diff options
author | Rémi Verschelde <rverschelde@gmail.com> | 2019-12-17 11:44:35 +0100 |
---|---|---|
committer | Rémi Verschelde <rverschelde@gmail.com> | 2019-12-17 11:44:35 +0100 |
commit | 5a74cc12d0b1bd2ad2ddfa90fe3f4b16164cd1bd (patch) | |
tree | f068ce357df6ecec72b6159ceaf7eda0de209ce5 | |
parent | c64c46db1d167502b079395b82e75b6c8d5c28c4 (diff) |
i18n: Sync translations with Weblate
-rw-r--r-- | editor/translations/de.po | 41 | ||||
-rw-r--r-- | editor/translations/el.po | 193 | ||||
-rw-r--r-- | editor/translations/es_AR.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | editor/translations/fi.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | editor/translations/fr.po | 27 | ||||
-rw-r--r-- | editor/translations/ko.po | 29 | ||||
-rw-r--r-- | editor/translations/nl.po | 127 | ||||
-rw-r--r-- | editor/translations/pl.po | 26 | ||||
-rw-r--r-- | editor/translations/pt_PT.po | 30 | ||||
-rw-r--r-- | editor/translations/uk.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | editor/translations/zh_CN.po | 367 |
11 files changed, 418 insertions, 494 deletions
diff --git a/editor/translations/de.po b/editor/translations/de.po index 1f0ec9af2d..966cd57cbb 100644 --- a/editor/translations/de.po +++ b/editor/translations/de.po @@ -52,8 +52,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2019-12-12 09:05+0000\n" -"Last-Translator: Jonas <dotchucknorris@gmx.de>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-15 05:52+0000\n" +"Last-Translator: So Wieso <sowieso@dukun.de>\n" "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/de/>\n" "Language: de\n" @@ -2756,7 +2756,7 @@ msgstr "Werkzeuge" #: editor/editor_node.cpp msgid "Orphan Resource Explorer..." -msgstr "Verwaiste-Ressourcen-Dateimanager…" +msgstr "Verwaltung nicht verwendeter Ressourcen…" #: editor/editor_node.cpp msgid "Quit to Project List" @@ -2932,7 +2932,7 @@ msgstr "Problem-Melder" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Community" -msgstr "Community (Gemeinschaft)" +msgstr "Internetgemeinschaft" #: editor/editor_node.cpp msgid "About" @@ -3332,8 +3332,8 @@ msgid "" "No runnable export preset found for this platform.\n" "Please add a runnable preset in the export menu." msgstr "" -"Keine ausführbare Exportvorlage für diese Plattform gefunden.\n" -"Im Exportmenü kann eine ausführbare Vorlage hinzugefügt werden." +"Keine Soforteinsatz-Exportvorlage für diese Plattform gefunden.\n" +"Im Exportmenü kann eine Vorlage als Soforteinsatz markiert werden." #: editor/editor_run_script.cpp msgid "Write your logic in the _run() method." @@ -3565,9 +3565,8 @@ msgid "Select Template File" msgstr "Vorlagendatei auswählen" #: editor/export_template_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Godot Export Templates" -msgstr "Lade Exportvorlagen" +msgstr "Godot Exportvorlagen" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Export Template Manager" @@ -4965,29 +4964,27 @@ msgstr "Dieser Nutzerinhalt wird bereits herunter geladen!" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Recently Updated" -msgstr "" +msgstr "Kürzlich aktualisiert" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Least Recently Updated" -msgstr "" +msgstr "Lange nicht aktualisiert" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Name (A-Z)" -msgstr "" +msgstr "Name (A-Z)" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Name (Z-A)" -msgstr "" +msgstr "Name (Z-A)" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "License (A-Z)" -msgstr "Lizenz" +msgstr "Lizenz (A-Z)" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "License (Z-A)" -msgstr "Lizenz" +msgstr "Lizenz (Z-A)" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "First" @@ -9123,16 +9120,15 @@ msgstr "Visual-Shader-Modus geändert" #: editor/project_export.cpp msgid "Runnable" -msgstr "ausführbar" +msgstr "Soforteinsatz" #: editor/project_export.cpp -#, fuzzy msgid "Add initial export..." -msgstr "Eingangsschnittstelle hinzufügen" +msgstr "Ersten Export hinzufügen…" #: editor/project_export.cpp msgid "Add previous patches..." -msgstr "" +msgstr "Vorherige Patches hinzufügen…" #: editor/project_export.cpp msgid "Delete patch '%s' from list?" @@ -9189,9 +9185,8 @@ msgid "" "If checked, the preset will be available for use in one-click deploy.\n" "Only one preset per platform may be marked as runnable." msgstr "" -"Falls augeählt, werden die Voreinstellungen für die Ein-Klick-Entwicklung " -"verfügbar sein.\n" -"Nur eine Voreinstellung pro Platform muss ausführbar sein." +"Falls aktiviert wird diese Vorlage beim Soforteinsatz verwendet.\n" +"Nur eine Vorlage pro Plattform kann für den Soforteinsatz aktiviert werden." #: editor/project_export.cpp msgid "Export Path" diff --git a/editor/translations/el.po b/editor/translations/el.po index 6b6b7dd304..8837be1c8c 100644 --- a/editor/translations/el.po +++ b/editor/translations/el.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2019-09-07 13:51+0000\n" -"Last-Translator: Overloaded <manoschool@yahoo.gr>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-15 05:52+0000\n" +"Last-Translator: George Tsiamasiotis <gtsiam@windowslive.com>\n" "Language-Team: Greek <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/godot/" "el/>\n" "Language: el\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.9-dev\n" +"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -64,32 +64,31 @@ msgstr "Στην κλήση στο '%s':" #: core/ustring.cpp msgid "B" -msgstr "" +msgstr "B" #: core/ustring.cpp msgid "KiB" -msgstr "" +msgstr "KiB" #: core/ustring.cpp -#, fuzzy msgid "MiB" -msgstr "Μείξη" +msgstr "MiB" #: core/ustring.cpp msgid "GiB" -msgstr "" +msgstr "GiB" #: core/ustring.cpp msgid "TiB" -msgstr "" +msgstr "TiB" #: core/ustring.cpp msgid "PiB" -msgstr "" +msgstr "PiB" #: core/ustring.cpp msgid "EiB" -msgstr "" +msgstr "EiB" #: editor/animation_bezier_editor.cpp msgid "Free" @@ -500,11 +499,9 @@ msgid "Warning: Editing imported animation" msgstr "Προσοχή: Επεξεργασία εισαγμένης κίνησης" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Select an AnimationPlayer node to create and edit animations." msgstr "" -"Επιλέξτε ένα AnimationPlayer από την ιεραρχία της σκηνής για να " -"επεξεργαστείτε animations." +"Επιλέξτε έναν κόμβο AnimationPlayer για δημιουργία και επεξεργασία κινήσεων." #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Only show tracks from nodes selected in tree." @@ -636,9 +633,8 @@ msgid "Scale Ratio:" msgstr "Λόγος μεγέθυνσης:" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Select Tracks to Copy" -msgstr "Επιλογή κομματιών για αντιγραφή:" +msgstr "Επιλογή Κομματιών για Αντιγραφή" #: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_log.cpp #: editor/editor_properties.cpp @@ -650,9 +646,8 @@ msgid "Copy" msgstr "Αντιγραφή" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Select All/None" -msgstr "Αποεπιλογή Όλων" +msgstr "Επιλογή Όλων/Κανένα" #: editor/animation_track_editor_plugins.cpp msgid "Add Audio Track Clip" @@ -691,14 +686,12 @@ msgid "Replaced %d occurrence(s)." msgstr "Αντικαταστάθηκαν %d εμφανίσεις." #: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp -#, fuzzy msgid "%d match." -msgstr "Βρέθηκαν %d αποτελέσματα." +msgstr "%d αποτέλεσμα." #: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp -#, fuzzy msgid "%d matches." -msgstr "Βρέθηκαν %d αποτελέσματα." +msgstr "%d αποτελέσματα." #: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp msgid "Match Case" @@ -1183,9 +1176,8 @@ msgid "Licenses" msgstr "Άδειες" #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Error opening package file, not in ZIP format." -msgstr "Σφάλμα κατά το άνοιγμα του πακέτου, δεν είναι αρχείο zip." +msgstr "Σφάλμα ανοίγματος αρχείου πακέτου, δεν είναι σε μορφή ZIP." #: editor/editor_asset_installer.cpp msgid "Uncompressing Assets" @@ -1253,9 +1245,8 @@ msgid "Delete Bus Effect" msgstr "Διαγραφή εφέ διαύλου ήχου" #: editor/editor_audio_buses.cpp -#, fuzzy msgid "Drag & drop to rearrange." -msgstr "Δίαυλος ήχου, Σύρσιμο και απόθεση για αναδιάταξη." +msgstr "Μεταφορά & απόθεση για αναδιάταξη." #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Solo" @@ -1908,9 +1899,8 @@ msgid "Inherited by:" msgstr "Κληρονομείται από:" #: editor/editor_help.cpp -#, fuzzy msgid "Brief Description" -msgstr "Σύντομη περιγραφή:" +msgstr "Σύντομη Περιγραφή" #: editor/editor_help.cpp msgid "Properties" @@ -1941,9 +1931,8 @@ msgid "Class Description" msgstr "Περιγραφή κλάσης" #: editor/editor_help.cpp -#, fuzzy msgid "Online Tutorials" -msgstr "Online Tutorial:" +msgstr "Διαδικτυακή Εκμάθηση" #: editor/editor_help.cpp msgid "" @@ -2066,7 +2055,7 @@ msgstr "Εκκινιση" #: editor/editor_network_profiler.cpp msgid "%s/s" -msgstr "" +msgstr "%s/δευτ." #: editor/editor_network_profiler.cpp msgid "Down" @@ -2082,19 +2071,19 @@ msgstr "Κόμβος" #: editor/editor_network_profiler.cpp msgid "Incoming RPC" -msgstr "" +msgstr "Εισερχόμενα RPC" #: editor/editor_network_profiler.cpp msgid "Incoming RSET" -msgstr "" +msgstr "Εισερχόμενα RSET" #: editor/editor_network_profiler.cpp msgid "Outgoing RPC" -msgstr "" +msgstr "Εξερχόμενα RPC" #: editor/editor_network_profiler.cpp msgid "Outgoing RSET" -msgstr "" +msgstr "Εξερχόμενα RSET" #: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp msgid "New Window" @@ -2691,32 +2680,28 @@ msgid "Project" msgstr "Έργο" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Project Settings..." -msgstr "Ρυθμίσεις έργου" +msgstr "Ρυθμίσεις Έργου..." #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Version Control" -msgstr "Έκδοση:" +msgstr "Διαχείριση Εκδόσεων (VCS)" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Set Up Version Control" -msgstr "" +msgstr "Ρύθμιση Διαχείρισης Εκδόσεων" #: editor/editor_node.cpp msgid "Shut Down Version Control" -msgstr "" +msgstr "Τερματισμός Διαχείρισης Εκδόσεων" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Export..." -msgstr "Εξαγωγή" +msgstr "Εξαγωγή..." #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Install Android Build Template..." -msgstr "Εγκατάσταση Προτύπου Χτισίματος Android" +msgstr "Εγκατάσταση Προτύπου Δόμησης Android..." #: editor/editor_node.cpp msgid "Open Project Data Folder" @@ -2727,9 +2712,8 @@ msgid "Tools" msgstr "Εργαλεία" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Orphan Resource Explorer..." -msgstr "Εξερευνητής αχρησιμοποίητων πόρων" +msgstr "Εξερευνητής Αχρησιμοποίητων Πόρων..." #: editor/editor_node.cpp msgid "Quit to Project List" @@ -2833,9 +2817,8 @@ msgid "Editor" msgstr "Επεξεργαστής" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Editor Settings..." -msgstr "Ρυθμίσεις επεξεργαστή" +msgstr "Ρυθμίσεις Επεξεργαστή..." #: editor/editor_node.cpp msgid "Editor Layout" @@ -2872,14 +2855,12 @@ msgid "Open Editor Settings Folder" msgstr "Άνοιγμα φακέλου ρυθμίσεων επεξεργαστή" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Manage Editor Features..." -msgstr "Διαχείριση Δυνατοτήτων Επεξεργαστή" +msgstr "Διαχείριση Δυνατοτήτων Επεξεργαστή..." #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Manage Export Templates..." -msgstr "Διαχείριση προτύπων εξαγωγής" +msgstr "Διαχείριση Προτύπων Εξαγωγής..." #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp msgid "Help" @@ -2925,7 +2906,7 @@ msgstr "Αναπαραγωγή" #: editor/editor_node.cpp msgid "Pause the scene execution for debugging." -msgstr "" +msgstr "Παύση εκτέλεσης σκηνής για αποσφαλμάτωση." #: editor/editor_node.cpp msgid "Pause Scene" @@ -2999,7 +2980,7 @@ msgstr "Χωρις αποθήκευση" #: editor/editor_node.cpp msgid "Android build template is missing, please install relevant templates." msgstr "" -"Λείπει το πρότυπο χτισίματος Android, παρακαλούμε εγκαταστήστε τα σχετικά " +"Λείπει το πρότυπο δόμησης Android, παρακαλούμε εγκαταστήστε τα σχετικά " "πρότυπα." #: editor/editor_node.cpp @@ -3016,18 +2997,26 @@ msgid "" "the \"Use Custom Build\" option should be enabled in the Android export " "preset." msgstr "" +"Αυτό θα ετοιμάσει το έργο σας για προσαρμοσμένες δομήσεις Android " +"εγκαθιστώντας το πρότυπο πηγών στο «res://android/build».\n" +"Μπορείτε μετά να κάνετε αλλαγές και να δομήσετε το δικό σας προσαρμοσμένο " +"APK στην εξαγωγή (προσθέτοντας λειτουργικές μονάδες - modules, αλλάζοντας το " +"AndroidManifest.xml, κλπ.).\n" +"Σημειώστε πως για να γίνουν προσαρμοσμένες δομήσεις αντί της χρήσεις των " +"έτοιμων APK, η επιλογή «Use Custom Build» πρέπει να ενεργοποιηθεί στο " +"πρότυπο εξαγωγής για Android." #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "" "The Android build template is already installed in this project and it won't " "be overwritten.\n" "Remove the \"res://android/build\" directory manually before attempting this " "operation again." msgstr "" -"Το πρότυπο χτισίματος Android είναι εγκατεστημένο και δεν θα " +"Το πρότυπο δόμησης Android είναι εγκατεστημένο στο έργο και δεν θα " "αντικατασταθεί.\n" -"Αφαιρέστε τον φάκελο «build» πριν ξαναδοκιμάσετε την ενέργεια αυτήν." +"Αφαιρέστε τον φάκελο «res://android/build» πριν ξαναδοκιμάσετε την ενέργεια " +"αυτήν." #: editor/editor_node.cpp msgid "Import Templates From ZIP File" @@ -3090,9 +3079,8 @@ msgid "Open the previous Editor" msgstr "Άνοιγμα του προηγούμενου επεξεργαστή" #: editor/editor_path.cpp -#, fuzzy msgid "No sub-resources found." -msgstr "Δεν ορίστηκε πηγαία επιφάνεια." +msgstr "Δεν βρέθηκαν υπό-πόροι." #: editor/editor_plugin.cpp msgid "Creating Mesh Previews" @@ -3103,9 +3091,8 @@ msgid "Thumbnail..." msgstr "Μικρογραφία..." #: editor/editor_plugin_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Main Script:" -msgstr "Άνοιγμα Δέσμης Ενεργειών:" +msgstr "Κύρια Δέσμη Ενεργειών:" #: editor/editor_plugin_settings.cpp msgid "Edit Plugin" @@ -3365,11 +3352,9 @@ msgid "Download" msgstr "Λήψη" #: editor/export_template_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Official export templates aren't available for development builds." msgstr "" -"Τα επίσημα πρότυπα εξαγωγής δεν είναι διαθέσιμα για τις εκδόσεις που " -"βρίσκονται ακόμα σε εξέλιξη" +"Τα επίσημα πρότυπα εξαγωγής δεν είναι διαθέσιμα για εκδόσεις ανάπτυξης." #: editor/export_template_manager.cpp msgid "(Missing)" @@ -3452,23 +3437,20 @@ msgid "Download Complete." msgstr "Η λήψη ολοκληρώθηκε." #: editor/export_template_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Cannot remove temporary file:" -msgstr "Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση θέματος σε αρχείο:" +msgstr "Αδυναμία αφαίρεσης προσωρινού αρχείου:" #: editor/export_template_manager.cpp -#, fuzzy msgid "" "Templates installation failed.\n" "The problematic templates archives can be found at '%s'." msgstr "" -"Αποτυχία εγκατάστασης προτύπων. Οι προβληματικές αρχειοθήκες μπορούν να " -"βρεθούν στο '%s'." +"Αποτυχία εγκατάστασης προτύπων.\n" +"Τα προβληματικά πρότυπα μπορούν να βρεθούν στο «%s»." #: editor/export_template_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Error requesting URL:" -msgstr "Σφάλμα κατά τo αίτημα για διεύθηνση url: " +msgstr "Σφάλμα αίτησης URL:" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Connecting to Mirror..." @@ -3518,7 +3500,7 @@ msgstr "Σφάλμα χαιρετισμού SSL" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Uncompressing Android Build Sources" -msgstr "Αποσυμπίεση Πηγών Χτισίματος Android" +msgstr "Αποσυμπίεση Πηγών Δόμησης Android" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Current Version:" @@ -3541,9 +3523,8 @@ msgid "Select Template File" msgstr "Επιλογή Αρχείου Προτύπων" #: editor/export_template_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Godot Export Templates" -msgstr "Φόρτωση προτύπων εξαγωγής" +msgstr "Προτύπων Εξαγωγής Godot" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Export Template Manager" @@ -3626,9 +3607,8 @@ msgid "New Inherited Scene" msgstr "Νέα Κληρονομημένη Σκηνή" #: editor/filesystem_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Set As Main Scene" -msgstr "Κύρια σκηνή" +msgstr "Ορισμός Ως Κύρια Σκηνή" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Open Scenes" @@ -3667,9 +3647,8 @@ msgid "Move To..." msgstr "Μετακίνηση σε..." #: editor/filesystem_dock.cpp -#, fuzzy msgid "New Scene..." -msgstr "Νέα σκηνή" +msgstr "Νέα Σκηνή..." #: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "New Script..." @@ -3737,9 +3716,8 @@ msgid "Overwrite" msgstr "Αντικατάσταση" #: editor/filesystem_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Create Scene" -msgstr "Δημιουργία από σκηνή" +msgstr "Δημιουργία Σκηνής" #: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Create Script" @@ -3819,23 +3797,20 @@ msgid "Invalid group name." msgstr "Άκυρο όνομα ομάδας." #: editor/groups_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Rename Group" -msgstr "Διαχείρηση ομάδων" +msgstr "Μετονομασία Ομάδας" #: editor/groups_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Delete Group" -msgstr "Διαγραφή διάταξης" +msgstr "Διαγραφή Ομάδας" #: editor/groups_editor.cpp editor/node_dock.cpp msgid "Groups" msgstr "Ομάδες" #: editor/groups_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Nodes Not in Group" -msgstr "Κόμβοι εκτός ομάδας" +msgstr "Κόμβοι Εκτός Ομάδας" #: editor/groups_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/scene_tree_editor.cpp @@ -3851,9 +3826,8 @@ msgid "Empty groups will be automatically removed." msgstr "Οι άδειες ομάδες θα διαγράφονται αυτομάτως." #: editor/groups_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Group Editor" -msgstr "Επεξεργαστής Δεσμών Ενεργειών" +msgstr "Επεξεργαστής Ομάδας" #: editor/groups_editor.cpp msgid "Manage Groups" @@ -4379,9 +4353,8 @@ msgid "Audio Clips" msgstr "Αποσπάσματα ήχου:" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Functions" -msgstr "Συναρτήσεις:" +msgstr "Συναρτήσεις" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp @@ -10760,12 +10733,11 @@ msgstr "Στοίβαξη καρέ" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Profiler" -msgstr "Πρόγραμμα δημιουργίας προφιλ" +msgstr "Πρόγραμμα Δημιουργίας Προφίλ" #: editor/script_editor_debugger.cpp -#, fuzzy msgid "Network Profiler" -msgstr "Εξαγωγή Προφίλ" +msgstr "Πρόγραμμα Δημιουργίας Δικτυακού Προφίλ" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Monitor" @@ -11718,27 +11690,24 @@ msgstr "" "προεπιλεγμένη ρύθμιση." #: platform/android/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Custom build requires a valid Android SDK path in Editor Settings." msgstr "" -"Η προσαρμοσμένη κατασκευή απαιτεί μια έγκυρη διαδρομή για το Android SDK " -"στις Ρυθμίσεις Επεξεργαστή." +"Η προσαρμοσμένη δόμηση απαιτεί μια έγκυρη διαδρομή για το Android SDK στις " +"Ρυθμίσεις Επεξεργαστή." #: platform/android/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid Android SDK path for custom build in Editor Settings." msgstr "" -"Μη έγκυρη διαδρομή Android SDK για προσαρμοσμένη κατασκευή στις Ρυθμίσεις " +"Μη έγκυρη διαδρομή Android SDK για προσαρμοσμένη δόμηση στις Ρυθμίσεις " "Επεξεργαστή." #: platform/android/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "" "Android build template not installed in the project. Install it from the " "Project menu." msgstr "" -"Λείπει το πρότυπο χτισίματος Android, παρακαλούμε εγκαταστήστε τα σχετικά " -"πρότυπα." +"Λείπει το πρότυπο δόμησης Android από το έργο. Εγκαταστήστε το από το μενού " +"«Έργο»." #: platform/android/export/export.cpp msgid "Invalid public key for APK expansion." @@ -11754,6 +11723,8 @@ msgid "" "Trying to build from a custom built template, but no version info for it " "exists. Please reinstall from the 'Project' menu." msgstr "" +"Δοκιμή δόμησης από προσαρμοσμένο πρότυπο δόμησης, αλλά δεν υπάρχουν " +"πληροφορίες έκδοσης. Παρακαλούμε κάντε επανεγκατάσταση από το μενού «Έργο»." #: platform/android/export/export.cpp msgid "" @@ -11762,26 +11733,28 @@ msgid "" " Godot Version: %s\n" "Please reinstall Android build template from 'Project' menu." msgstr "" +"Ασυμφωνία εκδόσεων δόμησης Android:\n" +" Εγκατεστημένο πρότυπο: %s\n" +" Έκδοση Godot: %s\n" +"Παρακαλούμε να επανεγκαταστήσετε το πρότυπο δόμησης Android από το μενού " +"«Έργο»." #: platform/android/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Building Android Project (gradle)" -msgstr "Κατασκευή Έργου Android (gradle)" +msgstr "Δόμηση Έργου Android (gradle)" #: platform/android/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "" "Building of Android project failed, check output for the error.\n" "Alternatively visit docs.godotengine.org for Android build documentation." msgstr "" -"Η κατασκευή του έργου Android απέτυχε, ελέγξτε την έξοδο για το σφάλμα.\n" -"Εναλλακτικά, επισκεφτείτε τη σελίδα docs.godotengine.org για το εγχειρίδιο " -"πάνω στο θέμα της κατασκευής για Android." +"Αποτυχία δόμησης έργου Android, ελέγξτε την έξοδο για το σφάλμα.\n" +"Εναλλακτικά, επισκεφτείτε τη σελίδα docs.godotengine.org για τεκμηρίωση " +"δόμησης Android." #: platform/android/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "No build apk generated at: " -msgstr "Δεν παράχθηκε κατασκευή apk στο: " +msgstr "Δεν παράχθηκε δόμησης apk στο: " #: platform/iphone/export/export.cpp msgid "Identifier is missing." diff --git a/editor/translations/es_AR.po b/editor/translations/es_AR.po index eaeef3d1ba..1872b3a5c4 100644 --- a/editor/translations/es_AR.po +++ b/editor/translations/es_AR.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2019-12-09 11:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-16 23:50+0000\n" "Last-Translator: Lisandro Lorea <lisandrolorea@gmail.com>\n" "Language-Team: Spanish (Argentina) <https://hosted.weblate.org/projects/" "godot-engine/godot/es_AR/>\n" @@ -3529,9 +3529,8 @@ msgid "Select Template File" msgstr "Elegir Archivo de Plantilla" #: editor/export_template_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Godot Export Templates" -msgstr "Cargando Plantillas de Exportación" +msgstr "Plantillas de Exportación de Godot" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Export Template Manager" @@ -4932,29 +4931,27 @@ msgstr "La descarga de este asset ya está en progreso!" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Recently Updated" -msgstr "" +msgstr "Actualizados Recientemente" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Least Recently Updated" -msgstr "" +msgstr "Actualizados con Antigüedad" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Name (A-Z)" -msgstr "" +msgstr "Nombre (A-Z)" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Name (Z-A)" -msgstr "" +msgstr "Nombre (Z-A)" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "License (A-Z)" -msgstr "Licencia" +msgstr "Licencia (A-Z)" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "License (Z-A)" -msgstr "Licencia" +msgstr "Licencia (Z-A)" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "First" @@ -9075,13 +9072,12 @@ msgid "Runnable" msgstr "Ejecutable" #: editor/project_export.cpp -#, fuzzy msgid "Add initial export..." -msgstr "Agregar puerto de entrada" +msgstr "Agregar puerto de entrada..." #: editor/project_export.cpp msgid "Add previous patches..." -msgstr "" +msgstr "Agregar parches anteriores..." #: editor/project_export.cpp msgid "Delete patch '%s' from list?" diff --git a/editor/translations/fi.po b/editor/translations/fi.po index ffa352c674..deefcfecda 100644 --- a/editor/translations/fi.po +++ b/editor/translations/fi.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2019-12-09 11:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-16 23:50+0000\n" "Last-Translator: Tapani Niemi <tapani.niemi@kapsi.fi>\n" "Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/fi/>\n" @@ -3491,9 +3491,8 @@ msgid "Select Template File" msgstr "Valitse mallitiedosto" #: editor/export_template_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Godot Export Templates" -msgstr "Hallinnoi vientimalleja" +msgstr "Godotin vientimallit" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Export Template Manager" @@ -4889,29 +4888,27 @@ msgstr "Tämän assetin lataus on jo käynnissä!" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Recently Updated" -msgstr "" +msgstr "Viimeksi päivitetty" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Least Recently Updated" -msgstr "" +msgstr "Vanhin päivitys" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Name (A-Z)" -msgstr "" +msgstr "Nimi (A-Z)" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Name (Z-A)" -msgstr "" +msgstr "Nimi (Z-A)" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "License (A-Z)" -msgstr "Lisenssi" +msgstr "Lisenssi (A-Z)" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "License (Z-A)" -msgstr "Lisenssi" +msgstr "Lisenssi (Z-A)" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "First" @@ -9029,13 +9026,12 @@ msgid "Runnable" msgstr "Suoritettava" #: editor/project_export.cpp -#, fuzzy msgid "Add initial export..." -msgstr "Lisää tuloportti" +msgstr "Lisää ensimmäinen vienti..." #: editor/project_export.cpp msgid "Add previous patches..." -msgstr "" +msgstr "Lisää edelliset päivitykset..." #: editor/project_export.cpp msgid "Delete patch '%s' from list?" diff --git a/editor/translations/fr.po b/editor/translations/fr.po index 3bec7dcf40..081d1c8e49 100644 --- a/editor/translations/fr.po +++ b/editor/translations/fr.po @@ -73,8 +73,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2019-12-09 11:36+0000\n" -"Last-Translator: Pierre Stempin <pierre.stempin@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-15 05:53+0000\n" +"Last-Translator: Caye Pierre <pierrecaye@laposte.net>\n" "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/fr/>\n" "Language: fr\n" @@ -3597,9 +3597,8 @@ msgid "Select Template File" msgstr "Sélectionner le fichier de modèle" #: editor/export_template_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Godot Export Templates" -msgstr "Gérer les modèles d'exportation" +msgstr "Modèles d'exportation Godot" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Export Template Manager" @@ -5004,29 +5003,28 @@ msgstr "Le téléchargement de cette ressource est déjà en cours !" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Recently Updated" -msgstr "" +msgstr "Récemment mis à jour" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Least Recently Updated" -msgstr "" +msgstr "Moins récemment mis à jour" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Name (A-Z)" -msgstr "" +msgstr "Nom (A-Z)" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Name (Z-A)" -msgstr "" +msgstr "Nom (Z-A)" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "License (A-Z)" -msgstr "Licence" +msgstr "Licence (A-Z)" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "License (Z-A)" -msgstr "Licence" +msgstr "Licence (Z-A)" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "First" @@ -9169,13 +9167,12 @@ msgid "Runnable" msgstr "Exécutable" #: editor/project_export.cpp -#, fuzzy msgid "Add initial export..." -msgstr "Ajouter un port d'entrée" +msgstr "Ajouter l'exportation initiale...." #: editor/project_export.cpp msgid "Add previous patches..." -msgstr "" +msgstr "Ajouter les correctifs précédents....." #: editor/project_export.cpp msgid "Delete patch '%s' from list?" diff --git a/editor/translations/ko.po b/editor/translations/ko.po index 0d5ffb8eb1..32909880ae 100644 --- a/editor/translations/ko.po +++ b/editor/translations/ko.po @@ -14,12 +14,13 @@ # Ch. <ccwpc@hanmail.net>, 2018. # moolow <copyhyeon@gmail.com>, 2019. # Jiyoon Kim <kimjiy@dickinson.edu>, 2019. +# Ervin <zetsmart@gmail.com>, 2019. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2019-12-09 11:37+0000\n" -"Last-Translator: 송태섭 <xotjq237@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-15 05:53+0000\n" +"Last-Translator: Ervin <zetsmart@gmail.com>\n" "Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/ko/>\n" "Language: ko\n" @@ -32,7 +33,7 @@ msgstr "" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants." -msgstr "conver() 메서드의 인수 유형이 잘못되었어요. TYPE_* 상수를 사용하세요." +msgstr "convert() 메서드의 인수 유형이 잘못되었어요. TYPE_* 상수를 사용하세요." #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/mono/glue/gd_glue.cpp @@ -3478,9 +3479,8 @@ msgid "Select Template File" msgstr "템플릿 파일 선택하기" #: editor/export_template_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Godot Export Templates" -msgstr "내보내기 템플릿 로딩 중" +msgstr "Godot 내보내기 템플릿" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Export Template Manager" @@ -4867,29 +4867,27 @@ msgstr "이 애셋은 이미 다운로드 중이에요!" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Recently Updated" -msgstr "" +msgstr "최근 업데이트" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Least Recently Updated" -msgstr "" +msgstr "가장 최근 업데이트" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Name (A-Z)" -msgstr "" +msgstr "이름 (A-Z)" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Name (Z-A)" -msgstr "" +msgstr "이름 (Z-A)" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "License (A-Z)" -msgstr "라이선스" +msgstr "라이선스 (A-Z)" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "License (Z-A)" -msgstr "라이선스" +msgstr "라이선스 (Z-A)" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "First" @@ -8965,13 +8963,12 @@ msgid "Runnable" msgstr "실행가능" #: editor/project_export.cpp -#, fuzzy msgid "Add initial export..." -msgstr "입력 포트 추가하기" +msgstr "초기 내보내기 추가하기..." #: editor/project_export.cpp msgid "Add previous patches..." -msgstr "" +msgstr "이전 패치 추가하기..." #: editor/project_export.cpp msgid "Delete patch '%s' from list?" diff --git a/editor/translations/nl.po b/editor/translations/nl.po index 76c1adf640..7fd8d5704e 100644 --- a/editor/translations/nl.po +++ b/editor/translations/nl.po @@ -39,12 +39,13 @@ # ebbe <ebbesteenhoudt@gmail.com>, 2019. # Tirrin <lensenjoe@gmail.com>, 2019. # Filip Van Raemdonck <arrawn@gmail.com>, 2019. +# Julian <jdhoogvorst@gmail.com>, 2019. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2019-11-29 14:49+0000\n" -"Last-Translator: Filip Van Raemdonck <arrawn@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-15 05:53+0000\n" +"Last-Translator: Julian <jdhoogvorst@gmail.com>\n" "Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/godot/" "nl/>\n" "Language: nl\n" @@ -3545,9 +3546,8 @@ msgid "Select Template File" msgstr "Selecteer sjabloonbestand" #: editor/export_template_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Godot Export Templates" -msgstr "Beheer Export Templates" +msgstr "Godot Export Templates" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Export Template Manager" @@ -3765,6 +3765,8 @@ msgid "" "Include the files with the following extensions. Add or remove them in " "ProjectSettings." msgstr "" +"Voeg de bestanden toe volgende extensies. Voeg ze toe of verwijder ze in " +"ProjectSettings." #: editor/find_in_files.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp @@ -3796,9 +3798,8 @@ msgid "Searching..." msgstr "Aan het zoeken..." #: editor/find_in_files.cpp -#, fuzzy msgid "Search complete" -msgstr "Zoek Tekst" +msgstr "Zoek Compleet" #: editor/groups_editor.cpp msgid "Add to Group" @@ -3817,21 +3818,18 @@ msgid "Invalid group name." msgstr "Ongeldige groepnaam." #: editor/groups_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Rename Group" -msgstr "Groepen beheren" +msgstr "Groepen hernoemen" #: editor/groups_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Delete Group" -msgstr "Layout Verwijderen" +msgstr "Groep Verwijderen" #: editor/groups_editor.cpp editor/node_dock.cpp msgid "Groups" msgstr "Groepen" #: editor/groups_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Nodes Not in Group" msgstr "Knopen niet in de groep" @@ -3846,12 +3844,11 @@ msgstr "Knopen in de groep" #: editor/groups_editor.cpp msgid "Empty groups will be automatically removed." -msgstr "" +msgstr "Lege groepen worden automatisch verwijderd." #: editor/groups_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Group Editor" -msgstr "Open Script Bewerker" +msgstr "Groep Bewerker" #: editor/groups_editor.cpp msgid "Manage Groups" @@ -3951,9 +3948,8 @@ msgid "Import As:" msgstr "Importeer als:" #: editor/import_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Preset" -msgstr "Voorinstelling" +msgstr "Voorinstellingen" #: editor/import_dock.cpp msgid "Reimport" @@ -3964,9 +3960,10 @@ msgid "Save scenes, re-import and restart" msgstr "Sla scènes op, her-importeer en start opnieuw op" #: editor/import_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Changing the type of an imported file requires editor restart." -msgstr "Om de video driver te veranderen moet de editor herstart worden." +msgstr "" +"Het veranderen van het type van een geïmporteerd bestand vereist dat de " +"editor herstart wordt." #: editor/import_dock.cpp msgid "" @@ -3980,12 +3977,10 @@ msgid "Failed to load resource." msgstr "Mislukt om resource te laden." #: editor/inspector_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Expand All Properties" msgstr "Klap alle eigenschappen uit" #: editor/inspector_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Collapse All Properties" msgstr "Klap alle eigenschappen in" @@ -4063,7 +4058,6 @@ msgid "MultiNode Set" msgstr "MultiNode groep" #: editor/node_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Select a single node to edit its signals and groups." msgstr "Selecteer een Node om Signalen en Groepen aan te passen." @@ -4154,19 +4148,16 @@ msgstr "Laden..." #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Move Node Point" -msgstr "Beweeg Punt" +msgstr "Beweeg Knooppunt" #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Change BlendSpace1D Limits" -msgstr "Wijzig overlooptijd" +msgstr "Wijzig BlendSpace1D limiet" #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Change BlendSpace1D Labels" -msgstr "Wijzig overlooptijd" +msgstr "Wijzig BlendSpace1D labels" #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp @@ -4177,20 +4168,17 @@ msgstr "" #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Add Node Point" -msgstr "Node Toevoegen" +msgstr "Knooppunt Toevoegen" #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Add Animation Point" -msgstr "Voeg Animatie Toe" +msgstr "Voeg Animatiepunt Toe" #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Remove BlendSpace1D Point" -msgstr "Verwijder Pad Punt" +msgstr "Verwijder BlendSpace1D Punt" #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp msgid "Move BlendSpace1D Node Point" @@ -4242,34 +4230,28 @@ msgid "Open Animation Node" msgstr "Animatieknoop openen" #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Triangle already exists." -msgstr "Driehoek bestaat al" +msgstr "Driehoek bestaat al." #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Add Triangle" -msgstr "Variabele Toevoegen" +msgstr "Driehoek Toevoegen" #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Change BlendSpace2D Limits" -msgstr "Wijzig overlooptijd" +msgstr "Wijzig BlendSpace2D limiet" #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Change BlendSpace2D Labels" -msgstr "Wijzig overlooptijd" +msgstr "Wijzig BlendSpace2D labels" #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Remove BlendSpace2D Point" -msgstr "Verwijder Pad Punt" +msgstr "Verwijder BlendSpace2D Punt" #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Remove BlendSpace2D Triangle" -msgstr "Verwijder Variabele" +msgstr "Verwijder BlendSpace2D Driehoek" #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp msgid "BlendSpace2D does not belong to an AnimationTree node." @@ -4280,9 +4262,8 @@ msgid "No triangles exist, so no blending can take place." msgstr "Er bestaan geen driehoeken, blending kan niet plaatsvinden." #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Toggle Auto Triangles" -msgstr "AutoLoad-Globalen omschakelen" +msgstr "Omschakelen Automatische Driehoeken" #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp msgid "Create triangles by connecting points." @@ -4302,9 +4283,8 @@ msgid "Blend:" msgstr "Mengen:" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Parameter Changed" -msgstr "Materiaal Wijzigingen" +msgstr "Parameter veranderd" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp @@ -4316,15 +4296,13 @@ msgid "Output node can't be added to the blend tree." msgstr "Output Node kan niet worden toegevoegd aan de blend tree." #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Add Node to BlendTree" -msgstr "Voeg Node(s) Toe Uit Tree" +msgstr "Voeg knoop toe aan BlendTree" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Node Moved" -msgstr "Verplaatsingsmodus" +msgstr "Knoop verplaatst" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp msgid "Unable to connect, port may be in use or connection may be invalid." @@ -4334,26 +4312,22 @@ msgstr "" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Nodes Connected" -msgstr "Verbonden" +msgstr "Knoop Verbonden" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Nodes Disconnected" -msgstr "Verbinding Verbroken" +msgstr "Knopen Losgekoppeld" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Set Animation" -msgstr "Animatie" +msgstr "Animatie Instellen" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Delete Node" -msgstr "Alles Selecteren" +msgstr "Knoop Verwijderen" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp @@ -4366,9 +4340,8 @@ msgid "Toggle Filter On/Off" msgstr "Aan-uitschakelaar Track." #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Change Filter" -msgstr "Wijzig Anim Lengte" +msgstr "Verander Filter" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp msgid "No animation player set, so unable to retrieve track names." @@ -4403,9 +4376,8 @@ msgstr "Functies" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Node Renamed" -msgstr "Node Naam:" +msgstr "Knoop Hernoemd" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -4905,7 +4877,7 @@ msgstr "Kan thema niet opslaan in bestand:" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Write error." -msgstr "" +msgstr "Schrijferror." #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Request failed, too many redirects" @@ -4985,19 +4957,19 @@ msgstr "Download voor dit onderdeel is al bezig!" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Recently Updated" -msgstr "" +msgstr "Recent Bijgewerkt" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Least Recently Updated" -msgstr "" +msgstr "Minst Recent Bijgewerkt" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Name (A-Z)" -msgstr "" +msgstr "Naam (A-Z)" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Name (Z-A)" -msgstr "" +msgstr "Naam (Z-A)" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -5031,7 +5003,7 @@ msgstr "Alle" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "No results for \"%s\"." -msgstr "" +msgstr "Geen resultaten voor \"%s\"." #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -5242,6 +5214,8 @@ msgid "" "Game Camera Override\n" "Overrides game camera with editor viewport camera." msgstr "" +"Game Camera Overschrijven\n" +"Overschrijft de Game Camera met de Viewport van de Editor." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp @@ -5249,12 +5223,13 @@ msgid "" "Game Camera Override\n" "No game instance running." msgstr "" +"Game Camera Overschrijven\n" +"Geen spelinstantie actief." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Lock Selected" -msgstr "Gereedschappen" +msgstr "Slot Geselecteerd" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp @@ -5264,15 +5239,13 @@ msgstr "Geselecteerde Verwijderen" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Group Selected" -msgstr "Selectie kopiëren" +msgstr "Selectie Groeperen" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Ungroup Selected" -msgstr "Selectie kopiëren" +msgstr "Selectie Degroeperen" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Paste Pose" diff --git a/editor/translations/pl.po b/editor/translations/pl.po index 4c4ef7b9c6..c50b381b09 100644 --- a/editor/translations/pl.po +++ b/editor/translations/pl.po @@ -42,7 +42,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2019-12-12 09:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-16 23:50+0000\n" "Last-Translator: Tomek <kobewi4e@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/pl/>\n" @@ -3524,9 +3524,8 @@ msgid "Select Template File" msgstr "Wybierz plik szablonu" #: editor/export_template_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Godot Export Templates" -msgstr "Wczytywanie szablonów eksportu" +msgstr "Szablony eksportu Godota" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Export Template Manager" @@ -4924,29 +4923,27 @@ msgstr "Pobieranie tego zasobu jest już w toku!" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Recently Updated" -msgstr "" +msgstr "Ostatnio zaktualizowane" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Least Recently Updated" -msgstr "" +msgstr "Najwcześniej zaktualizowane" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Name (A-Z)" -msgstr "" +msgstr "Nazwa (A-Z)" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Name (Z-A)" -msgstr "" +msgstr "Nazwa (Z-A)" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "License (A-Z)" -msgstr "Licencja" +msgstr "Licencja (A-Z)" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "License (Z-A)" -msgstr "Licencja" +msgstr "Licencja (Z-A)" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "First" @@ -7473,7 +7470,7 @@ msgstr "Prędkość (FPS):" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Loop" -msgstr "Pętla" +msgstr "Zapętl" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Animation Frames:" @@ -9064,13 +9061,12 @@ msgid "Runnable" msgstr "Uruchamiany" #: editor/project_export.cpp -#, fuzzy msgid "Add initial export..." -msgstr "Dodaj port wejściowy" +msgstr "Dodaj wstępny eksport..." #: editor/project_export.cpp msgid "Add previous patches..." -msgstr "" +msgstr "Dodaj poprzednie łatki..." #: editor/project_export.cpp msgid "Delete patch '%s' from list?" diff --git a/editor/translations/pt_PT.po b/editor/translations/pt_PT.po index 5cfd0f8590..0affb19b4b 100644 --- a/editor/translations/pt_PT.po +++ b/editor/translations/pt_PT.po @@ -19,8 +19,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2019-12-09 11:37+0000\n" -"Last-Translator: Gonçalo Dinis Guerreiro João <goncalojoao205@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-15 05:53+0000\n" +"Last-Translator: João Lopes <linux-man@hotmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese (Portugal) <https://hosted.weblate.org/projects/" "godot-engine/godot/pt_PT/>\n" "Language: pt_PT\n" @@ -3512,9 +3512,8 @@ msgid "Select Template File" msgstr "Selecionar Ficheiro de Modelo" #: editor/export_template_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Godot Export Templates" -msgstr "Gerir Modelos de Exportação" +msgstr "Modelos de Exportação Godot" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Export Template Manager" @@ -4907,29 +4906,27 @@ msgstr "A transferência deste Ativo já está em andamento!" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Recently Updated" -msgstr "" +msgstr "Atualizações Recentes" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Least Recently Updated" -msgstr "" +msgstr "Atualizações Menos Recentes" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Name (A-Z)" -msgstr "" +msgstr "Nome (A-Z)" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Name (Z-A)" -msgstr "" +msgstr "Nome (Z-A)" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "License (A-Z)" -msgstr "Licença" +msgstr "Licença (A-Z)" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "License (Z-A)" -msgstr "Licença" +msgstr "Licença (Z-A)" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "First" @@ -9032,13 +9029,12 @@ msgid "Runnable" msgstr "Executável" #: editor/project_export.cpp -#, fuzzy msgid "Add initial export..." -msgstr "Adicionar porta de entrada" +msgstr "Adicionar exportação inicial..." #: editor/project_export.cpp msgid "Add previous patches..." -msgstr "" +msgstr "Aplicar correções anteriores..." #: editor/project_export.cpp msgid "Delete patch '%s' from list?" @@ -9150,7 +9146,7 @@ msgstr "Correções" #: editor/project_export.cpp msgid "Make Patch" -msgstr "Fazer correção" +msgstr "Fazer Correção" #: editor/project_export.cpp msgid "Features" @@ -11220,7 +11216,7 @@ msgstr "" msgid "Hold Ctrl to drop a Getter. Hold Shift to drop a generic signature." msgstr "" "Pressione Ctrl para largar um Getter. Pressione Shift para largar uma " -"assinatura genérica." +"Assinatura genérica." #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Hold %s to drop a simple reference to the node." diff --git a/editor/translations/uk.po b/editor/translations/uk.po index 1f38a1c02b..382e115940 100644 --- a/editor/translations/uk.po +++ b/editor/translations/uk.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Ukrainian (Godot Engine)\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2019-12-09 11:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-15 05:53+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/uk/>\n" @@ -3514,9 +3514,8 @@ msgid "Select Template File" msgstr "Виберіть файл шаблону" #: editor/export_template_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Godot Export Templates" -msgstr "Управління шаблонами експорту" +msgstr "Шаблони експортування Godot" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Export Template Manager" @@ -4915,29 +4914,27 @@ msgstr "Завантаження цього активу вже виконуєт #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Recently Updated" -msgstr "" +msgstr "Нещодавно оновлені" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Least Recently Updated" -msgstr "" +msgstr "Найдавніше оновлені" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Name (A-Z)" -msgstr "" +msgstr "Назва (A-Z)" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Name (Z-A)" -msgstr "" +msgstr "Назва (Z-A)" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "License (A-Z)" -msgstr "Ліцензія" +msgstr "Ліцензування (A-Z)" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "License (Z-A)" -msgstr "Ліцензія" +msgstr "Ліцензування (Z-A)" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "First" @@ -9063,13 +9060,12 @@ msgid "Runnable" msgstr "Активний" #: editor/project_export.cpp -#, fuzzy msgid "Add initial export..." -msgstr "Додати вхідний порт" +msgstr "Додати початкове експортування…" #: editor/project_export.cpp msgid "Add previous patches..." -msgstr "" +msgstr "Додати попередні латки…" #: editor/project_export.cpp msgid "Delete patch '%s' from list?" diff --git a/editor/translations/zh_CN.po b/editor/translations/zh_CN.po index 437a6a5f59..5ec32ffe40 100644 --- a/editor/translations/zh_CN.po +++ b/editor/translations/zh_CN.po @@ -63,7 +63,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Chinese (Simplified) (Godot Engine)\n" "POT-Creation-Date: 2018-01-20 12:15+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-12-13 09:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-16 23:50+0000\n" "Last-Translator: Haoyu Qiu <timothyqiu32@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/" "godot-engine/godot/zh_Hans/>\n" @@ -341,7 +341,7 @@ msgstr "截图" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Nearest" -msgstr "最近的" +msgstr "临近" #: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp #: editor/property_editor.cpp @@ -566,7 +566,7 @@ msgstr "秒" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "FPS" -msgstr ":abbr:`FPS(Frames Per Second,每秒传输帧数)`" +msgstr "FPS" #: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_properties.cpp #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp @@ -603,7 +603,7 @@ msgstr "复制并转置" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Delete Selection" -msgstr "删除已选中项" +msgstr "删除选中项" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Go to Next Step" @@ -732,7 +732,7 @@ msgstr "%d 匹配。" #: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp msgid "%d matches." -msgstr "%d匹配项。" +msgstr "%d 匹配项。" #: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp msgid "Match Case" @@ -954,7 +954,7 @@ msgstr "收藏:" #: editor/create_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Recent:" -msgstr "最近文件:" +msgstr "最近使用:" #: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp @@ -1026,7 +1026,7 @@ msgstr "依赖编辑器" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "Search Replacement Resource:" -msgstr "查找替换资源:" +msgstr "查找替换资源:" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp @@ -1147,15 +1147,15 @@ msgstr "作者" #: editor/editor_about.cpp msgid "Platinum Sponsors" -msgstr "白金赞助商" +msgstr "白金赞助" #: editor/editor_about.cpp msgid "Gold Sponsors" -msgstr "金牌赞助商" +msgstr "黄金赞助" #: editor/editor_about.cpp msgid "Mini Sponsors" -msgstr "迷你赞助商" +msgstr "迷你赞助" #: editor/editor_about.cpp msgid "Gold Donors" @@ -1171,7 +1171,7 @@ msgstr "青铜捐赠者" #: editor/editor_about.cpp msgid "Donors" -msgstr "捐助" +msgstr "捐助者" #: editor/editor_about.cpp msgid "License" @@ -1179,7 +1179,7 @@ msgstr "许可证" #: editor/editor_about.cpp msgid "Third-party Licenses" -msgstr "第三方许可" +msgstr "第三方许可证" #: editor/editor_about.cpp msgid "" @@ -1957,8 +1957,8 @@ msgid "" "$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/" "url][/color]." msgstr "" -"当前没有此类型的教程。请通过[color=$color][url=$url] 补充文档或提交请求 [/" -"url][/color]的方式帮助我们完善文档。" +"当前没有此类型的教程,你可以[color=$color][url=$url]贡献一个[/url][/color]或" +"[color=$color][url=$url2]请求一个[/url][/color]。" #: editor/editor_help.cpp msgid "Property Descriptions" @@ -1969,8 +1969,8 @@ msgid "" "There is currently no description for this property. Please help us by " "[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!" msgstr "" -"当前没有此属性的说明。请帮助我们通过 [color=$color][url=$url] 贡献一个 [/url]" -"[/color]!" +"当前没有此属性的说明。请帮我们[color=$color][url=$url]贡献一个[/url][/" +"color]!" #: editor/editor_help.cpp msgid "Method Descriptions" @@ -1981,8 +1981,8 @@ msgid "" "There is currently no description for this method. Please help us by [color=" "$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!" msgstr "" -"当前没有此方法的描述。请帮助我们通过 [color=$color] [url=$url] 贡献一个 [/" -"url][/color]!" +"当前没有此方法的说明。请帮我们[color=$color][url=$url]贡献一个[/url][/" +"color]!" #: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp @@ -2116,7 +2116,7 @@ msgstr "导入的资源无法保存。" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: scene/gui/dialogs.cpp msgid "OK" -msgstr "好的" +msgstr "确定" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Error saving resource!" @@ -2208,11 +2208,11 @@ msgstr "保存MeshLibrary出错!" #: editor/editor_node.cpp msgid "Can't load TileSet for merging!" -msgstr "无法加载要合并的砖块集!" +msgstr "无法加载要合并的图块集!" #: editor/editor_node.cpp msgid "Error saving TileSet!" -msgstr "保存砖块集失败!" +msgstr "保存图块集时出错!" #: editor/editor_node.cpp msgid "Error trying to save layout!" @@ -2316,7 +2316,7 @@ msgstr "在关闭前保存更改到 %s 吗?" #: editor/editor_node.cpp msgid "Saved %s modified resource(s)." -msgstr "已保存%s修改后的资源。" +msgstr "已保存 %s 个修改后的资源。" #: editor/editor_node.cpp msgid "A root node is required to save the scene." @@ -2352,7 +2352,7 @@ msgstr "需要有根节点才能完成此操作。" #: editor/editor_node.cpp msgid "Export Tile Set" -msgstr "导出磁贴集" +msgstr "导出图块集" #: editor/editor_node.cpp msgid "This operation can't be done without a selected node." @@ -2452,8 +2452,8 @@ msgid "" "Scene '%s' was automatically imported, so it can't be modified.\n" "To make changes to it, a new inherited scene can be created." msgstr "" -"场景 '%s' 已自动导入, 因此无法修改。\n" -"若要对其进行更改, 可以创建新的继承场景。" +"场景“%s”是自动导入的,因此无法修改。\n" +"若要对其进行更改,可以创建新的继承场景。" #: editor/editor_node.cpp msgid "" @@ -2485,8 +2485,8 @@ msgid "" "You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' " "category." msgstr "" -"所选场景'%s'不存在,选择一个有效的场景?\n" -"请在项目设置的application(应用程序)分类下设置选择主场景。" +"所选场景'%s'不存在,选择一个有效的场景?\n" +"请在项目设置的application(应用程序)分类下设置选择主场景。" #: editor/editor_node.cpp msgid "" @@ -2633,7 +2633,7 @@ msgstr "MeshLibrary(网格库)..." #: editor/editor_node.cpp msgid "TileSet..." -msgstr "砖块集..." +msgstr "图块集..." #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp @@ -2651,7 +2651,7 @@ msgstr "恢复场景" #: editor/editor_node.cpp msgid "Miscellaneous project or scene-wide tools." -msgstr "其他工程或全场景工具。" +msgstr "其他项目或全场景工具。" #: editor/editor_node.cpp editor/script_create_dialog.cpp msgid "Project" @@ -2733,7 +2733,7 @@ msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "Visible Collision Shapes" -msgstr "可见碰撞区域" +msgstr "显示碰撞区域" #: editor/editor_node.cpp msgid "" @@ -2743,7 +2743,7 @@ msgstr "如果启用此项,节点的碰撞区域和raycast将在游戏运行 #: editor/editor_node.cpp msgid "Visible Navigation" -msgstr "可见导航" +msgstr "显示导航" #: editor/editor_node.cpp msgid "" @@ -2797,7 +2797,7 @@ msgstr "截取屏幕" #: editor/editor_node.cpp msgid "Screenshots are stored in the Editor Data/Settings Folder." -msgstr "截图已保存到编辑器设置/数据目录。" +msgstr "截图将保存在编辑器数据/设置文件夹中。" #: editor/editor_node.cpp msgid "Toggle Fullscreen" @@ -2809,7 +2809,7 @@ msgstr "系统命令行模式" #: editor/editor_node.cpp msgid "Open Editor Data/Settings Folder" -msgstr "打开“编辑器设置/数据\"文件夹" +msgstr "打开“编辑器数据/设置”文件夹" #: editor/editor_node.cpp msgid "Open Editor Data Folder" @@ -2863,11 +2863,11 @@ msgstr "关于" #: editor/editor_node.cpp msgid "Play the project." -msgstr "运行此项目(F5)。" +msgstr "运行此项目。" #: editor/editor_node.cpp msgid "Play" -msgstr "播放" +msgstr "运行" #: editor/editor_node.cpp msgid "Pause the scene execution for debugging." @@ -2875,15 +2875,15 @@ msgstr "暂停运行场景,以便进行调试。" #: editor/editor_node.cpp msgid "Pause Scene" -msgstr "暂停运行场景" +msgstr "暂停场景" #: editor/editor_node.cpp msgid "Stop the scene." -msgstr "停止运行场景。" +msgstr "停止场景。" #: editor/editor_node.cpp msgid "Play the edited scene." -msgstr "打开并运行场景。" +msgstr "运行正在编辑的场景。" #: editor/editor_node.cpp msgid "Play Scene" @@ -2920,7 +2920,7 @@ msgstr "当有更改时更新" #: editor/editor_node.cpp msgid "Hide Update Spinner" -msgstr "隐藏更新微调" +msgstr "隐藏更新旋转图" #: editor/editor_node.cpp msgid "FileSystem" @@ -2928,7 +2928,7 @@ msgstr "文件系统" #: editor/editor_node.cpp msgid "Inspector" -msgstr "属性面板" +msgstr "属性" #: editor/editor_node.cpp msgid "Expand Bottom Panel" @@ -2936,7 +2936,7 @@ msgstr "展开底部面板" #: editor/editor_node.cpp msgid "Output" -msgstr "日志" +msgstr "输出" #: editor/editor_node.cpp msgid "Don't Save" @@ -2960,10 +2960,11 @@ msgid "" "the \"Use Custom Build\" option should be enabled in the Android export " "preset." msgstr "" -"通过将源模板安装到“ res:// android / build”,将为自定义Android构建设置项" -"目。 然后,您可以应用修改并在导出时构建自己的自定义APK(添加模块,更改" -"AndroidManifest.xml等)。 请注意,为了进行自定义构建而不是使用预先构建的APK," -"应在Android导出预设中启用“使用自定义构建”选项。" +"通过将源模板安装到“res://android/build”,将为自定义Android构建设置项目。\n" +"然后,您可以应用修改并在导出时构建自己的自定义APK(添加模块,更改" +"AndroidManifest.xml等)。\n" +"请注意,为了进行自定义构建而不是使用预先构建的APK,应在Android导出预设中启" +"用“使用自定义构建”选项。" #: editor/editor_node.cpp msgid "" @@ -2972,8 +2973,8 @@ msgid "" "Remove the \"res://android/build\" directory manually before attempting this " "operation again." msgstr "" -"Android构建模板已安装在此项目中,并且不会被覆盖。 再次尝试执行此操作之前,请" -"手动删除“ res:// android / build”目录。" +"Android构建模板已安装在此项目中,并且不会被覆盖。\n" +"再次尝试执行此操作之前,请手动删除“res://android/build”目录。" #: editor/editor_node.cpp msgid "Import Templates From ZIP File" @@ -3025,7 +3026,7 @@ msgstr "打开脚本编辑器" #: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp msgid "Open Asset Library" -msgstr "打开资源商店" +msgstr "打开资源库" #: editor/editor_node.cpp msgid "Open the next Editor" @@ -3094,11 +3095,11 @@ msgstr "平均帧时间(秒)" #: editor/editor_profiler.cpp msgid "Frame %" -msgstr "渲染速度" +msgstr "帧 %" #: editor/editor_profiler.cpp msgid "Physics Frame %" -msgstr "物理帧速率 %" +msgstr "物理帧 %" #: editor/editor_profiler.cpp msgid "Inclusive" @@ -3110,7 +3111,7 @@ msgstr "自身" #: editor/editor_profiler.cpp msgid "Frame #:" -msgstr "帧序号:" +msgstr "帧 #:" #: editor/editor_profiler.cpp msgid "Time" @@ -3118,7 +3119,7 @@ msgstr "时间" #: editor/editor_profiler.cpp msgid "Calls" -msgstr "调用次数" +msgstr "调用" #: editor/editor_properties.cpp msgid "Edit Text:" @@ -3134,7 +3135,7 @@ msgstr "层" #: editor/editor_properties.cpp msgid "Bit %d, value %d" -msgstr "比特位 %d ,值 %d" +msgstr "比特位 %d,值 %d" #: editor/editor_properties.cpp msgid "[Empty]" @@ -3146,7 +3147,7 @@ msgstr "分配…" #: editor/editor_properties.cpp msgid "Invalid RID" -msgstr "路径非法" +msgstr "无效的RID" #: editor/editor_properties.cpp msgid "" @@ -3169,12 +3170,12 @@ msgid "" "Please switch on the 'local to scene' property on it (and all resources " "containing it up to a node)." msgstr "" -"无法在此资源上创建视图纹理, 因为它未设置为本地到场景。\n" -"请打开上面的 `本地到场景` 属性 (以及包含它的所有资源到节点)。" +"无法在此资源上创建视图纹理,因为它未设置为本地到场景。\n" +"请打开上面的“本地到场景”属性(以及包含它的所有资源到节点)。" #: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp msgid "Pick a Viewport" -msgstr "选择1个视口" +msgstr "选择一个视口" #: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp msgid "New Script" @@ -3471,9 +3472,8 @@ msgid "Select Template File" msgstr "选择模板文件" #: editor/export_template_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Godot Export Templates" -msgstr "正在加载导出模板" +msgstr "Godot 导出模板" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Export Template Manager" @@ -3770,7 +3770,7 @@ msgstr "空的分组会自动移除。" #: editor/groups_editor.cpp msgid "Group Editor" -msgstr "分组编辑" +msgstr "分组编辑器" #: editor/groups_editor.cpp msgid "Manage Groups" @@ -3965,7 +3965,7 @@ msgstr "对象属性。" #: editor/inspector_dock.cpp msgid "Filter properties" -msgstr "属性筛选" +msgstr "筛选属性" #: editor/inspector_dock.cpp msgid "Changes may be lost!" @@ -4250,7 +4250,7 @@ msgstr "删除节点" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp msgid "Toggle Filter On/Off" -msgstr "打开/关闭过滤器" +msgstr "开关过滤器" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp msgid "Change Filter" @@ -4291,7 +4291,7 @@ msgstr "节点已重命名" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Add Node..." -msgstr "添加节点.." +msgstr "添加节点..." #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp @@ -4300,7 +4300,7 @@ msgstr "编辑轨道过滤器:" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp msgid "Enable Filtering" -msgstr "启用过滤" +msgstr "启用筛选" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Toggle Autoplay" @@ -4851,45 +4851,43 @@ msgstr "此资源文件正在下载中!" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Recently Updated" -msgstr "" +msgstr "最近更新" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Least Recently Updated" -msgstr "" +msgstr "最久未更新" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Name (A-Z)" -msgstr "" +msgstr "名称(A-Z)" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Name (Z-A)" -msgstr "" +msgstr "名称(Z-A)" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "License (A-Z)" -msgstr "许可证" +msgstr "许可证(A-Z)" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "License (Z-A)" -msgstr "许可证" +msgstr "许可证(Z-A)" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "First" -msgstr "第一项" +msgstr "首页" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Previous" -msgstr "上一个" +msgstr "上一页" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Next" -msgstr "下一项" +msgstr "下一页" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Last" -msgstr "最后一项" +msgstr "末页" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "All" @@ -5421,7 +5419,7 @@ msgstr "添加%s" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Adding %s..." -msgstr "正在添加%s ..." +msgstr "正在添加 %s..." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Cannot instantiate multiple nodes without root." @@ -6384,7 +6382,7 @@ msgstr "查找上一项" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Filter scripts" -msgstr "过滤脚本" +msgstr "筛选脚本" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Toggle alphabetical sorting of the method list." @@ -6392,7 +6390,7 @@ msgstr "切换按字母表排序方式排列方法。" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Filter methods" -msgstr "过滤方式" +msgstr "筛选方法" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Sort" @@ -6585,7 +6583,7 @@ msgstr "构建目标" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "" "Missing connected method '%s' for signal '%s' from node '%s' to node '%s'." -msgstr "从节点'%s'到节点'%s'的信号'%s'缺少连接方法'%s'。" +msgstr "从节点'%s'到节点'%s'的信号'%s'缺少连接方法'%s'。" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Line" @@ -6605,7 +6603,7 @@ msgstr "只可以拖拽来自文件系统中的资源。" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Lookup Symbol" -msgstr "查找标记" +msgstr "查找符号" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Pick Color" @@ -6693,7 +6691,7 @@ msgstr "代码补全" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Evaluate Selection" -msgstr "评估选择" +msgstr "所选内容求值" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Trim Trailing Whitespace" @@ -6717,7 +6715,7 @@ msgstr "在文件中查找..." #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Contextual Help" -msgstr "搜索光标位置" +msgstr "上下文帮助" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Toggle Bookmark" @@ -6886,7 +6884,7 @@ msgstr "表面变更" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Draw Calls" -msgstr "绘制调用(Draw Calls)" +msgstr "绘制调用" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Vertices" @@ -6894,11 +6892,11 @@ msgstr "顶点" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Top View." -msgstr "俯视图(Top View)。" +msgstr "俯视图。" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Bottom View." -msgstr "仰视图(Bottom View)。" +msgstr "仰视图。" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Bottom" @@ -6922,7 +6920,7 @@ msgstr "右方" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Front View." -msgstr "正视图。" +msgstr "前视图。" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Front" @@ -6990,7 +6988,7 @@ msgstr "查看帧率" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Half Resolution" -msgstr "一半分辨率" +msgstr "半分辨率" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Audio Listener" @@ -7084,15 +7082,15 @@ msgstr "底部视图" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Top View" -msgstr "Top视图" +msgstr "俯视图" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Rear View" -msgstr "Rear视图" +msgstr "后视图" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Front View" -msgstr "正面视图" +msgstr "前视图" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Left View" @@ -7230,11 +7228,11 @@ msgstr "变换类型" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Pre" -msgstr "前(per)" +msgstr "前置" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Post" -msgstr "发布(Post)" +msgstr "后置" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Nameless gizmo" @@ -7631,7 +7629,7 @@ msgstr "擦除选中" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Fix Invalid Tiles" -msgstr "修复无效的磁贴" +msgstr "修复无效的图块" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp @@ -7640,7 +7638,7 @@ msgstr "切割选择" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Paint TileMap" -msgstr "绘制砖块地图" +msgstr "绘制图块地图" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Line Draw" @@ -7656,11 +7654,11 @@ msgstr "油漆桶填充" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Erase TileMap" -msgstr "擦除砖块地图" +msgstr "擦除图块地图" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Find Tile" -msgstr "查找磁贴" +msgstr "查找图块" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Transpose" @@ -7668,7 +7666,7 @@ msgstr "转置" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Disable Autotile" -msgstr "禁用智能磁贴(Autotile)" +msgstr "禁用自动图块" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Enable Priority" @@ -7676,15 +7674,15 @@ msgstr "启用优先级" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Filter tiles" -msgstr "过滤tiles" +msgstr "筛选图块" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Give a TileSet resource to this TileMap to use its tiles." -msgstr "为此tilemap提供tileset资源以使用其tile。" +msgstr "为图块地图设置图块集资源后,才能使用其图块。" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Paint Tile" -msgstr "绘制磁贴" +msgstr "绘制图块" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "" @@ -7696,7 +7694,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Pick Tile" -msgstr "选择磁贴" +msgstr "选择图块" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Rotate Left" @@ -7720,11 +7718,11 @@ msgstr "清除变换" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Add Texture(s) to TileSet." -msgstr "添加纹理到磁贴集。" +msgstr "添加纹理到图块集。" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Remove selected Texture from TileSet." -msgstr "从磁贴集中删除当前纹理。" +msgstr "从图块集中删除所选纹理。" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Create from Scene" @@ -7740,7 +7738,7 @@ msgstr "下一个坐标" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Select the next shape, subtile, or Tile." -msgstr "选择下一个形状,子砖块,或砖块。" +msgstr "选择下一个形状、子图块、图块。" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Previous Coordinate" @@ -7748,7 +7746,7 @@ msgstr "上一个坐标" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Select the previous shape, subtile, or Tile." -msgstr "选择上一个形状,子砖块,或砖块。" +msgstr "选择上一个形状、子图块、图块。" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Region Mode" @@ -7814,7 +7812,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Display Tile Names (Hold Alt Key)" -msgstr "显示磁贴的名字(按住 Alt 键)" +msgstr "显示图块名称(按住 Alt 键)" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "" @@ -7823,7 +7821,7 @@ msgstr "在左侧面板上添加或选择纹理以编辑与其绑定的图块。 #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Remove selected texture? This will remove all tiles which use it." -msgstr "删除选定的纹理?这将删除使用它的所有磁贴。" +msgstr "删除选定的纹理?所有使用它的图块也将被一并删除。" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "You haven't selected a texture to remove." @@ -7831,7 +7829,7 @@ msgstr "请先选择要移除的纹理。" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Create from scene? This will overwrite all current tiles." -msgstr "从场景创建?这将覆盖所有当前磁贴。" +msgstr "从场景创建?这将覆盖所有当前图块。" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Merge from scene?" @@ -7851,7 +7849,7 @@ msgid "" "Click on another Tile to edit it." msgstr "" "拖拽手柄以编辑举行。\n" -"点击另一个磁贴进行编辑。" +"点击另一个图块进行编辑。" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Delete selected Rect." @@ -7862,8 +7860,8 @@ msgid "" "Select current edited sub-tile.\n" "Click on another Tile to edit it." msgstr "" -"选择当前编辑状态下的子磁贴。\n" -"点击选择另一个磁贴进行编辑。" +"选择当前编辑状态下的子图块。\n" +"点击选择另一个图块进行编辑。" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Delete polygon." @@ -7876,10 +7874,10 @@ msgid "" "Shift+LMB: Set wildcard bit.\n" "Click on another Tile to edit it." msgstr "" -"鼠标左键: 启用比特。\n" -"鼠标右键: 关闭比特。\n" -"Shift+鼠标左键: 设置通配符位.\n" -"点击另一个瓦片进行编辑。" +"鼠标左键:启用比特。\n" +"鼠标右键:关闭比特。\n" +"Shift+鼠标左键:设置通配符位。\n" +"点击另一个图块进行编辑。" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "" @@ -7887,40 +7885,40 @@ msgid "" "bindings.\n" "Click on another Tile to edit it." msgstr "" -"选择一个子磁贴作为图标,此图标还会绑定到无效的自动磁贴上。\n" -"点击选择另一个磁贴进行编辑。" +"选择一个子图块作为图标,此图标还会绑定到无效的自动图块上。\n" +"点击选择另一个图块进行编辑。" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "" "Select sub-tile to change its priority.\n" "Click on another Tile to edit it." msgstr "" -"选择并修改子磁贴的优先级。\n" -"点击选择另一个磁贴进行编辑。" +"选择并修改子图块的优先级。\n" +"点击选择另一个图块进行编辑。" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "" "Select sub-tile to change its z index.\n" "Click on another Tile to edit it." msgstr "" -"选择并修改子磁贴的优先级。\n" -"点击选择另一个磁贴进行编辑。" +"选择并修改子图块的优先级。\n" +"点击选择另一个图块进行编辑。" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Set Tile Region" -msgstr "设置磁贴区域" +msgstr "设置图块区域" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Create Tile" -msgstr "创建磁贴" +msgstr "创建图块" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Set Tile Icon" -msgstr "设置纹理图标" +msgstr "设置图块图标" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Edit Tile Bitmask" -msgstr "编辑磁贴位掩码" +msgstr "编辑图块位掩码" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Edit Collision Polygon" @@ -7936,11 +7934,11 @@ msgstr "编辑导航多边形" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Paste Tile Bitmask" -msgstr "粘贴磁贴位掩码" +msgstr "粘贴图块位掩码" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Clear Tile Bitmask" -msgstr "清除位掩码" +msgstr "清除图块位掩码" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Make Polygon Concave" @@ -7952,7 +7950,7 @@ msgstr "使多边形凸起" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Remove Tile" -msgstr "移除磁贴" +msgstr "移除图块" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Remove Collision Polygon" @@ -7968,11 +7966,11 @@ msgstr "删除导航多边形" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Edit Tile Priority" -msgstr "编辑磁贴优先级" +msgstr "编辑图块优先级" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Edit Tile Z Index" -msgstr "编辑纹理的Z坐标" +msgstr "编辑图块 Z 坐标" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Create Collision Polygon" @@ -7988,7 +7986,7 @@ msgstr "不能修改该属性。" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "TileSet" -msgstr "砖块集" +msgstr "图块集" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "No VCS addons are available." @@ -8266,7 +8264,7 @@ msgstr "颜色统一。" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Returns the boolean result of the %s comparison between two parameters." -msgstr "返回两个参数之间%s比较的布尔结果。" +msgstr "返回两个参数之间 %s 比较的布尔结果。" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Equal (==)" @@ -8356,19 +8354,19 @@ msgstr "'%s'为片段和灯光着色器模板的输入参数。" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "'%s' input parameter for fragment shader mode." -msgstr "片段着色器模式的'%s'输入参数。" +msgstr "片段着色器模式的'%s'输入参数。" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "'%s' input parameter for light shader mode." -msgstr "灯光着色器模式的'%s'输入参数。" +msgstr "灯光着色器模式的'%s'输入参数。" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "'%s' input parameter for vertex shader mode." -msgstr "顶点着色器模式的'%s'输入参数。" +msgstr "顶点着色器模式的'%s'输入参数。" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "'%s' input parameter for vertex and fragment shader mode." -msgstr "用于顶点和片段着色器模式的'%s'输入参数。" +msgstr "用于顶点和片段着色器模式的'%s'输入参数。" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Scalar function." @@ -8920,13 +8918,12 @@ msgid "Runnable" msgstr "可执行的" #: editor/project_export.cpp -#, fuzzy msgid "Add initial export..." -msgstr "添加输入端口" +msgstr "添加原始导出项..." #: editor/project_export.cpp msgid "Add previous patches..." -msgstr "" +msgstr "添加已有补丁..." #: editor/project_export.cpp msgid "Delete patch '%s' from list?" @@ -8934,15 +8931,15 @@ msgstr "从列表中删除补丁''%s'?" #: editor/project_export.cpp msgid "Delete preset '%s'?" -msgstr "删除预设的“%s”?" +msgstr "是否删除预设“%s”?" #: editor/project_export.cpp msgid "" "Failed to export the project for platform '%s'.\n" "Export templates seem to be missing or invalid." msgstr "" -"无法导出平台'%s'的项目。\n" -"导出模板似乎丢失或无效。" +"无法导出平台“%s”的项目。\n" +"导出模板似乎缺失或无效。" #: editor/project_export.cpp msgid "" @@ -8950,8 +8947,8 @@ msgid "" "This might be due to a configuration issue in the export preset or your " "export settings." msgstr "" -"无法导出平台'%s'的项目。\n" -"可能由于导出预设或导出设置内的配置有问题。" +"无法导出平台“%s”的项目。\n" +"原因可能是导出预设或导出设置内的配置有问题。" #: editor/project_export.cpp msgid "Release" @@ -8967,7 +8964,7 @@ msgstr "指定导出路径不存在:" #: editor/project_export.cpp msgid "Export templates for this platform are missing/corrupted:" -msgstr "该平台的导出模板丢失/损坏:" +msgstr "该平台的导出模板缺失或损坏:" #: editor/project_export.cpp msgid "Presets" @@ -9091,7 +9088,7 @@ msgstr "全部导出" #: editor/project_export.cpp msgid "Export templates for this platform are missing:" -msgstr "该平台的导出模板丢失:" +msgstr "该平台的导出模板缺失:" #: editor/project_export.cpp msgid "Manage Export Templates" @@ -9223,8 +9220,8 @@ msgid "" "Incompatible with older hardware\n" "Not recommended for web games" msgstr "" -"更高的视觉质量\n" -"所有可用功能\n" +"视觉质量更高\n" +"所有功能可用\n" "与旧硬件不兼容\n" "不推荐用于网络游戏" @@ -9239,9 +9236,9 @@ msgid "" "Works on most hardware\n" "Recommended for web games" msgstr "" -"较低的视觉质量\n" +"视觉质量较低\n" "某些功能不可用\n" -"适用于大多数硬件\n" +"可用于大多数硬件\n" "推荐用于网络游戏" #: editor/project_manager.cpp @@ -9254,11 +9251,11 @@ msgstr "未命名项目" #: editor/project_manager.cpp msgid "Missing Project" -msgstr "缺少项目" +msgstr "缺失项目" #: editor/project_manager.cpp msgid "Error: Project is missing on the filesystem." -msgstr "错误:文件系统上丢失项目。" +msgstr "错误:文件系统上缺失项目。" #: editor/project_manager.cpp msgid "Can't open project at '%s'." @@ -9327,13 +9324,15 @@ msgstr "" #: editor/project_manager.cpp msgid "Are you sure to run %d projects at once?" -msgstr "您确定要立即运行%d个项目吗?" +msgstr "您确定要同时运行%d个项目吗?" #: editor/project_manager.cpp msgid "" "Remove %d projects from the list?\n" "The project folders' contents won't be modified." -msgstr "从列表中删除%d个项目? 项目文件夹的内容不会被修改。" +msgstr "" +"是否从列表中删除%d个项目? \n" +"项目文件夹的内容不会被修改。" #: editor/project_manager.cpp msgid "" @@ -9345,7 +9344,9 @@ msgstr "从列表中删除该项目? 项目文件夹的内容不会被修改 msgid "" "Remove all missing projects from the list?\n" "The project folders' contents won't be modified." -msgstr "从列表中删除所有丢失的项目? 项目文件夹的内容不会被修改。" +msgstr "" +"是否从列表中删除所有缺失的项目?\n" +"项目文件夹的内容不会被修改。" #: editor/project_manager.cpp msgid "" @@ -9357,7 +9358,9 @@ msgstr "语言已更改。 重新启动编辑器或项目管理器后,界面 msgid "" "Are you sure to scan %s folders for existing Godot projects?\n" "This could take a while." -msgstr "您确定要扫描%s文件夹中的现有Godot项目吗? 这可能需要一段时间。" +msgstr "" +"您确定要扫描%s文件夹中的现有Godot项目吗? \n" +"这可能需要一段时间。" #: editor/project_manager.cpp msgid "Project Manager" @@ -9365,7 +9368,7 @@ msgstr "项目管理器" #: editor/project_manager.cpp msgid "Projects" -msgstr "工程" +msgstr "项目" #: editor/project_manager.cpp msgid "Last Modified" @@ -9638,7 +9641,7 @@ msgstr "常规" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Override For..." -msgstr "覆盖......" +msgstr "覆盖..." #: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp msgid "The editor must be restarted for changes to take effect." @@ -9858,7 +9861,7 @@ msgid "" "Missing digits are padded with leading zeros." msgstr "" "计数器数字的最少个数。\n" -"丢失的数字用0填充在头部。" +"缺失的数字将用0填充在头部。" #: editor/rename_dialog.cpp msgid "Regular Expressions" @@ -9996,19 +9999,19 @@ msgstr "将节点设置为根节点" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete %d nodes?" -msgstr "删除%d个节点?" +msgstr "是否删除%d个节点?" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete the root node \"%s\"?" -msgstr "删除根节点“%s”?" +msgstr "是否删除根节点“%s”?" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete node \"%s\" and its children?" -msgstr "删除节点“%s”及其子节点?" +msgstr "是否删除节点“%s”及其子节点?" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete node \"%s\"?" -msgstr "删除节点“%s”?" +msgstr "是否删除节点“%s”?" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Can not perform with the root node." @@ -10207,13 +10210,17 @@ msgstr "节点配置警告:" msgid "" "Node has %s connection(s) and %s group(s).\n" "Click to show signals dock." -msgstr "节点具有%s个连接和%s个组。 单击以显示信号底座。" +msgstr "" +"节点具有%s个连接和%s个组。\n" +"单击以显示信号面板。" #: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "" "Node has %s connection(s).\n" "Click to show signals dock." -msgstr "节点具有%s个连接。 单击以显示信号底座。" +msgstr "" +"节点具有%s个连接。\n" +"单击以显示信号面板。" #: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "" @@ -10463,7 +10470,7 @@ msgstr "值" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Monitors" -msgstr "显示" +msgstr "监视" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Pick one or more items from the list to display the graph." @@ -11190,7 +11197,7 @@ msgstr "编辑信号:" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Make Tool:" -msgstr "制作工具:" +msgstr "成为工具脚本:" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Members:" @@ -11206,7 +11213,7 @@ msgstr "选择或创建一个函数来编辑其图形。" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Delete Selected" -msgstr "删除已选中" +msgstr "删除选中项" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Find Node Type" @@ -11374,10 +11381,10 @@ msgid "" " Godot Version: %s\n" "Please reinstall Android build template from 'Project' menu." msgstr "" -"Android构建版本不匹配:\n" -" 安装的模板:\n" -" Godot版本:%s\n" -"请从“项目”菜单中重新安装Android构建模板。" +"Android 构建版本不匹配:\n" +" 安装的模板:%s\n" +" Godot 版本:%s\n" +"请从“项目”菜单中重新安装 Android 构建模板。" #: platform/android/export/export.cpp msgid "Building Android Project (gradle)" @@ -11675,8 +11682,9 @@ msgid "" "to. Please use it as a child of Area2D, StaticBody2D, RigidBody2D, " "KinematicBody2D, etc. to give them a shape." msgstr "" -"启用了“使用父级”的TileMap需要父级CollisionObject2D才能提供形状。请使用它作为" -"Area2D,StaticBody2D,RigidBody2D,KinematicBody2D等的子项来赋予它们形状。" +"启用了“使用父级”的图块地图需要父级 CollisionObject2D 才能提供形状。请使用它作" +"为 Area2D、StaticBody2D、RigidBody2D、KinematicBody2D 等的子项来赋予它们形" +"状。" #: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp msgid "" @@ -11884,7 +11892,8 @@ msgid "" "A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in " "order for AnimatedSprite3D to display frames." msgstr "" -"必须在“frames”属性中创建或设置spriteframes资源,以便animatedsprite3d显示帧。" +"必须在“Frames”属性中创建或设置 SpriteFrames 资源,AnimatedSprite3D 才会显示" +"帧。" #: scene/3d/vehicle_body.cpp msgid "" @@ -12038,9 +12047,9 @@ msgid "" "obtain a size. Otherwise, make it a RenderTarget and assign its internal " "texture to some node for display." msgstr "" -"这个Viewport未设置为渲染目标(render target)。如果你刻意打算让其直接在屏幕上显" -"示其内容,使其成为子控件的所以它可以有一个尺寸大小值。否则请设置为Render " -"target,并将其内部纹理分配给一些节点以显示。" +"这个 Viewport 未被设置为渲染目标(render target)。如果你刻意打算让其直接在屏" +"幕上显示其内容,使其成为子控件的所以它可以有一个尺寸大小值。否则请将其设置为 " +"RenderTarget,并将其内部纹理分配给其它节点显示。" #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp msgid "Invalid source for preview." |