summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorRémi Verschelde <rverschelde@gmail.com>2019-12-17 11:44:35 +0100
committerRémi Verschelde <rverschelde@gmail.com>2019-12-17 11:44:35 +0100
commit5a74cc12d0b1bd2ad2ddfa90fe3f4b16164cd1bd (patch)
treef068ce357df6ecec72b6159ceaf7eda0de209ce5
parentc64c46db1d167502b079395b82e75b6c8d5c28c4 (diff)
i18n: Sync translations with Weblate
-rw-r--r--editor/translations/de.po41
-rw-r--r--editor/translations/el.po193
-rw-r--r--editor/translations/es_AR.po24
-rw-r--r--editor/translations/fi.po24
-rw-r--r--editor/translations/fr.po27
-rw-r--r--editor/translations/ko.po29
-rw-r--r--editor/translations/nl.po127
-rw-r--r--editor/translations/pl.po26
-rw-r--r--editor/translations/pt_PT.po30
-rw-r--r--editor/translations/uk.po24
-rw-r--r--editor/translations/zh_CN.po367
11 files changed, 418 insertions, 494 deletions
diff --git a/editor/translations/de.po b/editor/translations/de.po
index 1f0ec9af2d..966cd57cbb 100644
--- a/editor/translations/de.po
+++ b/editor/translations/de.po
@@ -52,8 +52,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2019-12-12 09:05+0000\n"
-"Last-Translator: Jonas <dotchucknorris@gmx.de>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-15 05:52+0000\n"
+"Last-Translator: So Wieso <sowieso@dukun.de>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/de/>\n"
"Language: de\n"
@@ -2756,7 +2756,7 @@ msgstr "Werkzeuge"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Orphan Resource Explorer..."
-msgstr "Verwaiste-Ressourcen-Dateimanager…"
+msgstr "Verwaltung nicht verwendeter Ressourcen…"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Quit to Project List"
@@ -2932,7 +2932,7 @@ msgstr "Problem-Melder"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Community"
-msgstr "Community (Gemeinschaft)"
+msgstr "Internetgemeinschaft"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "About"
@@ -3332,8 +3332,8 @@ msgid ""
"No runnable export preset found for this platform.\n"
"Please add a runnable preset in the export menu."
msgstr ""
-"Keine ausführbare Exportvorlage für diese Plattform gefunden.\n"
-"Im Exportmenü kann eine ausführbare Vorlage hinzugefügt werden."
+"Keine Soforteinsatz-Exportvorlage für diese Plattform gefunden.\n"
+"Im Exportmenü kann eine Vorlage als Soforteinsatz markiert werden."
#: editor/editor_run_script.cpp
msgid "Write your logic in the _run() method."
@@ -3565,9 +3565,8 @@ msgid "Select Template File"
msgstr "Vorlagendatei auswählen"
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Godot Export Templates"
-msgstr "Lade Exportvorlagen"
+msgstr "Godot Exportvorlagen"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Export Template Manager"
@@ -4965,29 +4964,27 @@ msgstr "Dieser Nutzerinhalt wird bereits herunter geladen!"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Recently Updated"
-msgstr ""
+msgstr "Kürzlich aktualisiert"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Least Recently Updated"
-msgstr ""
+msgstr "Lange nicht aktualisiert"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Name (A-Z)"
-msgstr ""
+msgstr "Name (A-Z)"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Name (Z-A)"
-msgstr ""
+msgstr "Name (Z-A)"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "License (A-Z)"
-msgstr "Lizenz"
+msgstr "Lizenz (A-Z)"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "License (Z-A)"
-msgstr "Lizenz"
+msgstr "Lizenz (Z-A)"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "First"
@@ -9123,16 +9120,15 @@ msgstr "Visual-Shader-Modus geändert"
#: editor/project_export.cpp
msgid "Runnable"
-msgstr "ausführbar"
+msgstr "Soforteinsatz"
#: editor/project_export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Add initial export..."
-msgstr "Eingangsschnittstelle hinzufügen"
+msgstr "Ersten Export hinzufügen…"
#: editor/project_export.cpp
msgid "Add previous patches..."
-msgstr ""
+msgstr "Vorherige Patches hinzufügen…"
#: editor/project_export.cpp
msgid "Delete patch '%s' from list?"
@@ -9189,9 +9185,8 @@ msgid ""
"If checked, the preset will be available for use in one-click deploy.\n"
"Only one preset per platform may be marked as runnable."
msgstr ""
-"Falls augeählt, werden die Voreinstellungen für die Ein-Klick-Entwicklung "
-"verfügbar sein.\n"
-"Nur eine Voreinstellung pro Platform muss ausführbar sein."
+"Falls aktiviert wird diese Vorlage beim Soforteinsatz verwendet.\n"
+"Nur eine Vorlage pro Plattform kann für den Soforteinsatz aktiviert werden."
#: editor/project_export.cpp
msgid "Export Path"
diff --git a/editor/translations/el.po b/editor/translations/el.po
index 6b6b7dd304..8837be1c8c 100644
--- a/editor/translations/el.po
+++ b/editor/translations/el.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2019-09-07 13:51+0000\n"
-"Last-Translator: Overloaded <manoschool@yahoo.gr>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-15 05:52+0000\n"
+"Last-Translator: George Tsiamasiotis <gtsiam@windowslive.com>\n"
"Language-Team: Greek <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/godot/"
"el/>\n"
"Language: el\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.9-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
@@ -64,32 +64,31 @@ msgstr "Στην κλήση στο '%s':"
#: core/ustring.cpp
msgid "B"
-msgstr ""
+msgstr "B"
#: core/ustring.cpp
msgid "KiB"
-msgstr ""
+msgstr "KiB"
#: core/ustring.cpp
-#, fuzzy
msgid "MiB"
-msgstr "Μείξη"
+msgstr "MiB"
#: core/ustring.cpp
msgid "GiB"
-msgstr ""
+msgstr "GiB"
#: core/ustring.cpp
msgid "TiB"
-msgstr ""
+msgstr "TiB"
#: core/ustring.cpp
msgid "PiB"
-msgstr ""
+msgstr "PiB"
#: core/ustring.cpp
msgid "EiB"
-msgstr ""
+msgstr "EiB"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
msgid "Free"
@@ -500,11 +499,9 @@ msgid "Warning: Editing imported animation"
msgstr "Προσοχή: Επεξεργασία εισαγμένης κίνησης"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Select an AnimationPlayer node to create and edit animations."
msgstr ""
-"Επιλέξτε ένα AnimationPlayer από την ιεραρχία της σκηνής για να "
-"επεξεργαστείτε animations."
+"Επιλέξτε έναν κόμβο AnimationPlayer για δημιουργία και επεξεργασία κινήσεων."
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Only show tracks from nodes selected in tree."
@@ -636,9 +633,8 @@ msgid "Scale Ratio:"
msgstr "Λόγος μεγέθυνσης:"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Select Tracks to Copy"
-msgstr "Επιλογή κομματιών για αντιγραφή:"
+msgstr "Επιλογή Κομματιών για Αντιγραφή"
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_log.cpp
#: editor/editor_properties.cpp
@@ -650,9 +646,8 @@ msgid "Copy"
msgstr "Αντιγραφή"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Select All/None"
-msgstr "Αποεπιλογή Όλων"
+msgstr "Επιλογή Όλων/Κανένα"
#: editor/animation_track_editor_plugins.cpp
msgid "Add Audio Track Clip"
@@ -691,14 +686,12 @@ msgid "Replaced %d occurrence(s)."
msgstr "Αντικαταστάθηκαν %d εμφανίσεις."
#: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp
-#, fuzzy
msgid "%d match."
-msgstr "Βρέθηκαν %d αποτελέσματα."
+msgstr "%d αποτέλεσμα."
#: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp
-#, fuzzy
msgid "%d matches."
-msgstr "Βρέθηκαν %d αποτελέσματα."
+msgstr "%d αποτελέσματα."
#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp
msgid "Match Case"
@@ -1183,9 +1176,8 @@ msgid "Licenses"
msgstr "Άδειες"
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Error opening package file, not in ZIP format."
-msgstr "Σφάλμα κατά το άνοιγμα του πακέτου, δεν είναι αρχείο zip."
+msgstr "Σφάλμα ανοίγματος αρχείου πακέτου, δεν είναι σε μορφή ZIP."
#: editor/editor_asset_installer.cpp
msgid "Uncompressing Assets"
@@ -1253,9 +1245,8 @@ msgid "Delete Bus Effect"
msgstr "Διαγραφή εφέ διαύλου ήχου"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-#, fuzzy
msgid "Drag & drop to rearrange."
-msgstr "Δίαυλος ήχου, Σύρσιμο και απόθεση για αναδιάταξη."
+msgstr "Μεταφορά & απόθεση για αναδιάταξη."
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Solo"
@@ -1908,9 +1899,8 @@ msgid "Inherited by:"
msgstr "Κληρονομείται από:"
#: editor/editor_help.cpp
-#, fuzzy
msgid "Brief Description"
-msgstr "Σύντομη περιγραφή:"
+msgstr "Σύντομη Περιγραφή"
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Properties"
@@ -1941,9 +1931,8 @@ msgid "Class Description"
msgstr "Περιγραφή κλάσης"
#: editor/editor_help.cpp
-#, fuzzy
msgid "Online Tutorials"
-msgstr "Online Tutorial:"
+msgstr "Διαδικτυακή Εκμάθηση"
#: editor/editor_help.cpp
msgid ""
@@ -2066,7 +2055,7 @@ msgstr "Εκκινιση"
#: editor/editor_network_profiler.cpp
msgid "%s/s"
-msgstr ""
+msgstr "%s/δευτ."
#: editor/editor_network_profiler.cpp
msgid "Down"
@@ -2082,19 +2071,19 @@ msgstr "Κόμβος"
#: editor/editor_network_profiler.cpp
msgid "Incoming RPC"
-msgstr ""
+msgstr "Εισερχόμενα RPC"
#: editor/editor_network_profiler.cpp
msgid "Incoming RSET"
-msgstr ""
+msgstr "Εισερχόμενα RSET"
#: editor/editor_network_profiler.cpp
msgid "Outgoing RPC"
-msgstr ""
+msgstr "Εξερχόμενα RPC"
#: editor/editor_network_profiler.cpp
msgid "Outgoing RSET"
-msgstr ""
+msgstr "Εξερχόμενα RSET"
#: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp
msgid "New Window"
@@ -2691,32 +2680,28 @@ msgid "Project"
msgstr "Έργο"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Project Settings..."
-msgstr "Ρυθμίσεις έργου"
+msgstr "Ρυθμίσεις Έργου..."
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Version Control"
-msgstr "Έκδοση:"
+msgstr "Διαχείριση Εκδόσεων (VCS)"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Set Up Version Control"
-msgstr ""
+msgstr "Ρύθμιση Διαχείρισης Εκδόσεων"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Shut Down Version Control"
-msgstr ""
+msgstr "Τερματισμός Διαχείρισης Εκδόσεων"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Export..."
-msgstr "Εξαγωγή"
+msgstr "Εξαγωγή..."
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Install Android Build Template..."
-msgstr "Εγκατάσταση Προτύπου Χτισίματος Android"
+msgstr "Εγκατάσταση Προτύπου Δόμησης Android..."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open Project Data Folder"
@@ -2727,9 +2712,8 @@ msgid "Tools"
msgstr "Εργαλεία"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Orphan Resource Explorer..."
-msgstr "Εξερευνητής αχρησιμοποίητων πόρων"
+msgstr "Εξερευνητής Αχρησιμοποίητων Πόρων..."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Quit to Project List"
@@ -2833,9 +2817,8 @@ msgid "Editor"
msgstr "Επεξεργαστής"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Editor Settings..."
-msgstr "Ρυθμίσεις επεξεργαστή"
+msgstr "Ρυθμίσεις Επεξεργαστή..."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Editor Layout"
@@ -2872,14 +2855,12 @@ msgid "Open Editor Settings Folder"
msgstr "Άνοιγμα φακέλου ρυθμίσεων επεξεργαστή"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Manage Editor Features..."
-msgstr "Διαχείριση Δυνατοτήτων Επεξεργαστή"
+msgstr "Διαχείριση Δυνατοτήτων Επεξεργαστή..."
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Manage Export Templates..."
-msgstr "Διαχείριση προτύπων εξαγωγής"
+msgstr "Διαχείριση Προτύπων Εξαγωγής..."
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
msgid "Help"
@@ -2925,7 +2906,7 @@ msgstr "Αναπαραγωγή"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Pause the scene execution for debugging."
-msgstr ""
+msgstr "Παύση εκτέλεσης σκηνής για αποσφαλμάτωση."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Pause Scene"
@@ -2999,7 +2980,7 @@ msgstr "Χωρις αποθήκευση"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Android build template is missing, please install relevant templates."
msgstr ""
-"Λείπει το πρότυπο χτισίματος Android, παρακαλούμε εγκαταστήστε τα σχετικά "
+"Λείπει το πρότυπο δόμησης Android, παρακαλούμε εγκαταστήστε τα σχετικά "
"πρότυπα."
#: editor/editor_node.cpp
@@ -3016,18 +2997,26 @@ msgid ""
"the \"Use Custom Build\" option should be enabled in the Android export "
"preset."
msgstr ""
+"Αυτό θα ετοιμάσει το έργο σας για προσαρμοσμένες δομήσεις Android "
+"εγκαθιστώντας το πρότυπο πηγών στο «res://android/build».\n"
+"Μπορείτε μετά να κάνετε αλλαγές και να δομήσετε το δικό σας προσαρμοσμένο "
+"APK στην εξαγωγή (προσθέτοντας λειτουργικές μονάδες - modules, αλλάζοντας το "
+"AndroidManifest.xml, κλπ.).\n"
+"Σημειώστε πως για να γίνουν προσαρμοσμένες δομήσεις αντί της χρήσεις των "
+"έτοιμων APK, η επιλογή «Use Custom Build» πρέπει να ενεργοποιηθεί στο "
+"πρότυπο εξαγωγής για Android."
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"The Android build template is already installed in this project and it won't "
"be overwritten.\n"
"Remove the \"res://android/build\" directory manually before attempting this "
"operation again."
msgstr ""
-"Το πρότυπο χτισίματος Android είναι εγκατεστημένο και δεν θα "
+"Το πρότυπο δόμησης Android είναι εγκατεστημένο στο έργο και δεν θα "
"αντικατασταθεί.\n"
-"Αφαιρέστε τον φάκελο «build» πριν ξαναδοκιμάσετε την ενέργεια αυτήν."
+"Αφαιρέστε τον φάκελο «res://android/build» πριν ξαναδοκιμάσετε την ενέργεια "
+"αυτήν."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Import Templates From ZIP File"
@@ -3090,9 +3079,8 @@ msgid "Open the previous Editor"
msgstr "Άνοιγμα του προηγούμενου επεξεργαστή"
#: editor/editor_path.cpp
-#, fuzzy
msgid "No sub-resources found."
-msgstr "Δεν ορίστηκε πηγαία επιφάνεια."
+msgstr "Δεν βρέθηκαν υπό-πόροι."
#: editor/editor_plugin.cpp
msgid "Creating Mesh Previews"
@@ -3103,9 +3091,8 @@ msgid "Thumbnail..."
msgstr "Μικρογραφία..."
#: editor/editor_plugin_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Main Script:"
-msgstr "Άνοιγμα Δέσμης Ενεργειών:"
+msgstr "Κύρια Δέσμη Ενεργειών:"
#: editor/editor_plugin_settings.cpp
msgid "Edit Plugin"
@@ -3365,11 +3352,9 @@ msgid "Download"
msgstr "Λήψη"
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Official export templates aren't available for development builds."
msgstr ""
-"Τα επίσημα πρότυπα εξαγωγής δεν είναι διαθέσιμα για τις εκδόσεις που "
-"βρίσκονται ακόμα σε εξέλιξη"
+"Τα επίσημα πρότυπα εξαγωγής δεν είναι διαθέσιμα για εκδόσεις ανάπτυξης."
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "(Missing)"
@@ -3452,23 +3437,20 @@ msgid "Download Complete."
msgstr "Η λήψη ολοκληρώθηκε."
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Cannot remove temporary file:"
-msgstr "Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση θέματος σε αρχείο:"
+msgstr "Αδυναμία αφαίρεσης προσωρινού αρχείου:"
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Templates installation failed.\n"
"The problematic templates archives can be found at '%s'."
msgstr ""
-"Αποτυχία εγκατάστασης προτύπων. Οι προβληματικές αρχειοθήκες μπορούν να "
-"βρεθούν στο '%s'."
+"Αποτυχία εγκατάστασης προτύπων.\n"
+"Τα προβληματικά πρότυπα μπορούν να βρεθούν στο «%s»."
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Error requesting URL:"
-msgstr "Σφάλμα κατά τo αίτημα για διεύθηνση url: "
+msgstr "Σφάλμα αίτησης URL:"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Connecting to Mirror..."
@@ -3518,7 +3500,7 @@ msgstr "Σφάλμα χαιρετισμού SSL"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Uncompressing Android Build Sources"
-msgstr "Αποσυμπίεση Πηγών Χτισίματος Android"
+msgstr "Αποσυμπίεση Πηγών Δόμησης Android"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Current Version:"
@@ -3541,9 +3523,8 @@ msgid "Select Template File"
msgstr "Επιλογή Αρχείου Προτύπων"
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Godot Export Templates"
-msgstr "Φόρτωση προτύπων εξαγωγής"
+msgstr "Προτύπων Εξαγωγής Godot"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Export Template Manager"
@@ -3626,9 +3607,8 @@ msgid "New Inherited Scene"
msgstr "Νέα Κληρονομημένη Σκηνή"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Set As Main Scene"
-msgstr "Κύρια σκηνή"
+msgstr "Ορισμός Ως Κύρια Σκηνή"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Open Scenes"
@@ -3667,9 +3647,8 @@ msgid "Move To..."
msgstr "Μετακίνηση σε..."
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "New Scene..."
-msgstr "Νέα σκηνή"
+msgstr "Νέα Σκηνή..."
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "New Script..."
@@ -3737,9 +3716,8 @@ msgid "Overwrite"
msgstr "Αντικατάσταση"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create Scene"
-msgstr "Δημιουργία από σκηνή"
+msgstr "Δημιουργία Σκηνής"
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Create Script"
@@ -3819,23 +3797,20 @@ msgid "Invalid group name."
msgstr "Άκυρο όνομα ομάδας."
#: editor/groups_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Rename Group"
-msgstr "Διαχείρηση ομάδων"
+msgstr "Μετονομασία Ομάδας"
#: editor/groups_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Delete Group"
-msgstr "Διαγραφή διάταξης"
+msgstr "Διαγραφή Ομάδας"
#: editor/groups_editor.cpp editor/node_dock.cpp
msgid "Groups"
msgstr "Ομάδες"
#: editor/groups_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Nodes Not in Group"
-msgstr "Κόμβοι εκτός ομάδας"
+msgstr "Κόμβοι Εκτός Ομάδας"
#: editor/groups_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
#: editor/scene_tree_editor.cpp
@@ -3851,9 +3826,8 @@ msgid "Empty groups will be automatically removed."
msgstr "Οι άδειες ομάδες θα διαγράφονται αυτομάτως."
#: editor/groups_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Group Editor"
-msgstr "Επεξεργαστής Δεσμών Ενεργειών"
+msgstr "Επεξεργαστής Ομάδας"
#: editor/groups_editor.cpp
msgid "Manage Groups"
@@ -4379,9 +4353,8 @@ msgid "Audio Clips"
msgstr "Αποσπάσματα ήχου:"
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Functions"
-msgstr "Συναρτήσεις:"
+msgstr "Συναρτήσεις"
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
@@ -10760,12 +10733,11 @@ msgstr "Στοίβαξη καρέ"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Profiler"
-msgstr "Πρόγραμμα δημιουργίας προφιλ"
+msgstr "Πρόγραμμα Δημιουργίας Προφίλ"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-#, fuzzy
msgid "Network Profiler"
-msgstr "Εξαγωγή Προφίλ"
+msgstr "Πρόγραμμα Δημιουργίας Δικτυακού Προφίλ"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Monitor"
@@ -11718,27 +11690,24 @@ msgstr ""
"προεπιλεγμένη ρύθμιση."
#: platform/android/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Custom build requires a valid Android SDK path in Editor Settings."
msgstr ""
-"Η προσαρμοσμένη κατασκευή απαιτεί μια έγκυρη διαδρομή για το Android SDK "
-"στις Ρυθμίσεις Επεξεργαστή."
+"Η προσαρμοσμένη δόμηση απαιτεί μια έγκυρη διαδρομή για το Android SDK στις "
+"Ρυθμίσεις Επεξεργαστή."
#: platform/android/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Invalid Android SDK path for custom build in Editor Settings."
msgstr ""
-"Μη έγκυρη διαδρομή Android SDK για προσαρμοσμένη κατασκευή στις Ρυθμίσεις "
+"Μη έγκυρη διαδρομή Android SDK για προσαρμοσμένη δόμηση στις Ρυθμίσεις "
"Επεξεργαστή."
#: platform/android/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Android build template not installed in the project. Install it from the "
"Project menu."
msgstr ""
-"Λείπει το πρότυπο χτισίματος Android, παρακαλούμε εγκαταστήστε τα σχετικά "
-"πρότυπα."
+"Λείπει το πρότυπο δόμησης Android από το έργο. Εγκαταστήστε το από το μενού "
+"«Έργο»."
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Invalid public key for APK expansion."
@@ -11754,6 +11723,8 @@ msgid ""
"Trying to build from a custom built template, but no version info for it "
"exists. Please reinstall from the 'Project' menu."
msgstr ""
+"Δοκιμή δόμησης από προσαρμοσμένο πρότυπο δόμησης, αλλά δεν υπάρχουν "
+"πληροφορίες έκδοσης. Παρακαλούμε κάντε επανεγκατάσταση από το μενού «Έργο»."
#: platform/android/export/export.cpp
msgid ""
@@ -11762,26 +11733,28 @@ msgid ""
" Godot Version: %s\n"
"Please reinstall Android build template from 'Project' menu."
msgstr ""
+"Ασυμφωνία εκδόσεων δόμησης Android:\n"
+" Εγκατεστημένο πρότυπο: %s\n"
+" Έκδοση Godot: %s\n"
+"Παρακαλούμε να επανεγκαταστήσετε το πρότυπο δόμησης Android από το μενού "
+"«Έργο»."
#: platform/android/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Building Android Project (gradle)"
-msgstr "Κατασκευή Έργου Android (gradle)"
+msgstr "Δόμηση Έργου Android (gradle)"
#: platform/android/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Building of Android project failed, check output for the error.\n"
"Alternatively visit docs.godotengine.org for Android build documentation."
msgstr ""
-"Η κατασκευή του έργου Android απέτυχε, ελέγξτε την έξοδο για το σφάλμα.\n"
-"Εναλλακτικά, επισκεφτείτε τη σελίδα docs.godotengine.org για το εγχειρίδιο "
-"πάνω στο θέμα της κατασκευής για Android."
+"Αποτυχία δόμησης έργου Android, ελέγξτε την έξοδο για το σφάλμα.\n"
+"Εναλλακτικά, επισκεφτείτε τη σελίδα docs.godotengine.org για τεκμηρίωση "
+"δόμησης Android."
#: platform/android/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "No build apk generated at: "
-msgstr "Δεν παράχθηκε κατασκευή apk στο: "
+msgstr "Δεν παράχθηκε δόμησης apk στο: "
#: platform/iphone/export/export.cpp
msgid "Identifier is missing."
diff --git a/editor/translations/es_AR.po b/editor/translations/es_AR.po
index eaeef3d1ba..1872b3a5c4 100644
--- a/editor/translations/es_AR.po
+++ b/editor/translations/es_AR.po
@@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2019-12-09 11:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-16 23:50+0000\n"
"Last-Translator: Lisandro Lorea <lisandrolorea@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (Argentina) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"godot-engine/godot/es_AR/>\n"
@@ -3529,9 +3529,8 @@ msgid "Select Template File"
msgstr "Elegir Archivo de Plantilla"
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Godot Export Templates"
-msgstr "Cargando Plantillas de Exportación"
+msgstr "Plantillas de Exportación de Godot"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Export Template Manager"
@@ -4932,29 +4931,27 @@ msgstr "La descarga de este asset ya está en progreso!"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Recently Updated"
-msgstr ""
+msgstr "Actualizados Recientemente"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Least Recently Updated"
-msgstr ""
+msgstr "Actualizados con Antigüedad"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Name (A-Z)"
-msgstr ""
+msgstr "Nombre (A-Z)"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Name (Z-A)"
-msgstr ""
+msgstr "Nombre (Z-A)"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "License (A-Z)"
-msgstr "Licencia"
+msgstr "Licencia (A-Z)"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "License (Z-A)"
-msgstr "Licencia"
+msgstr "Licencia (Z-A)"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "First"
@@ -9075,13 +9072,12 @@ msgid "Runnable"
msgstr "Ejecutable"
#: editor/project_export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Add initial export..."
-msgstr "Agregar puerto de entrada"
+msgstr "Agregar puerto de entrada..."
#: editor/project_export.cpp
msgid "Add previous patches..."
-msgstr ""
+msgstr "Agregar parches anteriores..."
#: editor/project_export.cpp
msgid "Delete patch '%s' from list?"
diff --git a/editor/translations/fi.po b/editor/translations/fi.po
index ffa352c674..deefcfecda 100644
--- a/editor/translations/fi.po
+++ b/editor/translations/fi.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2019-12-09 11:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-16 23:50+0000\n"
"Last-Translator: Tapani Niemi <tapani.niemi@kapsi.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/fi/>\n"
@@ -3491,9 +3491,8 @@ msgid "Select Template File"
msgstr "Valitse mallitiedosto"
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Godot Export Templates"
-msgstr "Hallinnoi vientimalleja"
+msgstr "Godotin vientimallit"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Export Template Manager"
@@ -4889,29 +4888,27 @@ msgstr "Tämän assetin lataus on jo käynnissä!"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Recently Updated"
-msgstr ""
+msgstr "Viimeksi päivitetty"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Least Recently Updated"
-msgstr ""
+msgstr "Vanhin päivitys"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Name (A-Z)"
-msgstr ""
+msgstr "Nimi (A-Z)"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Name (Z-A)"
-msgstr ""
+msgstr "Nimi (Z-A)"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "License (A-Z)"
-msgstr "Lisenssi"
+msgstr "Lisenssi (A-Z)"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "License (Z-A)"
-msgstr "Lisenssi"
+msgstr "Lisenssi (Z-A)"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "First"
@@ -9029,13 +9026,12 @@ msgid "Runnable"
msgstr "Suoritettava"
#: editor/project_export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Add initial export..."
-msgstr "Lisää tuloportti"
+msgstr "Lisää ensimmäinen vienti..."
#: editor/project_export.cpp
msgid "Add previous patches..."
-msgstr ""
+msgstr "Lisää edelliset päivitykset..."
#: editor/project_export.cpp
msgid "Delete patch '%s' from list?"
diff --git a/editor/translations/fr.po b/editor/translations/fr.po
index 3bec7dcf40..081d1c8e49 100644
--- a/editor/translations/fr.po
+++ b/editor/translations/fr.po
@@ -73,8 +73,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2019-12-09 11:36+0000\n"
-"Last-Translator: Pierre Stempin <pierre.stempin@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-15 05:53+0000\n"
+"Last-Translator: Caye Pierre <pierrecaye@laposte.net>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/fr/>\n"
"Language: fr\n"
@@ -3597,9 +3597,8 @@ msgid "Select Template File"
msgstr "Sélectionner le fichier de modèle"
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Godot Export Templates"
-msgstr "Gérer les modèles d'exportation"
+msgstr "Modèles d'exportation Godot"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Export Template Manager"
@@ -5004,29 +5003,28 @@ msgstr "Le téléchargement de cette ressource est déjà en cours !"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Recently Updated"
-msgstr ""
+msgstr "Récemment mis à jour"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Least Recently Updated"
-msgstr ""
+msgstr "Moins récemment mis à jour"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Name (A-Z)"
-msgstr ""
+msgstr "Nom (A-Z)"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Name (Z-A)"
-msgstr ""
+msgstr "Nom (Z-A)"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "License (A-Z)"
-msgstr "Licence"
+msgstr "Licence (A-Z)"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "License (Z-A)"
-msgstr "Licence"
+msgstr "Licence (Z-A)"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "First"
@@ -9169,13 +9167,12 @@ msgid "Runnable"
msgstr "Exécutable"
#: editor/project_export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Add initial export..."
-msgstr "Ajouter un port d'entrée"
+msgstr "Ajouter l'exportation initiale...."
#: editor/project_export.cpp
msgid "Add previous patches..."
-msgstr ""
+msgstr "Ajouter les correctifs précédents....."
#: editor/project_export.cpp
msgid "Delete patch '%s' from list?"
diff --git a/editor/translations/ko.po b/editor/translations/ko.po
index 0d5ffb8eb1..32909880ae 100644
--- a/editor/translations/ko.po
+++ b/editor/translations/ko.po
@@ -14,12 +14,13 @@
# Ch. <ccwpc@hanmail.net>, 2018.
# moolow <copyhyeon@gmail.com>, 2019.
# Jiyoon Kim <kimjiy@dickinson.edu>, 2019.
+# Ervin <zetsmart@gmail.com>, 2019.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2019-12-09 11:37+0000\n"
-"Last-Translator: 송태섭 <xotjq237@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-15 05:53+0000\n"
+"Last-Translator: Ervin <zetsmart@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/ko/>\n"
"Language: ko\n"
@@ -32,7 +33,7 @@ msgstr ""
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants."
-msgstr "conver() 메서드의 인수 유형이 잘못되었어요. TYPE_* 상수를 사용하세요."
+msgstr "convert() 메서드의 인수 유형이 잘못되었어요. TYPE_* 상수를 사용하세요."
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/mono/glue/gd_glue.cpp
@@ -3478,9 +3479,8 @@ msgid "Select Template File"
msgstr "템플릿 파일 선택하기"
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Godot Export Templates"
-msgstr "내보내기 템플릿 로딩 중"
+msgstr "Godot 내보내기 템플릿"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Export Template Manager"
@@ -4867,29 +4867,27 @@ msgstr "이 애셋은 이미 다운로드 중이에요!"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Recently Updated"
-msgstr ""
+msgstr "최근 업데이트"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Least Recently Updated"
-msgstr ""
+msgstr "가장 최근 업데이트"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Name (A-Z)"
-msgstr ""
+msgstr "이름 (A-Z)"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Name (Z-A)"
-msgstr ""
+msgstr "이름 (Z-A)"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "License (A-Z)"
-msgstr "라이선스"
+msgstr "라이선스 (A-Z)"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "License (Z-A)"
-msgstr "라이선스"
+msgstr "라이선스 (Z-A)"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "First"
@@ -8965,13 +8963,12 @@ msgid "Runnable"
msgstr "실행가능"
#: editor/project_export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Add initial export..."
-msgstr "입력 포트 추가하기"
+msgstr "초기 내보내기 추가하기..."
#: editor/project_export.cpp
msgid "Add previous patches..."
-msgstr ""
+msgstr "이전 패치 추가하기..."
#: editor/project_export.cpp
msgid "Delete patch '%s' from list?"
diff --git a/editor/translations/nl.po b/editor/translations/nl.po
index 76c1adf640..7fd8d5704e 100644
--- a/editor/translations/nl.po
+++ b/editor/translations/nl.po
@@ -39,12 +39,13 @@
# ebbe <ebbesteenhoudt@gmail.com>, 2019.
# Tirrin <lensenjoe@gmail.com>, 2019.
# Filip Van Raemdonck <arrawn@gmail.com>, 2019.
+# Julian <jdhoogvorst@gmail.com>, 2019.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-29 14:49+0000\n"
-"Last-Translator: Filip Van Raemdonck <arrawn@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-15 05:53+0000\n"
+"Last-Translator: Julian <jdhoogvorst@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/godot/"
"nl/>\n"
"Language: nl\n"
@@ -3545,9 +3546,8 @@ msgid "Select Template File"
msgstr "Selecteer sjabloonbestand"
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Godot Export Templates"
-msgstr "Beheer Export Templates"
+msgstr "Godot Export Templates"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Export Template Manager"
@@ -3765,6 +3765,8 @@ msgid ""
"Include the files with the following extensions. Add or remove them in "
"ProjectSettings."
msgstr ""
+"Voeg de bestanden toe volgende extensies. Voeg ze toe of verwijder ze in "
+"ProjectSettings."
#: editor/find_in_files.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -3796,9 +3798,8 @@ msgid "Searching..."
msgstr "Aan het zoeken..."
#: editor/find_in_files.cpp
-#, fuzzy
msgid "Search complete"
-msgstr "Zoek Tekst"
+msgstr "Zoek Compleet"
#: editor/groups_editor.cpp
msgid "Add to Group"
@@ -3817,21 +3818,18 @@ msgid "Invalid group name."
msgstr "Ongeldige groepnaam."
#: editor/groups_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Rename Group"
-msgstr "Groepen beheren"
+msgstr "Groepen hernoemen"
#: editor/groups_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Delete Group"
-msgstr "Layout Verwijderen"
+msgstr "Groep Verwijderen"
#: editor/groups_editor.cpp editor/node_dock.cpp
msgid "Groups"
msgstr "Groepen"
#: editor/groups_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Nodes Not in Group"
msgstr "Knopen niet in de groep"
@@ -3846,12 +3844,11 @@ msgstr "Knopen in de groep"
#: editor/groups_editor.cpp
msgid "Empty groups will be automatically removed."
-msgstr ""
+msgstr "Lege groepen worden automatisch verwijderd."
#: editor/groups_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Group Editor"
-msgstr "Open Script Bewerker"
+msgstr "Groep Bewerker"
#: editor/groups_editor.cpp
msgid "Manage Groups"
@@ -3951,9 +3948,8 @@ msgid "Import As:"
msgstr "Importeer als:"
#: editor/import_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Preset"
-msgstr "Voorinstelling"
+msgstr "Voorinstellingen"
#: editor/import_dock.cpp
msgid "Reimport"
@@ -3964,9 +3960,10 @@ msgid "Save scenes, re-import and restart"
msgstr "Sla scènes op, her-importeer en start opnieuw op"
#: editor/import_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Changing the type of an imported file requires editor restart."
-msgstr "Om de video driver te veranderen moet de editor herstart worden."
+msgstr ""
+"Het veranderen van het type van een geïmporteerd bestand vereist dat de "
+"editor herstart wordt."
#: editor/import_dock.cpp
msgid ""
@@ -3980,12 +3977,10 @@ msgid "Failed to load resource."
msgstr "Mislukt om resource te laden."
#: editor/inspector_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Expand All Properties"
msgstr "Klap alle eigenschappen uit"
#: editor/inspector_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Collapse All Properties"
msgstr "Klap alle eigenschappen in"
@@ -4063,7 +4058,6 @@ msgid "MultiNode Set"
msgstr "MultiNode groep"
#: editor/node_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Select a single node to edit its signals and groups."
msgstr "Selecteer een Node om Signalen en Groepen aan te passen."
@@ -4154,19 +4148,16 @@ msgstr "Laden..."
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Move Node Point"
-msgstr "Beweeg Punt"
+msgstr "Beweeg Knooppunt"
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Change BlendSpace1D Limits"
-msgstr "Wijzig overlooptijd"
+msgstr "Wijzig BlendSpace1D limiet"
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Change BlendSpace1D Labels"
-msgstr "Wijzig overlooptijd"
+msgstr "Wijzig BlendSpace1D labels"
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
@@ -4177,20 +4168,17 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Add Node Point"
-msgstr "Node Toevoegen"
+msgstr "Knooppunt Toevoegen"
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Add Animation Point"
-msgstr "Voeg Animatie Toe"
+msgstr "Voeg Animatiepunt Toe"
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remove BlendSpace1D Point"
-msgstr "Verwijder Pad Punt"
+msgstr "Verwijder BlendSpace1D Punt"
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
msgid "Move BlendSpace1D Node Point"
@@ -4242,34 +4230,28 @@ msgid "Open Animation Node"
msgstr "Animatieknoop openen"
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Triangle already exists."
-msgstr "Driehoek bestaat al"
+msgstr "Driehoek bestaat al."
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Add Triangle"
-msgstr "Variabele Toevoegen"
+msgstr "Driehoek Toevoegen"
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Change BlendSpace2D Limits"
-msgstr "Wijzig overlooptijd"
+msgstr "Wijzig BlendSpace2D limiet"
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Change BlendSpace2D Labels"
-msgstr "Wijzig overlooptijd"
+msgstr "Wijzig BlendSpace2D labels"
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remove BlendSpace2D Point"
-msgstr "Verwijder Pad Punt"
+msgstr "Verwijder BlendSpace2D Punt"
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remove BlendSpace2D Triangle"
-msgstr "Verwijder Variabele"
+msgstr "Verwijder BlendSpace2D Driehoek"
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
msgid "BlendSpace2D does not belong to an AnimationTree node."
@@ -4280,9 +4262,8 @@ msgid "No triangles exist, so no blending can take place."
msgstr "Er bestaan geen driehoeken, blending kan niet plaatsvinden."
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Toggle Auto Triangles"
-msgstr "AutoLoad-Globalen omschakelen"
+msgstr "Omschakelen Automatische Driehoeken"
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
msgid "Create triangles by connecting points."
@@ -4302,9 +4283,8 @@ msgid "Blend:"
msgstr "Mengen:"
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Parameter Changed"
-msgstr "Materiaal Wijzigingen"
+msgstr "Parameter veranderd"
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
@@ -4316,15 +4296,13 @@ msgid "Output node can't be added to the blend tree."
msgstr "Output Node kan niet worden toegevoegd aan de blend tree."
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Add Node to BlendTree"
-msgstr "Voeg Node(s) Toe Uit Tree"
+msgstr "Voeg knoop toe aan BlendTree"
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Node Moved"
-msgstr "Verplaatsingsmodus"
+msgstr "Knoop verplaatst"
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Unable to connect, port may be in use or connection may be invalid."
@@ -4334,26 +4312,22 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Nodes Connected"
-msgstr "Verbonden"
+msgstr "Knoop Verbonden"
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Nodes Disconnected"
-msgstr "Verbinding Verbroken"
+msgstr "Knopen Losgekoppeld"
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Set Animation"
-msgstr "Animatie"
+msgstr "Animatie Instellen"
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Delete Node"
-msgstr "Alles Selecteren"
+msgstr "Knoop Verwijderen"
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/scene_tree_dock.cpp
@@ -4366,9 +4340,8 @@ msgid "Toggle Filter On/Off"
msgstr "Aan-uitschakelaar Track."
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Change Filter"
-msgstr "Wijzig Anim Lengte"
+msgstr "Verander Filter"
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
msgid "No animation player set, so unable to retrieve track names."
@@ -4403,9 +4376,8 @@ msgstr "Functies"
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Node Renamed"
-msgstr "Node Naam:"
+msgstr "Knoop Hernoemd"
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -4905,7 +4877,7 @@ msgstr "Kan thema niet opslaan in bestand:"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Write error."
-msgstr ""
+msgstr "Schrijferror."
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Request failed, too many redirects"
@@ -4985,19 +4957,19 @@ msgstr "Download voor dit onderdeel is al bezig!"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Recently Updated"
-msgstr ""
+msgstr "Recent Bijgewerkt"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Least Recently Updated"
-msgstr ""
+msgstr "Minst Recent Bijgewerkt"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Name (A-Z)"
-msgstr ""
+msgstr "Naam (A-Z)"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Name (Z-A)"
-msgstr ""
+msgstr "Naam (Z-A)"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -5031,7 +5003,7 @@ msgstr "Alle"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "No results for \"%s\"."
-msgstr ""
+msgstr "Geen resultaten voor \"%s\"."
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -5242,6 +5214,8 @@ msgid ""
"Game Camera Override\n"
"Overrides game camera with editor viewport camera."
msgstr ""
+"Game Camera Overschrijven\n"
+"Overschrijft de Game Camera met de Viewport van de Editor."
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
@@ -5249,12 +5223,13 @@ msgid ""
"Game Camera Override\n"
"No game instance running."
msgstr ""
+"Game Camera Overschrijven\n"
+"Geen spelinstantie actief."
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Lock Selected"
-msgstr "Gereedschappen"
+msgstr "Slot Geselecteerd"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
@@ -5264,15 +5239,13 @@ msgstr "Geselecteerde Verwijderen"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Group Selected"
-msgstr "Selectie kopiëren"
+msgstr "Selectie Groeperen"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Ungroup Selected"
-msgstr "Selectie kopiëren"
+msgstr "Selectie Degroeperen"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Paste Pose"
diff --git a/editor/translations/pl.po b/editor/translations/pl.po
index 4c4ef7b9c6..c50b381b09 100644
--- a/editor/translations/pl.po
+++ b/editor/translations/pl.po
@@ -42,7 +42,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2019-12-12 09:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-16 23:50+0000\n"
"Last-Translator: Tomek <kobewi4e@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/pl/>\n"
@@ -3524,9 +3524,8 @@ msgid "Select Template File"
msgstr "Wybierz plik szablonu"
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Godot Export Templates"
-msgstr "Wczytywanie szablonów eksportu"
+msgstr "Szablony eksportu Godota"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Export Template Manager"
@@ -4924,29 +4923,27 @@ msgstr "Pobieranie tego zasobu jest już w toku!"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Recently Updated"
-msgstr ""
+msgstr "Ostatnio zaktualizowane"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Least Recently Updated"
-msgstr ""
+msgstr "Najwcześniej zaktualizowane"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Name (A-Z)"
-msgstr ""
+msgstr "Nazwa (A-Z)"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Name (Z-A)"
-msgstr ""
+msgstr "Nazwa (Z-A)"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "License (A-Z)"
-msgstr "Licencja"
+msgstr "Licencja (A-Z)"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "License (Z-A)"
-msgstr "Licencja"
+msgstr "Licencja (Z-A)"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "First"
@@ -7473,7 +7470,7 @@ msgstr "Prędkość (FPS):"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Loop"
-msgstr "Pętla"
+msgstr "Zapętl"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Animation Frames:"
@@ -9064,13 +9061,12 @@ msgid "Runnable"
msgstr "Uruchamiany"
#: editor/project_export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Add initial export..."
-msgstr "Dodaj port wejściowy"
+msgstr "Dodaj wstępny eksport..."
#: editor/project_export.cpp
msgid "Add previous patches..."
-msgstr ""
+msgstr "Dodaj poprzednie łatki..."
#: editor/project_export.cpp
msgid "Delete patch '%s' from list?"
diff --git a/editor/translations/pt_PT.po b/editor/translations/pt_PT.po
index 5cfd0f8590..0affb19b4b 100644
--- a/editor/translations/pt_PT.po
+++ b/editor/translations/pt_PT.po
@@ -19,8 +19,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2019-12-09 11:37+0000\n"
-"Last-Translator: Gonçalo Dinis Guerreiro João <goncalojoao205@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-15 05:53+0000\n"
+"Last-Translator: João Lopes <linux-man@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Portugal) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"godot-engine/godot/pt_PT/>\n"
"Language: pt_PT\n"
@@ -3512,9 +3512,8 @@ msgid "Select Template File"
msgstr "Selecionar Ficheiro de Modelo"
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Godot Export Templates"
-msgstr "Gerir Modelos de Exportação"
+msgstr "Modelos de Exportação Godot"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Export Template Manager"
@@ -4907,29 +4906,27 @@ msgstr "A transferência deste Ativo já está em andamento!"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Recently Updated"
-msgstr ""
+msgstr "Atualizações Recentes"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Least Recently Updated"
-msgstr ""
+msgstr "Atualizações Menos Recentes"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Name (A-Z)"
-msgstr ""
+msgstr "Nome (A-Z)"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Name (Z-A)"
-msgstr ""
+msgstr "Nome (Z-A)"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "License (A-Z)"
-msgstr "Licença"
+msgstr "Licença (A-Z)"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "License (Z-A)"
-msgstr "Licença"
+msgstr "Licença (Z-A)"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "First"
@@ -9032,13 +9029,12 @@ msgid "Runnable"
msgstr "Executável"
#: editor/project_export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Add initial export..."
-msgstr "Adicionar porta de entrada"
+msgstr "Adicionar exportação inicial..."
#: editor/project_export.cpp
msgid "Add previous patches..."
-msgstr ""
+msgstr "Aplicar correções anteriores..."
#: editor/project_export.cpp
msgid "Delete patch '%s' from list?"
@@ -9150,7 +9146,7 @@ msgstr "Correções"
#: editor/project_export.cpp
msgid "Make Patch"
-msgstr "Fazer correção"
+msgstr "Fazer Correção"
#: editor/project_export.cpp
msgid "Features"
@@ -11220,7 +11216,7 @@ msgstr ""
msgid "Hold Ctrl to drop a Getter. Hold Shift to drop a generic signature."
msgstr ""
"Pressione Ctrl para largar um Getter. Pressione Shift para largar uma "
-"assinatura genérica."
+"Assinatura genérica."
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Hold %s to drop a simple reference to the node."
diff --git a/editor/translations/uk.po b/editor/translations/uk.po
index 1f38a1c02b..382e115940 100644
--- a/editor/translations/uk.po
+++ b/editor/translations/uk.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Ukrainian (Godot Engine)\n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2019-12-09 11:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-15 05:53+0000\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/uk/>\n"
@@ -3514,9 +3514,8 @@ msgid "Select Template File"
msgstr "Виберіть файл шаблону"
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Godot Export Templates"
-msgstr "Управління шаблонами експорту"
+msgstr "Шаблони експортування Godot"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Export Template Manager"
@@ -4915,29 +4914,27 @@ msgstr "Завантаження цього активу вже виконуєт
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Recently Updated"
-msgstr ""
+msgstr "Нещодавно оновлені"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Least Recently Updated"
-msgstr ""
+msgstr "Найдавніше оновлені"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Name (A-Z)"
-msgstr ""
+msgstr "Назва (A-Z)"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Name (Z-A)"
-msgstr ""
+msgstr "Назва (Z-A)"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "License (A-Z)"
-msgstr "Ліцензія"
+msgstr "Ліцензування (A-Z)"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "License (Z-A)"
-msgstr "Ліцензія"
+msgstr "Ліцензування (Z-A)"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "First"
@@ -9063,13 +9060,12 @@ msgid "Runnable"
msgstr "Активний"
#: editor/project_export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Add initial export..."
-msgstr "Додати вхідний порт"
+msgstr "Додати початкове експортування…"
#: editor/project_export.cpp
msgid "Add previous patches..."
-msgstr ""
+msgstr "Додати попередні латки…"
#: editor/project_export.cpp
msgid "Delete patch '%s' from list?"
diff --git a/editor/translations/zh_CN.po b/editor/translations/zh_CN.po
index 437a6a5f59..5ec32ffe40 100644
--- a/editor/translations/zh_CN.po
+++ b/editor/translations/zh_CN.po
@@ -63,7 +63,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Chinese (Simplified) (Godot Engine)\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-20 12:15+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-12-13 09:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-16 23:50+0000\n"
"Last-Translator: Haoyu Qiu <timothyqiu32@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"godot-engine/godot/zh_Hans/>\n"
@@ -341,7 +341,7 @@ msgstr "截图"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Nearest"
-msgstr "最近的"
+msgstr "临近"
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
#: editor/property_editor.cpp
@@ -566,7 +566,7 @@ msgstr "秒"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "FPS"
-msgstr ":abbr:`FPS(Frames Per Second,每秒传输帧数)`"
+msgstr "FPS"
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_properties.cpp
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
@@ -603,7 +603,7 @@ msgstr "复制并转置"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Delete Selection"
-msgstr "删除已选中项"
+msgstr "删除选中项"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Go to Next Step"
@@ -732,7 +732,7 @@ msgstr "%d 匹配。"
#: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp
msgid "%d matches."
-msgstr "%d匹配项。"
+msgstr "%d 匹配项。"
#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp
msgid "Match Case"
@@ -954,7 +954,7 @@ msgstr "收藏:"
#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Recent:"
-msgstr "最近文件:"
+msgstr "最近使用:"
#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
@@ -1026,7 +1026,7 @@ msgstr "依赖编辑器"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Search Replacement Resource:"
-msgstr "查找替换资源:"
+msgstr "查找替换资源:"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
@@ -1147,15 +1147,15 @@ msgstr "作者"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Platinum Sponsors"
-msgstr "白金赞助商"
+msgstr "白金赞助"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Gold Sponsors"
-msgstr "金牌赞助商"
+msgstr "黄金赞助"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Mini Sponsors"
-msgstr "迷你赞助商"
+msgstr "迷你赞助"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Gold Donors"
@@ -1171,7 +1171,7 @@ msgstr "青铜捐赠者"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Donors"
-msgstr "捐助"
+msgstr "捐助者"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "License"
@@ -1179,7 +1179,7 @@ msgstr "许可证"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Third-party Licenses"
-msgstr "第三方许可"
+msgstr "第三方许可证"
#: editor/editor_about.cpp
msgid ""
@@ -1957,8 +1957,8 @@ msgid ""
"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/"
"url][/color]."
msgstr ""
-"当前没有此类型的教程。请通过[color=$color][url=$url] 补充文档或提交请求 [/"
-"url][/color]的方式帮助我们完善文档。"
+"当前没有此类型的教程,你可以[color=$color][url=$url]贡献一个[/url][/color]或"
+"[color=$color][url=$url2]请求一个[/url][/color]。"
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Property Descriptions"
@@ -1969,8 +1969,8 @@ msgid ""
"There is currently no description for this property. Please help us by "
"[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
msgstr ""
-"当前没有此属性的说明。请帮助我们通过 [color=$color][url=$url] 贡献一个 [/url]"
-"[/color]!"
+"当前没有此属性的说明。请帮我们[color=$color][url=$url]贡献一个[/url][/"
+"color]!"
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Method Descriptions"
@@ -1981,8 +1981,8 @@ msgid ""
"There is currently no description for this method. Please help us by [color="
"$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
msgstr ""
-"当前没有此方法的描述。请帮助我们通过 [color=$color] [url=$url] 贡献一个 [/"
-"url][/color]!"
+"当前没有此方法的说明。请帮我们[color=$color][url=$url]贡献一个[/url][/"
+"color]!"
#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -2116,7 +2116,7 @@ msgstr "导入的资源无法保存。"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: scene/gui/dialogs.cpp
msgid "OK"
-msgstr "好的"
+msgstr "确定"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Error saving resource!"
@@ -2208,11 +2208,11 @@ msgstr "保存MeshLibrary出错!"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Can't load TileSet for merging!"
-msgstr "无法加载要合并的砖块集!"
+msgstr "无法加载要合并的图块集!"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Error saving TileSet!"
-msgstr "保存砖块集失败!"
+msgstr "保存图块集时出错!"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Error trying to save layout!"
@@ -2316,7 +2316,7 @@ msgstr "在关闭前保存更改到 %s 吗?"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Saved %s modified resource(s)."
-msgstr "已保存%s修改后的资源。"
+msgstr "已保存 %s 个修改后的资源。"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "A root node is required to save the scene."
@@ -2352,7 +2352,7 @@ msgstr "需要有根节点才能完成此操作。"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Export Tile Set"
-msgstr "导出磁贴集"
+msgstr "导出图块集"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "This operation can't be done without a selected node."
@@ -2452,8 +2452,8 @@ msgid ""
"Scene '%s' was automatically imported, so it can't be modified.\n"
"To make changes to it, a new inherited scene can be created."
msgstr ""
-"场景 '%s' 已自动导入, 因此无法修改。\n"
-"若要对其进行更改, 可以创建新的继承场景。"
+"场景“%s”是自动导入的,因此无法修改。\n"
+"若要对其进行更改,可以创建新的继承场景。"
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
@@ -2485,8 +2485,8 @@ msgid ""
"You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' "
"category."
msgstr ""
-"所选场景'%s'不存在,选择一个有效的场景?\n"
-"请在项目设置的application(应用程序)分类下设置选择主场景。"
+"所选场景'%s'不存在,选择一个有效的场景?\n"
+"请在项目设置的application(应用程序)分类下设置选择主场景。"
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
@@ -2633,7 +2633,7 @@ msgstr "MeshLibrary(网格库)..."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "TileSet..."
-msgstr "砖块集..."
+msgstr "图块集..."
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
@@ -2651,7 +2651,7 @@ msgstr "恢复场景"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Miscellaneous project or scene-wide tools."
-msgstr "其他工程或全场景工具。"
+msgstr "其他项目或全场景工具。"
#: editor/editor_node.cpp editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Project"
@@ -2733,7 +2733,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Visible Collision Shapes"
-msgstr "可见碰撞区域"
+msgstr "显示碰撞区域"
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
@@ -2743,7 +2743,7 @@ msgstr "如果启用此项,节点的碰撞区域和raycast将在游戏运行
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Visible Navigation"
-msgstr "可见导航"
+msgstr "显示导航"
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
@@ -2797,7 +2797,7 @@ msgstr "截取屏幕"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Screenshots are stored in the Editor Data/Settings Folder."
-msgstr "截图已保存到编辑器设置/数据目录。"
+msgstr "截图将保存在编辑器数据/设置文件夹中。"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Toggle Fullscreen"
@@ -2809,7 +2809,7 @@ msgstr "系统命令行模式"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open Editor Data/Settings Folder"
-msgstr "打开“编辑器设置/数据\"文件夹"
+msgstr "打开“编辑器数据/设置”文件夹"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open Editor Data Folder"
@@ -2863,11 +2863,11 @@ msgstr "关于"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Play the project."
-msgstr "运行此项目(F5)。"
+msgstr "运行此项目。"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Play"
-msgstr "播放"
+msgstr "运行"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Pause the scene execution for debugging."
@@ -2875,15 +2875,15 @@ msgstr "暂停运行场景,以便进行调试。"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Pause Scene"
-msgstr "暂停运行场景"
+msgstr "暂停场景"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Stop the scene."
-msgstr "停止运行场景。"
+msgstr "停止场景。"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Play the edited scene."
-msgstr "打开并运行场景。"
+msgstr "运行正在编辑的场景。"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Play Scene"
@@ -2920,7 +2920,7 @@ msgstr "当有更改时更新"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Hide Update Spinner"
-msgstr "隐藏更新微调"
+msgstr "隐藏更新旋转图"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "FileSystem"
@@ -2928,7 +2928,7 @@ msgstr "文件系统"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Inspector"
-msgstr "属性面板"
+msgstr "属性"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Expand Bottom Panel"
@@ -2936,7 +2936,7 @@ msgstr "展开底部面板"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Output"
-msgstr "日志"
+msgstr "输出"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Don't Save"
@@ -2960,10 +2960,11 @@ msgid ""
"the \"Use Custom Build\" option should be enabled in the Android export "
"preset."
msgstr ""
-"通过将源模板安装到“ res:// android / build”,将为自定义Android构建设置项"
-"目。 然后,您可以应用修改并在导出时构建自己的自定义APK(添加模块,更改"
-"AndroidManifest.xml等)。 请注意,为了进行自定义构建而不是使用预先构建的APK,"
-"应在Android导出预设中启用“使用自定义构建”选项。"
+"通过将源模板安装到“res://android/build”,将为自定义Android构建设置项目。\n"
+"然后,您可以应用修改并在导出时构建自己的自定义APK(添加模块,更改"
+"AndroidManifest.xml等)。\n"
+"请注意,为了进行自定义构建而不是使用预先构建的APK,应在Android导出预设中启"
+"用“使用自定义构建”选项。"
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
@@ -2972,8 +2973,8 @@ msgid ""
"Remove the \"res://android/build\" directory manually before attempting this "
"operation again."
msgstr ""
-"Android构建模板已安装在此项目中,并且不会被覆盖。 再次尝试执行此操作之前,请"
-"手动删除“ res:// android / build”目录。"
+"Android构建模板已安装在此项目中,并且不会被覆盖。\n"
+"再次尝试执行此操作之前,请手动删除“res://android/build”目录。"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Import Templates From ZIP File"
@@ -3025,7 +3026,7 @@ msgstr "打开脚本编辑器"
#: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp
msgid "Open Asset Library"
-msgstr "打开资源商店"
+msgstr "打开资源库"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open the next Editor"
@@ -3094,11 +3095,11 @@ msgstr "平均帧时间(秒)"
#: editor/editor_profiler.cpp
msgid "Frame %"
-msgstr "渲染速度"
+msgstr "帧 %"
#: editor/editor_profiler.cpp
msgid "Physics Frame %"
-msgstr "物理帧速率 %"
+msgstr "物理帧 %"
#: editor/editor_profiler.cpp
msgid "Inclusive"
@@ -3110,7 +3111,7 @@ msgstr "自身"
#: editor/editor_profiler.cpp
msgid "Frame #:"
-msgstr "帧序号:"
+msgstr "帧 #:"
#: editor/editor_profiler.cpp
msgid "Time"
@@ -3118,7 +3119,7 @@ msgstr "时间"
#: editor/editor_profiler.cpp
msgid "Calls"
-msgstr "调用次数"
+msgstr "调用"
#: editor/editor_properties.cpp
msgid "Edit Text:"
@@ -3134,7 +3135,7 @@ msgstr "层"
#: editor/editor_properties.cpp
msgid "Bit %d, value %d"
-msgstr "比特位 %d ,值 %d"
+msgstr "比特位 %d,值 %d"
#: editor/editor_properties.cpp
msgid "[Empty]"
@@ -3146,7 +3147,7 @@ msgstr "分配…"
#: editor/editor_properties.cpp
msgid "Invalid RID"
-msgstr "路径非法"
+msgstr "无效的RID"
#: editor/editor_properties.cpp
msgid ""
@@ -3169,12 +3170,12 @@ msgid ""
"Please switch on the 'local to scene' property on it (and all resources "
"containing it up to a node)."
msgstr ""
-"无法在此资源上创建视图纹理, 因为它未设置为本地到场景。\n"
-"请打开上面的 `本地到场景` 属性 (以及包含它的所有资源到节点)。"
+"无法在此资源上创建视图纹理,因为它未设置为本地到场景。\n"
+"请打开上面的“本地到场景”属性(以及包含它的所有资源到节点)。"
#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "Pick a Viewport"
-msgstr "选择1个视口"
+msgstr "选择一个视口"
#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "New Script"
@@ -3471,9 +3472,8 @@ msgid "Select Template File"
msgstr "选择模板文件"
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Godot Export Templates"
-msgstr "正在加载导出模板"
+msgstr "Godot 导出模板"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Export Template Manager"
@@ -3770,7 +3770,7 @@ msgstr "空的分组会自动移除。"
#: editor/groups_editor.cpp
msgid "Group Editor"
-msgstr "分组编辑"
+msgstr "分组编辑器"
#: editor/groups_editor.cpp
msgid "Manage Groups"
@@ -3965,7 +3965,7 @@ msgstr "对象属性。"
#: editor/inspector_dock.cpp
msgid "Filter properties"
-msgstr "属性筛选"
+msgstr "筛选属性"
#: editor/inspector_dock.cpp
msgid "Changes may be lost!"
@@ -4250,7 +4250,7 @@ msgstr "删除节点"
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle Filter On/Off"
-msgstr "打开/关闭过滤器"
+msgstr "开关过滤器"
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Change Filter"
@@ -4291,7 +4291,7 @@ msgstr "节点已重命名"
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Add Node..."
-msgstr "添加节点.."
+msgstr "添加节点..."
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp
@@ -4300,7 +4300,7 @@ msgstr "编辑轨道过滤器:"
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Enable Filtering"
-msgstr "启用过滤"
+msgstr "启用筛选"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle Autoplay"
@@ -4851,45 +4851,43 @@ msgstr "此资源文件正在下载中!"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Recently Updated"
-msgstr ""
+msgstr "最近更新"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Least Recently Updated"
-msgstr ""
+msgstr "最久未更新"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Name (A-Z)"
-msgstr ""
+msgstr "名称(A-Z)"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Name (Z-A)"
-msgstr ""
+msgstr "名称(Z-A)"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "License (A-Z)"
-msgstr "许可证"
+msgstr "许可证(A-Z)"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "License (Z-A)"
-msgstr "许可证"
+msgstr "许可证(Z-A)"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "First"
-msgstr "第一项"
+msgstr "首页"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Previous"
-msgstr "上一个"
+msgstr "上一页"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Next"
-msgstr "下一项"
+msgstr "下一页"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Last"
-msgstr "最后一项"
+msgstr "末页"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "All"
@@ -5421,7 +5419,7 @@ msgstr "添加%s"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Adding %s..."
-msgstr "正在添加%s ..."
+msgstr "正在添加 %s..."
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Cannot instantiate multiple nodes without root."
@@ -6384,7 +6382,7 @@ msgstr "查找上一项"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Filter scripts"
-msgstr "过滤脚本"
+msgstr "筛选脚本"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle alphabetical sorting of the method list."
@@ -6392,7 +6390,7 @@ msgstr "切换按字母表排序方式排列方法。"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Filter methods"
-msgstr "过滤方式"
+msgstr "筛选方法"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Sort"
@@ -6585,7 +6583,7 @@ msgstr "构建目标"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid ""
"Missing connected method '%s' for signal '%s' from node '%s' to node '%s'."
-msgstr "从节点'%s'到节点'%s'的信号'%s'缺少连接方法'%s'。"
+msgstr "从节点'%s'到节点'%s'的信号'%s'缺少连接方法'%s'。"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Line"
@@ -6605,7 +6603,7 @@ msgstr "只可以拖拽来自文件系统中的资源。"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Lookup Symbol"
-msgstr "查找标记"
+msgstr "查找符号"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Pick Color"
@@ -6693,7 +6691,7 @@ msgstr "代码补全"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Evaluate Selection"
-msgstr "评估选择"
+msgstr "所选内容求值"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Trim Trailing Whitespace"
@@ -6717,7 +6715,7 @@ msgstr "在文件中查找..."
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Contextual Help"
-msgstr "搜索光标位置"
+msgstr "上下文帮助"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Toggle Bookmark"
@@ -6886,7 +6884,7 @@ msgstr "表面变更"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Draw Calls"
-msgstr "绘制调用(Draw Calls)"
+msgstr "绘制调用"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Vertices"
@@ -6894,11 +6892,11 @@ msgstr "顶点"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Top View."
-msgstr "俯视图(Top View)。"
+msgstr "俯视图。"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Bottom View."
-msgstr "仰视图(Bottom View)。"
+msgstr "仰视图。"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Bottom"
@@ -6922,7 +6920,7 @@ msgstr "右方"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Front View."
-msgstr "正视图。"
+msgstr "前视图。"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Front"
@@ -6990,7 +6988,7 @@ msgstr "查看帧率"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Half Resolution"
-msgstr "一半分辨率"
+msgstr "半分辨率"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Audio Listener"
@@ -7084,15 +7082,15 @@ msgstr "底部视图"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Top View"
-msgstr "Top视图"
+msgstr "俯视图"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Rear View"
-msgstr "Rear视图"
+msgstr "后视图"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Front View"
-msgstr "正面视图"
+msgstr "前视图"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Left View"
@@ -7230,11 +7228,11 @@ msgstr "变换类型"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Pre"
-msgstr "前(per)"
+msgstr "前置"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Post"
-msgstr "发布(Post)"
+msgstr "后置"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Nameless gizmo"
@@ -7631,7 +7629,7 @@ msgstr "擦除选中"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid "Fix Invalid Tiles"
-msgstr "修复无效的磁贴"
+msgstr "修复无效的图块"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
@@ -7640,7 +7638,7 @@ msgstr "切割选择"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid "Paint TileMap"
-msgstr "绘制砖块地图"
+msgstr "绘制图块地图"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid "Line Draw"
@@ -7656,11 +7654,11 @@ msgstr "油漆桶填充"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid "Erase TileMap"
-msgstr "擦除砖块地图"
+msgstr "擦除图块地图"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid "Find Tile"
-msgstr "查找磁贴"
+msgstr "查找图块"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid "Transpose"
@@ -7668,7 +7666,7 @@ msgstr "转置"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid "Disable Autotile"
-msgstr "禁用智能磁贴(Autotile)"
+msgstr "禁用自动图块"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid "Enable Priority"
@@ -7676,15 +7674,15 @@ msgstr "启用优先级"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid "Filter tiles"
-msgstr "过滤tiles"
+msgstr "筛选图块"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid "Give a TileSet resource to this TileMap to use its tiles."
-msgstr "为此tilemap提供tileset资源以使用其tile。"
+msgstr "为图块地图设置图块集资源后,才能使用其图块。"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid "Paint Tile"
-msgstr "绘制磁贴"
+msgstr "绘制图块"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid ""
@@ -7696,7 +7694,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid "Pick Tile"
-msgstr "选择磁贴"
+msgstr "选择图块"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid "Rotate Left"
@@ -7720,11 +7718,11 @@ msgstr "清除变换"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Add Texture(s) to TileSet."
-msgstr "添加纹理到磁贴集。"
+msgstr "添加纹理到图块集。"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Remove selected Texture from TileSet."
-msgstr "从磁贴集中删除当前纹理。"
+msgstr "从图块集中删除所选纹理。"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Create from Scene"
@@ -7740,7 +7738,7 @@ msgstr "下一个坐标"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Select the next shape, subtile, or Tile."
-msgstr "选择下一个形状,子砖块,或砖块。"
+msgstr "选择下一个形状、子图块、图块。"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Previous Coordinate"
@@ -7748,7 +7746,7 @@ msgstr "上一个坐标"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Select the previous shape, subtile, or Tile."
-msgstr "选择上一个形状,子砖块,或砖块。"
+msgstr "选择上一个形状、子图块、图块。"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Region Mode"
@@ -7814,7 +7812,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Display Tile Names (Hold Alt Key)"
-msgstr "显示磁贴的名字(按住 Alt 键)"
+msgstr "显示图块名称(按住 Alt 键)"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid ""
@@ -7823,7 +7821,7 @@ msgstr "在左侧面板上添加或选择纹理以编辑与其绑定的图块。
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Remove selected texture? This will remove all tiles which use it."
-msgstr "删除选定的纹理?这将删除使用它的所有磁贴。"
+msgstr "删除选定的纹理?所有使用它的图块也将被一并删除。"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "You haven't selected a texture to remove."
@@ -7831,7 +7829,7 @@ msgstr "请先选择要移除的纹理。"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Create from scene? This will overwrite all current tiles."
-msgstr "从场景创建?这将覆盖所有当前磁贴。"
+msgstr "从场景创建?这将覆盖所有当前图块。"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Merge from scene?"
@@ -7851,7 +7849,7 @@ msgid ""
"Click on another Tile to edit it."
msgstr ""
"拖拽手柄以编辑举行。\n"
-"点击另一个磁贴进行编辑。"
+"点击另一个图块进行编辑。"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Delete selected Rect."
@@ -7862,8 +7860,8 @@ msgid ""
"Select current edited sub-tile.\n"
"Click on another Tile to edit it."
msgstr ""
-"选择当前编辑状态下的子磁贴。\n"
-"点击选择另一个磁贴进行编辑。"
+"选择当前编辑状态下的子图块。\n"
+"点击选择另一个图块进行编辑。"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Delete polygon."
@@ -7876,10 +7874,10 @@ msgid ""
"Shift+LMB: Set wildcard bit.\n"
"Click on another Tile to edit it."
msgstr ""
-"鼠标左键: 启用比特。\n"
-"鼠标右键: 关闭比特。\n"
-"Shift+鼠标左键: 设置通配符位.\n"
-"点击另一个瓦片进行编辑。"
+"鼠标左键:启用比特。\n"
+"鼠标右键:关闭比特。\n"
+"Shift+鼠标左键:设置通配符位。\n"
+"点击另一个图块进行编辑。"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid ""
@@ -7887,40 +7885,40 @@ msgid ""
"bindings.\n"
"Click on another Tile to edit it."
msgstr ""
-"选择一个子磁贴作为图标,此图标还会绑定到无效的自动磁贴上。\n"
-"点击选择另一个磁贴进行编辑。"
+"选择一个子图块作为图标,此图标还会绑定到无效的自动图块上。\n"
+"点击选择另一个图块进行编辑。"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Select sub-tile to change its priority.\n"
"Click on another Tile to edit it."
msgstr ""
-"选择并修改子磁贴的优先级。\n"
-"点击选择另一个磁贴进行编辑。"
+"选择并修改子图块的优先级。\n"
+"点击选择另一个图块进行编辑。"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Select sub-tile to change its z index.\n"
"Click on another Tile to edit it."
msgstr ""
-"选择并修改子磁贴的优先级。\n"
-"点击选择另一个磁贴进行编辑。"
+"选择并修改子图块的优先级。\n"
+"点击选择另一个图块进行编辑。"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Set Tile Region"
-msgstr "设置磁贴区域"
+msgstr "设置图块区域"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Create Tile"
-msgstr "创建磁贴"
+msgstr "创建图块"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Set Tile Icon"
-msgstr "设置纹理图标"
+msgstr "设置图块图标"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Edit Tile Bitmask"
-msgstr "编辑磁贴位掩码"
+msgstr "编辑图块位掩码"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Edit Collision Polygon"
@@ -7936,11 +7934,11 @@ msgstr "编辑导航多边形"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Paste Tile Bitmask"
-msgstr "粘贴磁贴位掩码"
+msgstr "粘贴图块位掩码"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Tile Bitmask"
-msgstr "清除位掩码"
+msgstr "清除图块位掩码"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Make Polygon Concave"
@@ -7952,7 +7950,7 @@ msgstr "使多边形凸起"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Remove Tile"
-msgstr "移除磁贴"
+msgstr "移除图块"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Remove Collision Polygon"
@@ -7968,11 +7966,11 @@ msgstr "删除导航多边形"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Edit Tile Priority"
-msgstr "编辑磁贴优先级"
+msgstr "编辑图块优先级"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Edit Tile Z Index"
-msgstr "编辑纹理的Z坐标"
+msgstr "编辑图块 Z 坐标"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Create Collision Polygon"
@@ -7988,7 +7986,7 @@ msgstr "不能修改该属性。"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "TileSet"
-msgstr "砖块集"
+msgstr "图块集"
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "No VCS addons are available."
@@ -8266,7 +8264,7 @@ msgstr "颜色统一。"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Returns the boolean result of the %s comparison between two parameters."
-msgstr "返回两个参数之间%s比较的布尔结果。"
+msgstr "返回两个参数之间 %s 比较的布尔结果。"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Equal (==)"
@@ -8356,19 +8354,19 @@ msgstr "'%s'为片段和灯光着色器模板的输入参数。"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'%s' input parameter for fragment shader mode."
-msgstr "片段着色器模式的'%s'输入参数。"
+msgstr "片段着色器模式的'%s'输入参数。"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'%s' input parameter for light shader mode."
-msgstr "灯光着色器模式的'%s'输入参数。"
+msgstr "灯光着色器模式的'%s'输入参数。"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'%s' input parameter for vertex shader mode."
-msgstr "顶点着色器模式的'%s'输入参数。"
+msgstr "顶点着色器模式的'%s'输入参数。"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'%s' input parameter for vertex and fragment shader mode."
-msgstr "用于顶点和片段着色器模式的'%s'输入参数。"
+msgstr "用于顶点和片段着色器模式的'%s'输入参数。"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Scalar function."
@@ -8920,13 +8918,12 @@ msgid "Runnable"
msgstr "可执行的"
#: editor/project_export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Add initial export..."
-msgstr "添加输入端口"
+msgstr "添加原始导出项..."
#: editor/project_export.cpp
msgid "Add previous patches..."
-msgstr ""
+msgstr "添加已有补丁..."
#: editor/project_export.cpp
msgid "Delete patch '%s' from list?"
@@ -8934,15 +8931,15 @@ msgstr "从列表中删除补丁''%s'?"
#: editor/project_export.cpp
msgid "Delete preset '%s'?"
-msgstr "删除预设的“%s”?"
+msgstr "是否删除预设“%s”?"
#: editor/project_export.cpp
msgid ""
"Failed to export the project for platform '%s'.\n"
"Export templates seem to be missing or invalid."
msgstr ""
-"无法导出平台'%s'的项目。\n"
-"导出模板似乎丢失或无效。"
+"无法导出平台“%s”的项目。\n"
+"导出模板似乎缺失或无效。"
#: editor/project_export.cpp
msgid ""
@@ -8950,8 +8947,8 @@ msgid ""
"This might be due to a configuration issue in the export preset or your "
"export settings."
msgstr ""
-"无法导出平台'%s'的项目。\n"
-"可能由于导出预设或导出设置内的配置有问题。"
+"无法导出平台“%s”的项目。\n"
+"原因可能是导出预设或导出设置内的配置有问题。"
#: editor/project_export.cpp
msgid "Release"
@@ -8967,7 +8964,7 @@ msgstr "指定导出路径不存在:"
#: editor/project_export.cpp
msgid "Export templates for this platform are missing/corrupted:"
-msgstr "该平台的导出模板丢失/损坏:"
+msgstr "该平台的导出模板缺失或损坏:"
#: editor/project_export.cpp
msgid "Presets"
@@ -9091,7 +9088,7 @@ msgstr "全部导出"
#: editor/project_export.cpp
msgid "Export templates for this platform are missing:"
-msgstr "该平台的导出模板丢失:"
+msgstr "该平台的导出模板缺失:"
#: editor/project_export.cpp
msgid "Manage Export Templates"
@@ -9223,8 +9220,8 @@ msgid ""
"Incompatible with older hardware\n"
"Not recommended for web games"
msgstr ""
-"更高的视觉质量\n"
-"所有可用功能\n"
+"视觉质量更高\n"
+"所有功能可用\n"
"与旧硬件不兼容\n"
"不推荐用于网络游戏"
@@ -9239,9 +9236,9 @@ msgid ""
"Works on most hardware\n"
"Recommended for web games"
msgstr ""
-"较低的视觉质量\n"
+"视觉质量较低\n"
"某些功能不可用\n"
-"适用于大多数硬件\n"
+"可用于大多数硬件\n"
"推荐用于网络游戏"
#: editor/project_manager.cpp
@@ -9254,11 +9251,11 @@ msgstr "未命名项目"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Missing Project"
-msgstr "缺少项目"
+msgstr "缺失项目"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Error: Project is missing on the filesystem."
-msgstr "错误:文件系统上丢失项目。"
+msgstr "错误:文件系统上缺失项目。"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Can't open project at '%s'."
@@ -9327,13 +9324,15 @@ msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Are you sure to run %d projects at once?"
-msgstr "您确定要立即运行%d个项目吗?"
+msgstr "您确定要同时运行%d个项目吗?"
#: editor/project_manager.cpp
msgid ""
"Remove %d projects from the list?\n"
"The project folders' contents won't be modified."
-msgstr "从列表中删除%d个项目? 项目文件夹的内容不会被修改。"
+msgstr ""
+"是否从列表中删除%d个项目? \n"
+"项目文件夹的内容不会被修改。"
#: editor/project_manager.cpp
msgid ""
@@ -9345,7 +9344,9 @@ msgstr "从列表中删除该项目? 项目文件夹的内容不会被修改
msgid ""
"Remove all missing projects from the list?\n"
"The project folders' contents won't be modified."
-msgstr "从列表中删除所有丢失的项目? 项目文件夹的内容不会被修改。"
+msgstr ""
+"是否从列表中删除所有缺失的项目?\n"
+"项目文件夹的内容不会被修改。"
#: editor/project_manager.cpp
msgid ""
@@ -9357,7 +9358,9 @@ msgstr "语言已更改。 重新启动编辑器或项目管理器后,界面
msgid ""
"Are you sure to scan %s folders for existing Godot projects?\n"
"This could take a while."
-msgstr "您确定要扫描%s文件夹中的现有Godot项目吗? 这可能需要一段时间。"
+msgstr ""
+"您确定要扫描%s文件夹中的现有Godot项目吗? \n"
+"这可能需要一段时间。"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Project Manager"
@@ -9365,7 +9368,7 @@ msgstr "项目管理器"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Projects"
-msgstr "工程"
+msgstr "项目"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Last Modified"
@@ -9638,7 +9641,7 @@ msgstr "常规"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Override For..."
-msgstr "覆盖......"
+msgstr "覆盖..."
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "The editor must be restarted for changes to take effect."
@@ -9858,7 +9861,7 @@ msgid ""
"Missing digits are padded with leading zeros."
msgstr ""
"计数器数字的最少个数。\n"
-"丢失的数字用0填充在头部。"
+"缺失的数字将用0填充在头部。"
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Regular Expressions"
@@ -9996,19 +9999,19 @@ msgstr "将节点设置为根节点"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Delete %d nodes?"
-msgstr "删除%d个节点?"
+msgstr "是否删除%d个节点?"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Delete the root node \"%s\"?"
-msgstr "删除根节点“%s”?"
+msgstr "是否删除根节点“%s”?"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Delete node \"%s\" and its children?"
-msgstr "删除节点“%s”及其子节点?"
+msgstr "是否删除节点“%s”及其子节点?"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Delete node \"%s\"?"
-msgstr "删除节点“%s”?"
+msgstr "是否删除节点“%s”?"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Can not perform with the root node."
@@ -10207,13 +10210,17 @@ msgstr "节点配置警告:"
msgid ""
"Node has %s connection(s) and %s group(s).\n"
"Click to show signals dock."
-msgstr "节点具有%s个连接和%s个组。 单击以显示信号底座。"
+msgstr ""
+"节点具有%s个连接和%s个组。\n"
+"单击以显示信号面板。"
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid ""
"Node has %s connection(s).\n"
"Click to show signals dock."
-msgstr "节点具有%s个连接。 单击以显示信号底座。"
+msgstr ""
+"节点具有%s个连接。\n"
+"单击以显示信号面板。"
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid ""
@@ -10463,7 +10470,7 @@ msgstr "值"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Monitors"
-msgstr "显示"
+msgstr "监视"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Pick one or more items from the list to display the graph."
@@ -11190,7 +11197,7 @@ msgstr "编辑信号:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Make Tool:"
-msgstr "制作工具:"
+msgstr "成为工具脚本:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Members:"
@@ -11206,7 +11213,7 @@ msgstr "选择或创建一个函数来编辑其图形。"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Delete Selected"
-msgstr "删除已选中"
+msgstr "删除选中项"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Find Node Type"
@@ -11374,10 +11381,10 @@ msgid ""
" Godot Version: %s\n"
"Please reinstall Android build template from 'Project' menu."
msgstr ""
-"Android构建版本不匹配:\n"
-" 安装的模板:\n"
-" Godot版本:%s\n"
-"请从“项目”菜单中重新安装Android构建模板。"
+"Android 构建版本不匹配:\n"
+" 安装的模板:%s\n"
+" Godot 版本:%s\n"
+"请从“项目”菜单中重新安装 Android 构建模板。"
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Building Android Project (gradle)"
@@ -11675,8 +11682,9 @@ msgid ""
"to. Please use it as a child of Area2D, StaticBody2D, RigidBody2D, "
"KinematicBody2D, etc. to give them a shape."
msgstr ""
-"启用了“使用父级”的TileMap需要父级CollisionObject2D才能提供形状。请使用它作为"
-"Area2D,StaticBody2D,RigidBody2D,KinematicBody2D等的子项来赋予它们形状。"
+"启用了“使用父级”的图块地图需要父级 CollisionObject2D 才能提供形状。请使用它作"
+"为 Area2D、StaticBody2D、RigidBody2D、KinematicBody2D 等的子项来赋予它们形"
+"状。"
#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp
msgid ""
@@ -11884,7 +11892,8 @@ msgid ""
"A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in "
"order for AnimatedSprite3D to display frames."
msgstr ""
-"必须在“frames”属性中创建或设置spriteframes资源,以便animatedsprite3d显示帧。"
+"必须在“Frames”属性中创建或设置 SpriteFrames 资源,AnimatedSprite3D 才会显示"
+"帧。"
#: scene/3d/vehicle_body.cpp
msgid ""
@@ -12038,9 +12047,9 @@ msgid ""
"obtain a size. Otherwise, make it a RenderTarget and assign its internal "
"texture to some node for display."
msgstr ""
-"这个Viewport未设置为渲染目标(render target)。如果你刻意打算让其直接在屏幕上显"
-"示其内容,使其成为子控件的所以它可以有一个尺寸大小值。否则请设置为Render "
-"target,并将其内部纹理分配给一些节点以显示。"
+"这个 Viewport 未被设置为渲染目标(render target)。如果你刻意打算让其直接在屏"
+"幕上显示其内容,使其成为子控件的所以它可以有一个尺寸大小值。否则请将其设置为 "
+"RenderTarget,并将其内部纹理分配给其它节点显示。"
#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
msgid "Invalid source for preview."