diff options
author | Rémi Verschelde <rverschelde@gmail.com> | 2022-06-19 13:57:04 +0200 |
---|---|---|
committer | Rémi Verschelde <rverschelde@gmail.com> | 2022-06-19 14:00:18 +0200 |
commit | 22a8c80f671720cf4638857b168289eb7e120608 (patch) | |
tree | cc575b75d137840a1d51bc23857b3b4acac0c61f | |
parent | 9716244f47874d42b39d4bdb33eb43389c961a12 (diff) |
i18n: Sync editor translations with Weblate
(cherry picked from commit 000499662bdb60e786ab6451c260e62a72ad595d)
66 files changed, 1637 insertions, 1944 deletions
diff --git a/editor/translations/af.po b/editor/translations/af.po index 748147b564..ae83779422 100644 --- a/editor/translations/af.po +++ b/editor/translations/af.po @@ -669,26 +669,24 @@ msgid "Main Run Args" msgstr "" #: core/project_settings.cpp -msgid "Search In File Extensions" +msgid "Scene Naming" msgstr "" #: core/project_settings.cpp -msgid "Script Templates Search Path" +msgid "Search In File Extensions" msgstr "" -#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "Version Control" +#: core/project_settings.cpp +msgid "Script Templates Search Path" msgstr "" #: core/project_settings.cpp -msgid "Autoload On Startup" +msgid "Version Control Autoload On Startup" msgstr "" #: core/project_settings.cpp -#, fuzzy -msgid "Plugin Name" -msgstr "Nodus Naam:" +msgid "Version Control Plugin Name" +msgstr "" #: core/project_settings.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp #: scene/3d/collision_object.cpp scene/gui/control.cpp @@ -2853,7 +2851,7 @@ msgstr "" #: editor/editor_export.cpp #, fuzzy -msgid "Completed sucessfully." +msgid "Completed successfully." msgstr "Pakket Suksesvol Geïnstalleer!" #: editor/editor_export.cpp @@ -4346,14 +4344,6 @@ msgid "" "Unable to write to file '%s', file in use, locked or lacking permissions." msgstr "" -#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Scene" -msgstr "" - -#: editor/editor_node.cpp -msgid "Scene Naming" -msgstr "" - #: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp editor/scene_tree_dock.cpp #: servers/arvr/arvr_interface.cpp msgid "Interface" @@ -4478,6 +4468,10 @@ msgid "Default Color Picker Mode" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "Version Control" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Username" msgstr "Nodus Naam:" @@ -4506,6 +4500,10 @@ msgstr "" msgid "Add a new scene." msgstr "" +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Scene" +msgstr "" + #: editor/editor_node.cpp msgid "Go to previously opened scene." msgstr "" diff --git a/editor/translations/ar.po b/editor/translations/ar.po index ac2efb5cec..a3fcece225 100644 --- a/editor/translations/ar.po +++ b/editor/translations/ar.po @@ -63,12 +63,13 @@ # Mr.k <mineshtine28546271@gmail.com>, 2022. # ywmaa <ywmaa.personal@gmail.com>, 2022. # Awab Najim <dev.djvan@gmail.com>, 2022. +# Abderrahim <abdoudido117@gmail.com>, 2022. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2022-06-16 18:57+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-06-19 11:52+0000\n" "Last-Translator: Awab Najim <dev.djvan@gmail.com>\n" "Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/ar/>\n" @@ -78,7 +79,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" -"X-Generator: Weblate 4.13-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.13.1-dev\n" #: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp msgid "Tablet Driver" @@ -266,9 +267,8 @@ msgstr "بيانات" #: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp #: modules/webrtc/webrtc_data_channel.h modules/websocket/websocket_macros.h #: scene/gui/file_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Network" -msgstr "ملف تعريف الشبكة Network Profiler" +msgstr "الشبكة" #: core/io/file_access_network.cpp msgid "Remote FS" @@ -287,23 +287,20 @@ msgid "Blocking Mode Enabled" msgstr "تمكين وضع الحظر" #: core/io/http_client.cpp -#, fuzzy msgid "Connection" -msgstr "وصل" +msgstr "إتصال" #: core/io/http_client.cpp msgid "Read Chunk Size" msgstr "حجم قطعة القراءة" #: core/io/marshalls.cpp -#, fuzzy msgid "Object ID" -msgstr "كائنات مرسومة:" +msgstr "معرف الكائن" #: core/io/multiplayer_api.cpp core/io/packet_peer.cpp -#, fuzzy msgid "Allow Object Decoding" -msgstr "تفعيل تقشير البصل" +msgstr "السماح بفك ترميز الكائن" #: core/io/multiplayer_api.cpp scene/main/scene_tree.cpp msgid "Refuse New Network Connections" @@ -315,19 +312,16 @@ msgid "Network Peer" msgstr "ملف تعريف الشبكة Network Profiler" #: core/io/multiplayer_api.cpp scene/animation/animation_player.cpp -#, fuzzy msgid "Root Node" -msgstr "اسم العُقدة الرئيسة (الجذر)" +msgstr "العُقدة الرئيسة (الجذر)" #: core/io/networked_multiplayer_peer.cpp -#, fuzzy msgid "Refuse New Connections" -msgstr "وصل" +msgstr "رفض الإتصالات الجديدة" #: core/io/networked_multiplayer_peer.cpp -#, fuzzy msgid "Transfer Mode" -msgstr "نوع التحوّل" +msgstr "وضع التحويل" #: core/io/packet_peer.cpp msgid "Encode Buffer Max Size" @@ -358,9 +352,8 @@ msgid "Blocking Handshake" msgstr "حظر المصافحة" #: core/io/udp_server.cpp -#, fuzzy msgid "Max Pending Connections" -msgstr "تعديل الإتصال:" +msgstr "الحد الأقصى للاتصالات المعلقة" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -423,14 +416,12 @@ msgid "Max Size (KB)" msgstr "الحجم الأقصى (كيلو بايت)" #: core/os/input.cpp -#, fuzzy msgid "Mouse Mode" -msgstr "وضع التحريك" +msgstr "وضع الفأرة" #: core/os/input.cpp -#, fuzzy msgid "Use Accumulated Input" -msgstr "مسح المدخله" +msgstr "استخدم المدخلات المتراكمة" #: core/os/input_event.cpp editor/project_settings_editor.cpp #: servers/audio_server.cpp @@ -695,6 +686,11 @@ msgid "Main Run Args" msgstr "معاملات المشهد الرئيس" #: core/project_settings.cpp +#, fuzzy +msgid "Scene Naming" +msgstr "المسار للمشهد:" + +#: core/project_settings.cpp msgid "Search In File Extensions" msgstr "البحث في امتدادات الملف" @@ -702,18 +698,15 @@ msgstr "البحث في امتدادات الملف" msgid "Script Templates Search Path" msgstr "مسار البحث في قوالب النص البرمجي" -#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "Version Control" -msgstr "إدارة الإصدارات (Version Control)" - #: core/project_settings.cpp -msgid "Autoload On Startup" +#, fuzzy +msgid "Version Control Autoload On Startup" msgstr "التحميل التلقائي عند بدء التشغيل" #: core/project_settings.cpp -msgid "Plugin Name" -msgstr "اسم الإضافة" +#, fuzzy +msgid "Version Control Plugin Name" +msgstr "إدارة الإصدارات (Version Control)" #: core/project_settings.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp #: scene/3d/collision_object.cpp scene/gui/control.cpp @@ -807,9 +800,8 @@ msgstr "إنشاء متصادم تراميش قريب" #: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp scene/main/scene_tree.cpp #: scene/main/viewport.cpp servers/visual/visual_server_scene.cpp #: servers/visual_server.cpp -#, fuzzy msgid "Rendering" -msgstr "مُحرك الإخراج البصري:" +msgstr "استدعاء" #: core/project_settings.cpp drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp #: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp @@ -819,18 +811,17 @@ msgstr "مُحرك الإخراج البصري:" #: scene/resources/multimesh.cpp servers/visual/visual_server_scene.cpp #: servers/visual_server.cpp msgid "Quality" -msgstr "" +msgstr "جودة" #: core/project_settings.cpp scene/gui/file_dialog.cpp #: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp #: servers/visual_server.cpp -#, fuzzy msgid "Filters" -msgstr "مرشحات:" +msgstr "مرشحات" #: core/project_settings.cpp scene/main/viewport.cpp msgid "Sharpen Intensity" -msgstr "" +msgstr "شحذ الكثافة" #: core/project_settings.cpp editor/editor_export.cpp editor/editor_node.cpp #: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp @@ -846,9 +837,8 @@ msgstr "تصحيح الأخطاء" #: core/project_settings.cpp main/main.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp #: modules/visual_script/visual_script.cpp scene/resources/dynamic_font.cpp -#, fuzzy msgid "Settings" -msgstr "الإعدادات:" +msgstr "الإعدادات" #: core/project_settings.cpp editor/script_editor_debugger.cpp main/main.cpp #: modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp @@ -856,14 +846,12 @@ msgid "Profiler" msgstr "مُنشئ الملفات التعريفية Profiler" #: core/project_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Max Functions" -msgstr "عمل دالة" +msgstr "أقصى عمل" #: core/project_settings.cpp scene/3d/vehicle_body.cpp -#, fuzzy msgid "Compression" -msgstr "تحديد التعبير" +msgstr "ضغط" #: core/project_settings.cpp #, fuzzy @@ -876,15 +864,15 @@ msgstr "" #: core/project_settings.cpp msgid "Long Distance Matching" -msgstr "" +msgstr "مطابقة المسافات الطويلة" #: core/project_settings.cpp msgid "Compression Level" -msgstr "" +msgstr "ضغط المستوى" #: core/project_settings.cpp msgid "Window Log Size" -msgstr "" +msgstr "حجم نافذة سجل" #: core/project_settings.cpp msgid "Zlib" @@ -896,20 +884,19 @@ msgstr "" #: core/project_settings.cpp platform/android/export/export.cpp msgid "Android" -msgstr "" +msgstr "أندرويد" #: core/project_settings.cpp msgid "Modules" -msgstr "" +msgstr "وحدات" #: core/register_core_types.cpp msgid "TCP" msgstr "" #: core/register_core_types.cpp -#, fuzzy msgid "Connect Timeout Seconds" -msgstr "الاتصالات لدالة:" +msgstr "نفذ وقت الإتصال" #: core/register_core_types.cpp msgid "Packet Peer Stream" @@ -924,9 +911,8 @@ msgid "SSL" msgstr "" #: core/register_core_types.cpp main/main.cpp -#, fuzzy msgid "Certificates" -msgstr "القمم:" +msgstr "الشهادات" #: core/resource.cpp editor/dependency_editor.cpp #: editor/editor_resource_picker.cpp @@ -935,9 +921,8 @@ msgid "Resource" msgstr "مورد" #: core/resource.cpp -#, fuzzy msgid "Local To Scene" -msgstr "اغلاق المشهد" +msgstr "مشهد محلي" #: core/resource.cpp editor/dependency_editor.cpp #: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/plugins/path_editor_plugin.cpp @@ -947,22 +932,20 @@ msgid "Path" msgstr "المسار" #: core/script_language.cpp -#, fuzzy msgid "Source Code" -msgstr "مصدر" +msgstr "مصدر الرمز" #: core/translation.cpp editor/project_settings_editor.cpp msgid "Locale" msgstr "محلي" #: core/translation.cpp -#, fuzzy msgid "Test" -msgstr "أختبار" +msgstr "إختبار" #: core/translation.cpp scene/resources/font.cpp msgid "Fallback" -msgstr "" +msgstr "تقهقر" #: core/ustring.cpp scene/resources/segment_shape_2d.cpp msgid "B" @@ -2829,8 +2812,8 @@ msgstr "نسخ مسار العُقدة" #: editor/editor_export.cpp #, fuzzy -msgid "Completed sucessfully." -msgstr "تم تتبيث الحزمة بنجاح!" +msgid "Completed successfully." +msgstr "اكتمل بنجاح." #: editor/editor_export.cpp #, fuzzy @@ -4341,15 +4324,6 @@ msgid "" "Unable to write to file '%s', file in use, locked or lacking permissions." msgstr "" -#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Scene" -msgstr "مشهد" - -#: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy -msgid "Scene Naming" -msgstr "المسار للمشهد:" - #: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp editor/scene_tree_dock.cpp #: servers/arvr/arvr_interface.cpp #, fuzzy @@ -4478,6 +4452,10 @@ msgid "Default Color Picker Mode" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "Version Control" +msgstr "إدارة الإصدارات (Version Control)" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Username" msgstr "إعادة التسمية" @@ -4506,6 +4484,10 @@ msgstr "تمكين/إيقاف الوضع الخالي من الإلهاء." msgid "Add a new scene." msgstr "إضافة مشهد جديد." +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Scene" +msgstr "مشهد" + #: editor/editor_node.cpp msgid "Go to previously opened scene." msgstr "اذهب الي المشهد المفتوح مسبقا." @@ -11265,7 +11247,7 @@ msgstr "القمم:" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "FPS: %d (%s ms)" -msgstr "FPS: %d (%s جزء من الثانية)" +msgstr "عدد الإطارات في الثانية: %d (%s ميلي ثانية)" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Top View." @@ -19216,15 +19198,13 @@ msgid "Code Signing" msgstr "الإشاراة" #: platform/android/export/export_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "" "'apksigner' could not be found. Please check that the command is available " "in the Android SDK build-tools directory. The resulting %s is unsigned." msgstr "" -"تعذر العثور على 'apksigner'.\n" -"تأكد من فضلك إن كان الأمر موجوداً في دليل ملفات أدوات-بناء الأندرويد Android " -"SDK build-tools.\n" -"لم يتم توقيع الناتج %s." +"تعذر العثور على 'apksigner'. تأكد من فضلك إن كان الأمر موجوداً في دليل ملفات " +"أدوات-بناء حزمة تطوير الأندرويد Android SDK build-tools. لم يتم توقيع الناتج " +"%s." #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "Signing debug %s..." @@ -19239,9 +19219,8 @@ msgid "Could not find keystore, unable to export." msgstr "لا يمكن العثور على مفتاح المتجر، لا يمكن التصدير." #: platform/android/export/export_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Could not start apksigner executable." -msgstr "لا يمكن بدء عملية جانبية!" +msgstr "تعذر بدء تشغيل apksigner ." #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "'apksigner' returned with error #%d" @@ -19274,9 +19253,8 @@ msgid "Invalid filename! Android APK requires the *.apk extension." msgstr "أسم الملف غير صالح! يتطلب ملف اندرويد APK أمتداد *.apk لتعمل." #: platform/android/export/export_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Unsupported export format!" -msgstr "صيغة تصدير غير مدعومة!\n" +msgstr "تنسيق تصدير غير مدعوم!" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" @@ -19287,15 +19265,12 @@ msgstr "" "أعد التحميل من قائمة \"المشروع\"." #: platform/android/export/export_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "" "Android build version mismatch: Template installed: %s, Godot version: %s. " "Please reinstall Android build template from 'Project' menu." msgstr "" -"نسخ بناء Android غير متوافقة:\n" -"\tقوالب مُنصبة: %s\n" -"\tإصدار غودوت: %s\n" -"من فضلك أعد تنصيب قالب بناء الأندرويد Android من قائمة \"المشروع\"." +"نسخ بناء Android غير متوافقة: قوالب مُنصبة: %s إصدار غودوت: %s. من فضلك أعد " +"تنصيب قالب بناء الأندرويد من قائمة 'المشروع'." #: platform/android/export/export_plugin.cpp #, fuzzy @@ -19305,9 +19280,8 @@ msgstr "" "تعذرت كتابة overwrite ملفات res://android/build/res/*.xml مع اسم المشروع" #: platform/android/export/export_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Could not export project files to gradle project." -msgstr "لم يتمكن من تصدير ملفات المشروع إلى مشروع gradle\n" +msgstr "لم يتمكن من تصدير ملفات المشروع إلى مشروع gradle." #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "Could not write expansion package file!" @@ -19318,13 +19292,12 @@ msgid "Building Android Project (gradle)" msgstr "بناء مشروع الأندرويد (gradle)" #: platform/android/export/export_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "" "Building of Android project failed, check output for the error. " "Alternatively visit docs.godotengine.org for Android build documentation." msgstr "" -"أخفق بناء مشروع الأندرويد، تفقد المُخرجات للإطلاع على الخطأ.\n" -"بصورة بديلة يمكنك زيارة docs.godotengine.org لأجل مستندات البناء للأندرويد." +"أخفق بناء مشروع الأندرويد، تفقد المُخرجات للإطلاع على الخطأ. بصورة بديلة " +"يمكنك زيارة docs.godotengine.org لأجل مستندات البناء للأندرويد." #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "Moving output" @@ -19347,22 +19320,18 @@ msgid "Creating APK..." msgstr "إنشاء المحيط..." #: platform/android/export/export_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Could not find template APK to export: \"%s\"." -msgstr "" -"لم يتم إيجاد قالب APK للتصدير:\n" -"%s" +msgstr "لم يتم إيجاد قالب APK للتصدير: \"%s\"." #: platform/android/export/export_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "" "Missing libraries in the export template for the selected architectures: %s. " "Please build a template with all required libraries, or uncheck the missing " "architectures in the export preset." msgstr "" -"هنالك مكاتب قوالب تصدير ناقصة بالنسبة للمعمارية المختارة: %s.\n" -"ابن قالب التصدير متضمناً جميع المكتبات الضرورية، أو أزال اختيار المعماريات " -"الناقصة من خيارات التصدير المعدّة مسبقاً." +"هنالك مكاتب قوالب تصدير ناقصة بالنسبة للمعمارية المختارة: %s.ابن قالب " +"التصدير متضمناً جميع المكتبات الضرورية، أو أزال اختيار المعماريات الناقصة من " +"خيارات التصدير المعدّة مسبقاً." #: platform/android/export/export_plugin.cpp #, fuzzy @@ -20067,9 +20036,8 @@ msgid "Could not open icon file \"%s\"." msgstr "لم نتمكن من تصدير ملفات المشروع" #: platform/osx/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Could not start xcrun executable." -msgstr "لا يمكن بدء عملية جانبية!" +msgstr "تعذر بدء تشغيل xcrun." #: platform/osx/export/export.cpp #, fuzzy @@ -20141,9 +20109,8 @@ msgid "DMG Creation" msgstr "الاتجاهات" #: platform/osx/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Could not start hdiutil executable." -msgstr "لا يمكن بدء عملية جانبية!" +msgstr "تعذر بدء الملف التنفيذي hdiutil." #: platform/osx/export/export.cpp msgid "`hdiutil create` failed - file exists." @@ -20222,9 +20189,8 @@ msgid "ZIP Creation" msgstr "مشروع" #: platform/osx/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Could not open file to read from path \"%s\"." -msgstr "لم يتمكن من تصدير ملفات المشروع إلى مشروع gradle\n" +msgstr "تعذر فتح الملف للقراءة من المسار \"%s\"." #: platform/osx/export/export.cpp #, fuzzy diff --git a/editor/translations/az.po b/editor/translations/az.po index 59e1c30354..6e8dfbf1f3 100644 --- a/editor/translations/az.po +++ b/editor/translations/az.po @@ -650,24 +650,23 @@ msgid "Main Run Args" msgstr "" #: core/project_settings.cpp -msgid "Search In File Extensions" +msgid "Scene Naming" msgstr "" #: core/project_settings.cpp -msgid "Script Templates Search Path" +msgid "Search In File Extensions" msgstr "" -#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "Version Control" +#: core/project_settings.cpp +msgid "Script Templates Search Path" msgstr "" #: core/project_settings.cpp -msgid "Autoload On Startup" +msgid "Version Control Autoload On Startup" msgstr "" #: core/project_settings.cpp -msgid "Plugin Name" +msgid "Version Control Plugin Name" msgstr "" #: core/project_settings.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp @@ -2805,7 +2804,7 @@ msgid "Completed with errors." msgstr "" #: editor/editor_export.cpp -msgid "Completed sucessfully." +msgid "Completed successfully." msgstr "" #: editor/editor_export.cpp @@ -4222,14 +4221,6 @@ msgid "" "Unable to write to file '%s', file in use, locked or lacking permissions." msgstr "" -#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Scene" -msgstr "" - -#: editor/editor_node.cpp -msgid "Scene Naming" -msgstr "" - #: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp editor/scene_tree_dock.cpp #: servers/arvr/arvr_interface.cpp msgid "Interface" @@ -4346,6 +4337,10 @@ msgid "Default Color Picker Mode" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "Version Control" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Username" msgstr "" @@ -4373,6 +4368,10 @@ msgstr "" msgid "Add a new scene." msgstr "" +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Scene" +msgstr "" + #: editor/editor_node.cpp msgid "Go to previously opened scene." msgstr "" diff --git a/editor/translations/bg.po b/editor/translations/bg.po index ee4ccb7044..9370a48a79 100644 --- a/editor/translations/bg.po +++ b/editor/translations/bg.po @@ -689,6 +689,11 @@ msgid "Main Run Args" msgstr "" #: core/project_settings.cpp +#, fuzzy +msgid "Scene Naming" +msgstr "Път на сцената:" + +#: core/project_settings.cpp msgid "Search In File Extensions" msgstr "" @@ -696,19 +701,15 @@ msgstr "" msgid "Script Templates Search Path" msgstr "" -#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "Version Control" -msgstr "Контрол на версиите" - #: core/project_settings.cpp -msgid "Autoload On Startup" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Version Control Autoload On Startup" +msgstr "Контрол на версиите" #: core/project_settings.cpp #, fuzzy -msgid "Plugin Name" -msgstr "Име на приставката:" +msgid "Version Control Plugin Name" +msgstr "Контрол на версиите" #: core/project_settings.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp #: scene/3d/collision_object.cpp scene/gui/control.cpp @@ -2807,7 +2808,7 @@ msgid "Completed with errors." msgstr "" #: editor/editor_export.cpp -msgid "Completed sucessfully." +msgid "Completed successfully." msgstr "" #: editor/editor_export.cpp @@ -4261,15 +4262,6 @@ msgid "" "Unable to write to file '%s', file in use, locked or lacking permissions." msgstr "" -#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Scene" -msgstr "Сцена" - -#: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy -msgid "Scene Naming" -msgstr "Път на сцената:" - #: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp editor/scene_tree_dock.cpp #: servers/arvr/arvr_interface.cpp msgid "Interface" @@ -4396,6 +4388,10 @@ msgid "Default Color Picker Mode" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "Version Control" +msgstr "Контрол на версиите" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Username" msgstr "Потребителско име" @@ -4423,6 +4419,10 @@ msgstr "" msgid "Add a new scene." msgstr "Добавяне на нови нова сцена." +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Scene" +msgstr "Сцена" + #: editor/editor_node.cpp msgid "Go to previously opened scene." msgstr "" diff --git a/editor/translations/bn.po b/editor/translations/bn.po index e656723205..265a7fb58a 100644 --- a/editor/translations/bn.po +++ b/editor/translations/bn.po @@ -688,6 +688,11 @@ msgid "Main Run Args" msgstr "প্রধান দৃশ্যের মান/আর্গুমেন্ট-সমূহ:" #: core/project_settings.cpp +#, fuzzy +msgid "Scene Naming" +msgstr "দৃশ্যের পথ:" + +#: core/project_settings.cpp msgid "Search In File Extensions" msgstr "" @@ -695,20 +700,15 @@ msgstr "" msgid "Script Templates Search Path" msgstr "" -#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +#: core/project_settings.cpp #, fuzzy -msgid "Version Control" +msgid "Version Control Autoload On Startup" msgstr "সংস্করণ:" #: core/project_settings.cpp -msgid "Autoload On Startup" -msgstr "" - -#: core/project_settings.cpp #, fuzzy -msgid "Plugin Name" -msgstr "প্লাগইন-সমূহ" +msgid "Version Control Plugin Name" +msgstr "সংস্করণ:" #: core/project_settings.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp #: scene/3d/collision_object.cpp scene/gui/control.cpp @@ -2899,7 +2899,7 @@ msgstr "পথ প্রতিলিপি/কপি করুন" #: editor/editor_export.cpp #, fuzzy -msgid "Completed sucessfully." +msgid "Completed successfully." msgstr "প্যাকেজ ইন্সটল সম্পন্ন হয়েছে!" #: editor/editor_export.cpp @@ -4496,15 +4496,6 @@ msgid "" "Unable to write to file '%s', file in use, locked or lacking permissions." msgstr "" -#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Scene" -msgstr "দৃশ্য" - -#: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy -msgid "Scene Naming" -msgstr "দৃশ্যের পথ:" - #: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp editor/scene_tree_dock.cpp #: servers/arvr/arvr_interface.cpp #, fuzzy @@ -4635,6 +4626,11 @@ msgstr "" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp #, fuzzy +msgid "Version Control" +msgstr "সংস্করণ:" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Username" msgstr "পুনঃনামকরণ করুন" @@ -4664,6 +4660,10 @@ msgstr "বিক্ষেপ-হীন মোড" msgid "Add a new scene." msgstr "নতুন ট্র্যাক/পথ-সমূহ যোগ করুন।" +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Scene" +msgstr "দৃশ্য" + #: editor/editor_node.cpp msgid "Go to previously opened scene." msgstr "পূর্বে খোলা দৃশ্যে যান।" diff --git a/editor/translations/br.po b/editor/translations/br.po index f528b0af67..3d1ca48f3f 100644 --- a/editor/translations/br.po +++ b/editor/translations/br.po @@ -638,24 +638,23 @@ msgid "Main Run Args" msgstr "" #: core/project_settings.cpp -msgid "Search In File Extensions" +msgid "Scene Naming" msgstr "" #: core/project_settings.cpp -msgid "Script Templates Search Path" +msgid "Search In File Extensions" msgstr "" -#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "Version Control" +#: core/project_settings.cpp +msgid "Script Templates Search Path" msgstr "" #: core/project_settings.cpp -msgid "Autoload On Startup" +msgid "Version Control Autoload On Startup" msgstr "" #: core/project_settings.cpp -msgid "Plugin Name" +msgid "Version Control Plugin Name" msgstr "" #: core/project_settings.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp @@ -2727,7 +2726,7 @@ msgid "Completed with errors." msgstr "" #: editor/editor_export.cpp -msgid "Completed sucessfully." +msgid "Completed successfully." msgstr "" #: editor/editor_export.cpp @@ -4139,14 +4138,6 @@ msgid "" "Unable to write to file '%s', file in use, locked or lacking permissions." msgstr "" -#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Scene" -msgstr "" - -#: editor/editor_node.cpp -msgid "Scene Naming" -msgstr "" - #: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp editor/scene_tree_dock.cpp #: servers/arvr/arvr_interface.cpp msgid "Interface" @@ -4262,6 +4253,10 @@ msgid "Default Color Picker Mode" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "Version Control" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Username" msgstr "" @@ -4289,6 +4284,10 @@ msgstr "" msgid "Add a new scene." msgstr "" +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Scene" +msgstr "" + #: editor/editor_node.cpp msgid "Go to previously opened scene." msgstr "" diff --git a/editor/translations/ca.po b/editor/translations/ca.po index 1cba26c8ac..380a247ac7 100644 --- a/editor/translations/ca.po +++ b/editor/translations/ca.po @@ -16,13 +16,14 @@ # Roberto Pérez <djleizar@gmail.com>, 2021. # Joel Garcia Cascalló <jocsencat@gmail.com>, 2021. # DFC <damiafluixacanals28@gmail.com>, 2021. +# Roger VC <rogervilarasau@gmail.com>, 2022. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-03 13:13+0000\n" -"Last-Translator: roger <616steam@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2022-06-19 11:52+0000\n" +"Last-Translator: Roger VC <rogervilarasau@gmail.com>\n" "Language-Team: Catalan <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/ca/>\n" "Language: ca\n" @@ -30,11 +31,11 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.12-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.13.1-dev\n" #: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp msgid "Tablet Driver" -msgstr "" +msgstr "Controlador de tauleta" #: core/bind/core_bind.cpp msgid "Clipboard" @@ -46,20 +47,19 @@ msgstr "Escena Actual" #: core/bind/core_bind.cpp msgid "Exit Code" -msgstr "" +msgstr "Codi de sortida" #: core/bind/core_bind.cpp -#, fuzzy msgid "V-Sync Enabled" -msgstr "V-Sync Activat" +msgstr "Sincronització Vertical habilitada" #: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp msgid "V-Sync Via Compositor" -msgstr "" +msgstr "V-Sync mitjançant Compositor" #: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp msgid "Delta Smoothing" -msgstr "" +msgstr "Suavitzat delta" #: core/bind/core_bind.cpp msgid "Low Processor Usage Mode" @@ -91,13 +91,12 @@ msgid "Window" msgstr "Finestra" #: core/bind/core_bind.cpp core/project_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Borderless" msgstr "Sense Vores" #: core/bind/core_bind.cpp msgid "Per Pixel Transparency Enabled" -msgstr "" +msgstr "Transparència per píxel activada" #: core/bind/core_bind.cpp core/project_settings.cpp msgid "Fullscreen" @@ -105,7 +104,7 @@ msgstr "Pantalla Completa" #: core/bind/core_bind.cpp msgid "Maximized" -msgstr "" +msgstr "Maximitzat" #: core/bind/core_bind.cpp msgid "Minimized" @@ -114,7 +113,7 @@ msgstr "Minimitzat" #: core/bind/core_bind.cpp core/project_settings.cpp scene/gui/dialogs.cpp #: scene/gui/graph_node.cpp msgid "Resizable" -msgstr "" +msgstr "Redimensionable" #: core/bind/core_bind.cpp core/os/input_event.cpp scene/2d/node_2d.cpp #: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/2d/remote_transform_2d.cpp @@ -146,7 +145,7 @@ msgstr "Suggeriment de l'Editor" #: core/bind/core_bind.cpp msgid "Print Error Messages" -msgstr "" +msgstr "Imprimeix missatges d'error" #: core/bind/core_bind.cpp msgid "Iterations Per Second" @@ -184,7 +183,7 @@ msgstr "Resultat" #: core/command_queue_mt.cpp core/message_queue.cpp main/main.cpp msgid "Memory" -msgstr "" +msgstr "Memòria" #: core/command_queue_mt.cpp core/message_queue.cpp #: core/register_core_types.cpp drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp @@ -195,7 +194,7 @@ msgstr "" #: modules/webrtc/webrtc_data_channel.h modules/websocket/websocket_macros.h #: servers/visual_server.cpp msgid "Limits" -msgstr "" +msgstr "Límits" #: core/command_queue_mt.cpp msgid "Command Queue" @@ -203,7 +202,7 @@ msgstr "Cua de Comandes" #: core/command_queue_mt.cpp msgid "Multithreading Queue Size (KB)" -msgstr "" +msgstr "Mida de la cua de multiprocés (KB)" #: core/func_ref.cpp modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp @@ -215,7 +214,7 @@ msgstr "Funció" #: core/image.cpp core/packed_data_container.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp #: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Dades" #: core/io/file_access_network.cpp core/register_core_types.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_settings.cpp main/main.cpp @@ -226,9 +225,8 @@ msgid "Network" msgstr "Xarxa" #: core/io/file_access_network.cpp -#, fuzzy msgid "Remote FS" -msgstr "Remot " +msgstr "FS remot" #: core/io/file_access_network.cpp msgid "Page Size" @@ -240,7 +238,7 @@ msgstr "" #: core/io/http_client.cpp msgid "Blocking Mode Enabled" -msgstr "" +msgstr "Mode de bloqueig activat" #: core/io/http_client.cpp msgid "Connection" @@ -261,7 +259,7 @@ msgstr "Activa l'Efecte Paper Ceba" #: core/io/multiplayer_api.cpp scene/main/scene_tree.cpp msgid "Refuse New Network Connections" -msgstr "" +msgstr "Rebutja les noves connexions de xarxa" #: core/io/multiplayer_api.cpp scene/main/scene_tree.cpp #, fuzzy @@ -287,11 +285,11 @@ msgstr "" #: core/io/packet_peer.cpp msgid "Input Buffer Max Size" -msgstr "" +msgstr "Mida màxima del buffer d'entrada" #: core/io/packet_peer.cpp msgid "Output Buffer Max Size" -msgstr "" +msgstr "Mida màxima del buffer de sortida" #: core/io/packet_peer.cpp msgid "Stream Peer" @@ -303,16 +301,15 @@ msgstr "" #: core/io/stream_peer.cpp msgid "Data Array" -msgstr "" +msgstr "Matriu de dades" #: core/io/stream_peer_ssl.cpp msgid "Blocking Handshake" msgstr "" #: core/io/udp_server.cpp -#, fuzzy msgid "Max Pending Connections" -msgstr "Editar Connexió:" +msgstr "Màxim de connexions pendents" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -361,7 +358,7 @@ msgstr "En la crida a '%s':" #: core/math/random_number_generator.cpp #: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp msgid "Seed" -msgstr "" +msgstr "Llavor" #: core/math/random_number_generator.cpp msgid "State" @@ -369,11 +366,11 @@ msgstr "Estat" #: core/message_queue.cpp msgid "Message Queue" -msgstr "" +msgstr "Cua de missatges" #: core/message_queue.cpp msgid "Max Size (KB)" -msgstr "" +msgstr "Mida màxima (KB)" #: core/os/input.cpp #, fuzzy @@ -397,7 +394,7 @@ msgstr "Tot" #: core/os/input_event.cpp msgid "Shift" -msgstr "" +msgstr "Shift" #: core/os/input_event.cpp msgid "Control" @@ -405,7 +402,7 @@ msgstr "Control" #: core/os/input_event.cpp msgid "Meta" -msgstr "" +msgstr "Meta" #: core/os/input_event.cpp #, fuzzy @@ -425,11 +422,11 @@ msgstr "Explora" #: core/os/input_event.cpp msgid "Physical Scancode" -msgstr "" +msgstr "Codi d'escaneig físic" #: core/os/input_event.cpp msgid "Unicode" -msgstr "" +msgstr "Unicode" #: core/os/input_event.cpp msgid "Echo" @@ -449,13 +446,12 @@ msgid "Factor" msgstr "Factor" #: core/os/input_event.cpp -#, fuzzy msgid "Button Index" -msgstr "Índex del Botó del ratolí:" +msgstr "Índex de botons" #: core/os/input_event.cpp msgid "Doubleclick" -msgstr "" +msgstr "Doble clic" #: core/os/input_event.cpp msgid "Tilt" @@ -531,9 +527,8 @@ msgid "Instrument" msgstr "" #: core/os/input_event.cpp -#, fuzzy msgid "Controller Number" -msgstr "Nombre de controlador" +msgstr "Número de controlador" #: core/os/input_event.cpp msgid "Controller Value" @@ -550,9 +545,8 @@ msgid "Config" msgstr "Configuració" #: core/project_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Project Settings Override" -msgstr "Configuració del Projecte..." +msgstr "Anul·lació de la configuració del projecte" #: core/project_settings.cpp core/resource.cpp #: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp @@ -662,9 +656,12 @@ msgid "Editor" msgstr "Editor" #: core/project_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Main Run Args" -msgstr "Arguments de l'Escena Principal:" +msgstr "Arguments d'execució principal" + +#: core/project_settings.cpp +msgid "Scene Naming" +msgstr "Nomenclatura de l'escena" #: core/project_settings.cpp msgid "Search In File Extensions" @@ -674,18 +671,15 @@ msgstr "" msgid "Script Templates Search Path" msgstr "" -#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "Version Control" -msgstr "Control de Versions" - #: core/project_settings.cpp -msgid "Autoload On Startup" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Version Control Autoload On Startup" +msgstr "Sistema de control de versions" #: core/project_settings.cpp -msgid "Plugin Name" -msgstr "Nom del Connector" +#, fuzzy +msgid "Version Control Plugin Name" +msgstr "Control de Versions" #: core/project_settings.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp #: scene/3d/collision_object.cpp scene/gui/control.cpp @@ -884,9 +878,8 @@ msgid "TCP" msgstr "" #: core/register_core_types.cpp -#, fuzzy msgid "Connect Timeout Seconds" -msgstr "Connexions al mètode:" +msgstr "Segons de temps d'espera de connexió" #: core/register_core_types.cpp msgid "Packet Peer Stream" @@ -1171,9 +1164,8 @@ msgstr "Localització" #: editor/animation_track_editor.cpp modules/gltf/gltf_node.cpp #: scene/2d/polygon_2d.cpp scene/2d/remote_transform_2d.cpp #: scene/3d/remote_transform.cpp scene/3d/spatial.cpp scene/gui/control.cpp -#, fuzzy msgid "Rotation" -msgstr "Pas de la Rotació:" +msgstr "Rotació" #: editor/animation_track_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp scene/gui/range.cpp @@ -1181,9 +1173,8 @@ msgid "Value" msgstr "Valor" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Arg Count" -msgstr "Quantitat:" +msgstr "Quantitat d'arguments" #: editor/animation_track_editor.cpp main/main.cpp #: modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp @@ -1215,14 +1206,12 @@ msgid "Stream" msgstr "" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Start Offset" -msgstr "òfset de la quadrícula:" +msgstr "Desplaçament d'inici" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "End Offset" -msgstr "òfset:" +msgstr "Desplaçament final" #: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp #: editor/import/resource_importer_scene.cpp @@ -1346,14 +1335,12 @@ msgid "Remove this track." msgstr "Treu la Pista." #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Time (s):" -msgstr "Temps (s): " +msgstr "Temps (s):" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Position:" -msgstr "Posició" +msgstr "Posició:" #: editor/animation_track_editor.cpp #, fuzzy @@ -1375,9 +1362,8 @@ msgid "Type:" msgstr "Tipus:" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "(Invalid, expected type: %s)" -msgstr "Plantilla d'exportació no vàlida:" +msgstr "(No vàlid, tipus esperat: %s)" #: editor/animation_track_editor.cpp #, fuzzy @@ -1630,9 +1616,8 @@ msgid "Add Method Track Key" msgstr "Afegir Clau de Pista de Mètode" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Method not found in object:" -msgstr "No s'ha trobat el mètode en l'objecte: " +msgstr "Mètode no trobat a l'objecte:" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim Move Keys" @@ -2450,17 +2435,15 @@ msgid "%s (already exists)" msgstr "%s (ja existeix)" #: editor/editor_asset_installer.cpp -#, fuzzy msgid "Contents of asset \"%s\" - %d file(s) conflict with your project:" msgstr "" -"El contingut del(s) fitxer(s) d'asset \"%s\" - %d entra en conflicte amb el " -"vostre project:" +"El contingut del recurs \"%s\" - %d fitxer(s) entra en conflicte amb el " +"vostre projecte:" #: editor/editor_asset_installer.cpp -#, fuzzy msgid "Contents of asset \"%s\" - No files conflict with your project:" msgstr "" -"Continguts de l'asset \"%s\" - Cap fitxer entra en conflicte amb el vostre " +"Contingut del recurs \"%s\": no hi ha cap fitxer en conflicte amb el vostre " "projecte:" #: editor/editor_asset_installer.cpp @@ -2477,9 +2460,8 @@ msgid "(and %s more files)" msgstr "(i %s fitxer(s) més)" #: editor/editor_asset_installer.cpp -#, fuzzy msgid "Asset \"%s\" installed successfully!" -msgstr "El asset \"%s\" s'ha instal·lat exitosament!" +msgstr "El recurs \"%s\" s'ha instal·lat correctament!" #: editor/editor_asset_installer.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp @@ -2613,9 +2595,8 @@ msgid "There is no '%s' file." msgstr "No hi ha cap fitxer '%s'." #: editor/editor_audio_buses.cpp -#, fuzzy msgid "Layout:" -msgstr "Desar Disseny" +msgstr "Disseny:" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Invalid file, not an audio bus layout." @@ -2738,9 +2719,8 @@ msgid "%s is an invalid path. File does not exist." msgstr "%s es un camí no vàlid. El fitxer no existeix." #: editor/editor_autoload_settings.cpp -#, fuzzy msgid "%s is an invalid path. Not in resource path (res://)." -msgstr "%s es un camí no vàlid. No està en el camí del recurs (res://)." +msgstr "%s no és un camí vàlid. No a la ruta del recurs (res://)." #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Add AutoLoad" @@ -2823,19 +2803,17 @@ msgid "Project export for platform:" msgstr "" #: editor/editor_export.cpp -#, fuzzy msgid "Completed with errors." -msgstr "Copia el Camí del Node" +msgstr "Completat amb errors." #: editor/editor_export.cpp #, fuzzy -msgid "Completed sucessfully." -msgstr "Paquet instal·lat amb èxit!" +msgid "Completed successfully." +msgstr "Completat amb èxit." #: editor/editor_export.cpp -#, fuzzy msgid "Failed." -msgstr "Ha fallat:" +msgstr "Fallit:" #: editor/editor_export.cpp msgid "Storing File:" @@ -2860,14 +2838,12 @@ msgid "Cannot create file \"%s\"." msgstr "No s'ha pogut crear el directori." #: editor/editor_export.cpp -#, fuzzy msgid "Failed to export project files." -msgstr "No s'ha pogut escriure el fitxer" +msgstr "No s'han pogut exportar els fitxers del projecte." #: editor/editor_export.cpp -#, fuzzy msgid "Can't open file to read from path \"%s\"." -msgstr "No s'ha pogut escriure en el fitxer:" +msgstr "No es pot obrir el fitxer per llegir-lo des del camí \"%s\"." #: editor/editor_export.cpp #, fuzzy @@ -2949,9 +2925,8 @@ msgid "Release" msgstr "alliberat" #: editor/editor_export.cpp -#, fuzzy msgid "Binary Format" -msgstr "Operador Color." +msgstr "Format binari" #: editor/editor_export.cpp msgid "64 Bits" @@ -3004,19 +2979,16 @@ msgid "Prepare Template" msgstr "Administrar Plantilles" #: editor/editor_export.cpp platform/osx/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "The given export path doesn't exist." msgstr "El camí d'exportació donat no existeix:" #: editor/editor_export.cpp platform/javascript/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Template file not found: \"%s\"." -msgstr "No s'ha trobat la Plantilla:" +msgstr "No s'ha trobat el fitxer de plantilla: \"%s\"." #: editor/editor_export.cpp -#, fuzzy msgid "Failed to copy export template." -msgstr "Plantilla d'exportació no vàlida:" +msgstr "No s'ha pogut copiar la plantilla d'exportació." #: editor/editor_export.cpp platform/windows/export/export.cpp #: platform/x11/export/export.cpp @@ -3071,9 +3043,8 @@ msgid "Allows to edit scripts using the integrated script editor." msgstr "Permet editar scripts utilitzant l'editor de scripts integrat." #: editor/editor_feature_profile.cpp -#, fuzzy msgid "Provides built-in access to the Asset Library." -msgstr "Proveeix accés integrat a la Llibreria de Assets." +msgstr "Proporciona accés integrat a la Biblioteca de Recursos." #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Allows editing the node hierarchy in the Scene dock." @@ -3319,14 +3290,12 @@ msgid "Save a File" msgstr "Desa un Fitxer" #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Access" -msgstr "Èxit!" +msgstr "Accés" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Display Mode" -msgstr "Mode de Reproducció:" +msgstr "Mode de visualització" #: editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp @@ -3344,19 +3313,16 @@ msgid "Mode" msgstr "Mode d'Escombratge lateral" #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Current Dir" -msgstr "Actual:" +msgstr "Directori actual" #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Current File" -msgstr "Perfil Actual:" +msgstr "Fitxer actual" #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Current Path" -msgstr "Actual:" +msgstr "Camí actual" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_settings.cpp #: scene/gui/file_dialog.cpp @@ -3687,9 +3653,8 @@ msgid "Checked" msgstr "Element validat" #: editor/editor_inspector.cpp -#, fuzzy msgid "Draw Red" -msgstr "Crides de Dibuix:" +msgstr "Dibuixa en vermell" #: editor/editor_inspector.cpp #, fuzzy @@ -4078,10 +4043,9 @@ msgid "Save changes to '%s' before closing?" msgstr "Desar els canvis a '%s' abans de tancar?" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "%s no longer exists! Please specify a new save location." msgstr "" -"%s ja no existeix! Si us plau especifiqueu una nova localització de guardat." +"%s ja no existeix! Si us plau especifiqueu una nova ubicació per desar." #: editor/editor_node.cpp msgid "" @@ -4382,15 +4346,6 @@ msgid "" "Unable to write to file '%s', file in use, locked or lacking permissions." msgstr "" -#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Scene" -msgstr "Escena" - -#: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy -msgid "Scene Naming" -msgstr "Camí de l'Escena:" - #: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp editor/scene_tree_dock.cpp #: servers/arvr/arvr_interface.cpp #, fuzzy @@ -4479,9 +4434,8 @@ msgid "Inspector" msgstr "Inspector" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Default Property Name Style" -msgstr "Camí del Projecte:" +msgstr "Estil de nom de propietat per defecte" #: editor/editor_node.cpp msgid "Default Float Step" @@ -4519,6 +4473,10 @@ msgid "Default Color Picker Mode" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "Version Control" +msgstr "Control de Versions" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Username" msgstr "Reanomena" @@ -4547,6 +4505,10 @@ msgstr "Commutar el Mode Lliure de Distraccions." msgid "Add a new scene." msgstr "Afegeix una escena nova." +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Scene" +msgstr "Escena" + #: editor/editor_node.cpp msgid "Go to previously opened scene." msgstr "Vés a l'escena oberta anteriorment." @@ -4903,9 +4865,8 @@ msgid "Update All Changes" msgstr "Actualitzar quan es canvia" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Update Vital Changes" -msgstr "Canvis de Material:" +msgstr "Actualitza els canvis vitals" #: editor/editor_node.cpp msgid "Hide Update Spinner" @@ -5241,9 +5202,8 @@ msgid "Size:" msgstr "Mida:" #: editor/editor_properties_array_dict.cpp -#, fuzzy msgid "Page:" -msgstr "Pàgina: " +msgstr "Pàgina:" #: editor/editor_properties_array_dict.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp @@ -5330,9 +5290,8 @@ msgid "Extend Script" msgstr "Estendre l'script" #: editor/editor_resource_picker.cpp -#, fuzzy msgid "Script Owner" -msgstr "Nom de l'script:" +msgstr "Propietari de l'script" #: editor/editor_run_native.cpp #, fuzzy @@ -5510,14 +5469,12 @@ msgid "Directories" msgstr "Direccions" #: editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Autoscan Project Path" -msgstr "Camí del Projecte:" +msgstr "Escaneja automàticament la ruta del projecte" #: editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Default Project Path" -msgstr "Camí del Projecte:" +msgstr "Camí del projecte per defecte" #: editor/editor_settings.cpp #, fuzzy @@ -5539,9 +5496,8 @@ msgid "File Dialog" msgstr "Diàleg XForm" #: editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Thumbnail Size" -msgstr "Miniatura..." +msgstr "Mida de la miniatura" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Docks" @@ -5623,14 +5579,12 @@ msgid "Convert Indent On Save" msgstr "Converteix la Sagnia en Espais" #: editor/editor_settings.cpp scene/gui/text_edit.cpp -#, fuzzy msgid "Draw Tabs" -msgstr "Crides de Dibuix:" +msgstr "Dibuixa pestanyes" #: editor/editor_settings.cpp scene/gui/text_edit.cpp -#, fuzzy msgid "Draw Spaces" -msgstr "Crides de Dibuix:" +msgstr "Dibuixa espais" #: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/tile_map.cpp @@ -5666,9 +5620,8 @@ msgid "Appearance" msgstr "" #: editor/editor_settings.cpp scene/gui/text_edit.cpp -#, fuzzy msgid "Show Line Numbers" -msgstr "Línia:" +msgstr "Mostra els números de línia" #: editor/editor_settings.cpp #, fuzzy @@ -5814,9 +5767,8 @@ msgid "Add Type Hints" msgstr "Tipus" #: editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Use Single Quotes" -msgstr "Utilitzar Cometes Simples" +msgstr "Utilitza cometes simples" #: editor/editor_settings.cpp #, fuzzy @@ -5840,9 +5792,8 @@ msgid "Grid Map" msgstr "Mapa de Graella" #: editor/editor_settings.cpp modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Pick Distance" -msgstr "Trieu la distància:" +msgstr "Trieu la distància" #: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -5895,14 +5846,12 @@ msgid "Shape" msgstr "" #: editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Primary Grid Steps" -msgstr "Pas de la Quadrícula:" +msgstr "Passos de la quadrícula primària" #: editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Grid Size" -msgstr "Pas de la Quadrícula:" +msgstr "Mida de la quadrícula" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Grid Division Level Max" @@ -6087,7 +6036,7 @@ msgstr "Elimina Elements de Classe" #: editor/editor_settings.cpp #, fuzzy msgid "Bone Selected Color" -msgstr "Perfil Actual:" +msgstr "Color seleccionat de l'os" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Bone IK Color" @@ -6098,9 +6047,8 @@ msgid "Bone Outline Color" msgstr "" #: editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Bone Outline Size" -msgstr "Mida del Contorn:" +msgstr "Mida del contorn de l'os" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Viewport Border Color" @@ -6194,9 +6142,8 @@ msgid "Auto Save" msgstr "Auto Tall" #: editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Save Before Running" -msgstr "Desar l'escena abans de executar-la..." +msgstr "Desa abans d'executar-lo" #: editor/editor_settings.cpp #, fuzzy @@ -6205,9 +6152,8 @@ msgstr "Vista Frontal" #: editor/editor_settings.cpp #: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp -#, fuzzy msgid "Remote Host" -msgstr "Remot " +msgstr "Amfitrió remot" #: editor/editor_settings.cpp #: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp @@ -6241,9 +6187,8 @@ msgstr "Gestor del Projecte" #. TRANSLATORS: Project Manager here refers to the tool used to create/manage Godot projects. #: editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Sorting Order" -msgstr "Reanomenant directori:" +msgstr "Ordre d'ordenació" #: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp msgid "Symbol Color" @@ -6275,16 +6220,14 @@ msgid "Comment Color" msgstr "" #: editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy msgid "String Color" -msgstr "Emmagatzemant Fitxer:" +msgstr "Color de la cadena" #: editor/editor_settings.cpp platform/javascript/export/export.cpp #: platform/uwp/export/export.cpp #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp -#, fuzzy msgid "Background Color" -msgstr "Color de fons no vàlid." +msgstr "Color de fons" #: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp #, fuzzy @@ -6314,14 +6257,12 @@ msgid "Text Color" msgstr "Planta Següent" #: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp -#, fuzzy msgid "Line Number Color" -msgstr "Línia:" +msgstr "Color del número de línia" #: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp -#, fuzzy msgid "Safe Line Number Color" -msgstr "Línia:" +msgstr "Color del número de línia segura" #: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp msgid "Caret Color" @@ -6447,9 +6388,8 @@ msgid "%s Error" msgstr "Error" #: editor/export_template_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Open the folder containing these templates." -msgstr "Obrir la carpeta que conte aquestes plantilles." +msgstr "Obriu la carpeta que conté aquestes plantilles." #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Uninstall these templates." @@ -6466,9 +6406,8 @@ msgid "Retrieving the mirror list..." msgstr "S'estan buscant rèpliques..." #: editor/export_template_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Starting the download..." -msgstr "Començant la descarrega..." +msgstr "S'està iniciant la baixada..." #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Error requesting URL:" @@ -6497,18 +6436,16 @@ msgid "Request failed." msgstr "Ha fallat la sol·licitud." #: editor/export_template_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Request ended up in a redirect loop." -msgstr "La sol·licitud a acabat en un bucle de redirecció." +msgstr "La sol·licitud ha acabat en un bucle de redirecció." #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Request failed:" msgstr "La Sol·licitud ha fallat:" #: editor/export_template_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Download complete; extracting templates..." -msgstr "Descarrega completa; extraient plantilles..." +msgstr "S'ha completat la baixada; s'estan extraient les plantilles..." #: editor/export_template_manager.cpp #, fuzzy @@ -6535,7 +6472,6 @@ msgstr "" "informeu d'aquest problema!" #: editor/export_template_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Best available mirror" msgstr "Millor mirall disponible" @@ -6661,9 +6597,8 @@ msgid "Uninstall" msgstr "Desinstal·lar" #: editor/export_template_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Uninstall templates for the current version." -msgstr "Valor inicial per al comptador." +msgstr "Desinstal·la les plantilles de la versió actual." #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Download from:" @@ -6703,9 +6638,8 @@ msgid "Install from File" msgstr "Instal·lar des d'un Fitxer" #: editor/export_template_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Install templates from a local file." -msgstr "Instal·lar plantilles des d'un fitxer local." +msgstr "Instal·la plantilles des d'un fitxer local." #: editor/export_template_manager.cpp editor/find_in_files.cpp #: editor/progress_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp @@ -7178,9 +7112,8 @@ msgstr "" #: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp #: editor/import/resource_importer_texture.cpp scene/2d/light_2d.cpp #: scene/gui/control.cpp -#, fuzzy msgid "Filter" -msgstr "Filtres:" +msgstr "Filtre" #: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp #: editor/import/resource_importer_texture.cpp @@ -7207,17 +7140,15 @@ msgstr "Auto Tall" #: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp scene/gui/control.cpp #: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/gui/scroll_container.cpp #: scene/resources/style_box.cpp -#, fuzzy msgid "Horizontal" -msgstr "Horitzontal:" +msgstr "Horitzontal" #: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp #: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp scene/gui/control.cpp #: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/gui/scroll_container.cpp #: scene/resources/style_box.cpp -#, fuzzy msgid "Vertical" -msgstr "Vertical:" +msgstr "Vertical" #: editor/import/resource_importer_obj.cpp #, fuzzy @@ -7297,9 +7228,8 @@ msgid "Root Type" msgstr "Tipus de Membre" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp -#, fuzzy msgid "Root Name" -msgstr "Remot " +msgstr "Nom de l'arrel" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp #, fuzzy @@ -7312,18 +7242,16 @@ msgid "Custom Script" msgstr "Talla els Nodes" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp scene/resources/texture.cpp -#, fuzzy msgid "Storage" -msgstr "Emmagatzemant Fitxer:" +msgstr "Emmagatzematge" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Use Legacy Names" msgstr "" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp modules/gltf/gltf_state.cpp -#, fuzzy msgid "Materials" -msgstr "Canvis de Material:" +msgstr "Materials" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp #, fuzzy @@ -7400,14 +7328,12 @@ msgid "Enabled" msgstr "Activar" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp -#, fuzzy msgid "Max Linear Error" -msgstr "Error Lineal Max.:" +msgstr "Error lineal màxim" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp -#, fuzzy msgid "Max Angular Error" -msgstr "Error Angular Max.:" +msgstr "Error angular màxim" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp #, fuzzy @@ -7427,9 +7353,8 @@ msgstr "Talls d'Animació" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp #: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/area.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp #: scene/3d/particles.cpp scene/resources/environment.cpp -#, fuzzy msgid "Amount" -msgstr "Quantitat:" +msgstr "Quantitat" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp @@ -7445,9 +7370,8 @@ msgid "Generating Lightmaps" msgstr "S'estan generant els Lightmaps" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp -#, fuzzy msgid "Generating for Mesh:" -msgstr "S'està generant per a la Malla: " +msgstr "S'està generant per malla:" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Running Custom Script..." @@ -7543,9 +7467,8 @@ msgid "Normal Map Invert Y" msgstr "Escala aleatòria:" #: editor/import/resource_importer_texture.cpp -#, fuzzy msgid "Size Limit" -msgstr "Mida: " +msgstr "Límit de mida" #: editor/import/resource_importer_texture.cpp msgid "Detect 3D" @@ -7563,14 +7486,12 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/import/resource_importer_texture_atlas.cpp -#, fuzzy msgid "Atlas File" -msgstr "Mida del Contorn:" +msgstr "Fitxer Atles" #: editor/import/resource_importer_texture_atlas.cpp -#, fuzzy msgid "Import Mode" -msgstr "Mode d'Exportació:" +msgstr "Mode d'importació" #: editor/import/resource_importer_texture_atlas.cpp #, fuzzy @@ -7582,9 +7503,8 @@ msgid "Trim Alpha Border From Region" msgstr "" #: editor/import/resource_importer_wav.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp -#, fuzzy msgid "Force" -msgstr "Malla d'Origen:" +msgstr "Força" #: editor/import/resource_importer_wav.cpp msgid "8 Bit" @@ -7705,9 +7625,8 @@ msgid "Failed to load resource." msgstr "No s'ha pogut carregar el recurs." #: editor/inspector_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Property Name Style" -msgstr "Nom del Projecte:" +msgstr "Estil del nom de la propietat" #: editor/inspector_dock.cpp scene/gui/color_picker.cpp msgid "Raw" @@ -8059,9 +7978,8 @@ msgid "Blend:" msgstr "Mescla:" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Parameter Changed:" -msgstr "Paràmetre Canviat:" +msgstr "Paràmetre canviat:" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp @@ -8139,14 +8057,12 @@ msgstr "" "que no es poden recuperar els noms de les pistes." #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Anim Clips" -msgstr "Talls d'Animació" +msgstr "Clips d'animació" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Audio Clips" -msgstr "Talls d'Àudio" +msgstr "Clips d'àudio" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp msgid "Functions" @@ -8474,9 +8390,8 @@ msgid "Set the end animation. This is useful for sub-transitions." msgstr "Definiu l'animació final. Això és útil per a sub-transicions." #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Transition:" -msgstr "Transició: " +msgstr "Transició:" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp msgid "Play Mode:" @@ -8743,9 +8658,8 @@ msgid "Download Error" msgstr "Error en la Baixada" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Available URLs" -msgstr "Perfils Disponibles:" +msgstr "URL disponibles" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Download for this asset is already in progress!" @@ -8808,9 +8722,8 @@ msgid "All" msgstr "Tot" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Search templates, projects, and demos" -msgstr "Buscar plantilles, projectes i demos." +msgstr "Cerca plantilles, projectes i demostracions" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Search assets (excluding templates, projects, and demos)" @@ -9858,9 +9771,8 @@ msgstr "" #: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp -#, fuzzy msgid "Separator" -msgstr "Separació:" +msgstr "Separador" #: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp msgid "Item %d" @@ -9951,9 +9863,8 @@ msgid "No mesh to debug." msgstr "Cap malla per depurar." #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Mesh has no UV in layer %d." -msgstr "El model no té UVs en aquesta capa." +msgstr "La malla no té UV a la capa %d." #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "MeshInstance lacks a Mesh!" @@ -10293,9 +10204,8 @@ msgid "Volume" msgstr "Volum" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Emission Source:" -msgstr "Font d'Emissió: " +msgstr "Font d'emissió:" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "A processor material of type 'ParticlesMaterial' is required." @@ -10709,9 +10619,8 @@ msgid "Room Generate Points" msgstr "Recompte de punts generats" #: editor/plugins/room_manager_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Generate Points" -msgstr "Recompte de punts generats" +msgstr "Generar punts" #: editor/plugins/room_manager_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -11028,9 +10937,8 @@ msgid "Script Temperature History Size" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Current Script Background Color" -msgstr "Color de fons no vàlid." +msgstr "Color de fons de l'script actual" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -11043,9 +10951,8 @@ msgid "Sort Scripts By" msgstr "Crea un Script" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "List Script Names As" -msgstr "Nom de l'script:" +msgstr "Llista els noms dels scripts com a" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Exec Flags" @@ -11429,9 +11336,8 @@ msgstr "Translació" #. TRANSLATORS: Refers to changing the scale of a node in the 3D editor. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Scaling:" -msgstr "Escala: " +msgstr "Escalat:" #. TRANSLATORS: Refers to changing the position of a node in the 3D editor. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp @@ -11461,27 +11367,22 @@ msgid "Yaw:" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Objects Drawn:" -msgstr "Objectes Dibuixats:" +msgstr "Objectes dibuixats:" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Material Changes:" -msgstr "Canvis de Material:" +msgstr "Canvis del Material:" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Shader Changes:" -msgstr "Canvis de Shader:" +msgstr "Canvis del Shader:" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Surface Changes:" -msgstr "Canvis de superfície:" +msgstr "Canvis de la superfície:" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Draw Calls:" msgstr "Crides de Dibuix:" @@ -11996,19 +11897,16 @@ msgid "Sprite" msgstr "Sprite" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Simplification:" -msgstr "Simplificació: " +msgstr "Simplificació:" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Shrink (Pixels):" -msgstr "Redueix (Píxels): " +msgstr "Redueix (Píxels):" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Grow (Pixels):" -msgstr "Engrandeix (Píxels): " +msgstr "Engrandeix (Píxels):" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Update Preview" @@ -12266,9 +12164,8 @@ msgid "With Data" msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Select by data type:" -msgstr "Selecciona un Node:" +msgstr "Seleccioneu per tipus de dades:" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Select all visible color items." @@ -12337,19 +12234,16 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Collapse types." -msgstr "Col·lapsar tot." +msgstr "Col·lapsar els tipus." #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Expand types." -msgstr "Expandir tot." +msgstr "Expandir els tipus." #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Select all Theme items." -msgstr "Seleccioneu un Fitxer de Plantilla." +msgstr "Seleccioneu tots els elements del tema." #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -12518,9 +12412,8 @@ msgid "Add Type:" msgstr "Tipus:" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Add Item:" -msgstr "Afegeix un Element:" +msgstr "Afegeix un element:" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -12528,9 +12421,8 @@ msgid "Add StyleBox Item" msgstr "Afegeix tots els Elements" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Remove Items:" -msgstr "Elimina Element:" +msgstr "Suprimeix els elements:" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Remove Class Items" @@ -12571,9 +12463,8 @@ msgid "Editor Theme" msgstr "Editar Tema" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Select Another Theme Resource:" -msgstr "Elimina el Recurs:" +msgstr "Seleccioneu un altre recurs de tema:" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -12600,9 +12491,8 @@ msgid "Available Node-based types:" msgstr "Perfils Disponibles:" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Type name is empty!" -msgstr "El nom del fitxer és buit." +msgstr "El nom del tipus és buit!" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -13051,9 +12941,8 @@ msgid "Priority" msgstr "Mode Prioritat" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/node_2d.cpp -#, fuzzy msgid "Z Index" -msgstr "Índex" +msgstr "Índex Z" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Region Mode" diff --git a/editor/translations/cs.po b/editor/translations/cs.po index 1e589d1dc3..9c3aea1d27 100644 --- a/editor/translations/cs.po +++ b/editor/translations/cs.po @@ -718,6 +718,11 @@ msgid "Main Run Args" msgstr "Argumenty hlavní scény:" #: core/project_settings.cpp +#, fuzzy +msgid "Scene Naming" +msgstr "Cesta ke scéně:" + +#: core/project_settings.cpp msgid "Search In File Extensions" msgstr "" @@ -725,19 +730,15 @@ msgstr "" msgid "Script Templates Search Path" msgstr "" -#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "Version Control" -msgstr "Správa verzí" - #: core/project_settings.cpp -msgid "Autoload On Startup" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Version Control Autoload On Startup" +msgstr "Verzování (VCS)" #: core/project_settings.cpp #, fuzzy -msgid "Plugin Name" -msgstr "Název pluginu:" +msgid "Version Control Plugin Name" +msgstr "Správa verzí" #: core/project_settings.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp #: scene/3d/collision_object.cpp scene/gui/control.cpp @@ -2876,7 +2877,7 @@ msgstr "Kopírovat cestu k uzlu" #: editor/editor_export.cpp #, fuzzy -msgid "Completed sucessfully." +msgid "Completed successfully." msgstr "Balíček byl úspěšně nainstalován!" #: editor/editor_export.cpp @@ -4398,15 +4399,6 @@ msgid "" "Unable to write to file '%s', file in use, locked or lacking permissions." msgstr "" -#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Scene" -msgstr "Scéna" - -#: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy -msgid "Scene Naming" -msgstr "Cesta ke scéně:" - #: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp editor/scene_tree_dock.cpp #: servers/arvr/arvr_interface.cpp #, fuzzy @@ -4535,6 +4527,10 @@ msgid "Default Color Picker Mode" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "Version Control" +msgstr "Správa verzí" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Username" msgstr "Přejmenovat" @@ -4563,6 +4559,10 @@ msgstr "Zapnout nerozptylující režim." msgid "Add a new scene." msgstr "Přidat novou scénu." +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Scene" +msgstr "Scéna" + #: editor/editor_node.cpp msgid "Go to previously opened scene." msgstr "Přejít na předchozí scénu." diff --git a/editor/translations/da.po b/editor/translations/da.po index fb07e70ead..a90d207941 100644 --- a/editor/translations/da.po +++ b/editor/translations/da.po @@ -683,6 +683,11 @@ msgid "Main Run Args" msgstr "" #: core/project_settings.cpp +#, fuzzy +msgid "Scene Naming" +msgstr "Scene Sti:" + +#: core/project_settings.cpp msgid "Search In File Extensions" msgstr "" @@ -690,20 +695,15 @@ msgstr "" msgid "Script Templates Search Path" msgstr "" -#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +#: core/project_settings.cpp #, fuzzy -msgid "Version Control" +msgid "Version Control Autoload On Startup" msgstr "Versionskontrol" #: core/project_settings.cpp -msgid "Autoload On Startup" -msgstr "" - -#: core/project_settings.cpp #, fuzzy -msgid "Plugin Name" -msgstr "Node Navn:" +msgid "Version Control Plugin Name" +msgstr "Versionskontrol" #: core/project_settings.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp #: scene/3d/collision_object.cpp scene/gui/control.cpp @@ -2890,7 +2890,7 @@ msgstr "" #: editor/editor_export.cpp #, fuzzy -msgid "Completed sucessfully." +msgid "Completed successfully." msgstr "Pakke installeret med succes!" #: editor/editor_export.cpp @@ -4449,15 +4449,6 @@ msgid "" "Unable to write to file '%s', file in use, locked or lacking permissions." msgstr "" -#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Scene" -msgstr "Scene" - -#: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy -msgid "Scene Naming" -msgstr "Scene Sti:" - #: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp editor/scene_tree_dock.cpp #: servers/arvr/arvr_interface.cpp msgid "Interface" @@ -4586,6 +4577,11 @@ msgstr "" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp #, fuzzy +msgid "Version Control" +msgstr "Versionskontrol" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Username" msgstr "Omdøb" @@ -4613,6 +4609,10 @@ msgstr "Skift distraktions-fri modus." msgid "Add a new scene." msgstr "Tilføj en ny scene." +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Scene" +msgstr "Scene" + #: editor/editor_node.cpp msgid "Go to previously opened scene." msgstr "Gå til den forrige åbnede scene." diff --git a/editor/translations/de.po b/editor/translations/de.po index 63031da9ea..795dbd5328 100644 --- a/editor/translations/de.po +++ b/editor/translations/de.po @@ -706,6 +706,10 @@ msgid "Main Run Args" msgstr "Laufzeitargumente für Main" #: core/project_settings.cpp +msgid "Scene Naming" +msgstr "Szenenbenennung" + +#: core/project_settings.cpp msgid "Search In File Extensions" msgstr "In Dateierweiterungen suchen" @@ -713,18 +717,15 @@ msgstr "In Dateierweiterungen suchen" msgid "Script Templates Search Path" msgstr "Suchpfad für Skriptvorlagen" -#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "Version Control" -msgstr "Versionsverwaltung" - #: core/project_settings.cpp -msgid "Autoload On Startup" +#, fuzzy +msgid "Version Control Autoload On Startup" msgstr "Autoladen beim Start" #: core/project_settings.cpp -msgid "Plugin Name" -msgstr "Pluginname" +#, fuzzy +msgid "Version Control Plugin Name" +msgstr "Versionsverwaltung" #: core/project_settings.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp #: scene/3d/collision_object.cpp scene/gui/control.cpp @@ -2828,7 +2829,7 @@ msgstr "Dateipfade vervollständigen" #: editor/editor_export.cpp #, fuzzy -msgid "Completed sucessfully." +msgid "Completed successfully." msgstr "Paket wurde erfolgreich installiert!" #: editor/editor_export.cpp @@ -4362,14 +4363,6 @@ msgstr "" "In Datei ‚%s‘ kann nicht geschrieben werden. Die Datei wird bereits " "verwendet, sie ist gesperrt, oder es ist keine Schreibberechtigung vorhanden." -#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Scene" -msgstr "Szene" - -#: editor/editor_node.cpp -msgid "Scene Naming" -msgstr "Szenenbenennung" - #: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp editor/scene_tree_dock.cpp #: servers/arvr/arvr_interface.cpp msgid "Interface" @@ -4484,6 +4477,10 @@ msgid "Default Color Picker Mode" msgstr "Standard Farbwahlmodus" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "Version Control" +msgstr "Versionsverwaltung" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Username" msgstr "Nutzername" @@ -4511,6 +4508,10 @@ msgstr "Ablenkungsfreien Modus umschalten." msgid "Add a new scene." msgstr "Eine neue Szene hinzufügen." +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Scene" +msgstr "Szene" + #: editor/editor_node.cpp msgid "Go to previously opened scene." msgstr "Gehe zu vorher geöffneter Szene." diff --git a/editor/translations/editor.pot b/editor/translations/editor.pot index d3e83bf799..169d40ebd7 100644 --- a/editor/translations/editor.pot +++ b/editor/translations/editor.pot @@ -618,24 +618,23 @@ msgid "Main Run Args" msgstr "" #: core/project_settings.cpp -msgid "Search In File Extensions" +msgid "Scene Naming" msgstr "" #: core/project_settings.cpp -msgid "Script Templates Search Path" +msgid "Search In File Extensions" msgstr "" -#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "Version Control" +#: core/project_settings.cpp +msgid "Script Templates Search Path" msgstr "" #: core/project_settings.cpp -msgid "Autoload On Startup" +msgid "Version Control Autoload On Startup" msgstr "" #: core/project_settings.cpp -msgid "Plugin Name" +msgid "Version Control Plugin Name" msgstr "" #: core/project_settings.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp @@ -2680,7 +2679,7 @@ msgid "Completed with errors." msgstr "" #: editor/editor_export.cpp -msgid "Completed sucessfully." +msgid "Completed successfully." msgstr "" #: editor/editor_export.cpp @@ -4086,14 +4085,6 @@ msgid "" "Unable to write to file '%s', file in use, locked or lacking permissions." msgstr "" -#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Scene" -msgstr "" - -#: editor/editor_node.cpp -msgid "Scene Naming" -msgstr "" - #: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp editor/scene_tree_dock.cpp #: servers/arvr/arvr_interface.cpp msgid "Interface" @@ -4208,6 +4199,10 @@ msgid "Default Color Picker Mode" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "Version Control" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Username" msgstr "" @@ -4235,6 +4230,10 @@ msgstr "" msgid "Add a new scene." msgstr "" +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Scene" +msgstr "" + #: editor/editor_node.cpp msgid "Go to previously opened scene." msgstr "" diff --git a/editor/translations/el.po b/editor/translations/el.po index 10357edf88..a3f5e815e1 100644 --- a/editor/translations/el.po +++ b/editor/translations/el.po @@ -660,6 +660,10 @@ msgid "Main Run Args" msgstr "Ορίσματα κύριας σκηνής" #: core/project_settings.cpp +msgid "Scene Naming" +msgstr "Όνομα Σκηνής" + +#: core/project_settings.cpp msgid "Search In File Extensions" msgstr "Αναζήτηση στις Επεκτάσεις Αρχείων" @@ -667,18 +671,15 @@ msgstr "Αναζήτηση στις Επεκτάσεις Αρχείων" msgid "Script Templates Search Path" msgstr "" -#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "Version Control" -msgstr "Έλεγχος έκδοσης" - #: core/project_settings.cpp -msgid "Autoload On Startup" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Version Control Autoload On Startup" +msgstr "Σύστημα Ελέγχου Έκδοσης" #: core/project_settings.cpp -msgid "Plugin Name" -msgstr "Όνομα Προσθέτου" +#, fuzzy +msgid "Version Control Plugin Name" +msgstr "Έλεγχος έκδοσης" #: core/project_settings.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp #: scene/3d/collision_object.cpp scene/gui/control.cpp @@ -2835,7 +2836,7 @@ msgstr "Αντιγραφή διαδρομής κόμβου" #: editor/editor_export.cpp #, fuzzy -msgid "Completed sucessfully." +msgid "Completed successfully." msgstr "Το πακέτο εγκαταστάθηκε επιτυχώς!" #: editor/editor_export.cpp @@ -4377,14 +4378,6 @@ msgid "" "Unable to write to file '%s', file in use, locked or lacking permissions." msgstr "" -#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Scene" -msgstr "Σκηνή" - -#: editor/editor_node.cpp -msgid "Scene Naming" -msgstr "Όνομα Σκηνής" - #: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp editor/scene_tree_dock.cpp #: servers/arvr/arvr_interface.cpp #, fuzzy @@ -4502,6 +4495,10 @@ msgid "Default Color Picker Mode" msgstr "Προεπιλεγμένη Λειτουργία Επιλογέα Χρώματος" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "Version Control" +msgstr "Έλεγχος έκδοσης" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Username" msgstr "Ψευδώνυμο" @@ -4529,6 +4526,10 @@ msgstr "Εναλλαγή λειτουργίας χωρίς περισπασμο msgid "Add a new scene." msgstr "Προσθήκη νέας σκηνής." +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Scene" +msgstr "Σκηνή" + #: editor/editor_node.cpp msgid "Go to previously opened scene." msgstr "Επιστροφή στην προηγουμένως ανοιγμένη σκηνή." diff --git a/editor/translations/en_Shaw.po b/editor/translations/en_Shaw.po index 0c77d2c65e..14388e1c66 100644 --- a/editor/translations/en_Shaw.po +++ b/editor/translations/en_Shaw.po @@ -630,24 +630,23 @@ msgid "Main Run Args" msgstr "" #: core/project_settings.cpp -msgid "Search In File Extensions" +msgid "Scene Naming" msgstr "" #: core/project_settings.cpp -msgid "Script Templates Search Path" +msgid "Search In File Extensions" msgstr "" -#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "Version Control" +#: core/project_settings.cpp +msgid "Script Templates Search Path" msgstr "" #: core/project_settings.cpp -msgid "Autoload On Startup" +msgid "Version Control Autoload On Startup" msgstr "" #: core/project_settings.cpp -msgid "Plugin Name" +msgid "Version Control Plugin Name" msgstr "" #: core/project_settings.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp @@ -2702,7 +2701,7 @@ msgid "Completed with errors." msgstr "" #: editor/editor_export.cpp -msgid "Completed sucessfully." +msgid "Completed successfully." msgstr "" #: editor/editor_export.cpp @@ -4110,14 +4109,6 @@ msgid "" "Unable to write to file '%s', file in use, locked or lacking permissions." msgstr "" -#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Scene" -msgstr "" - -#: editor/editor_node.cpp -msgid "Scene Naming" -msgstr "" - #: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp editor/scene_tree_dock.cpp #: servers/arvr/arvr_interface.cpp msgid "Interface" @@ -4232,6 +4223,10 @@ msgid "Default Color Picker Mode" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "Version Control" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Username" msgstr "" @@ -4259,6 +4254,10 @@ msgstr "" msgid "Add a new scene." msgstr "" +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Scene" +msgstr "" + #: editor/editor_node.cpp msgid "Go to previously opened scene." msgstr "" diff --git a/editor/translations/eo.po b/editor/translations/eo.po index 1cc476926f..46e8f898ce 100644 --- a/editor/translations/eo.po +++ b/editor/translations/eo.po @@ -691,6 +691,11 @@ msgid "Main Run Args" msgstr "Parametroj de ĉefa sceno:" #: core/project_settings.cpp +#, fuzzy +msgid "Scene Naming" +msgstr "Scena dosierindiko:" + +#: core/project_settings.cpp msgid "Search In File Extensions" msgstr "" @@ -698,19 +703,15 @@ msgstr "" msgid "Script Templates Search Path" msgstr "" -#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "Version Control" -msgstr "Versikontrolo" - #: core/project_settings.cpp -msgid "Autoload On Startup" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Version Control Autoload On Startup" +msgstr "Versikontrolo" #: core/project_settings.cpp #, fuzzy -msgid "Plugin Name" -msgstr "Nomo de kromprogramon:" +msgid "Version Control Plugin Name" +msgstr "Versikontrolo" #: core/project_settings.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp #: scene/3d/collision_object.cpp scene/gui/control.cpp @@ -2846,7 +2847,7 @@ msgstr "" #: editor/editor_export.cpp #, fuzzy -msgid "Completed sucessfully." +msgid "Completed successfully." msgstr "Pakaĵo instalis sukcese!" #: editor/editor_export.cpp @@ -4375,15 +4376,6 @@ msgid "" "Unable to write to file '%s', file in use, locked or lacking permissions." msgstr "" -#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Scene" -msgstr "Sceno" - -#: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy -msgid "Scene Naming" -msgstr "Scena dosierindiko:" - #: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp editor/scene_tree_dock.cpp #: servers/arvr/arvr_interface.cpp #, fuzzy @@ -4512,6 +4504,10 @@ msgid "Default Color Picker Mode" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "Version Control" +msgstr "Versikontrolo" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Username" msgstr "Renomi" @@ -4540,6 +4536,10 @@ msgstr "Baskuli sendistran reĝimon." msgid "Add a new scene." msgstr "Aldoni novan scenon." +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Scene" +msgstr "Sceno" + #: editor/editor_node.cpp msgid "Go to previously opened scene." msgstr "Iri al antaŭe malfermitan scenon." diff --git a/editor/translations/es.po b/editor/translations/es.po index ca733436b7..d419b78e4b 100644 --- a/editor/translations/es.po +++ b/editor/translations/es.po @@ -84,8 +84,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2022-06-08 06:48+0000\n" -"Last-Translator: David Martínez <goddrinksjava@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2022-06-19 11:52+0000\n" +"Last-Translator: Javier Ocampos <xavier.ocampos@gmail.com>\n" "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/es/>\n" "Language: es\n" @@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.13-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.13.1-dev\n" #: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp msgid "Tablet Driver" @@ -350,7 +350,7 @@ msgstr "Tamaño Máximo del Buffer de Salida" #: core/io/packet_peer.cpp msgid "Stream Peer" -msgstr "Stream Peer" +msgstr "Stream de Pares" #: core/io/stream_peer.cpp msgid "Big Endian" @@ -705,6 +705,10 @@ msgid "Main Run Args" msgstr "Argumentos de la Ejecución Principal" #: core/project_settings.cpp +msgid "Scene Naming" +msgstr "Nombres de Escenas" + +#: core/project_settings.cpp msgid "Search In File Extensions" msgstr "Buscar En Extensiones de Archivos" @@ -712,18 +716,15 @@ msgstr "Buscar En Extensiones de Archivos" msgid "Script Templates Search Path" msgstr "Ruta de Búsqueda de Plantillas de Scripts" -#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "Version Control" -msgstr "Control de Versiones" - #: core/project_settings.cpp -msgid "Autoload On Startup" +#, fuzzy +msgid "Version Control Autoload On Startup" msgstr "Cargar automáticamente al inicio" #: core/project_settings.cpp -msgid "Plugin Name" -msgstr "Nombre del Plugin" +#, fuzzy +msgid "Version Control Plugin Name" +msgstr "Control de Versiones" #: core/project_settings.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp #: scene/3d/collision_object.cpp scene/gui/control.cpp @@ -915,7 +916,7 @@ msgstr "Tiempo de Espera de Conexión en Segundos" #: core/register_core_types.cpp msgid "Packet Peer Stream" -msgstr "Packet Peer Stream" +msgstr "Stream de Paquetes de Pares" #: core/register_core_types.cpp msgid "Max Buffer (Power of 2)" @@ -1088,7 +1089,7 @@ msgstr "Ponderar Muestras" #: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp msgid "Voxel Cone Tracing" -msgstr "Voxel Cone Tracing" +msgstr "Trazado de Conos de Vóxeles" #: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp scene/resources/environment.cpp msgid "High Quality" @@ -1197,9 +1198,8 @@ msgid "Value" msgstr "Valor" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Arg Count" -msgstr "Cuenta" +msgstr "Conteo de Argumentos" #: editor/animation_track_editor.cpp main/main.cpp #: modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp @@ -1360,19 +1360,16 @@ msgid "Remove this track." msgstr "Eliminar esta pista." #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Time (s):" -msgstr "Tiempo (s): " +msgstr "Tiempo (s):" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Position:" -msgstr "Posición" +msgstr "Posición:" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Rotation:" -msgstr "Rotación" +msgstr "Rotación:" #: editor/animation_track_editor.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp @@ -1389,29 +1386,24 @@ msgid "Type:" msgstr "Tipo:" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "(Invalid, expected type: %s)" -msgstr "Plantilla de exportación inválida:" +msgstr "(Inválido, tipo esperado: %s)" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Easing:" -msgstr "Entrada-Salida Suave" +msgstr "Relajación:" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "In-Handle:" -msgstr "Establecer Manipulador" +msgstr "In-Handle:" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Out-Handle:" -msgstr "Establecer Manipulador" +msgstr "Out-Handle:" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Stream:" -msgstr "Stream Peer" +msgstr "Stream:" #: editor/animation_track_editor.cpp #, fuzzy @@ -1643,9 +1635,8 @@ msgid "Add Method Track Key" msgstr "Añadir Clave de Pista de Método" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Method not found in object:" -msgstr "Método no encontrado en el objeto: " +msgstr "Método no encontrado en el objeto:" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim Move Keys" @@ -2615,9 +2606,8 @@ msgid "There is no '%s' file." msgstr "No hay ningún archivo `%s'." #: editor/editor_audio_buses.cpp -#, fuzzy msgid "Layout:" -msgstr "Layout" +msgstr "Layout:" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Invalid file, not an audio bus layout." @@ -2823,19 +2813,17 @@ msgid "Project export for platform:" msgstr "" #: editor/editor_export.cpp -#, fuzzy msgid "Completed with errors." -msgstr "Completar Rutas de Archivos" +msgstr "Completado con errores." #: editor/editor_export.cpp #, fuzzy -msgid "Completed sucessfully." -msgstr "¡Paquete instalado con éxito!" +msgid "Completed successfully." +msgstr "Completado con éxito." #: editor/editor_export.cpp -#, fuzzy msgid "Failed." -msgstr "Fallido:" +msgstr "Falló." #: editor/editor_export.cpp msgid "Storing File:" @@ -2861,14 +2849,12 @@ msgid "Cannot create file \"%s\"." msgstr "No se pudo crear la carpeta." #: editor/editor_export.cpp -#, fuzzy msgid "Failed to export project files." -msgstr "No se pudieron exportar los archivos del proyecto" +msgstr "Fallo en la exportación de los archivos del proyecto." #: editor/editor_export.cpp -#, fuzzy msgid "Can't open file to read from path \"%s\"." -msgstr "No se puede abrir el archivo para escribir:" +msgstr "No se puede abrir el archivo a leer de la ruta \"%s\"." #: editor/editor_export.cpp #, fuzzy @@ -2999,19 +2985,16 @@ msgid "Prepare Template" msgstr "Administrar Plantillas" #: editor/editor_export.cpp platform/osx/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "The given export path doesn't exist." -msgstr "La ruta de exportación especificada no existe:" +msgstr "La ruta de exportación proporcionada no existe." #: editor/editor_export.cpp platform/javascript/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Template file not found: \"%s\"." -msgstr "Archivo de plantilla no encontrado:" +msgstr "Archivo de plantilla no encontrado: \"%s\"." #: editor/editor_export.cpp -#, fuzzy msgid "Failed to copy export template." -msgstr "Plantilla de exportación inválida:" +msgstr "Fallo al copiar la plantilla de exportación." #: editor/editor_export.cpp platform/windows/export/export.cpp #: platform/x11/export/export.cpp @@ -4354,14 +4337,6 @@ msgstr "" "No se puede escribir en el archivo '%s', archivo en uso, bloqueado o sin " "permisos." -#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Scene" -msgstr "Escena" - -#: editor/editor_node.cpp -msgid "Scene Naming" -msgstr "Nombres de Escenas" - #: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp editor/scene_tree_dock.cpp #: servers/arvr/arvr_interface.cpp msgid "Interface" @@ -4476,6 +4451,10 @@ msgid "Default Color Picker Mode" msgstr "Modo De Selección De Color Por Defecto" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "Version Control" +msgstr "Control de Versiones" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Username" msgstr "Nombre de usuario" @@ -4503,6 +4482,10 @@ msgstr "Act./Desact. modo sin distracciones." msgid "Add a new scene." msgstr "Añadir nueva escena." +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Scene" +msgstr "Escena" + #: editor/editor_node.cpp msgid "Go to previously opened scene." msgstr "Ir a la escena abierta previamente." @@ -5199,9 +5182,8 @@ msgid "Size:" msgstr "Tamaño:" #: editor/editor_properties_array_dict.cpp -#, fuzzy msgid "Page:" -msgstr "Página: " +msgstr "Página:" #: editor/editor_properties_array_dict.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp @@ -5613,7 +5595,7 @@ msgstr "Plegado de Código" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Word Wrap" -msgstr "" +msgstr "Ajuste de Palabras" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Show Line Length Guidelines" @@ -5621,7 +5603,7 @@ msgstr "Mostrar Guías de Longitud de Línea" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Line Length Guideline Soft Column" -msgstr "" +msgstr "Directriz de longitud de Línea de Columna Flexible" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Line Length Guideline Hard Column" @@ -5722,9 +5704,8 @@ msgid "Complete File Paths" msgstr "Completar Rutas de Archivos" #: editor/editor_settings.cpp modules/gdscript/gdscript_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Add Type Hints" -msgstr "Añadir Tipo" +msgstr "Añadir Sugerencias de Tipo" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Use Single Quotes" @@ -5843,9 +5824,8 @@ msgid "Default Z Far" msgstr "Z Lejana por Defecto" #: editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Lightmap Baking Number Of CPU Threads" -msgstr "Número de Hilos de la CPU para Baking de Mapa de Luz" +msgstr "Número de hilos de la CPU para el Lightmap Baking" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Navigation Scheme" @@ -5968,9 +5948,8 @@ msgid "Bone Selected Color" msgstr "Selección del Color de los Huesos" #: editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Bone IK Color" -msgstr "Color IK Hueso" +msgstr "Color del hueso IK" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Bone Outline Color" @@ -7257,9 +7236,8 @@ msgid "Generating Lightmaps" msgstr "Generando Lightmaps" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp -#, fuzzy msgid "Generating for Mesh:" -msgstr "Generando para la Malla: " +msgstr "Generar para el Mesh:" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Running Custom Script..." @@ -8281,9 +8259,8 @@ msgid "Set the end animation. This is useful for sub-transitions." msgstr "Asignar la animación de fin. Esto es útil para sub-transiciones." #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Transition:" -msgstr "Transición: " +msgstr "Transición:" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp msgid "Play Mode:" @@ -10061,9 +10038,8 @@ msgid "Volume" msgstr "Volumen" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Emission Source:" -msgstr "Fuente de Emisión: " +msgstr "Fuente de Emisión:" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "A processor material of type 'ParticlesMaterial' is required." @@ -11162,15 +11138,13 @@ msgstr "Mover" #. TRANSLATORS: Refers to changing the scale of a node in the 3D editor. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Scaling:" -msgstr "Escalado: " +msgstr "Escala:" #. TRANSLATORS: Refers to changing the position of a node in the 3D editor. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Translating:" -msgstr "Trasladar: " +msgstr "Trasladar:" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Rotating %s degrees." @@ -11714,19 +11688,16 @@ msgid "Sprite" msgstr "Sprite" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Simplification:" -msgstr "Simplificación: " +msgstr "Simplificación:" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Shrink (Pixels):" -msgstr "Encoger (Píxeles): " +msgstr "Reducción (Píxeles):" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Grow (Pixels):" -msgstr "Crecer (Pixeles): " +msgstr "Crecimiento (Píxeles):" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Update Preview" @@ -15908,9 +15879,8 @@ msgid "Attach Node Script" msgstr "Añadir Script de Nodo" #: editor/script_editor_debugger.cpp -#, fuzzy msgid "Remote %s:" -msgstr "Remoto " +msgstr "Remoto %s:" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Bytes:" @@ -16956,9 +16926,8 @@ msgid "Disabled GDNative Singleton" msgstr "GDNative Singleton desactivado" #: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Libraries:" -msgstr "Bibliotecas: " +msgstr "Librerías:" #: modules/gdnative/nativescript/nativescript.cpp msgid "Class Name" @@ -17849,9 +17818,8 @@ msgstr "" "trabajo de nodos. Prueba arreglando el nodo." #: modules/visual_script/visual_script.cpp -#, fuzzy msgid "Node returned an invalid sequence output:" -msgstr "El nodo devolvió una secuencia de salida incorrecta: " +msgstr "El nodo ha devuelto una secuencia de salida inválida:" #: modules/visual_script/visual_script.cpp msgid "Found sequence bit but not the node in the stack, report bug!" @@ -17860,9 +17828,8 @@ msgstr "" "problema!" #: modules/visual_script/visual_script.cpp -#, fuzzy msgid "Stack overflow with stack depth:" -msgstr "Desbordamiento de pila en el nivel: " +msgstr "Desbordamiento de pila con profundidad de pila:" #: modules/visual_script/visual_script.cpp #, fuzzy @@ -18232,18 +18199,16 @@ msgid "for (elem) in (input):" msgstr "for (elem) in (input):" #: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp -#, fuzzy msgid "Input type not iterable:" -msgstr "El tipo de entrada no es iterable: " +msgstr "Tipo de entrada no iterable:" #: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp msgid "Iterator became invalid" msgstr "El iterador ya no es correcto" #: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp -#, fuzzy msgid "Iterator became invalid:" -msgstr "El iterador ya no es correcto: " +msgstr "El iterador es inválido:" #: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp msgid "Sequence" @@ -18405,14 +18370,12 @@ msgid "Operator" msgstr "Iterador" #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid argument of type:" -msgstr ": Argumento incorrecto de tipo: " +msgstr "Argumento inválido de tipo:" #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid arguments:" -msgstr ": Argumentos incorrectos: " +msgstr "Argumentos inválidos:" #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp msgid "a if cond, else b" @@ -18424,14 +18387,12 @@ msgid "Var Name" msgstr "Nombre" #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -#, fuzzy msgid "VariableGet not found in script:" -msgstr "VariableGet no encontrado en el script: " +msgstr "VariableGet no encontrada en el script:" #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -#, fuzzy msgid "VariableSet not found in script:" -msgstr "VariableSet no encontrado en el script: " +msgstr "VariableSet no encontrada en el script:" #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp msgid "Preload" @@ -19101,15 +19062,13 @@ msgid "Code Signing" msgstr "Firma de código DMG" #: platform/android/export/export_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "" "'apksigner' could not be found. Please check that the command is available " "in the Android SDK build-tools directory. The resulting %s is unsigned." msgstr "" -"No se ha encontrado 'apksigner'.\n" -"Por favor, compruebe que el comando está disponible en el directorio Android " -"SDK build-tools.\n" -"El resultado %s es sin firma." +"No se ha encontrado el 'apksigner'. Por favor, comprueba que el comando está " +"disponible en el directorio Android SDK build-tools. El resultado %s es sin " +"firma." #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "Signing debug %s..." @@ -19124,9 +19083,8 @@ msgid "Could not find keystore, unable to export." msgstr "No se pudo encontrar la keystore, no se puedo exportar." #: platform/android/export/export_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Could not start apksigner executable." -msgstr "¡No se pudo comenzar el subproceso!" +msgstr "No se ha podido iniciar el ejecutable apksigner." #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "'apksigner' returned with error #%d" @@ -19158,9 +19116,8 @@ msgid "Invalid filename! Android APK requires the *.apk extension." msgstr "¡Nombre de archivo inválido! Android APK requiere la extensión *.apk." #: platform/android/export/export_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Unsupported export format!" -msgstr "¡Formato de exportación no compatible!\n" +msgstr "¡Formato de exportación no compatible!" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" @@ -19172,29 +19129,24 @@ msgstr "" "'Proyecto'." #: platform/android/export/export_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "" "Android build version mismatch: Template installed: %s, Godot version: %s. " "Please reinstall Android build template from 'Project' menu." msgstr "" -"La versión de compilación de Android no coincide:\n" -" Plantilla instalada: %s\n" -" Versión de Godot: %s\n" -"Por favor, reinstala la plantilla de compilación de Android desde el menú " -"'Proyecto'." +"La versión de compilación de Android no coincide: Plantilla instalada: %s, " +"versión de Godot: %s. Reinstala la plantilla de compilación de Android desde " +"el menú \"Proyecto\"." #: platform/android/export/export_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "" "Unable to overwrite res://android/build/res/*.xml files with project name." msgstr "" "No se puede sobrescribir los archivos res://android/build/res/*.xml con el " -"nombre del proyecto" +"mismo nombre del proyecto." #: platform/android/export/export_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Could not export project files to gradle project." -msgstr "No se pueden exportar los archivos del proyecto a un proyecto gradle\n" +msgstr "No se pueden exportar los archivos del proyecto a un proyecto gradle." #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "Could not write expansion package file!" @@ -19205,13 +19157,12 @@ msgid "Building Android Project (gradle)" msgstr "Construir Proyecto Android (gradle)" #: platform/android/export/export_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "" "Building of Android project failed, check output for the error. " "Alternatively visit docs.godotengine.org for Android build documentation." msgstr "" -"La construcción del proyecto Android falló, comprueba la salida del error.\n" -"También puedes visitar docs.godotengine.org para consultar la documentación " +"La compilación del proyecto Android ha fallado, comprueba la salida del " +"error. También puedes visitar docs.godotengine.org para ver la documentación " "de compilación de Android." #: platform/android/export/export_plugin.cpp @@ -19227,41 +19178,35 @@ msgstr "" "directorio del proyecto de gradle para ver los resultados." #: platform/android/export/export_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Package not found: \"%s\"." -msgstr "Paquete no encontrado:% s" +msgstr "Paquete no encontrado: \"%s\"." #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "Creating APK..." msgstr "Creando APK..." #: platform/android/export/export_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Could not find template APK to export: \"%s\"." -msgstr "" -"No se pudo encontrar la plantilla APK para exportar:\n" -"%s" +msgstr "No se pudo encontrar la plantilla APK para exportar: \"%s\"." #: platform/android/export/export_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "" "Missing libraries in the export template for the selected architectures: %s. " "Please build a template with all required libraries, or uncheck the missing " "architectures in the export preset." msgstr "" -"Faltan bibliotecas en la plantilla de exportación para las arquitecturas " -"seleccionadas: %s.\n" -"Por favor, construya una plantilla con todas las bibliotecas necesarias, o " -"desmarque las arquitecturas que faltan en el preajuste de exportación." +"Faltan librerías en la plantilla de exportación para las arquitecturas " +"seleccionadas: %s. Por favor, crea una plantilla con todas las librerías " +"necesarias, o desmarca las arquitecturas que faltan en el preset de " +"exportación." #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "Adding files..." msgstr "Añadiendo archivos ..." #: platform/android/export/export_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Could not export project files." -msgstr "No se pudieron exportar los archivos del proyecto" +msgstr "No se han podido exportar los archivos del proyecto." #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "Aligning APK..." @@ -19533,19 +19478,16 @@ msgid "Run exported HTML in the system's default browser." msgstr "Ejecutar HTML exportado en el navegador predeterminado del sistema." #: platform/javascript/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Could not open template for export: \"%s\"." -msgstr "No se pudo abrir la plantilla para exportar:" +msgstr "No se pudo abrir la plantilla para la exportación: \"%s\"." #: platform/javascript/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid export template: \"%s\"." -msgstr "Plantilla de exportación inválida:" +msgstr "Plantilla de exportación inválida: \"%s\"." #: platform/javascript/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Could not write file: \"%s\"." -msgstr "No se puede escribir en el archivo:" +msgstr "No se pudo escribir el archivo: \"%s\"." #: platform/javascript/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp #, fuzzy @@ -19553,9 +19495,8 @@ msgid "Icon Creation" msgstr "Asignar Margen" #: platform/javascript/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Could not read file: \"%s\"." -msgstr "No se pudo leer el archivo:" +msgstr "No se pudo leer el archivo: \"%s\"." #: platform/javascript/export/export.cpp msgid "PWA" @@ -19635,19 +19576,16 @@ msgid "Icon 512 X 512" msgstr "" #: platform/javascript/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Could not read HTML shell: \"%s\"." -msgstr "No se pudo leer el shell HTML:" +msgstr "No se ha podido leer el HTML shell: \"%s\"." #: platform/javascript/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Could not create HTTP server directory: %s." -msgstr "No se pudo crear el directorio del servidor HTTP:" +msgstr "No se ha podido crear el directorio del servidor HTTP: %s." #: platform/javascript/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Error starting HTTP server: %d." -msgstr "Error al iniciar el servidor HTTP:" +msgstr "Error al iniciar el servidor HTTP: %d." #: platform/javascript/export/export.cpp msgid "Web" @@ -19938,19 +19876,16 @@ msgid "Apple Team ID" msgstr "" #: platform/osx/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Could not open icon file \"%s\"." -msgstr "No se pudieron exportar los archivos del proyecto" +msgstr "No se ha podido abrir el archivo de icono \"%s\"." #: platform/osx/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Could not start xcrun executable." -msgstr "¡No se pudo comenzar el subproceso!" +msgstr "No se ha podido iniciar el ejecutable xcrun." #: platform/osx/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Notarization failed." -msgstr "Traducciones" +msgstr "La notarización ha fallado." #: platform/osx/export/export.cpp msgid "Notarization request UUID: \"%s\"" @@ -20013,9 +19948,8 @@ msgid "No identity found." msgstr "No se encontró identidad." #: platform/osx/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Cannot sign file %s." -msgstr "Error guardando el archivo: %s" +msgstr "No se puede firmar el archivo %s." #: platform/osx/export/export.cpp #, fuzzy @@ -20030,9 +19964,8 @@ msgid "DMG Creation" msgstr "Direcciones" #: platform/osx/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Could not start hdiutil executable." -msgstr "¡No se pudo comenzar el subproceso!" +msgstr "No se ha podido iniciar el ejecutable hdiutil." #: platform/osx/export/export.cpp msgid "`hdiutil create` failed - file exists." @@ -20047,14 +19980,13 @@ msgid "Creating app bundle" msgstr "Crear paquete de aplicaciones" #: platform/osx/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Could not find template app to export: \"%s\"." -msgstr "No se pudo encontrar la aplicación de plantilla para exportar:" +msgstr "" +"No se ha podido encontrar la plantilla de la aplicación a exportar: \"%s\"." #: platform/osx/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid export format." -msgstr "Plantilla de exportación inválida:" +msgstr "Formato de exportación inválido." #: platform/osx/export/export.cpp msgid "" @@ -20119,9 +20051,8 @@ msgid "ZIP Creation" msgstr "Proyecto" #: platform/osx/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Could not open file to read from path \"%s\"." -msgstr "No se pueden exportar los archivos del proyecto a un proyecto gradle\n" +msgstr "No se pudo abrir el archivo a leer de la ruta \"%s\"." #: platform/osx/export/export.cpp msgid "Invalid bundle identifier:" @@ -20477,9 +20408,8 @@ msgid "Debug Algorithm" msgstr "Depurador" #: platform/windows/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Failed to rename temporary file \"%s\"." -msgstr "No se puede eliminar el archivo temporal:" +msgstr "Fallo al renombrar el archivo temporal \"%s\"." #: platform/windows/export/export.cpp msgid "Identity Type" @@ -20567,9 +20497,8 @@ msgid "Could not find osslsigncode executable at \"%s\"." msgstr "No se pudo encontrar la keystore, no se puedo exportar." #: platform/windows/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid identity type." -msgstr "Identificador inválido:" +msgstr "Tipo de identificador inválido." #: platform/windows/export/export.cpp #, fuzzy @@ -20593,9 +20522,8 @@ msgid "" msgstr "" #: platform/windows/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Failed to remove temporary file \"%s\"." -msgstr "No se puede eliminar el archivo temporal:" +msgstr "No se ha podido eliminar el archivo temporal \"%s\"." #: platform/windows/export/export.cpp msgid "" @@ -23894,9 +23822,8 @@ msgid "Cast Shadow" msgstr "Sombra Proyectada" #: scene/3d/visual_instance.cpp -#, fuzzy msgid "Extra Cull Margin" -msgstr "Argumentos extras de llamada:" +msgstr "Margen de Sacrificio Extra" #: scene/3d/visual_instance.cpp #, fuzzy @@ -23987,9 +23914,8 @@ msgid "Delay" msgstr "" #: scene/animation/animation_blend_tree.cpp -#, fuzzy msgid "Random Delay" -msgstr "Inclinación al azar:" +msgstr "Retraso Aleatorio" #: scene/animation/animation_blend_tree.cpp #, fuzzy @@ -24474,9 +24400,8 @@ msgid "Right Disconnects" msgstr "Desconectar" #: scene/gui/graph_edit.cpp -#, fuzzy msgid "Scroll Offset" -msgstr "Desplazamiento de Cuadrícula:" +msgstr "Desplazamiento de Scroll" #: scene/gui/graph_edit.cpp msgid "Snap Distance" @@ -26324,12 +26249,11 @@ msgstr "Fuente Principal" #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp #, fuzzy msgid "Table H Separation" -msgstr "Separación:" +msgstr "Separación de Tabla H" #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp -#, fuzzy msgid "Table V Separation" -msgstr "Separación:" +msgstr "Separación de Tabla V" #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp msgid "Margin Left" @@ -26588,9 +26512,8 @@ msgid "Max Steps" msgstr "Paso" #: scene/resources/environment.cpp -#, fuzzy msgid "Fade In" -msgstr "Fundido de entrada (s):" +msgstr "Fundido de Entrada" #: scene/resources/environment.cpp msgid "Fade Out" @@ -26732,9 +26655,8 @@ msgid "Color Correction" msgstr "Corrección del Color" #: scene/resources/font.cpp -#, fuzzy msgid "Ascent" -msgstr "Recientes:" +msgstr "Aumento" #: scene/resources/font.cpp #, fuzzy @@ -26747,9 +26669,8 @@ msgid "Raw Data" msgstr "Profundidad" #: scene/resources/gradient.cpp -#, fuzzy msgid "Offsets" -msgstr "Offset:" +msgstr "Desplazamientos" #: scene/resources/height_map_shape.cpp msgid "Map Width" @@ -27067,9 +26988,8 @@ msgid "Visible Instance Count" msgstr "" #: scene/resources/navigation_mesh.cpp -#, fuzzy msgid "Sampling" -msgstr "Escalado: " +msgstr "Muestreo" #: scene/resources/navigation_mesh.cpp #, fuzzy @@ -27677,9 +27597,8 @@ msgstr "" #: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp #: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp #: servers/audio/effects/audio_effect_panner.cpp -#, fuzzy msgid "Pan" -msgstr "Plano:" +msgstr "Pan" #: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp #: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp @@ -28297,7 +28216,7 @@ msgstr "Ver Eliminación de Oclusión" #: servers/visual_server.cpp msgid "Max Active Spheres" -msgstr "" +msgstr "Esferas Activas Máximas" #: servers/visual_server.cpp msgid "Max Active Polygons" diff --git a/editor/translations/es_AR.po b/editor/translations/es_AR.po index 2d5420e663..c79bf0828f 100644 --- a/editor/translations/es_AR.po +++ b/editor/translations/es_AR.po @@ -671,6 +671,11 @@ msgid "Main Run Args" msgstr "Argumentos de Escena Principal:" #: core/project_settings.cpp +#, fuzzy +msgid "Scene Naming" +msgstr "Ruta a la Escena:" + +#: core/project_settings.cpp msgid "Search In File Extensions" msgstr "Buscar En Extensiones de Archivos" @@ -678,18 +683,15 @@ msgstr "Buscar En Extensiones de Archivos" msgid "Script Templates Search Path" msgstr "Ruta de Búsqueda de Plantillas de Scripts" -#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "Version Control" -msgstr "Control de Versiones" - #: core/project_settings.cpp -msgid "Autoload On Startup" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Version Control Autoload On Startup" +msgstr "Sistema de Control de Versiones" #: core/project_settings.cpp -msgid "Plugin Name" -msgstr "Nombre del Plugin" +#, fuzzy +msgid "Version Control Plugin Name" +msgstr "Control de Versiones" #: core/project_settings.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp #: scene/3d/collision_object.cpp scene/gui/control.cpp @@ -2816,7 +2818,7 @@ msgstr "Copiar Ruta del Nodo" #: editor/editor_export.cpp #, fuzzy -msgid "Completed sucessfully." +msgid "Completed successfully." msgstr "El Paquete se instaló exitosamente!" #: editor/editor_export.cpp @@ -4360,15 +4362,6 @@ msgid "" "Unable to write to file '%s', file in use, locked or lacking permissions." msgstr "" -#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Scene" -msgstr "Escena" - -#: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy -msgid "Scene Naming" -msgstr "Ruta a la Escena:" - #: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp editor/scene_tree_dock.cpp #: servers/arvr/arvr_interface.cpp #, fuzzy @@ -4497,6 +4490,10 @@ msgid "Default Color Picker Mode" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "Version Control" +msgstr "Control de Versiones" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Username" msgstr "Nombre de usuario" @@ -4524,6 +4521,10 @@ msgstr "Act./Desact. modo sin distracciones." msgid "Add a new scene." msgstr "Agregar nueva escena." +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Scene" +msgstr "Escena" + #: editor/editor_node.cpp msgid "Go to previously opened scene." msgstr "Ir a la escena abierta previamente." diff --git a/editor/translations/et.po b/editor/translations/et.po index 05cf7b9e4d..ca2105aa20 100644 --- a/editor/translations/et.po +++ b/editor/translations/et.po @@ -669,6 +669,11 @@ msgid "Main Run Args" msgstr "" #: core/project_settings.cpp +#, fuzzy +msgid "Scene Naming" +msgstr "Stseeni tee:" + +#: core/project_settings.cpp msgid "Search In File Extensions" msgstr "" @@ -676,19 +681,13 @@ msgstr "" msgid "Script Templates Search Path" msgstr "" -#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "Version Control" -msgstr "" - #: core/project_settings.cpp -msgid "Autoload On Startup" +msgid "Version Control Autoload On Startup" msgstr "" #: core/project_settings.cpp -#, fuzzy -msgid "Plugin Name" -msgstr "Pistikprogrammi nimi:" +msgid "Version Control Plugin Name" +msgstr "" #: core/project_settings.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp #: scene/3d/collision_object.cpp scene/gui/control.cpp @@ -2784,7 +2783,7 @@ msgid "Completed with errors." msgstr "Kopeeri sõlme tee" #: editor/editor_export.cpp -msgid "Completed sucessfully." +msgid "Completed successfully." msgstr "" #: editor/editor_export.cpp @@ -4265,15 +4264,6 @@ msgid "" "Unable to write to file '%s', file in use, locked or lacking permissions." msgstr "" -#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Scene" -msgstr "Stseen" - -#: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy -msgid "Scene Naming" -msgstr "Stseeni tee:" - #: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp editor/scene_tree_dock.cpp #: servers/arvr/arvr_interface.cpp #, fuzzy @@ -4399,6 +4389,10 @@ msgid "Default Color Picker Mode" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "Version Control" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Username" msgstr "Nimeta ümber" @@ -4427,6 +4421,10 @@ msgstr "" msgid "Add a new scene." msgstr "Lisa uus stseen." +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Scene" +msgstr "Stseen" + #: editor/editor_node.cpp msgid "Go to previously opened scene." msgstr "" diff --git a/editor/translations/eu.po b/editor/translations/eu.po index 1ea606fe3c..cfbf2945ff 100644 --- a/editor/translations/eu.po +++ b/editor/translations/eu.po @@ -639,6 +639,11 @@ msgid "Main Run Args" msgstr "" #: core/project_settings.cpp +#, fuzzy +msgid "Scene Naming" +msgstr "Eszenaren bidea:" + +#: core/project_settings.cpp msgid "Search In File Extensions" msgstr "" @@ -646,18 +651,15 @@ msgstr "" msgid "Script Templates Search Path" msgstr "" -#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "Version Control" -msgstr "Bertsio kontrola" - #: core/project_settings.cpp -msgid "Autoload On Startup" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Version Control Autoload On Startup" +msgstr "Bertsio kontrola" #: core/project_settings.cpp -msgid "Plugin Name" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Version Control Plugin Name" +msgstr "Bertsio kontrola" #: core/project_settings.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp #: scene/3d/collision_object.cpp scene/gui/control.cpp @@ -2749,7 +2751,7 @@ msgstr "" #: editor/editor_export.cpp #, fuzzy -msgid "Completed sucessfully." +msgid "Completed successfully." msgstr "Paketea ondo instalatu da!" #: editor/editor_export.cpp @@ -4186,15 +4188,6 @@ msgid "" "Unable to write to file '%s', file in use, locked or lacking permissions." msgstr "" -#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Scene" -msgstr "" - -#: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy -msgid "Scene Naming" -msgstr "Eszenaren bidea:" - #: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp editor/scene_tree_dock.cpp #: servers/arvr/arvr_interface.cpp msgid "Interface" @@ -4315,6 +4308,10 @@ msgid "Default Color Picker Mode" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "Version Control" +msgstr "Bertsio kontrola" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Username" msgstr "" @@ -4342,6 +4339,10 @@ msgstr "" msgid "Add a new scene." msgstr "" +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Scene" +msgstr "" + #: editor/editor_node.cpp msgid "Go to previously opened scene." msgstr "" diff --git a/editor/translations/fa.po b/editor/translations/fa.po index 4c2b858131..43d79c6ede 100644 --- a/editor/translations/fa.po +++ b/editor/translations/fa.po @@ -701,6 +701,10 @@ msgid "Main Run Args" msgstr "" #: core/project_settings.cpp +msgid "Scene Naming" +msgstr "" + +#: core/project_settings.cpp msgid "Search In File Extensions" msgstr "" @@ -708,19 +712,15 @@ msgstr "" msgid "Script Templates Search Path" msgstr "" -#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "Version Control" -msgstr "مهار نسخه" - #: core/project_settings.cpp -msgid "Autoload On Startup" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Version Control Autoload On Startup" +msgstr "مهار نسخه" #: core/project_settings.cpp #, fuzzy -msgid "Plugin Name" -msgstr "افزونهها" +msgid "Version Control Plugin Name" +msgstr "مهار نسخه" #: core/project_settings.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp #: scene/3d/collision_object.cpp scene/gui/control.cpp @@ -2834,7 +2834,7 @@ msgstr "کپی کردن مسیر node" #: editor/editor_export.cpp #, fuzzy -msgid "Completed sucessfully." +msgid "Completed successfully." msgstr "بسته با موفقیت نصب شد!" #: editor/editor_export.cpp @@ -4295,14 +4295,6 @@ msgid "" "Unable to write to file '%s', file in use, locked or lacking permissions." msgstr "" -#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Scene" -msgstr "صحنه" - -#: editor/editor_node.cpp -msgid "Scene Naming" -msgstr "" - #: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp editor/scene_tree_dock.cpp #: servers/arvr/arvr_interface.cpp #, fuzzy @@ -4430,6 +4422,10 @@ msgid "Default Color Picker Mode" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "Version Control" +msgstr "مهار نسخه" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Username" msgstr "تغییر نام" @@ -4458,6 +4454,10 @@ msgstr "" msgid "Add a new scene." msgstr "افزودن صحنه جدید." +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Scene" +msgstr "صحنه" + #: editor/editor_node.cpp msgid "Go to previously opened scene." msgstr "" diff --git a/editor/translations/fi.po b/editor/translations/fi.po index c921bfdb62..7c69731934 100644 --- a/editor/translations/fi.po +++ b/editor/translations/fi.po @@ -703,6 +703,11 @@ msgid "Main Run Args" msgstr "Pääkohtauksen argumentit:" #: core/project_settings.cpp +#, fuzzy +msgid "Scene Naming" +msgstr "Kohtauspolku:" + +#: core/project_settings.cpp msgid "Search In File Extensions" msgstr "" @@ -710,19 +715,15 @@ msgstr "" msgid "Script Templates Search Path" msgstr "" -#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "Version Control" -msgstr "Versionhallinta" - #: core/project_settings.cpp -msgid "Autoload On Startup" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Version Control Autoload On Startup" +msgstr "Versionhallintajärjestelmä" #: core/project_settings.cpp #, fuzzy -msgid "Plugin Name" -msgstr "Liitännäisen nimi:" +msgid "Version Control Plugin Name" +msgstr "Versionhallinta" #: core/project_settings.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp #: scene/3d/collision_object.cpp scene/gui/control.cpp @@ -2858,7 +2859,7 @@ msgstr "Kopioi solmun polku" #: editor/editor_export.cpp #, fuzzy -msgid "Completed sucessfully." +msgid "Completed successfully." msgstr "Paketti asennettu onnistuneesti!" #: editor/editor_export.cpp @@ -4390,15 +4391,6 @@ msgid "" "Unable to write to file '%s', file in use, locked or lacking permissions." msgstr "" -#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Scene" -msgstr "Kohtaus" - -#: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy -msgid "Scene Naming" -msgstr "Kohtauspolku:" - #: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp editor/scene_tree_dock.cpp #: servers/arvr/arvr_interface.cpp #, fuzzy @@ -4527,6 +4519,10 @@ msgid "Default Color Picker Mode" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "Version Control" +msgstr "Versionhallinta" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Username" msgstr "Käyttäjänimi" @@ -4554,6 +4550,10 @@ msgstr "Käytä häiriötöntä tilaa." msgid "Add a new scene." msgstr "Lisää uusi kohtaus." +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Scene" +msgstr "Kohtaus" + #: editor/editor_node.cpp msgid "Go to previously opened scene." msgstr "Siirry aiemmin avattuun kohtaukseen." diff --git a/editor/translations/fil.po b/editor/translations/fil.po index 88bb60f942..19cb3febb0 100644 --- a/editor/translations/fil.po +++ b/editor/translations/fil.po @@ -630,6 +630,10 @@ msgid "Main Run Args" msgstr "Pangunahing Args sa Pagtakbo" #: core/project_settings.cpp +msgid "Scene Naming" +msgstr "" + +#: core/project_settings.cpp msgid "Search In File Extensions" msgstr "Maghanap sa mga File Extension" @@ -637,18 +641,15 @@ msgstr "Maghanap sa mga File Extension" msgid "Script Templates Search Path" msgstr "Path ng mga Hahanaping Script Template" -#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "Version Control" -msgstr "Version Control" - #: core/project_settings.cpp -msgid "Autoload On Startup" +#, fuzzy +msgid "Version Control Autoload On Startup" msgstr "Kusang i-load sa Simula" #: core/project_settings.cpp -msgid "Plugin Name" -msgstr "Pangalan ng Plugin" +#, fuzzy +msgid "Version Control Plugin Name" +msgstr "Version Control" #: core/project_settings.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp #: scene/3d/collision_object.cpp scene/gui/control.cpp @@ -2705,7 +2706,7 @@ msgid "Completed with errors." msgstr "" #: editor/editor_export.cpp -msgid "Completed sucessfully." +msgid "Completed successfully." msgstr "" #: editor/editor_export.cpp @@ -4122,14 +4123,6 @@ msgid "" "Unable to write to file '%s', file in use, locked or lacking permissions." msgstr "" -#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Scene" -msgstr "" - -#: editor/editor_node.cpp -msgid "Scene Naming" -msgstr "" - #: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp editor/scene_tree_dock.cpp #: servers/arvr/arvr_interface.cpp msgid "Interface" @@ -4247,6 +4240,10 @@ msgid "Default Color Picker Mode" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "Version Control" +msgstr "Version Control" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Username" msgstr "" @@ -4274,6 +4271,10 @@ msgstr "" msgid "Add a new scene." msgstr "" +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Scene" +msgstr "" + #: editor/editor_node.cpp msgid "Go to previously opened scene." msgstr "" diff --git a/editor/translations/fr.po b/editor/translations/fr.po index 056d03af56..6b077ba5e4 100644 --- a/editor/translations/fr.po +++ b/editor/translations/fr.po @@ -734,6 +734,11 @@ msgid "Main Run Args" msgstr "Arguments de la scène principale :" #: core/project_settings.cpp +#, fuzzy +msgid "Scene Naming" +msgstr "Chemin de la scène :" + +#: core/project_settings.cpp msgid "Search In File Extensions" msgstr "" @@ -741,18 +746,15 @@ msgstr "" msgid "Script Templates Search Path" msgstr "" -#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "Version Control" -msgstr "Contrôle de version" - #: core/project_settings.cpp -msgid "Autoload On Startup" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Version Control Autoload On Startup" +msgstr "Système de contrôle de version" #: core/project_settings.cpp -msgid "Plugin Name" -msgstr "Nom du Plugin" +#, fuzzy +msgid "Version Control Plugin Name" +msgstr "Contrôle de version" #: core/project_settings.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp #: scene/3d/collision_object.cpp scene/gui/control.cpp @@ -2883,7 +2885,7 @@ msgstr "Copier le chemin du nœud" #: editor/editor_export.cpp #, fuzzy -msgid "Completed sucessfully." +msgid "Completed successfully." msgstr "Paquetage installé avec succès !" #: editor/editor_export.cpp @@ -4422,15 +4424,6 @@ msgid "" "Unable to write to file '%s', file in use, locked or lacking permissions." msgstr "" -#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Scene" -msgstr "Scène" - -#: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy -msgid "Scene Naming" -msgstr "Chemin de la scène :" - #: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp editor/scene_tree_dock.cpp #: servers/arvr/arvr_interface.cpp msgid "Interface" @@ -4558,6 +4551,10 @@ msgid "Default Color Picker Mode" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "Version Control" +msgstr "Contrôle de version" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Username" msgstr "Nom d'utilisateur" @@ -4585,6 +4582,10 @@ msgstr "Basculer en mode sans distraction." msgid "Add a new scene." msgstr "Ajouter une nouvelle scène." +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Scene" +msgstr "Scène" + #: editor/editor_node.cpp msgid "Go to previously opened scene." msgstr "Aller à la scène ouverte précédemment." diff --git a/editor/translations/ga.po b/editor/translations/ga.po index 7d8a3f9826..884214d851 100644 --- a/editor/translations/ga.po +++ b/editor/translations/ga.po @@ -636,24 +636,23 @@ msgid "Main Run Args" msgstr "" #: core/project_settings.cpp -msgid "Search In File Extensions" +msgid "Scene Naming" msgstr "" #: core/project_settings.cpp -msgid "Script Templates Search Path" +msgid "Search In File Extensions" msgstr "" -#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "Version Control" +#: core/project_settings.cpp +msgid "Script Templates Search Path" msgstr "" #: core/project_settings.cpp -msgid "Autoload On Startup" +msgid "Version Control Autoload On Startup" msgstr "" #: core/project_settings.cpp -msgid "Plugin Name" +msgid "Version Control Plugin Name" msgstr "" #: core/project_settings.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp @@ -2715,7 +2714,7 @@ msgid "Completed with errors." msgstr "" #: editor/editor_export.cpp -msgid "Completed sucessfully." +msgid "Completed successfully." msgstr "" #: editor/editor_export.cpp @@ -4126,14 +4125,6 @@ msgid "" "Unable to write to file '%s', file in use, locked or lacking permissions." msgstr "" -#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Scene" -msgstr "" - -#: editor/editor_node.cpp -msgid "Scene Naming" -msgstr "" - #: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp editor/scene_tree_dock.cpp #: servers/arvr/arvr_interface.cpp msgid "Interface" @@ -4250,6 +4241,10 @@ msgid "Default Color Picker Mode" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "Version Control" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Username" msgstr "Ainm nua:" @@ -4278,6 +4273,10 @@ msgstr "" msgid "Add a new scene." msgstr "" +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Scene" +msgstr "" + #: editor/editor_node.cpp msgid "Go to previously opened scene." msgstr "" diff --git a/editor/translations/gl.po b/editor/translations/gl.po index 991f3be41a..398746ea6a 100644 --- a/editor/translations/gl.po +++ b/editor/translations/gl.po @@ -686,6 +686,11 @@ msgid "Main Run Args" msgstr "" #: core/project_settings.cpp +#, fuzzy +msgid "Scene Naming" +msgstr "Ruta da Escena:" + +#: core/project_settings.cpp msgid "Search In File Extensions" msgstr "" @@ -693,19 +698,15 @@ msgstr "" msgid "Script Templates Search Path" msgstr "" -#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "Version Control" -msgstr "Control de Versións" - #: core/project_settings.cpp -msgid "Autoload On Startup" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Version Control Autoload On Startup" +msgstr "Control de Versións" #: core/project_settings.cpp #, fuzzy -msgid "Plugin Name" -msgstr "Nome do Plugin:" +msgid "Version Control Plugin Name" +msgstr "Control de Versións" #: core/project_settings.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp #: scene/3d/collision_object.cpp scene/gui/control.cpp @@ -2845,7 +2846,7 @@ msgstr "Copiar Ruta do Nodo" #: editor/editor_export.cpp #, fuzzy -msgid "Completed sucessfully." +msgid "Completed successfully." msgstr "Paquete instalado correctamente!" #: editor/editor_export.cpp @@ -4387,15 +4388,6 @@ msgid "" "Unable to write to file '%s', file in use, locked or lacking permissions." msgstr "" -#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Scene" -msgstr "Escena" - -#: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy -msgid "Scene Naming" -msgstr "Ruta da Escena:" - #: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp editor/scene_tree_dock.cpp #: servers/arvr/arvr_interface.cpp msgid "Interface" @@ -4521,6 +4513,10 @@ msgid "Default Color Picker Mode" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "Version Control" +msgstr "Control de Versións" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Username" msgstr "Renomear" @@ -4549,6 +4545,10 @@ msgstr "Act./Desact. modo sen distraccións." msgid "Add a new scene." msgstr "Engadir unha nova escena." +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Scene" +msgstr "Escena" + #: editor/editor_node.cpp msgid "Go to previously opened scene." msgstr "Ir á escena aberta previamente." diff --git a/editor/translations/he.po b/editor/translations/he.po index 48fb256d23..78c74fd01b 100644 --- a/editor/translations/he.po +++ b/editor/translations/he.po @@ -675,6 +675,11 @@ msgid "Main Run Args" msgstr "" #: core/project_settings.cpp +#, fuzzy +msgid "Scene Naming" +msgstr "נתיב סצנות:" + +#: core/project_settings.cpp msgid "Search In File Extensions" msgstr "" @@ -682,19 +687,15 @@ msgstr "" msgid "Script Templates Search Path" msgstr "" -#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "Version Control" -msgstr "בקרת גירסאות" - #: core/project_settings.cpp -msgid "Autoload On Startup" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Version Control Autoload On Startup" +msgstr "בקרת גירסאות" #: core/project_settings.cpp #, fuzzy -msgid "Plugin Name" -msgstr "שם המפרק:" +msgid "Version Control Plugin Name" +msgstr "בקרת גירסאות" #: core/project_settings.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp #: scene/3d/collision_object.cpp scene/gui/control.cpp @@ -2801,7 +2802,7 @@ msgstr "העתקת נתיב המפרק" #: editor/editor_export.cpp #, fuzzy -msgid "Completed sucessfully." +msgid "Completed successfully." msgstr "החבילה הותקנה בהצלחה!" #: editor/editor_export.cpp @@ -4299,15 +4300,6 @@ msgid "" "Unable to write to file '%s', file in use, locked or lacking permissions." msgstr "" -#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Scene" -msgstr "סצנה" - -#: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy -msgid "Scene Naming" -msgstr "נתיב סצנות:" - #: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp editor/scene_tree_dock.cpp #: servers/arvr/arvr_interface.cpp #, fuzzy @@ -4435,6 +4427,10 @@ msgid "Default Color Picker Mode" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "Version Control" +msgstr "בקרת גירסאות" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Username" msgstr "שינוי שם" @@ -4463,6 +4459,10 @@ msgstr "הפעל/בטל מצב ללא הסחות דעת." msgid "Add a new scene." msgstr "הוספת סצנה חדשה." +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Scene" +msgstr "סצנה" + #: editor/editor_node.cpp msgid "Go to previously opened scene." msgstr "מעבר לסצנה הקודמת." diff --git a/editor/translations/hi.po b/editor/translations/hi.po index 0d90bddc82..2486887cac 100644 --- a/editor/translations/hi.po +++ b/editor/translations/hi.po @@ -658,6 +658,11 @@ msgid "Main Run Args" msgstr "" #: core/project_settings.cpp +#, fuzzy +msgid "Scene Naming" +msgstr "दृश्य पथ:" + +#: core/project_settings.cpp msgid "Search In File Extensions" msgstr "" @@ -665,19 +670,15 @@ msgstr "" msgid "Script Templates Search Path" msgstr "" -#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "Version Control" -msgstr "वर्जन कंट्रोल" - #: core/project_settings.cpp -msgid "Autoload On Startup" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Version Control Autoload On Startup" +msgstr "वर्जन कंट्रोल" #: core/project_settings.cpp #, fuzzy -msgid "Plugin Name" -msgstr "प्लगइन्स" +msgid "Version Control Plugin Name" +msgstr "वर्जन कंट्रोल" #: core/project_settings.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp #: scene/3d/collision_object.cpp scene/gui/control.cpp @@ -2798,7 +2799,7 @@ msgstr "" #: editor/editor_export.cpp #, fuzzy -msgid "Completed sucessfully." +msgid "Completed successfully." msgstr "पैकेज सफलतापूर्वक स्थापित!" #: editor/editor_export.cpp @@ -4305,15 +4306,6 @@ msgid "" "Unable to write to file '%s', file in use, locked or lacking permissions." msgstr "" -#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Scene" -msgstr "दृश्य" - -#: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy -msgid "Scene Naming" -msgstr "दृश्य पथ:" - #: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp editor/scene_tree_dock.cpp #: servers/arvr/arvr_interface.cpp msgid "Interface" @@ -4438,6 +4430,10 @@ msgid "Default Color Picker Mode" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "Version Control" +msgstr "वर्जन कंट्रोल" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Username" msgstr "नाम बदली" @@ -4466,6 +4462,10 @@ msgstr "व्याकुलता मुक्त मोड टॉगल।" msgid "Add a new scene." msgstr "एक नया दृश्य जोड़ें।" +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Scene" +msgstr "दृश्य" + #: editor/editor_node.cpp msgid "Go to previously opened scene." msgstr "पहले खोले गए दृश्य में जाएं।" diff --git a/editor/translations/hr.po b/editor/translations/hr.po index 1c7dca2872..c9a87722f5 100644 --- a/editor/translations/hr.po +++ b/editor/translations/hr.po @@ -654,26 +654,24 @@ msgid "Main Run Args" msgstr "" #: core/project_settings.cpp -msgid "Search In File Extensions" +msgid "Scene Naming" msgstr "" #: core/project_settings.cpp -msgid "Script Templates Search Path" +msgid "Search In File Extensions" msgstr "" -#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "Version Control" +#: core/project_settings.cpp +msgid "Script Templates Search Path" msgstr "" #: core/project_settings.cpp -msgid "Autoload On Startup" +msgid "Version Control Autoload On Startup" msgstr "" #: core/project_settings.cpp -#, fuzzy -msgid "Plugin Name" -msgstr "Naziv Čvora(node):" +msgid "Version Control Plugin Name" +msgstr "" #: core/project_settings.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp #: scene/3d/collision_object.cpp scene/gui/control.cpp @@ -2762,7 +2760,7 @@ msgstr "" #: editor/editor_export.cpp #, fuzzy -msgid "Completed sucessfully." +msgid "Completed successfully." msgstr "Paket uspješno instaliran!" #: editor/editor_export.cpp @@ -4192,14 +4190,6 @@ msgid "" "Unable to write to file '%s', file in use, locked or lacking permissions." msgstr "" -#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Scene" -msgstr "" - -#: editor/editor_node.cpp -msgid "Scene Naming" -msgstr "" - #: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp editor/scene_tree_dock.cpp #: servers/arvr/arvr_interface.cpp msgid "Interface" @@ -4320,6 +4310,10 @@ msgid "Default Color Picker Mode" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "Version Control" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Username" msgstr "Preimenuj zvučnu sabirnicu" @@ -4348,6 +4342,10 @@ msgstr "" msgid "Add a new scene." msgstr "" +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Scene" +msgstr "" + #: editor/editor_node.cpp msgid "Go to previously opened scene." msgstr "" diff --git a/editor/translations/hu.po b/editor/translations/hu.po index ac0a5d2667..5ee85051da 100644 --- a/editor/translations/hu.po +++ b/editor/translations/hu.po @@ -23,13 +23,14 @@ # balintmaci <balintmaci@gmail.com>, 2021. # Balázs Püspök-Kiss <pkblazsak@gmail.com>, 2021. # Mr.Catfood <sipos22@msn.com>, 2022. +# 6Leoo6 <leo.takacs@yahoo.com>, 2022. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2022-06-03 02:51+0000\n" -"Last-Translator: Mr.Catfood <sipos22@msn.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2022-06-19 11:52+0000\n" +"Last-Translator: 6Leoo6 <leo.takacs@yahoo.com>\n" "Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/hu/>\n" "Language: hu\n" @@ -37,7 +38,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.13-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.13.1-dev\n" #: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp msgid "Tablet Driver" @@ -366,7 +367,7 @@ msgstr "Érvénytelen bemenet %i (nem átadott) a kifejezésben" #: core/math/expression.cpp msgid "self can't be used because instance is null (not passed)" -msgstr "self nem használható, mert a példány null (nincs átadva)" +msgstr "Nem használható self mivel nincs megadva" #: core/math/expression.cpp msgid "Invalid operands to operator %s, %s and %s." @@ -452,9 +453,8 @@ msgid "Pressed" msgstr "Előre beállított" #: core/os/input_event.cpp -#, fuzzy msgid "Scancode" -msgstr "Keresés" +msgstr "beolvasási kód" #: core/os/input_event.cpp msgid "Physical Scancode" @@ -462,7 +462,7 @@ msgstr "" #: core/os/input_event.cpp msgid "Unicode" -msgstr "" +msgstr "Unicode" #: core/os/input_event.cpp msgid "Echo" @@ -706,6 +706,11 @@ msgid "Main Run Args" msgstr "Fő Jelenet Argumentumok:" #: core/project_settings.cpp +#, fuzzy +msgid "Scene Naming" +msgstr "Scene elérési Út:" + +#: core/project_settings.cpp msgid "Search In File Extensions" msgstr "" @@ -713,19 +718,15 @@ msgstr "" msgid "Script Templates Search Path" msgstr "" -#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "Version Control" -msgstr "Verziókezelés" - #: core/project_settings.cpp -msgid "Autoload On Startup" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Version Control Autoload On Startup" +msgstr "Verziókezelés" #: core/project_settings.cpp #, fuzzy -msgid "Plugin Name" -msgstr "Bővítmény neve:" +msgid "Version Control Plugin Name" +msgstr "Verziókezelés" #: core/project_settings.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp #: scene/3d/collision_object.cpp scene/gui/control.cpp @@ -2165,7 +2166,7 @@ msgstr "Biztosan eltávolítja az összes kapcsolatot a(z) \"%s\" jelzésről?" #: editor/connections_dialog.cpp editor/editor_help.cpp editor/node_dock.cpp msgid "Signals" -msgstr "Jelzések" +msgstr "jelek" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Filter signals" @@ -2866,7 +2867,7 @@ msgstr "Node Útvonal Másolása" #: editor/editor_export.cpp #, fuzzy -msgid "Completed sucessfully." +msgid "Completed successfully." msgstr "A csomag telepítése sikeres volt!" #: editor/editor_export.cpp @@ -4417,15 +4418,6 @@ msgid "" "Unable to write to file '%s', file in use, locked or lacking permissions." msgstr "" -#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Scene" -msgstr "Jelenet" - -#: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy -msgid "Scene Naming" -msgstr "Scene elérési Út:" - #: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp editor/scene_tree_dock.cpp #: servers/arvr/arvr_interface.cpp #, fuzzy @@ -4552,6 +4544,10 @@ msgid "Default Color Picker Mode" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "Version Control" +msgstr "Verziókezelés" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Username" msgstr "Átnevezés" @@ -4580,6 +4576,10 @@ msgstr "Zavarmentes mód váltása." msgid "Add a new scene." msgstr "Hozzáad egy új jelenetet." +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Scene" +msgstr "Jelenet" + #: editor/editor_node.cpp msgid "Go to previously opened scene." msgstr "Ugrás az előzőleg megnyitott jelenetre." @@ -5898,7 +5898,7 @@ msgstr "Pont" #: scene/resources/particles_material.cpp servers/physics_2d_server.cpp #: servers/physics_server.cpp msgid "Shape" -msgstr "" +msgstr "Alakzat" #: editor/editor_settings.cpp #, fuzzy @@ -7157,7 +7157,7 @@ msgstr "" #: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp #: editor/import/resource_importer_texture.cpp msgid "sRGB" -msgstr "" +msgstr "sRGB" #: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp #, fuzzy @@ -13339,7 +13339,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "SSH Passphrase" -msgstr "" +msgstr "SSH Passphrase" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Detect new changes" @@ -16787,9 +16787,8 @@ msgstr "" #: modules/csg/csg_shape.cpp scene/2d/collision_polygon_2d.cpp #: scene/2d/light_occluder_2d.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp #: scene/3d/collision_polygon.cpp -#, fuzzy msgid "Polygon" -msgstr "Sokszögek" +msgstr "Sokszög" #: modules/csg/csg_shape.cpp msgid "Spin Degrees" @@ -18222,7 +18221,7 @@ msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp msgid "While" -msgstr "" +msgstr "Amíg" #: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp msgid "while (cond):" @@ -18551,7 +18550,7 @@ msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp msgid "Yield" -msgstr "" +msgstr "hozam" #: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp msgid "Wait" diff --git a/editor/translations/id.po b/editor/translations/id.po index c16217217b..4788d2a7c2 100644 --- a/editor/translations/id.po +++ b/editor/translations/id.po @@ -666,6 +666,10 @@ msgid "Main Run Args" msgstr "Jalan Utama Argumen" #: core/project_settings.cpp +msgid "Scene Naming" +msgstr "Penamaan Skena" + +#: core/project_settings.cpp msgid "Search In File Extensions" msgstr "Cari dalam Ekstensi File" @@ -673,18 +677,15 @@ msgstr "Cari dalam Ekstensi File" msgid "Script Templates Search Path" msgstr "Jalur Pencarian Template Skrip" -#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "Version Control" -msgstr "Kontrol Versi" - #: core/project_settings.cpp -msgid "Autoload On Startup" +#, fuzzy +msgid "Version Control Autoload On Startup" msgstr "Muat Otomatis Saat Memulai" #: core/project_settings.cpp -msgid "Plugin Name" -msgstr "Nama Plugin" +#, fuzzy +msgid "Version Control Plugin Name" +msgstr "Kontrol Versi" #: core/project_settings.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp #: scene/3d/collision_object.cpp scene/gui/control.cpp @@ -2797,7 +2798,7 @@ msgstr "Salin Lokasi Node" #: editor/editor_export.cpp #, fuzzy -msgid "Completed sucessfully." +msgid "Completed successfully." msgstr "Paket Sukses Terpasang!" #: editor/editor_export.cpp @@ -4330,14 +4331,6 @@ msgstr "" "Tidak dapat menulis ke file '%s', file sedang digunakan, terkunci atau tidak " "memiliki izin." -#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Scene" -msgstr "Scene" - -#: editor/editor_node.cpp -msgid "Scene Naming" -msgstr "Penamaan Skena" - #: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp editor/scene_tree_dock.cpp #: servers/arvr/arvr_interface.cpp #, fuzzy @@ -4466,6 +4459,10 @@ msgid "Default Color Picker Mode" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "Version Control" +msgstr "Kontrol Versi" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Username" msgstr "Ubah Nama" @@ -4494,6 +4491,10 @@ msgstr "Toggle mode tanpa gangguan." msgid "Add a new scene." msgstr "Tambah skena baru." +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Scene" +msgstr "Scene" + #: editor/editor_node.cpp msgid "Go to previously opened scene." msgstr "Pergi ke skena yang sebelumnya dibuka." diff --git a/editor/translations/is.po b/editor/translations/is.po index 9119f1fc50..ea3301ce7f 100644 --- a/editor/translations/is.po +++ b/editor/translations/is.po @@ -647,24 +647,23 @@ msgid "Main Run Args" msgstr "" #: core/project_settings.cpp -msgid "Search In File Extensions" +msgid "Scene Naming" msgstr "" #: core/project_settings.cpp -msgid "Script Templates Search Path" +msgid "Search In File Extensions" msgstr "" -#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "Version Control" +#: core/project_settings.cpp +msgid "Script Templates Search Path" msgstr "" #: core/project_settings.cpp -msgid "Autoload On Startup" +msgid "Version Control Autoload On Startup" msgstr "" #: core/project_settings.cpp -msgid "Plugin Name" +msgid "Version Control Plugin Name" msgstr "" #: core/project_settings.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp @@ -2763,7 +2762,7 @@ msgid "Completed with errors." msgstr "" #: editor/editor_export.cpp -msgid "Completed sucessfully." +msgid "Completed successfully." msgstr "" #: editor/editor_export.cpp @@ -4187,14 +4186,6 @@ msgid "" "Unable to write to file '%s', file in use, locked or lacking permissions." msgstr "" -#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Scene" -msgstr "" - -#: editor/editor_node.cpp -msgid "Scene Naming" -msgstr "" - #: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp editor/scene_tree_dock.cpp #: servers/arvr/arvr_interface.cpp msgid "Interface" @@ -4315,6 +4306,10 @@ msgid "Default Color Picker Mode" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "Version Control" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Username" msgstr "Endurnefning Anim track" @@ -4343,6 +4338,10 @@ msgstr "" msgid "Add a new scene." msgstr "" +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Scene" +msgstr "" + #: editor/editor_node.cpp msgid "Go to previously opened scene." msgstr "" diff --git a/editor/translations/it.po b/editor/translations/it.po index 9406ec6484..c529c06241 100644 --- a/editor/translations/it.po +++ b/editor/translations/it.po @@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2022-06-16 18:57+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-06-19 11:52+0000\n" "Last-Translator: Mirko <miknsop@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/it/>\n" @@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.13-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.13.1-dev\n" #: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp msgid "Tablet Driver" @@ -693,6 +693,10 @@ msgid "Main Run Args" msgstr "Parametri Principali Eseguiti" #: core/project_settings.cpp +msgid "Scene Naming" +msgstr "Nome Scena" + +#: core/project_settings.cpp msgid "Search In File Extensions" msgstr "Cerca nelle Estensioni dei File" @@ -700,18 +704,15 @@ msgstr "Cerca nelle Estensioni dei File" msgid "Script Templates Search Path" msgstr "Percorso di Ricerca dei Template di Script" -#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "Version Control" -msgstr "Controllo della versione" - #: core/project_settings.cpp -msgid "Autoload On Startup" +#, fuzzy +msgid "Version Control Autoload On Startup" msgstr "Autocaricamento all'Avvio" #: core/project_settings.cpp -msgid "Plugin Name" -msgstr "Nome dell'estensione" +#, fuzzy +msgid "Version Control Plugin Name" +msgstr "Controllo della versione" #: core/project_settings.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp #: scene/3d/collision_object.cpp scene/gui/control.cpp @@ -2808,23 +2809,24 @@ msgid "Choose" msgstr "Scegli" #: editor/editor_export.cpp +#, fuzzy msgid "Project export for platform:" -msgstr "" +msgstr "Esportazione del progetto per la piattaforma:" #: editor/editor_export.cpp #, fuzzy msgid "Completed with errors." -msgstr "Percorsi Completi dei File" +msgstr "Completato con errori." #: editor/editor_export.cpp #, fuzzy -msgid "Completed sucessfully." -msgstr "Pacchetto installato con successo!" +msgid "Completed successfully." +msgstr "Completato con successo." #: editor/editor_export.cpp #, fuzzy msgid "Failed." -msgstr "Fallito:" +msgstr "Fallito." #: editor/editor_export.cpp msgid "Storing File:" @@ -2841,7 +2843,7 @@ msgstr "Impacchettando" #: editor/editor_export.cpp #, fuzzy msgid "Save PCK" -msgstr "Salva come" +msgstr "Salva PCK" #: editor/editor_export.cpp #, fuzzy @@ -2861,7 +2863,7 @@ msgstr "Impossibile aprire il file in scrittura:" #: editor/editor_export.cpp #, fuzzy msgid "Save ZIP" -msgstr "Salva come" +msgstr "Salva ZIP" #: editor/editor_export.cpp msgid "" @@ -4345,14 +4347,6 @@ msgid "" msgstr "" "Impossibile scrivere sul file '%s', file in uso, bloccato o mancano permessi." -#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Scene" -msgstr "Scena" - -#: editor/editor_node.cpp -msgid "Scene Naming" -msgstr "Nome Scena" - #: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp editor/scene_tree_dock.cpp #: servers/arvr/arvr_interface.cpp msgid "Interface" @@ -4467,6 +4461,10 @@ msgid "Default Color Picker Mode" msgstr "Modalità di Scelta Colore Predefinita" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "Version Control" +msgstr "Controllo della versione" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Username" msgstr "Nome Utente" @@ -4494,6 +4492,10 @@ msgstr "Commuta la modalità senza distrazioni." msgid "Add a new scene." msgstr "Aggiungi una nuova scena." +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Scene" +msgstr "Scena" + #: editor/editor_node.cpp msgid "Go to previously opened scene." msgstr "Va alla scena precedentemente aperta." @@ -18032,8 +18034,9 @@ msgid "if (cond) is:" msgstr "if (cond) is:" #: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp +#, fuzzy msgid "While" -msgstr "" +msgstr "While" #: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp msgid "while (cond):" @@ -18345,8 +18348,9 @@ msgid "Search VisualScript" msgstr "Ricerca VisualScript" #: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp +#, fuzzy msgid "Yield" -msgstr "" +msgstr "Yield" #: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp msgid "Wait" @@ -18371,17 +18375,17 @@ msgstr "Tempo Di Attesa" #: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp #, fuzzy msgid "WaitSignal" -msgstr "Segnale" +msgstr "WaitSignal" #: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp #, fuzzy msgid "WaitNodeSignal" -msgstr "Segnale" +msgstr "WaitNodeSignal" #: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp #, fuzzy msgid "WaitInstanceSignal" -msgstr "Istanza" +msgstr "WaitInstanceSignal" #: modules/webrtc/webrtc_data_channel.cpp #, fuzzy @@ -18921,7 +18925,7 @@ msgstr "Non è stato possibile trovare keystore, impossible esportare." #: platform/android/export/export_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Could not start apksigner executable." -msgstr "Impossibile avviare il sottoprocesso!" +msgstr "Non è stato possibile avviare l'eseguibile apksigner." #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "'apksigner' returned with error #%d" @@ -18954,9 +18958,8 @@ msgid "Invalid filename! Android APK requires the *.apk extension." msgstr "Nome file non valido! L'APK Android richiede l'estensione *.apk." #: platform/android/export/export_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Unsupported export format!" -msgstr "Formato d'esportazione non supportato!\n" +msgstr "Formato d'esportazione non supportato!" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" @@ -18973,10 +18976,9 @@ msgid "" "Android build version mismatch: Template installed: %s, Godot version: %s. " "Please reinstall Android build template from 'Project' menu." msgstr "" -"Versione build di Android non coerente:\n" -" Template installato: %s\n" -" Versione Godot: %s\n" -"Per favore, reinstalla il build template di Android dal menu \"Progetto\"." +"Versione build di Android non coerente: Template installato: %s, Versione " +"Godot: %s. Per favore, reinstalla il build template di Android dal menu " +"\"Progetto\"." #: platform/android/export/export_plugin.cpp #, fuzzy @@ -18989,7 +18991,7 @@ msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Could not export project files to gradle project." -msgstr "Impossibile esportare i file del progetto in un progetto gradle\n" +msgstr "Impossibile esportare i file del progetto in un progetto gradle." #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "Could not write expansion package file!" @@ -19034,9 +19036,7 @@ msgstr "Creazione APK..." #: platform/android/export/export_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Could not find template APK to export: \"%s\"." -msgstr "" -"Impossibile trovare il template APK per l'esportazione:\n" -"%s" +msgstr "Impossibile trovare il template APK per l'esportazione: \"%s\"." #: platform/android/export/export_plugin.cpp #, fuzzy @@ -19754,7 +19754,7 @@ msgstr "Impossibile esportare i file del progetto" #: platform/osx/export/export.cpp #, fuzzy msgid "Could not start xcrun executable." -msgstr "Impossibile avviare il sottoprocesso!" +msgstr "Impossibile avviare l'eseguibile xcrun." #: platform/osx/export/export.cpp #, fuzzy @@ -19828,7 +19828,7 @@ msgstr "Direzione" #: platform/osx/export/export.cpp #, fuzzy msgid "Could not start hdiutil executable." -msgstr "Impossibile avviare il sottoprocesso!" +msgstr "Impossibile avviare l'eseguibile hdiutil." #: platform/osx/export/export.cpp msgid "`hdiutil create` failed - file exists." @@ -19909,7 +19909,7 @@ msgstr "Proiezione" #: platform/osx/export/export.cpp #, fuzzy msgid "Could not open file to read from path \"%s\"." -msgstr "Impossibile esportare i file del progetto in un progetto gradle\n" +msgstr "Impossibile aprire il file da leggere dal percorso \"%s\"." #: platform/osx/export/export.cpp msgid "Invalid bundle identifier:" @@ -20226,7 +20226,7 @@ msgstr "UWP" #: platform/uwp/export/export.cpp platform/windows/export/export.cpp #, fuzzy msgid "Signtool" -msgstr "Segnale" +msgstr "Signtool" #: platform/uwp/export/export.cpp msgid "Debug Certificate" @@ -21026,8 +21026,9 @@ msgstr "" #: scene/3d/physics_joint.cpp scene/3d/vehicle_body.cpp #: scene/resources/particles_material.cpp #: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp +#, fuzzy msgid "Damping" -msgstr "" +msgstr "Smorzamento" #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp #: scene/resources/particles_material.cpp @@ -21042,8 +21043,9 @@ msgstr "Dividi Curva" #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/light.cpp #: scene/resources/particles_material.cpp +#, fuzzy msgid "Angle" -msgstr "" +msgstr "Angolo" #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp #: scene/resources/particles_material.cpp @@ -21176,8 +21178,9 @@ msgstr "" #: scene/2d/joints_2d.cpp scene/resources/animation.cpp #: scene/resources/ray_shape.cpp scene/resources/segment_shape_2d.cpp +#, fuzzy msgid "Length" -msgstr "" +msgstr "Lunghezza" #: scene/2d/joints_2d.cpp #, fuzzy @@ -21213,8 +21216,9 @@ msgstr "TextureRegion" #: scene/2d/light_2d.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp #: scene/3d/light.cpp scene/resources/environment.cpp #: scene/resources/material.cpp scene/resources/sky.cpp +#, fuzzy msgid "Energy" -msgstr "" +msgstr "Energia" #: scene/2d/light_2d.cpp msgid "Z Min" @@ -21291,8 +21295,9 @@ msgid "Default Color" msgstr "Predefinito" #: scene/2d/line_2d.cpp scene/resources/texture.cpp +#, fuzzy msgid "Fill" -msgstr "" +msgstr "Riempimento" #: scene/2d/line_2d.cpp scene/resources/texture.cpp #, fuzzy @@ -21343,8 +21348,9 @@ msgid "Antialiased" msgstr "Inizializza" #: scene/2d/multimesh_instance_2d.cpp scene/3d/multimesh_instance.cpp +#, fuzzy msgid "Multimesh" -msgstr "" +msgstr "Multimesh" #: scene/2d/navigation_2d.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp #: scene/3d/navigation.cpp scene/animation/root_motion_view.cpp @@ -21415,8 +21421,9 @@ msgstr "" "poligono." #: scene/2d/navigation_polygon.cpp +#, fuzzy msgid "Navpoly" -msgstr "" +msgstr "Navpoly" #: scene/2d/navigation_polygon.cpp scene/3d/navigation_mesh_instance.cpp #, fuzzy @@ -21630,8 +21637,9 @@ msgstr "" "Modifica invece la dimensione nelle forme di collisione figlie." #: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp +#, fuzzy msgid "Mass" -msgstr "" +msgstr "Massa" #: scene/2d/physics_body_2d.cpp #, fuzzy @@ -21682,8 +21690,9 @@ msgid "Damp" msgstr "" #: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp +#, fuzzy msgid "Angular" -msgstr "" +msgstr "Angolare" #: scene/2d/physics_body_2d.cpp msgid "Applied Forces" diff --git a/editor/translations/ja.po b/editor/translations/ja.po index c0b37f1509..1ae3c9cf8c 100644 --- a/editor/translations/ja.po +++ b/editor/translations/ja.po @@ -675,6 +675,10 @@ msgid "Main Run Args" msgstr "メインシーンの引数:" #: core/project_settings.cpp +msgid "Scene Naming" +msgstr "シーンの命名規則" + +#: core/project_settings.cpp msgid "Search In File Extensions" msgstr "ファイル拡張子で検索" @@ -682,18 +686,15 @@ msgstr "ファイル拡張子で検索" msgid "Script Templates Search Path" msgstr "スクリプトテンプレートの検索パス" -#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "Version Control" -msgstr "バージョンコントロール" - #: core/project_settings.cpp -msgid "Autoload On Startup" +#, fuzzy +msgid "Version Control Autoload On Startup" msgstr "起動時の自動読み込み" #: core/project_settings.cpp -msgid "Plugin Name" -msgstr "プラグイン名" +#, fuzzy +msgid "Version Control Plugin Name" +msgstr "バージョンコントロール" #: core/project_settings.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp #: scene/3d/collision_object.cpp scene/gui/control.cpp @@ -2815,7 +2816,7 @@ msgstr "ノードのパスをコピー" #: editor/editor_export.cpp #, fuzzy -msgid "Completed sucessfully." +msgid "Completed successfully." msgstr "パッケージのインストールに成功しました!" #: editor/editor_export.cpp @@ -4329,14 +4330,6 @@ msgstr "" "ファイル '%s'に書き込めません。ファイルが使用中か、ロックされているか、権限が" "ありません。" -#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Scene" -msgstr "シーン" - -#: editor/editor_node.cpp -msgid "Scene Naming" -msgstr "シーンの命名規則" - #: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp editor/scene_tree_dock.cpp #: servers/arvr/arvr_interface.cpp msgid "Interface" @@ -4456,6 +4449,10 @@ msgid "Default Color Picker Mode" msgstr "デフォルトのカラーピッカーモード" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "Version Control" +msgstr "バージョンコントロール" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Username" msgstr "ユーザー名" @@ -4483,6 +4480,10 @@ msgstr "集中モードを切り替える。" msgid "Add a new scene." msgstr "新規シーンを追加する。" +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Scene" +msgstr "シーン" + #: editor/editor_node.cpp msgid "Go to previously opened scene." msgstr "以前に開いたシーンに移動する。" diff --git a/editor/translations/ka.po b/editor/translations/ka.po index bd99c1497d..34914a67b6 100644 --- a/editor/translations/ka.po +++ b/editor/translations/ka.po @@ -661,24 +661,23 @@ msgid "Main Run Args" msgstr "" #: core/project_settings.cpp -msgid "Search In File Extensions" +msgid "Scene Naming" msgstr "" #: core/project_settings.cpp -msgid "Script Templates Search Path" +msgid "Search In File Extensions" msgstr "" -#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "Version Control" +#: core/project_settings.cpp +msgid "Script Templates Search Path" msgstr "" #: core/project_settings.cpp -msgid "Autoload On Startup" +msgid "Version Control Autoload On Startup" msgstr "" #: core/project_settings.cpp -msgid "Plugin Name" +msgid "Version Control Plugin Name" msgstr "" #: core/project_settings.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp @@ -2843,7 +2842,7 @@ msgstr "" #: editor/editor_export.cpp #, fuzzy -msgid "Completed sucessfully." +msgid "Completed successfully." msgstr "პაკეტი დაყენდა წარმატებით!" #: editor/editor_export.cpp @@ -4300,14 +4299,6 @@ msgid "" "Unable to write to file '%s', file in use, locked or lacking permissions." msgstr "" -#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Scene" -msgstr "" - -#: editor/editor_node.cpp -msgid "Scene Naming" -msgstr "" - #: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp editor/scene_tree_dock.cpp #: servers/arvr/arvr_interface.cpp msgid "Interface" @@ -4428,6 +4419,10 @@ msgid "Default Color Picker Mode" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "Version Control" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Username" msgstr "აუდიო გადამტანის სახელის ცვლილება" @@ -4456,6 +4451,10 @@ msgstr "" msgid "Add a new scene." msgstr "" +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Scene" +msgstr "" + #: editor/editor_node.cpp msgid "Go to previously opened scene." msgstr "" diff --git a/editor/translations/km.po b/editor/translations/km.po index 52131ea96a..700f4f483c 100644 --- a/editor/translations/km.po +++ b/editor/translations/km.po @@ -624,24 +624,23 @@ msgid "Main Run Args" msgstr "" #: core/project_settings.cpp -msgid "Search In File Extensions" +msgid "Scene Naming" msgstr "" #: core/project_settings.cpp -msgid "Script Templates Search Path" +msgid "Search In File Extensions" msgstr "" -#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "Version Control" +#: core/project_settings.cpp +msgid "Script Templates Search Path" msgstr "" #: core/project_settings.cpp -msgid "Autoload On Startup" +msgid "Version Control Autoload On Startup" msgstr "" #: core/project_settings.cpp -msgid "Plugin Name" +msgid "Version Control Plugin Name" msgstr "" #: core/project_settings.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp @@ -2691,7 +2690,7 @@ msgid "Completed with errors." msgstr "" #: editor/editor_export.cpp -msgid "Completed sucessfully." +msgid "Completed successfully." msgstr "" #: editor/editor_export.cpp @@ -4097,14 +4096,6 @@ msgid "" "Unable to write to file '%s', file in use, locked or lacking permissions." msgstr "" -#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Scene" -msgstr "" - -#: editor/editor_node.cpp -msgid "Scene Naming" -msgstr "" - #: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp editor/scene_tree_dock.cpp #: servers/arvr/arvr_interface.cpp msgid "Interface" @@ -4219,6 +4210,10 @@ msgid "Default Color Picker Mode" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "Version Control" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Username" msgstr "" @@ -4246,6 +4241,10 @@ msgstr "" msgid "Add a new scene." msgstr "" +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Scene" +msgstr "" + #: editor/editor_node.cpp msgid "Go to previously opened scene." msgstr "" diff --git a/editor/translations/ko.po b/editor/translations/ko.po index cc27ce3de6..b4a91e0076 100644 --- a/editor/translations/ko.po +++ b/editor/translations/ko.po @@ -657,6 +657,10 @@ msgid "Main Run Args" msgstr "메인 실행 인자" #: core/project_settings.cpp +msgid "Scene Naming" +msgstr "씬 이름 지정" + +#: core/project_settings.cpp msgid "Search In File Extensions" msgstr "파일 확장자로 찾기" @@ -664,18 +668,15 @@ msgstr "파일 확장자로 찾기" msgid "Script Templates Search Path" msgstr "스크립트 템플릿 검색 경로" -#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "Version Control" -msgstr "버전 컨트롤" - #: core/project_settings.cpp -msgid "Autoload On Startup" +#, fuzzy +msgid "Version Control Autoload On Startup" msgstr "스타트업으로 자동 로드" #: core/project_settings.cpp -msgid "Plugin Name" -msgstr "플러그인 이름" +#, fuzzy +msgid "Version Control Plugin Name" +msgstr "버전 컨트롤" #: core/project_settings.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp #: scene/3d/collision_object.cpp scene/gui/control.cpp @@ -2753,7 +2754,7 @@ msgstr "파일 경로 완성" #: editor/editor_export.cpp #, fuzzy -msgid "Completed sucessfully." +msgid "Completed successfully." msgstr "패키지를 성공적으로 설치했습니다!" #: editor/editor_export.cpp @@ -4252,14 +4253,6 @@ msgid "" msgstr "" "파일 '%s'에 쓸 수 없습니다. 파일이 사용 중이거나 잠겨 있거나 권한이 없습니다." -#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Scene" -msgstr "씬" - -#: editor/editor_node.cpp -msgid "Scene Naming" -msgstr "씬 이름 지정" - #: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp editor/scene_tree_dock.cpp #: servers/arvr/arvr_interface.cpp msgid "Interface" @@ -4374,6 +4367,10 @@ msgid "Default Color Picker Mode" msgstr "기본 색 고르기 모드" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "Version Control" +msgstr "버전 컨트롤" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Username" msgstr "사용자 이름" @@ -4401,6 +4398,10 @@ msgstr "집중 모드를 토글합니다." msgid "Add a new scene." msgstr "새 씬을 추가합니다." +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Scene" +msgstr "씬" + #: editor/editor_node.cpp msgid "Go to previously opened scene." msgstr "이전에 열었던 씬으로 이동합니다." diff --git a/editor/translations/lt.po b/editor/translations/lt.po index 15e8da21f8..5f0e9b24ad 100644 --- a/editor/translations/lt.po +++ b/editor/translations/lt.po @@ -668,6 +668,11 @@ msgid "Main Run Args" msgstr "" #: core/project_settings.cpp +#, fuzzy +msgid "Scene Naming" +msgstr "Kelias iki Scenos:" + +#: core/project_settings.cpp msgid "Search In File Extensions" msgstr "" @@ -675,20 +680,15 @@ msgstr "" msgid "Script Templates Search Path" msgstr "" -#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +#: core/project_settings.cpp #, fuzzy -msgid "Version Control" +msgid "Version Control Autoload On Startup" msgstr "Versija:" #: core/project_settings.cpp -msgid "Autoload On Startup" -msgstr "" - -#: core/project_settings.cpp #, fuzzy -msgid "Plugin Name" -msgstr "Priedai" +msgid "Version Control Plugin Name" +msgstr "Versija:" #: core/project_settings.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp #: scene/3d/collision_object.cpp scene/gui/control.cpp @@ -2800,7 +2800,7 @@ msgid "Completed with errors." msgstr "" #: editor/editor_export.cpp -msgid "Completed sucessfully." +msgid "Completed successfully." msgstr "" #: editor/editor_export.cpp @@ -4263,15 +4263,6 @@ msgid "" "Unable to write to file '%s', file in use, locked or lacking permissions." msgstr "" -#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Scene" -msgstr "" - -#: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy -msgid "Scene Naming" -msgstr "Kelias iki Scenos:" - #: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp editor/scene_tree_dock.cpp #: servers/arvr/arvr_interface.cpp msgid "Interface" @@ -4394,6 +4385,11 @@ msgstr "" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp #, fuzzy +msgid "Version Control" +msgstr "Versija:" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Username" msgstr "Naujas pavadinimas:" @@ -4421,6 +4417,10 @@ msgstr "" msgid "Add a new scene." msgstr "" +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Scene" +msgstr "" + #: editor/editor_node.cpp msgid "Go to previously opened scene." msgstr "" diff --git a/editor/translations/lv.po b/editor/translations/lv.po index 88132bc800..7397c083fa 100644 --- a/editor/translations/lv.po +++ b/editor/translations/lv.po @@ -675,6 +675,11 @@ msgid "Main Run Args" msgstr "" #: core/project_settings.cpp +#, fuzzy +msgid "Scene Naming" +msgstr "Ainas ceļš:" + +#: core/project_settings.cpp msgid "Search In File Extensions" msgstr "" @@ -682,19 +687,15 @@ msgstr "" msgid "Script Templates Search Path" msgstr "" -#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "Version Control" -msgstr "Versiju Kontrole" - #: core/project_settings.cpp -msgid "Autoload On Startup" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Version Control Autoload On Startup" +msgstr "Versiju Kontrole" #: core/project_settings.cpp #, fuzzy -msgid "Plugin Name" -msgstr "Spraudņi" +msgid "Version Control Plugin Name" +msgstr "Versiju Kontrole" #: core/project_settings.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp #: scene/3d/collision_object.cpp scene/gui/control.cpp @@ -2813,7 +2814,7 @@ msgstr "Kopēt mezgla ceļu" #: editor/editor_export.cpp #, fuzzy -msgid "Completed sucessfully." +msgid "Completed successfully." msgstr "Pakete instalēta sekmīgi!" #: editor/editor_export.cpp @@ -4327,15 +4328,6 @@ msgid "" "Unable to write to file '%s', file in use, locked or lacking permissions." msgstr "" -#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Scene" -msgstr "Aina" - -#: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy -msgid "Scene Naming" -msgstr "Ainas ceļš:" - #: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp editor/scene_tree_dock.cpp #: servers/arvr/arvr_interface.cpp #, fuzzy @@ -4460,6 +4452,10 @@ msgid "Default Color Picker Mode" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "Version Control" +msgstr "Versiju Kontrole" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Username" msgstr "Pārsaukt" @@ -4488,6 +4484,10 @@ msgstr "Pārslēgt traucējumu brīvo režīmu." msgid "Add a new scene." msgstr "Pievienot jaunu ainu." +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Scene" +msgstr "Aina" + #: editor/editor_node.cpp msgid "Go to previously opened scene." msgstr "Iet uz iepriekš atvērto ainu." diff --git a/editor/translations/mk.po b/editor/translations/mk.po index 90af441963..e37eadfeaf 100644 --- a/editor/translations/mk.po +++ b/editor/translations/mk.po @@ -631,24 +631,23 @@ msgid "Main Run Args" msgstr "" #: core/project_settings.cpp -msgid "Search In File Extensions" +msgid "Scene Naming" msgstr "" #: core/project_settings.cpp -msgid "Script Templates Search Path" +msgid "Search In File Extensions" msgstr "" -#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "Version Control" +#: core/project_settings.cpp +msgid "Script Templates Search Path" msgstr "" #: core/project_settings.cpp -msgid "Autoload On Startup" +msgid "Version Control Autoload On Startup" msgstr "" #: core/project_settings.cpp -msgid "Plugin Name" +msgid "Version Control Plugin Name" msgstr "" #: core/project_settings.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp @@ -2702,7 +2701,7 @@ msgid "Completed with errors." msgstr "" #: editor/editor_export.cpp -msgid "Completed sucessfully." +msgid "Completed successfully." msgstr "" #: editor/editor_export.cpp @@ -4113,14 +4112,6 @@ msgid "" "Unable to write to file '%s', file in use, locked or lacking permissions." msgstr "" -#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Scene" -msgstr "" - -#: editor/editor_node.cpp -msgid "Scene Naming" -msgstr "" - #: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp editor/scene_tree_dock.cpp #: servers/arvr/arvr_interface.cpp msgid "Interface" @@ -4235,6 +4226,10 @@ msgid "Default Color Picker Mode" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "Version Control" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Username" msgstr "" @@ -4262,6 +4257,10 @@ msgstr "" msgid "Add a new scene." msgstr "" +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Scene" +msgstr "" + #: editor/editor_node.cpp msgid "Go to previously opened scene." msgstr "" diff --git a/editor/translations/ml.po b/editor/translations/ml.po index 8e5ef57cd8..74ea6168e4 100644 --- a/editor/translations/ml.po +++ b/editor/translations/ml.po @@ -635,24 +635,23 @@ msgid "Main Run Args" msgstr "" #: core/project_settings.cpp -msgid "Search In File Extensions" +msgid "Scene Naming" msgstr "" #: core/project_settings.cpp -msgid "Script Templates Search Path" +msgid "Search In File Extensions" msgstr "" -#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "Version Control" +#: core/project_settings.cpp +msgid "Script Templates Search Path" msgstr "" #: core/project_settings.cpp -msgid "Autoload On Startup" +msgid "Version Control Autoload On Startup" msgstr "" #: core/project_settings.cpp -msgid "Plugin Name" +msgid "Version Control Plugin Name" msgstr "" #: core/project_settings.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp @@ -2711,7 +2710,7 @@ msgid "Completed with errors." msgstr "" #: editor/editor_export.cpp -msgid "Completed sucessfully." +msgid "Completed successfully." msgstr "" #: editor/editor_export.cpp @@ -4126,14 +4125,6 @@ msgid "" "Unable to write to file '%s', file in use, locked or lacking permissions." msgstr "" -#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Scene" -msgstr "" - -#: editor/editor_node.cpp -msgid "Scene Naming" -msgstr "" - #: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp editor/scene_tree_dock.cpp #: servers/arvr/arvr_interface.cpp msgid "Interface" @@ -4249,6 +4240,10 @@ msgid "Default Color Picker Mode" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "Version Control" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Username" msgstr "" @@ -4276,6 +4271,10 @@ msgstr "" msgid "Add a new scene." msgstr "" +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Scene" +msgstr "" + #: editor/editor_node.cpp msgid "Go to previously opened scene." msgstr "" diff --git a/editor/translations/mr.po b/editor/translations/mr.po index e9ce5ad750..005f8a3177 100644 --- a/editor/translations/mr.po +++ b/editor/translations/mr.po @@ -637,24 +637,23 @@ msgid "Main Run Args" msgstr "" #: core/project_settings.cpp -msgid "Search In File Extensions" +msgid "Scene Naming" msgstr "" #: core/project_settings.cpp -msgid "Script Templates Search Path" +msgid "Search In File Extensions" msgstr "" -#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "Version Control" +#: core/project_settings.cpp +msgid "Script Templates Search Path" msgstr "" #: core/project_settings.cpp -msgid "Autoload On Startup" +msgid "Version Control Autoload On Startup" msgstr "" #: core/project_settings.cpp -msgid "Plugin Name" +msgid "Version Control Plugin Name" msgstr "" #: core/project_settings.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp @@ -2711,7 +2710,7 @@ msgid "Completed with errors." msgstr "" #: editor/editor_export.cpp -msgid "Completed sucessfully." +msgid "Completed successfully." msgstr "" #: editor/editor_export.cpp @@ -4119,14 +4118,6 @@ msgid "" "Unable to write to file '%s', file in use, locked or lacking permissions." msgstr "" -#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Scene" -msgstr "" - -#: editor/editor_node.cpp -msgid "Scene Naming" -msgstr "" - #: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp editor/scene_tree_dock.cpp #: servers/arvr/arvr_interface.cpp msgid "Interface" @@ -4243,6 +4234,10 @@ msgid "Default Color Picker Mode" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "Version Control" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Username" msgstr "" @@ -4270,6 +4265,10 @@ msgstr "" msgid "Add a new scene." msgstr "" +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Scene" +msgstr "" + #: editor/editor_node.cpp msgid "Go to previously opened scene." msgstr "" diff --git a/editor/translations/ms.po b/editor/translations/ms.po index cb6b65ee49..3ef25ef863 100644 --- a/editor/translations/ms.po +++ b/editor/translations/ms.po @@ -633,6 +633,11 @@ msgid "Main Run Args" msgstr "Jalan Utama Args" #: core/project_settings.cpp +#, fuzzy +msgid "Scene Naming" +msgstr "Laluan Adegan:" + +#: core/project_settings.cpp msgid "Search In File Extensions" msgstr "Cari Dalam Sambungan Fail" @@ -640,18 +645,15 @@ msgstr "Cari Dalam Sambungan Fail" msgid "Script Templates Search Path" msgstr "Laluan Carian Templat Skrip" -#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "Version Control" -msgstr "Kawalan Versi" - #: core/project_settings.cpp -msgid "Autoload On Startup" +#, fuzzy +msgid "Version Control Autoload On Startup" msgstr "Muatkan Automatik Semasa Permulaan" #: core/project_settings.cpp -msgid "Plugin Name" -msgstr "Nama Plugin" +#, fuzzy +msgid "Version Control Plugin Name" +msgstr "Kawalan Versi" #: core/project_settings.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp #: scene/3d/collision_object.cpp scene/gui/control.cpp @@ -2738,7 +2740,7 @@ msgstr "" #: editor/editor_export.cpp #, fuzzy -msgid "Completed sucessfully." +msgid "Completed successfully." msgstr "Pakej berjaya dipasang!" #: editor/editor_export.cpp @@ -4268,15 +4270,6 @@ msgid "" "Unable to write to file '%s', file in use, locked or lacking permissions." msgstr "" -#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Scene" -msgstr "Adegan" - -#: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy -msgid "Scene Naming" -msgstr "Laluan Adegan:" - #: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp editor/scene_tree_dock.cpp #: servers/arvr/arvr_interface.cpp msgid "Interface" @@ -4404,6 +4397,10 @@ msgid "Default Color Picker Mode" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "Version Control" +msgstr "Kawalan Versi" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Username" msgstr "Namakan Semula" @@ -4432,6 +4429,10 @@ msgstr "Togol mod bebas gangguan." msgid "Add a new scene." msgstr "Tambah adegan baru." +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Scene" +msgstr "Adegan" + #: editor/editor_node.cpp msgid "Go to previously opened scene." msgstr "Pergi ke adegan yang dibuka sebelum ini." diff --git a/editor/translations/nb.po b/editor/translations/nb.po index 21a2832614..e5b0dcc26f 100644 --- a/editor/translations/nb.po +++ b/editor/translations/nb.po @@ -670,6 +670,11 @@ msgid "Main Run Args" msgstr "Hovedkjøringsargumenter" #: core/project_settings.cpp +#, fuzzy +msgid "Scene Naming" +msgstr "Scene-Sti:" + +#: core/project_settings.cpp msgid "Search In File Extensions" msgstr "Søk I Filetternavn" @@ -677,18 +682,15 @@ msgstr "Søk I Filetternavn" msgid "Script Templates Search Path" msgstr "Skriptmaler Søkesti" -#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "Version Control" -msgstr "Versjonskontroll" - #: core/project_settings.cpp -msgid "Autoload On Startup" +#, fuzzy +msgid "Version Control Autoload On Startup" msgstr "Automatisk Lasting Ved Oppstart" #: core/project_settings.cpp -msgid "Plugin Name" -msgstr "Navn På Programvareutvidelse" +#, fuzzy +msgid "Version Control Plugin Name" +msgstr "Versjonskontroll" #: core/project_settings.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp #: scene/3d/collision_object.cpp scene/gui/control.cpp @@ -2869,7 +2871,7 @@ msgstr "Kopier Node-bane" #: editor/editor_export.cpp #, fuzzy -msgid "Completed sucessfully." +msgid "Completed successfully." msgstr "Vellykket Installering av Pakke!" #: editor/editor_export.cpp @@ -4439,15 +4441,6 @@ msgid "" "Unable to write to file '%s', file in use, locked or lacking permissions." msgstr "" -#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Scene" -msgstr "Scene" - -#: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy -msgid "Scene Naming" -msgstr "Scene-Sti:" - #: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp editor/scene_tree_dock.cpp #: servers/arvr/arvr_interface.cpp #, fuzzy @@ -4577,6 +4570,10 @@ msgid "Default Color Picker Mode" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "Version Control" +msgstr "Versjonskontroll" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Username" msgstr "Gi nytt navn" @@ -4605,6 +4602,10 @@ msgstr "Vis/skjul distraksjonsfri modus." msgid "Add a new scene." msgstr "Legg til ny scene." +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Scene" +msgstr "Scene" + #: editor/editor_node.cpp msgid "Go to previously opened scene." msgstr "Gå til forrige åpne scene." diff --git a/editor/translations/nl.po b/editor/translations/nl.po index 4cfc0fa652..6d43002a17 100644 --- a/editor/translations/nl.po +++ b/editor/translations/nl.po @@ -749,6 +749,11 @@ msgid "Main Run Args" msgstr "Startscène argumenten:" #: core/project_settings.cpp +#, fuzzy +msgid "Scene Naming" +msgstr "Scènepad:" + +#: core/project_settings.cpp msgid "Search In File Extensions" msgstr "" @@ -756,19 +761,15 @@ msgstr "" msgid "Script Templates Search Path" msgstr "" -#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "Version Control" -msgstr "Versiebeheer" - #: core/project_settings.cpp -msgid "Autoload On Startup" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Version Control Autoload On Startup" +msgstr "Versiebeheersysteem" #: core/project_settings.cpp #, fuzzy -msgid "Plugin Name" -msgstr "Pluginnaam:" +msgid "Version Control Plugin Name" +msgstr "Versiebeheer" #: core/project_settings.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp #: scene/3d/collision_object.cpp scene/gui/control.cpp @@ -2910,7 +2911,7 @@ msgstr "Knooppad kopiëren" #: editor/editor_export.cpp #, fuzzy -msgid "Completed sucessfully." +msgid "Completed successfully." msgstr "Pakket succesvol geïnstalleerd!" #: editor/editor_export.cpp @@ -4447,15 +4448,6 @@ msgid "" "Unable to write to file '%s', file in use, locked or lacking permissions." msgstr "" -#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Scene" -msgstr "Scène" - -#: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy -msgid "Scene Naming" -msgstr "Scènepad:" - #: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp editor/scene_tree_dock.cpp #: servers/arvr/arvr_interface.cpp #, fuzzy @@ -4584,6 +4576,10 @@ msgid "Default Color Picker Mode" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "Version Control" +msgstr "Versiebeheer" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Username" msgstr "Naam wijzigen" @@ -4612,6 +4608,10 @@ msgstr "Afleidingsvrijemodus omschakelen." msgid "Add a new scene." msgstr "Nieuwe scène toevoegen." +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Scene" +msgstr "Scène" + #: editor/editor_node.cpp msgid "Go to previously opened scene." msgstr "Ga naar de eerder geopende scène." diff --git a/editor/translations/pl.po b/editor/translations/pl.po index e89a8b69b4..5960c6933e 100644 --- a/editor/translations/pl.po +++ b/editor/translations/pl.po @@ -690,6 +690,11 @@ msgid "Main Run Args" msgstr "Główne argumenty włączania" #: core/project_settings.cpp +#, fuzzy +msgid "Scene Naming" +msgstr "Ścieżka sceny:" + +#: core/project_settings.cpp msgid "Search In File Extensions" msgstr "Wyszukiwanie w rozszerzeniach plików" @@ -697,18 +702,15 @@ msgstr "Wyszukiwanie w rozszerzeniach plików" msgid "Script Templates Search Path" msgstr "Ścieżka wyszukiwania szablonów skryptów" -#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "Version Control" -msgstr "Kontrola wersji" - #: core/project_settings.cpp -msgid "Autoload On Startup" +#, fuzzy +msgid "Version Control Autoload On Startup" msgstr "Automatyczne ładowanie podczas uruchamiania" #: core/project_settings.cpp -msgid "Plugin Name" -msgstr "Nazwa wtyczki" +#, fuzzy +msgid "Version Control Plugin Name" +msgstr "Kontrola wersji" #: core/project_settings.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp #: scene/3d/collision_object.cpp scene/gui/control.cpp @@ -2812,7 +2814,7 @@ msgstr "Skopiuj ścieżkę węzła" #: editor/editor_export.cpp #, fuzzy -msgid "Completed sucessfully." +msgid "Completed successfully." msgstr "Pakiet zainstalowano poprawnie!" #: editor/editor_export.cpp @@ -4340,15 +4342,6 @@ msgstr "" "Nie można zapisać do pliku '%s', plik jest w użyciu, zablokowany lub nie ma " "wystarczających uprawnień." -#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Scene" -msgstr "Scena" - -#: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy -msgid "Scene Naming" -msgstr "Ścieżka sceny:" - #: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp editor/scene_tree_dock.cpp #: servers/arvr/arvr_interface.cpp #, fuzzy @@ -4480,6 +4473,10 @@ msgid "Default Color Picker Mode" msgstr "Domyślny tryb pipety" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "Version Control" +msgstr "Kontrola wersji" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Username" msgstr "Użytkownik" @@ -4507,6 +4504,10 @@ msgstr "Tryb bez rozproszeń." msgid "Add a new scene." msgstr "Dodaj nową scenę." +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Scene" +msgstr "Scena" + #: editor/editor_node.cpp msgid "Go to previously opened scene." msgstr "Wróć do poprzednio otwartej sceny." diff --git a/editor/translations/pr.po b/editor/translations/pr.po index d01d1dcf33..139d252495 100644 --- a/editor/translations/pr.po +++ b/editor/translations/pr.po @@ -665,24 +665,23 @@ msgid "Main Run Args" msgstr "" #: core/project_settings.cpp -msgid "Search In File Extensions" +msgid "Scene Naming" msgstr "" #: core/project_settings.cpp -msgid "Script Templates Search Path" +msgid "Search In File Extensions" msgstr "" -#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "Version Control" +#: core/project_settings.cpp +msgid "Script Templates Search Path" msgstr "" #: core/project_settings.cpp -msgid "Autoload On Startup" +msgid "Version Control Autoload On Startup" msgstr "" #: core/project_settings.cpp -msgid "Plugin Name" +msgid "Version Control Plugin Name" msgstr "" #: core/project_settings.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp @@ -2794,7 +2793,7 @@ msgid "Completed with errors." msgstr "Forge yer Node!" #: editor/editor_export.cpp -msgid "Completed sucessfully." +msgid "Completed successfully." msgstr "" #: editor/editor_export.cpp @@ -4257,14 +4256,6 @@ msgid "" "Unable to write to file '%s', file in use, locked or lacking permissions." msgstr "" -#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Scene" -msgstr "" - -#: editor/editor_node.cpp -msgid "Scene Naming" -msgstr "" - #: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp editor/scene_tree_dock.cpp #: servers/arvr/arvr_interface.cpp msgid "Interface" @@ -4384,6 +4375,10 @@ msgid "Default Color Picker Mode" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "Version Control" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Username" msgstr "Rename Function" @@ -4412,6 +4407,10 @@ msgstr "" msgid "Add a new scene." msgstr "" +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Scene" +msgstr "" + #: editor/editor_node.cpp msgid "Go to previously opened scene." msgstr "" diff --git a/editor/translations/pt.po b/editor/translations/pt.po index 510d2515dd..c0af7140fc 100644 --- a/editor/translations/pt.po +++ b/editor/translations/pt.po @@ -663,6 +663,10 @@ msgid "Main Run Args" msgstr "Argumentos da Execução Principal" #: core/project_settings.cpp +msgid "Scene Naming" +msgstr "Nomear a Cena" + +#: core/project_settings.cpp msgid "Search In File Extensions" msgstr "" @@ -670,18 +674,15 @@ msgstr "" msgid "Script Templates Search Path" msgstr "" -#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "Version Control" -msgstr "Controle de Versões" - #: core/project_settings.cpp -msgid "Autoload On Startup" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Version Control Autoload On Startup" +msgstr "Sistema de Controlo de Versões" #: core/project_settings.cpp -msgid "Plugin Name" -msgstr "Nome do Plugin" +#, fuzzy +msgid "Version Control Plugin Name" +msgstr "Controle de Versões" #: core/project_settings.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp #: scene/3d/collision_object.cpp scene/gui/control.cpp @@ -2814,7 +2815,7 @@ msgstr "Copiar Caminho do Nó" #: editor/editor_export.cpp #, fuzzy -msgid "Completed sucessfully." +msgid "Completed successfully." msgstr "Pacote Instalado com sucesso!" #: editor/editor_export.cpp @@ -4336,14 +4337,6 @@ msgid "" "Unable to write to file '%s', file in use, locked or lacking permissions." msgstr "" -#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Scene" -msgstr "Cena" - -#: editor/editor_node.cpp -msgid "Scene Naming" -msgstr "Nomear a Cena" - #: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp editor/scene_tree_dock.cpp #: servers/arvr/arvr_interface.cpp #, fuzzy @@ -4470,6 +4463,10 @@ msgid "Default Color Picker Mode" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "Version Control" +msgstr "Controle de Versões" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Username" msgstr "Nome de Utilizador" @@ -4497,6 +4494,10 @@ msgstr "Alternar modo livre de distrações." msgid "Add a new scene." msgstr "Adicionar nova cena." +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Scene" +msgstr "Cena" + #: editor/editor_node.cpp msgid "Go to previously opened scene." msgstr "Ir para cena aberta anteriormente." diff --git a/editor/translations/pt_BR.po b/editor/translations/pt_BR.po index 09d0e6c64e..df7e56059b 100644 --- a/editor/translations/pt_BR.po +++ b/editor/translations/pt_BR.po @@ -145,7 +145,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-30\n" -"PO-Revision-Date: 2022-06-16 18:57+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-06-19 11:52+0000\n" "Last-Translator: lucas rossy brasil coelho <lucasrossy270@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/" "godot-engine/godot/pt_BR/>\n" @@ -154,7 +154,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.13-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.13.1-dev\n" #: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp msgid "Tablet Driver" @@ -766,6 +766,10 @@ msgid "Main Run Args" msgstr "Argumentos de Execução Principais" #: core/project_settings.cpp +msgid "Scene Naming" +msgstr "Nomeação de Cena" + +#: core/project_settings.cpp msgid "Search In File Extensions" msgstr "Pesquisar em Extensões de Arquivo" @@ -773,18 +777,15 @@ msgstr "Pesquisar em Extensões de Arquivo" msgid "Script Templates Search Path" msgstr "Caminho de Pesquisa de Modelos de Script" -#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "Version Control" -msgstr "Controle de Versão" - #: core/project_settings.cpp -msgid "Autoload On Startup" +#, fuzzy +msgid "Version Control Autoload On Startup" msgstr "Carregamento Automático na Inicialização" #: core/project_settings.cpp -msgid "Plugin Name" -msgstr "Nome do Plugin" +#, fuzzy +msgid "Version Control Plugin Name" +msgstr "Controle de Versão" #: core/project_settings.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp #: scene/3d/collision_object.cpp scene/gui/control.cpp @@ -2892,7 +2893,7 @@ msgstr "Copiar Caminho do Nó" #: editor/editor_export.cpp #, fuzzy -msgid "Completed sucessfully." +msgid "Completed successfully." msgstr "Pacote instalado com sucesso!" #: editor/editor_export.cpp @@ -4412,14 +4413,6 @@ msgid "" "Unable to write to file '%s', file in use, locked or lacking permissions." msgstr "" -#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Scene" -msgstr "Cena" - -#: editor/editor_node.cpp -msgid "Scene Naming" -msgstr "Nomeação de Cena" - #: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp editor/scene_tree_dock.cpp #: servers/arvr/arvr_interface.cpp msgid "Interface" @@ -4543,6 +4536,10 @@ msgid "Default Color Picker Mode" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "Version Control" +msgstr "Controle de Versão" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Username" msgstr "Nome do usuário" @@ -4570,6 +4567,10 @@ msgstr "Alternar modo sem-distrações." msgid "Add a new scene." msgstr "Adicionar nova cena." +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Scene" +msgstr "Cena" + #: editor/editor_node.cpp msgid "Go to previously opened scene." msgstr "Ir para cena aberta anteriormente." @@ -9873,7 +9874,7 @@ msgstr "Criar Contorno" #: scene/resources/multimesh.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp #: scene/resources/texture.cpp msgid "Mesh" -msgstr "Malha" +msgstr "Mesh" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Trimesh Static Body" @@ -19225,15 +19226,13 @@ msgid "Code Signing" msgstr "Sinal" #: platform/android/export/export_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "" "'apksigner' could not be found. Please check that the command is available " "in the Android SDK build-tools directory. The resulting %s is unsigned." msgstr "" -"'apksigner' não foi encontrado.\n" -"Verifique se o comando está disponível no diretório do Android SDK build-" -"tools.\n" -"O %s resultante está sem assinatura." +"'apksigner' não foi encontrado. Verifique se o comando está disponível no " +"diretório de ferramentas de compilação do Android SDK. O %s resultante não é " +"assinado." #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "Signing debug %s..." @@ -19281,9 +19280,8 @@ msgid "Invalid filename! Android APK requires the *.apk extension." msgstr "Nome de arquivo inválido! Android APK requer a extensão *.apk." #: platform/android/export/export_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Unsupported export format!" -msgstr "Formato de Exportação Não Suportado\n" +msgstr "Formato de exportação não suportado!" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" diff --git a/editor/translations/ro.po b/editor/translations/ro.po index 144032dcff..b6b92325e4 100644 --- a/editor/translations/ro.po +++ b/editor/translations/ro.po @@ -673,6 +673,11 @@ msgid "Main Run Args" msgstr "" #: core/project_settings.cpp +#, fuzzy +msgid "Scene Naming" +msgstr "Calea Scenei:" + +#: core/project_settings.cpp msgid "Search In File Extensions" msgstr "" @@ -680,19 +685,15 @@ msgstr "" msgid "Script Templates Search Path" msgstr "" -#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "Version Control" -msgstr "Control versiune" - #: core/project_settings.cpp -msgid "Autoload On Startup" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Version Control Autoload On Startup" +msgstr "Control versiune" #: core/project_settings.cpp #, fuzzy -msgid "Plugin Name" -msgstr "Nume plugin:" +msgid "Version Control Plugin Name" +msgstr "Control versiune" #: core/project_settings.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp #: scene/3d/collision_object.cpp scene/gui/control.cpp @@ -2830,7 +2831,7 @@ msgstr "" #: editor/editor_export.cpp #, fuzzy -msgid "Completed sucessfully." +msgid "Completed successfully." msgstr "Pachet instalat cu succes!" #: editor/editor_export.cpp @@ -4360,15 +4361,6 @@ msgid "" "Unable to write to file '%s', file in use, locked or lacking permissions." msgstr "" -#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Scene" -msgstr "Scenă" - -#: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy -msgid "Scene Naming" -msgstr "Calea Scenei:" - #: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp editor/scene_tree_dock.cpp #: servers/arvr/arvr_interface.cpp #, fuzzy @@ -4497,6 +4489,10 @@ msgid "Default Color Picker Mode" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "Version Control" +msgstr "Control versiune" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Username" msgstr "Redenumește" @@ -4525,6 +4521,10 @@ msgstr "Comutează modul fără distrageri." msgid "Add a new scene." msgstr "Adaugă o nouă scenă." +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Scene" +msgstr "Scenă" + #: editor/editor_node.cpp msgid "Go to previously opened scene." msgstr "Mergi la o scenă deschisă anterior." diff --git a/editor/translations/ru.po b/editor/translations/ru.po index e1d6bd5fbc..b920136351 100644 --- a/editor/translations/ru.po +++ b/editor/translations/ru.po @@ -741,6 +741,10 @@ msgid "Main Run Args" msgstr "Основные аргументы запуска" #: core/project_settings.cpp +msgid "Scene Naming" +msgstr "Именование сцен" + +#: core/project_settings.cpp msgid "Search In File Extensions" msgstr "Искать в расширениях файлов" @@ -748,18 +752,15 @@ msgstr "Искать в расширениях файлов" msgid "Script Templates Search Path" msgstr "Путь поиска шаблонов скриптов" -#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "Version Control" -msgstr "Контроль версий" - #: core/project_settings.cpp -msgid "Autoload On Startup" +#, fuzzy +msgid "Version Control Autoload On Startup" msgstr "Автозагрузка при запуске" #: core/project_settings.cpp -msgid "Plugin Name" -msgstr "Название плагина" +#, fuzzy +msgid "Version Control Plugin Name" +msgstr "Контроль версий" #: core/project_settings.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp #: scene/3d/collision_object.cpp scene/gui/control.cpp @@ -2848,7 +2849,7 @@ msgstr "Завершать пути файлов" #: editor/editor_export.cpp #, fuzzy -msgid "Completed sucessfully." +msgid "Completed successfully." msgstr "Пакет успешно установлен!" #: editor/editor_export.cpp @@ -4364,14 +4365,6 @@ msgstr "" "Невозможно записать в файл «%s», файл используется, заблокирован или " "отсутствуют разрешения." -#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Scene" -msgstr "Сцена" - -#: editor/editor_node.cpp -msgid "Scene Naming" -msgstr "Именование сцен" - #: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp editor/scene_tree_dock.cpp #: servers/arvr/arvr_interface.cpp msgid "Interface" @@ -4486,6 +4479,10 @@ msgid "Default Color Picker Mode" msgstr "Режим выбора цвета по умолчанию" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "Version Control" +msgstr "Контроль версий" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Username" msgstr "Имя пользователя" @@ -4513,6 +4510,10 @@ msgstr "Переключить режим без отвлечения." msgid "Add a new scene." msgstr "Добавить новую сцену." +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Scene" +msgstr "Сцена" + #: editor/editor_node.cpp msgid "Go to previously opened scene." msgstr "Перейти к предыдущей открытой сцене." diff --git a/editor/translations/si.po b/editor/translations/si.po index 3c24ed1f7b..d28d0a4f81 100644 --- a/editor/translations/si.po +++ b/editor/translations/si.po @@ -640,24 +640,23 @@ msgid "Main Run Args" msgstr "" #: core/project_settings.cpp -msgid "Search In File Extensions" +msgid "Scene Naming" msgstr "" #: core/project_settings.cpp -msgid "Script Templates Search Path" +msgid "Search In File Extensions" msgstr "" -#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "Version Control" +#: core/project_settings.cpp +msgid "Script Templates Search Path" msgstr "" #: core/project_settings.cpp -msgid "Autoload On Startup" +msgid "Version Control Autoload On Startup" msgstr "" #: core/project_settings.cpp -msgid "Plugin Name" +msgid "Version Control Plugin Name" msgstr "" #: core/project_settings.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp @@ -2741,7 +2740,7 @@ msgid "Completed with errors." msgstr "" #: editor/editor_export.cpp -msgid "Completed sucessfully." +msgid "Completed successfully." msgstr "" #: editor/editor_export.cpp @@ -4160,14 +4159,6 @@ msgid "" "Unable to write to file '%s', file in use, locked or lacking permissions." msgstr "" -#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Scene" -msgstr "" - -#: editor/editor_node.cpp -msgid "Scene Naming" -msgstr "" - #: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp editor/scene_tree_dock.cpp #: servers/arvr/arvr_interface.cpp msgid "Interface" @@ -4286,6 +4277,10 @@ msgid "Default Color Picker Mode" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "Version Control" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Username" msgstr "" @@ -4313,6 +4308,10 @@ msgstr "" msgid "Add a new scene." msgstr "" +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Scene" +msgstr "" + #: editor/editor_node.cpp msgid "Go to previously opened scene." msgstr "" diff --git a/editor/translations/sk.po b/editor/translations/sk.po index c131bd6515..6615ae93a0 100644 --- a/editor/translations/sk.po +++ b/editor/translations/sk.po @@ -693,6 +693,11 @@ msgid "Main Run Args" msgstr "" #: core/project_settings.cpp +#, fuzzy +msgid "Scene Naming" +msgstr "Cesta Scény:" + +#: core/project_settings.cpp msgid "Search In File Extensions" msgstr "" @@ -700,19 +705,15 @@ msgstr "" msgid "Script Templates Search Path" msgstr "" -#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "Version Control" -msgstr "Kontrola Verzie" - #: core/project_settings.cpp -msgid "Autoload On Startup" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Version Control Autoload On Startup" +msgstr "Kontrola Verzie" #: core/project_settings.cpp #, fuzzy -msgid "Plugin Name" -msgstr "Meno Pluginu:" +msgid "Version Control Plugin Name" +msgstr "Kontrola Verzie" #: core/project_settings.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp #: scene/3d/collision_object.cpp scene/gui/control.cpp @@ -2848,7 +2849,7 @@ msgstr "" #: editor/editor_export.cpp #, fuzzy -msgid "Completed sucessfully." +msgid "Completed successfully." msgstr "Balík bol úspešne nainštalovaný!" #: editor/editor_export.cpp @@ -4376,15 +4377,6 @@ msgid "" "Unable to write to file '%s', file in use, locked or lacking permissions." msgstr "" -#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Scene" -msgstr "Scéna" - -#: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy -msgid "Scene Naming" -msgstr "Cesta Scény:" - #: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp editor/scene_tree_dock.cpp #: servers/arvr/arvr_interface.cpp msgid "Interface" @@ -4512,6 +4504,10 @@ msgid "Default Color Picker Mode" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "Version Control" +msgstr "Kontrola Verzie" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Username" msgstr "Premenovať" @@ -4540,6 +4536,10 @@ msgstr "Prepnúť režim bez rozptyľovania." msgid "Add a new scene." msgstr "Pridať novú scénu." +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Scene" +msgstr "Scéna" + #: editor/editor_node.cpp msgid "Go to previously opened scene." msgstr "Ísť do naposledy otvorenej scény." diff --git a/editor/translations/sl.po b/editor/translations/sl.po index c717fcb4c9..acb24489bd 100644 --- a/editor/translations/sl.po +++ b/editor/translations/sl.po @@ -667,6 +667,11 @@ msgid "Main Run Args" msgstr "" #: core/project_settings.cpp +#, fuzzy +msgid "Scene Naming" +msgstr "Pot Prizora:" + +#: core/project_settings.cpp msgid "Search In File Extensions" msgstr "" @@ -674,20 +679,15 @@ msgstr "" msgid "Script Templates Search Path" msgstr "" -#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +#: core/project_settings.cpp #, fuzzy -msgid "Version Control" +msgid "Version Control Autoload On Startup" msgstr "Različica:" #: core/project_settings.cpp -msgid "Autoload On Startup" -msgstr "" - -#: core/project_settings.cpp #, fuzzy -msgid "Plugin Name" -msgstr "Vtičniki" +msgid "Version Control Plugin Name" +msgstr "Različica:" #: core/project_settings.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp #: scene/3d/collision_object.cpp scene/gui/control.cpp @@ -2882,7 +2882,7 @@ msgstr "" #: editor/editor_export.cpp #, fuzzy -msgid "Completed sucessfully." +msgid "Completed successfully." msgstr "Paket je Uspešno Nameščen!" #: editor/editor_export.cpp @@ -4446,15 +4446,6 @@ msgid "" "Unable to write to file '%s', file in use, locked or lacking permissions." msgstr "" -#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Scene" -msgstr "Prizor" - -#: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy -msgid "Scene Naming" -msgstr "Pot Prizora:" - #: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp editor/scene_tree_dock.cpp #: servers/arvr/arvr_interface.cpp msgid "Interface" @@ -4583,6 +4574,11 @@ msgstr "" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp #, fuzzy +msgid "Version Control" +msgstr "Različica:" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Username" msgstr "Preimenuj" @@ -4610,6 +4606,10 @@ msgstr "Preklop način pisanja brez motenj." msgid "Add a new scene." msgstr "Dodaj nov Prizor." +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Scene" +msgstr "Prizor" + #: editor/editor_node.cpp msgid "Go to previously opened scene." msgstr "Pojdi na predhodno odprti prizor." diff --git a/editor/translations/sq.po b/editor/translations/sq.po index 452dad01af..c97aac239a 100644 --- a/editor/translations/sq.po +++ b/editor/translations/sq.po @@ -669,6 +669,11 @@ msgid "Main Run Args" msgstr "" #: core/project_settings.cpp +#, fuzzy +msgid "Scene Naming" +msgstr "Rruga Skenës:" + +#: core/project_settings.cpp msgid "Search In File Extensions" msgstr "" @@ -676,20 +681,15 @@ msgstr "" msgid "Script Templates Search Path" msgstr "" -#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +#: core/project_settings.cpp #, fuzzy -msgid "Version Control" +msgid "Version Control Autoload On Startup" msgstr "Versioni:" #: core/project_settings.cpp -msgid "Autoload On Startup" -msgstr "" - -#: core/project_settings.cpp #, fuzzy -msgid "Plugin Name" -msgstr "Emri i Shtojcës:" +msgid "Version Control Plugin Name" +msgstr "Versioni:" #: core/project_settings.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp #: scene/3d/collision_object.cpp scene/gui/control.cpp @@ -2819,7 +2819,7 @@ msgstr "" #: editor/editor_export.cpp #, fuzzy -msgid "Completed sucessfully." +msgid "Completed successfully." msgstr "Paketa u instalua me sukses!" #: editor/editor_export.cpp @@ -4386,15 +4386,6 @@ msgid "" "Unable to write to file '%s', file in use, locked or lacking permissions." msgstr "" -#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Scene" -msgstr "Skenë" - -#: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy -msgid "Scene Naming" -msgstr "Rruga Skenës:" - #: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp editor/scene_tree_dock.cpp #: servers/arvr/arvr_interface.cpp msgid "Interface" @@ -4521,6 +4512,11 @@ msgstr "" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp #, fuzzy +msgid "Version Control" +msgstr "Versioni:" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Username" msgstr "Riemërto" @@ -4548,6 +4544,10 @@ msgstr "Ndrysho metodën pa shpërqëndrime." msgid "Add a new scene." msgstr "Shto një skenë të re." +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Scene" +msgstr "Skenë" + #: editor/editor_node.cpp msgid "Go to previously opened scene." msgstr "Shko në skenën e hapur më parë." diff --git a/editor/translations/sr_Cyrl.po b/editor/translations/sr_Cyrl.po index d4b703a467..55387743e7 100644 --- a/editor/translations/sr_Cyrl.po +++ b/editor/translations/sr_Cyrl.po @@ -700,6 +700,11 @@ msgid "Main Run Args" msgstr "Аргументи Главне Сцене" #: core/project_settings.cpp +#, fuzzy +msgid "Scene Naming" +msgstr "Пут сцене:" + +#: core/project_settings.cpp msgid "Search In File Extensions" msgstr "" @@ -707,20 +712,15 @@ msgstr "" msgid "Script Templates Search Path" msgstr "" -#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Version Control" -msgstr "Верзија:" - #: core/project_settings.cpp -msgid "Autoload On Startup" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Version Control Autoload On Startup" +msgstr "VCS(Систем Контроле Верзије)" #: core/project_settings.cpp #, fuzzy -msgid "Plugin Name" -msgstr "Име Прикључка :" +msgid "Version Control Plugin Name" +msgstr "Верзија:" #: core/project_settings.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp #: scene/3d/collision_object.cpp scene/gui/control.cpp @@ -2998,7 +2998,7 @@ msgstr "Копирај Путању Чвора" #: editor/editor_export.cpp #, fuzzy -msgid "Completed sucessfully." +msgid "Completed successfully." msgstr "Пакет је инсталиран успешно!" #: editor/editor_export.cpp @@ -4629,15 +4629,6 @@ msgid "" "Unable to write to file '%s', file in use, locked or lacking permissions." msgstr "" -#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Scene" -msgstr "Сцена" - -#: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy -msgid "Scene Naming" -msgstr "Пут сцене:" - #: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp editor/scene_tree_dock.cpp #: servers/arvr/arvr_interface.cpp #, fuzzy @@ -4768,6 +4759,11 @@ msgstr "" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp #, fuzzy +msgid "Version Control" +msgstr "Верзија:" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Username" msgstr "Преименуј" @@ -4795,6 +4791,10 @@ msgstr "Укљ./Искљ. режим без сметње." msgid "Add a new scene." msgstr "Додај нову сцену." +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Scene" +msgstr "Сцена" + #: editor/editor_node.cpp msgid "Go to previously opened scene." msgstr "Отвори претходну сцену." diff --git a/editor/translations/sr_Latn.po b/editor/translations/sr_Latn.po index 7b1eebf83f..21d94999a2 100644 --- a/editor/translations/sr_Latn.po +++ b/editor/translations/sr_Latn.po @@ -656,24 +656,23 @@ msgid "Main Run Args" msgstr "" #: core/project_settings.cpp -msgid "Search In File Extensions" +msgid "Scene Naming" msgstr "" #: core/project_settings.cpp -msgid "Script Templates Search Path" +msgid "Search In File Extensions" msgstr "" -#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "Version Control" +#: core/project_settings.cpp +msgid "Script Templates Search Path" msgstr "" #: core/project_settings.cpp -msgid "Autoload On Startup" +msgid "Version Control Autoload On Startup" msgstr "" #: core/project_settings.cpp -msgid "Plugin Name" +msgid "Version Control Plugin Name" msgstr "" #: core/project_settings.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp @@ -2764,7 +2763,7 @@ msgid "Completed with errors." msgstr "" #: editor/editor_export.cpp -msgid "Completed sucessfully." +msgid "Completed successfully." msgstr "" #: editor/editor_export.cpp @@ -4174,14 +4173,6 @@ msgid "" "Unable to write to file '%s', file in use, locked or lacking permissions." msgstr "" -#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Scene" -msgstr "" - -#: editor/editor_node.cpp -msgid "Scene Naming" -msgstr "" - #: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp editor/scene_tree_dock.cpp #: servers/arvr/arvr_interface.cpp msgid "Interface" @@ -4301,6 +4292,10 @@ msgid "Default Color Picker Mode" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "Version Control" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Username" msgstr "Animacija Preimenuj Kanal" @@ -4329,6 +4324,10 @@ msgstr "" msgid "Add a new scene." msgstr "" +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Scene" +msgstr "" + #: editor/editor_node.cpp msgid "Go to previously opened scene." msgstr "" diff --git a/editor/translations/sv.po b/editor/translations/sv.po index c221b5e7a0..54655bcecf 100644 --- a/editor/translations/sv.po +++ b/editor/translations/sv.po @@ -704,6 +704,11 @@ msgid "Main Run Args" msgstr "" #: core/project_settings.cpp +#, fuzzy +msgid "Scene Naming" +msgstr "Scen Filsökväg:" + +#: core/project_settings.cpp msgid "Search In File Extensions" msgstr "" @@ -711,19 +716,15 @@ msgstr "" msgid "Script Templates Search Path" msgstr "" -#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "Version Control" -msgstr "Versionshantering" - #: core/project_settings.cpp -msgid "Autoload On Startup" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Version Control Autoload On Startup" +msgstr "Versionshantering" #: core/project_settings.cpp #, fuzzy -msgid "Plugin Name" -msgstr "Plugin Namn:" +msgid "Version Control Plugin Name" +msgstr "Versionshantering" #: core/project_settings.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp #: scene/3d/collision_object.cpp scene/gui/control.cpp @@ -2850,7 +2851,7 @@ msgstr "Kopiera Nod-Sökväg" #: editor/editor_export.cpp #, fuzzy -msgid "Completed sucessfully." +msgid "Completed successfully." msgstr "Paketet installerades!" #: editor/editor_export.cpp @@ -4424,15 +4425,6 @@ msgid "" "Unable to write to file '%s', file in use, locked or lacking permissions." msgstr "" -#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Scene" -msgstr "Scen" - -#: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy -msgid "Scene Naming" -msgstr "Scen Filsökväg:" - #: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp editor/scene_tree_dock.cpp #: servers/arvr/arvr_interface.cpp msgid "Interface" @@ -4559,6 +4551,10 @@ msgid "Default Color Picker Mode" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "Version Control" +msgstr "Versionshantering" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Username" msgstr "Byt namn" @@ -4587,6 +4583,10 @@ msgstr "Växla distraktionsfritt läge." msgid "Add a new scene." msgstr "Lägg till en ny scen." +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Scene" +msgstr "Scen" + #: editor/editor_node.cpp msgid "Go to previously opened scene." msgstr "Gå till föregående öppna scen." diff --git a/editor/translations/te.po b/editor/translations/te.po index 4d679d390c..7e39aed20c 100644 --- a/editor/translations/te.po +++ b/editor/translations/te.po @@ -628,24 +628,23 @@ msgid "Main Run Args" msgstr "" #: core/project_settings.cpp -msgid "Search In File Extensions" +msgid "Scene Naming" msgstr "" #: core/project_settings.cpp -msgid "Script Templates Search Path" +msgid "Search In File Extensions" msgstr "" -#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "Version Control" +#: core/project_settings.cpp +msgid "Script Templates Search Path" msgstr "" #: core/project_settings.cpp -msgid "Autoload On Startup" +msgid "Version Control Autoload On Startup" msgstr "" #: core/project_settings.cpp -msgid "Plugin Name" +msgid "Version Control Plugin Name" msgstr "" #: core/project_settings.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp @@ -2694,7 +2693,7 @@ msgid "Completed with errors." msgstr "" #: editor/editor_export.cpp -msgid "Completed sucessfully." +msgid "Completed successfully." msgstr "" #: editor/editor_export.cpp @@ -4100,14 +4099,6 @@ msgid "" "Unable to write to file '%s', file in use, locked or lacking permissions." msgstr "" -#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Scene" -msgstr "" - -#: editor/editor_node.cpp -msgid "Scene Naming" -msgstr "" - #: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp editor/scene_tree_dock.cpp #: servers/arvr/arvr_interface.cpp msgid "Interface" @@ -4222,6 +4213,10 @@ msgid "Default Color Picker Mode" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "Version Control" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Username" msgstr "" @@ -4249,6 +4244,10 @@ msgstr "" msgid "Add a new scene." msgstr "" +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Scene" +msgstr "" + #: editor/editor_node.cpp msgid "Go to previously opened scene." msgstr "" diff --git a/editor/translations/th.po b/editor/translations/th.po index a8568f7437..cf482896d4 100644 --- a/editor/translations/th.po +++ b/editor/translations/th.po @@ -703,6 +703,11 @@ msgid "Main Run Args" msgstr "ตัวแปรฉากหลัก:" #: core/project_settings.cpp +#, fuzzy +msgid "Scene Naming" +msgstr "ตำแหน่งที่อยู่ฉาก:" + +#: core/project_settings.cpp msgid "Search In File Extensions" msgstr "" @@ -710,19 +715,15 @@ msgstr "" msgid "Script Templates Search Path" msgstr "" -#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "Version Control" -msgstr "เวอร์ชันคอนโทรล" - #: core/project_settings.cpp -msgid "Autoload On Startup" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Version Control Autoload On Startup" +msgstr "ระบบจัดการซอร์ส (Version Control)" #: core/project_settings.cpp #, fuzzy -msgid "Plugin Name" -msgstr "ชื่อปลั๊กอิน:" +msgid "Version Control Plugin Name" +msgstr "เวอร์ชันคอนโทรล" #: core/project_settings.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp #: scene/3d/collision_object.cpp scene/gui/control.cpp @@ -2869,7 +2870,7 @@ msgstr "คัดลอกตำแหน่งโหนด" #: editor/editor_export.cpp #, fuzzy -msgid "Completed sucessfully." +msgid "Completed successfully." msgstr "ติดตั้งแพคเกจเสร็จสมบูรณ์!" #: editor/editor_export.cpp @@ -4376,15 +4377,6 @@ msgid "" "Unable to write to file '%s', file in use, locked or lacking permissions." msgstr "" -#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Scene" -msgstr "ฉาก" - -#: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy -msgid "Scene Naming" -msgstr "ตำแหน่งที่อยู่ฉาก:" - #: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp editor/scene_tree_dock.cpp #: servers/arvr/arvr_interface.cpp #, fuzzy @@ -4513,6 +4505,10 @@ msgid "Default Color Picker Mode" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "Version Control" +msgstr "เวอร์ชันคอนโทรล" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Username" msgstr "เปลี่ยนชื่อ" @@ -4541,6 +4537,10 @@ msgstr "โหมดไร้สิ่งรบกวน" msgid "Add a new scene." msgstr "เพิ่มฉากใหม่" +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Scene" +msgstr "ฉาก" + #: editor/editor_node.cpp msgid "Go to previously opened scene." msgstr "ไปยังฉากที่เพิ่งเปิด" diff --git a/editor/translations/tl.po b/editor/translations/tl.po index 2ba6909fa2..963d542e6d 100644 --- a/editor/translations/tl.po +++ b/editor/translations/tl.po @@ -672,6 +672,11 @@ msgid "Main Run Args" msgstr "" #: core/project_settings.cpp +#, fuzzy +msgid "Scene Naming" +msgstr "Kinalalagyan ng Eksena:" + +#: core/project_settings.cpp msgid "Search In File Extensions" msgstr "" @@ -679,19 +684,15 @@ msgstr "" msgid "Script Templates Search Path" msgstr "" -#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "Version Control" -msgstr "Pagmamahala ng Bersyon" - #: core/project_settings.cpp -msgid "Autoload On Startup" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Version Control Autoload On Startup" +msgstr "Pagmamahala ng Bersyon" #: core/project_settings.cpp #, fuzzy -msgid "Plugin Name" -msgstr "Pangalan ng Plugin:" +msgid "Version Control Plugin Name" +msgstr "Pagmamahala ng Bersyon" #: core/project_settings.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp #: scene/3d/collision_object.cpp scene/gui/control.cpp @@ -2807,7 +2808,7 @@ msgid "Completed with errors." msgstr "" #: editor/editor_export.cpp -msgid "Completed sucessfully." +msgid "Completed successfully." msgstr "" #: editor/editor_export.cpp @@ -4254,15 +4255,6 @@ msgid "" "Unable to write to file '%s', file in use, locked or lacking permissions." msgstr "" -#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Scene" -msgstr "Eksena" - -#: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy -msgid "Scene Naming" -msgstr "Kinalalagyan ng Eksena:" - #: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp editor/scene_tree_dock.cpp #: servers/arvr/arvr_interface.cpp msgid "Interface" @@ -4386,6 +4378,10 @@ msgid "Default Color Picker Mode" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "Version Control" +msgstr "Pagmamahala ng Bersyon" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Username" msgstr "Inibang Pangalan" @@ -4414,6 +4410,10 @@ msgstr "" msgid "Add a new scene." msgstr "Magdagdag ng panibagong eksena." +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Scene" +msgstr "Eksena" + #: editor/editor_node.cpp msgid "Go to previously opened scene." msgstr "Bumalik sa dating binuksang eksena." diff --git a/editor/translations/tr.po b/editor/translations/tr.po index 04e27574ea..ea437aaf30 100644 --- a/editor/translations/tr.po +++ b/editor/translations/tr.po @@ -705,6 +705,11 @@ msgid "Main Run Args" msgstr "Ana Sahne Değiştirgenleri:" #: core/project_settings.cpp +#, fuzzy +msgid "Scene Naming" +msgstr "Sahne Yolu:" + +#: core/project_settings.cpp msgid "Search In File Extensions" msgstr "Dosya Uzantılarında Ara" @@ -712,19 +717,15 @@ msgstr "Dosya Uzantılarında Ara" msgid "Script Templates Search Path" msgstr "Script Dosyalarını Aramak İçin Dosya Yolu" -#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "Version Control" -msgstr "Sürüm Kontrol" - #: core/project_settings.cpp #, fuzzy -msgid "Autoload On Startup" +msgid "Version Control Autoload On Startup" msgstr "Başlangıçta Otomatik Yükleme" #: core/project_settings.cpp -msgid "Plugin Name" -msgstr "Eklenti Adı" +#, fuzzy +msgid "Version Control Plugin Name" +msgstr "Sürüm Kontrol" #: core/project_settings.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp #: scene/3d/collision_object.cpp scene/gui/control.cpp @@ -2830,7 +2831,7 @@ msgstr "Düğüm Yolunu Kopyala" #: editor/editor_export.cpp #, fuzzy -msgid "Completed sucessfully." +msgid "Completed successfully." msgstr "Paket Başarı ile Kuruldu!" #: editor/editor_export.cpp @@ -4362,15 +4363,6 @@ msgid "" "Unable to write to file '%s', file in use, locked or lacking permissions." msgstr "" -#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Scene" -msgstr "Sahne" - -#: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy -msgid "Scene Naming" -msgstr "Sahne Yolu:" - #: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp editor/scene_tree_dock.cpp #: servers/arvr/arvr_interface.cpp #, fuzzy @@ -4499,6 +4491,10 @@ msgid "Default Color Picker Mode" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "Version Control" +msgstr "Sürüm Kontrol" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Username" msgstr "Kullanıcı adı" @@ -4526,6 +4522,10 @@ msgstr "Dikkat-Dağıtmayan Kipine geç." msgid "Add a new scene." msgstr "Yeni bir sahne ekle." +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Scene" +msgstr "Sahne" + #: editor/editor_node.cpp msgid "Go to previously opened scene." msgstr "Daha önce açılan sahneye git." diff --git a/editor/translations/uk.po b/editor/translations/uk.po index 4c90b9e989..6d96ccc30b 100644 --- a/editor/translations/uk.po +++ b/editor/translations/uk.po @@ -650,6 +650,10 @@ msgid "Main Run Args" msgstr "Аргументи основного запуску" #: core/project_settings.cpp +msgid "Scene Naming" +msgstr "Іменування сцен" + +#: core/project_settings.cpp msgid "Search In File Extensions" msgstr "Розширення пошуку у файлах" @@ -657,18 +661,15 @@ msgstr "Розширення пошуку у файлах" msgid "Script Templates Search Path" msgstr "Шлях пошуку для шаблонів скриптів" -#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "Version Control" -msgstr "Керування версіями" - #: core/project_settings.cpp -msgid "Autoload On Startup" +#, fuzzy +msgid "Version Control Autoload On Startup" msgstr "Автоматично завантажувати під час запуску" #: core/project_settings.cpp -msgid "Plugin Name" -msgstr "Назва додатка" +#, fuzzy +msgid "Version Control Plugin Name" +msgstr "Керування версіями" #: core/project_settings.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp #: scene/3d/collision_object.cpp scene/gui/control.cpp @@ -2754,7 +2755,7 @@ msgstr "Повні шляхи до файлів" #: editor/editor_export.cpp #, fuzzy -msgid "Completed sucessfully." +msgid "Completed successfully." msgstr "Пакунок успішно встановлено!" #: editor/editor_export.cpp @@ -4274,14 +4275,6 @@ msgstr "" "Не вдалося записати до файла «%s», файл використовує інша програма, його " "заблоковано або у вас немає відповідних прав доступу до нього." -#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Scene" -msgstr "Сцена" - -#: editor/editor_node.cpp -msgid "Scene Naming" -msgstr "Іменування сцен" - #: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp editor/scene_tree_dock.cpp #: servers/arvr/arvr_interface.cpp msgid "Interface" @@ -4396,6 +4389,10 @@ msgid "Default Color Picker Mode" msgstr "Типовий режим піпетки кольорів" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "Version Control" +msgstr "Керування версіями" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Username" msgstr "Користувач" @@ -4423,6 +4420,10 @@ msgstr "Перемкнути режим без відволікання." msgid "Add a new scene." msgstr "Додати нову сцену." +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Scene" +msgstr "Сцена" + #: editor/editor_node.cpp msgid "Go to previously opened scene." msgstr "Перейти до раніше відкритої сцени." diff --git a/editor/translations/ur_PK.po b/editor/translations/ur_PK.po index db5af915dc..79cb7b84e2 100644 --- a/editor/translations/ur_PK.po +++ b/editor/translations/ur_PK.po @@ -655,24 +655,23 @@ msgid "Main Run Args" msgstr "" #: core/project_settings.cpp -msgid "Search In File Extensions" +msgid "Scene Naming" msgstr "" #: core/project_settings.cpp -msgid "Script Templates Search Path" +msgid "Search In File Extensions" msgstr "" -#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "Version Control" +#: core/project_settings.cpp +msgid "Script Templates Search Path" msgstr "" #: core/project_settings.cpp -msgid "Autoload On Startup" +msgid "Version Control Autoload On Startup" msgstr "" #: core/project_settings.cpp -msgid "Plugin Name" +msgid "Version Control Plugin Name" msgstr "" #: core/project_settings.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp @@ -2759,7 +2758,7 @@ msgid "Completed with errors." msgstr "" #: editor/editor_export.cpp -msgid "Completed sucessfully." +msgid "Completed successfully." msgstr "" #: editor/editor_export.cpp @@ -4211,14 +4210,6 @@ msgid "" "Unable to write to file '%s', file in use, locked or lacking permissions." msgstr "" -#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Scene" -msgstr "" - -#: editor/editor_node.cpp -msgid "Scene Naming" -msgstr "" - #: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp editor/scene_tree_dock.cpp #: servers/arvr/arvr_interface.cpp msgid "Interface" @@ -4338,6 +4329,10 @@ msgid "Default Color Picker Mode" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "Version Control" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Username" msgstr ".تمام کا انتخاب" @@ -4366,6 +4361,10 @@ msgstr "" msgid "Add a new scene." msgstr "" +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Scene" +msgstr "" + #: editor/editor_node.cpp msgid "Go to previously opened scene." msgstr "" diff --git a/editor/translations/vi.po b/editor/translations/vi.po index 7e5dd162f7..a16d75a4bc 100644 --- a/editor/translations/vi.po +++ b/editor/translations/vi.po @@ -659,6 +659,11 @@ msgid "Main Run Args" msgstr "Tham số Cảnh chính:" #: core/project_settings.cpp +#, fuzzy +msgid "Scene Naming" +msgstr "Đường dẫn Cảnh:" + +#: core/project_settings.cpp msgid "Search In File Extensions" msgstr "" @@ -666,18 +671,15 @@ msgstr "" msgid "Script Templates Search Path" msgstr "Đường dẫn tìm kiếm bản mẫu kịch bản" -#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "Version Control" -msgstr "Theo dõi phiên bản" - #: core/project_settings.cpp -msgid "Autoload On Startup" +#, fuzzy +msgid "Version Control Autoload On Startup" msgstr "Tự nạp khi khởi động" #: core/project_settings.cpp -msgid "Plugin Name" -msgstr "Tên trình cắm" +#, fuzzy +msgid "Version Control Plugin Name" +msgstr "Theo dõi phiên bản" #: core/project_settings.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp #: scene/3d/collision_object.cpp scene/gui/control.cpp @@ -2790,7 +2792,7 @@ msgstr "Sao chép đường dẫn nút" #: editor/editor_export.cpp #, fuzzy -msgid "Completed sucessfully." +msgid "Completed successfully." msgstr "Cài đặt gói thành công!" #: editor/editor_export.cpp @@ -4275,15 +4277,6 @@ msgid "" "Unable to write to file '%s', file in use, locked or lacking permissions." msgstr "" -#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Scene" -msgstr "Cảnh" - -#: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy -msgid "Scene Naming" -msgstr "Đường dẫn Cảnh:" - #: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp editor/scene_tree_dock.cpp #: servers/arvr/arvr_interface.cpp msgid "Interface" @@ -4406,6 +4399,10 @@ msgid "Default Color Picker Mode" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "Version Control" +msgstr "Theo dõi phiên bản" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Username" msgstr "Tên người dùng" @@ -4433,6 +4430,10 @@ msgstr "Bật tắt chế độ tập trung." msgid "Add a new scene." msgstr "Thêm cảnh mới." +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Scene" +msgstr "Cảnh" + #: editor/editor_node.cpp msgid "Go to previously opened scene." msgstr "Trở về cảnh đã mở trước đó." diff --git a/editor/translations/zh_CN.po b/editor/translations/zh_CN.po index 336418ef35..ea23349421 100644 --- a/editor/translations/zh_CN.po +++ b/editor/translations/zh_CN.po @@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Chinese (Simplified) (Godot Engine)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n" "POT-Creation-Date: 2018-01-20 12:15+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-06-12 13:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-06-19 11:52+0000\n" "Last-Translator: Haoyu Qiu <timothyqiu32@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/" "godot-engine/godot/zh_Hans/>\n" @@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 4.13-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.13.1-dev\n" #: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp msgid "Tablet Driver" @@ -434,14 +434,12 @@ msgid "Max Size (KB)" msgstr "最大大小(KB)" #: core/os/input.cpp -#, fuzzy msgid "Mouse Mode" -msgstr "移动模式" +msgstr "鼠标模式" #: core/os/input.cpp -#, fuzzy msgid "Use Accumulated Input" -msgstr "删除输入" +msgstr "使用累积输入" #: core/os/input_event.cpp editor/project_settings_editor.cpp #: servers/audio_server.cpp @@ -706,6 +704,10 @@ msgid "Main Run Args" msgstr "主运行参数" #: core/project_settings.cpp +msgid "Scene Naming" +msgstr "场景命名" + +#: core/project_settings.cpp msgid "Search In File Extensions" msgstr "搜索文件扩展名" @@ -713,18 +715,15 @@ msgstr "搜索文件扩展名" msgid "Script Templates Search Path" msgstr "脚本模板搜索路径" -#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "Version Control" -msgstr "版本控制" - #: core/project_settings.cpp -msgid "Autoload On Startup" +#, fuzzy +msgid "Version Control Autoload On Startup" msgstr "启动时自动加载" #: core/project_settings.cpp -msgid "Plugin Name" -msgstr "插件名" +#, fuzzy +msgid "Version Control Plugin Name" +msgstr "版本控制" #: core/project_settings.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp #: scene/3d/collision_object.cpp scene/gui/control.cpp @@ -2228,7 +2227,7 @@ msgstr "打开" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "Owners of: %s (Total: %d)" -msgstr "" +msgstr "%s 的所有者(总计:%d)" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "" @@ -2782,22 +2781,20 @@ msgstr "选择" #: editor/editor_export.cpp msgid "Project export for platform:" -msgstr "" +msgstr "针对平台导出项目:" #: editor/editor_export.cpp -#, fuzzy msgid "Completed with errors." -msgstr "补全文件路径" +msgstr "已完成,存在错误。" #: editor/editor_export.cpp #, fuzzy -msgid "Completed sucessfully." -msgstr "软件包安装成功!" +msgid "Completed successfully." +msgstr "成功完成。" #: editor/editor_export.cpp -#, fuzzy msgid "Failed." -msgstr "失败:" +msgstr "失败。" #: editor/editor_export.cpp msgid "Storing File:" @@ -2812,29 +2809,24 @@ msgid "Packing" msgstr "打包中" #: editor/editor_export.cpp -#, fuzzy msgid "Save PCK" -msgstr "另存为" +msgstr "保存 PCK" #: editor/editor_export.cpp -#, fuzzy msgid "Cannot create file \"%s\"." -msgstr "无法创建文件夹。" +msgstr "无法创建文件“%s”。" #: editor/editor_export.cpp -#, fuzzy msgid "Failed to export project files." -msgstr "无法导出项目文件" +msgstr "导出项目文件失败。" #: editor/editor_export.cpp -#, fuzzy msgid "Can't open file to read from path \"%s\"." -msgstr "无法以可写模式打开文件:" +msgstr "无法打开位于“%s”的文件用于读取。" #: editor/editor_export.cpp -#, fuzzy msgid "Save ZIP" -msgstr "另存为" +msgstr "保存 ZIP" #: editor/editor_export.cpp msgid "" @@ -2946,30 +2938,25 @@ msgid "Custom release template not found." msgstr "找不到自定义发布模板。" #: editor/editor_export.cpp -#, fuzzy msgid "Prepare Template" -msgstr "管理模板" +msgstr "准备模板" #: editor/editor_export.cpp platform/osx/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "The given export path doesn't exist." -msgstr "指定导出路径不存在:" +msgstr "给定的导出路径不存在。" #: editor/editor_export.cpp platform/javascript/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Template file not found: \"%s\"." -msgstr "找不到模板文件:" +msgstr "模板文件不存在:“%s”。" #: editor/editor_export.cpp -#, fuzzy msgid "Failed to copy export template." -msgstr "导出模板无效:" +msgstr "复制导出模板失败。" #: editor/editor_export.cpp platform/windows/export/export.cpp #: platform/x11/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "PCK Embedding" -msgstr "填充" +msgstr "PCK 内嵌" #: editor/editor_export.cpp msgid "On 32-bit exports the embedded PCK cannot be bigger than 4 GiB." @@ -4251,14 +4238,6 @@ msgid "" "Unable to write to file '%s', file in use, locked or lacking permissions." msgstr "无法写入文件“%s”,文件被占用、已锁定、或权限不足。" -#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Scene" -msgstr "场景" - -#: editor/editor_node.cpp -msgid "Scene Naming" -msgstr "场景命名" - #: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp editor/scene_tree_dock.cpp #: servers/arvr/arvr_interface.cpp msgid "Interface" @@ -4373,6 +4352,10 @@ msgid "Default Color Picker Mode" msgstr "默认取色器模式" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "Version Control" +msgstr "版本控制" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Username" msgstr "用户名" @@ -4400,6 +4383,10 @@ msgstr "切换专注模式。" msgid "Add a new scene." msgstr "添加新场景。" +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Scene" +msgstr "场景" + #: editor/editor_node.cpp msgid "Go to previously opened scene." msgstr "转到上一个打开的场景。" @@ -5164,9 +5151,8 @@ msgstr "" "请在导出菜单中添加可执行预设,或将已有预设设为可执行。" #: editor/editor_run_native.cpp -#, fuzzy msgid "Project Run" -msgstr "项目" +msgstr "项目运行" #: editor/editor_run_script.cpp msgid "Write your logic in the _run() method." @@ -7083,12 +7069,15 @@ msgid "" "%s: Texture detected as used as a normal map in 3D. Enabling red-green " "texture compression to reduce memory usage (blue channel is discarded)." msgstr "" +"%s:检测到纹理被用于 3D 法线贴图。正在启用红绿纹理压缩,降低内存使用(蓝通道" +"被丢弃)。" #: editor/import/resource_importer_texture.cpp msgid "" "%s: Texture detected as used in 3D. Enabling filter, repeat, mipmap " "generation and VRAM texture compression." msgstr "" +"%s:检测到纹理被用于 3D。正在启用过滤、重复、Mipmap 生成和 VRAM 纹理压缩。" #: editor/import/resource_importer_texture.cpp msgid "2D, Detect 3D" @@ -11363,9 +11352,8 @@ msgid "Invalid geometry, can't replace by mesh." msgstr "无效的几何体,无法使用网格替换。" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Convert to MeshInstance2D" -msgstr "转换为 Mesh2D" +msgstr "转换为 MeshInstance2D" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Invalid geometry, can't create polygon." @@ -13933,9 +13921,8 @@ msgid "Export templates for this platform are missing:" msgstr "该平台的导出模板缺失:" #: editor/project_export.cpp -#, fuzzy msgid "Project Export" -msgstr "项目创始人" +msgstr "项目导出" #: editor/project_export.cpp msgid "Manage Export Templates" @@ -16834,17 +16821,15 @@ msgid "Mask" msgstr "遮罩" #: modules/gridmap/grid_map.cpp scene/2d/tile_map.cpp -#, fuzzy msgid "Bake Navigation" -msgstr "导航" +msgstr "烘焙导航" #: modules/gridmap/grid_map.cpp scene/2d/navigation_2d.cpp #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/2d/navigation_polygon.cpp #: scene/2d/tile_map.cpp scene/3d/navigation.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp #: scene/3d/navigation_mesh_instance.cpp -#, fuzzy msgid "Navigation Layers" -msgstr "导航体验" +msgstr "导航层" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Next Plane" @@ -18385,19 +18370,16 @@ msgstr "“Target Sdk”版本必须大于等于“Min Sdk”版本。" #: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/osx/export/export.cpp #: platform/windows/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Code Signing" -msgstr "正在对 DMG 进行代码签名" +msgstr "代码签名" #: platform/android/export/export_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "" "'apksigner' could not be found. Please check that the command is available " "in the Android SDK build-tools directory. The resulting %s is unsigned." msgstr "" -"无法找到“apksigner”。\n" -"请检查 Android SDK 的 build-tools 目录中是否有此命令。\n" -"生成的 %s 未签名。" +"无法找到“apksigner”。请检查 Android SDK 的 build-tools 目录中是否有此命令。生" +"成的 %s 未签名。" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "Signing debug %s..." @@ -18412,9 +18394,8 @@ msgid "Could not find keystore, unable to export." msgstr "找不到密钥库,无法导出。" #: platform/android/export/export_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Could not start apksigner executable." -msgstr "无法启动子进程!" +msgstr "无法启动 apksigner 可执行文件。" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "'apksigner' returned with error #%d" @@ -18445,9 +18426,8 @@ msgid "Invalid filename! Android APK requires the *.apk extension." msgstr "无效文件名!Android APK 必须有 *.apk 扩展。" #: platform/android/export/export_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Unsupported export format!" -msgstr "不支持的导出格式!\n" +msgstr "不支持的导出格式!" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" @@ -18457,26 +18437,21 @@ msgstr "" "尝试从自定义构建的模板构建,但是不存在其版本信息。请从“项目”菜单中重新安装。" #: platform/android/export/export_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "" "Android build version mismatch: Template installed: %s, Godot version: %s. " "Please reinstall Android build template from 'Project' menu." msgstr "" -"Android 构建版本不匹配:\n" -" 安装的模板:%s\n" -" Godot 版本:%s\n" -"请从“项目”菜单中重新安装 Android 构建模板。" +"Android 构建版本不匹配:安装的模板:%s,Godot 版本:%s。请从“项目”菜单中重新" +"安装 Android 构建模板。" #: platform/android/export/export_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "" "Unable to overwrite res://android/build/res/*.xml files with project name." -msgstr "无法使用项目名称覆盖 res://android/build/res/*.xml 文件" +msgstr "无法使用项目名称覆盖 res://android/build/res/*.xml 文件。" #: platform/android/export/export_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Could not export project files to gradle project." -msgstr "无法将项目文件导出至 gradle 项目\n" +msgstr "无法将项目文件导出至 gradle 项目。" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "Could not write expansion package file!" @@ -18487,13 +18462,12 @@ msgid "Building Android Project (gradle)" msgstr "构建 Android 项目 (Gradle)" #: platform/android/export/export_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "" "Building of Android project failed, check output for the error. " "Alternatively visit docs.godotengine.org for Android build documentation." msgstr "" -"Android 项目构建失败,请检查输出中显示的错误。\n" -"也可以访问 docs.godotengine.org 查看 Android 构建文档。" +"Android 项目构建失败,请检查输出中显示的错误。也可以访问 docs.godotengine." +"org 查看 Android 构建文档。" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "Moving output" @@ -18506,39 +18480,33 @@ msgid "" msgstr "无法复制与更名导出文件,请在 Gradle 项目文件夹内确认输出。" #: platform/android/export/export_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Package not found: \"%s\"." -msgstr "包不存在:%s" +msgstr "包不存在:“%s”。" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "Creating APK..." msgstr "正在创建 APK……" #: platform/android/export/export_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Could not find template APK to export: \"%s\"." -msgstr "" -"找不到导出模板 APK:\n" -"%s" +msgstr "找不到导出模板 APK:“%s”。" #: platform/android/export/export_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "" "Missing libraries in the export template for the selected architectures: %s. " "Please build a template with all required libraries, or uncheck the missing " "architectures in the export preset." msgstr "" -"导出模板缺失所选架构的库:%s。\n" -"请使用全部所需的库构建模板,或者在导出预设中取消对缺失架构的选择。" +"导出模板缺失所选架构的库:%s。请使用全部所需的库构建模板,或者在导出预设中取" +"消对缺失架构的选择。" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "Adding files..." msgstr "正在添加文件……" #: platform/android/export/export_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Could not export project files." -msgstr "无法导出项目文件" +msgstr "无法导出项目文件。" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "Aligning APK..." @@ -18763,14 +18731,12 @@ msgstr "自定义背景色" #: platform/iphone/export/export.cpp platform/javascript/export/export.cpp #: platform/osx/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Prepare Templates" -msgstr "管理模板" +msgstr "准备模板" #: platform/iphone/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Export template not found." -msgstr "找不到自定义发布模板。" +msgstr "找不到导出模板。" #: platform/iphone/export/export.cpp msgid "App Store Team ID not specified - cannot configure the project." @@ -18793,33 +18759,28 @@ msgid "Run exported HTML in the system's default browser." msgstr "使用默认浏览器打开导出的 HTML 文件。" #: platform/javascript/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Could not open template for export: \"%s\"." -msgstr "无法打开导出模板:" +msgstr "无法打开导出模板:“%s”。" #: platform/javascript/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid export template: \"%s\"." -msgstr "导出模板无效:" +msgstr "导出模板无效:“%s”。" #: platform/javascript/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Could not write file: \"%s\"." -msgstr "无法写入文件:" +msgstr "无法写入文件:“%s”。" #: platform/javascript/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Icon Creation" -msgstr "图标边距" +msgstr "图标创建" #: platform/javascript/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Could not read file: \"%s\"." -msgstr "无法读取文件:" +msgstr "无法读取文件:“%s”。" #: platform/javascript/export/export.cpp msgid "PWA" -msgstr "" +msgstr "PWA" #: platform/javascript/export/export.cpp msgid "Variant" @@ -18890,19 +18851,16 @@ msgid "Icon 512 X 512" msgstr "图标 512×512" #: platform/javascript/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Could not read HTML shell: \"%s\"." -msgstr "无法读取 HTML 壳:" +msgstr "无法读取 HTML 壳:“%s”。" #: platform/javascript/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Could not create HTTP server directory: %s." -msgstr "无法创建 HTTP 服务器目录:" +msgstr "无法创建 HTTP 服务器目录:%s。" #: platform/javascript/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Error starting HTTP server: %d." -msgstr "启动 HTTP 服务器时出错:" +msgstr "启动 HTTP 服务器时出错:%d。" #: platform/javascript/export/export.cpp msgid "Web" @@ -19166,30 +19124,26 @@ msgid "Apple Team ID" msgstr "Apple 团队 ID" #: platform/osx/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Could not open icon file \"%s\"." -msgstr "无法导出项目文件" +msgstr "无法打开图标文件“%s”。" #: platform/osx/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Could not start xcrun executable." -msgstr "无法启动子进程!" +msgstr "无法启动 xcrun 可执行文件。" #: platform/osx/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Notarization failed." -msgstr "公证" +msgstr "公证失败。" #: platform/osx/export/export.cpp msgid "Notarization request UUID: \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "公证请求 UUID:“%s”" #: platform/osx/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "" "The notarization process generally takes less than an hour. When the process " "is completed, you'll receive an email." -msgstr "注意:公证过程通常少于一个小时。过程结束后,你会收到一封邮件。" +msgstr "公证过程通常少于一个小时。过程结束后,你会收到一封邮件。" #: platform/osx/export/export.cpp msgid "" @@ -19204,75 +19158,67 @@ msgid "" msgstr "运行以下命令将公证票证装订到导出的应用中(可选):" #: platform/osx/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Timestamping is not compatible with ad-hoc signature, and was disabled!" -msgstr "时间戳运行时环境与 Ad-hoc 签名不兼容,将被禁用!" +msgstr "添加时间戳与 Ad-hoc 签名不兼容,已被禁用!" #: platform/osx/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "" "Hardened Runtime is not compatible with ad-hoc signature, and was disabled!" -msgstr "加固运行时环境与 Ad-hoc 签名不兼容,将被禁用!" +msgstr "加固运行时环境与 Ad-hoc 签名不兼容,已被禁用!" #: platform/osx/export/export.cpp msgid "Built-in CodeSign failed with error \"%s\"." -msgstr "" +msgstr "内置 CodeSign 失败,错误为“%s”。" #: platform/osx/export/export.cpp msgid "Built-in CodeSign require regex module." -msgstr "" +msgstr "内置 CodeSign 需要 regex 模块。" #: platform/osx/export/export.cpp msgid "" "Could not start codesign executable, make sure Xcode command line tools are " "installed." -msgstr "" +msgstr "无法启动 codesign 可执行文件,请确保已安装 Xcode 命令行工具。" #: platform/osx/export/export.cpp platform/windows/export/export.cpp msgid "No identity found." msgstr "没有找到身份。" #: platform/osx/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Cannot sign file %s." -msgstr "保存文件时出错:%s" +msgstr "无法签名文件 %s。" #: platform/osx/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Relative symlinks are not supported, exported \"%s\" might be broken!" -msgstr "该操作系统上不支持相对符号链接,导出的项目可能损坏!" +msgstr "不支持相对符号链接,导出的“%s”可能损坏!" #: platform/osx/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "DMG Creation" -msgstr "方向" +msgstr "DMG 创建" #: platform/osx/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Could not start hdiutil executable." -msgstr "无法启动子进程!" +msgstr "无法启动 hdiutil 可执行文件。" #: platform/osx/export/export.cpp msgid "`hdiutil create` failed - file exists." -msgstr "" +msgstr "`hdiutil create` 失败 - 文件已存在。" #: platform/osx/export/export.cpp msgid "`hdiutil create` failed." -msgstr "" +msgstr "`hdiutil create` 失败。" #: platform/osx/export/export.cpp msgid "Creating app bundle" msgstr "正在创建应用捆绑包" #: platform/osx/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Could not find template app to export: \"%s\"." -msgstr "无法找到导出的模板应用:" +msgstr "无法找到导出的模板应用:“%s”。" #: platform/osx/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid export format." -msgstr "导出模板无效:" +msgstr "导出格式无效。" #: platform/osx/export/export.cpp msgid "" @@ -19281,11 +19227,10 @@ msgid "" msgstr "该操作系统上不支持相对符号链接,导出的项目可能损坏!" #: platform/osx/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "" "Requested template binary \"%s\" not found. It might be missing from your " "template archive." -msgstr "未找到请求的二进制模板“%s”。你的模板归档中可能缺失该文件。" +msgstr "未找到请求的模板二进制文件“%s”。你的模板归档中可能缺失该文件。" #: platform/osx/export/export.cpp msgid "Making PKG" @@ -19324,14 +19269,12 @@ msgid "Sending archive for notarization" msgstr "正在发送归档进行公证" #: platform/osx/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "ZIP Creation" -msgstr "投影" +msgstr "ZIP 创建" #: platform/osx/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Could not open file to read from path \"%s\"." -msgstr "无法将项目文件导出至 gradle 项目\n" +msgstr "无法打开位于“%s”的文件进行读取。" #: platform/osx/export/export.cpp msgid "Invalid bundle identifier:" @@ -19638,9 +19581,8 @@ msgid "Debug Algorithm" msgstr "调试算法" #: platform/windows/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Failed to rename temporary file \"%s\"." -msgstr "无法移除临时文件:" +msgstr "重命名临时文件“%s”失败。" #: platform/windows/export/export.cpp msgid "Identity Type" @@ -19683,74 +19625,68 @@ msgid "Trademarks" msgstr "商标" #: platform/windows/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Resources Modification" -msgstr "推送通知" +msgstr "资源修改" #: platform/windows/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Could not find rcedit executable at \"%s\"." -msgstr "找不到密钥库,无法导出。" +msgstr "无法在“%s”找到 rcedit 可执行文件。" #: platform/windows/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Could not find wine executable at \"%s\"." -msgstr "找不到密钥库,无法导出。" +msgstr "无法在“%s”找到 wine 可执行文件。" #: platform/windows/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "" "Could not start rcedit executable, configure rcedit path in the Editor " "Settings (Export > Windows > Rcedit)." msgstr "" -"必须在编辑器设置中配置 rcedit 工具(Export > Windows > Rcedit)才能修改图标或" -"应用信息数据。" +"无法启动 rcedit 可执行文件,请在编辑器设置中配置 rcedit 路径(导出 > Windows " +"> Rcedit)。" #: platform/windows/export/export.cpp msgid "" "rcedit failed to modify executable:\n" "%s" msgstr "" +"rcedit 修改可执行文件失败:\n" +"%s" #: platform/windows/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Could not find signtool executable at \"%s\"." -msgstr "找不到密钥库,无法导出。" +msgstr "无法在“%s”找到 signtool 可执行文件。" #: platform/windows/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Could not find osslsigncode executable at \"%s\"." -msgstr "找不到密钥库,无法导出。" +msgstr "无法在“%s”找到 osslsigncode 可执行文件。" #: platform/windows/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid identity type." -msgstr "身份类型" +msgstr "身份类型无效。" #: platform/windows/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid timestamp server." -msgstr "名称无效。" +msgstr "时间戳服务器无效。" #: platform/windows/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "" "Could not start signtool executable, configure signtool path in the Editor " "Settings (Export > Windows > Signtool)." msgstr "" -"必须在编辑器设置中配置 rcedit 工具(Export > Windows > Rcedit)才能修改图标或" -"应用信息数据。" +"无法启动 signtool 可执行文件,请在编辑器设置中配置 signtool 路径(导出 > " +"Windows > Signtool)。" #: platform/windows/export/export.cpp msgid "" "Signtool failed to sign executable:\n" "%s" msgstr "" +"Signtool 签名可执行文件失败:\n" +"%s" #: platform/windows/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Failed to remove temporary file \"%s\"." -msgstr "无法移除临时文件:" +msgstr "移除临时文件“%s”失败。" #: platform/windows/export/export.cpp msgid "" @@ -19774,20 +19710,19 @@ msgstr "产品版本无效:" #: platform/windows/export/export.cpp msgid "Windows executables cannot be >= 4 GiB." -msgstr "" +msgstr "Windows 可执行文件不能 >= 4GiB。" #: platform/windows/export/export.cpp platform/x11/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Failed to open executable file \"%s\"." -msgstr "可执行文件无效。" +msgstr "打开可执行文件“%s”失败。" #: platform/windows/export/export.cpp platform/x11/export/export.cpp msgid "Executable file header corrupted." -msgstr "" +msgstr "可执行文件头已损坏。" #: platform/windows/export/export.cpp platform/x11/export/export.cpp msgid "Executable \"pck\" section not found." -msgstr "" +msgstr "可执行文件“pck”区未找到。" #: platform/windows/export/export.cpp msgid "Windows" @@ -19807,7 +19742,7 @@ msgstr "Wine" #: platform/x11/export/export.cpp msgid "32-bit executables cannot have embedded data >= 4 GiB." -msgstr "" +msgstr "32 位可执行文件无法内嵌 >= 4 GiB 的数据。" #: scene/2d/animated_sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp #: scene/resources/texture.cpp @@ -20684,14 +20619,12 @@ msgid "Navpoly" msgstr "导航多边形" #: scene/2d/navigation_polygon.cpp scene/3d/navigation_mesh_instance.cpp -#, fuzzy msgid "Enter Cost" -msgstr "底部居中" +msgstr "进入消耗" #: scene/2d/navigation_polygon.cpp scene/3d/navigation_mesh_instance.cpp -#, fuzzy msgid "Travel Cost" -msgstr "行程" +msgstr "移动消耗" #: scene/2d/node_2d.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp scene/3d/spatial.cpp #: scene/main/canvas_layer.cpp @@ -24162,14 +24095,12 @@ msgid "3D Physics" msgstr "3D 物理" #: scene/register_scene_types.cpp -#, fuzzy msgid "2D Navigation" -msgstr "导航" +msgstr "2D 导航" #: scene/register_scene_types.cpp -#, fuzzy msgid "3D Navigation" -msgstr "导航" +msgstr "3D 导航" #: scene/register_scene_types.cpp msgid "Use hiDPI" @@ -25455,14 +25386,12 @@ msgid "Visible Instance Count" msgstr "可见实例数" #: scene/resources/navigation_mesh.cpp -#, fuzzy msgid "Sampling" -msgstr "缩放:" +msgstr "采样" #: scene/resources/navigation_mesh.cpp -#, fuzzy msgid "Partition Type" -msgstr "采样分区类型" +msgstr "分区类型" #: scene/resources/navigation_mesh.cpp msgid "Parsed Geometry Type" @@ -25477,12 +25406,10 @@ msgid "Source Group Name" msgstr "来源分组名称" #: scene/resources/navigation_mesh.cpp -#, fuzzy msgid "Cells" msgstr "单元格" #: scene/resources/navigation_mesh.cpp -#, fuzzy msgid "Agents" msgstr "代理" @@ -25495,16 +25422,14 @@ msgid "Max Slope" msgstr "最大斜坡" #: scene/resources/navigation_mesh.cpp -#, fuzzy msgid "Regions" -msgstr "区域" +msgstr "地区" #: scene/resources/navigation_mesh.cpp msgid "Merge Size" msgstr "合并大小" #: scene/resources/navigation_mesh.cpp -#, fuzzy msgid "Edges" msgstr "边界" @@ -25517,7 +25442,6 @@ msgid "Verts Per Poly" msgstr "每多边形顶点数" #: scene/resources/navigation_mesh.cpp -#, fuzzy msgid "Details" msgstr "细节" @@ -25538,9 +25462,8 @@ msgid "Ledge Spans" msgstr "凸台范围" #: scene/resources/navigation_mesh.cpp -#, fuzzy msgid "Walkable Low Height Spans" -msgstr "过滤可行走低高度范围" +msgstr "可行走低高度范围" #: scene/resources/occluder_shape.cpp msgid "Spheres" @@ -25897,9 +25820,8 @@ msgid "Scenario" msgstr "场景" #: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp -#, fuzzy msgid "Navigation Map" -msgstr "导航" +msgstr "导航地图" #: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp msgid "Direct Space State" @@ -25918,24 +25840,20 @@ msgid "Default Angular Damp" msgstr "默认角度阻尼" #: scene/resources/world.cpp -#, fuzzy msgid "Default Map Up" -msgstr "默认浮点数步长" +msgstr "默认地图上方" #: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp -#, fuzzy msgid "Default Cell Size" -msgstr "单元格大小" +msgstr "默认单元格大小" #: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp -#, fuzzy msgid "Default Cell Height" -msgstr "单元格高度" +msgstr "默认单元格高度" #: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp -#, fuzzy msgid "Default Edge Connection Margin" -msgstr "边界连接边距" +msgstr "默认边界连接边距" #: scene/resources/world_2d.cpp msgid "Canvas" diff --git a/editor/translations/zh_HK.po b/editor/translations/zh_HK.po index 898b29af95..01c72c6ee1 100644 --- a/editor/translations/zh_HK.po +++ b/editor/translations/zh_HK.po @@ -676,6 +676,11 @@ msgid "Main Run Args" msgstr "" #: core/project_settings.cpp +#, fuzzy +msgid "Scene Naming" +msgstr "場景路徑:" + +#: core/project_settings.cpp msgid "Search In File Extensions" msgstr "" @@ -683,20 +688,15 @@ msgstr "" msgid "Script Templates Search Path" msgstr "" -#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +#: core/project_settings.cpp #, fuzzy -msgid "Version Control" +msgid "Version Control Autoload On Startup" msgstr "版本:" #: core/project_settings.cpp -msgid "Autoload On Startup" -msgstr "" - -#: core/project_settings.cpp #, fuzzy -msgid "Plugin Name" -msgstr "插件列表:" +msgid "Version Control Plugin Name" +msgstr "版本:" #: core/project_settings.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp #: scene/3d/collision_object.cpp scene/gui/control.cpp @@ -2885,7 +2885,7 @@ msgid "Completed with errors." msgstr "複製路徑" #: editor/editor_export.cpp -msgid "Completed sucessfully." +msgid "Completed successfully." msgstr "" #: editor/editor_export.cpp @@ -4408,15 +4408,6 @@ msgid "" "Unable to write to file '%s', file in use, locked or lacking permissions." msgstr "" -#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Scene" -msgstr "場景" - -#: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy -msgid "Scene Naming" -msgstr "場景路徑:" - #: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp editor/scene_tree_dock.cpp #: servers/arvr/arvr_interface.cpp msgid "Interface" @@ -4544,6 +4535,11 @@ msgstr "" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp #, fuzzy +msgid "Version Control" +msgstr "版本:" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Username" msgstr "重新命名" @@ -4573,6 +4569,10 @@ msgstr "" msgid "Add a new scene." msgstr "新增軌迹" +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Scene" +msgstr "場景" + #: editor/editor_node.cpp #, fuzzy msgid "Go to previously opened scene." diff --git a/editor/translations/zh_TW.po b/editor/translations/zh_TW.po index eb229cb9fa..be888529cc 100644 --- a/editor/translations/zh_TW.po +++ b/editor/translations/zh_TW.po @@ -689,6 +689,11 @@ msgstr "主執行引數" #: core/project_settings.cpp #, fuzzy +msgid "Scene Naming" +msgstr "場景路徑:" + +#: core/project_settings.cpp +#, fuzzy msgid "Search In File Extensions" msgstr "以副檔名搜尋" @@ -696,18 +701,15 @@ msgstr "以副檔名搜尋" msgid "Script Templates Search Path" msgstr "腳本樣板搜尋路徑" -#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "Version Control" -msgstr "版本控制" - #: core/project_settings.cpp -msgid "Autoload On Startup" +#, fuzzy +msgid "Version Control Autoload On Startup" msgstr "啟動時自動載入" #: core/project_settings.cpp -msgid "Plugin Name" -msgstr "外掛名稱" +#, fuzzy +msgid "Version Control Plugin Name" +msgstr "版本控制" #: core/project_settings.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp #: scene/3d/collision_object.cpp scene/gui/control.cpp @@ -2827,7 +2829,7 @@ msgstr "複製節點路徑" #: editor/editor_export.cpp #, fuzzy -msgid "Completed sucessfully." +msgid "Completed successfully." msgstr "套件安裝成功!" #: editor/editor_export.cpp @@ -4315,15 +4317,6 @@ msgid "" "Unable to write to file '%s', file in use, locked or lacking permissions." msgstr "無法寫入檔案'%s',該檔案正被使用、鎖定或因權限不足。" -#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Scene" -msgstr "場景" - -#: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy -msgid "Scene Naming" -msgstr "場景路徑:" - #: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp editor/scene_tree_dock.cpp #: servers/arvr/arvr_interface.cpp #, fuzzy @@ -4454,6 +4447,10 @@ msgid "Default Color Picker Mode" msgstr "預設顏色挑選器模式" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "Version Control" +msgstr "版本控制" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Username" msgstr "重新命名" @@ -4482,6 +4479,10 @@ msgstr "切換/取消專注模式。" msgid "Add a new scene." msgstr "新增場景。" +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Scene" +msgstr "場景" + #: editor/editor_node.cpp msgid "Go to previously opened scene." msgstr "跳至上一個開啟的場景。" |