Scene Naming"
-msgstr "Nome Scena"
-
#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
#: servers/arvr/arvr_interface.cpp
msgid "Interface"
@@ -4467,6 +4461,10 @@ msgid "Default Color Picker Mode"
msgstr "Modalità di Scelta Colore Predefinita"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Version Control"
+msgstr "Controllo della versione"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Username"
msgstr "Nome Utente"
@@ -4494,6 +4492,10 @@ msgstr "Commuta la modalità senza distrazioni."
msgid "Add a new scene."
msgstr "Aggiungi una nuova scena."
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Scene"
+msgstr "Scena"
+
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Go to previously opened scene."
msgstr "Va alla scena precedentemente aperta."
@@ -18032,8 +18034,9 @@ msgid "if (cond) is:"
msgstr "if (cond) is:"
#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+#, fuzzy
msgid "While"
-msgstr ""
+msgstr "While"
#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
msgid "while (cond):"
@@ -18345,8 +18348,9 @@ msgid "Search VisualScript"
msgstr "Ricerca VisualScript"
#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp
+#, fuzzy
msgid "Yield"
-msgstr ""
+msgstr "Yield"
#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp
msgid "Wait"
@@ -18371,17 +18375,17 @@ msgstr "Tempo Di Attesa"
#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp
#, fuzzy
msgid "WaitSignal"
-msgstr "Segnale"
+msgstr "WaitSignal"
#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp
#, fuzzy
msgid "WaitNodeSignal"
-msgstr "Segnale"
+msgstr "WaitNodeSignal"
#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp
#, fuzzy
msgid "WaitInstanceSignal"
-msgstr "Istanza"
+msgstr "WaitInstanceSignal"
#: modules/webrtc/webrtc_data_channel.cpp
#, fuzzy
@@ -18921,7 +18925,7 @@ msgstr "Non è stato possibile trovare keystore, impossible esportare."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Could not start apksigner executable."
-msgstr "Impossibile avviare il sottoprocesso!"
+msgstr "Non è stato possibile avviare l'eseguibile apksigner."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "'apksigner' returned with error #%d"
@@ -18954,9 +18958,8 @@ msgid "Invalid filename! Android APK requires the *.apk extension."
msgstr "Nome file non valido! L'APK Android richiede l'estensione *.apk."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Unsupported export format!"
-msgstr "Formato d'esportazione non supportato!\n"
+msgstr "Formato d'esportazione non supportato!"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
@@ -18973,10 +18976,9 @@ msgid ""
"Android build version mismatch: Template installed: %s, Godot version: %s. "
"Please reinstall Android build template from 'Project' menu."
msgstr ""
-"Versione build di Android non coerente:\n"
-" Template installato: %s\n"
-" Versione Godot: %s\n"
-"Per favore, reinstalla il build template di Android dal menu \"Progetto\"."
+"Versione build di Android non coerente: Template installato: %s, Versione "
+"Godot: %s. Per favore, reinstalla il build template di Android dal menu "
+"\"Progetto\"."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -18989,7 +18991,7 @@ msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Could not export project files to gradle project."
-msgstr "Impossibile esportare i file del progetto in un progetto gradle\n"
+msgstr "Impossibile esportare i file del progetto in un progetto gradle."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Could not write expansion package file!"
@@ -19034,9 +19036,7 @@ msgstr "Creazione APK..."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Could not find template APK to export: \"%s\"."
-msgstr ""
-"Impossibile trovare il template APK per l'esportazione:\n"
-"%s"
+msgstr "Impossibile trovare il template APK per l'esportazione: \"%s\"."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -19754,7 +19754,7 @@ msgstr "Impossibile esportare i file del progetto"
#: platform/osx/export/export.cpp
#, fuzzy
msgid "Could not start xcrun executable."
-msgstr "Impossibile avviare il sottoprocesso!"
+msgstr "Impossibile avviare l'eseguibile xcrun."
#: platform/osx/export/export.cpp
#, fuzzy
@@ -19828,7 +19828,7 @@ msgstr "Direzione"
#: platform/osx/export/export.cpp
#, fuzzy
msgid "Could not start hdiutil executable."
-msgstr "Impossibile avviare il sottoprocesso!"
+msgstr "Impossibile avviare l'eseguibile hdiutil."
#: platform/osx/export/export.cpp
msgid "`hdiutil create` failed - file exists."
@@ -19909,7 +19909,7 @@ msgstr "Proiezione"
#: platform/osx/export/export.cpp
#, fuzzy
msgid "Could not open file to read from path \"%s\"."
-msgstr "Impossibile esportare i file del progetto in un progetto gradle\n"
+msgstr "Impossibile aprire il file da leggere dal percorso \"%s\"."
#: platform/osx/export/export.cpp
msgid "Invalid bundle identifier:"
@@ -20226,7 +20226,7 @@ msgstr "UWP"
#: platform/uwp/export/export.cpp platform/windows/export/export.cpp
#, fuzzy
msgid "Signtool"
-msgstr "Segnale"
+msgstr "Signtool"
#: platform/uwp/export/export.cpp
msgid "Debug Certificate"
@@ -21026,8 +21026,9 @@ msgstr ""
#: scene/3d/physics_joint.cpp scene/3d/vehicle_body.cpp
#: scene/resources/particles_material.cpp
#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+#, fuzzy
msgid "Damping"
-msgstr ""
+msgstr "Smorzamento"
#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
#: scene/resources/particles_material.cpp
@@ -21042,8 +21043,9 @@ msgstr "Dividi Curva"
#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/light.cpp
#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
msgid "Angle"
-msgstr ""
+msgstr "Angolo"
#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
#: scene/resources/particles_material.cpp
@@ -21176,8 +21178,9 @@ msgstr ""
#: scene/2d/joints_2d.cpp scene/resources/animation.cpp
#: scene/resources/ray_shape.cpp scene/resources/segment_shape_2d.cpp
+#, fuzzy
msgid "Length"
-msgstr ""
+msgstr "Lunghezza"
#: scene/2d/joints_2d.cpp
#, fuzzy
@@ -21213,8 +21216,9 @@ msgstr "TextureRegion"
#: scene/2d/light_2d.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
#: scene/3d/light.cpp scene/resources/environment.cpp
#: scene/resources/material.cpp scene/resources/sky.cpp
+#, fuzzy
msgid "Energy"
-msgstr ""
+msgstr "Energia"
#: scene/2d/light_2d.cpp
msgid "Z Min"
@@ -21291,8 +21295,9 @@ msgid "Default Color"
msgstr "Predefinito"
#: scene/2d/line_2d.cpp scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
msgid "Fill"
-msgstr ""
+msgstr "Riempimento"
#: scene/2d/line_2d.cpp scene/resources/texture.cpp
#, fuzzy
@@ -21343,8 +21348,9 @@ msgid "Antialiased"
msgstr "Inizializza"
#: scene/2d/multimesh_instance_2d.cpp scene/3d/multimesh_instance.cpp
+#, fuzzy
msgid "Multimesh"
-msgstr ""
+msgstr "Multimesh"
#: scene/2d/navigation_2d.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp
#: scene/3d/navigation.cpp scene/animation/root_motion_view.cpp
@@ -21415,8 +21421,9 @@ msgstr ""
"poligono."
#: scene/2d/navigation_polygon.cpp
+#, fuzzy
msgid "Navpoly"
-msgstr ""
+msgstr "Navpoly"
#: scene/2d/navigation_polygon.cpp scene/3d/navigation_mesh_instance.cpp
#, fuzzy
@@ -21630,8 +21637,9 @@ msgstr ""
"Modifica invece la dimensione nelle forme di collisione figlie."
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
msgid "Mass"
-msgstr ""
+msgstr "Massa"
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
#, fuzzy
@@ -21682,8 +21690,9 @@ msgid "Damp"
msgstr ""
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
msgid "Angular"
-msgstr ""
+msgstr "Angolare"
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
msgid "Applied Forces"
diff --git a/editor/translations/ja.po b/editor/translations/ja.po
index c0b37f1509..1ae3c9cf8c 100644
--- a/editor/translations/ja.po
+++ b/editor/translations/ja.po
@@ -675,6 +675,10 @@ msgid "Main Run Args"
msgstr "メインシーンの引数:"
#: core/project_settings.cpp
+msgid "Scene Naming"
+msgstr "シーンの命名規則"
+
+#: core/project_settings.cpp
msgid "Search In File Extensions"
msgstr "ファイル拡張子で検索"
@@ -682,18 +686,15 @@ msgstr "ファイル拡張子で検索"
msgid "Script Templates Search Path"
msgstr "スクリプトテンプレートの検索パス"
-#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "Version Control"
-msgstr "バージョンコントロール"
-
#: core/project_settings.cpp
-msgid "Autoload On Startup"
+#, fuzzy
+msgid "Version Control Autoload On Startup"
msgstr "起動時の自動読み込み"
#: core/project_settings.cpp
-msgid "Plugin Name"
-msgstr "プラグイン名"
+#, fuzzy
+msgid "Version Control Plugin Name"
+msgstr "バージョンコントロール"
#: core/project_settings.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp
#: scene/3d/collision_object.cpp scene/gui/control.cpp
@@ -2815,7 +2816,7 @@ msgstr "ノードのパスをコピー"
#: editor/editor_export.cpp
#, fuzzy
-msgid "Completed sucessfully."
+msgid "Completed successfully."
msgstr "パッケージのインストールに成功しました!"
#: editor/editor_export.cpp
@@ -4329,14 +4330,6 @@ msgstr ""
"ファイル '%s'に書き込めません。ファイルが使用中か、ロックされているか、権限が"
"ありません。"
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Scene"
-msgstr "シーン"
-
-#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Scene Naming"
-msgstr "シーンの命名規則"
-
#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
#: servers/arvr/arvr_interface.cpp
msgid "Interface"
@@ -4456,6 +4449,10 @@ msgid "Default Color Picker Mode"
msgstr "デフォルトのカラーピッカーモード"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Version Control"
+msgstr "バージョンコントロール"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Username"
msgstr "ユーザー名"
@@ -4483,6 +4480,10 @@ msgstr "集中モードを切り替える。"
msgid "Add a new scene."
msgstr "新規シーンを追加する。"
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Scene"
+msgstr "シーン"
+
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Go to previously opened scene."
msgstr "以前に開いたシーンに移動する。"
diff --git a/editor/translations/ka.po b/editor/translations/ka.po
index bd99c1497d..34914a67b6 100644
--- a/editor/translations/ka.po
+++ b/editor/translations/ka.po
@@ -661,24 +661,23 @@ msgid "Main Run Args"
msgstr ""
#: core/project_settings.cpp
-msgid "Search In File Extensions"
+msgid "Scene Naming"
msgstr ""
#: core/project_settings.cpp
-msgid "Script Templates Search Path"
+msgid "Search In File Extensions"
msgstr ""
-#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "Version Control"
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Script Templates Search Path"
msgstr ""
#: core/project_settings.cpp
-msgid "Autoload On Startup"
+msgid "Version Control Autoload On Startup"
msgstr ""
#: core/project_settings.cpp
-msgid "Plugin Name"
+msgid "Version Control Plugin Name"
msgstr ""
#: core/project_settings.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp
@@ -2843,7 +2842,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_export.cpp
#, fuzzy
-msgid "Completed sucessfully."
+msgid "Completed successfully."
msgstr "პაკეტი დაყენდა წარმატებით!"
#: editor/editor_export.cpp
@@ -4300,14 +4299,6 @@ msgid ""
"Unable to write to file '%s', file in use, locked or lacking permissions."
msgstr ""
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Scene"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Scene Naming"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
#: servers/arvr/arvr_interface.cpp
msgid "Interface"
@@ -4428,6 +4419,10 @@ msgid "Default Color Picker Mode"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Version Control"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Username"
msgstr "აუდიო გადამტანის სახელის ცვლილება"
@@ -4456,6 +4451,10 @@ msgstr ""
msgid "Add a new scene."
msgstr ""
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Scene"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Go to previously opened scene."
msgstr ""
diff --git a/editor/translations/km.po b/editor/translations/km.po
index 52131ea96a..700f4f483c 100644
--- a/editor/translations/km.po
+++ b/editor/translations/km.po
@@ -624,24 +624,23 @@ msgid "Main Run Args"
msgstr ""
#: core/project_settings.cpp
-msgid "Search In File Extensions"
+msgid "Scene Naming"
msgstr ""
#: core/project_settings.cpp
-msgid "Script Templates Search Path"
+msgid "Search In File Extensions"
msgstr ""
-#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "Version Control"
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Script Templates Search Path"
msgstr ""
#: core/project_settings.cpp
-msgid "Autoload On Startup"
+msgid "Version Control Autoload On Startup"
msgstr ""
#: core/project_settings.cpp
-msgid "Plugin Name"
+msgid "Version Control Plugin Name"
msgstr ""
#: core/project_settings.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp
@@ -2691,7 +2690,7 @@ msgid "Completed with errors."
msgstr ""
#: editor/editor_export.cpp
-msgid "Completed sucessfully."
+msgid "Completed successfully."
msgstr ""
#: editor/editor_export.cpp
@@ -4097,14 +4096,6 @@ msgid ""
"Unable to write to file '%s', file in use, locked or lacking permissions."
msgstr ""
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Scene"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Scene Naming"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
#: servers/arvr/arvr_interface.cpp
msgid "Interface"
@@ -4219,6 +4210,10 @@ msgid "Default Color Picker Mode"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Version Control"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Username"
msgstr ""
@@ -4246,6 +4241,10 @@ msgstr ""
msgid "Add a new scene."
msgstr ""
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Scene"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Go to previously opened scene."
msgstr ""
diff --git a/editor/translations/ko.po b/editor/translations/ko.po
index cc27ce3de6..b4a91e0076 100644
--- a/editor/translations/ko.po
+++ b/editor/translations/ko.po
@@ -657,6 +657,10 @@ msgid "Main Run Args"
msgstr "메인 실행 인자"
#: core/project_settings.cpp
+msgid "Scene Naming"
+msgstr "씬 이름 지정"
+
+#: core/project_settings.cpp
msgid "Search In File Extensions"
msgstr "파일 확장자로 찾기"
@@ -664,18 +668,15 @@ msgstr "파일 확장자로 찾기"
msgid "Script Templates Search Path"
msgstr "스크립트 템플릿 검색 경로"
-#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "Version Control"
-msgstr "버전 컨트롤"
-
#: core/project_settings.cpp
-msgid "Autoload On Startup"
+#, fuzzy
+msgid "Version Control Autoload On Startup"
msgstr "스타트업으로 자동 로드"
#: core/project_settings.cpp
-msgid "Plugin Name"
-msgstr "플러그인 이름"
+#, fuzzy
+msgid "Version Control Plugin Name"
+msgstr "버전 컨트롤"
#: core/project_settings.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp
#: scene/3d/collision_object.cpp scene/gui/control.cpp
@@ -2753,7 +2754,7 @@ msgstr "파일 경로 완성"
#: editor/editor_export.cpp
#, fuzzy
-msgid "Completed sucessfully."
+msgid "Completed successfully."
msgstr "패키지를 성공적으로 설치했습니다!"
#: editor/editor_export.cpp
@@ -4252,14 +4253,6 @@ msgid ""
msgstr ""
"파일 '%s'에 쓸 수 없습니다. 파일이 사용 중이거나 잠겨 있거나 권한이 없습니다."
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Scene"
-msgstr "씬"
-
-#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Scene Naming"
-msgstr "씬 이름 지정"
-
#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
#: servers/arvr/arvr_interface.cpp
msgid "Interface"
@@ -4374,6 +4367,10 @@ msgid "Default Color Picker Mode"
msgstr "기본 색 고르기 모드"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Version Control"
+msgstr "버전 컨트롤"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Username"
msgstr "사용자 이름"
@@ -4401,6 +4398,10 @@ msgstr "집중 모드를 토글합니다."
msgid "Add a new scene."
msgstr "새 씬을 추가합니다."
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Scene"
+msgstr "씬"
+
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Go to previously opened scene."
msgstr "이전에 열었던 씬으로 이동합니다."
diff --git a/editor/translations/lt.po b/editor/translations/lt.po
index 15e8da21f8..5f0e9b24ad 100644
--- a/editor/translations/lt.po
+++ b/editor/translations/lt.po
@@ -668,6 +668,11 @@ msgid "Main Run Args"
msgstr ""
#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scene Naming"
+msgstr "Kelias iki Scenos:"
+
+#: core/project_settings.cpp
msgid "Search In File Extensions"
msgstr ""
@@ -675,20 +680,15 @@ msgstr ""
msgid "Script Templates Search Path"
msgstr ""
-#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+#: core/project_settings.cpp
#, fuzzy
-msgid "Version Control"
+msgid "Version Control Autoload On Startup"
msgstr "Versija:"
#: core/project_settings.cpp
-msgid "Autoload On Startup"
-msgstr ""
-
-#: core/project_settings.cpp
#, fuzzy
-msgid "Plugin Name"
-msgstr "Priedai"
+msgid "Version Control Plugin Name"
+msgstr "Versija:"
#: core/project_settings.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp
#: scene/3d/collision_object.cpp scene/gui/control.cpp
@@ -2800,7 +2800,7 @@ msgid "Completed with errors."
msgstr ""
#: editor/editor_export.cpp
-msgid "Completed sucessfully."
+msgid "Completed successfully."
msgstr ""
#: editor/editor_export.cpp
@@ -4263,15 +4263,6 @@ msgid ""
"Unable to write to file '%s', file in use, locked or lacking permissions."
msgstr ""
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Scene"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Scene Naming"
-msgstr "Kelias iki Scenos:"
-
#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
#: servers/arvr/arvr_interface.cpp
msgid "Interface"
@@ -4394,6 +4385,11 @@ msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
+msgid "Version Control"
+msgstr "Versija:"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Username"
msgstr "Naujas pavadinimas:"
@@ -4421,6 +4417,10 @@ msgstr ""
msgid "Add a new scene."
msgstr ""
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Scene"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Go to previously opened scene."
msgstr ""
diff --git a/editor/translations/lv.po b/editor/translations/lv.po
index 88132bc800..7397c083fa 100644
--- a/editor/translations/lv.po
+++ b/editor/translations/lv.po
@@ -675,6 +675,11 @@ msgid "Main Run Args"
msgstr ""
#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scene Naming"
+msgstr "Ainas ceļš:"
+
+#: core/project_settings.cpp
msgid "Search In File Extensions"
msgstr ""
@@ -682,19 +687,15 @@ msgstr ""
msgid "Script Templates Search Path"
msgstr ""
-#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "Version Control"
-msgstr "Versiju Kontrole"
-
#: core/project_settings.cpp
-msgid "Autoload On Startup"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Version Control Autoload On Startup"
+msgstr "Versiju Kontrole"
#: core/project_settings.cpp
#, fuzzy
-msgid "Plugin Name"
-msgstr "Spraudņi"
+msgid "Version Control Plugin Name"
+msgstr "Versiju Kontrole"
#: core/project_settings.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp
#: scene/3d/collision_object.cpp scene/gui/control.cpp
@@ -2813,7 +2814,7 @@ msgstr "Kopēt mezgla ceļu"
#: editor/editor_export.cpp
#, fuzzy
-msgid "Completed sucessfully."
+msgid "Completed successfully."
msgstr "Pakete instalēta sekmīgi!"
#: editor/editor_export.cpp
@@ -4327,15 +4328,6 @@ msgid ""
"Unable to write to file '%s', file in use, locked or lacking permissions."
msgstr ""
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Scene"
-msgstr "Aina"
-
-#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Scene Naming"
-msgstr "Ainas ceļš:"
-
#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
#: servers/arvr/arvr_interface.cpp
#, fuzzy
@@ -4460,6 +4452,10 @@ msgid "Default Color Picker Mode"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Version Control"
+msgstr "Versiju Kontrole"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Username"
msgstr "Pārsaukt"
@@ -4488,6 +4484,10 @@ msgstr "Pārslēgt traucējumu brīvo režīmu."
msgid "Add a new scene."
msgstr "Pievienot jaunu ainu."
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Scene"
+msgstr "Aina"
+
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Go to previously opened scene."
msgstr "Iet uz iepriekš atvērto ainu."
diff --git a/editor/translations/mk.po b/editor/translations/mk.po
index 90af441963..e37eadfeaf 100644
--- a/editor/translations/mk.po
+++ b/editor/translations/mk.po
@@ -631,24 +631,23 @@ msgid "Main Run Args"
msgstr ""
#: core/project_settings.cpp
-msgid "Search In File Extensions"
+msgid "Scene Naming"
msgstr ""
#: core/project_settings.cpp
-msgid "Script Templates Search Path"
+msgid "Search In File Extensions"
msgstr ""
-#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "Version Control"
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Script Templates Search Path"
msgstr ""
#: core/project_settings.cpp
-msgid "Autoload On Startup"
+msgid "Version Control Autoload On Startup"
msgstr ""
#: core/project_settings.cpp
-msgid "Plugin Name"
+msgid "Version Control Plugin Name"
msgstr ""
#: core/project_settings.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp
@@ -2702,7 +2701,7 @@ msgid "Completed with errors."
msgstr ""
#: editor/editor_export.cpp
-msgid "Completed sucessfully."
+msgid "Completed successfully."
msgstr ""
#: editor/editor_export.cpp
@@ -4113,14 +4112,6 @@ msgid ""
"Unable to write to file '%s', file in use, locked or lacking permissions."
msgstr ""
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Scene"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Scene Naming"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
#: servers/arvr/arvr_interface.cpp
msgid "Interface"
@@ -4235,6 +4226,10 @@ msgid "Default Color Picker Mode"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Version Control"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Username"
msgstr ""
@@ -4262,6 +4257,10 @@ msgstr ""
msgid "Add a new scene."
msgstr ""
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Scene"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Go to previously opened scene."
msgstr ""
diff --git a/editor/translations/ml.po b/editor/translations/ml.po
index 8e5ef57cd8..74ea6168e4 100644
--- a/editor/translations/ml.po
+++ b/editor/translations/ml.po
@@ -635,24 +635,23 @@ msgid "Main Run Args"
msgstr ""
#: core/project_settings.cpp
-msgid "Search In File Extensions"
+msgid "Scene Naming"
msgstr ""
#: core/project_settings.cpp
-msgid "Script Templates Search Path"
+msgid "Search In File Extensions"
msgstr ""
-#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "Version Control"
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Script Templates Search Path"
msgstr ""
#: core/project_settings.cpp
-msgid "Autoload On Startup"
+msgid "Version Control Autoload On Startup"
msgstr ""
#: core/project_settings.cpp
-msgid "Plugin Name"
+msgid "Version Control Plugin Name"
msgstr ""
#: core/project_settings.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp
@@ -2711,7 +2710,7 @@ msgid "Completed with errors."
msgstr ""
#: editor/editor_export.cpp
-msgid "Completed sucessfully."
+msgid "Completed successfully."
msgstr ""
#: editor/editor_export.cpp
@@ -4126,14 +4125,6 @@ msgid ""
"Unable to write to file '%s', file in use, locked or lacking permissions."
msgstr ""
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Scene"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Scene Naming"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
#: servers/arvr/arvr_interface.cpp
msgid "Interface"
@@ -4249,6 +4240,10 @@ msgid "Default Color Picker Mode"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Version Control"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Username"
msgstr ""
@@ -4276,6 +4271,10 @@ msgstr ""
msgid "Add a new scene."
msgstr ""
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Scene"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Go to previously opened scene."
msgstr ""
diff --git a/editor/translations/mr.po b/editor/translations/mr.po
index e9ce5ad750..005f8a3177 100644
--- a/editor/translations/mr.po
+++ b/editor/translations/mr.po
@@ -637,24 +637,23 @@ msgid "Main Run Args"
msgstr ""
#: core/project_settings.cpp
-msgid "Search In File Extensions"
+msgid "Scene Naming"
msgstr ""
#: core/project_settings.cpp
-msgid "Script Templates Search Path"
+msgid "Search In File Extensions"
msgstr ""
-#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "Version Control"
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Script Templates Search Path"
msgstr ""
#: core/project_settings.cpp
-msgid "Autoload On Startup"
+msgid "Version Control Autoload On Startup"
msgstr ""
#: core/project_settings.cpp
-msgid "Plugin Name"
+msgid "Version Control Plugin Name"
msgstr ""
#: core/project_settings.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp
@@ -2711,7 +2710,7 @@ msgid "Completed with errors."
msgstr ""
#: editor/editor_export.cpp
-msgid "Completed sucessfully."
+msgid "Completed successfully."
msgstr ""
#: editor/editor_export.cpp
@@ -4119,14 +4118,6 @@ msgid ""
"Unable to write to file '%s', file in use, locked or lacking permissions."
msgstr ""
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Scene"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Scene Naming"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
#: servers/arvr/arvr_interface.cpp
msgid "Interface"
@@ -4243,6 +4234,10 @@ msgid "Default Color Picker Mode"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Version Control"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Username"
msgstr ""
@@ -4270,6 +4265,10 @@ msgstr ""
msgid "Add a new scene."
msgstr ""
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Scene"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Go to previously opened scene."
msgstr ""
diff --git a/editor/translations/ms.po b/editor/translations/ms.po
index cb6b65ee49..3ef25ef863 100644
--- a/editor/translations/ms.po
+++ b/editor/translations/ms.po
@@ -633,6 +633,11 @@ msgid "Main Run Args"
msgstr "Jalan Utama Args"
#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scene Naming"
+msgstr "Laluan Adegan:"
+
+#: core/project_settings.cpp
msgid "Search In File Extensions"
msgstr "Cari Dalam Sambungan Fail"
@@ -640,18 +645,15 @@ msgstr "Cari Dalam Sambungan Fail"
msgid "Script Templates Search Path"
msgstr "Laluan Carian Templat Skrip"
-#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "Version Control"
-msgstr "Kawalan Versi"
-
#: core/project_settings.cpp
-msgid "Autoload On Startup"
+#, fuzzy
+msgid "Version Control Autoload On Startup"
msgstr "Muatkan Automatik Semasa Permulaan"
#: core/project_settings.cpp
-msgid "Plugin Name"
-msgstr "Nama Plugin"
+#, fuzzy
+msgid "Version Control Plugin Name"
+msgstr "Kawalan Versi"
#: core/project_settings.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp
#: scene/3d/collision_object.cpp scene/gui/control.cpp
@@ -2738,7 +2740,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_export.cpp
#, fuzzy
-msgid "Completed sucessfully."
+msgid "Completed successfully."
msgstr "Pakej berjaya dipasang!"
#: editor/editor_export.cpp
@@ -4268,15 +4270,6 @@ msgid ""
"Unable to write to file '%s', file in use, locked or lacking permissions."
msgstr ""
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Scene"
-msgstr "Adegan"
-
-#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Scene Naming"
-msgstr "Laluan Adegan:"
-
#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
#: servers/arvr/arvr_interface.cpp
msgid "Interface"
@@ -4404,6 +4397,10 @@ msgid "Default Color Picker Mode"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Version Control"
+msgstr "Kawalan Versi"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Username"
msgstr "Namakan Semula"
@@ -4432,6 +4429,10 @@ msgstr "Togol mod bebas gangguan."
msgid "Add a new scene."
msgstr "Tambah adegan baru."
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Scene"
+msgstr "Adegan"
+
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Go to previously opened scene."
msgstr "Pergi ke adegan yang dibuka sebelum ini."
diff --git a/editor/translations/nb.po b/editor/translations/nb.po
index 21a2832614..e5b0dcc26f 100644
--- a/editor/translations/nb.po
+++ b/editor/translations/nb.po
@@ -670,6 +670,11 @@ msgid "Main Run Args"
msgstr "Hovedkjøringsargumenter"
#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scene Naming"
+msgstr "Scene-Sti:"
+
+#: core/project_settings.cpp
msgid "Search In File Extensions"
msgstr "Søk I Filetternavn"
@@ -677,18 +682,15 @@ msgstr "Søk I Filetternavn"
msgid "Script Templates Search Path"
msgstr "Skriptmaler Søkesti"
-#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "Version Control"
-msgstr "Versjonskontroll"
-
#: core/project_settings.cpp
-msgid "Autoload On Startup"
+#, fuzzy
+msgid "Version Control Autoload On Startup"
msgstr "Automatisk Lasting Ved Oppstart"
#: core/project_settings.cpp
-msgid "Plugin Name"
-msgstr "Navn På Programvareutvidelse"
+#, fuzzy
+msgid "Version Control Plugin Name"
+msgstr "Versjonskontroll"
#: core/project_settings.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp
#: scene/3d/collision_object.cpp scene/gui/control.cpp
@@ -2869,7 +2871,7 @@ msgstr "Kopier Node-bane"
#: editor/editor_export.cpp
#, fuzzy
-msgid "Completed sucessfully."
+msgid "Completed successfully."
msgstr "Vellykket Installering av Pakke!"
#: editor/editor_export.cpp
@@ -4439,15 +4441,6 @@ msgid ""
"Unable to write to file '%s', file in use, locked or lacking permissions."
msgstr ""
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Scene"
-msgstr "Scene"
-
-#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Scene Naming"
-msgstr "Scene-Sti:"
-
#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
#: servers/arvr/arvr_interface.cpp
#, fuzzy
@@ -4577,6 +4570,10 @@ msgid "Default Color Picker Mode"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Version Control"
+msgstr "Versjonskontroll"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Username"
msgstr "Gi nytt navn"
@@ -4605,6 +4602,10 @@ msgstr "Vis/skjul distraksjonsfri modus."
msgid "Add a new scene."
msgstr "Legg til ny scene."
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Scene"
+msgstr "Scene"
+
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Go to previously opened scene."
msgstr "Gå til forrige åpne scene."
diff --git a/editor/translations/nl.po b/editor/translations/nl.po
index 4cfc0fa652..6d43002a17 100644
--- a/editor/translations/nl.po
+++ b/editor/translations/nl.po
@@ -749,6 +749,11 @@ msgid "Main Run Args"
msgstr "Startscène argumenten:"
#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scene Naming"
+msgstr "Scènepad:"
+
+#: core/project_settings.cpp
msgid "Search In File Extensions"
msgstr ""
@@ -756,19 +761,15 @@ msgstr ""
msgid "Script Templates Search Path"
msgstr ""
-#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "Version Control"
-msgstr "Versiebeheer"
-
#: core/project_settings.cpp
-msgid "Autoload On Startup"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Version Control Autoload On Startup"
+msgstr "Versiebeheersysteem"
#: core/project_settings.cpp
#, fuzzy
-msgid "Plugin Name"
-msgstr "Pluginnaam:"
+msgid "Version Control Plugin Name"
+msgstr "Versiebeheer"
#: core/project_settings.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp
#: scene/3d/collision_object.cpp scene/gui/control.cpp
@@ -2910,7 +2911,7 @@ msgstr "Knooppad kopiëren"
#: editor/editor_export.cpp
#, fuzzy
-msgid "Completed sucessfully."
+msgid "Completed successfully."
msgstr "Pakket succesvol geïnstalleerd!"
#: editor/editor_export.cpp
@@ -4447,15 +4448,6 @@ msgid ""
"Unable to write to file '%s', file in use, locked or lacking permissions."
msgstr ""
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Scene"
-msgstr "Scène"
-
-#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Scene Naming"
-msgstr "Scènepad:"
-
#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
#: servers/arvr/arvr_interface.cpp
#, fuzzy
@@ -4584,6 +4576,10 @@ msgid "Default Color Picker Mode"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Version Control"
+msgstr "Versiebeheer"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Username"
msgstr "Naam wijzigen"
@@ -4612,6 +4608,10 @@ msgstr "Afleidingsvrijemodus omschakelen."
msgid "Add a new scene."
msgstr "Nieuwe scène toevoegen."
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Scene"
+msgstr "Scène"
+
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Go to previously opened scene."
msgstr "Ga naar de eerder geopende scène."
diff --git a/editor/translations/pl.po b/editor/translations/pl.po
index e89a8b69b4..5960c6933e 100644
--- a/editor/translations/pl.po
+++ b/editor/translations/pl.po
@@ -690,6 +690,11 @@ msgid "Main Run Args"
msgstr "Główne argumenty włączania"
#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scene Naming"
+msgstr "Ścieżka sceny:"
+
+#: core/project_settings.cpp
msgid "Search In File Extensions"
msgstr "Wyszukiwanie w rozszerzeniach plików"
@@ -697,18 +702,15 @@ msgstr "Wyszukiwanie w rozszerzeniach plików"
msgid "Script Templates Search Path"
msgstr "Ścieżka wyszukiwania szablonów skryptów"
-#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "Version Control"
-msgstr "Kontrola wersji"
-
#: core/project_settings.cpp
-msgid "Autoload On Startup"
+#, fuzzy
+msgid "Version Control Autoload On Startup"
msgstr "Automatyczne ładowanie podczas uruchamiania"
#: core/project_settings.cpp
-msgid "Plugin Name"
-msgstr "Nazwa wtyczki"
+#, fuzzy
+msgid "Version Control Plugin Name"
+msgstr "Kontrola wersji"
#: core/project_settings.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp
#: scene/3d/collision_object.cpp scene/gui/control.cpp
@@ -2812,7 +2814,7 @@ msgstr "Skopiuj ścieżkę węzła"
#: editor/editor_export.cpp
#, fuzzy
-msgid "Completed sucessfully."
+msgid "Completed successfully."
msgstr "Pakiet zainstalowano poprawnie!"
#: editor/editor_export.cpp
@@ -4340,15 +4342,6 @@ msgstr ""
"Nie można zapisać do pliku '%s', plik jest w użyciu, zablokowany lub nie ma "
"wystarczających uprawnień."
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Scene"
-msgstr "Scena"
-
-#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Scene Naming"
-msgstr "Ścieżka sceny:"
-
#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
#: servers/arvr/arvr_interface.cpp
#, fuzzy
@@ -4480,6 +4473,10 @@ msgid "Default Color Picker Mode"
msgstr "Domyślny tryb pipety"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Version Control"
+msgstr "Kontrola wersji"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Username"
msgstr "Użytkownik"
@@ -4507,6 +4504,10 @@ msgstr "Tryb bez rozproszeń."
msgid "Add a new scene."
msgstr "Dodaj nową scenę."
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Scene"
+msgstr "Scena"
+
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Go to previously opened scene."
msgstr "Wróć do poprzednio otwartej sceny."
diff --git a/editor/translations/pr.po b/editor/translations/pr.po
index d01d1dcf33..139d252495 100644
--- a/editor/translations/pr.po
+++ b/editor/translations/pr.po
@@ -665,24 +665,23 @@ msgid "Main Run Args"
msgstr ""
#: core/project_settings.cpp
-msgid "Search In File Extensions"
+msgid "Scene Naming"
msgstr ""
#: core/project_settings.cpp
-msgid "Script Templates Search Path"
+msgid "Search In File Extensions"
msgstr ""
-#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "Version Control"
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Script Templates Search Path"
msgstr ""
#: core/project_settings.cpp
-msgid "Autoload On Startup"
+msgid "Version Control Autoload On Startup"
msgstr ""
#: core/project_settings.cpp
-msgid "Plugin Name"
+msgid "Version Control Plugin Name"
msgstr ""
#: core/project_settings.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp
@@ -2794,7 +2793,7 @@ msgid "Completed with errors."
msgstr "Forge yer Node!"
#: editor/editor_export.cpp
-msgid "Completed sucessfully."
+msgid "Completed successfully."
msgstr ""
#: editor/editor_export.cpp
@@ -4257,14 +4256,6 @@ msgid ""
"Unable to write to file '%s', file in use, locked or lacking permissions."
msgstr ""
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Scene"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Scene Naming"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
#: servers/arvr/arvr_interface.cpp
msgid "Interface"
@@ -4384,6 +4375,10 @@ msgid "Default Color Picker Mode"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Version Control"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Username"
msgstr "Rename Function"
@@ -4412,6 +4407,10 @@ msgstr ""
msgid "Add a new scene."
msgstr ""
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Scene"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Go to previously opened scene."
msgstr ""
diff --git a/editor/translations/pt.po b/editor/translations/pt.po
index 510d2515dd..c0af7140fc 100644
--- a/editor/translations/pt.po
+++ b/editor/translations/pt.po
@@ -663,6 +663,10 @@ msgid "Main Run Args"
msgstr "Argumentos da Execução Principal"
#: core/project_settings.cpp
+msgid "Scene Naming"
+msgstr "Nomear a Cena"
+
+#: core/project_settings.cpp
msgid "Search In File Extensions"
msgstr ""
@@ -670,18 +674,15 @@ msgstr ""
msgid "Script Templates Search Path"
msgstr ""
-#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "Version Control"
-msgstr "Controle de Versões"
-
#: core/project_settings.cpp
-msgid "Autoload On Startup"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Version Control Autoload On Startup"
+msgstr "Sistema de Controlo de Versões"
#: core/project_settings.cpp
-msgid "Plugin Name"
-msgstr "Nome do Plugin"
+#, fuzzy
+msgid "Version Control Plugin Name"
+msgstr "Controle de Versões"
#: core/project_settings.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp
#: scene/3d/collision_object.cpp scene/gui/control.cpp
@@ -2814,7 +2815,7 @@ msgstr "Copiar Caminho do Nó"
#: editor/editor_export.cpp
#, fuzzy
-msgid "Completed sucessfully."
+msgid "Completed successfully."
msgstr "Pacote Instalado com sucesso!"
#: editor/editor_export.cpp
@@ -4336,14 +4337,6 @@ msgid ""
"Unable to write to file '%s', file in use, locked or lacking permissions."
msgstr ""
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Scene"
-msgstr "Cena"
-
-#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Scene Naming"
-msgstr "Nomear a Cena"
-
#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
#: servers/arvr/arvr_interface.cpp
#, fuzzy
@@ -4470,6 +4463,10 @@ msgid "Default Color Picker Mode"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Version Control"
+msgstr "Controle de Versões"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Username"
msgstr "Nome de Utilizador"
@@ -4497,6 +4494,10 @@ msgstr "Alternar modo livre de distrações."
msgid "Add a new scene."
msgstr "Adicionar nova cena."
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Scene"
+msgstr "Cena"
+
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Go to previously opened scene."
msgstr "Ir para cena aberta anteriormente."
diff --git a/editor/translations/pt_BR.po b/editor/translations/pt_BR.po
index 09d0e6c64e..df7e56059b 100644
--- a/editor/translations/pt_BR.po
+++ b/editor/translations/pt_BR.po
@@ -145,7 +145,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-30\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-06-16 18:57+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-06-19 11:52+0000\n"
"Last-Translator: lucas rossy brasil coelho <lucasrossy270@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"godot-engine/godot/pt_BR/>\n"
@@ -154,7 +154,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.13-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.13.1-dev\n"
#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp
msgid "Tablet Driver"
@@ -766,6 +766,10 @@ msgid "Main Run Args"
msgstr "Argumentos de Execução Principais"
#: core/project_settings.cpp
+msgid "Scene Naming"
+msgstr "Nomeação de Cena"
+
+#: core/project_settings.cpp
msgid "Search In File Extensions"
msgstr "Pesquisar em Extensões de Arquivo"
@@ -773,18 +777,15 @@ msgstr "Pesquisar em Extensões de Arquivo"
msgid "Script Templates Search Path"
msgstr "Caminho de Pesquisa de Modelos de Script"
-#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "Version Control"
-msgstr "Controle de Versão"
-
#: core/project_settings.cpp
-msgid "Autoload On Startup"
+#, fuzzy
+msgid "Version Control Autoload On Startup"
msgstr "Carregamento Automático na Inicialização"
#: core/project_settings.cpp
-msgid "Plugin Name"
-msgstr "Nome do Plugin"
+#, fuzzy
+msgid "Version Control Plugin Name"
+msgstr "Controle de Versão"
#: core/project_settings.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp
#: scene/3d/collision_object.cpp scene/gui/control.cpp
@@ -2892,7 +2893,7 @@ msgstr "Copiar Caminho do Nó"
#: editor/editor_export.cpp
#, fuzzy
-msgid "Completed sucessfully."
+msgid "Completed successfully."
msgstr "Pacote instalado com sucesso!"
#: editor/editor_export.cpp
@@ -4412,14 +4413,6 @@ msgid ""
"Unable to write to file '%s', file in use, locked or lacking permissions."
msgstr ""
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Scene"
-msgstr "Cena"
-
-#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Scene Naming"
-msgstr "Nomeação de Cena"
-
#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
#: servers/arvr/arvr_interface.cpp
msgid "Interface"
@@ -4543,6 +4536,10 @@ msgid "Default Color Picker Mode"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Version Control"
+msgstr "Controle de Versão"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Username"
msgstr "Nome do usuário"
@@ -4570,6 +4567,10 @@ msgstr "Alternar modo sem-distrações."
msgid "Add a new scene."
msgstr "Adicionar nova cena."
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Scene"
+msgstr "Cena"
+
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Go to previously opened scene."
msgstr "Ir para cena aberta anteriormente."
@@ -9873,7 +9874,7 @@ msgstr "Criar Contorno"
#: scene/resources/multimesh.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
#: scene/resources/texture.cpp
msgid "Mesh"
-msgstr "Malha"
+msgstr "Mesh"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Trimesh Static Body"
@@ -19225,15 +19226,13 @@ msgid "Code Signing"
msgstr "Sinal"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"'apksigner' could not be found. Please check that the command is available "
"in the Android SDK build-tools directory. The resulting %s is unsigned."
msgstr ""
-"'apksigner' não foi encontrado.\n"
-"Verifique se o comando está disponível no diretório do Android SDK build-"
-"tools.\n"
-"O %s resultante está sem assinatura."
+"'apksigner' não foi encontrado. Verifique se o comando está disponível no "
+"diretório de ferramentas de compilação do Android SDK. O %s resultante não é "
+"assinado."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Signing debug %s..."
@@ -19281,9 +19280,8 @@ msgid "Invalid filename! Android APK requires the *.apk extension."
msgstr "Nome de arquivo inválido! Android APK requer a extensão *.apk."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Unsupported export format!"
-msgstr "Formato de Exportação Não Suportado\n"
+msgstr "Formato de exportação não suportado!"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
diff --git a/editor/translations/ro.po b/editor/translations/ro.po
index 144032dcff..b6b92325e4 100644
--- a/editor/translations/ro.po
+++ b/editor/translations/ro.po
@@ -673,6 +673,11 @@ msgid "Main Run Args"
msgstr ""
#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scene Naming"
+msgstr "Calea Scenei:"
+
+#: core/project_settings.cpp
msgid "Search In File Extensions"
msgstr ""
@@ -680,19 +685,15 @@ msgstr ""
msgid "Script Templates Search Path"
msgstr ""
-#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "Version Control"
-msgstr "Control versiune"
-
#: core/project_settings.cpp
-msgid "Autoload On Startup"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Version Control Autoload On Startup"
+msgstr "Control versiune"
#: core/project_settings.cpp
#, fuzzy
-msgid "Plugin Name"
-msgstr "Nume plugin:"
+msgid "Version Control Plugin Name"
+msgstr "Control versiune"
#: core/project_settings.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp
#: scene/3d/collision_object.cpp scene/gui/control.cpp
@@ -2830,7 +2831,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_export.cpp
#, fuzzy
-msgid "Completed sucessfully."
+msgid "Completed successfully."
msgstr "Pachet instalat cu succes!"
#: editor/editor_export.cpp
@@ -4360,15 +4361,6 @@ msgid ""
"Unable to write to file '%s', file in use, locked or lacking permissions."
msgstr ""
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Scene"
-msgstr "Scenă"
-
-#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Scene Naming"
-msgstr "Calea Scenei:"
-
#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
#: servers/arvr/arvr_interface.cpp
#, fuzzy
@@ -4497,6 +4489,10 @@ msgid "Default Color Picker Mode"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Version Control"
+msgstr "Control versiune"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Username"
msgstr "Redenumește"
@@ -4525,6 +4521,10 @@ msgstr "Comutează modul fără distrageri."
msgid "Add a new scene."
msgstr "Adaugă o nouă scenă."
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Scene"
+msgstr "Scenă"
+
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Go to previously opened scene."
msgstr "Mergi la o scenă deschisă anterior."
diff --git a/editor/translations/ru.po b/editor/translations/ru.po
index e1d6bd5fbc..b920136351 100644
--- a/editor/translations/ru.po
+++ b/editor/translations/ru.po
@@ -741,6 +741,10 @@ msgid "Main Run Args"
msgstr "Основные аргументы запуска"
#: core/project_settings.cpp
+msgid "Scene Naming"
+msgstr "Именование сцен"
+
+#: core/project_settings.cpp
msgid "Search In File Extensions"
msgstr "Искать в расширениях файлов"
@@ -748,18 +752,15 @@ msgstr "Искать в расширениях файлов"
msgid "Script Templates Search Path"
msgstr "Путь поиска шаблонов скриптов"
-#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "Version Control"
-msgstr "Контроль версий"
-
#: core/project_settings.cpp
-msgid "Autoload On Startup"
+#, fuzzy
+msgid "Version Control Autoload On Startup"
msgstr "Автозагрузка при запуске"
#: core/project_settings.cpp
-msgid "Plugin Name"
-msgstr "Название плагина"
+#, fuzzy
+msgid "Version Control Plugin Name"
+msgstr "Контроль версий"
#: core/project_settings.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp
#: scene/3d/collision_object.cpp scene/gui/control.cpp
@@ -2848,7 +2849,7 @@ msgstr "Завершать пути файлов"
#: editor/editor_export.cpp
#, fuzzy
-msgid "Completed sucessfully."
+msgid "Completed successfully."
msgstr "Пакет успешно установлен!"
#: editor/editor_export.cpp
@@ -4364,14 +4365,6 @@ msgstr ""
"Невозможно записать в файл «%s», файл используется, заблокирован или "
"отсутствуют разрешения."
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Scene"
-msgstr "Сцена"
-
-#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Scene Naming"
-msgstr "Именование сцен"
-
#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
#: servers/arvr/arvr_interface.cpp
msgid "Interface"
@@ -4486,6 +4479,10 @@ msgid "Default Color Picker Mode"
msgstr "Режим выбора цвета по умолчанию"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Version Control"
+msgstr "Контроль версий"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Username"
msgstr "Имя пользователя"
@@ -4513,6 +4510,10 @@ msgstr "Переключить режим без отвлечения."
msgid "Add a new scene."
msgstr "Добавить новую сцену."
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Scene"
+msgstr "Сцена"
+
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Go to previously opened scene."
msgstr "Перейти к предыдущей открытой сцене."
diff --git a/editor/translations/si.po b/editor/translations/si.po
index 3c24ed1f7b..d28d0a4f81 100644
--- a/editor/translations/si.po
+++ b/editor/translations/si.po
@@ -640,24 +640,23 @@ msgid "Main Run Args"
msgstr ""
#: core/project_settings.cpp
-msgid "Search In File Extensions"
+msgid "Scene Naming"
msgstr ""
#: core/project_settings.cpp
-msgid "Script Templates Search Path"
+msgid "Search In File Extensions"
msgstr ""
-#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "Version Control"
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Script Templates Search Path"
msgstr ""
#: core/project_settings.cpp
-msgid "Autoload On Startup"
+msgid "Version Control Autoload On Startup"
msgstr ""
#: core/project_settings.cpp
-msgid "Plugin Name"
+msgid "Version Control Plugin Name"
msgstr ""
#: core/project_settings.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp
@@ -2741,7 +2740,7 @@ msgid "Completed with errors."
msgstr ""
#: editor/editor_export.cpp
-msgid "Completed sucessfully."
+msgid "Completed successfully."
msgstr ""
#: editor/editor_export.cpp
@@ -4160,14 +4159,6 @@ msgid ""
"Unable to write to file '%s', file in use, locked or lacking permissions."
msgstr ""
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Scene"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Scene Naming"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
#: servers/arvr/arvr_interface.cpp
msgid "Interface"
@@ -4286,6 +4277,10 @@ msgid "Default Color Picker Mode"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Version Control"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Username"
msgstr ""
@@ -4313,6 +4308,10 @@ msgstr ""
msgid "Add a new scene."
msgstr ""
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Scene"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Go to previously opened scene."
msgstr ""
diff --git a/editor/translations/sk.po b/editor/translations/sk.po
index c131bd6515..6615ae93a0 100644
--- a/editor/translations/sk.po
+++ b/editor/translations/sk.po
@@ -693,6 +693,11 @@ msgid "Main Run Args"
msgstr ""
#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scene Naming"
+msgstr "Cesta Scény:"
+
+#: core/project_settings.cpp
msgid "Search In File Extensions"
msgstr ""
@@ -700,19 +705,15 @@ msgstr ""
msgid "Script Templates Search Path"
msgstr ""
-#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "Version Control"
-msgstr "Kontrola Verzie"
-
#: core/project_settings.cpp
-msgid "Autoload On Startup"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Version Control Autoload On Startup"
+msgstr "Kontrola Verzie"
#: core/project_settings.cpp
#, fuzzy
-msgid "Plugin Name"
-msgstr "Meno Pluginu:"
+msgid "Version Control Plugin Name"
+msgstr "Kontrola Verzie"
#: core/project_settings.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp
#: scene/3d/collision_object.cpp scene/gui/control.cpp
@@ -2848,7 +2849,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_export.cpp
#, fuzzy
-msgid "Completed sucessfully."
+msgid "Completed successfully."
msgstr "Balík bol úspešne nainštalovaný!"
#: editor/editor_export.cpp
@@ -4376,15 +4377,6 @@ msgid ""
"Unable to write to file '%s', file in use, locked or lacking permissions."
msgstr ""
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Scene"
-msgstr "Scéna"
-
-#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Scene Naming"
-msgstr "Cesta Scény:"
-
#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
#: servers/arvr/arvr_interface.cpp
msgid "Interface"
@@ -4512,6 +4504,10 @@ msgid "Default Color Picker Mode"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Version Control"
+msgstr "Kontrola Verzie"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Username"
msgstr "Premenovať"
@@ -4540,6 +4536,10 @@ msgstr "Prepnúť režim bez rozptyľovania."
msgid "Add a new scene."
msgstr "Pridať novú scénu."
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Scene"
+msgstr "Scéna"
+
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Go to previously opened scene."
msgstr "Ísť do naposledy otvorenej scény."
diff --git a/editor/translations/sl.po b/editor/translations/sl.po
index c717fcb4c9..acb24489bd 100644
--- a/editor/translations/sl.po
+++ b/editor/translations/sl.po
@@ -667,6 +667,11 @@ msgid "Main Run Args"
msgstr ""
#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scene Naming"
+msgstr "Pot Prizora:"
+
+#: core/project_settings.cpp
msgid "Search In File Extensions"
msgstr ""
@@ -674,20 +679,15 @@ msgstr ""
msgid "Script Templates Search Path"
msgstr ""
-#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+#: core/project_settings.cpp
#, fuzzy
-msgid "Version Control"
+msgid "Version Control Autoload On Startup"
msgstr "Različica:"
#: core/project_settings.cpp
-msgid "Autoload On Startup"
-msgstr ""
-
-#: core/project_settings.cpp
#, fuzzy
-msgid "Plugin Name"
-msgstr "Vtičniki"
+msgid "Version Control Plugin Name"
+msgstr "Različica:"
#: core/project_settings.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp
#: scene/3d/collision_object.cpp scene/gui/control.cpp
@@ -2882,7 +2882,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_export.cpp
#, fuzzy
-msgid "Completed sucessfully."
+msgid "Completed successfully."
msgstr "Paket je Uspešno Nameščen!"
#: editor/editor_export.cpp
@@ -4446,15 +4446,6 @@ msgid ""
"Unable to write to file '%s', file in use, locked or lacking permissions."
msgstr ""
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Scene"
-msgstr "Prizor"
-
-#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Scene Naming"
-msgstr "Pot Prizora:"
-
#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
#: servers/arvr/arvr_interface.cpp
msgid "Interface"
@@ -4583,6 +4574,11 @@ msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
+msgid "Version Control"
+msgstr "Različica:"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Username"
msgstr "Preimenuj"
@@ -4610,6 +4606,10 @@ msgstr "Preklop način pisanja brez motenj."
msgid "Add a new scene."
msgstr "Dodaj nov Prizor."
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Scene"
+msgstr "Prizor"
+
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Go to previously opened scene."
msgstr "Pojdi na predhodno odprti prizor."
diff --git a/editor/translations/sq.po b/editor/translations/sq.po
index 452dad01af..c97aac239a 100644
--- a/editor/translations/sq.po
+++ b/editor/translations/sq.po
@@ -669,6 +669,11 @@ msgid "Main Run Args"
msgstr ""
#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scene Naming"
+msgstr "Rruga Skenës:"
+
+#: core/project_settings.cpp
msgid "Search In File Extensions"
msgstr ""
@@ -676,20 +681,15 @@ msgstr ""
msgid "Script Templates Search Path"
msgstr ""
-#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+#: core/project_settings.cpp
#, fuzzy
-msgid "Version Control"
+msgid "Version Control Autoload On Startup"
msgstr "Versioni:"
#: core/project_settings.cpp
-msgid "Autoload On Startup"
-msgstr ""
-
-#: core/project_settings.cpp
#, fuzzy
-msgid "Plugin Name"
-msgstr "Emri i Shtojcës:"
+msgid "Version Control Plugin Name"
+msgstr "Versioni:"
#: core/project_settings.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp
#: scene/3d/collision_object.cpp scene/gui/control.cpp
@@ -2819,7 +2819,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_export.cpp
#, fuzzy
-msgid "Completed sucessfully."
+msgid "Completed successfully."
msgstr "Paketa u instalua me sukses!"
#: editor/editor_export.cpp
@@ -4386,15 +4386,6 @@ msgid ""
"Unable to write to file '%s', file in use, locked or lacking permissions."
msgstr ""
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Scene"
-msgstr "Skenë"
-
-#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Scene Naming"
-msgstr "Rruga Skenës:"
-
#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
#: servers/arvr/arvr_interface.cpp
msgid "Interface"
@@ -4521,6 +4512,11 @@ msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
+msgid "Version Control"
+msgstr "Versioni:"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Username"
msgstr "Riemërto"
@@ -4548,6 +4544,10 @@ msgstr "Ndrysho metodën pa shpërqëndrime."
msgid "Add a new scene."
msgstr "Shto një skenë të re."
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Scene"
+msgstr "Skenë"
+
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Go to previously opened scene."
msgstr "Shko në skenën e hapur më parë."
diff --git a/editor/translations/sr_Cyrl.po b/editor/translations/sr_Cyrl.po
index d4b703a467..55387743e7 100644
--- a/editor/translations/sr_Cyrl.po
+++ b/editor/translations/sr_Cyrl.po
@@ -700,6 +700,11 @@ msgid "Main Run Args"
msgstr "Аргументи Главне Сцене"
#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scene Naming"
+msgstr "Пут сцене:"
+
+#: core/project_settings.cpp
msgid "Search In File Extensions"
msgstr ""
@@ -707,20 +712,15 @@ msgstr ""
msgid "Script Templates Search Path"
msgstr ""
-#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Version Control"
-msgstr "Верзија:"
-
#: core/project_settings.cpp
-msgid "Autoload On Startup"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Version Control Autoload On Startup"
+msgstr "VCS(Систем Контроле Верзије)"
#: core/project_settings.cpp
#, fuzzy
-msgid "Plugin Name"
-msgstr "Име Прикључка :"
+msgid "Version Control Plugin Name"
+msgstr "Верзија:"
#: core/project_settings.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp
#: scene/3d/collision_object.cpp scene/gui/control.cpp
@@ -2998,7 +2998,7 @@ msgstr "Копирај Путању Чвора"
#: editor/editor_export.cpp
#, fuzzy
-msgid "Completed sucessfully."
+msgid "Completed successfully."
msgstr "Пакет је инсталиран успешно!"
#: editor/editor_export.cpp
@@ -4629,15 +4629,6 @@ msgid ""
"Unable to write to file '%s', file in use, locked or lacking permissions."
msgstr ""
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Scene"
-msgstr "Сцена"
-
-#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Scene Naming"
-msgstr "Пут сцене:"
-
#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
#: servers/arvr/arvr_interface.cpp
#, fuzzy
@@ -4768,6 +4759,11 @@ msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
+msgid "Version Control"
+msgstr "Верзија:"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Username"
msgstr "Преименуј"
@@ -4795,6 +4791,10 @@ msgstr "Укљ./Искљ. режим без сметње."
msgid "Add a new scene."
msgstr "Додај нову сцену."
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Scene"
+msgstr "Сцена"
+
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Go to previously opened scene."
msgstr "Отвори претходну сцену."
diff --git a/editor/translations/sr_Latn.po b/editor/translations/sr_Latn.po
index 7b1eebf83f..21d94999a2 100644
--- a/editor/translations/sr_Latn.po
+++ b/editor/translations/sr_Latn.po
@@ -656,24 +656,23 @@ msgid "Main Run Args"
msgstr ""
#: core/project_settings.cpp
-msgid "Search In File Extensions"
+msgid "Scene Naming"
msgstr ""
#: core/project_settings.cpp
-msgid "Script Templates Search Path"
+msgid "Search In File Extensions"
msgstr ""
-#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "Version Control"
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Script Templates Search Path"
msgstr ""
#: core/project_settings.cpp
-msgid "Autoload On Startup"
+msgid "Version Control Autoload On Startup"
msgstr ""
#: core/project_settings.cpp
-msgid "Plugin Name"
+msgid "Version Control Plugin Name"
msgstr ""
#: core/project_settings.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp
@@ -2764,7 +2763,7 @@ msgid "Completed with errors."
msgstr ""
#: editor/editor_export.cpp
-msgid "Completed sucessfully."
+msgid "Completed successfully."
msgstr ""
#: editor/editor_export.cpp
@@ -4174,14 +4173,6 @@ msgid ""
"Unable to write to file '%s', file in use, locked or lacking permissions."
msgstr ""
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Scene"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Scene Naming"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
#: servers/arvr/arvr_interface.cpp
msgid "Interface"
@@ -4301,6 +4292,10 @@ msgid "Default Color Picker Mode"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Version Control"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Username"
msgstr "Animacija Preimenuj Kanal"
@@ -4329,6 +4324,10 @@ msgstr ""
msgid "Add a new scene."
msgstr ""
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Scene"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Go to previously opened scene."
msgstr ""
diff --git a/editor/translations/sv.po b/editor/translations/sv.po
index c221b5e7a0..54655bcecf 100644
--- a/editor/translations/sv.po
+++ b/editor/translations/sv.po
@@ -704,6 +704,11 @@ msgid "Main Run Args"
msgstr ""
#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scene Naming"
+msgstr "Scen Filsökväg:"
+
+#: core/project_settings.cpp
msgid "Search In File Extensions"
msgstr ""
@@ -711,19 +716,15 @@ msgstr ""
msgid "Script Templates Search Path"
msgstr ""
-#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "Version Control"
-msgstr "Versionshantering"
-
#: core/project_settings.cpp
-msgid "Autoload On Startup"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Version Control Autoload On Startup"
+msgstr "Versionshantering"
#: core/project_settings.cpp
#, fuzzy
-msgid "Plugin Name"
-msgstr "Plugin Namn:"
+msgid "Version Control Plugin Name"
+msgstr "Versionshantering"
#: core/project_settings.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp
#: scene/3d/collision_object.cpp scene/gui/control.cpp
@@ -2850,7 +2851,7 @@ msgstr "Kopiera Nod-Sökväg"
#: editor/editor_export.cpp
#, fuzzy
-msgid "Completed sucessfully."
+msgid "Completed successfully."
msgstr "Paketet installerades!"
#: editor/editor_export.cpp
@@ -4424,15 +4425,6 @@ msgid ""
"Unable to write to file '%s', file in use, locked or lacking permissions."
msgstr ""
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Scene"
-msgstr "Scen"
-
-#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Scene Naming"
-msgstr "Scen Filsökväg:"
-
#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
#: servers/arvr/arvr_interface.cpp
msgid "Interface"
@@ -4559,6 +4551,10 @@ msgid "Default Color Picker Mode"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Version Control"
+msgstr "Versionshantering"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Username"
msgstr "Byt namn"
@@ -4587,6 +4583,10 @@ msgstr "Växla distraktionsfritt läge."
msgid "Add a new scene."
msgstr "Lägg till en ny scen."
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Scene"
+msgstr "Scen"
+
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Go to previously opened scene."
msgstr "Gå till föregående öppna scen."
diff --git a/editor/translations/te.po b/editor/translations/te.po
index 4d679d390c..7e39aed20c 100644
--- a/editor/translations/te.po
+++ b/editor/translations/te.po
@@ -628,24 +628,23 @@ msgid "Main Run Args"
msgstr ""
#: core/project_settings.cpp
-msgid "Search In File Extensions"
+msgid "Scene Naming"
msgstr ""
#: core/project_settings.cpp
-msgid "Script Templates Search Path"
+msgid "Search In File Extensions"
msgstr ""
-#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "Version Control"
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Script Templates Search Path"
msgstr ""
#: core/project_settings.cpp
-msgid "Autoload On Startup"
+msgid "Version Control Autoload On Startup"
msgstr ""
#: core/project_settings.cpp
-msgid "Plugin Name"
+msgid "Version Control Plugin Name"
msgstr ""
#: core/project_settings.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp
@@ -2694,7 +2693,7 @@ msgid "Completed with errors."
msgstr ""
#: editor/editor_export.cpp
-msgid "Completed sucessfully."
+msgid "Completed successfully."
msgstr ""
#: editor/editor_export.cpp
@@ -4100,14 +4099,6 @@ msgid ""
"Unable to write to file '%s', file in use, locked or lacking permissions."
msgstr ""
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Scene"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Scene Naming"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
#: servers/arvr/arvr_interface.cpp
msgid "Interface"
@@ -4222,6 +4213,10 @@ msgid "Default Color Picker Mode"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Version Control"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Username"
msgstr ""
@@ -4249,6 +4244,10 @@ msgstr ""
msgid "Add a new scene."
msgstr ""
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Scene"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Go to previously opened scene."
msgstr ""
diff --git a/editor/translations/th.po b/editor/translations/th.po
index a8568f7437..cf482896d4 100644
--- a/editor/translations/th.po
+++ b/editor/translations/th.po
@@ -703,6 +703,11 @@ msgid "Main Run Args"
msgstr "ตัวแปรฉากหลัก:"
#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scene Naming"
+msgstr "ตำแหน่งที่อยู่ฉาก:"
+
+#: core/project_settings.cpp
msgid "Search In File Extensions"
msgstr ""
@@ -710,19 +715,15 @@ msgstr ""
msgid "Script Templates Search Path"
msgstr ""
-#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "Version Control"
-msgstr "เวอร์ชันคอนโทรล"
-
#: core/project_settings.cpp
-msgid "Autoload On Startup"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Version Control Autoload On Startup"
+msgstr "ระบบจัดการซอร์ส (Version Control)"
#: core/project_settings.cpp
#, fuzzy
-msgid "Plugin Name"
-msgstr "ชื่อปลั๊กอิน:"
+msgid "Version Control Plugin Name"
+msgstr "เวอร์ชันคอนโทรล"
#: core/project_settings.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp
#: scene/3d/collision_object.cpp scene/gui/control.cpp
@@ -2869,7 +2870,7 @@ msgstr "คัดลอกตำแหน่งโหนด"
#: editor/editor_export.cpp
#, fuzzy
-msgid "Completed sucessfully."
+msgid "Completed successfully."
msgstr "ติดตั้งแพคเกจเสร็จสมบูรณ์!"
#: editor/editor_export.cpp
@@ -4376,15 +4377,6 @@ msgid ""
"Unable to write to file '%s', file in use, locked or lacking permissions."
msgstr ""
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Scene"
-msgstr "ฉาก"
-
-#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Scene Naming"
-msgstr "ตำแหน่งที่อยู่ฉาก:"
-
#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
#: servers/arvr/arvr_interface.cpp
#, fuzzy
@@ -4513,6 +4505,10 @@ msgid "Default Color Picker Mode"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Version Control"
+msgstr "เวอร์ชันคอนโทรล"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Username"
msgstr "เปลี่ยนชื่อ"
@@ -4541,6 +4537,10 @@ msgstr "โหมดไร้สิ่งรบกวน"
msgid "Add a new scene."
msgstr "เพิ่มฉากใหม่"
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Scene"
+msgstr "ฉาก"
+
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Go to previously opened scene."
msgstr "ไปยังฉากที่เพิ่งเปิด"
diff --git a/editor/translations/tl.po b/editor/translations/tl.po
index 2ba6909fa2..963d542e6d 100644
--- a/editor/translations/tl.po
+++ b/editor/translations/tl.po
@@ -672,6 +672,11 @@ msgid "Main Run Args"
msgstr ""
#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scene Naming"
+msgstr "Kinalalagyan ng Eksena:"
+
+#: core/project_settings.cpp
msgid "Search In File Extensions"
msgstr ""
@@ -679,19 +684,15 @@ msgstr ""
msgid "Script Templates Search Path"
msgstr ""
-#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "Version Control"
-msgstr "Pagmamahala ng Bersyon"
-
#: core/project_settings.cpp
-msgid "Autoload On Startup"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Version Control Autoload On Startup"
+msgstr "Pagmamahala ng Bersyon"
#: core/project_settings.cpp
#, fuzzy
-msgid "Plugin Name"
-msgstr "Pangalan ng Plugin:"
+msgid "Version Control Plugin Name"
+msgstr "Pagmamahala ng Bersyon"
#: core/project_settings.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp
#: scene/3d/collision_object.cpp scene/gui/control.cpp
@@ -2807,7 +2808,7 @@ msgid "Completed with errors."
msgstr ""
#: editor/editor_export.cpp
-msgid "Completed sucessfully."
+msgid "Completed successfully."
msgstr ""
#: editor/editor_export.cpp
@@ -4254,15 +4255,6 @@ msgid ""
"Unable to write to file '%s', file in use, locked or lacking permissions."
msgstr ""
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Scene"
-msgstr "Eksena"
-
-#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Scene Naming"
-msgstr "Kinalalagyan ng Eksena:"
-
#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
#: servers/arvr/arvr_interface.cpp
msgid "Interface"
@@ -4386,6 +4378,10 @@ msgid "Default Color Picker Mode"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Version Control"
+msgstr "Pagmamahala ng Bersyon"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Username"
msgstr "Inibang Pangalan"
@@ -4414,6 +4410,10 @@ msgstr ""
msgid "Add a new scene."
msgstr "Magdagdag ng panibagong eksena."
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Scene"
+msgstr "Eksena"
+
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Go to previously opened scene."
msgstr "Bumalik sa dating binuksang eksena."
diff --git a/editor/translations/tr.po b/editor/translations/tr.po
index 04e27574ea..ea437aaf30 100644
--- a/editor/translations/tr.po
+++ b/editor/translations/tr.po
@@ -705,6 +705,11 @@ msgid "Main Run Args"
msgstr "Ana Sahne Değiştirgenleri:"
#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scene Naming"
+msgstr "Sahne Yolu:"
+
+#: core/project_settings.cpp
msgid "Search In File Extensions"
msgstr "Dosya Uzantılarında Ara"
@@ -712,19 +717,15 @@ msgstr "Dosya Uzantılarında Ara"
msgid "Script Templates Search Path"
msgstr "Script Dosyalarını Aramak İçin Dosya Yolu"
-#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "Version Control"
-msgstr "Sürüm Kontrol"
-
#: core/project_settings.cpp
#, fuzzy
-msgid "Autoload On Startup"
+msgid "Version Control Autoload On Startup"
msgstr "Başlangıçta Otomatik Yükleme"
#: core/project_settings.cpp
-msgid "Plugin Name"
-msgstr "Eklenti Adı"
+#, fuzzy
+msgid "Version Control Plugin Name"
+msgstr "Sürüm Kontrol"
#: core/project_settings.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp
#: scene/3d/collision_object.cpp scene/gui/control.cpp
@@ -2830,7 +2831,7 @@ msgstr "Düğüm Yolunu Kopyala"
#: editor/editor_export.cpp
#, fuzzy
-msgid "Completed sucessfully."
+msgid "Completed successfully."
msgstr "Paket Başarı ile Kuruldu!"
#: editor/editor_export.cpp
@@ -4362,15 +4363,6 @@ msgid ""
"Unable to write to file '%s', file in use, locked or lacking permissions."
msgstr ""
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Scene"
-msgstr "Sahne"
-
-#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Scene Naming"
-msgstr "Sahne Yolu:"
-
#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
#: servers/arvr/arvr_interface.cpp
#, fuzzy
@@ -4499,6 +4491,10 @@ msgid "Default Color Picker Mode"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Version Control"
+msgstr "Sürüm Kontrol"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Username"
msgstr "Kullanıcı adı"
@@ -4526,6 +4522,10 @@ msgstr "Dikkat-Dağıtmayan Kipine geç."
msgid "Add a new scene."
msgstr "Yeni bir sahne ekle."
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Scene"
+msgstr "Sahne"
+
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Go to previously opened scene."
msgstr "Daha önce açılan sahneye git."
diff --git a/editor/translations/uk.po b/editor/translations/uk.po
index 4c90b9e989..6d96ccc30b 100644
--- a/editor/translations/uk.po
+++ b/editor/translations/uk.po
@@ -650,6 +650,10 @@ msgid "Main Run Args"
msgstr "Аргументи основного запуску"
#: core/project_settings.cpp
+msgid "Scene Naming"
+msgstr "Іменування сцен"
+
+#: core/project_settings.cpp
msgid "Search In File Extensions"
msgstr "Розширення пошуку у файлах"
@@ -657,18 +661,15 @@ msgstr "Розширення пошуку у файлах"
msgid "Script Templates Search Path"
msgstr "Шлях пошуку для шаблонів скриптів"
-#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "Version Control"
-msgstr "Керування версіями"
-
#: core/project_settings.cpp
-msgid "Autoload On Startup"
+#, fuzzy
+msgid "Version Control Autoload On Startup"
msgstr "Автоматично завантажувати під час запуску"
#: core/project_settings.cpp
-msgid "Plugin Name"
-msgstr "Назва додатка"
+#, fuzzy
+msgid "Version Control Plugin Name"
+msgstr "Керування версіями"
#: core/project_settings.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp
#: scene/3d/collision_object.cpp scene/gui/control.cpp
@@ -2754,7 +2755,7 @@ msgstr "Повні шляхи до файлів"
#: editor/editor_export.cpp
#, fuzzy
-msgid "Completed sucessfully."
+msgid "Completed successfully."
msgstr "Пакунок успішно встановлено!"
#: editor/editor_export.cpp
@@ -4274,14 +4275,6 @@ msgstr ""
"Не вдалося записати до файла «%s», файл використовує інша програма, його "
"заблоковано або у вас немає відповідних прав доступу до нього."
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Scene"
-msgstr "Сцена"
-
-#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Scene Naming"
-msgstr "Іменування сцен"
-
#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
#: servers/arvr/arvr_interface.cpp
msgid "Interface"
@@ -4396,6 +4389,10 @@ msgid "Default Color Picker Mode"
msgstr "Типовий режим піпетки кольорів"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Version Control"
+msgstr "Керування версіями"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Username"
msgstr "Користувач"
@@ -4423,6 +4420,10 @@ msgstr "Перемкнути режим без відволікання."
msgid "Add a new scene."
msgstr "Додати нову сцену."
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Scene"
+msgstr "Сцена"
+
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Go to previously opened scene."
msgstr "Перейти до раніше відкритої сцени."
diff --git a/editor/translations/ur_PK.po b/editor/translations/ur_PK.po
index db5af915dc..79cb7b84e2 100644
--- a/editor/translations/ur_PK.po
+++ b/editor/translations/ur_PK.po
@@ -655,24 +655,23 @@ msgid "Main Run Args"
msgstr ""
#: core/project_settings.cpp
-msgid "Search In File Extensions"
+msgid "Scene Naming"
msgstr ""
#: core/project_settings.cpp
-msgid "Script Templates Search Path"
+msgid "Search In File Extensions"
msgstr ""
-#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "Version Control"
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Script Templates Search Path"
msgstr ""
#: core/project_settings.cpp
-msgid "Autoload On Startup"
+msgid "Version Control Autoload On Startup"
msgstr ""
#: core/project_settings.cpp
-msgid "Plugin Name"
+msgid "Version Control Plugin Name"
msgstr ""
#: core/project_settings.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp
@@ -2759,7 +2758,7 @@ msgid "Completed with errors."
msgstr ""
#: editor/editor_export.cpp
-msgid "Completed sucessfully."
+msgid "Completed successfully."
msgstr ""
#: editor/editor_export.cpp
@@ -4211,14 +4210,6 @@ msgid ""
"Unable to write to file '%s', file in use, locked or lacking permissions."
msgstr ""
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Scene"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Scene Naming"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
#: servers/arvr/arvr_interface.cpp
msgid "Interface"
@@ -4338,6 +4329,10 @@ msgid "Default Color Picker Mode"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Version Control"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Username"
msgstr ".تمام کا انتخاب"
@@ -4366,6 +4361,10 @@ msgstr ""
msgid "Add a new scene."
msgstr ""
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Scene"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Go to previously opened scene."
msgstr ""
diff --git a/editor/translations/vi.po b/editor/translations/vi.po
index 7e5dd162f7..a16d75a4bc 100644
--- a/editor/translations/vi.po
+++ b/editor/translations/vi.po
@@ -659,6 +659,11 @@ msgid "Main Run Args"
msgstr "Tham số Cảnh chính:"
#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scene Naming"
+msgstr "Đường dẫn Cảnh:"
+
+#: core/project_settings.cpp
msgid "Search In File Extensions"
msgstr ""
@@ -666,18 +671,15 @@ msgstr ""
msgid "Script Templates Search Path"
msgstr "Đường dẫn tìm kiếm bản mẫu kịch bản"
-#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "Version Control"
-msgstr "Theo dõi phiên bản"
-
#: core/project_settings.cpp
-msgid "Autoload On Startup"
+#, fuzzy
+msgid "Version Control Autoload On Startup"
msgstr "Tự nạp khi khởi động"
#: core/project_settings.cpp
-msgid "Plugin Name"
-msgstr "Tên trình cắm"
+#, fuzzy
+msgid "Version Control Plugin Name"
+msgstr "Theo dõi phiên bản"
#: core/project_settings.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp
#: scene/3d/collision_object.cpp scene/gui/control.cpp
@@ -2790,7 +2792,7 @@ msgstr "Sao chép đường dẫn nút"
#: editor/editor_export.cpp
#, fuzzy
-msgid "Completed sucessfully."
+msgid "Completed successfully."
msgstr "Cài đặt gói thành công!"
#: editor/editor_export.cpp
@@ -4275,15 +4277,6 @@ msgid ""
"Unable to write to file '%s', file in use, locked or lacking permissions."
msgstr ""
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Scene"
-msgstr "Cảnh"
-
-#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Scene Naming"
-msgstr "Đường dẫn Cảnh:"
-
#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
#: servers/arvr/arvr_interface.cpp
msgid "Interface"
@@ -4406,6 +4399,10 @@ msgid "Default Color Picker Mode"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Version Control"
+msgstr "Theo dõi phiên bản"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Username"
msgstr "Tên người dùng"
@@ -4433,6 +4430,10 @@ msgstr "Bật tắt chế độ tập trung."
msgid "Add a new scene."
msgstr "Thêm cảnh mới."
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Scene"
+msgstr "Cảnh"
+
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Go to previously opened scene."
msgstr "Trở về cảnh đã mở trước đó."
diff --git a/editor/translations/zh_CN.po b/editor/translations/zh_CN.po
index 336418ef35..ea23349421 100644
--- a/editor/translations/zh_CN.po
+++ b/editor/translations/zh_CN.po
@@ -89,7 +89,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Chinese (Simplified) (Godot Engine)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-20 12:15+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-06-12 13:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-06-19 11:52+0000\n"
"Last-Translator: Haoyu Qiu <timothyqiu32@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"godot-engine/godot/zh_Hans/>\n"
@@ -98,7 +98,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.13-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.13.1-dev\n"
#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp
msgid "Tablet Driver"
@@ -434,14 +434,12 @@ msgid "Max Size (KB)"
msgstr "最大大小(KB)"
#: core/os/input.cpp
-#, fuzzy
msgid "Mouse Mode"
-msgstr "移动模式"
+msgstr "鼠标模式"
#: core/os/input.cpp
-#, fuzzy
msgid "Use Accumulated Input"
-msgstr "删除输入"
+msgstr "使用累积输入"
#: core/os/input_event.cpp editor/project_settings_editor.cpp
#: servers/audio_server.cpp
@@ -706,6 +704,10 @@ msgid "Main Run Args"
msgstr "主运行参数"
#: core/project_settings.cpp
+msgid "Scene Naming"
+msgstr "场景命名"
+
+#: core/project_settings.cpp
msgid "Search In File Extensions"
msgstr "搜索文件扩展名"
@@ -713,18 +715,15 @@ msgstr "搜索文件扩展名"
msgid "Script Templates Search Path"
msgstr "脚本模板搜索路径"
-#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "Version Control"
-msgstr "版本控制"
-
#: core/project_settings.cpp
-msgid "Autoload On Startup"
+#, fuzzy
+msgid "Version Control Autoload On Startup"
msgstr "启动时自动加载"
#: core/project_settings.cpp
-msgid "Plugin Name"
-msgstr "插件名"
+#, fuzzy
+msgid "Version Control Plugin Name"
+msgstr "版本控制"
#: core/project_settings.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp
#: scene/3d/collision_object.cpp scene/gui/control.cpp
@@ -2228,7 +2227,7 @@ msgstr "打开"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Owners of: %s (Total: %d)"
-msgstr ""
+msgstr "%s 的所有者(总计:%d)"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid ""
@@ -2782,22 +2781,20 @@ msgstr "选择"
#: editor/editor_export.cpp
msgid "Project export for platform:"
-msgstr ""
+msgstr "针对平台导出项目:"
#: editor/editor_export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Completed with errors."
-msgstr "补全文件路径"
+msgstr "已完成,存在错误。"
#: editor/editor_export.cpp
#, fuzzy
-msgid "Completed sucessfully."
-msgstr "软件包安装成功!"
+msgid "Completed successfully."
+msgstr "成功完成。"
#: editor/editor_export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Failed."
-msgstr "失败:"
+msgstr "失败。"
#: editor/editor_export.cpp
msgid "Storing File:"
@@ -2812,29 +2809,24 @@ msgid "Packing"
msgstr "打包中"
#: editor/editor_export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Save PCK"
-msgstr "另存为"
+msgstr "保存 PCK"
#: editor/editor_export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Cannot create file \"%s\"."
-msgstr "无法创建文件夹。"
+msgstr "无法创建文件“%s”。"
#: editor/editor_export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Failed to export project files."
-msgstr "无法导出项目文件"
+msgstr "导出项目文件失败。"
#: editor/editor_export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Can't open file to read from path \"%s\"."
-msgstr "无法以可写模式打开文件:"
+msgstr "无法打开位于“%s”的文件用于读取。"
#: editor/editor_export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Save ZIP"
-msgstr "另存为"
+msgstr "保存 ZIP"
#: editor/editor_export.cpp
msgid ""
@@ -2946,30 +2938,25 @@ msgid "Custom release template not found."
msgstr "找不到自定义发布模板。"
#: editor/editor_export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Prepare Template"
-msgstr "管理模板"
+msgstr "准备模板"
#: editor/editor_export.cpp platform/osx/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "The given export path doesn't exist."
-msgstr "指定导出路径不存在:"
+msgstr "给定的导出路径不存在。"
#: editor/editor_export.cpp platform/javascript/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Template file not found: \"%s\"."
-msgstr "找不到模板文件:"
+msgstr "模板文件不存在:“%s”。"
#: editor/editor_export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Failed to copy export template."
-msgstr "导出模板无效:"
+msgstr "复制导出模板失败。"
#: editor/editor_export.cpp platform/windows/export/export.cpp
#: platform/x11/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "PCK Embedding"
-msgstr "填充"
+msgstr "PCK 内嵌"
#: editor/editor_export.cpp
msgid "On 32-bit exports the embedded PCK cannot be bigger than 4 GiB."
@@ -4251,14 +4238,6 @@ msgid ""
"Unable to write to file '%s', file in use, locked or lacking permissions."
msgstr "无法写入文件“%s”,文件被占用、已锁定、或权限不足。"
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Scene"
-msgstr "场景"
-
-#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Scene Naming"
-msgstr "场景命名"
-
#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
#: servers/arvr/arvr_interface.cpp
msgid "Interface"
@@ -4373,6 +4352,10 @@ msgid "Default Color Picker Mode"
msgstr "默认取色器模式"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Version Control"
+msgstr "版本控制"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Username"
msgstr "用户名"
@@ -4400,6 +4383,10 @@ msgstr "切换专注模式。"
msgid "Add a new scene."
msgstr "添加新场景。"
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Scene"
+msgstr "场景"
+
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Go to previously opened scene."
msgstr "转到上一个打开的场景。"
@@ -5164,9 +5151,8 @@ msgstr ""
"请在导出菜单中添加可执行预设,或将已有预设设为可执行。"
#: editor/editor_run_native.cpp
-#, fuzzy
msgid "Project Run"
-msgstr "项目"
+msgstr "项目运行"
#: editor/editor_run_script.cpp
msgid "Write your logic in the _run() method."
@@ -7083,12 +7069,15 @@ msgid ""
"%s: Texture detected as used as a normal map in 3D. Enabling red-green "
"texture compression to reduce memory usage (blue channel is discarded)."
msgstr ""
+"%s:检测到纹理被用于 3D 法线贴图。正在启用红绿纹理压缩,降低内存使用(蓝通道"
+"被丢弃)。"
#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
msgid ""
"%s: Texture detected as used in 3D. Enabling filter, repeat, mipmap "
"generation and VRAM texture compression."
msgstr ""
+"%s:检测到纹理被用于 3D。正在启用过滤、重复、Mipmap 生成和 VRAM 纹理压缩。"
#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
msgid "2D, Detect 3D"
@@ -11363,9 +11352,8 @@ msgid "Invalid geometry, can't replace by mesh."
msgstr "无效的几何体,无法使用网格替换。"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Convert to MeshInstance2D"
-msgstr "转换为 Mesh2D"
+msgstr "转换为 MeshInstance2D"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Invalid geometry, can't create polygon."
@@ -13933,9 +13921,8 @@ msgid "Export templates for this platform are missing:"
msgstr "该平台的导出模板缺失:"
#: editor/project_export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Project Export"
-msgstr "项目创始人"
+msgstr "项目导出"
#: editor/project_export.cpp
msgid "Manage Export Templates"
@@ -16834,17 +16821,15 @@ msgid "Mask"
msgstr "遮罩"
#: modules/gridmap/grid_map.cpp scene/2d/tile_map.cpp
-#, fuzzy
msgid "Bake Navigation"
-msgstr "导航"
+msgstr "烘焙导航"
#: modules/gridmap/grid_map.cpp scene/2d/navigation_2d.cpp
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/2d/navigation_polygon.cpp
#: scene/2d/tile_map.cpp scene/3d/navigation.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
#: scene/3d/navigation_mesh_instance.cpp
-#, fuzzy
msgid "Navigation Layers"
-msgstr "导航体验"
+msgstr "导航层"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Next Plane"
@@ -18385,19 +18370,16 @@ msgstr "“Target Sdk”版本必须大于等于“Min Sdk”版本。"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/osx/export/export.cpp
#: platform/windows/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Code Signing"
-msgstr "正在对 DMG 进行代码签名"
+msgstr "代码签名"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"'apksigner' could not be found. Please check that the command is available "
"in the Android SDK build-tools directory. The resulting %s is unsigned."
msgstr ""
-"无法找到“apksigner”。\n"
-"请检查 Android SDK 的 build-tools 目录中是否有此命令。\n"
-"生成的 %s 未签名。"
+"无法找到“apksigner”。请检查 Android SDK 的 build-tools 目录中是否有此命令。生"
+"成的 %s 未签名。"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Signing debug %s..."
@@ -18412,9 +18394,8 @@ msgid "Could not find keystore, unable to export."
msgstr "找不到密钥库,无法导出。"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Could not start apksigner executable."
-msgstr "无法启动子进程!"
+msgstr "无法启动 apksigner 可执行文件。"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "'apksigner' returned with error #%d"
@@ -18445,9 +18426,8 @@ msgid "Invalid filename! Android APK requires the *.apk extension."
msgstr "无效文件名!Android APK 必须有 *.apk 扩展。"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Unsupported export format!"
-msgstr "不支持的导出格式!\n"
+msgstr "不支持的导出格式!"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
@@ -18457,26 +18437,21 @@ msgstr ""
"尝试从自定义构建的模板构建,但是不存在其版本信息。请从“项目”菜单中重新安装。"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Android build version mismatch: Template installed: %s, Godot version: %s. "
"Please reinstall Android build template from 'Project' menu."
msgstr ""
-"Android 构建版本不匹配:\n"
-" 安装的模板:%s\n"
-" Godot 版本:%s\n"
-"请从“项目”菜单中重新安装 Android 构建模板。"
+"Android 构建版本不匹配:安装的模板:%s,Godot 版本:%s。请从“项目”菜单中重新"
+"安装 Android 构建模板。"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Unable to overwrite res://android/build/res/*.xml files with project name."
-msgstr "无法使用项目名称覆盖 res://android/build/res/*.xml 文件"
+msgstr "无法使用项目名称覆盖 res://android/build/res/*.xml 文件。"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Could not export project files to gradle project."
-msgstr "无法将项目文件导出至 gradle 项目\n"
+msgstr "无法将项目文件导出至 gradle 项目。"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Could not write expansion package file!"
@@ -18487,13 +18462,12 @@ msgid "Building Android Project (gradle)"
msgstr "构建 Android 项目 (Gradle)"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Building of Android project failed, check output for the error. "
"Alternatively visit docs.godotengine.org for Android build documentation."
msgstr ""
-"Android 项目构建失败,请检查输出中显示的错误。\n"
-"也可以访问 docs.godotengine.org 查看 Android 构建文档。"
+"Android 项目构建失败,请检查输出中显示的错误。也可以访问 docs.godotengine."
+"org 查看 Android 构建文档。"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Moving output"
@@ -18506,39 +18480,33 @@ msgid ""
msgstr "无法复制与更名导出文件,请在 Gradle 项目文件夹内确认输出。"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Package not found: \"%s\"."
-msgstr "包不存在:%s"
+msgstr "包不存在:“%s”。"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Creating APK..."
msgstr "正在创建 APK……"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Could not find template APK to export: \"%s\"."
-msgstr ""
-"找不到导出模板 APK:\n"
-"%s"
+msgstr "找不到导出模板 APK:“%s”。"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Missing libraries in the export template for the selected architectures: %s. "
"Please build a template with all required libraries, or uncheck the missing "
"architectures in the export preset."
msgstr ""
-"导出模板缺失所选架构的库:%s。\n"
-"请使用全部所需的库构建模板,或者在导出预设中取消对缺失架构的选择。"
+"导出模板缺失所选架构的库:%s。请使用全部所需的库构建模板,或者在导出预设中取"
+"消对缺失架构的选择。"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Adding files..."
msgstr "正在添加文件……"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Could not export project files."
-msgstr "无法导出项目文件"
+msgstr "无法导出项目文件。"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Aligning APK..."
@@ -18763,14 +18731,12 @@ msgstr "自定义背景色"
#: platform/iphone/export/export.cpp platform/javascript/export/export.cpp
#: platform/osx/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Prepare Templates"
-msgstr "管理模板"
+msgstr "准备模板"
#: platform/iphone/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Export template not found."
-msgstr "找不到自定义发布模板。"
+msgstr "找不到导出模板。"
#: platform/iphone/export/export.cpp
msgid "App Store Team ID not specified - cannot configure the project."
@@ -18793,33 +18759,28 @@ msgid "Run exported HTML in the system's default browser."
msgstr "使用默认浏览器打开导出的 HTML 文件。"
#: platform/javascript/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Could not open template for export: \"%s\"."
-msgstr "无法打开导出模板:"
+msgstr "无法打开导出模板:“%s”。"
#: platform/javascript/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Invalid export template: \"%s\"."
-msgstr "导出模板无效:"
+msgstr "导出模板无效:“%s”。"
#: platform/javascript/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Could not write file: \"%s\"."
-msgstr "无法写入文件:"
+msgstr "无法写入文件:“%s”。"
#: platform/javascript/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Icon Creation"
-msgstr "图标边距"
+msgstr "图标创建"
#: platform/javascript/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Could not read file: \"%s\"."
-msgstr "无法读取文件:"
+msgstr "无法读取文件:“%s”。"
#: platform/javascript/export/export.cpp
msgid "PWA"
-msgstr ""
+msgstr "PWA"
#: platform/javascript/export/export.cpp
msgid "Variant"
@@ -18890,19 +18851,16 @@ msgid "Icon 512 X 512"
msgstr "图标 512×512"
#: platform/javascript/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Could not read HTML shell: \"%s\"."
-msgstr "无法读取 HTML 壳:"
+msgstr "无法读取 HTML 壳:“%s”。"
#: platform/javascript/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Could not create HTTP server directory: %s."
-msgstr "无法创建 HTTP 服务器目录:"
+msgstr "无法创建 HTTP 服务器目录:%s。"
#: platform/javascript/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Error starting HTTP server: %d."
-msgstr "启动 HTTP 服务器时出错:"
+msgstr "启动 HTTP 服务器时出错:%d。"
#: platform/javascript/export/export.cpp
msgid "Web"
@@ -19166,30 +19124,26 @@ msgid "Apple Team ID"
msgstr "Apple 团队 ID"
#: platform/osx/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Could not open icon file \"%s\"."
-msgstr "无法导出项目文件"
+msgstr "无法打开图标文件“%s”。"
#: platform/osx/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Could not start xcrun executable."
-msgstr "无法启动子进程!"
+msgstr "无法启动 xcrun 可执行文件。"
#: platform/osx/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Notarization failed."
-msgstr "公证"
+msgstr "公证失败。"
#: platform/osx/export/export.cpp
msgid "Notarization request UUID: \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "公证请求 UUID:“%s”"
#: platform/osx/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"The notarization process generally takes less than an hour. When the process "
"is completed, you'll receive an email."
-msgstr "注意:公证过程通常少于一个小时。过程结束后,你会收到一封邮件。"
+msgstr "公证过程通常少于一个小时。过程结束后,你会收到一封邮件。"
#: platform/osx/export/export.cpp
msgid ""
@@ -19204,75 +19158,67 @@ msgid ""
msgstr "运行以下命令将公证票证装订到导出的应用中(可选):"
#: platform/osx/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Timestamping is not compatible with ad-hoc signature, and was disabled!"
-msgstr "时间戳运行时环境与 Ad-hoc 签名不兼容,将被禁用!"
+msgstr "添加时间戳与 Ad-hoc 签名不兼容,已被禁用!"
#: platform/osx/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Hardened Runtime is not compatible with ad-hoc signature, and was disabled!"
-msgstr "加固运行时环境与 Ad-hoc 签名不兼容,将被禁用!"
+msgstr "加固运行时环境与 Ad-hoc 签名不兼容,已被禁用!"
#: platform/osx/export/export.cpp
msgid "Built-in CodeSign failed with error \"%s\"."
-msgstr ""
+msgstr "内置 CodeSign 失败,错误为“%s”。"
#: platform/osx/export/export.cpp
msgid "Built-in CodeSign require regex module."
-msgstr ""
+msgstr "内置 CodeSign 需要 regex 模块。"
#: platform/osx/export/export.cpp
msgid ""
"Could not start codesign executable, make sure Xcode command line tools are "
"installed."
-msgstr ""
+msgstr "无法启动 codesign 可执行文件,请确保已安装 Xcode 命令行工具。"
#: platform/osx/export/export.cpp platform/windows/export/export.cpp
msgid "No identity found."
msgstr "没有找到身份。"
#: platform/osx/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Cannot sign file %s."
-msgstr "保存文件时出错:%s"
+msgstr "无法签名文件 %s。"
#: platform/osx/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Relative symlinks are not supported, exported \"%s\" might be broken!"
-msgstr "该操作系统上不支持相对符号链接,导出的项目可能损坏!"
+msgstr "不支持相对符号链接,导出的“%s”可能损坏!"
#: platform/osx/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "DMG Creation"
-msgstr "方向"
+msgstr "DMG 创建"
#: platform/osx/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Could not start hdiutil executable."
-msgstr "无法启动子进程!"
+msgstr "无法启动 hdiutil 可执行文件。"
#: platform/osx/export/export.cpp
msgid "`hdiutil create` failed - file exists."
-msgstr ""
+msgstr "`hdiutil create` 失败 - 文件已存在。"
#: platform/osx/export/export.cpp
msgid "`hdiutil create` failed."
-msgstr ""
+msgstr "`hdiutil create` 失败。"
#: platform/osx/export/export.cpp
msgid "Creating app bundle"
msgstr "正在创建应用捆绑包"
#: platform/osx/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Could not find template app to export: \"%s\"."
-msgstr "无法找到导出的模板应用:"
+msgstr "无法找到导出的模板应用:“%s”。"
#: platform/osx/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Invalid export format."
-msgstr "导出模板无效:"
+msgstr "导出格式无效。"
#: platform/osx/export/export.cpp
msgid ""
@@ -19281,11 +19227,10 @@ msgid ""
msgstr "该操作系统上不支持相对符号链接,导出的项目可能损坏!"
#: platform/osx/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Requested template binary \"%s\" not found. It might be missing from your "
"template archive."
-msgstr "未找到请求的二进制模板“%s”。你的模板归档中可能缺失该文件。"
+msgstr "未找到请求的模板二进制文件“%s”。你的模板归档中可能缺失该文件。"
#: platform/osx/export/export.cpp
msgid "Making PKG"
@@ -19324,14 +19269,12 @@ msgid "Sending archive for notarization"
msgstr "正在发送归档进行公证"
#: platform/osx/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "ZIP Creation"
-msgstr "投影"
+msgstr "ZIP 创建"
#: platform/osx/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Could not open file to read from path \"%s\"."
-msgstr "无法将项目文件导出至 gradle 项目\n"
+msgstr "无法打开位于“%s”的文件进行读取。"
#: platform/osx/export/export.cpp
msgid "Invalid bundle identifier:"
@@ -19638,9 +19581,8 @@ msgid "Debug Algorithm"
msgstr "调试算法"
#: platform/windows/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Failed to rename temporary file \"%s\"."
-msgstr "无法移除临时文件:"
+msgstr "重命名临时文件“%s”失败。"
#: platform/windows/export/export.cpp
msgid "Identity Type"
@@ -19683,74 +19625,68 @@ msgid "Trademarks"
msgstr "商标"
#: platform/windows/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Resources Modification"
-msgstr "推送通知"
+msgstr "资源修改"
#: platform/windows/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Could not find rcedit executable at \"%s\"."
-msgstr "找不到密钥库,无法导出。"
+msgstr "无法在“%s”找到 rcedit 可执行文件。"
#: platform/windows/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Could not find wine executable at \"%s\"."
-msgstr "找不到密钥库,无法导出。"
+msgstr "无法在“%s”找到 wine 可执行文件。"
#: platform/windows/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Could not start rcedit executable, configure rcedit path in the Editor "
"Settings (Export > Windows > Rcedit)."
msgstr ""
-"必须在编辑器设置中配置 rcedit 工具(Export > Windows > Rcedit)才能修改图标或"
-"应用信息数据。"
+"无法启动 rcedit 可执行文件,请在编辑器设置中配置 rcedit 路径(导出 > Windows "
+"> Rcedit)。"
#: platform/windows/export/export.cpp
msgid ""
"rcedit failed to modify executable:\n"
"%s"
msgstr ""
+"rcedit 修改可执行文件失败:\n"
+"%s"
#: platform/windows/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Could not find signtool executable at \"%s\"."
-msgstr "找不到密钥库,无法导出。"
+msgstr "无法在“%s”找到 signtool 可执行文件。"
#: platform/windows/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Could not find osslsigncode executable at \"%s\"."
-msgstr "找不到密钥库,无法导出。"
+msgstr "无法在“%s”找到 osslsigncode 可执行文件。"
#: platform/windows/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Invalid identity type."
-msgstr "身份类型"
+msgstr "身份类型无效。"
#: platform/windows/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Invalid timestamp server."
-msgstr "名称无效。"
+msgstr "时间戳服务器无效。"
#: platform/windows/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Could not start signtool executable, configure signtool path in the Editor "
"Settings (Export > Windows > Signtool)."
msgstr ""
-"必须在编辑器设置中配置 rcedit 工具(Export > Windows > Rcedit)才能修改图标或"
-"应用信息数据。"
+"无法启动 signtool 可执行文件,请在编辑器设置中配置 signtool 路径(导出 > "
+"Windows > Signtool)。"
#: platform/windows/export/export.cpp
msgid ""
"Signtool failed to sign executable:\n"
"%s"
msgstr ""
+"Signtool 签名可执行文件失败:\n"
+"%s"
#: platform/windows/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Failed to remove temporary file \"%s\"."
-msgstr "无法移除临时文件:"
+msgstr "移除临时文件“%s”失败。"
#: platform/windows/export/export.cpp
msgid ""
@@ -19774,20 +19710,19 @@ msgstr "产品版本无效:"
#: platform/windows/export/export.cpp
msgid "Windows executables cannot be >= 4 GiB."
-msgstr ""
+msgstr "Windows 可执行文件不能 >= 4GiB。"
#: platform/windows/export/export.cpp platform/x11/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Failed to open executable file \"%s\"."
-msgstr "可执行文件无效。"
+msgstr "打开可执行文件“%s”失败。"
#: platform/windows/export/export.cpp platform/x11/export/export.cpp
msgid "Executable file header corrupted."
-msgstr ""
+msgstr "可执行文件头已损坏。"
#: platform/windows/export/export.cpp platform/x11/export/export.cpp
msgid "Executable \"pck\" section not found."
-msgstr ""
+msgstr "可执行文件“pck”区未找到。"
#: platform/windows/export/export.cpp
msgid "Windows"
@@ -19807,7 +19742,7 @@ msgstr "Wine"
#: platform/x11/export/export.cpp
msgid "32-bit executables cannot have embedded data >= 4 GiB."
-msgstr ""
+msgstr "32 位可执行文件无法内嵌 >= 4 GiB 的数据。"
#: scene/2d/animated_sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
#: scene/resources/texture.cpp
@@ -20684,14 +20619,12 @@ msgid "Navpoly"
msgstr "导航多边形"
#: scene/2d/navigation_polygon.cpp scene/3d/navigation_mesh_instance.cpp
-#, fuzzy
msgid "Enter Cost"
-msgstr "底部居中"
+msgstr "进入消耗"
#: scene/2d/navigation_polygon.cpp scene/3d/navigation_mesh_instance.cpp
-#, fuzzy
msgid "Travel Cost"
-msgstr "行程"
+msgstr "移动消耗"
#: scene/2d/node_2d.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp scene/3d/spatial.cpp
#: scene/main/canvas_layer.cpp
@@ -24162,14 +24095,12 @@ msgid "3D Physics"
msgstr "3D 物理"
#: scene/register_scene_types.cpp
-#, fuzzy
msgid "2D Navigation"
-msgstr "导航"
+msgstr "2D 导航"
#: scene/register_scene_types.cpp
-#, fuzzy
msgid "3D Navigation"
-msgstr "导航"
+msgstr "3D 导航"
#: scene/register_scene_types.cpp
msgid "Use hiDPI"
@@ -25455,14 +25386,12 @@ msgid "Visible Instance Count"
msgstr "可见实例数"
#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
-#, fuzzy
msgid "Sampling"
-msgstr "缩放:"
+msgstr "采样"
#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
-#, fuzzy
msgid "Partition Type"
-msgstr "采样分区类型"
+msgstr "分区类型"
#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
msgid "Parsed Geometry Type"
@@ -25477,12 +25406,10 @@ msgid "Source Group Name"
msgstr "来源分组名称"
#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
-#, fuzzy
msgid "Cells"
msgstr "单元格"
#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
-#, fuzzy
msgid "Agents"
msgstr "代理"
@@ -25495,16 +25422,14 @@ msgid "Max Slope"
msgstr "最大斜坡"
#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
-#, fuzzy
msgid "Regions"
-msgstr "区域"
+msgstr "地区"
#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
msgid "Merge Size"
msgstr "合并大小"
#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
-#, fuzzy
msgid "Edges"
msgstr "边界"
@@ -25517,7 +25442,6 @@ msgid "Verts Per Poly"
msgstr "每多边形顶点数"
#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
-#, fuzzy
msgid "Details"
msgstr "细节"
@@ -25538,9 +25462,8 @@ msgid "Ledge Spans"
msgstr "凸台范围"
#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
-#, fuzzy
msgid "Walkable Low Height Spans"
-msgstr "过滤可行走低高度范围"
+msgstr "可行走低高度范围"
#: scene/resources/occluder_shape.cpp
msgid "Spheres"
@@ -25897,9 +25820,8 @@ msgid "Scenario"
msgstr "场景"
#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
-#, fuzzy
msgid "Navigation Map"
-msgstr "导航"
+msgstr "导航地图"
#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
msgid "Direct Space State"
@@ -25918,24 +25840,20 @@ msgid "Default Angular Damp"
msgstr "默认角度阻尼"
#: scene/resources/world.cpp
-#, fuzzy
msgid "Default Map Up"
-msgstr "默认浮点数步长"
+msgstr "默认地图上方"
#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
-#, fuzzy
msgid "Default Cell Size"
-msgstr "单元格大小"
+msgstr "默认单元格大小"
#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
-#, fuzzy
msgid "Default Cell Height"
-msgstr "单元格高度"
+msgstr "默认单元格高度"
#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
-#, fuzzy
msgid "Default Edge Connection Margin"
-msgstr "边界连接边距"
+msgstr "默认边界连接边距"
#: scene/resources/world_2d.cpp
msgid "Canvas"
diff --git a/editor/translations/zh_HK.po b/editor/translations/zh_HK.po
index 898b29af95..01c72c6ee1 100644
--- a/editor/translations/zh_HK.po
+++ b/editor/translations/zh_HK.po
@@ -676,6 +676,11 @@ msgid "Main Run Args"
msgstr ""
#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scene Naming"
+msgstr "場景路徑:"
+
+#: core/project_settings.cpp
msgid "Search In File Extensions"
msgstr ""
@@ -683,20 +688,15 @@ msgstr ""
msgid "Script Templates Search Path"
msgstr ""
-#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+#: core/project_settings.cpp
#, fuzzy
-msgid "Version Control"
+msgid "Version Control Autoload On Startup"
msgstr "版本:"
#: core/project_settings.cpp
-msgid "Autoload On Startup"
-msgstr ""
-
-#: core/project_settings.cpp
#, fuzzy
-msgid "Plugin Name"
-msgstr "插件列表:"
+msgid "Version Control Plugin Name"
+msgstr "版本:"
#: core/project_settings.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp
#: scene/3d/collision_object.cpp scene/gui/control.cpp
@@ -2885,7 +2885,7 @@ msgid "Completed with errors."
msgstr "複製路徑"
#: editor/editor_export.cpp
-msgid "Completed sucessfully."
+msgid "Completed successfully."
msgstr ""
#: editor/editor_export.cpp
@@ -4408,15 +4408,6 @@ msgid ""
"Unable to write to file '%s', file in use, locked or lacking permissions."
msgstr ""
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Scene"
-msgstr "場景"
-
-#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Scene Naming"
-msgstr "場景路徑:"
-
#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
#: servers/arvr/arvr_interface.cpp
msgid "Interface"
@@ -4544,6 +4535,11 @@ msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
+msgid "Version Control"
+msgstr "版本:"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Username"
msgstr "重新命名"
@@ -4573,6 +4569,10 @@ msgstr ""
msgid "Add a new scene."
msgstr "新增軌迹"
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Scene"
+msgstr "場景"
+
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Go to previously opened scene."
diff --git a/editor/translations/zh_TW.po b/editor/translations/zh_TW.po
index eb229cb9fa..be888529cc 100644
--- a/editor/translations/zh_TW.po
+++ b/editor/translations/zh_TW.po
@@ -689,6 +689,11 @@ msgstr "主執行引數"
#: core/project_settings.cpp
#, fuzzy
+msgid "Scene Naming"
+msgstr "場景路徑:"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
msgid "Search In File Extensions"
msgstr "以副檔名搜尋"
@@ -696,18 +701,15 @@ msgstr "以副檔名搜尋"
msgid "Script Templates Search Path"
msgstr "腳本樣板搜尋路徑"
-#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "Version Control"
-msgstr "版本控制"
-
#: core/project_settings.cpp
-msgid "Autoload On Startup"
+#, fuzzy
+msgid "Version Control Autoload On Startup"
msgstr "啟動時自動載入"
#: core/project_settings.cpp
-msgid "Plugin Name"
-msgstr "外掛名稱"
+#, fuzzy
+msgid "Version Control Plugin Name"
+msgstr "版本控制"
#: core/project_settings.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp
#: scene/3d/collision_object.cpp scene/gui/control.cpp
@@ -2827,7 +2829,7 @@ msgstr "複製節點路徑"
#: editor/editor_export.cpp
#, fuzzy
-msgid "Completed sucessfully."
+msgid "Completed successfully."
msgstr "套件安裝成功!"
#: editor/editor_export.cpp
@@ -4315,15 +4317,6 @@ msgid ""
"Unable to write to file '%s', file in use, locked or lacking permissions."
msgstr "無法寫入檔案'%s',該檔案正被使用、鎖定或因權限不足。"
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Scene"
-msgstr "場景"
-
-#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Scene Naming"
-msgstr "場景路徑:"
-
#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
#: servers/arvr/arvr_interface.cpp
#, fuzzy
@@ -4454,6 +4447,10 @@ msgid "Default Color Picker Mode"
msgstr "預設顏色挑選器模式"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Version Control"
+msgstr "版本控制"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Username"
msgstr "重新命名"
@@ -4482,6 +4479,10 @@ msgstr "切換/取消專注模式。"
msgid "Add a new scene."
msgstr "新增場景。"
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Scene"
+msgstr "場景"
+
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Go to previously opened scene."
msgstr "跳至上一個開啟的場景。"