summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorRémi Verschelde <rverschelde@gmail.com>2016-05-28 13:01:13 +0200
committerRémi Verschelde <rverschelde@gmail.com>2016-05-28 13:01:13 +0200
commitb2013603b4b5d5a3de38672c3f3ac503f579e4c3 (patch)
tree1fc723db75532c1778cf0e13d962725f13dd1e7a
parent71f18fdaae156eabd5a35749626bec0f8f33718d (diff)
i18n: Sync translations with template
-rw-r--r--tools/translations/fr.po432
1 files changed, 278 insertions, 154 deletions
diff --git a/tools/translations/fr.po b/tools/translations/fr.po
index 4ee1cbdc51..d7678f0c48 100644
--- a/tools/translations/fr.po
+++ b/tools/translations/fr.po
@@ -6,16 +6,16 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
+"Last-Translator: Hugo Locurcio <hugo.l@openmailbox.org>\n"
"Language-Team: French\n"
+"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
-"Last-Translator: Hugo Locurcio <hugo.l@openmailbox.org>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"Language: fr\n"
#: scene/audio/sample_player.cpp scene/2d/sample_player_2d.cpp
msgid ""
@@ -700,9 +700,9 @@ msgstr "Connecter « %s » à « %s »"
#: tools/editor/connections_dialog.cpp tools/editor/animation_editor.cpp
#: tools/editor/project_manager.cpp tools/editor/create_dialog.cpp
#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp
#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-#: tools/editor/plugins/mesh_editor_plugin.cpp
msgid "Create Subscription"
msgstr ""
@@ -1354,7 +1354,7 @@ msgstr "Erreur"
msgid "Description:"
msgstr "Description :"
-#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp tools/editor/editor_profiler.cpp
msgid "Time:"
msgstr "Temps :"
@@ -1432,6 +1432,11 @@ msgid "Stack Trace (if applicable):"
msgstr "Trace de pile (si applicable) :"
#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remote Inspector"
+msgstr "Inspecteur"
+
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Monitor"
msgstr "Moniteur"
@@ -1468,10 +1473,6 @@ msgstr "Format"
msgid "Usage"
msgstr "Utilisation"
-#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp tools/editor/scenes_dock.cpp
-msgid "Info"
-msgstr "Information"
-
#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Clicked Control:"
msgstr "Control cliqué :"
@@ -1488,10 +1489,6 @@ msgstr "Racine pour l'édition en direct :"
msgid "Set From Tree"
msgstr "Définir depuis l'arbre"
-#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Scene Tree:"
-msgstr "Arbre des scènes :"
-
#: tools/editor/import_settings.cpp
msgid "Imported Resources"
msgstr "Ressources importées"
@@ -1884,6 +1881,49 @@ msgstr "Effacer !"
msgid "Select a Node"
msgstr "Sélectionner un nœud"
+#: tools/editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Stop Profiling"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Start Profiling"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Measure:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Frame Time (sec)"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Average Time (sec)"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_profiler.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Frame %"
+msgstr "Ajouter une image"
+
+#: tools/editor/editor_profiler.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fixed Frame %"
+msgstr "Ajouter une image"
+
+#: tools/editor/editor_profiler.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Inclusive"
+msgstr "Inclure"
+
+#: tools/editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Self"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Frame #:"
+msgstr ""
+
#: tools/editor/quick_open.cpp tools/editor/editor_help.cpp
#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Matches:"
@@ -1907,7 +1947,7 @@ msgstr "La scène actuelle doit être enregistrée afin de pouvoir ré-importer.
msgid "Save & Re-Import"
msgstr "Enregistrer et ré-importer"
-#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp
+#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Re-Importing"
msgstr "Ré-importation"
@@ -2054,9 +2094,17 @@ msgid "Move To.."
msgstr "Déplacer vers..."
#: tools/editor/scenes_dock.cpp
+msgid "Info"
+msgstr "Information"
+
+#: tools/editor/scenes_dock.cpp
msgid "Show In File Manager"
msgstr "Montrer dans le gestionnaire de fichiers"
+#: tools/editor/scenes_dock.cpp tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Re-Import.."
+msgstr "Ré-importer..."
+
#: tools/editor/scenes_dock.cpp
msgid "Previous Directory"
msgstr "Répertoire précédent"
@@ -2070,14 +2118,6 @@ msgid "Re-Scan Filesystem"
msgstr "Re-scanner le système de fichiers"
#: tools/editor/scenes_dock.cpp
-msgid "Move Favorite Up"
-msgstr "Déplacer le favori vers le haut"
-
-#: tools/editor/scenes_dock.cpp
-msgid "Move Favorite Down"
-msgstr "Déplacer le favori vers le bas"
-
-#: tools/editor/scenes_dock.cpp
msgid "Toggle folder status as Favorite"
msgstr "Basculer l'état favori du dossier"
@@ -2283,12 +2323,12 @@ msgid "Assets ZIP File"
msgstr "Fichier ZIP de données"
#: tools/editor/editor_node.cpp
-msgid "Node From Scene"
-msgstr "Nœud à partir d'une scène"
+msgid "Importing:"
+msgstr "Importation :"
#: tools/editor/editor_node.cpp
-msgid "Re-Import.."
-msgstr "Ré-importer..."
+msgid "Node From Scene"
+msgstr "Nœud à partir d'une scène"
#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "I see.."
@@ -2354,10 +2394,6 @@ msgid "Loading Export Templates"
msgstr "Chargement des modèles d'exportation"
#: tools/editor/editor_node.cpp
-msgid "Importing:"
-msgstr "Importation :"
-
-#: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Error trying to save layout!"
msgstr "Erreur d'enregistrement de la disposition !"
@@ -2632,6 +2668,11 @@ msgid "Play the project (F5)."
msgstr "Jouer le projet (F5)."
#: tools/editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pause the scene"
+msgstr "Jouer une scène personnalisée"
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Stop the scene (F8)."
msgstr "Arrêter la scène (F8)."
@@ -3107,6 +3148,11 @@ msgid "Duplicate"
msgstr "Dupliquer"
#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Merge From Scene"
+msgstr "Fusionner depuis la scène"
+
+#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Save Branch as Scene"
msgstr "Sauvegarder la branche comme scène"
@@ -3163,22 +3209,18 @@ msgid "Delete Sample"
msgstr "Supprimer l'échantillon"
#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp
-#: tools/editor/plugins/sample_editor_plugin.cpp
msgid "16 Bits"
msgstr "16 bits"
#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp
-#: tools/editor/plugins/sample_editor_plugin.cpp
msgid "8 Bits"
msgstr "8 bits"
#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp
-#: tools/editor/plugins/sample_editor_plugin.cpp
msgid "Stereo"
msgstr "Stéréo"
#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp
-#: tools/editor/plugins/sample_editor_plugin.cpp
msgid "Mono"
msgstr "Mono"
@@ -4391,6 +4433,36 @@ msgid "Post"
msgstr "Post"
#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Error while saving theme"
+msgstr "Erreur lors de l'enregistrement."
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Error saving"
+msgstr "Erreur de sauvegarde de l'atlas :"
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Error importing theme"
+msgstr "Erreur d'importation de la scène."
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Error importing"
+msgstr "Erreur d'importation :"
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import Theme"
+msgstr "Improter des textures"
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Save Theme As.."
+msgstr "Enregistrer la scène sous..."
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Save All"
msgstr "Tout enregistrer"
@@ -4403,6 +4475,21 @@ msgid "History Next"
msgstr "Suivant dans l'historique"
#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Reload Theme"
+msgstr "Recharger"
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Save Theme"
+msgstr "Enregistrer la scène"
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Save Theme As"
+msgstr "Enregistrer la scène sous..."
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Indent Left"
msgstr "Indenter vers la gauche"
@@ -4526,10 +4613,6 @@ msgstr "Aperçu de la StyleBox :"
msgid "Length:"
msgstr "Longueur :"
-#: tools/editor/plugins/sample_editor_plugin.cpp
-msgid "%d frames"
-msgstr "%d images"
-
#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
msgid "Change Scalar Constant"
msgstr "Modifier une constante scalaire"
@@ -4659,6 +4742,74 @@ msgstr ""
msgid "Add Shader Graph Node"
msgstr ""
+#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Mesh is empty!"
+msgstr "Le maillage est vide !"
+
+#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Static Trimesh Body"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Static Convex Body"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "This doesn't work on scene root!"
+msgstr "Cela ne fonctionne pas sur la racine de la scène !"
+
+#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Trimesh Shape"
+msgstr "Créer une forme Trimesh"
+
+#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Convex Shape"
+msgstr "Créer une forme convexe"
+
+#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Navigation Mesh"
+msgstr "Créer un maillage de navigation"
+
+#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "MeshInstance lacks a Mesh!"
+msgstr "Le MeshInstance n'a pas de maillage !"
+
+#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Could not create outline!"
+msgstr "Impossible de créer le contour !"
+
+#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Outline"
+msgstr "Créer le contour"
+
+#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Trimesh Static Body"
+msgstr "Créer un corps statique Trimesh"
+
+#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Convex Static Body"
+msgstr "Créer un corps statique convexe"
+
+#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Trimesh Collision Sibling"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Convex Collision Sibling"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Outline Mesh.."
+msgstr "Créer un maillage de contour..."
+
+#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Outline Mesh"
+msgstr "Créer un maillage de contour"
+
+#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Outline Size:"
+msgstr "Taille du contour :"
+
#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Create UV Map"
msgstr "Créer une carte UV"
@@ -5025,74 +5176,6 @@ msgstr ""
msgid "Close Curve"
msgstr ""
-#: tools/editor/plugins/mesh_editor_plugin.cpp
-msgid "Mesh is empty!"
-msgstr "Le maillage est vide !"
-
-#: tools/editor/plugins/mesh_editor_plugin.cpp
-msgid "Create Static Trimesh Body"
-msgstr ""
-
-#: tools/editor/plugins/mesh_editor_plugin.cpp
-msgid "Create Static Convex Body"
-msgstr ""
-
-#: tools/editor/plugins/mesh_editor_plugin.cpp
-msgid "This doesn't work on scene root!"
-msgstr "Cela ne fonctionne pas sur la racine de la scène !"
-
-#: tools/editor/plugins/mesh_editor_plugin.cpp
-msgid "Create Trimesh Shape"
-msgstr "Créer une forme Trimesh"
-
-#: tools/editor/plugins/mesh_editor_plugin.cpp
-msgid "Create Convex Shape"
-msgstr "Créer une forme convexe"
-
-#: tools/editor/plugins/mesh_editor_plugin.cpp
-msgid "Create Navigation Mesh"
-msgstr "Créer un maillage de navigation"
-
-#: tools/editor/plugins/mesh_editor_plugin.cpp
-msgid "MeshInstance lacks a Mesh!"
-msgstr "Le MeshInstance n'a pas de maillage !"
-
-#: tools/editor/plugins/mesh_editor_plugin.cpp
-msgid "Could not create outline!"
-msgstr "Impossible de créer le contour !"
-
-#: tools/editor/plugins/mesh_editor_plugin.cpp
-msgid "Create Outline"
-msgstr "Créer le contour"
-
-#: tools/editor/plugins/mesh_editor_plugin.cpp
-msgid "Create Trimesh Static Body"
-msgstr "Créer un corps statique Trimesh"
-
-#: tools/editor/plugins/mesh_editor_plugin.cpp
-msgid "Create Convex Static Body"
-msgstr "Créer un corps statique convexe"
-
-#: tools/editor/plugins/mesh_editor_plugin.cpp
-msgid "Create Trimesh Collision Sibling"
-msgstr ""
-
-#: tools/editor/plugins/mesh_editor_plugin.cpp
-msgid "Create Convex Collision Sibling"
-msgstr ""
-
-#: tools/editor/plugins/mesh_editor_plugin.cpp
-msgid "Create Outline Mesh.."
-msgstr "Créer un maillage de contour..."
-
-#: tools/editor/plugins/mesh_editor_plugin.cpp
-msgid "Create Outline Mesh"
-msgstr "Créer un maillage de contour"
-
-#: tools/editor/plugins/mesh_editor_plugin.cpp
-msgid "Outline Size:"
-msgstr "Taille du contour :"
-
#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Could not find tile:"
msgstr "Impossible de trouver la tuile :"
@@ -5166,17 +5249,6 @@ msgid "Texture Options"
msgstr "Options de texture"
#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
-msgid ""
-"NOTICE: You are not forced to import textures for 2D projects. Just copy "
-"your .jpg or .png files to your project, and change export options later. "
-"Atlases can be generated on export too."
-msgstr ""
-"NOTICE : Vous n'êtes pas obligé d'importer des textures pour des projets en "
-"2D. Copiez simplement vos fichiers .jpg ou .png dans le projet, et modifiez "
-"les options d'exportation par la suite. Vous pouvez également générer des "
-"atlas à l'exportation."
-
-#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
msgid "Please specify some files!"
msgstr "Veuillez spécifier des fichiers !"
@@ -5212,68 +5284,95 @@ msgid "Only one file is required for large texture."
msgstr "Un seul fichier est nécessaire pour créer une grande texture."
#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
-msgid "Import Textures"
-msgstr "Improter des textures"
+msgid "Max Texture Size:"
+msgstr "Taille de texture maximale :"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+msgid "Import Textures for Atlas (2D)"
+msgstr "Importer des textures pour un atlas (2D)"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+msgid "Cell Size:"
+msgstr "Taille des cellules :"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+msgid "Large Texture"
+msgstr "Grande texture"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+msgid "Import Large Textures (2D)"
+msgstr "Importer des grandes textures (2D)"
#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
-msgid "Source Texture:"
+#, fuzzy
+msgid "Source Texture"
msgstr "Texture source :"
#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
-msgid "Source Texture(s):"
+msgid "Base Atlas Texture"
+msgstr "Texture d'atlas de base"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Source Texture(s)"
msgstr "Texture(s) source :"
#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
-msgid "Crop empty space."
-msgstr "Rogner l'espace vide."
+msgid "Import Textures for 2D"
+msgstr "Importer des textures pour la 2D"
#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
-#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp
-#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
-#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp
-#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp
-msgid "Target Path:"
-msgstr "Chemin de destination :"
+msgid "Import Textures for 3D"
+msgstr "Importer des textures pour la 3D"
#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
-msgid "Max Texture Size:"
-msgstr "Taille de texture maximale :"
+msgid "Import Textures"
+msgstr "Improter des textures"
#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
-msgid "Cell Size:"
-msgstr "Taille des cellules :"
+#, fuzzy
+msgid "2D Texture"
+msgstr "Grande texture"
#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
-msgid "Large Texture"
+#, fuzzy
+msgid "3D Texture"
msgstr "Grande texture"
#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
-msgid "Base Atlas Texture"
+#, fuzzy
+msgid "Atlas Texture"
msgstr "Texture d'atlas de base"
#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
-#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp
-#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
-#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
-#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp
-msgid "Accept"
-msgstr "Accepter"
+msgid ""
+"NOTICE: Importing 2D textures is not mandatory. Just copy png/jpg files to "
+"the project."
+msgstr ""
#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
-msgid "Import Textures for Atlas (2D)"
-msgstr "Importer des textures pour un atlas (2D)"
+msgid "Source Texture(s):"
+msgstr "Texture(s) source :"
#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
-msgid "Import Large Textures (2D)"
-msgstr "Importer des grandes textures (2D)"
+msgid "Crop empty space."
+msgstr "Rogner l'espace vide."
#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
-msgid "Import Textures for 2D"
-msgstr "Importer des textures pour la 2D"
+#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp
+msgid "Target Path:"
+msgstr "Chemin de destination :"
#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
-msgid "Import Textures for 3D"
-msgstr "Importer des textures pour la 3D"
+#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp
+msgid "Accept"
+msgstr "Accepter"
#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
msgid "Import Large Texture"
@@ -5479,6 +5578,10 @@ msgid "Post-Process Script:"
msgstr "Script de post-traitement :"
#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "Custom Root Node Type:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
msgid "Overwrite Existing Scene"
msgstr "Écraser la scène existante"
@@ -5557,10 +5660,6 @@ msgid "Couldn't localize path: %s (already local)"
msgstr "Impossible de rendre le chemin local : %s (déjà local)"
#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
-msgid "Merging.."
-msgstr "Fusion..."
-
-#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
msgid "Saving.."
msgstr "Enregistrement..."
@@ -5668,3 +5767,28 @@ msgstr "Maillage(s) source :"
#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp
msgid "Surface %d"
msgstr "Surface %d"
+
+#~ msgid "Scene Tree:"
+#~ msgstr "Arbre des scènes :"
+
+#~ msgid "Move Favorite Up"
+#~ msgstr "Déplacer le favori vers le haut"
+
+#~ msgid "Move Favorite Down"
+#~ msgstr "Déplacer le favori vers le bas"
+
+#~ msgid "%d frames"
+#~ msgstr "%d images"
+
+#~ msgid ""
+#~ "NOTICE: You are not forced to import textures for 2D projects. Just copy "
+#~ "your .jpg or .png files to your project, and change export options later. "
+#~ "Atlases can be generated on export too."
+#~ msgstr ""
+#~ "NOTICE : Vous n'êtes pas obligé d'importer des textures pour des projets "
+#~ "en 2D. Copiez simplement vos fichiers .jpg ou .png dans le projet, et "
+#~ "modifiez les options d'exportation par la suite. Vous pouvez également "
+#~ "générer des atlas à l'exportation."
+
+#~ msgid "Merging.."
+#~ msgstr "Fusion..."